ESTERILIZADOR
BAUMER
Registro ANVISA n°: 10345500043
Modelo: HI VAC
M A N U A L D O U S U Á R I O
Código
Modelo Fabricado em
Núm. Série Software Versão
Baumer - Compromisso com a saúde
Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki
CREA-SP: 0601577094 - Cart: 157709/D
Início da Responsabilidade Técnica: 31/01/1994
Fabricado e Distribuído por Baumer S.A.
Divisão STIC - Controle de Contaminação e Sistemas Térmicos
Av. Pref. Antonio Tavares Leite, 181 • Parque da Empresa
Caixa Postal 1081 • 13.803-330 • Mogi Mirim • SP • Indústria Brasileira
E-mail:
[email protected] Vendas: (11) 3670-0000 • GPV (19) 3805-7698 • www.baumer.com.br
Parabéns!
Você adquiriu um produto Baumer e estamos empenhados em corresponder a sua confiança.
Para garantir a melhor performance de seu produto leia atentamente e siga as instruções contidas neste Manual.
Ressaltamos que as fotos, figuras e desenhos são ilustrativos, estando sujeitos a variações sem notificação prévia.
A Baumer S.A. considera-se responsável pela segurança, confiabilidade e desempenho de seu produto desde que:
• A instalação a ponto, as modificações e os reparos sejam executados somente por um agente autorizado
da Baumer S.A.;
• Os pontos de suprimentos estejam de acordo com o Manual de Instalação;
• O produto seja utilizado de acordo com os Manuais de Usuário, de Instalação e de Manutenção.
A Baumer S.A. não se responsabiliza por danos causados durante o transporte de seu produto. É de
responsabilidade do Comprador a sua conferência no ato da entrega, acionando imediatamente a transportadora
em caso de danos.
Caso decida utilizar pessoal especializado para desembalar o produto, podemos prestar o serviço através de
nossa rede de agentes, filiais, ou da Divisão de G.P.V. - Gestão Pós-Venda. Consulte-nos sobre preços e
condições.
Também oferecemos opções de Contrato de Manutenção Preventiva (CMP) e suporte técnico especializado, o que
proporciona o prolongamento da vida útil de seu produto, maior tranqüilidade e a certeza de um perfeito
funcionamento a baixo custo.
Colocamo-nos à sua disposição para mais esclarecimentos e esperamos que você possa usufruir de seu produto
por muitos anos.
De acordo com a política de contínuo desenvolvimento, a Baumer S.A. reserva-se ao direito de efetuar, sem
notificação prévia, modificações no produto mencionado neste documento.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de
recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico,
fotocópia, gravação ou de qualquer outro modo, sem a autorização prévia da Baumer S.A..
Baumer S.A. 2 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Índice
1. Introdução................................................................................................................................................. 4
Normas aplicáveis: ..................................................................................................................................................................... 4
Legislações aplicáveis: ............................................................................................................................................................... 4
2. Termo de Garantia Limitada Baumer .................................................................................................... 5
I. Apresentação: ......................................................................................................................................................................... 5
II. Prazo da Garantia: ................................................................................................................................................................. 5
III. Condições da Garantia Limitada: .......................................................................................................................................... 5
IV. Responsabilidades do Comprador: ....................................................................................................................................... 5
V. Exclusões: .............................................................................................................................................................................. 5
VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante: ................................................................................................................... 6
VII. Garantias Adicionais: ........................................................................................................................................................... 6
3. Características Técnicas ........................................................................................................................ 6
4. Preparo e Carga ....................................................................................................................................... 9
Boas Práticas na Montagem e Conservação de Cargas: ......................................................................................................... 12
5. Ciclo de Esterilização ............................................................................................................................ 14
6. Operação................................................................................................................................................. 15
Antes de iniciar a operação: ..................................................................................................................................................... 16
Início de operação: ................................................................................................................................................................... 16
Esterilização ciclo de Pacotes: ................................................................................................................................................. 17
Esterilização ciclo de Látex: ..................................................................................................................................................... 19
Esterilização de ciclo Flash: ..................................................................................................................................................... 21
Esterilização de ciclo Instrumental: .......................................................................................................................................... 23
Esterilização de ciclo de Líquidos: ............................................................................................................................................ 25
Ciclo Leak Test: ........................................................................................................................................................................ 29
Esterilização de ciclo USUÁRIO A: .......................................................................................................................................... 32
Esterilização de ciclo USUÁRIO B: .......................................................................................................................................... 33
Final de Ciclo: ........................................................................................................................................................................... 34
Comando: ................................................................................................................................................................................. 35
Programação de Parâmetros:................................................................................................................................................... 36
Programação dos ciclos: Pacotes, Látex, Flash, Instrumental e USUÁRIO A: ......................................................................... 36
Programação dos ciclos: Líquidos e USUÁRIO B: ................................................................................................................... 36
Programa Bowie & Dick: ........................................................................................................................................................... 37
Indicações de falhas (alarmes): ................................................................................................................................................ 37
Impressora:............................................................................................................................................................................... 38
Rotina de senha: ...................................................................................................................................................................... 40
Rotina de acerto de data e hora: .............................................................................................................................................. 46
7. Manutenção ............................................................................................................................................ 47
8. Limpeza ................................................................................................................................................... 49
9. Atenção Especial do Usuário ............................................................................................................... 51
10. Símbolos Gráficos .............................................................................................................................. 52
11. Problemas e Soluções ........................................................................................................................ 53
12. Acessórios e Suprimentos ................................................................................................................. 55
13. Formas de Apresentação .................................................................................................................... 60
14. Descarte do Esterilizador ................................................................................................................... 61
15. G.P.V. - Gestão Pós-Venda ................................................................................................................. 61
Baumer S.A. 3 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
1. Introdução
O Esterilizador Baumer - modelo HI VAC é utilizado para esterilização de material poroso empacotado,
instrumentais e utensílios empacotados ou não, vidros, luvas, seringas, borrachas e líquidos em frascos de vidro
com fechamento ventilado, conforme descrição técnica do material a ser esterilizado fornecida pelo fabricante do
mesmo. O comando permite a definição de até nove ciclos distintos, dos quais cinco são pré-definidos e dois ciclos
fixos programados de fábrica.
O processo de esterilização ocorre pela remoção de ar por alto vácuo pulsante utilizando como agente esterilizante
vapor saturado sobpressão. Apresentando modelos padrões com capacidades distintas visando atender as
necessidades do cliente. O esterilizador destina-se ao setor CME (Central de Material e Esterilização) de hospitais,
laboratórios médicos e industriais, opcionalmente os ciclos especiais para Laboratório de Controle de Qualidade e
áreas de produção industriais podem ser fornecidos.
Normas aplicáveis:
• EN 285:2006 - Sterilization - Steam sterilizers - Large sterilizers;
• NBR 11816:2003 - Esterilizadores a vapor com vácuo, para produtos de saúde;
• ISO 11134:1994 - Sterilization of health care products - Requirements for validation and routine control -
Industrial moist heat sterilization;
• IEC 61010-1:2001 – Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory
use – Part 1: General requirements;
• IEC 61010-2-040:2005 – Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and
laboratory use – Part 2 – 040: Particular requirements for sterilizers and washer-disinfectors used to treat
medical materials;
• IEC 61326-1:2005 – Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements
– Part 1: General requirements;
• NBR 15659:2009 – Esterilização de produtos para saúde – Esterilizadores de vapor a baixa temperatura e
formaldeído – Requisitos e métodos de ensaio;
• EN 980:2003 – Graphical symbols for use in the labelling of medical devices;
• EN 554:1994 – Sterilization of medical devices – validation and routine control of sterilization by moist head;
• EN ISO 14971:2000 – Medical devices - Application of risk management to medical device;
• ISO 7000:2004 – Graphical symbols for use on equipment;
• EN ISO 13845:2003 - Medical devices - Quality management systems - Requirements for regulatory
purposes (ISO 13485:2003);
• EN ISO 9001:2000 - Quality management systems – Requirements;
• IEC 60878:2005 – Graphical symbols for electrical equipment in medical practice;
• EN ISO 15223:2000 - Symbols to be used with medical labels, labelling and information to be supplied;
• ASME, Section VIII, Division I - ASME Boiler and pressure vessel code;
• NBR 5601:1998 – Aços Inoxidáveis;
• NBR 5410:2004 – Instalações Elétricas de baixa tensão;
• NBR 5419:2005 – Proteção de estruturas contra descargas atmosféricas.
Legislações aplicáveis:
• RDC N° 56:2001 - Requisitos mínimos para comprovar a segurança e eficácia de produtos para saúde;
• RDC N° 59:2000 – Boas Práticas de Fabricação de Produtos Médicos;
• NR 13:1997 – Caldeiras e Vasos de Pressão;
• ST 45:1992 – BIER/Steam vessels.
O Esterilizador HI VAC atende os requisitos da Norma IEC 61326-1:2005 referente à compatibilidade
eletromagnética, não causando interferência acima dos limites estabelecidos pela Norma bem como sendo imune
a interferências causadas por outros equipamentos.
Não instalar o Esterilizador HI VAC na mesma rede de alimentação que equipamentos que não atendam as
normas de Compatibilidade Eletromagnética.
Baumer S.A. 4 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
A pedido do cliente e às suas expensas, uma organização credenciada poderá fornecer atestado de conformidade
e/ou validação.
2. Termo de Garantia Limitada Baumer
I. Apresentação:
Este termo estabelece as condições de garantia limitada do Produto BAUMER ao Comprador original.
O Comprador deve cumprir os requisitos de instalação, operação e manutenção, conforme constam dos Manuais
de Instalação, Operação e Manutenção, recebidos no ato da compra e com a entrega do Produto.
II. Prazo da Garantia:
A garantia inicia-se a partir da emissão da Nota Fiscal de venda e tem os seguintes prazos de duração:
• 13 (treze) meses contra defeito de fabricação para partes gerais, não indicadas em garantia específica;
• 6 (seis) meses para material elétrico / eletrônico (fiação, micros, pressostato, filtros, alarmes, campainhas,
válvulas, comandos, conexões, resistências, reparo de válvulas, transdutores de pressão);
• 90 (noventa) dias para componentes de aquecimento (lâmpadas, material de desgaste normal pelo uso do
Produto, como guarnições, mangueiras, borrachas, plugs de plástico); e,
• 5 (cinco) anos para vasos de pressão (câmara interna e externa e caldeira de geração de vapor), exceto
para as lâmpadas e mesas cirúrgicas.
III. Condições da Garantia Limitada:
• A Baumer S.A. garante que seus Produtos são livres de defeitos nos materiais e na fabricação pelo
período supra mencionado, o qual se inicia na data de emissão da Nota Fiscal;
• Caso um Produto, durante o período de garantia aplicável, apresente defeito coberto pela garantia e por
fato comprovadamente imputável à Baumer S.A. será reparado a seu exclusivo critério, respeitada a
legislação vigente;
• A Baumer S.A. não garante que a operação de qualquer Produto seja ininterrupta ou livre de erros; e,
• O local de instalação do Produto deve estar de acordo com os requisitos descritos no Manual de
Instalação, recebido pelo Comprador no ato da compra.
IV. Responsabilidades do Comprador:
Para a validade da garantia o Comprador se obriga a:
• instalar os pontos de energia elétrica, vapor, ar comprimido e água, bem como manter o ambiente físico
arejado e adequado, de acordo com o que consta dos Manuais de Instalação, Operação e Manutenção do
Fabricante;
• comprovar as manutenções preventivas, indicadas no Manual de Manutenção, por meio de registros;
• utilizar peças e/ou componentes originais para o Equipamento, ou seja, somente aqueles fornecidos pela
Baumer S.A.;
• não permitir intervenções por agentes técnicos não autorizados para reparos, aplicações e instalações de
componentes adicionais;
• devolver formalmente ao departamento técnico da Baumer S.A. (fábrica Mogi Mirim), através de seu
agente autorizado, no prazo máximo de 10 (dez) dias úteis, os componentes e/ou peças substituídos em
garantia.
V. Exclusões:
Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia:
• Componentes externos ao Produto;
• Materiais de limpeza, conservação e desgaste normal pelo uso;
• Papéis e vidros;
• Mão de obra de manutenção preventiva;
• Ensaios de qualificação e de validação de processos;
Baumer S.A. 5 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
• Aferição e calibração periódicas dos instrumentos de medição e controle;
• Atualização de software do controlador (quando for o caso), exceto nos casos em que as falhas
comprovadas do programa prejudiquem as condições de operação e segurança;
• Despesas de viagem e estadias do técnico, fretes, embalagens e seguro;
• Custos com terceirização de processos em função de manutenções corretivas e preventivas;
• Danos causados por falhas nos suprimentos de água, energia elétrica (interrupção, sub ou sobre tensão,
transientes) ou de deficiência no aterramento;
• Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência ou imperícia;
• Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações contidas nos Manuais;
• Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda
por problemas de instalação elétrica em desacordo com os Manuais de Instalação, Operação e
Manutenção;
• Danos causados por acessórios e Produtos de terceiros adicionados a um Produto comercializado pela
Baumer S.A.;
• Danos causados por violação do Produto, tentativa de reparo ou ajuste por terceiros não autorizados pela
Baumer S.A.;
• Danos causados por agentes da natureza, como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios,
desabamentos, terremotos, etc;
• Perdas e danos causados pelo Produto ou por desempenho do Produto, inclusive, mas não limitado, a
lucros cessantes, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes dos atos relacionados a
hipóteses de não cobertura desta garantia;
• Danos causados ao Produto instalado após o vencimento dos prazos de garantia acima descritos;
• Danos causados ao Produto decorrentes do transporte.
VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante:
• As obrigações assumidas pela Baumer S.A. em conseqüência deste Termo de Garantia limitam-se às
expressamente aqui incluídas;
• As soluções fornecidas neste Termo de Garantia são as únicas e exclusivas oferecidas ao cliente;
• Sob hipótese alguma a Baumer S.A. será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos, inclusive
lucros cessantes, especiais, incidentais ou conseqüências, seja baseado em contrato, ato lícito, prejuízo ou
outra teoria legal;
• Em nenhuma circunstância, a responsabilidade da Baumer S.A. por danos materiais excede o limite
máximo do preço do Produto que tenha causado tal dano.
VII. Garantias Adicionais:
As garantias estendidas e/ou especiais serão objeto de negociação, à parte, entre a Baumer S.A. e o Comprador.
Após a contratação, serão registradas em contrato de fornecimento específico para tal finalidade.
3. Características Técnicas
Construção:
Câmara construída em dupla parede, com vinco central e desnível, aumentando a retirada do condensado,
otimizando o processo e economizando energia elétrica e água. Toda a tubulação existente sob a proteção do
revestimento em aço inoxidável AISI 316.
Câmara interna em aço inoxidável AISI 316L ou AISI 316 Ti, com polimento sanitário e câmara externa em aço
inoxidável AISI 316L ou AISI 316 Ti. A câmara é testada com pressão hidrostática igual a 1,5 vezes a pressão de
projeto. Externamente, uma camada de lã de rocha, revestida com chapa de aço inoxidável AISI 430 ou alumínio,
diminui a condensação de vapor e irradiação de calor.
O conjunto da câmara é montado em uma estrutura em aço inoxidável AISI 304 com pés reguláveis, que permitem
o nivelamento do sistema. Frente, fundo e laterais em chapa de aço inoxidável.
Hermeticidade hospitalar desmontável, facilitando o tráfego em corredores com dimensões reduzidas durante o
processo de transporte e instalação e opcionalmente Hermeticidade Biológica com nível de hermeticidade ISO 5.
Baumer S.A. 6 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Portas:
Fornecido com uma ou duas portas para instalação em barreira sanitária. Construída internamente em aço
inoxidável AISI 316L ou AISI 316 Ti e externamente em aço inoxidável AISI 304, possui isolamento interno por
manta de lã de rocha. O sistema de fechamento em elevação vertical, de acionamento automático através de
pistão pneumático. As entradas de ar comprimido no pistão estão estranguladas e reguladas de forma a não
permitir a queda repentina das portas. A face interna é retificada e paralela a canaleta perimetral da câmara, onde
uma guarnição de silicone especial promove a vedação por pressão. O esterilizador HI VAC permite a definição de
até nove ciclos de esterilização distintos.
Dois destes ciclos são fixos e programados pelo fabricante: o ciclo para teste Bowie & Dick, com temperatura de
134°C e 3,5 minutos de exposição; e o Leak Test para verificação da estanqueidade da câmara. Cinco ciclos são
pré-definidos na fabricação: ciclo para pacotes e tecidos, com temperatura de 134°C e exposição de 15 minutos;
ciclo para material termolábil a 121°C e exposição de 30 minutos, ciclo flash para material de superfície, a 134°C e
3 minutos de exposição; ciclo para instrumental a 134°C e exposição de 5 minutos, e ciclo para líquidos em frascos
abertos, a 121°C, exposição de 30 minutos e exaustão lenta. Dois ciclos complementares são reservados para
programação pelo usuário, sendo o ciclo Usuário “A” (perfil do ciclo de pacotes) e Usuário “B” (perfil do ciclo de
líquido ou ciclo opcional de formaldeído). A pedido do cliente, a Baumer S.A. poderá fornecer o equipamento
projetado com características e ciclos especiais (consulte o agente autorizado da Baumer S.A. para mais
informações). Todos estes ciclos permitem a programação externa através de senha. As possibilidades de
parametrização variam conforme as características de cada um dos ciclos, mas no geral contemplam: definição de
temperatura de esterilização entre 101°C e 135°C (normalmente entre 121°C e 134°C) tempo de exposição entre 1
e 9999 minutos, número de pulsos e nível de vácuo e pressão na fase de acondicionamento da carga e nível de
vácuo e tempo para a fase de secagem ou temperatura final a ser alcançada (no caso de programa com exaustão
lenta).
Painel:
Comando
Botão de Emergência
Chave liga/desliga
Comando lado
descarga
Impressora
Manovacuômetro
de Pressão da
Manovacuômetro de Câmara Interna
Pressão da Câmara Interna
Botão de
Emergência
Manovacuômetro de
Pressão da Câmara Externa
Botão de abertura e
fechamento da porta
lado descarga
Manovacuômetro de Pressão da
Entrada de Vapor Painel Lado Descarga (Esterilizador com duas portas)
Registrador (Opcional)
Comando: Comando microprocessado programável através de CLP, que permite o acompanhamento de todas as
fases do ciclo, e dos parâmetros definidos para cada uma destas fases, bem como das indicações de falhas
Baumer S.A. 7 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
através de leitura direta no visor. A indicação de pressão e temperatura é feita através de mostrador digital, tanto
no lado de carga como no de descarga. Pela tela “touch screen“ existe a possibilidade de programação, protegida
por senha, dos ciclos de esterilização. As informações necessárias para parametrização dos ciclos de esterilização
são dispostas no display. Permite, através de senha de acesso, o acionamento manual de todos os dispositivos de
saída do controlador, possibilitando realizar ciclos de testes manualmente.
Chave liga/desliga: permite ligar e desligar o esterilizador.
Manovacuômetro: indica a pressão da entrada de vapor , pressão da câmara interna ou pressão da
câmara externa em bar absoluto.
Botão de emergência: desliga o esterilizador com despressurização da câmara.
Impressora: para registro da carga e dos parâmetros de tempo, pressão e temperatura em cada fase, com
impressão automática durante o ciclo. O intervalo de impressão pode ser configurado pelo operador.
Registrador (opcional): registrador gráfico com alta qualidade para a aquisição de dados como tempo e
temperatura. Apresenta seis canais configuráveis que permitem visualização de medidas, escalas ou barras
gráficas. O registrador pode ser operado através de teclas de operação, ou usando um PC através de um cartão
de CompactFlash ou de uma relação de série. A operação do registrador gráfico pode ser realizada no
equipamento ou a distância via comunicação ETHERNET, bem como, a coleta dos dados que poder ser feita
através de cartão de memória CompactFlash conectado ao registrador ou através da rede ETHERNET.
Componentes:
Acionadores pneumáticos: Em aço inoxidável AISI 316 ou ferro controlados por
válvulas solenóides, faz o suprimento de vapor de exaustão e a entrada de ar da câmara
interna do esterilizador.
Sistema de controle e indicação de pressão: Controle de pressão das câmaras interna e externa realizado por
transdutores de pressão eletrônicos fabricados em aço inox, com compensação eletrônica da temperatura
e leitura absoluta da pressão, independente da pressão atmosférica do local onde o equipamento esta
instalado. Os transdutores de pressão possuem sinal de saída de 4 a 20mA e precisão de 0,5% do fundo
de escala (0,5% FE). Este sistema foi projetado de acordo com norma AAMI ST 45:1992 e
regulamentação GMP-212.73 item C.
As indicações são realizadas digitalmente através dos painéis de lado de carga e descarga, em milésimos
ou centésimos de bar. O esterilizador também possui indicações através de manovacuômetros para a
pressão de linha de suprimento e da câmara externa no lado de carga, e da pressão da câmara interna
em ambos os lados do esterilizador.
Sistema eletrônico de controle da temperatura na câmara interna através de dois termorresistores (PT-100). O
controle da temperatura é efetuado por um sensor PT-100 localizado junto ao
dreno de descarga de vapor da câmara interna. O esterilizador prevê um sistema
contínuo de verificação e certificação da temperatura do ciclo, com a colocação
junto ao sensor de controle de outro sensor PT-100, cuja medição será também
registrada na impressora. Possui sistema de comparação entre o sensor de
temperatura principal e o sensor de referência, alertando em caso de diferenças
maiores que a permitida na fase de esterilização. Opcionalmente, um terceiro
sensor PT-100 poderá ser localizado dentro da carga a ser processada. Neste
caso, o comando permitirá a definição deste sensor ou do colocado junto ao dreno, como o responsável pelo
controle do ciclo (somente ciclo 5 e 9).
Baumer S.A. 8 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Temperatura: A temperatura da câmara interna, medida pelo sensor de controle, é também indicada nos painéis
do lado de carga e descarga, através de mostrador digital. Este sistema de medição e controle de temperatura
atende ao disposto na norma AAMI ST 45:1992 e regulamentação GMP- 212.73.
Bomba de vácuo para obtenção da pulsação inicial, necessária ao
condicionamento da carga a ser esterilizada, ao vácuo final de secagem, tipo
monobloco, com anel de água. Dimensionada para atender o disposto em norma
NBR 11816:2003 ou equivalente ao país de destino. Opcionalmente pode ser
fornecida bomba de vácuo seca que proporciona mais de 70% de economia da
água filtrada.
Bomba de Vácuo
Gerador de vapor limpo com abastecimento automático através de bomba
centrífuga de água com tratamento à base de níquel químico. Em locais com
pressão da linha de suprimento de água acima de 4 bar, esta bomba é
desnecessária. O gerador é construído em aço inoxidável AISI 316L,
opcionalmente AISI 316Ti e possui resistência blindada em aço inoxidável AISI
316. O nível de água é controlado por um sistema de bóia para liberação ou
fechamento da entrada de água e controle das resistências. Construído conforme
Bomba centrífuga de água
normas ASME seção VIII, divisão I, e NBR 11816:2003 ou equivalente ao país de
destino.
Segurança:
O esterilizador apresenta os seguintes sistemas de segurança: início do ciclo ou a entrada de
vapor na câmara interna liberados somente com as portas fechadas.
O comando não permite a alteração de parâmetros com o ciclo iniciado. Da mesma forma, é
impossível programar parâmetros incompatíveis com a estrutura do esterilizador.
O equipamento faz uma checagem preliminar dos suprimentos necessários. No caso de falha
de fornecimento, não permite o início o ciclo. A mensagem de falha é indicada no visor e
impressa. A demora excessiva no alcance de um determinado parâmetro é indicada no visor
do comando. Se a falha persistir, o ciclo é abortado e a mensagem de erro é impressa. O
ciclo só inicia nova fase depois de atingido os parâmetros da fase anterior. A ocorrência de
uma falha de processo pode iniciar uma rotina de emergência que restitui a condição de
pressão atmosférica da câmara. A causa da falha é indicada no visor e impressa. No modelo
Válvula de Segurança
de duas portas, um dispositivo impede a abertura simultânea das mesmas para evitar o risco
de contaminação ambiental. Possui duas válvulas de segurança em aço inoxidável ou ferro
previamente calibrada em 4 bar abs e selada, dotada de alavanca para verificação de funcionamento e limpeza. A
válvula só pode ser reparada e calibrada pelo próprio fabricante. Sob pedido pode ser fornecido o certificado de
aferição do mesmo.
4. Preparo e Carga
Segundo o Food and Drug Administration (FDA), nos Estados Unidos da América para processos de esterilização
é requerido um nível de segurança de esterilidade, conhecido como SAL (Sterility Assurance Level) de 10-6.
Número este definido para margem de segurança nos processos de esterilização, ou seja, a probabilidade de
sobrevivência de microorganismos após o processo de esterilização. Portanto, para uma população inicial de
1.000.000 e para obter um SAL de 10-6, deverá ocorrer uma redução de 12 ciclos logarítmicos, ou seja, uma
probabilidade de um item não estéril em 1.000.000 de itens.
A morte de microorganismos ocorre em uma curva exponencial, na qual, num momento chamado valor D, 90% dos
10% restantes são eliminados e assim por diante, até atingir um nível de segurança de 10-6, em que o valor D
tenha sido aplicado por 12 vezes para um artigo contaminado.
Baumer S.A. 9 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Exemplo teórico da determinação de morte de uma população bacteriana com existência de um “bioburden” (carga
microbiana) igual a 1.000.000:
Valor D Bactérias vivas Bactérias mortas Bactérias Logaritmo dos
(minuto) no início de novo em cada valor D sobreviventes no sobreviventes
valor D final de cada (cada valor D)
valor D
1° 1.000.000 90%=900.000 100.000 106
2° 100.000 90%=90.000 10.000 105
3° 10.000 90%=90.000 1.000 104
4° 1.000 90%=9.000 100 103
5° 100 90%=900 10 102
6° 10 90%=90 1 101
7° 1 90%=9 0,1 100
8° 0,1 90%=0,9 0,01 10-1
9° 0,01 90%=0,09 0,001 10-2
10° 0,001 90%=0,009 0,0001 10-3
11° 0,0001 90%=0,0009 0,00001 10-4
12° 0,00001 90%=0,00009 0,000001 10-5
13° 0,000001 90%=0,000009 0,0000001 10-6
Fonte: Graham, 1997
O primeiro passo para um eficiente processo de esterilização é portanto, uma correta limpeza e desinfecção dos
materiais (no caso de reprocessamento) ou a utilização de práticas adequadas para produção. Quanto mais
reduzido for o nível de contaminação dos materiais a ser esterilizado mais seguro será o processo.
É muito importante que o material utilizado seja o mais rapidamente submetido a um processo de limpeza e
desinfecção com a utilização de técnicas e produtos adequados.
A exposição teórica suficiente para conseguir a esterilização de um determinado
material considera uma situação de exposição direta destes materiais (e dos
microorganismos) ao vapor em condição absolutamente homogênea de
temperatura. Na prática, o que se tem são materiais protegidos por embalagens,
até para permitir o seu manuseio e transporte após a esterilização. As
características destas embalagens, como material utilizado, permeabilidade ao
vapor, peso, dimensões, podem criar maior ou menor facilidade à penetração do
vapor e vão sempre agregar tempo àquela exposição teórica. Atualmente, o uso
de materiais desenvolvidos especificamente para uso em embalagens para
esterilização; estão cada vez mais difundidos. Estes materiais têm a porosidade
controlada e permitem tanto a correta penetração do vapor sobpressão (quando
submetidos a altas temperaturas e umidade), como se constituem em eficiente
barreira microbiológica em condições normais de temperatura e pressão.
As embalagens para esterilização em rolos e em cartuchos PGC são compostas
por filme termoplástico bilaminado de poliéster e polipropileno, com verso em
papel grau cirúrgico. Estes produtos podem ser adquiridos junto à nossa linha
Tecil (www.baumer.com.br) ou através do agente autorizado Baumer S.A. ou melhor
recomendado em seu país.
Estas embalagens garantem aos materiais nelas embalados, quando submetidos,
a um adequado processo de esterilização, e se corretamente armazenados e
manipulados, a manutenção das condições de esterilidade até o momento do uso.
Possuem gravados em sua superfície, indicadores de processo, que mudam de cor quando a embalagem é
submetida a um ciclo de esterilização a vapor ou de baixa temperatura a vapor e formaldeído. A Baumer S.A. conta
com uma linha completa de embalagens, seladoras, indicadores e testes para todos os processos de esterilização
e desinfecção.
Em caso de utilização de tecido de algodão para confecção de pacotes, é importante à escolha da trama correta
(normalmente campo duplo 100% algodão, 56 fios por cm² e 250g por m²). Os pacotes devem ter dimensões
máximas de 50x30x20 cm com peso máximo de 5kg. Instrumentos metálicos (aço inoxidável) devem ser
Baumer S.A. 10 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
corretamente limpos e secos antes de embalados. As pinças e tesouras devem estar abertas e destravadas para
permitir o contato do vapor com toda a sua superfície. Estes instrumentos devem ser esterilizados em caixas de
aço inoxidável com superfície perfurada para facilitar a penetração do vapor e a saída de condensado (ideal 50%
da superfície com furos de pequenas dimensões). Os instrumentos devem estar protegidos por tecido leve e
corretamente distribuídos. A caixa fechada (tampo também perfurado) deve ser
embalada em campos apropriados ou nos sacos para embalagem “PGC”. Na carga dos
esterilizadores, os pacotes não podem ser colocados uns sobre os outros; porque isto
cria dificuldades à penetração do vapor e a retirada da umidade no final do ciclo.
Aconselha-se o uso de pelo menos um monitor químico por pacote para assegurar o
processo de esterilização. O Integrador Químico Tecil Vapor apresenta um método
simples e preciso para assegurar que condições necessárias para a esterilização foram
atingidas durante o ciclo. O integrador pode ser usado em todos os processos de
esterilização inclusive nos ciclos de vácuo fracionado, gravidade e esterilização "flash",
pois sua reação progressiva acompanha a curva de morte bacteriológica do
microorganismo de teste. Fabricado conforme norma ISO 11140 classe 5 (código BR.
4135) ou equivalente ao país de destino.
Da mesma forma, os pacotes não podem encostar-se às laterais e no fundo da câmara
para evitar o contato direto com o condensado, e o aumento desnecessário da sua
umidade, com posterior dificuldade de secagem. Cargas que podem reter o condensado,
como bacias e tampos metálicos, devem ser colocadas na posição vertical. Na
impossibilidade disto, coloque-as com a abertura voltada para baixo.
Nunca sobrecarregue o esterilizador: isto influi negativamente na remoção do ar e
implicará na necessidade de um maior tempo de exposição.
A Baumer S.A. desenvolveu um sistema modular para movimentação e carga dos esterilizadores. Este sistema
baseia-se no conceito “Unidade de Esterilização”, definido por norma ISO, como um volume em forma de
paralelepípedo, com dimensões de 20x40x60 cm, igual a 48 litros. Esta
norma recomenda que às dimensões internas da câmara de um
esterilizador sejam múltiplos das dimensões definidas para Unidade de
Esterilização “UE”.
Todos os tamanhos de câmara dos esterilizadores atendem a este
conceito. Um cesto auto empilhável possui dimensões e volumes próximos
ao definido para “UE”. Na realidade, estas dimensões são um pouco
menores que a definida na norma, e a forma de colocação dos cestos na
câmara prevê que apenas um cesto ocupe o volume reservado a cada
“UE”. Este artifício permite a correta ocupação da câmara, garantindo entre os cestos e os pacotes neles contidos,
o espaço necessário para a circulação do vapor. Os cestos possuem apoios que permitem a sua sobreposição. Os
racks fornecem assento para a camada inferior dos cestos e ordenam o empilhamento dos mesmos. Este sistema
modular permite o planejamento e preparação da carga fora do esterilizador,
agilizando o trabalho de carregamento das câmaras e diminuindo o tempo de
espera entre os ciclos.
Este sistema se completa com os suportes de solo e parede, que fazem a
acomodação dos cestos carregados com pacotes antes e depois da
esterilização, diminuindo a manipulação do material. O uso destes suportes em
áreas com ventilação e umidade controlada ajuda a aumentar o tempo de
validade das embalagens. A utilização de pacotes menores, do material de
embalagem adequado; de cargas homogêneas e bem distribuídas com a
ocupação correta e não excessiva da câmara, permitem melhor ajuste e
segurança do ciclo de esterilização trazendo maior velocidade e uma grande
economia no processo.
Evite a utilização de cargas mistas. Materiais diferentes, embalados e
acomodados na câmara de esterilização de formas diversas vão necessitar de
exposições diferenciadas. Quando isto não for possível, coloque as
embalagens com utensílios e instrumentais na parte inferior da câmara, reservando as prateleiras ou cestos
superiores para os pacotes com material têxtil.
Os valores padrão da exposição, definido pelo fabricante dos esterilizadores partem do pressuposto que tanto os
pacotes como a carga dos esterilizadores está de acordo com o preconizado pelas Boas Práticas em técnicas de
Baumer S.A. 11 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
esterilização. O produto é validado em condições padrões de uso. No dia-a-dia essas condições dependem das
instalações, suprimentos e das técnicas empregadas pelo usuário no preparo dos pacotes da carga dos
esterilizadores os ciclos precisam ser reavaliados pelo usuário.
A definição do processo de esterilização como um todo, desde os procedimentos de lavagem e desinfecção,
passando pelo ajuste dos parâmetros do ciclo de esterilização, até a definição da validade das embalagens, é
competência do responsável técnico pelo serviço. A monitoração e a validação do processo é a forma de garantir a
qualidade deste serviço (consulte-nos sobre monitoração e a validação do processo).
Observação: Carros para rack somente para esterilizadores acima de 100 litros.
Boas Práticas na Montagem e Conservação de Cargas:
As Boas Práticas de Esterilização (vide referências bibliográficas no final deste capítulo) dão uma série de
orientações para favorecer o processo de esterilização e garantir por um bom período a sua não contaminação.
Nisso incluem-se as medidas que facilitam a secagem da carga o que é um importante quesito para garantir uma
estocagem correta e reduzir os riscos de contaminação do material esterilizado.
O processo de esterilização a vapor apoia-se no tripé: tempo, temperatura, e umidade.
Essas três condições são essenciais para que ocorra a esterilização no processo de vapor. Se qualquer destes
falhar a esterilização está comprometida.
É facilmente aceitável que o tempo e a temperatura são importantes para a esterilização mas nem sempre se
compreende o papel da umidade. Com toda certeza podemos afirmar que: SEM A UMIDADE NÃO OCORRE A
ESTERILIZAÇÃO NO ESTERILIZADOR A VAPOR. A umidade com calor proporciona a ruptura das membranas
protéicas que protegem os esporos destruindo-os ou inviabilizando sua reprodução.
A umidade é inerente ao processo de condensação do vapor sobre os materiais.
Seu volume é decorrente da massa do material aquecido, ou seja, quanto mais material e quanto mais pesado for,
mais umidade (condensado) vai se formar.
A embalagem influi grandemente no processo de esterilização e secagem. Embalagem significa: caixas, cestos,
contêineres, tecido de algodão, tecido sintético, não-tecido (SMS, TNT), papel grau cirúrgico, papel crepado, tyvek,
etc. Pela enorme diversidade de tipos de embalagem podemos desde já afirmar que seu desempenho também é
muito variado.
A finalidade da embalagem é:
1. Permitir a organização e manipulação adequada do material.
2. Conservar a integridade física e funcional dos materiais.
3. Permitir a entrada e a saída do vapor e conseqüentemente a esterilização e a secagem.
4. Preservar a esterilização durante e após o processamento.
5. Permitir o transporte estéril e racional do material até a área de uso.
Assim a escolha de um padrão de embalagem numa CME deve levar em conta vários fatores para que haja um
balanceamento adequado entre custo, eficácia e produtividade. Em outras palavras, ao se decidir por um tipo de
embalagem a enfermagem deve considerar a garantia de esterilização e secagem acima de qualquer outro fator
(custo, praticidade). Isso permitirá economia de processamentos e garantia de disponibilidade do material quando
necessário.
Para economia de tempo no processo de esterilização, de consumo de energia e garantia de secagem seguem
algumas sugestões práticas:
Sempre que possível faça cargas homogêneas.
Não é obrigatório, mas você obterá melhores resultados com cargas de características físicas mais homogêneas.
Por exemplo, colocando apenas metais numa carga, em outra apenas tecidos. Caixas e pacotes de tamanhos
semelhantes também favorece o processo.
Nunca carregue excessivamente a câmara.
Um método empírico para avaliar o peso máximo de uma carga em um esterilizador é: divida por dez o volume, em
litros, da câmara e transforme o resultado em quilogramas. 500
Exemplos: Para uma câmara de 500 litros o peso máximo da carga é: = 50 kg
10
Baumer S.A. 12 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Essa é a carga máxima.
Dica:Quando desejar um processamento mais rápido trabalhe com a metade da carga máxima.
Sempre faça caixas com peso individual inferior a 5 kg.
Além de ser prejudicial a saúde do trabalhador (manipulação de caixas pesadas), as caixas muito pesadas são
difíceis de secar. Quando o peso da caixa for muito grande ou ela for muito volumosa divida em caixas menores.
As caixas devem ser sempre bem perfuradas, em todos os lados inclusive na tampa e no fundo. Se tiver prateleiras
internas essas também devem ser bem perfuradas.
Para cargas volumosas e de pequeno peso (tecido, plásticos) deixe sempre um espaço vazio em torno dos
pacotes de cerca de 20% do volume da câmara.
Esse espaço serve para a circulação do vapor e favorece a distribuição térmica homogênea.
Use campos e mantas de tamanho adequado ao tamanho das caixas.
O excesso de embalagem dobrado sobre as caixas prejudica a saída do vapor dificultando a secagem.
Nunca coloque embalagem no material dentro da caixa.
Além de desnecessário isso cria uma segunda barreira à penetração do vapor e também dificulta grandemente a
secagem. Basta colocar um campo absorvente ou compressa aberta no fundo da caixa protegendo o instrumental.
Não monte caixas de instrumental com grande número de peças (mais de cinqüenta peças).
Como regra geral caixas menores esterilizam mais rapidamente e secam melhor. Caixas grandes e com muito
material demandam mais tempo de secagem e devem ser de preferência colocadas para esterilização inclinadas
sobre seu lado maior. Caixas de material ortopédico são críticas e devem seguir ao máximo essas recomendações.
Uma prática usual e de bons resultados é após terminado ciclo, deixar a porta da câmara aberta por cerca
de vinte minutos e depois retirar a carga deixando esfriar por mais vinte minutos antes de guardar.
Esta prática contribui para promover uma boa conservação do material. Ao se proceder dessa forma fazendo um
resfriamento lento e gradativo do material impede qualquer choque térmico. Isso também evita a recondensação
de umidade sobre o material. A manipulação do material frio é mais segura e não tende a estragar a embalagem.
O “tempo de prateleira” não é definido apenas pelo tipo de embalagem ou tipo de esterilização mas sim por uma
validação de processo que leva em conta todas as variáveis do processo de esterilização e de armazenagem.
As mais recentes exigências de validação do processo de esterilização levou ao desenvolvimento de
esterilizadores mais precisos e automatizados com controles de tempo e temperatura de processos padronizados
conforme Normas Internacionais.
Por vezes esterilizadores antigos ou esterilizadores não validáveis, nas quais a temperatura de processo é
excessiva, não têm dificuldade em secar mas ao custo da deterioração dos materiais e ausência do controle do
processo de esterilização.
Referências Bibliográficas:
- Good Hospital Practice: Steam Sterilization and Sterility Assurance, AAMI – American Association for the
Advancement of Medical Instrumentation.
- Gerenciamento da Central de Material e Esterilização para Enfermeiros, Maria Lúcia Pimentel de Assis Moura.
- Sterilization Technology, Aspen Publication, Marimargaret Richert, RN, MA, and JackH.Young, PhD.
- Esterilização por Vapor de Baixa Temperatura e Formaldeído / João Francisco Possari.- 1. edição.- São Paulo:
látria, 2003.
- Norma EN 554:1994 e EN 285:2006.
Baumer S.A. 13 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
5. Ciclo de Esterilização
Em um ciclo típico de esterilização, podemos distinguir três fases principais no processo: acondicionamento da
carga, exposição e fase de secagem e resfriamento.
Pré-Vácuo /acondicionamento:
O contato direto do vapor saturado e o produto a ser
esterilizado com temperatura mais baixa que a do
vapor, provoca a condensação e a transferência do
calor latente do vapor para estes materiais. É a grande
quantidade de energia liberada neste processo de
condensação de vapor que será aproveitada para
agilizar a destruição ou inativação dos
microorganismos.
A existência de ar na câmara e nos pacotes interfere
neste processo, dificultando o contato direto com os
materiais. Além disso, a mistura de ar e vapor não é
homogênea e sempre possui uma temperatura menor
que a do vapor saturado para a mesma pressão.
A principal função desta primeira fase do ciclo de esterilização é a eliminação, a mais completa possível, do ar
presente na câmara. Isto é conseguido através de pulsos subseqüentes de vácuo e injeção de vapor. Neste
processo, além da eliminação do ar, se consegue uma pré umidificação e o aquecimento dos pacotes, o que
facilita o alcance dos parâmetros definidos para a fase de esterilização. No ciclo para líquidos em frascos abertos,
a pulsação é substituída por um breve vácuo inicial e por uma fase de varredura de vapor, onde tanto a entrada de
vapor como a válvula de saída permanece aberta simultaneamente. Isso permite a retirada do ar e impede a
fervura do líquido nesta fase do processo.
Exposição / esterilização:
No Esterilizador Baumer - modelo HI VAC, é possível a completa parametrização desta fase indicando: o número
de pulsos desejado, o nível de vácuo e pressão de vapor a ser atingido por cada pulso e o tempo de varredura (no
caso de líquido). É durante esta fase que ocorre a destruição ou inativação dos microorganismos. Para que isto
ocorra, os materiais devem ser mantidos em contato com o vapor pelo tempo e na temperatura definidos para o
processo. O tempo de exposição deve ser igual ao tempo teórico requerido para a temperatura de ciclo escolhida,
acrescido do tempo necessário para penetração do vapor e homogeneização da temperatura no interior dos
pacotes e de um tempo de segurança.
O Esterilizador Baumer - modelo HI VAC foi
projetado para permitir um rígido controle desta
fase. Primeiramente, só é iniciada a contagem do
tempo de esterilização quando for atingida a
temperatura programada e a pressão de vapor
correspondente. Para o controle destes parâmetros,
são utilizados um sensor eletrônico de temperatura
PT-100 e um transdutor de pressão. Para
manutenção da temperatura de esterilização, o
comando checa continuamente as medições de
temperatura e pressão, com precisão na primeira
casa decimal, e controla a abertura e o fechamento
da válvula de admissão de vapor. O software de
controle possibilita uma variação menor que 0,5°C na temperatura do ciclo. Esta oscilação normalmente ocorre na
faixa superior à da temperatura programada. Se esta variação ocorrer em uma faixa inferior a da temperatura
programada o controle interrompe a contagem do tempo de exposição até que a temperatura volte à faixa
desejada. Se por alguma falha mecânica ou de fornecimento a temperatura superar em 3°C o valor programado,
ou se a pressão de vapor superar em 0,500 bar (pressão correspondente a temperatura programada), o ciclo é
interrompido.
Baumer S.A. 14 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Um sensor PT-100 (opcional), pode ser incorporado ao produto. Este sensor no interior da câmara pode ser
definido como sensor de controle e colocado em um frasco ou pacote de teste. Isso permitirá que os parâmetros de
exposição sejam controlados a partir das medições de temperatura obtidas no interior deste frasco ou pacote de
referência (somente nos ciclos 5 e 9).
Secagem e aeração:
Na fase de secagem e resfriamento, a temperatura e a umidade dos materiais expostos no processo devem ser
reduzidos a valores que permitam a sua retirada da câmara e manipulação posterior, sem riscos de
recontaminação ou de danos ao operador.
Isto se consegue com a manutenção por um período
de tempo programado a um determinado nível de
vácuo.
Nos ciclos para esterilização de líquidos em frascos
abertos, a fase de vácuo deve ser eliminada para
evitar a ebulição dos líquidos. Neste caso, a obtenção
de uma temperatura segura para restabelecimento da
pressão atmosférica e abertura da porta sem risco de
ebulição são obtidas pela exaustão lenta do vapor
através de uma válvula agulha, previamente regulada.
O Esterilizador Baumer - modelo HI VAC permite para
os ciclos de exaustão rápida a programação do tempo
de secagem. Nos ciclos para líquidos, é possível
programar a temperatura em que esta fase deve
terminar (valores programáveis entre 50°C a 80°C). Em ciclos onde são esterilizados tampões de borracha e outros
materiais que facilitem o acúmulo de umidade, podem ser previstas durante a secagem fases em que por um
determinado período de tempo são mantidos valores fixos de vácuo para facilitar a evaporação do condensado. O
número dessas pulsações pode ser programado pelo usuário.
No final da fase de secagem e resfriamento, é aberta a válvula de admissão de ar na câmara. O ar é admitido
através de um filtro com capacidade de retenção de partículas maiores que 0,22 micras.
6. Operação
O comando do Esterilizador Baumer - modelo HI VAC é composto por um
display "Touch Screen" monocromático (opcionalmente colorido) de 5.7”. A
seqüência de operação é feita com um leve toque na própria tela onde as
funções são descritas de forma auto-explicativa”.
Um visor de cristal líquido apresenta ao operador informações sobre os valores
de temperatura medida em décimos de °C, os valores de pressão em milésimos
de bar e as fases do processo. Essas informações variam conforme as
operações que estão sendo realizadas e podem indicar, além das fases do ciclo,
os parâmetros a serem alcançados, a ocorrência de falhas e a causa das
mesmas, final de ciclo, bem como os parâmetros definidos pelo operador na
fase de programação.
As funções das teclas da tela de “INICIAR CICLO” estão descritas a seguir.
A tecla “PORTA” fecha ou abre a porta do lado do operador. O comando reconhece a posição atual da porta e
executa a ação adequada. A operação de fechamento incorpora as ações de elevação da porta para a posição
fechada e o fornecimento de pressão para a canaleta da guarnição, tornando hermético o travamento da mesma.
Da mesma forma, a opção de abertura da porta provoca um vácuo sob a guarnição, destravando a porta e
executando a descida da porta para a posição “ABERTA”.
A tecla “PROGRAMAR” permite programar o ciclo já selecionado.
A tecla “CICLOS” inicia o processo de seleção de ciclo. Quando pressionada, pede a indicação do ciclo desejado.
O tipo do ciclo deve ser informado através do teclado.
Baumer S.A. 15 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
A tecla “STATUS” permite a indicação no visor de cristal líquido dos parâmetros programados para o ciclo
selecionado. As informações sobre cada parâmetro permanecem no visor. Aperte a tecla sair para retornar a tela
anterior.
A tecla “CONFIG.” permite acessar os menus de configuração do esterilizador.
A tecla “INICIAR CICLO” inicia a execução do ciclo. (Ver informações mais detalhadas sobre as teclas em
“Comando").
A chave "LIGA/DESLIGA" permite cortar a alimentação do comando dos motores e resistências.
Antes de iniciar a operação:
Verificar se estão ligados e em condições de operação todos os suprimentos exigidos (eletricidade, ar comprimido,
vapor de linha). No momento que é ligado, o comando realiza uma verificação geral e automática dos
componentes e suprimentos. Se houver falha no fornecimento de alguns dos suprimentos o ciclo não poderá ser
iniciado até a causa ter sido reparada.
Indicação do visor:
PORTA LADO DE
DESCARGA ABERTA
O visor informará a ocorrência da falha (veja o sistema de detecção de falhas em “Comando"). Se o comando
detecta que a porta do lado de descarga não está fechada, o alarme é disparado de forma intermitente e no visor
de cristal líquido fica piscando a informação “PORTA LADO DE DESCARGA ABERTA”. O alarme continua até que
se pressione a tecla para fechamento de porta no painel existente no lado de descarga. Ao realizar esta operação,
o esterilizador estará em condições de funcionamento automático. O comando solicita a confirmação de habilitação
da impressora.
Início de operação:
Ao ligar o esterilizador, após a habilitação da impressora, o comando solicita a indicação do código de carga.
Para carregar este código com 10 caracteres, entre com o valor desejado e
confirme pressionando a tecla "CONFIRMAR" (tecla para confirmação de dados).
Não desejando codificar a carga, pressione simplesmente a tecla “CONFIRMAR”
após a solicitação do visor. O comando pede para selecionar o programa
desejado.
Selecione o ciclo desejado pressionando a tecla correspondente.
Faça o carregamento da câmara com o material adequadamente preparado de
acordo com as Boas Práticas de Produção (veja anotações do capítulo "Preparo
e Carga").
Pressione o botão “PORTA”. O comando vai despressurizar o pistão pneumático
que mantém a porta do lado de carga aberta, fazendo o fechamento da mesma.
Em seguida, é pressurizada a canaleta da porta, o que vai manter a guarnição
pressionada contra a superfície da porta, tornando o fechamento hermético.
No caso de dupla porta, se a do lado oposto não estiver fechada, o comando não
continua o processo.
Pressione a tecla “INICIAR CICLO” para dar início ao ciclo. Se a pressão da
câmara externa não corresponder ao valor equivalente à temperatura escolhida
para o ciclo, o comando vai aguardar que esta condição se estabeleça e irá
indicar no visor, o valor desejado para pressão e o valor efetivo.
Quando a câmara externa alcançar a pressão correta, o início do ciclo estará habilitado. Durante a execução do
ciclo no visor do comando estarão indicados o ciclo selecionado, a hora, a operação que está sendo realizada e o
parâmetro a ser alcançado. A última linha estará indicando a temperatura e a pressão da câmara externa.
Baumer S.A. 16 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Esterilização ciclo de Pacotes:
Para selecionar ciclo de esterilização para pacotes, pressione a tecla "CICLOS".
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado. (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.)
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Pressione a tecla "CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla de “CONFIRMAR”.
Quando optado por digitar o código de carga, um teclado alfa-numérico será
habilitado, entre com o código e pressione “ENTER”.
Baumer S.A. 17 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Retornando a tela ”CÓDIGO DE CARGA”,agora com o campo específico
preenchido, pressione em “CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “INICIAR CICLO”, pressione a opção de fechar porta e em
seguida em “INICIAR CICLO”. O ciclo será iniciado com as fases do processo.
O ciclo se inicia com a realização dos pulsos de vácuo alternados com injeções
de vapor na câmara, acondicionamento da carga e eliminação de ar. O visor do
comando informa que está em execução a primeira fase do ciclo, indica o nível
de vácuo ou pressão a ser alcançada e o número de pulsos que faltam para
completar a fase.
Na fase seguinte, o vapor é injetado na câmara até se alcançar a temperatura
de esterilização com valor padrão de 134°C. Esta temperatura é mantida por 15
minutos. O visor indica que está em execução a segunda fase do ciclo e o
tempo remanescente.
Completada a fase de exposição, inicia-se a secagem com o acionamento da bomba de vácuo. Atingindo o nível
de vácuo programado, o comando dá início a contagem do tempo de secagem com valor padrão de 20 minutos.
Terminada a secagem, é aberta a válvula de entrada de ar filtrado na câmara até o restabelecimento da pressão
atmosférica.
Após o término de todas as fases do processo, será mostrada a tela “FINAL DE
CICLO” A contagem do tempo total do ciclo será mostrada ao operador na tela
do comando.
Com o final do ciclo, uma campainha será acionada para alerta ao operador. Se
o operador optar por não abrir a porta, a campainha pode ser desligada no
botão específico.
Para mais
informações,
consulte em “Final de Ciclo”.
Atenção: Os parâmetros de tempo de esterilização
e secagem, bem como os níveis e pulsos pré-vácuo
configurados de fábrica, devem ser entendidos
como um parâmetro inicial de trabalho. Dependendo
da necessidade do cliente, das condições climáticas
e da qualidade dos suprimentos, esses valores
poderão variar.
Baumer S.A. 18 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Todos os parâmetros do ciclo podem ser reprogramados pelo técnico responsável (consulte em "Comando” para
saber como proceder a programação e se informar sobre a faixa de valores para cada parâmetro).
Esterilização ciclo de Látex:
Para selecionar ciclo de esterilização para látex pressione a tecla "CICLOS".
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado. (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.)
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Pressione a tecla "CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tela de “CONFIRMAR”.
Quando optar por digitar o código de carga, um teclado alfa-numérico será
habilitado, entre com o código e pressione no “ENTER”.
Baumer S.A. 19 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Retornando a tela “CÓDIGO DE CARGA”, agora com o campo específico
preenchido, pressione em “CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “INICIAR CICLO”, pressione na opção de fechar porta e em
seguida em “INICIAR CICLO”. O ciclo será iniciado com as fases do processo.
O ciclo se inicia com a realização dos pulsos de vácuo alternados com injeções
de vapor na câmara, acondicionamento da carga e eliminação de ar. O visor do
comando informa que está em execução a primeira fase do ciclo, indica o nível
de vácuo ou pressão a ser alcançada e o número de pulsos que faltam para
completar a fase.
Na fase seguinte, o vapor é injetado na câmara até se alcançar a temperatura de
esterilização com valor padrão de 121°C. Esta temperatura é mantida por 30
minutos. O visor indica que está em execução a segunda fase do ciclo e o tempo
remanescente.
Completada a fase de exposição, inicia-se a secagem com o acionamento da bomba de vácuo. Atingindo o nível
de vácuo programado, o comando dá início à contagem do tempo de secagem com valor padrão de 7 minutos.
Terminada a secagem, é aberta a válvula de entrada de ar filtrado na câmara até o restabelecimento da pressão
atmosférica.
Após o término de todas as fases do processo será mostrada a tela “FINAL DE
CICLO”. A contagem do tempo total do ciclo será mostrada ao operador na tela do
comando.
Com o final do ciclo, uma campainha será acionada para alerta ao operador. Se
o operador optar por não abrir a porta, a campainha pode ser desligada no botão
específico. Para mais informações consulte “Final de Ciclo”.
Atenção: Os parâmetros de tempo de esterilização
e secagem, bem como os níveis e pulsos pré-vácuo
configurados de fábrica, devem ser entendidos
como um parâmetro inicial de trabalho. Dependendo
da necessidade do cliente, das condições climáticas
e da qualidade dos suprimentos, esses valores
poderão variar.
Todos os parâmetros do ciclo podem ser
reprogramados pelo técnico responsável (consulte
em "Comando” para saber como proceder a
Baumer S.A. 20 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
programação e se informar sobre a faixa de valores para cada parâmetro).
Esterilização de ciclo Flash:
Para selecionar ciclo de esterilização flash pressione a tecla "CICLOS".
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado. (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos).
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Pressione a tecla "CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla de “CONFIRMAR”.
Quando optado por digitar o código de carga, um teclado alfa-numérico será
habilitado, entre com o código e pressione “ENTER”.
Baumer S.A. 21 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Retornando a tela “CÓDIGO DE CARGA”, agora com o campo específico
preenchido, pressione “CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “INICIAR CICLO”, pressione na opção de fechar porta e em
seguida em “INICIAR CICLO”. O ciclo será iniciado com as fases do processo.
O ciclo se inicia com a realização dos pulsos de vácuo alternados com injeções
de vapor na câmara, acondicionamento da carga e eliminação de ar. O visor do
comando informa que está em execução a primeira fase do ciclo, indica o nível
de vácuo ou pressão a ser alcançada e o número de pulsos que faltam para
completar a fase.
Na fase seguinte, o vapor é injetado na câmara até se alcançar a temperatura de
esterilização com valor padrão de 134°C. Esta temperatura é mantida por 4
minutos. O visor indica que está em execução a segunda fase do ciclo e o
tempo remanescente.
Completada a fase de exposição, inicia-se a secagem com o acionamento da bomba de vácuo. Atingindo o nível
de vácuo programado, o comando dá início à contagem do tempo de secagem com valor padrão de 10 minutos.
Terminada a secagem, é aberta a válvula de entrada de ar filtrado na câmara até o restabelecimento da pressão
atmosférica.
Após o término de todas as fases do processo será mostrada a tela “FINAL DE
CICLO”. A contagem do tempo total do ciclo será mostrada ao operador na tela
do comando.
Com o final do ciclo, uma campainha será acionada para alerta ao operador. Se
o operador optar por não abrir a porta, a campainha pode ser desligada no botão
especifico. Para mais informações consulte “Final de Ciclo”.
Atenção: Os parâmetros de tempo de
esterilização e secagem, bem como os níveis e
pulsos pré-vácuo configurados de fábrica, devem
ser entendidos como um parâmetro inicial de
trabalho. Dependendo da necessidade do cliente,
das condições climáticas e da qualidade dos
suprimentos, esses valores poderão variar.
Todos os parâmetros do ciclo podem ser
reprogramados pelo técnico responsável (consulte
em "Comando” para saber como proceder a
programação e se informar sobre a faixa de
valores para cada parâmetro).
Baumer S.A. 22 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Esterilização de ciclo Instrumental:
Para selecionar ciclo de esterilização para instrumentais pressione a tecla
"CICLOS".
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no
campo específico para selecionar o ciclo desejado. (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.)
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione
“ENTER”.
Pressione a tecla "CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla de “CONFIRMAR”.
Quando optado por digitar o código de carga, um teclado alfa-numérico será
habilitado, entre com o código e pressione “ENTER”.
Baumer S.A. 23 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Retornando a tela “CÓDIGO DE CARGA”, agora com o campo específico
preenchido, pressione em “CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “INICIAR CICLO”, pressione na opção de fechar porta e em
seguida em “INICIAR CICLO”. O ciclo será iniciado com as fases do processo.
O ciclo se inicia com a realização dos pulsos de vácuo alternados com injeções
de vapor na câmara, acondicionamento da carga e eliminação de ar. O visor do
comando informa que está em execução a primeira fase do ciclo, indica o nível
de vácuo ou pressão a ser alcançada e o número de pulsos que faltam para
completar a fase.
Na fase seguinte, o vapor é injetado na câmara até se alcançada a temperatura
de esterilização com valor padrão de 134°C. Esta temperatura é mantida por 15
minutos. O visor indica que está em execução a segunda fase do ciclo e o tempo
remanescente.
Completada a fase de exposição, inicia-se a secagem com o acionamento da bomba de vácuo. Atingindo o nível
de vácuo programado, o comando dá início à contagem do tempo de secagem com valor padrão de 20 minutos.
Terminada a secagem, é aberta a válvula de entrada de ar filtrado na câmara até o restabelecimento da pressão
atmosférica.
Após o término de todas as fases do processo será mostrada a tela “FINAL DE
CICLO”. A contagem do tempo total do ciclo será mostrada ao operador na tela
do comando.
Com o final do ciclo, uma campainha será acionada para alerta ao operador. Se
o operador optar por não abrir a porta, a campainha pode ser desligada no
botão especifico. Para mais informações consulte em “Final de ciclo”.
Baumer S.A. 24 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Atenção: Os parâmetros de tempo de esterilização
e secagem, bem como os níveis e pulsos pré-vácuo
configurados de fábrica, devem ser entendidos
como um parâmetro inicial de trabalho. Dependendo
da necessidade do cliente, das condições climáticas
e da qualidade dos suprimentos, esses valores
poderão variar.
Todos os parâmetros do ciclo podem ser
reprogramados pelo técnico responsável (consulte
em "Comando” para saber como proceder a
programação e se informar sobre a faixa de valores
para cada parâmetro).
Esterilização de ciclo de Líquidos:
Para selecionar ciclo de esterilização para líquidos pressione a tecla "CICLOS".
No visor será mostrada a tela de seleção de programa, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.)
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Após selecionado o ciclo desejado, o comando solicita ao usuário a seleção de
forma de controle do ciclo, utilizando ou não o sensor de controle (sensor de
testemunho no interior da carga TTS), e da equação de F0.
Para trabalhar com o sensor de testemunho pressione a tecla “SENSOR TTS”.
Caso não pressione a tecla “SENSOR TTS”, o comando irá selecionar o sensor
TCI, localizado junto ao dreno para controle do ciclo.
Já para a questão do cálculo de F0, optando por não trabalhar com F0, basta não
pressionar a tecla “CALCULAR F0”. Desativada essa função o tempo de
esterilização selecionado não será corrigido pela equação de F0. Para trabalhar
com cálculo de F0 pressione a tecla “CALCULAR F0”. Depois de selecionado
todos os parâmetros desejados, pressione a tecla "CONFIRMAR” para
prosseguir.
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla “CONFIRMAR”
Baumer S.A. 25 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Quando optado por digitar o código de carga, um teclado alfa-numérico será
habilitado, entre com o código e pressione no “ENTER”.
Retornando a tela “CÓDIGO DE CARGA, agora com o campo específico
preenchido, pressione em “CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “INICIAR CICLO”, pressione na opção de fechar porta e em
seguida em “INICIAR CICLO”. O ciclo será iniciado com as fases do processo.
O ciclo se inicia com a realização de um pulso de vácuo, em seguida é injetado
vapor na câmara. Inicia-se a fase de varredura de vapor, por um tempo padrão
de 10 minutos. São mantidas abertas tanto a válvula de entrada de vapor quanto
à de exaustão da câmara.
O pulso de vácuo inicial e a varredura de vapor têm por objetivo retirar o ar da
câmara e promover o pré-aquecimento da carga.
Na fase seguinte, o vapor é injetado na câmara até se alcançar a temperatura de
esterilização com valor padrão de 121°C. Esta temperatura é mantida por 30
minutos. O visor indica que esta em execução a terceira fase do ciclo e o tempo
remanescente.
Completada a fase de exposição, inicia-se a exaustão lenta por uma válvula agulha pré-regulada de fábrica.
Após o término de todas as fases do processo será mostrada a tela “FINAL DE
CICLO”. A contagem do tempo total do ciclo será mostrada ao operador na tela
do comando.
Com o final do ciclo, uma campainha será acionada para alerta ao operador. Se
o operador optar por não abrir a porta, a campainha pode ser desligada no botão
especifico. Para mais informações consulte em “Final de Ciclo”.
Baumer S.A. 26 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Atenção: Os parâmetros de tempo de
esterilização e de abertura da porta, bem
como os níveis e pulsos pré-vácuo
configurados de fábrica, devem ser
entendidos como um parâmetro inicial de
trabalho. Dependendo da necessidade do
cliente, das condições climáticas e da
qualidade dos suprimentos, esses valores
poderão variar.
Todos os parâmetros do ciclo podem ser
reprogramados pelo técnico responsável
(consulte em "Comando” para saber como
proceder a programação e se informar sobre a
faixa de valores para cada parâmetro).
Ciclo Bowie & Dick:
O ciclo de Bowie & Dick é fixo e executa um teste que deve ser realizado diariamente e tem por finalidade a
verificação da eficácia do produto em atingir os parâmetros mínimos necessários a uma correta esterilização. Os
parâmetros fundamentais para a esterilização a vapor saturado de água são: umidade, temperatura e tempo de
exposição. O teste Bowie & Dick é muito eficiente em detectar qualquer falha em atingir os valores determinados
para esses parâmetros necessários ao processo de esterilização. Para isso ele é calibrado de modo a indicar
aprovação apenas quando o esterilizador consegue durante 210s (3,5 minutos) manter a temperatura da câmara
estável em 134°C com vapor saturado a um título de 0,95 (95% de vapor e 5% de condensado). O teste Bowie &
Dick foi desenvolvido na Escócia nos anos 60 e é regulamentado pelas Normas EN 554 e EN 285. Existem
basicamente dois padrões de teste no mercado: ISO e Europeu. Por definição, os produtos da Baumer S.A. saem
de fábrica configurados para atender à Norma ISO 11140. Contudo, se o cliente optar pelo padrão Europeu, o
esterilizador poderá ser expedido da fábrica com esse perfil. Cabe salientar que os ciclos de trabalho do
esterilizador com o padrão Europeu tendem a ser mais longos que o sistema ISO.
O teste B&D deve ser executado no início do período de trabalho após o pré-aquecimento da câmara, para
eliminação dos gases não condensáveis acumulados com o esterilizador inativo.
O pacote de teste pode ser do tipo compacto que já vem pronto para uso ou pode ser do tipo padrão que deve ser
arrumado pelo operador do esterilizador.
O pacote de teste padrão deve ser elaborado com tecido denso de algodão com 25 a 36 camadas e ter as
dimensões de 30x25x28 cm. A folha teste deve ser colocada no meio do pacote, que deve ser protegido e
embalado por um campo cirúrgico. O pacote deve sempre ser colocado no ponto mais frio da câmara,
normalmente na parte inferior da mesma, próximo à porta de carga e do dreno. Ao se executar o ciclo de teste
Bowie & Dick não deve ser colocada carga ou qualquer outro tipo de pacote, apenas o pacote de teste B&D.
Para selecionar ciclo Bowie & Dick pressione a tecla "CICLOS".
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.)
Baumer S.A. 27 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Pressione a tecla "CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla “CONFIRMAR”.
Quando optado por digitar o código de carga, um teclado alfa-numérico será
habilitado, entre com o código e pressione “ENTER”.
Retornando a tela código de carga, agora com o campo específico preenchido,
clicar em “CONFIRMAR” para prosseguir.
Baumer S.A. 28 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Aparecerá a tela de início de ciclo, pressione na opção de fechar porta e em
seguida em “INICIAR CICLO”. O ciclo será iniciado com as fases do processo.
O ciclo se inicia com a realização dos pulsos de vácuo alternados com injeções
de vapor na câmara, acondicionamento da carga e eliminação de ar. O visor do
comando informa que está em execução a primeira fase do ciclo, indica o nível
de vácuo ou pressão a ser alcançada e o número de pulsos que faltam para
completar a fase.
Em seguinte, o vapor é injetado na câmara até alcançar a temperatura de
esterilização com valor fixo de 134°C. Esta temperatura é mantida por 210
segundos. O que se pretende é verificar a rápida penetração do vapor na carga e
a rápida elevação da temperatura da mesma, o que é mais facilmente obtido
quanto mais eficiente for a remoção de ar na câmara.
Passado o tempo de exposição, inicia-se a fase de exaustão rápida da câmara e secagem com acionamento da
bomba de vácuo. Atingido o nível de vácuo programado, o comando inicia a contagem do tempo de secagem com
valor fixo de 3 minutos.
Completada a secagem, é aberta a válvula de entrada de ar, que vai permitir a
admissão de ar filtrado na câmara até o restabelecimento da pressão
atmosférica. O pacote retirado da câmara deve ser analisado pelo técnico
responsável. A ocorrência de falha deve ser comunicada à manutenção.
Após o término de todas as fases do processo será mostrada a tela de “FINAL
DE CICLO”. A contagem do tempo total do ciclo será mostrada ao operador na
tela do comando.
Com o final do ciclo, uma campainha será acionada
para alerta ao operador. Se o operador optar por
não abrir a porta, a campainha pode ser desligada
no botão especifico. Para mais informações
consulte em “Final de Ciclo”.
Todos os parâmetros do ciclo são fixos e definidos
em fábrica.
Ciclo Leak Test:
O ciclo Leak Test tem como objetivo de testar a hermeticidade da câmara do esterilizador. Este teste deve ser feito
preferencialmente pela manhã, com o esterilizador frio, para que as variáveis do processo não sejam alteradas
pela temperatura ou umidade. Com o uso contínuo, válvulas de retenção, válvulas de alimentação e descarga,
purgadores e guarnições podem apresentar defeitos e permitir falsas entradas de ar com a câmara sob vácuo.
Este teste vai interromper o funcionamento da bomba de vácuo e fechar todas as válvulas de alimentação e
descarga da câmara e acompanhar a oscilação de pressão na câmara.
Para selecionar ciclo Leak Test pressione a tecla "CICLOS".
Baumer S.A. 29 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.)
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Pressione a tecla "CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla “CONFIRMAR”.
Quando optado por digitar o código de carga, um teclado alfa-numérico será
habilitado, entre com o código e pressione “ENTER”.
Baumer S.A. 30 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Retornando a tela “CÓDIGO DE CARGA”, agora com o campo específico
preenchido, clicar em “CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “INICIAR CICLO”, pressione na opção de fechar porta e em
seguida em “INICIAR CICLO”. O ciclo será iniciado com as fases do processo.
O ciclo se inicia com a realização de um pulso de vácuo até 0,300 bar. O
comando interrompe o funcionamento da bomba de vácuo, fecha todas as
válvulas de alimentação e descarga, e aguarda por um tempo de 5 minutos a
estabilização do vácuo na câmara.
Por mais 10 minutos após a estabilização é feito o acompanhamento do nível de
vácuo.
Nesta fase, uma variação maior que 0,100 bar será detectada como falha, que
deverá ser comunicada a manutenção.
Em seguida é aberta a válvula de entrada de ar, que vai permitir a admissão de ar filtrado na câmara até o
restabelecimento da pressão atmosférica. No visor será indicado através de uma mensagem “HERMETICIDADE
OK” na última fase do processo, a aprovação do teste.
Após o término de todas as fases do processo será mostrada a tela “FINAL DE
CICLO”. A contagem do tempo total do ciclo será mostrada ao operador na tela
do comando.
Com o final do ciclo, uma campainha será acionada para alerta ao operador. Se
o operador optar por não abrir a porta, a campainha pode ser desligada no botão
específico. Para mais informações consulte em “Final de Ciclo”.
Todos os parâmetros do ciclo são fixos e definidos
em fábrica.
Baumer S.A. 31 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Esterilização de ciclo USUÁRIO A:
Para selecionar ciclo de esterilização USUÁRIO A pressione a tecla "CICLOS".
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.)
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Pressione a tecla "CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico localizado acima da tecla “CONFIRMAR”.
Quando optado por digitar o código de carga, um teclado alfa-numérico será
habilitado, entre com o código e pressione “ENTER”.
Baumer S.A. 32 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Retornando a tela “CÓDIGO DE CARGA”, agora com o campo específico
preenchido, clicar em “CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “INICIAR CICLO”, pressione na opção de fechar porta e em
seguida em “INICIAR CICLO”. O ciclo será iniciado com as fases do processo.
O ciclo se inicia com a mesma estrutura do ciclo 1 – Pacotes, cujo programa
prevê pulsos de vácuo e vapor, fase de exposição a 134°C por 15 minutos,
exaustão rápida, secagem de 20 minutos e aeração.
O objetivo do ciclo é permitir ao usuário, a criação de um programa para material
de superfície ou densidade ajustada às suas necessidades especificas (veja os
parâmetros possíveis para programação em “Comando”).
Esterilização de ciclo USUÁRIO B:
Para selecionar ciclo pressione a tecla “CICLOS”.
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.)
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Após selecionado o ciclo desejado, o comando solicita ao usuário a seleção de
forma de controle do ciclo, utilizando ou não o sensor de controle (sensor de
testemunho no interior da carga TTS), e da equação de F0.
Para trabalhar com o sensor de testemunho pressione a tecla “SENSOR TTS”.
Caso não pressione a tecla “SENSOR TTS”, o comando irá selecionar o sensor
TCI, localizado junto ao dreno para controle do ciclo.
Já para a questão do cálculo de F0, optando por não trabalhar com F0, basta não
pressionar a tecla “CALCULAR F0”. Desativada essa função o tempo de
esterilização selecionado não será corrigido pela equação de F0. ara trabalhar
com cálculo de F0 pressione a tecla “CALCULAR F0”. Depois de selecionado
todos os parâmetros desejados pressione a tecla "CONFIRMAR” para prosseguir.
Baumer S.A. 33 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla “CONFIRMAR”.
Quando optado por digitar o código de carga, um teclado alfa-numérico será
habilitado, entre com o código e pressione “ENTER”.
Retornando a tela “CÓDIGO DE CARGA”, agora com o campo específico
preenchido, pressione em “CONFIRMAR” para prosseguir.
Aparecerá a tela “INICIAR CICLO”, pressione na opção de fechar porta e em
seguida em “INICIAR CICLO”. O ciclo será iniciado com as fases do processo.
O ciclo se inicia com a mesma estrutura do ciclo 5 – Líquidos, cujo programa
padrão prevê um pulso de vácuo, varredura de vapor por 10 minutos, fase de
exposição a 121°C por 30 minutos, exaustão lenta até 95°C e aeração. O
objetivo do ciclo é permitir ao usuário a criação de um programa para líquidos
ajustados às suas necessidades especificas (veja os parâmetros possíveis para
programação em “Comando”).
Final de Ciclo:
Uma vez finalizado corretamente o ciclo de esterilização, o comando desativa
todas as válvulas do processo e indica, através de um alarme acústico contínuo,
o final do ciclo.
O visor irá indicar a execução desta ação. A porta deve ser aberta apertando a tecla "PORTA" (no esterilizador de
duas portas esta tecla está na área de descarga).
Baumer S.A. 34 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Indicação do Visor:
PORTA LADO DE
DESCARGA ABERTA
Retire a carga do interior da câmara utilizando o carro para transporte de racks e encaminhe o material para a área
de estocagem.
Enquanto a porta do lado de descarga for mantida aberta, nenhuma operação poderá ser realizada e o visor
indicará a necessidade de fechamento da mesma.
Atenção: Utilizar luvas para manusear o material esterilizado, pois o mesmo estará quente.
Quando a porta do lado de descarga for fechada, no caso de produtos com duas portas, será possível a abertura
da porta do lado de carga com acionamento da tecla "PORTA", possibilitando o carregamento da câmara para um
novo ciclo. O esterilizador ficará em condições de esperar seleção do novo ciclo a executar.
Enquanto está se realizando a abertura ou fechamento de qualquer uma das portas, o visor indicará estas ações:
Indicação do Visor:
FECHANDO ABRINDO
PORTA PORTA
Estes avisos se apagam automaticamente quando se completarem as ações de abertura ou fechamento.
Para a ação de abertura, o comando despressuriza o pistão da porta, abre a válvula de vácuo e esta permanece
aberta até que o comando não torne a detectar que a porta se encontre em condições de ser pressurizada, após
fechamento.
Para a ação de fechamento, o comando pressuriza o pistão pneumático, fazendo com que a porta alcance a
posição desejada.
Quando verificar que isto está ocorrendo, fechar a válvula de vácuo e acionar a válvula que possibilita a
pressurização da guarnição na canaleta.
No final do dia ou cada 12 horas de funcionamento:
• Desligue a chave de alimentação elétrica no quadro de força.
• Feche as válvulas de suprimento de vapor no cavalete de vapor.
• Feche as válvulas de suprimento de água no cavalete de água.
• Feche as válvulas de suprimento de ar comprimido no cavalete.
• Libere a pressão do gerador de vapor, abrindo a válvula de dreno.
• Aguarde a câmara esfriar e faça a limpeza.
Comando:
Abaixo descrevemos as principais funções.
PROGRAMAR Ao ser acionado, dá acesso às mudanças dos parâmetros do ciclo correspondente. Este
acesso só é possível por meio de senha.
CICLOS Ao ser acionado, permite escolher novo tipo de ciclo.
STATUS Ao ser acionado, visualiza os parâmetros do ciclo correspondente.
CONFIG Só deverá ser acionado por pessoal técnico treinado. Permite acesso (por meio de senha) a
calibração de sensores de temperatura, valores dos parâmetros da válvula PID e hora.
Baumer S.A. 35 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
OPERAÇÃO
Ao ser acionado, permite operar manualmente as diversas saídas do PLC. Acesso por meio
MANUAL
de senha.
ABORTA Ao ser acionado, habilita o operador a abortar o ciclo.
GRÁFICO
Ao ser acionado mostra os valores instantâneos dos sensores de temperatura e pressão.
Programação de Parâmetros:
Com o ciclo carregado e antes da partida do esterilizador, pressione a tecla “PROGRAMAR”.
O comando solicita a entrada da senha de programação.
Tecle a senha de programação e confirme coma tecla “ENTER” (tecla para confirmar entrada de dados).
O comando estará indicando o programa e o valor atual dos parâmetros.
Programação dos ciclos: Pacotes, Látex, Flash, Instrumental e USUÁRIO A:
Se houver uma tentativa de programação fora da faixa admissível, o controlador informará ao programador que o
valor digitado está fora do limite e o limite máximo ou mínimo aceitável será mostrado.
Os limites de programação desse(s) ciclo(s) são o seguinte:
• Pré-vácuo: 0,050 a 0,900 bar.
• Pré-vapor: 1,000 a 2,000 bar.
• Número de pulsos de vácuo: 01 a 99 pulsos.
• Temperatura de esterilização: 101°C a 135°C.
• Tempo de esterilização: 1 a 9999 minutos.
• Tempo de secagem: 1 a 9999 minutos.
Após a aceitação da senha, o comando irá mostrar uma tela com os seguintes
parâmetros:
• Pressione a tecla do valor numérico para modificar o parâmetro desejado
e entre com o valor pretendido.
• Pressione a tecla "ENTER" (tecla para confirmação de dados) para
confirmar o novo valor.
• Para voltar a tela de início de ciclo, pressione a tecla "SAIR".
Programação dos ciclos: Líquidos e USUÁRIO B:
Se houver uma tentativa de programação fora da faixa admissível, o controlador informará ao programador que o
valor digitado está fora do limite, e o limite máximo ou mínimo aceitável será mostrado.
Os limites de programação desse(s) ciclo(s) são o seguinte:
• Pré-vácuo: 0,500 a 0,900 bar.
• Pré-vapor: 1,000 a 2,000 bar.
• Número de pulsos de vácuo: 01 a 99 pulsos.
• Temperatura de esterilização: 101°C a 135°C.
• Tempo de esterilização: 1 a 9999 minutos.
• Tempo de varredura: 1 a 9999 minutos.
• Temperatura final: 50°C a 80°C.
Após a aceitação da senha, o comando irá mostrar uma tela com os seguintes
parâmetros:
• Pressione a tecla do valor numérico para modificar o parâmetro
desejado, e entre com o valor pretendido.
• Pressione a tecla "ENTER" (tecla para confirmação de dados) para
confirmar o novo valor.
• Para voltar a tela de início de ciclo, pressione a tecla "SAIR".
Baumer S.A. 36 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Programa Bowie & Dick:
Esse programa permite somente a edição dos valores de pré-vácuo, pré-vapor e pulsos de vácuo.
Após a aceitação da senha, o comando irá mostrar uma tela com os seguintes
parâmetros:
• Pressione a tecla para modificar o parâmetro desejado e entre com o
valor pretendido.
• Pressione a tecla "ENTER" (tecla para confirmação de dados) para
confirmar o novo valor.
• Para voltar a tela de início de ciclo, pressione a tecla "SAIR".
Indicações de falhas (alarmes):
O Esterilizador Baumer – modelo HI VAC possui uma lógica de controle
extremamente funcional, de modo a não permitir que ações ou parâmetros
estejam fora das faixas ou condições necessárias, o que torna esse produto
extremamente confiável durante o ciclo de esterilização.
Os alarmes do esterilizador podem ocorrer em diferentes circunstâncias ou fases
do processo.
Os alarmes se distinguem dos demais parâmetros por serem apresentados na
tela piscando de forma intermitente.
Veja abaixo os principais alarmes e suas causas e soluções:
ALARME CAUSA PROCEDIMENTO
• Disjuntores do comando do
• Ligar os disjuntores do
gerador desligados.
comando do gerador.
(E01) - Falha no Pressostato de • Falha na alimentação de
• Verificar o abastecimento de
Vapor: água para o gerador.
água para o gerador.
• Resistências de
• Substituir as resistências.
aquecimento queimadas.
• Falha na alimentação de ar • Verificar fornecimento de ar
(E02) - Falha no Pressostato de Ar:
comprimido. comprimido.
• Falta de água para
(E03) – Falha no Pressostato de • Verificar fornecimento de
alimentar a bomba de
Água da Bomba de Vácuo: água para a bomba de vácuo.
vácuo.
• Falha na válvula de • Verificar vazamento de vapor
(E05) – Alarme de Sobretemperatura
alimentação de vapor para pela válvula da câmara
na Esterilização:
a câmara interna. interna.
(E06) – Alarme de Subtemperatura • Válvula de vapor para a • Substituição da válvula de
na Esterilização: câmara interna com defeito. vapor para a câmara interna.
(E07) – Sobrepressão na Câmara • Falha no controle da
• Desligar o esterilizador.
Interna. Desligar o esterilizador. pressão da câmara interna.
(E08) – Sobrepressão na Câmara • Falha no controle da
• Desligar o esterilizador.
Externa. Desligar o esterilizador. pressão da câmara interna.
• Verificar o funcionamento da
bomba de vácuo e da válvula
• Falha no sistema de vácuo.
(E09) – Falha no Alcance de de vácuo da câmara interna.
• Falha na válvula de vapor
Parâmetros: • Verificar o funcionamento da
da câmara interna.
válvula de vapor da câmara
interna.
Baumer S.A. 37 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
ALARME CAUSA PROCEDIMENTO
• Disjuntor motor da bomba • Rearmar o disjuntor motor da
(E18) – Falha no Relé Térmico da de vácuo desligado. bomba de vácuo.
Bomba de Vácuo: • Sobrecarga na bomba de • Verificar a corrente elétrica da
vácuo. bomba de vácuo.
• Tentativa de seleção do
sensor TTS sem o • Não selecionar o sensor TTS
Equipamento não possui Sensor TTS
esterilizador possuir esse ou instalar o opcional.
opcional.
• Botão de confirmar seleção • Escolher ciclo antes de
Botão confirmar pressionado sem
de ciclo pressionado sem o pressionar o botão de
Ciclo Selecionado:
ciclo ser escolhido. confirmar.
• Esterilizador energizado
• Pressionar botão fechar porta
Fechar Porta de Descarga: com porta de descarga
de descarga.
aberta.
• Tentativa de iniciar o ciclo
Fechar Porta de Carga para depois • Fechar a porta para depois
com a porta de carga
Iniciar o Ciclo: iniciar o ciclo.
aberta.
(E25) – Falha no Leak Test da • Entrada de ar ou vapor para • Verificar conexões e válvulas
Câmara Interna: a câmara interna. da câmara interna.
Impressora:
Uma impressora térmica ou opcionalmente matricial colocada no painel frontal do
esterilizador, permite a documentação de todo o desenvolvimento do ciclo de
esterilização.
A impressora é constituída de um corpo em plástico, tampa que recobre a bobina de
papel e é dotada de um mecanismo de impressão térmico, no caso da impressora
térmica; na impressora matricial a cabeça de impressão é dotada de um mecanismo
de impressão de impacto rápido de oito (8) agulhas, as impressoras utilizam bobina
de papel de 57,5 mm de largura, para impressão em 40 colunas.
A tecla "FEED" serve para deslocar a fita de papel. A tecla "PRINT" só é utilizada
para configuração da impressora na fábrica.
Ao ser ligado o esterilizador, a tela “HABILITAR IMPRESSORA” surgirá.
Para tornar a impressora funcional, basta acionar a tecla deixando com a
interrogativa em “DESABILITAR”. O valor de tempo de intervalo de impressão
deve ser programado nos campos específicos. O tempo padrão entre impressões
é de 30 segundos. Caso queira aceitá-lo, pressione a tecla "CONFIRMAR".
Desejando alterar este tempo, pressione a tecla do valor numérico.
Entre com o tempo desejado através das teclas numéricas e confirme
pressionando a tecla "CONFIRMAR".
Para desabilitar a impressora pressione a tecla deixando a interrogativa em
"HABILITAR" no painel.
A fita impressa indicará na parte superior a data e a hora do início do ciclo, e logo
abaixo o número seqüencial do ciclo e o código da carga.
Separado do bloco superior por uma linha contínua, serão impressos o número e
nome do programa escolhido, logo abaixo os parâmetros que devem ser
alcançados e a informação de controle de ciclo pelo cálculo do “F0” quando esta
opção tiver sido selecionada.
Baumer S.A. 38 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Todas as fases do ciclo serão impressas separadas cada uma delas por uma linha horizontal e contínua. No
intervalo de tempo selecionado, serão impressas quatro informações em seqüência: hora, temperatura do sensor
de controle, temperatura do sensor de testemunho localizado na câmara interna do equipamento (quando ele
existir) e temperatura do sensor de verificação, colocado junto ao sensor de controle.
Completado o ciclo de esterilização, é impressa a informação de “Final de Ciclo”, a duração total do ciclo, e os
espaços para assinatura do operador e do supervisor.
Quando o ciclo permitir o controle pelo cálculo do “F0” é impresso também o valor “F” correspondente.
A ocorrência de falha que interrompe o ciclo será sempre impressa.
Manutenção da impressora térmica :
Para trocar o rolo de papel:
1. Abrir a tampa frontal da impressora.
2. Posicionar o rolo de papel dentro da impressora (posicionar o papel com o lado correto para impressão).
3. Fechar a tampa frontal da impressora.
4. Código da bobina de papel térmico – 898470.
Precauções:
• Não coloque objetos estranhos dentro da impressora.
• Evite impacto em qualquer parte da impressora.
• Mantenha a tampa protetora fechada para evitar danos à impressora.
• Não utilize papel de impressão em desacordo com o especificado.
Manutenção da impressora matricial:
Para trocar o rolo de papel:
1. Abrir a porta frontal e pressionar no mecanismo de impressão onde está marcado
“PUSH”, para bascular o mecanismo de impressão e facilitar a troca do papel.
2. Inserir o papel na abertura existente no mecanismo.
3. Pressionar a tecla “FEED” para que o papel passe pelo mecanismo saindo pelo outro
lado.
4. Pressionar o suporte do mecanismo de impressão para voltá-lo à posição original
"PUSH”.
Para trocar o cartucho de impressão:
1. Abra a tampa da impressora e remova o cartucho, pressionando-o
para baixo.
2. Insira o novo cartucho, posicionando-o corretamente.
3. Empurre cuidadosamente o novo cartucho, girando o botão
existente para o perfeito encaixe na fenda do mecanismo de
impressão.
4. Código da bobina de papel - 88216 / Código da fita impressora –
87917.
Precauções:
• Não imprima sem papel ou fita de impressão, pois isto causa a rápida deterioração das agulhas de
impressão.
• Não mova o carro de impressão com a impressora ligada.
• Não coloque objetos estranhos dentro da impressora (clips para conduzir a ponta do papel).
• Evite impacto em qualquer parte da impressora.
• Mantenha a tampa protetora fechada para evitar danos à impressora.
• Não utilize papel ou fita de impressão em desacordo com o especificado.
Baumer S.A. 39 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Rotina de senha:
Inclusão de senha de acesso:
Para inclusão de usuário ligue o esterilizador e entre com a senha do
administrador de senhas (Solicitar a senha de administrador ao agente
autorizado da Baumer S.A.).
A tela “HABILITAR IMPRESSORA” será exibida, habilite ou desabilite a impressora (conforme necessidade) e
pressione em “CONFIRMAR” (Para mais informações consulte “Impressora”.).
ou
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado. (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.)
O teclado para seleção será aberto, digite o ciclo desejado e pressione “ENTER”.
Pressione a tecla "CONFIRMAR” para prosseguir.
Baumer S.A. 40 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla “CONFIRMAR”. Após
digitar o código de carga e confirmado, pressione em “CONFIRMAR” para
prosseguir.
Surgirá a tela “INÍCIO DE CICLO”. Para entrar na opção configuração, pressione
“CONFIG.”.
A tela com as opções “SUPERVISOR”, “SENHA” e “FABRICA” será aberta.
Selecione a opção “Senha” e entre com a senha do administrador. Caso o
intervalo de tempo entre a entrada da senha no início da operação e a digitação
da senha para acesso a edição de senha não tenha sido maior que três (3)
minutos, o comando não irá solicitar a digitação da senha.
A tela retornará a opção de “SENHA”, pressione novamente em “SENHA” para
prosseguir.
Duas funções serão habilitadas: a edição de senhas e o controle dos níveis.
Pressione em “CONTROLE DE NÍVEIS”.
Uma tela com os níveis de acesso e as opções das operações permitidas será
exibida.
A coluna “NÍVEL DE ACESSO” define qual é o nível que cada usuário terá dentro
do processo. Por exemplo, operador = nível 2, encarregado = nível 3,
manutenção = nível 4, supervisor = nível 5, etc.). Esta definição cabe ao cliente
conforme seu organograma e responsabilidades.
As operações liberadas para cada nível de acesso serão liberadas pelas teclas OP1, OP2, OP3 e OP4 conforme
descrito abaixo:
• OP1 – permite ao usuário a edição de parâmetros e correção da data e hora;
• OP2 – permite ao usuário o acesso a operação manual;
Baumer S.A. 41 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
• OP3 – permite ao usuário a calibração do equipamento;
• a opção OP4 está desabilitada para uso.
Em todas as operações mesmo que não selecionado nenhum nível de acesso, o comando reconhece como a
função principal o acesso a iniciar o ciclo.
Depois de definido o nível de acesso de cada função, pressione em “RETORNAR” para entrar com cada usuário e
respectiva senha de acesso.
Entrar na opção “EDIÇÃO DE SENHAS”.
Permitirá ao Administrador das senhas, visualizar todos os usuários e senhas
existentes. Caso não exista nenhum usuário, clique no local específico para
entrar com o usuário (máximo de 10 caracteres). Depois de digitado, confirme
com “ENTER” o nome do usuário. Repita os mesmo passos para a inclusão da
senha do usuário. Definido o usuário e senha, conforme função, informe o nível
de acesso do usuário em questão. Repita esta operação para cada usuário
existente.
Utilize as opções “RETORNAR” para voltar ao menu principal.
Alteração de senha de acesso:
Para alteração de senha de usuário, ligue o esterilizador e entre com a senha do
administrador de senhas.
A tela “HABILITAR IMPRESSORA” será exibida, habilite ou desabilite a impressora (conforme necessidade) e
pressione em “CONFIRMAR” (Para mais informações consulte em “Impressora”.).
ou
Baumer S.A. 42 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Selecione o ciclo de esterilização desejado e pressione a tecla "CONFIRMAR".
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado.
No caso de dúvida, consulte “MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá
visualizar os números correspondentes aos ciclos.
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla “CONFIRMAR”. Após
digitar o código de carga e confirmado, pressione em “CONFIRMAR” para
prosseguir.
Surgirá a tela “INÍCIO DE CICLO”. Para entrar na opção configuração, pressione
“CONFIG.”.
A tela com as opções “SUPERVISOR”, “SENHA” e “FABRICA” será aberta.
Pressione a opção “SENHA” e entre com a senha do administrador . Caso o
intervalo de tempo entre a entrada da senha no início da operação e a digitação
da senha para acesso a edição de senha não tenha sido maior que 03 minutos, o
comando não irá solicitar a digitação da senha.
A tela retornará a opção de “SENHA”, pressione novamente em “SENHA” para
prosseguir.
Duas funções serão habilitadas: a edição de senhas e o controle dos níveis.
Pressione em “EDIÇÃO DE SENHAS”. Caso o intervalo de tempo entre a
digitação da senha para acesso e a entrada para edição de senhas tenha sido
maior que três (3) minutos, o comando não permitirá a visualização dos usuários
existentes.
Pressione em “RETORNAR” e entre com a senha novamente.
Baumer S.A. 43 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Após realizado o acesso, a tela de cadastro de usuários será exibida. Será
permitido ao Administrador das senhas, visualizar todos os usuários e senhas
existentes. Para alteração da senha do usuário, clique sobre a senha atual e
utilize o teclado para a edição da nova senha de acesso ou alteração do nome
do usuário (máximo de 10 caracteres).
Utilize as opções “RETORNAR” para voltar ao menu principal.
Exclusão de senha de acesso:
Para exclusão de senha de usuário, ligue o esterilizador e entre com a senha do
administrador de senhas.
A tela “HABILITAR IMPRESSORA” será exibida, habilite ou desabilite a impressora (conforme necessidade) e
pressione em “CONFIRMAR”. (Para mais informações consulte em “Impressora”.)
ou
Selecione o ciclo de esterilização desejado e pressione a tecla "CONFIRMAR".
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no
campo específico para selecionar o ciclo desejado (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.).
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no local específico. Após digitar o código de carga e confirmado,
pressione em “CONFIRMAR” para prosseguir.
Baumer S.A. 44 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Surgirá a tela “INÍCIO DE CICLO”. Para entrar na opção configuração, pressione
“CONFIG.”.
A tela com as opções “SUPERVISOR”, “SENHA” e “FABRICA” será aberta.
Pressione a opção “SENHA” e entre com a senha do administrador. Caso o
intervalo de tempo entre a entrada da senha no início da operação e a digitação
da senha para acesso a edição de senha não tenha sido maior que 03 minutos, o
comando não irá solicitar a digitação da senha.
A tela retornará a opção de “SENHA”, pressione novamente em “SENHA” para
prosseguir.
Duas funções serão habilitadas: a edição de senhas e o controle dos níveis.
Pressione em “EDIÇÃO DE SENHAS”. Caso o intervalo de tempo entre a
digitação da senha para acesso e a entrada para edição de senhas tenha sido
maior que três (3) minutos, o comando não permitirá a visualização dos usuários
existentes.
Pressione em “RETORNAR” e entre com a senha novamente.
Após realizado o acesso, a tela de cadastro de usuários será exibida. Será permitido ao Administrador das senhas,
visualizar todos os usuários e senhas existentes.
Para exclusão do usuário, clique sobre a senha de acesso.
O teclado será exibido, como no processo de alteração de senha, utilize a tecla
BSP do teclado e confirme. Esta ação irá excluir o usuário do cadastro.
Utilize as opções “RETORNAR” para voltar ao menu principal.
Baumer S.A. 45 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Rotina de acerto de data e hora:
Para acerto da data e hora, ligue o esterilizador e entre com a senha de acesso
do usuário.
A tela “HABILITAR IMPRESSORA” será exibida, habilite ou desabilite a impressora (conforme necessidade) e
pressione em “CONFIRMAR”. (Para mais informações consulte em “Impressora”.).
ou
Selecione o ciclo de esterilização desejado e pressione a tecla "CONFIRMAR".
No visor será mostrada a tela “SELEÇÃO DE PROGRAMA”, pressione no campo
específico para selecionar o ciclo desejado (No caso de dúvida, consulte
“MENU”. Pressione a tecla “MENU” que permitirá visualizar os números
correspondentes aos ciclos.).
Aparecerá a tela “CÓDIGO DE CARGA”. Para a não utilização do código de
carga apenas tecle em “CONFIRMAR”. Caso queira digitar o código da carga,
pressione no campo específico, localizado acima da tecla “CONFIRMAR”. Após
digitar o código de carga e confirmado, pressione em “CONFIRMAR” para
prosseguir.
Surgirá a tela “INÍCIO DE CICLO”.Para entrar na opção configuração, pressione
“CONFIG.”.
Baumer S.A. 46 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
A tela com as opções “SUPERVISOR”, “SENHA” e “FABRICA” será aberta.
Selecione a opção “SUPERVISOR”.
Abrirá a tela com as opções “CALIBRAÇÃO SENSORES”, “DATA E HORA” e
“NOME DA EMPRESA“.
Pressione a opção “DATA E HORA”. Solicitará uma inclusão de senha para
acesso para prosseguir. O nível autorizado para este tipo de alteração é o OP1.
A tela de “DATA E HORA” será aberta.
Para alteração de data ou hora, pressione no local específico para alteração.
Uma tela com teclado alfa-numérico será aberta, digite o novo valor e confirme
(sempre utilizar dois dígitos para cada campo.)
Após digitado o novo valor, clique em “ACERTAR” para corrigir conforme
digitado.
Utilize as opções “RETORNAR” para voltar ao menu principal.
7. Manutenção
O procedimento de manutenção de qualquer equipamento é de vital importância para garantir a qualidade do
processo e a longevidade do produto, e deve ser considerado pela instituição como um fator econômico, assim
como a aquisição e uso do equipamento.
Conceito de manutenção:
São todas as ações necessárias para manter um equipamento ou sistema em operação ou para restituí-lo ao
funcionamento. A manutenção inclui conservação, reparo, modificação, revisão, inspeção e determinação da
eficiência do trabalho.
Nos produtos da Baumer S.A., pelo menos duas modalidades de manutenção devem ser previstas: a manutenção
corretiva e preventiva.
Manutenção corretiva:
É a execução de tarefas de manutenção não planejadas para restaurar a capacidade de funcionamento de um
equipamento ou sistema danificado ou que funciona mal. Economicamente, a manutenção corretiva pode equivaler
à perda de recurso não planejado, dada a sua natureza aleatória.
Um bom programa de manutenção preventiva deve contemplar todas as atividades necessárias para manter o
equipamento em plena operação pelo intervalo de tempo programado entre as intervenções.
Baumer S.A. 47 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Manutenção preventiva:
Consiste não só na limpeza e inspeção, mas também na troca programada de peças que tenham seu tempo de
vida útil estimado, evitando a sua quebra durante o uso. A troca programada de componentes sujeitos a desgaste
mantém o equipamento em operação dentro dos parâmetros adequados de qualidade e performance.
A rede de representantes da Baumer S.A. está apta no sentido de oferecer programas exclusivos de manutenção
preventiva aos nossos clientes em condições especiais, mesmo durante o período de garantia do produto.
Atenção: Os procedimentos de manutenção preventiva não estão contemplados na garantia e, inclusive a não
observância destes poderá anular a garantia do produto.
Nota: Conforme regulamentações da ANVISA (ou consulte regulamentação específica para o país de destino) o
teste biológico deve ser executado ao término de todas as manutenções preventivas e corretivas.
Imprescindível: Durante os procedimentos de manutenção, testes de esforço e/ou exames de funcionamento por
técnicos credenciados, a área ao redor do equipamento deve estar isolada, sem a presença de usuários. Somente
o técnico responsável deve estar na área limitada. A demonstração dos trabalhos executados e a liberação do
isolamento se darão, após a conclusão dos procedimentos.
Semanalmente:
• Realizar a limpeza das superfícies internas da câmara de esterilização, estando fria e não utilizando-se, de
ferramentas cortantes ou palha de aço. Se a câmara apresentar material incrustado, proceda a limpeza
com ACTS® (Código Baumer ER-501)”.
• Remover a grelha do dreno, limpando fiapos ou qualquer outro tipo de material que possa causar
obstrução ou entupimento.
• Lubrifique a(s) guarnição(ões) de vedação das portas utilizando o lubrificante especial para guarnições
(código Baumer 86429 ou graxa GLC 346), ao primeiro ciclo com a máquina fria, aplicando o lubrificante
por toda a extensão da canaleta.
• Examinar as indicações dos instrumentos do painel do esterilizador. Os instrumentos devem esta indicando
a pressão atmosférica.
• Examinar o elemento do filtro de água e substituir se necessário.
• Examinar as resistências quanto a sua limpeza.
Mensalmente:
• Nos dois primeiros meses, reapertar os contatores da bomba de vácuo e das resistências do gerador.
• Examinar a válvula de segurança quanto a eventuais vazamentos. Acionar uma ou duas vezes a haste,
promovendo escape de vapor sobpressão para verificar o não colamento da guarnição em sua sede.
• Examinar toda a tubulação de água e vapor, observando a presença de eventuais vazamentos.
• Realizar a limpeza das resistências do gerador de vapor, utilizando uma escova de aço. Através das
verificações semanais pode ser detectada a necessidade desta limpeza a intervalos de tempos menores.
• Quando o suprimento de água tiver alto teor de calcário (água dura), e esta não for tratada, deve-se lavar a
bomba.
• Reapertar todas as conexões elétricas do painel de controle e conexões das válvulas.
• Verificar as condições das guarnições da porta.
Trimestralmente:
• Limpar a câmara do gerador de vapor com produto desincrustante. Enxaguar pelo menos três vezes com
água limpa para câmara estar pronta para uso novamente, conforme instruções em “Limpeza e
Desinfecção”.
• Substituir o filtro de entrada de ar, localizado na lateral direita do equipamento, posição superior à direita.
Para esta operação, não é necessário o uso de qualquer ferramenta, basta soltar e apertar com a mão
(trimestralmente ou a cada 300 ciclos).
• Verificar o ajuste das portas.
• Efetuar limpeza da impressora e trocar a fita.
• Trocar o assento das válvulas pneumáticas.
• Substituir o elemento do filtro de água. Através das verificações semanais, pode ser detectada a
necessidade desta substituição em intervalos de tempo menores.
Baumer S.A. 48 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Anualmente:
• Trocar as guarnições do grupo gerador.
• Efetuar a aferição e calibração dos instrumentos de medição e controle (temperatura e pressão).
• Efetuar a reavaliação do processo para assegurar a repetibilidade de equipamento.
• Recomenda-se que o processo de revalidação seja executado em todas as suas fases, como a verificação
das condições de comissionamento, análise de distribuição térmica do esterilizador (qualificação térmica),
estudo de penetração de carga (validação) e treinamento dos operadores. Tais procedimentos, além de
assegurarem a longevidade do produto, garantem aos responsáveis pelo processo a total segurança e
qualidade dos procedimentos adotados, com evidências documentadas da sistemática.
Outras recomendações:
• Trocar a válvula de segurança por uma nova a cada dois anos.
• Efetuar o ensaio hidrostático da câmara a cada cinco anos.
Cuidados com a(s) guarnição (ões):
• A vida útil de uma guarnição é diretamente proporcional à intensidade de uso do esterilizador (número de
horas em funcionamento, número de ciclos por dia e cuidados de lubrificação).
• Nunca utilize vaselina líquida como lubrificante. A eficiência de lubrificação é baixa, pois tal lubrificante é
removido facilmente pelo calor e compromete a estabilidade da guarnição.
• Recomendamos a utilização de graxa de silicone especialmente desenvolvido para a Baumer S.A.,
comercializado em frascos de 500 ml (código Baumer 86429 ou graxa GLC 346), utilizando um pequeno
pincel ou as próprias mãos.
• Lubrificar semanalmente.
• Lubrificar as bordas da canaleta em toda a sua extensão e não o fundo.
• Ao remover a guarnição para limpeza, nunca utilize ferramentas cortantes ou pontiagudas, como chave de
fenda, faca, garfo ou outro instrumento qualquer. Utilize espátula especial de ponta curva (código Baumer
86428).
• Nunca remova uma guarnição quente, pois ela poderá romper na emenda.
• Para retirada da guarnição, posicione a espátula entre a canaleta e a guarnição, puxando-a para fora até
que se solte completamente da canaleta da câmara. Remova toda a guarnição da canaleta e lubrifique-a
com a graxa de silicone especial (não é necessário lubrificar a canaleta da câmara). Para realizar a
colocação da guarnição no equipamento, coloque a emenda na parte superior central, encaixando
primeiramente as porções retas verticais e horizontais e posteriormente os cantos. Este procedimento deve
ser seguido, tanto para a troca de guarnição, como para os cuidados de manutenção preventiva sugerida
neste manual.
Atenção:
Os parâmetros de manutenção podem ter a sua periodicidade alterada em função da qualidade dos suprimentos e
freqüência de utilização do equipamento.
8. Limpeza
Limpeza da superfície da câmara:
• Se a câmara apresentar material incrustado, borrife sobre a superfície o desincrustante ACTS® (Código
Baumer ER-501). A temperatura da câmara deve ser baixa o suficiente para permitir o contato com as
mãos do operador.
• Aguarde de 15 a 20 minutos e esfregue a câmara com escova não metálica (ideal escova com cerdas de
nylon). Remova o produto com enxágüe e/ou pano úmido.
• Cuidado para não deixar felpas sobre a superfície.
• O uso freqüente do ACTS® (Código Baumer ER-501), é recomendado para superfícies com excesso de
material incrustado.
• Nunca entre dentro da câmara interna com todo o corpo para realizar a limpeza. No caso da
impossibilidade da limpeza sem entrar na câmara, certifique-se de que o equipamento esteja desligado e
também acione as travas de segurança das portas conforme descrito abaixo:
Baumer S.A. 49 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
a. Localize as travas de segurança no pistão
de acionamento das portas.
b. Gire a trava de segurança no sentido horário e execute a
limpeza da câmara.
c. Depois de executada a limpeza necessária da câmara interna
retorne a trava de segurança para a posição inicial girando-a no
sentido anti-horário.
Limpeza da câmara do gerador:
• Utilize um produto desincrustante ACTS® (Código Baumer ER-501).
• Desligue a alimentação das resistências.
• Retire a flange da bóia.
• Derrame a solução na câmara.
• Monte novamente a flange.
• Deixe a solução pelo tempo estipulado pelo fabricante.
• Realize a drenagem do gerador.
• Ligue o gerador para entrada de água limpa.
• Realize nova drenagem.
• Repita os dois últimos passos por três vezes.
Limpeza da grelha do dreno:
• Puxe-a para cima.
• Limpe a grelha.
• Posicione a grelha novamente no dreno.
Baumer S.A. 50 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
9. Atenção Especial do Usuário
Qualificação térmica e validação do processo:
Após o start-up do equipamento, deve ser realizada a qualificação térmica e validação do processo de
esterilização. Caso sua empresa decida utilizar pessoal especializado para executar este procedimento, a Baumer
S.A., através de sua rede de Agentes e Filiais, ou de sua Divisão de G.P.V. - Gestão Pós-Venda poderá oferecer
esse serviço mediante contratação.
Informações /cuidados de segurança:
Para proporcionar o mais alto grau de segurança operacional, todos os usuários do esterilizador devem
familiarizar-se com as instruções de uso do Manual do Usuário antes de utilizar este produto. O comprador deve
instruir seu pessoal operacional para correto uso do esterilizador e também para as advertências, precauções e
notas relativas.
Advertências:
O esterilizador não pode ser abastecido com cargas inflamáveis e explosivos, bem como outras que não constam
nesse manual.
Para ciclo de líquidos (quando for o caso), os recipientes não podem ser herméticos.
Usar as configurações do esterilizador permissíveis que são ilustradas no Manual do Usuário.
Precauções:
A falha ou ausência de aterramento no esterilizador, assim como mau dimensionamento da rede elétrico pode
comprometer a segurança do operador.
Tanto no abastecimento como na retirada de carga do esterilizador, utilizar luvas apropriadas para evitar
queimaduras.
Para efetuar manutenção ou limpeza, desligar o abastecimento de energia elétrica e o abastecimento de vapor
quando for o caso, e aguardar o resfriamento do equipamento e só após efetuar manutenção.
Cuidados especiais e esclarecimentos sobre o uso do equipamento médico:
O ciclo deve ser iniciado com pulsos de vácuo alternados, com injeções de vapor na câmara.
Quando o esterilizador não estiver em funcionamento, desconectar de todas as linhas de suprimentos.
No quadro de alimentação elétrica desligue os disjuntores que fazem o suprimento das resistências do gerador, do
motor da bomba de água do comando e da bomba de vácuo. Feche a válvula de fornecimento de água.
Aguarde a câmara esfriar para fazer a limpeza da mesma.
Libere a pressão do gerador de vapor, abrindo a válvula do dreno.
Não imprima quando a impressora estiver sem a bobina de papel e/ou o cartucho da fita, pois isto, provoca a
rápida deterioração das agulhas de impressão.
Cuidados básicos para a operação e manutenção deste equipamento:
• Utilize apenas solução de formol certificada pela Baumer S.A..
• A Baumer S.A. não se responsabiliza por danos causados em função de uso de suprimentos não
certificados.
• O não atendimento a esta condição, compromete a eficácia do processo de esterilização, a vida útil do
esterilizador o e invalida a garantia.
Baumer S.A. 51 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
10. Símbolos Gráficos
Simbologia utilizada no Esterilizador Baumer – modelo HI VAC:
SÍMBOLO DESCRIÇÃO
Indica pressão na câmara externa.
Indica pressão da câmara interna.
Indica pressão da entrada de vapor.
Indica botão de abertura e fechamento de porta lado descarga (esterilizador com duas
portas).
ETIQUETA DESCRIÇÃO
Etiqueta de identificação de entrada de água.
Etiqueta de identificação de entrada de ar.
Etiqueta de identificação de entrada de vapor.
Etiqueta indicadora de não pise.
Etiqueta de identificação de saída dreno.
Etiqueta de identificação de eletricidade.
Etiqueta de identificação de superfície quente.
Atenção, consultar documentos acompanhantes.
Baumer S.A. 52 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Simbologia utilizada na embalagem do Esterilizador Baumer – modelo HI VAC:
SÍMBOLO DESCRIÇÃO
Sentido de estocagem.
Frágil, manusear com cuidado.
Atenção, consultar documentos acompanhantes.
Consultar instruções de operação.
Manter seco.
11. Problemas e Soluções
PROBLEMA CAUSA MEDIDA CORRETIVA
• Disjuntor do comando
Display do comando se desarmado. • Armar disjuntor.
apaga: • Conector entre interface e • Reapertar conector.
comando solto
Movimento de abertura e • Falta de lubrificação na • Lubrificar a guarnição de
fechamento de portas guarnição de vedação. vedação.
realizado com dificuldade: • Regulador de fluxo obstruído • Reajustar o regulador.
• Checar a bomba de vácuo.
• Checar a vedação das portas e
• Ineficiência da bomba de
válvulas de retenção.
vácuo.
Pacotes saem molhados: • Entrada de ar na câmara • Checar a instalação de
abastecimento de vapor direto ou
interna.
gerador, observando o correto
• Vapor úmido.
funcionamento dos purgadores e
separador de umidade.
• Realizar manutenção ou troca do
• Impressora com defeito.
componente.
• Fonte da impressora com
• Realizar manutenção ou troca da
Impressora não imprime: defeito.
fonte.
• Falha de comunicação com
• Verificar conexão com cabos de
controlador.
conexão.
Positivando o teste: • Vapor úmido. • Verificar suprimento de vapor.
Baumer S.A. 53 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
PROBLEMA CAUSA MEDIDA CORRETIVA
• Falha na bomba de vácuo. • Verificar relé térmico, disjuntores
• Guarnição enroscando. e tensão de alimentação.
Porta não abre:
• Falha nas válvulas de • Lubrificar guarnição.
controle. • Contactar a Gestão Pós-Venda.
• Checar a qualidade da água.
• Checar o elemento do filtro de
água, substituindo-o se
necessário.
• Checar a câmara do gerador de
vapor (caso exista), quanto à
Pacotes, instrumentais ou quantidade de minerais e
• Qualidade do vapor/água.
utensílios manchados: partículas em suspensão
depositados em suas paredes,
fundo e resistências, limpando-os
caso necessário.
• Verificar a qualidade do vapor de
linha e instalar um filtro se
necessário.
• Falha na comunicação entre o
• Verificar cabos de comunicação.
display e o controlador.
• Mudar a chave para posição
• Chave “RUN” / “PROG” do
Telas do display não alternam: “RUN”.
controlador na posição
• Realizar manutenção ou
“PROG”.
substituir componente
• Controlador com defeito.
• Falta de pressão de
• Checar a pressão de entrada no
alimentação.
cavalete de vapor.
• Válvula agulha bloqueada.
• Checar o funcionamento dos
• Filtro ”Y” do sistema de purga
componentes do cavalete de
obstruído. vapor.
Câmara interna não atinge a
• Vazamento de vapor da
temperatura selecionada: • Checar o funcionamento do
câmara interna.
gerador de vapor.
• Vazamento de ar da canaleta
• Limpar ou substituir o
para a câmara.
componente.
• Temperatura da câmara
• Limpar o componente.
externa, falha na purgação na
• Verificar o filtro e purgador.
câmara externa.
• Desnivelamento. • Nivelar.
Acúmulo de água no fundo ou • Válvula agulha bloqueada. • Limpar ou substituir o
porta do esterilizador: • Filtro “Y” do sistema de purga componente.
obstruído. • Limpar o componente.
No final do ciclo o retorno à
pressão atmosférica demora • Filtro de ar saturado. • Substituir o componente.
alem do normal:
• Rearmar. Caso o desarme seja
• Relé térmico de proteção da constante, contactar a Gestão
bomba desligada. Pós-Venda.
• Falta de água de alimentação • Checar a abertura do registro no
Equipamento não realiza da bomba. cavalete de água.
vácuo: • Câmara pressurizada acima • Situação normal do equipamento
de 1,10 bar absoluto. durante abertura da porta.
• Disjuntor de proteção • Rearmar. Caso o desarme seja
desligado. constante, contactar a Gestão
Pós-Venda.
Baumer S.A. 54 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
PROBLEMA CAUSA MEDIDA CORRETIVA
• Vazamento de ar comprimido
da canaleta para a câmara • Limpar ou trocar a guarnição.
Subida de pressão na câmara
interna. • Trocar o reparo ou substituir o
interna sem disparo do ciclo:
• Falha na válvula de vapor da componente.
câmara interna.
• Falha no aterramento. • Verificar aterramento.
Oscilação na leitura de
• Transdutor de pressão com • Realizar a substituição do
pressão:
defeito. componente.
• Acumulo de água no dreno. • Desobstruir o dreno.
• Sensor de temperatura solto. • Reapertar o sensor.
• Sensor de temperatura com • Realizar substituição do
Erro de leitura da temperatura:
defeito. componente.
• Falha na conexão com o • Verificar conexão com o
controlador. controlador.
Em caso de não resolução do problema ou outros problemas, contatar o agente autorizado Baumer S.A..
12. Acessórios e Suprimentos
B-252 B-362 B-522 B-702 B-872
HI VAC -
B-252-P B-362-P B-522-P B-702-P B-872-P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
CARRO PARA RACK BA-02- BA-02-
BA-02-525 BA-02-705 BA-02-875
255/365 255/365
Construído em aço inoxidável AISI 304, opcionalmente 316, incluindo 4 (quatro) rodízios
giratórios de aço com revestimento de borracha. Os trilhos para o rack são de aço
inoxidável, tendo no final uma trava para fixar o rack acionado por uma alavanca. Numa das
extremidades o prolongamento dos trilhos termina em dois pegadores que facilitam as
manobras do carro.
RACK DE CARGA BA-01- BA-01-
BA-01-525 BA-01-705 BA-01-875
255/365 255/365
Construído em aço inoxidável AISI 304, opcionalmente 316, inclui rodízios inoxidáveis para
o deslizamento dos trilhos da câmara e do carro, para o uso com cestos.
Baumer S.A. 55 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
B-252 B-362 B-522 B-702 B-872
HI VAC -
B-252-P B-362-P B-522-P B-702-P B-872-P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
CESTO ISO/DIN
BA-03-031 ; BA-03-032
Cesto aramado de inox AISI 304, opcionalmente 316, padrão ISO/Din:
• BA-03-031 - 54x36x19,5 cm Cesto alto;
• BA-03-032 - 54x36x10,5 cm, Cesto baixo.
CESTO COM TAMPA
EA-23-01; EA-23-02; EA-23-03; EA-23-04; EA-23-01
Cestos para instrumentais construídos em chapa perfurada de aço inoxidável AISI
304, opcionalmente 316 eletropolido.
• EA-23-01 - 450 x 340 mm;
• EA-23-02 - 340 x 250 mm;
• EA-23-03 - 250 x 150 mm;
• EA-23-04 - 340 x 250 mm.
CESTO COM TAMPA
EA-24-01; EA-24-02; EA-24-03
Cestos para pequenos instrumentais construídos em tela aramada de aço inoxidável AISI
304, opcionalmente 316 eletropolido.
• EA-24-01 - 430 x 320 mm;
• EA-24-02 - 320 x 230 mm;
• EA-24-03 - 230 x 150 mm.
CAVALETE AR
COMPRIMIDO BS-04
Cavalete de ar comprimido dotado de filtro com separador de umidade, redutor de pressão e
manômetro.
COMPRESSOR
BS-04-01
Compressor de baixa pressão com reservatório de 24 litros.
Baumer S.A. 56 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
B-252 B-362 B-522 B-702 B-872
HI VAC -
B-252-P B-362-P B-522-P B-702-P B-872-P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
CAVALETE DE ÁGUA
BS-01-01
Cavalete composto de válvula de fecho rápido, manômetro, filtro com elemento de 5 micras,
e válvula de retenção.
OSMOSE REVERSA
H-20-SW H-20-SW H-20-SW - - -
Sistema de tratamento que normalmente constitui a solução para adequação da água aos
parâmetros da norma.
OSMOSE REVERSA
- - - - H-60-SW H-60-SW
Sistema de tratamento que normalmente constitui a solução para adequação da água aos
parâmetros da norma.
CAVALETE DE VAPOR
BS-02-03 BS-02-03 BS-02-03 BS-02-03 BS-02-03 BS-02-03
Os principais componentes deste acessório são em ferro fundido. Quando o
vapor for gerado em caldeiras construídas em aço carbono e com distribuição
em linhas de suprimentos do mesmo material, deve ser previsto um conjunto
com filtro após a estação redutora.
FILTRO DE VAPOR
BA-02-04 BA-02-04 BA-02-04 BA-02-05 BA-02-05 BA-02-06
A solução mais econômica consiste em instalar um conjunto para filtragem na
rede de alimentação de vapor dos esterilizadores. A Baumer S.A. coloca à sua
disposição três conjuntos distintos dimensionados para vazões de 60 kg/h; 120
kg/h ou 180 kg/h.
Baumer S.A. 57 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
B-252 B-362 B-522 B-702 B-872
HI VAC -
B-252-P B-362-P B-522-P B-702-P B-872-P
NOME DO ACESSÓRIO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
GERADOR DE VAPOR
BG-24 BG-36 BG-44 BG-52 BG-72 BG-72
Gerador de vapor limpo, originado de água pura, através de um sistema de aquecimento por
resistências elétricas. Estas resistências são construídas em aço inoxidável AISI 316
eletropolido. As conexões são em latão e cobre (opcionalmente em aço inoxidável AISI 316).
Câmara do gerador construída em aço inox AISI 316L (opcionalmente em AISI 316Ti). O
desenho, os materiais e a construção do Gerador de Vapor obedecem às especificações das
seguintes entidades: AISI para aço inoxidável soldado; ABNT – NBR 11816; ASME para vasos
de pressão, seção VIII, divisão I; NR-13 para caldeiras e vasos de pressão.
GERADOR DE VAPOR A
SERPENTINA BGV-100- BGV-100- BGV-100- BGV-200- BGV-200-
- -
PHA PHA PHA PHA PHA
É um produto que gera vapor limpo, originado de água pura, através de um sistema de
aquecimento por serpentinas que utiliza o vapor de padrão industrial. As conexões são em
aço inox AISI 316 com conexões Triclamp e rugosidade igual ou menor que 0,5 Ra. Câmara
do gerador construída em aço inox AISI 316L (opcionalmente em AISI 316Ti). O desenho, os
materiais e a construção do Gerador de Vapor obedecem às especificações das seguintes
entidades: AISI para aço inoxidável soldado; ABNT – NBR 11816; ASME para vasos de
pressão, seção VIII, divisão I; NR-13 para caldeiras e vasos de pressão.
REGISTRADOR GRÁFICO
CÓDIGO BO-04-02
Registrador gráfico com alta qualidade para a aquisição de dados como tempo e
temperatura. Apresenta seis canais configuráveis que permitem visualização de medidas,
escalas ou barras gráficas. O registrador pode ser operado através de teclas de operação,
ou usando um PC através de um cartão de CompactFlash ou de uma relação de série. A
operação do registrador gráfico pode ser realizada no equipamento ou a distância via
comunicação ETHERNET, bem como, a coleta dos dados que poder ser feita através de
cartão de memória CompactFlash conectado ao registrador ou através da rede
ETHERNET.
NOME DO SUPRIMENTO
CÓDIGO BO-069
IMAGEM
DESCRIÇÃO
SISTEMA SUPERVISÓRIO Unidade de gerenciamento tipo sistema supervisório, desenvolvido para as necessidades
de fluxo e dimensionamento de acordo com o número de equipamento a ser adquirido.
Projetado a partir de sistema SCADA, com plataforma Microsoft Windows® 2000, XP ou
Vista. Comunicação serial com o equipamento através de rede RS-485 - protocolo
MODBUS.
NOME DO SUPRIMENTO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
FITA ZEBRADA
M0100-010
A Fita adesiva zebrada indicadora de exposição classe 1– Apresentação em caixas com
dez rolos de fitas de 10mm de largura.
Baumer S.A. 58 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
B-252 B-362 B-522 B-702 B-872
HI VAC -
B-252-P B-362-P B-522-P B-702-P B-872-P
NOME DO SUPRIMENTO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
INDICADOR QUÍMICO
M0100-001
Tecil Indicadores Químicos - Indicador químico multiparâmetros para uso interno em todos
os pacotes ou caixas a serem esterilizadas.
INTEGRADOR QUÍMICO
M0100-006
Integrador químico Tecil multicontrol para vapor – classe 5.
Método simples e preciso de assegurar que as condições necessárias para a esterilização
foram atingidas durante o ciclo. Pode ser usado em todos os processos de esterilização a
vapor, inclusive nos ciclos de vácuo fracionado, gravidade e esterilização \'flash\', pois sua
reação progressiva acompanha a curva de morte bacteriológica do microorganismo de
teste. Fabricado conforme norma ISO 11.140.
INCUBADORA
M0201-001
Estufas para incubação - teste biológico a vapor e ETO.
Incubadora para indicador biológico auto contido – Equipamento elétrico, bivolt, automático
e calibrado para manutenção dos flaconetes à temperatura ideal de reprodução e
desenvolvimento dos microorganismos.
INDICADOR BIOLÓGICO
M0200-001 ; M0200-002
Flaconetes de plástico com esporos do Bacillus stearothermophilus, microorganismo
padrão, contendo também pequena ampola de vidro com meio de cultura, para verificação
da efetividade do processo de esterilização. Apresentação em caixas de 50 unidades.
M0200-001 - Indicador biológico auto contido EZS 5;
M0200-002 - Indicador biológico auto contido EZS 6.
TESTE BOWIE & DICK
M0100-003; M0100-001
M0100-003 - Folhas para teste Bowie & Dick tamanho 210x290 mm, para ser
utilizado em pacotes de tecido. Confeccionados com compressas cirúrgicas para
avaliação da remoção de ar na fase de pré-vácuo em esterilizadores com bomba
a vácuo.
M0100-001 – Pacote Pronto - Teste Bowie & Dick pré-montado em pacotes descartáveis
fabricado conforme norma ISO 11140 -classe 2.
Baumer S.A. 59 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
B-252 B-362 B-522 B-702 B-872
HI VAC -
B-252-P B-362-P B-522-P B-702-P B-872-P
NOME DO SUPRIMENTO
CÓDIGO
IMAGEM
DESCRIÇÃO
EMBALAGENS STERIBAG
M0300; M0301
Embalagens Steribag – Rolos (M0300) e envelopes (M0301) garantem aos materiais
embalados, quando submetidos a um adequado processo de esterilização, a esterilidade de
seus materiais e instrumentos até o momento do uso. Embalagem fabricada conforme
normas técnicas internacionais.
Codificação Denominação Codificação Denominação
M0300-001-50 Embalagem Steribag - rolo de 50 mm x 100 m M0300-013-38080 Embalagem Steribag - rolo de 380 mm x 100 m – alt. 80 mm
M0300-002-75 Embalagem Steribag - rolo de 75 mm x 100 m M0300-014-100 Embalagem Steribag - rolo de 100 mm x 200 m
M0300-003-80 Embalagem Steribag - rolo de 80 mm x 100 m M0300-015-150 Embalagem Steribag - rolo de 150 mm x 200 m
M0300-004-100 Embalagem Steribag - rolo de 100 mm x 100 m M0300-016-200 Embalagem Steribag - rolo de 200 mm x 200 m
M0300-004-10050 Embalagem Steribag - rolo de 100 mm x 100 m – alt. 50 mm M0300-017-300 Embalagem Steribag - rolo de 300 mm x 200 m
M0300-005-120 Embalagem Steribag - rolo de 120 mm x 100 m M0301-008-2030 Embalagem Steribag - envelope 200 x 300 mm
M0300-004-15050 Embalagem Steribag - rolo de 150 mm x 100 m – alt. 50 mm M0301-009-2040 Embalagem Steribag - envelope 200 x400 mm
M0300-006-150 Embalagem Steribag - rolo de 150 mm x 100 m M0301-002-1510 Embalagem Steribag - envelope 150 x 100 mm
M0300-007-20050 Embalagem Steribag - rolo de 200 mm x 100 m – alt. 50 mm M0301-004-1515 Embalagem Steribag - envelope 150 x 150 mm
M0300-007-200 Embalagem Steribag - rolo de 200 mm x 100 m M0301-003-1025 Embalagem Steribag - envelope 100 x 250 mm
M0300-008-250 Embalagem Steribag - rolo de 250 mm x 100 m M0301-010-2535 Embalagem Steribag - envelope 250 x 350 mm
M0300-009-30080 Embalagem Steribag - rolo de 300 mm x 100 m – alt. 80 mm M0301-007-1530 Embalagem Steribag - envelope 150 x 300 mm
M0300-009-300 Embalagem Steribag - rolo de 300 mm x 100 m M0301-005-1520 Embalagem Steribag - envelope 150 x 200 mm
M0300-010-400 Embalagem Steribag - rolo de 400 mm x 100 m M0301-012-3050 Embalagem Steribag - envelope 300 x 500 mm
M0300-010-40060 Embalagem Steribag - rolo de 400 mm x 100 m – alt. 60 mm M0301-011-3042 Embalagem Steribag - envelope 300 x 420 mm
M0300-011-450 Embalagem Steribag - rolo de 450 mm x 100 m M0301-001-815 Embalagem Steribag - envelope 80 x 150 mm
M0300-012-600 Embalagem Steribag - rolo de 600 mm x 100 m M0301-006-1525 Embalagem Steribag - envelope 150 x 250 mm
13. Formas de Apresentação
B-252 B-252-P B-362 B-362-P B-522 B-522-P B-702 B-702-P B-872 B-872-P
Modelos
Porta
Quantidade 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
Água Filtrada (f1)
Bomba de Vácuo de Anel Liquido
Consumo médio/pico(l/h) 93/200 125/250 125/250 125/250 125/250
Pressão (kgf/cm²) 0,2 a 0,5 0,2 a 0,5 0,2 a 0,5 0,2 a 0,5 0,2 a 0,5
Conexão (Ø) ½” ½” ½” ½” ½”
Água Deionizada (f2)
Consumo médio/pico(l/h) 6/21 7,5/21 8/21 10/42 15/42
Pressão (kgf/cm²) 0,2 a 2 0,2 a 2 0,2 a 2 0,2 a 2 0,2 a 2
Vapor (h)
Pressão (bar abs) 3,5 a 3,7 3,5 a 3,7 3,5 a 3,7 3,5 a 3,7 3,5 a 3,7
Consumo médio/pico (kg/h) 8,5/20 8,5/40 12/60 12/90 24/120
Conexão (Ø) ½” ½” ½” ½” ½”
Baumer S.A. 60 MU_STIC_HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000
Modelos B-252 B-252-P B-362 B-362-P B-522 B-522-P B-702 B-702-P B-872 B-872-P
Porta
Quantidade 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
Ar comprimido (j)
Conexão(Ø) 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8"
Pressão (kgf/cm²) 5,0 a 8,0 5,0 a 8,0 5,0 a 8,0 5,0 a 8,0 5,0 a 8,0
Consumo médio/pico(l/h) 5/20 5/20 8/20 12/40 15/40
Eletricidade (c)
Com Gerador
Tensão (V) 220/380 220/380 220/380 220/380 220/380
Freqüência (Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Potência (kW) 39 48 56 76 76
Corrente (A) 102/60 124/72 148/86 200/116 200/116
Condutores (3 x mm²) 50/25 70/25 70/35 120/50 120/50
Disjuntor (A) 125/80 150/80 175/100 225/125 225/125
Sem Gerador
Tensão (V) 220/380 220/380 220/380 220/380 220/380
Freqüência (Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Potência (kW) 3 4 4 5 5
Corrente (A) 5/3 11/7 11/7 14/8 14/8
Condutores (3 x mm²) 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Disjuntor (A) 20 25 25 25 25
Dimensional
Dimensões da câmara(cm) 46x46x120 46x66x120 66x66x120 66x66x160 66x66x200
Capacidade (l) 254 364 522 700 870
Número de cestos ISO 4 6 9 12 15
Dimensões Externas (LxCxA cm) 120x161x195 120x161x195 140x161x195 140x201x195 140x241x195
Embalagem (cm) 145x185x233 145x185x233 170x185x233 170x230x233 170x270x233
Volume (m³) 6,25 6,25 7,32 9,11 10,70
Calor Liberado (BTU) 2000 2500 3500 4750 5800
Esgoto *
Dreno (i) Ø 1” 1” 1” 1” 1”
Peso
Líquido(kg) + carga 855 885 925 1070 1375
Líquido (kg) 830 850 875 1000 1300
Bruto (kg) 960 990 1075 1200 1500
14. Descarte do Esterilizador
A Baumer S.A. recomenda que o esterilizador seja devolvido à sua unidade fabril, sem custo, em Mogi Mirim/SP
Brasil, na Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 – CEP: 13803-330 – A/C Gestão Pós-Venda, com a instrução de
“Descarte de Esterilizador”. Caso o comprador do produto decida pelo descarte em seu país e/ou cidade, este
descarte deve seguir as normas de descarte do local e/ou país destino, bem como enviar um e-mail, carta e/ou fax
para a empresa Baumer S.A. que a mesma foi descartada conforme legislação.
15. G.P.V. - Gestão Pós-Venda
Baumer S.A.
Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 • Parque da Empresa
CEP: 13803-330 • Mogi Mirim • SP
Caixa Postal: 1081
Fone/Fax: (19) 3805 7699
E-mail:
[email protected] •
[email protected] Baumer S.A. 61 MU_STIC HI VAC_Port_2009-03_Rev.0.000