0% acharam este documento útil (0 voto)
166 visualizações223 páginas

Especificações do Motor TDV6 3.0L Diesel

Enviado por

fabiio.soares23
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
166 visualizações223 páginas

Especificações do Motor TDV6 3.0L Diesel

Enviado por

fabiio.soares23
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Machine Translated by Google

Publicado: 10 de fevereiro de 2014

Motor - TDV6 3.0L Diesel -


Dados do motor
Motor Motor máximo Motor máximo Compressão
Descrição do motor Capacidade Torque (CEE) (SAE) Energia (CEE) (SAE) Razão Curso do Furo
60 ° "Água" • 6 2993 ccm 600 Nm a 2000 RPM 180 kW a 4000 RPM 16,1:1 ± 0,5 84 90
Cilindro • 24 Válvulas

Ordem de ignição do motor


Ordem de disparo
[Link]

Plugue de fulgor

Especificação
9X2Q-6M090-AC

Lubrificantes, Fluidos, Selantes e Adesivos


Descrição Especificação
Óleo do motor (EUR) 5W/30 – WSS–M2C934–B
Óleo do motor (ROW) 5W/30 – WSS–M2C913–B ou C
Selante WSE–M4G323–A5
Bujão do núcleo e retentor do tubo stub WSK-M2G349-A7
Fluido do sistema de refrigeração premium Jaguar WSS-M97B44-D

Capacidades
Descrição Litros
Abastecimento inicial de óleo do motor 6,75
Abastecimento de óleo do motor com troca do filtro de óleo 5.9

Cabeça de cilindro e trem de válvulas


Item Especificação
Diâmetro interno da guia da válvula (mm) 5,980 ± 0,010
Comprimento efetivo da válvula de admissão (mm) (ponta à linha do medidor) 94,99 mm +/- 0,15
Comprimento efetivo da válvula de escape (mm) (ponta à linha do medidor) 94,45 mm +/-0,15
Haste da válvula para guiar a entrada de folga diametral (mm) 0,027 - 0,063
Haste da válvula para guiar a folga de escape diametral (mm) 0,037 - 0,073
Entrada do diâmetro da cabeça da válvula (mm) 27,8 mm +/-0,1
Exaustão do diâmetro da cabeça da válvula (mm) 25,2 mm +/-0,1
Ângulo da face da válvula de admissão (graus) 44 graus 52 min +/- 7min30seg
Ângulo da face da válvula de escape (graus) 44 graus 52 min +/- 7min30seg
Entrada do diâmetro da haste da válvula (mm) 5,935±0,008
Escape do diâmetro da haste da válvula (mm) 5,925±0,008
Comprimento livre da mola da válvula (mm) - 38,9 mm
entrada Comprimento livre da mola da válvula (mm) - 38,9 mm
escape Altura instalada da mola da válvula (mm) - entrada 31,22 mm
Altura instalada da mola da válvula (mm) - escape Lóbulo do 31,22 mm
comando de válvulas admissão de elevação máxima (mm) 3,75187mm
Escape de elevação máxima do lóbulo da árvore de cames (mm) 3,80999mm
Folga do mancal da árvore de cames para a cabeça do cilindro diametral (mm) 0,040-0,090
Diâmetro do munhão da árvore de cames - todas as posições 26,015±0,015
Diâmetro do rolamento - todas as posições Limite de 25,950±0,010
excentricidade máxima do munhão da árvore de cames (mm) 0,030 mm
Máximo do moente da árvore de cames fora da volta (mm) - todos os moentes 0,010 mm
Folga final da cambota 0,21 - 0,43 milímetros

Junta da Cabeça do Cilindro


Identificação Espessura da Junta (mm) Protrusão do pistão (mm)
2 1,17 0,552 - 0,603
3 1,22 0,604 - 0,655
4 1,27 0,656 - 0,707
5 1,32 0,708 - 0,760

Especificação de torque

NOTA: A = consulte o procedimento para a sequência de torque correta

Descrição Nm lb-pé libra em

10 7 -
Bocal de resfriamento do pistão
18 13 -
Bujão de drenagem do líquido de arrefecimento do motor
- -
Parafusos de retenção da cabeça do cilindro UMA

10 7 -
Parafusos de fixação da carcaça do filtro de óleo
17 -
Parafusos de retenção do berço da bomba injetora 23
Machine Translated by Google

23 17 -
Bomba de injeção de combustível para retenção do berço
parafusos

10 7 -
Suporte da bomba de injeção de combustível para o berço
parafusos de retenção
10 7 -
Bomba de injeção de combustível para suporte de retenção
parafusos

10 7 -
Parafusos de retenção da bomba de óleo
10 7 -
Retenção da carcaça do retentor de óleo traseiro do virabrequim
parafusos

10 7 -
Parafusos de retenção do cárter de óleo M6
23 17 -
Parafusos de retenção do cárter de óleo M8
10 7 -
Parafusos de retenção do tubo de coleta da bomba de óleo
10 7 -
Porcas de retenção do sensor de nível de óleo do motor
-
Parafuso de retenção da polia da correia dentada do virabrequim Estágio 1 - 150 Estágio 2 - 300 -Estágio 1 - 111 Estágio 2 - 221
Estágio 3 - 90 graus Estágio 3 - 90 graus
5 - 44
Retenção do sensor de posição do virabrequim (CKP)
parafuso

10 7 -
Parafusos de retenção do tensor da corrente de distribuição
- -
Parafusos de retenção da tampa do mancal da árvore de cames UMA

45 33 -
Parafuso de retenção da polia intermediária da correia dentada
10 7 -
Tampa traseira da correia da bomba injetora
parafusos de retenção
37 -
Porca de retenção da engrenagem da bomba injetora 50
7 -
Parafusos de retenção do tubo de saída de refrigerante 10
10 7 -
Parafusos de retenção da bomba de refrigerante
26 19 -
Parafuso de retenção do tensor da correia dentada
23 17 -
Parafusos de olhal de içamento do motor
-
Acionamento acessório da extremidade traseira da árvore de cames (LER) Estágio 1 - 80 Estágio 2 - 80 Estágio 1 - 59 Estágio 2 - 80
parafuso de retenção do cubo da polia graus graus
80 + 80° 59 + 80° -
Retenção do cubo da polia de distribuição dianteira da árvore de cames
parafuso

17 -
Parafuso de retenção da polia de leitura da árvore de cames 23
17 -
Parafuso de retenção da polia de distribuição dianteira da árvore de cames 23
23 17 -
Tensor da correia dentada da bomba injetora
parafuso

10 7 -
Retenção do sensor de posição da árvore de cames (CMP)
parafuso

10 7 -
Coletor de admissão / retenção da tampa do eixo de comando
parafusos

23 17 -
Parafusos de retenção da bomba de vácuo do freio
14 10 -
Interruptor de pressão do óleo do motor (EOP)
11 8 -
Plugue de fulgor
23 17 -
Parafusos de retenção do trilho de combustível

23 17 -
Parafusos de retenção do suporte do trilho de combustível
- -
Parafusos de retenção do injetor de combustível UMA

- -
Porcas de união da linha de combustível de alta pressão UMA

9 - 80
Retenção do suporte da linha de combustível de alta pressão
parafusos

24 18 -
Conjunto do turbocompressor até a exaustão
porcas de retenção do coletor
- -
Coletor de escape para retenção do cabeçote
Uma noz
8 -
Parafusos de retenção do protetor de calor do coletor de escape 11
8 -
Parafusos de retenção do protetor térmico do turbocompressor 11
10 7 -
Válvula de recirculação de gases de escape (EGR)
parafusos de retenção M6
83 61 -
Suporte da polia intermediária da correia de acionamento de acessórios
parafusos de retenção
10 7 -
A correia dentada cobre os parafusos de retenção
115 85 -
Suporte de montagem do motor para retenção do motor
parafusos

24 18 -
Porcas de retenção do tubo de escape cruzado
10 7 -
Parafusos de retenção do tubo de entrada do líquido de arrefecimento do motor

25 18 -
Parafusos de retenção da polia da bomba de refrigerante
25 18 -
Polia do virabrequim/amortecedor de vibração
parafusos de retenção
10 7 -
Perno roscado de retenção do corpo do acelerador
10 7 -
Porcas de fixação do chicote de fiação
10 7 -
Parafusos de retenção do conjunto da mangueira de vácuo
- -
Parafusos de retenção da placa flexível UMA

23 17 -
Suporte de componente de acionamento de acessórios
Machine Translated by Google

parafusos de retenção
23 17 -
Parafusos de retenção da bomba de direção hidráulica
47 35 -
Parafusos de retenção do gerador
47 35 -
Retenção do tensor da correia de transmissão dos acessórios
parafuso

47 35 -
Retenção da polia intermediária da correia de acionamento de acessórios
parafuso

23 17 -
Suporte para compressor de ar condicionado
parafusos de retenção
17 -
Parafusos de retenção do compressor de ar condicionado 23
Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011


Motor - TDV6 3.0L Diesel - Motor - Localização do Componente
Descrição e operação

Visualizações externas
Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011


Motor - TDV6 3.0L Diesel - Motor - Visão Geral Descrição e Operação

VISÃO GLOBAL

O motor diesel de 3,0 litros é uma unidade de configuração V6 com 2 bancos de 3 cilindros dispostos a 60 graus entre si. Existem 4 válvulas
por cilindro, que são operadas por 2 árvores de cames à cabeça por banco de cilindros.

O bloco de cilindros é fundido em ferro grafite compactado, que utiliza menos material para produzir em comparação com um bloco
de ferro fundido convencional. Isso proporciona peso e comprimento reduzidos com capacidades estruturais superiores.

As cabeças dos cilindros são de alumínio fundido com uma tampa da árvore de cames em plástico moldado com uma entrada de ar
integral. O cárter de óleo estrutural de peça única é fundido sob pressão de alumínio. Os coletores de escape são fundidos de uma liga de
ferro. Uma tampa acústica de plástico moldado é montada sobre o motor superior para absorver o ruído gerado pelo motor.

Uma baixa taxa de compressão de 16:1 contribui para uma melhor qualidade de emissões, combustão mais silenciosa e compatibilidade com
o exclusivo sistema de indução forçada do motor. Para obter informações adicionais, consulte Distribuição e filtragem do ar de admissão.

A baixa taxa de compressão também significa menor acúmulo de calor no corpo do pistão e queima de combustível mais eficiente,
resultando na produção de níveis mais baixos de poluentes. Também auxilia na partida a frio, permitindo uma velocidade de partida
mais rápida.

O motor está disponível em duas formas de potência. A diferença de potência é obtida por alterações na calibração do motor dentro do ECM
(módulo de controle do motor) e outros módulos de controle do veículo.

NOTA: Não é possível reconfigurar um motor de saída de potência mais baixa para a especificação de saída mais alta.
Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011


Motor - TDV6 3.0L Diesel - Motor - Operação do Sistema e Descrição dos
Componentes
Descrição e operação

Operação de sistema
OPERAÇÃO

A operação do motor é controlada pelo ECM (módulo de controle do motor). Para obter informações adicionais, consulte os controles eletrônicos do
motor 303-14A.

Descrição do componente

ESTRUTURA DO MOTOR

Item Descrição
1 Cabeçotes dos cilindros
2 Bloco de cilindros
3 Cárter de óleo

COMPONENTES DO BLOCO DE CILINDROS

O bloco de cilindros é uma construção única fundida com uma estrutura de viga oca, fundida em ferro grafite compacto. Este tipo de construção
oferece excelente resistência e durabilidade e usa menos material do que um bloco de ferro fundido convencional, reduzindo assim o peso e o
comprimento do motor.
Machine Translated by Google

O uso de ferro grafite compacto permite reduzir as áreas de seção transversal da peça fundida, em comparação com um bloco de ferro fundido cinzento
convencional. Isso garante peso e comprimento reduzidos do motor, com maiores capacidades estruturais.

Para manter a rigidez da extremidade inferior do bloco de cilindros e do sistema de virabrequim, o bloco de cilindros possui uma saia profunda e um
design de capa de mancal. Cada uma das tampas dos mancais principais é duplamente aparafusada em cada lado do mancal do virabrequim e
aparafusada de volta ao bloco de cilindros.

O óleo de lubrificação é distribuído através do bloco de cilindros, através de uma galeria de óleo principal e canais perfurados no bloco, para todas as peças
móveis críticas. Esses canais desviam o óleo para os rolamentos principal e da biela por meio de furos usinados no virabrequim.

Uma torneira na parte traseira do bloco de cilindros conecta um tubo aos turbocompressores por meio de conexões banjo. O óleo é fornecido, sob pressão
através desta tomada, da bomba de óleo para lubrificar os rolamentos dos turbocompressores.

O resfriamento do cilindro é obtido pela circulação do refrigerante através das câmaras na carcaça do bloco de cilindros.

Duas cavilhas de metal ocas são usadas para posicionar os cabeçotes no bloco de cilindros, 1 de cada lado na parte traseira da unidade.

Uma porta está incluída no lado direito (lado direito) e esquerdo (lado esquerdo) do bloco de cilindros, abaixo de cada um dos
turbocompressores, para conectar o tubo de retorno de óleo do turbocompressor ao cárter.

Dois bujões de drenagem de refrigerante são instalados no bloco de cilindros; um é montado no lado direito traseiro e o outro é montado no meio do bloco
de cilindros no lado esquerdo .

Dados do motor

NOTA: A seta indica a frente do motor Item Descrição


Localização dos
estão dados doem
marcados motor Os dados
2 locais do traseira
na parte motor
1 do bloco de cilindros. Os diâmetros dos
componentes são representados por códigos alfabéticos e numéricos; as chaves dos códigos estão na seção de remoção e instalação deste manual.

Jatos de resfriamento de pistão


Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Parafuso

2 Jato de resfriamento

Jatos localizados no bloco de cilindros fornecem lubrificação e resfriamento do pistão e do pino do pistão. Esses jatos pulverizam óleo
no interior do pistão, o óleo então flui através de 2 canais internos em forma de onda para ajudar a resfriar a cabeça de cada pistão.

VIRABREQUIM

Item Descrição
1 Acionamento da bomba de óleo

2 Diário do rolamento principal


Machine Translated by Google

3 Mancal do mancal da biela


4 Flange de acionamento traseiro

5 Localização do retentor de óleo traseiro

6 Localização da roda de
acionamento O virabrequim é de aço forjado e filete laminado com mancais endurecidos por indução, que funcionam em 4 rolamentos com casquilhos de 2
camadas fixados. As carcaças superior e inferior do rolamento número 4 são flangeadas, o que limita a folga final do virabrequim. As tampas dos mancais
principais são duplamente aparafusadas e cruzadas para aumentar a resistência e a rigidez do bloco do motor.

Os rolamentos principais são rolamentos seletivos lisos divididos em alumínio/estanho. Uma ranhura de óleo na metade superior de cada mancal
transfere óleo para o virabrequim para lubrificação dos mancais da biela. As carcaças superior e inferior do rolamento número 4 contêm arruelas de encosto
integradas, que limitam a folga final do virabrequim.

Retentor de óleo do virabrequim traseiro

Item Descrição
1 Habitação
2 Selo
3 Virabrequim
4 Retentor do retentor de óleo traseiro

5 Parafuso (10 fora)


O conjunto de retentor e vedação de óleo principal traseiro é uma unidade de peça única e é fornecida com sua própria luva de encaixe de plástico.
A vedação e o retentor possuem 2 buchas de fixação, 10 parafusos de fixação e uma vedação de borracha. Além disso, o retentor possui um local
para o sensor de posição do virabrequim. Para obter informações adicionais, consulte os controles eletrônicos do motor 303-14A.

Uma polia amortecedora do virabrequim de vibração de torção é aparafusada na frente do virabrequim.

Roda de gatilho do virabrequim


Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Ferramenta especial

2 Roda de gatilho
A roda de gatilho do virabrequim está localizada na parte traseira do virabrequim. Ele é pressionado na manivela usando uma ferramenta
especial, que também alinha com precisão a roda do gatilho para a posição e o tempo do virabrequim.

A roda de gatilho consiste em 60 ímãs menos 2 para referência e sincronização da posição do virabrequim ECM . Os ímãs não podem ser
vistos na roda de gatilho, que, portanto, só pode ser posicionada com uma ferramenta especial. Para obter informações adicionais,
consulte os controles eletrônicos do motor 303-14A.

Se o gatilho for removido por qualquer motivo, uma nova roda de gatilho deve ser instalada.

COMPONENTES DO TANQUE DE ÓLEO


Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Reservatório de remoção
2 de óleo Sensor de nível e temperatura
3 de óleo Tubo coletor de óleo Conector
4 do sensor de nível e temperatura de óleo ajudando
a reduzir o ruído, vibração e aspereza. O cárter de óleo também incorpora uma placa defletora de óleo para reduzir a formação de espuma
e respingos de óleo.

O cárter é fixado ao bloco de cilindros com 2 buchas, 2 pinos localizadores para a gaxeta e 18 parafusos de retenção; 3 comprimentos
diferentes de parafusos são usados:

M6 x 20 (6 fora)
M8 x 75 (4 fora)
M6 x 105 (8 fora).

Inserções de ferro, fundidas nos suportes do mancal principal da estrutura de reforço, minimizam as alterações da folga do mancal principal
devido à expansão térmica.

Uma junta veda a junta entre o cárter e o bloco de cilindros.

Um tubo coletor de óleo com filtro integral se localiza no cárter de óleo para fornecer óleo à bomba de óleo acionada pelo virabrequim.

Um sensor ultrassônico fornece uma indicação eletrônica quando o óleo no cárter está baixo ou alto. Isso elimina a necessidade da vareta
mecânica. Uma vantagem em comparação com o método estático de 'vareta' é que todas as influências marginais, por exemplo, veículo
em declive, aceleração lateral e longitudinal, são compensadas pela média.

Os valores determinados podem ser usados para sinalizar que o nível mínimo de óleo foi atingido ou para exibir o nível de óleo atual, se
necessário.

O sensor é montado dentro do cárter de óleo, onde envia um pulso ultrassônico verticalmente para cima e mede o tempo para que o pulso
seja refletido de volta na superfície superior do óleo.

Os avisos serão exibidos no centro de mensagens se o nível do óleo não for mantido dentro dos níveis operacionais seguros (mínimo e
máximo). Um aviso também será exibido se houver uma falha no sistema de monitoramento do nível de óleo.

CONJUNTO DO PISTÃO E BIELA


Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Parafusos da biela (2 off)
2 Biela
3 Pistão
4 Pino do pistão
5 Anel de segurança

6 Identificação da biela
As bielas são fabricadas em aço sinterizado e possuem capas de mancal bipartidas. As capas dos mancais são produzidas fraturando
os lados opostos da biela na linha central horizontal do mancal. Além de ser mais fácil de fabricar, quando remontadas as superfícies
fraturadas se entrelaçam para formar uma junta forte e sem costura. A posição do cilindro é gravada nos lados adjacentes da junta
para identificar bielas e capas de rolamento correspondentes. Os rolamentos de biela seletivos são rolamentos lisos bipartidos de
alumínio/estanho. O rolamento da biela é 'revestido por pulverização', que é um processo de fabricação que envolve o material do
rolamento para produzir uma maior capacidade de carga para maior durabilidade.

NOTA: As bielas não são seletivas.


Orientação do pistão e da biela
Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Conjunto pistão e biela, cilindros 4-6 Conjunto pistão e biela,
2 cilindros 1-3 Parafusos (12 off)
3
4 Tampa do rolamento da biela (6 off)
5 Rolamento inferior da biela (6 off)
Ao instalar uma biela, certifique-se de que a parte de trás da biela esteja voltada para o centro do 'V'.

Os pistões são feitos de liga de alumínio e estão equipados com 3 anéis. A coroa do pistão incorpora uma tigela pronunciada; isto forma a
câmara de combustão, que promove o redemoinho e a turbulência necessários para uma boa combustão e emissões melhoradas. Além
disso, a saia do pistão tem uma superfície revestida de molibdênio, que neutraliza os riscos do furo do cilindro e do pistão.

O pistão também incorpora uma galeria de onda dupla dentro da cabeça do pistão para melhorar o resfriamento do pistão. Os pistões são
abastecidos de óleo por meio de jatos de pulverização localizados na galeria de óleo do bloco de cilindros. Esses jatos garantem o resfriamento
ideal do pistão para neutralizar as altas temperaturas geradas pelo processo de combustão.

Cada pistão é instalado em um pino de pistão localizado em uma bucha de alumínio/estanho na biela.

Orientação do Anel do Pistão


Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Controle de óleo da folga do anel

2 Compressão superior da folga do anel


3 Controle de óleo da junta espiral
4 Compressão inferior da folga do anel
5 Anel de compressão superior
6 Anel de compressão inferior
7 Anel de controle de óleo
Ao instalar os pistões, certifique-se de que as setas nas cabeças dos pistões estejam todas apontando para a frente do motor. Todos os pistões são
comuns de grau único/número de peça único para todos os motores.

O anel superior do pistão é do tipo cônico e é encaixado no topo do pistão. Todos os anéis marcados como 'top' são montados com 'top' na parte
superior. Todos os anéis devem ser espaçados uniformemente ao redor do pistão antes da instalação. A folga da circunferência do anel de controle de
óleo com bisel duplo deve ser oposta à junta de controle em espiral.

COMPONENTES DE sincronismo da árvore de cames


Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Tampa traseira da unidade de acessórios do motor traseiro
2 Tensor de acionamento acessório do motor traseiro
3 Parafuso

4 Polia da bomba de combustível

5 Porca

6 Polia do eixo de comando de acessórios do motor traseiro


7 Correia de acionamento de acessórios do motor traseiro

8 Parafuso

9 Tampa dianteira do acionamento de acessórios do motor traseiro


10 Tensor de corrente direito

11 Corrente de distribuição RH

12 Árvore de cames de admissão direita

13 Árvore de cames de escape direita

14 Árvore de cames de admissão esquerda

15 Árvore de cames de escape esquerdo

16 Tensor de corrente LH

17 Corrente de temporização LH

18 Correia dentada
19 Ponte de cobertura frontal
20 Tampa da unidade primária
21 Parafuso
Machine Translated by Google

22 Tensor

23 Parafuso

24 Ocioso

25 Cubo da árvore de cames

26 Polia de sincronização da árvore de cames esquerda

27 Parafuso (3 fora)
28 Parafuso

29 Ocioso

30 Parafuso

31 Parafuso (3 fora)
32 Parafuso

33 Polia de sincronização da árvore de cames direita

34 Cubo da árvore de cames

O acionamento primário é fornecido por uma única correia dentada do virabrequim às engrenagens do eixo de comando de exaustão de cada banco de cilindros por meio de 2
polias intermediárias e um tensor.

O ajuste da correia dentada é realizado por um tensor do tipo excêntrico montado na face frontal direita do bloco de cilindros.

Uma tampa de acionamento primário é composta por 3 molduras plásticas separadas. As tampas são fixadas na frente do bloco de cilindros e cabeçotes com 15 parafusos
e 1 pino e porca. As 2 tampas superiores são parcialmente vedadas com uma vedação de borracha.

Unidade secundária

Item Descrição
1 Cadeia de temporização

2 Parafusos

3 Árvore de cames de admissão

4 Árvore de cames de escape

5 Pino de disparo do tensor


O acionamento secundário é fornecido por 2 correntes cruzadas curtas, que transferem o acionamento das engrenagens da árvore de cames de escape para as engrenagens da
árvore de cames de admissão. Os acionamentos crossover estão localizados na parte traseira do banco de cilindros direito e na frente do banco de cilindros esquerdo . Isso permite
um funcionamento muito mais curto e simples para a correia de transmissão do eixo de comando principal na frente do motor.

Cada corrente cruzada é tensionada por meio de um tensor de corrente automático, que atua diretamente nas correntes por meio de um trilho guia.
Os tensores estão localizados entre as árvores de cames de escape e admissão na parte dianteira ou traseira da cabeça do cilindro, dependendo do banco de cilindros.

O pino de disparo do tensor mantém o tensor de corrente automático em um estado comprimido para ajudar na instalação.
Machine Translated by Google

COMPONENTES DA CABEÇA DO CILINDRO

NOTA: Cabeça do cilindro esquerda mostrada; Cabeça de cilindro direita semelhante.

Item Descrição
1 Ajustadores hidráulicos de chicote (12 off)
2 Retentores da mola da válvula (12 off)
3 Roller rockers (12 off)
4 Vedações da haste da válvula (12 off)
5 Guias de válvula (12 off)
Machine Translated by Google

6 Válvulas de escape (6 off)


7 Assentos das válvulas de admissão (6 off)

8 Assentos das válvulas de escape (6 off)


9 Válvulas de admissão (6 off)
10 Molas de válvulas (12 off)
11 Parafuso

12 Suporte
13 Coletor de admissão

14 Olho de elevação

15 Máquina de lavar

16 Parafuso

17 Parafuso

18 Parafuso

19 Selo

20 Boné
21 Conjunto da tampa do coletor de admissão
22 Máquina de lavar

23 Parafuso

24 Olho de elevação

25 Selo

26 Capas dos rolamentos da árvore de cames (7 off)


27 Parafusos (18 fora)
28 Junta

29 Tampa do mancal da árvore de cames e caixa de vedação


30 Tampa do mancal da árvore de cames e caixa de vedação
31 Árvore de cames de admissão

32 Árvore de cames de escape

33 Cabeça do cilindro
34 Parafusos da cabeça do cilindro (8 fora)
35 Pinos do coletor de escape (6 off)
36 Junta da cabeça do cilindro
37 Plugue do núcleo

38 Plugue

39 Selo

40 Tubo de enchimento de óleo

41 Tampão de enchimento de óleo

42 Coletor de admissão

43 Injetores (3 desligados)
44 Parafuso (2 fora)
45 Parafuso

46 Bomba tandem
47 Conjunto de saída de água
48 Parafuso (4 fora)
Cabeçotes dos cilindros
Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Pregos
2 Parafusos

3 Bujão de fechamento
As cabeças de cilindro de alumínio fundido por gravidade são exclusivas para cada banco de cilindros. Oito parafusos profundos ajudam a reduzir a distorção e
prendem cada cabeçote ao bloco de cilindros. Os parafusos do cabeçote estão localizados abaixo das árvores de cames, 4 sob a árvore de cames de admissão
e 4 sob a árvore de cames de escape. Duas cavilhas ocas alinham cada cabeçote com o bloco de cilindros.

NOTA: Os cabeçotes não podem ser retrabalhados.

A junta da cabeça do cilindro é do tipo aço laminado de 3 camadas e está disponível em 5 espessuras diferentes. A escolha da espessura da junta depende da
saliência máxima do pistão. A espessura da gaxeta é identificada por serrilhas cortadas na extremidade frontal da gaxeta.

A cabeça do cilindro tem 4 portas usinadas em cada local do cilindro, 2 portas de escape e 2 portas de admissão. Uma das portas de entrada é helicoidal e
funciona como porta de turbilhão, a outra é disposta lateralmente como porta tangencial e funciona como porta de carga.

As árvores de cames são construídas em tubo de aço oco, com lóbulos prensados em sinterizados. Cada árvore de cames é retida por tampas de liga de
alumínio, 5 para as árvores de cames de escape e 4 para as árvores de cames de admissão. As letras de localização, A a I para a árvore de cames de admissão
e R a Z para a árvore de cames de escape, estão marcadas nas faces externas das tampas de cada cabeçote.

A árvore de cames de escape do banco de cilindros esquerdo é usinada para aceitar uma engrenagem da árvore de cames traseira. A engrenagem da árvore de cames traseira
fornece acionamento para a bomba de combustível de alta pressão. Para obter informações adicionais, consulte Carregamento e Controles de Combustível 303-04A.
Machine Translated by Google

A engrenagem da árvore de cames de escape do cabeçote esquerdo também incorpora uma roda de gatilho, que é usada em conjunto com o sensor da
árvore de cames para medir a posição do motor . Para obter informações adicionais, consulte os controles eletrônicos do motor 303-14A.

A árvore de cames de escape do cabeçote direito é usinada na extremidade traseira para fornecer uma conexão de acionamento para a bomba tandem .

Os bicos injetores de combustível são montados centralmente acima de cada cilindro. Para obter informações adicionais, consulte Carregamento e Controles
de Combustível 303-04A.

As velas de incandescência estão dispostas centralmente no lado de admissão das cabeças dos cilindros, entre as 2 portas de admissão de cada
cilindro. Para obter informações adicionais, consulte o Sistema de velas incandescentes 303-07D.

Os olhais de levantamento do motor são aparafusados ao cabeçote, 1 na frente e 2 atrás, 1 por cabeçote.

Coberturas da árvore de cames

Item Descrição
1 Parafuso prisioneiro M6 x 40 (6 fora)
2 Parafuso M6 x 40 (7 fora)
3 Tampa de
4 enchimento de óleo Conjunto da
tampa da árvore de cames direita As tampas da árvore de cames são fabricadas em compósito de vinil éster. A tampa da árvore de cames do banco
direito incorpora uma saída para o respiro do motor a plena carga e a tampa de enchimento de óleo do motor. A tampa da árvore de cames do banco
esquerdo incorpora uma saída para o respiro do motor de carga parcial. Para obter informações adicionais, consulte Controle de emissões do motor 303-08A.

Juntas de borracha de silicone na ranhura vedam as juntas entre as tampas da árvore de cames e as cabeças dos cilindros. Juntamente com espaçadores
e vedações nos fixadores da tampa da árvore de cames, eles também isolam as tampas do contato direto com os cabeçotes, para reduzir o ruído.
Machine Translated by Google

Válvulas de admissão e escape

Item Descrição
1 Pinça da mola da válvula (24 off, 12 por cabeçote)
2 Retentor da mola da válvula (24 off, 12 por cabeçote)
3 Mola da válvula (24 fora, 12 por cabeça do cilindro)
4 Vedação da haste da válvula (24 off, 12 por cabeçote)
5 Válvula de admissão (12 off, 6 por cabeça de cilindro)
6 Válvula de escape (12 off, 6 por cabeça de cilindro)
Cada cabeçote de cilindro incorpora 2 árvores de cames no cabeçote operando 4 válvulas por cilindro através de balancins de rolos de aço com
ajustadores hidráulicos de folga.

Roller Rockers com ajustadores hidráulicos de chicote


Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Roller rocker (24 off, 12 por cabeçote)
2 Ajustador hidráulico de folga (24 off, 12 por cabeçote)
A engrenagem de válvula leve proporciona boa economia e níveis de ruído. Os diâmetros da cabeça da válvula são de 31 mm (1,220 pol)
para a exaustão e 35 mm (1,378 pol) para a entrada. Todas as válvulas têm hastes de 5 mm (0,197 pol.) de diâmetro apoiadas em sedes
de metal sinterizado e insertos de guia. Pinças, colares de válvula e assentos de mola localizam molas de válvula única nas válvulas de
admissão e escape. As vedações da haste da válvula são integradas nas sedes das molas.

Bomba Tandem

Item Descrição
Machine Translated by Google

1 Conexões da bomba em tandem


2 Parafuso (2 fora)
3 Porca

4 Suporte (mangueira de emissão)


5 Viga
A bomba tandem é uma bomba combinada de vácuo e remoção de óleo. A bomba de limpeza é do tipo g-rotor que drena o óleo do turbocompressor
secundário para acomodar a inclinação do veículo. A bomba está localizada na parte traseira do cabeçote do lado direito e é acionada a partir do eixo de
comando do escapamento .

Coletores de escape

NOTA: Coletor de escape esquerdo mostrado ; Coletor de escape RH semelhante.

Item Descrição
1 Cabeça do cilindro
2 Tubo de conexão
3 Porca (2 off)
4 Porca (3 off)
5 Coletor de escape
6 Parafuso

7 Junta
8 Turbocompressor (turbocompressor primário mostrado)
9 Protetor térmico traseiro do coletor
10 Parafuso
Machine Translated by Google

11 Parafuso (2 fora)
12 Escudo térmico do coletor
Os coletores de escape são fundidos a partir de uma liga de ferro com alto teor de níquel, proporcionando excelentes propriedades de resistência ao
calor e à corrosão. Eles são vedados à cabeça do cilindro por meio de uma junta de aço. Mangas plásticas de sacrifício são usadas para alinhar os
manifolds. Essas mangas devem ser trocadas ao reinstalar os manifolds. Espaçadores nos parafusos de fixação permitem que os coletores se expandam
e retraiam com as mudanças de temperatura, mantendo as cargas de fixação.

Cada colector tem uma ligação para o tubo de transferência EGR (recirculação dos gases de escape) .

O motor está equipado com turbocompressores duplos de geometria variável, que se fixam aos colectores de escape por uma flange de 3 orifícios com uma
junta de aço.

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Item Descrição
1 Árvore de cames de entrada

2 Árvore de cames de escape

3 Fornecimento de óleo do turbocompressor

4 Turbocompressor primário
5 Virabrequim e bielas
6 Nível de óleo e sensor de temperatura
7 Cárter de óleo

8 Bomba de óleo

9 Arrefecedor de óleo e conjunto de filtro


10 Jatos de resfriamento de pistão
Machine Translated by Google

11 Turbocompressor secundário
O óleo é retirado do cárter e pressurizado pela bomba de óleo. A saída da bomba de óleo é então filtrada e distribuída através de passagens internas de
óleo.

Todas as partes móveis são lubrificadas por pressão ou respingo de óleo. O óleo pressurizado também é fornecido para a operação dos ajustadores hidráulicos
e dos tensores da corrente da engrenagem de distribuição.

Arrefecedor de óleo e conjunto de filtro

Item Descrição
1 Caixa de filtro
2 'O' anel de vedação
3 Elemento de papel
4 Parafuso de retenção (6 off)
5 Conexão de saída de refrigerante
6 Montagem do refrigerador
O motor é lubrificado por um sistema de circulação de óleo de alimentação forçada com um filtro de óleo de fluxo total. O radiador de óleo forma uma unidade
com o filtro de óleo, que é montado centralmente no meio do bloco de cilindros entre os 2 bancos de cilindros. O óleo do motor é resfriado usando o sistema de
arrefecimento do motor. Isso elimina a necessidade de um radiador de óleo do motor adicional montado remotamente.

O óleo retorna ao cárter por gravidade. Grandes orifícios de drenagem através dos cabeçotes e bloco de cilindros garantem o retorno rápido do óleo,
reduzindo o volume de óleo necessário e permitindo uma verificação precisa do conteúdo logo após a parada do motor.

O reabastecimento do sistema é feito através da tampa de enchimento de óleo na tampa do eixo de comando direito .

O coletor de óleo composto moldado é imerso no reservatório de óleo para fornecer alimentação à bomba de óleo durante todos os
Machine Translated by Google

atitudes normais do veículo. Uma tela de malha na entrada evita que detritos entrem no sistema de óleo.

NOTA: O resfriamento do combustível é facilitado por um resfriador de combustível com jato de ar na linha de retorno para o tanque de combustível.

Bomba de óleo

Item Descrição
1 Bomba de óleo
2 Parafuso (10 fora)
A bomba de óleo é uma bomba do tipo engrenagem e é aparafusada e cravada na frente do bloco de cilindros. É vedado por meio de uma junta de borracha,
que é encaixada na carcaça da bomba de óleo. As portas de entrada e saída da bomba se alinham com as passagens de óleo na estrutura de reforço.

O elemento de bombeamento é um rotor excêntrico, que é acionado diretamente por planos no virabrequim. Uma válvula de alívio de pressão integral regula
a pressão de saída da bomba em 4,5 bar (65,25 lb/in2).

O retentor de óleo do virabrequim dianteiro está alojado na carcaça da bomba de óleo e é montado de forma que sua face frontal fique 1 mm (0,04 pol.)
abaixo do nível da face frontal usinada da bomba de óleo.

NOTA: A vedação não deve ser empurrada totalmente para dentro do orifício, pois isso bloqueará os drenos da vedação.

Devido à ampla variedade de inclinações em que os veículos Land Rover operam, a geometria do cárter de óleo foi configurada para garantir a
coleta de óleo em todos os ângulos de operação. Um sistema de remoção de óleo foi desenvolvido para garantir um excelente fluxo de óleo através
dos turbocompressores em declives laterais severos. Embora o ângulo do banco de cilindros de 60 graus de um motor V6 permita que os turbocompressores
sejam empacotados relativamente mais altos no veículo, para obter a melhor configuração para o motor V6, os turbocompressores devem ser posicionados
muito mais abaixo. Em ângulos extremos, existe o risco de estarem abaixo do nível do óleo no cárter, restringindo o fluxo de retorno do óleo.

Para superar isso, o motor usa:

a bomba de óleo para fornecer óleo aos mancais do turbocompressor a partir do reservatório de óleo principal (panela de
óleo) um reservatório secundário para receber óleo dos mancais do turbocompressor uma bomba em tandem para impelir o
óleo a fluir dos mancais do turbocompressor para o reservatório secundário e bombear o óleo de volta do reservatório secundário para o reservatório
primário (panela de óleo)
Machine Translated by Google

Item Descrição
1 Tubo de alimentação de óleo do turbocompressor

2 Bomba tandem
3 Tubo de evacuação de óleo
4 Tubo de retorno de óleo do turbocompressor
5 Tubo de remoção de óleo
6 Cárter de óleo

Uma característica adicional deste sistema é que a bomba tandem usada para bombear o óleo de volta do reservatório secundário também pode ser usada
como fonte de vácuo para um sistema operado a vácuo.

É especificado um óleo semi-sintético de baixo SAPS (cinzas sulfatadas, fósforo e enxofre), que reduz a carga de cinzas no DPF (filtro de partículas diesel).
As cinzas não podem ser queimadas como fuligem, por isso permanecem no DPF por toda a vida. Sem o uso de óleo de baixo SAPS, o DPF não será um
componente 'apto para a vida'.

Este óleo de baixo SAPS também é mais resistente à degradação relacionada à temperatura do que o óleo mineral convencional. Possui menor
viscosidade em baixas temperaturas e melhor desempenho de lubrificação em temperaturas mais altas.
Machine Translated by Google

Publicado: 03 de setembro de 2012

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Diagnóstico e Teste do Motor

Visão geral

Para áreas específicas do motor, consulte os procedimentos gerais nesta seção e a seção relevante do manual.

Para testar o excesso de fumaça do escapamento, consulte a lista de testes pontual abaixo e preencha a seção Resultados do teste conforme necessário.

Inspeção e Verificação

CUIDADO: O diagnóstico por substituição de um veículo doador NÃO é aceitável. Substituição de módulos de controle
não garante a confirmação de uma avaria, podendo também causar avarias adicionais no veículo testado e/ou no veículo doador.

1. Verifique a preocupação do cliente.

2. Inspecione visualmente quanto a sinais óbvios de danos mecânicos ou elétricos.

Inspeção visual
Mecânico Elétrico

Nível de óleo do motor Fusíveis


Nível do líquido de arrefecimento Chicote de fiação
Nível do fluido de transmissão Conector(es) elétrico(s)
Nível de combustível Injetores
Vazamentos de refrigerante Velas incandescentes
Vazamentos de óleo Motor ativo monta alimentação
Vazamentos de combustível do sensor de 5 volts
Sistema de entrada de ar Sensor(es)
Conexões de mangueira Atuadores do turbocompressor
Peças visivelmente danificadas ou desgastadas Solenóide do ventilador viscoso
Porcas ou parafusos soltos ou ausentes Módulo de Controle do Motor (ECM)
Contaminação/grau/qualidade do combustível
Instalação/condição do sensor
Ventilador viscoso e solenóide
Apoios de motor ativos, instalação/danos corretos
Refrigeradores de ar de carga
Turbocompressores
Condição geral do motor

3. Se uma causa óbvia para uma preocupação observada ou relatada for encontrada, corrija a causa (se possível) antes
seguindo para o próximo passo.

4. Se a causa não for visualmente evidente, verifique os códigos de problemas de diagnóstico (DTCs) e consulte o DTC
Índice.

Tabela de sintomas

Sintoma Causas Possíveis Ação


Excesso de Óleo passando Realize testes pontuais Vá para o Teste pontual A.
fumaça do pelo
escapamento turbocompressor

Combustível baixo/ Verifique o nível e a condição do combustível. Retire aproximadamente 1L (2,11 pintas) de
Desempenho ruim contaminado combustível e deixe repousar por 1 minuto. Verifique se não há separação do combustível
(off-boost) Sistema de ar de indicando água ou outro líquido no combustível Verifique se há restrição no sistema de ar de
admissão restrito admissão Verifique a condição do motor, as compressões, etc. o Módulo de Controle do Motor
Condição geral do (ECM) para DTCs relacionados e consulte o índice DTC relevante
motor
Controle do motor
Falha interna do
módulo (ECM)

Sem impulso Conexões Verifique as conexões elétricas e os chicotes Verifique se há restrição/


elétricas e chicotes vazamento no sistema de admissão de ar Verifique se há restrição/
vazamento no resfriador de ar de admissão Verifique os atuadores e
Sistema de ar de circuitos do turbocompressor Verifique se há desgaste nos turbocompressores.
admissão restrito Desconecte a tubulação de entrada e saída do turbocompressor e gire os turbocompressores
Refrigerador de ar de manualmente.
carga restrito/vazando Qualquer rugosidade indica uma falha. Verifique qualquer movimento para cima e
Falha(s) do atuador para baixo nos eixos do turbocompressor. Movimento excessivo indica uma falha. Em
do turbocompressor caso de dúvida, compare a unidade suspeita com um
Machine Translated by Google

Falha(s) do turbocompressor novo


turbocompressor Usando o sistema de diagnóstico aprovado pelo fabricante, verifique o
Controle do motor Módulo de controle do motor (ECM) para DTCs relacionados e consulte o índice DTC
Falha interna do relevante
módulo (ECM)

Falha(s) do Desconecte a tubulação de entrada e saída do turbocompressor e gire os


Sem aumento/ruído turbocompressor turbocompressores manualmente. Qualquer rugosidade indica uma falha. Verifique
excessivo qualquer movimento para cima e para baixo nos eixos do turbocompressor. Movimento
excessivo indica uma falha. Em caso de dúvida, compare a unidade suspeita com um
novo turbocompressor

Índice DTC

Para obter uma lista de códigos de problemas de diagnóstico (DTCs) que podem ser registrados neste veículo, consulte a Seção 100-00.

CONSULTE: Índice do Código de Diagnóstico de Problemas (DTC) - TDV6 3.0L Diesel, DTC: Módulo de Controle do Motor (PCM) (100-00 Informações
Gerais, Descrição e Operação).

NOTAS:

Se o módulo de controle ou um componente for suspeito e o veículo permanecer na garantia do fabricante,


consulte o manual de Política e Procedimentos de Garantia (seção B1.2), ou determine se algum programa de aprovação prévia está em
operação, antes da instalação de um novo módulo/componente

As ferramentas de varredura genéricas podem não ler os códigos listados ou podem ler apenas códigos de 5 dígitos. Combine os 5 dígitos de
a ferramenta de varredura para os primeiros 5 dígitos do código de 7 dígitos listado para identificar a falha (os últimos 2 dígitos fornecem informações
extras lidas pelo sistema de diagnóstico aprovado pelo fabricante)

Verifique e retifique falhas básicas antes de iniciar rotinas de diagnóstico envolvendo testes pontuais

Inspecione os conectores quanto a sinais de entrada de água e pinos quanto a danos e/ou corrosão

Se os DTCs forem registrados e, após a realização dos testes pontuais, não houver uma falha, uma preocupação intermitente pode ser a causa. Sempre
verifique se há conexões soltas e terminais corroídos

Resultado dos testes

Durante a rotina de identificação a seguir, você será solicitado a registrar certas informações. A tabela a seguir identifica o tipo de informação
registrada que será exigida pelo suporte técnico do revendedor para obter mais informações, se necessário. Por favor, construa localmente um modelo para
registrar as informações conforme mostrado na tabela abaixo

TDV6 3.0L DIESEL A. Resultados


Reclamação do cliente B. Descrição do ciclo de UMA. .....
acionamento C. Descrição das condições climáticas B.......
quando os sintomas são observados C.......

Os sintomas foram reproduzidos? SIM


NÃO

A lâmpada do mecanismo de verificação estava acesa? SIM


NÃO

Foram exibidas mensagens de aviso relacionadas ao mecanismo? SIM


NÃO

Quais foram as mensagens de aviso relacionadas ao mecanismo exibidas? UMA. .....


B.......
C.......

Listar todos os DTCs armazenados UMA. .....


B.......
C.......

O nível do óleo precisava ser reabastecido ou havia muito óleo no motor? Reposição necessária
Muito óleo no motor

LTB00358 já havia sido executado anteriormente? SIM


NÃO

A válvula unidirecional (LR028945) já foi instalada? SIM


NÃO

Era o número de peça do turbocompressor secundário LR035869 SIM


Machine Translated by Google

previamente instalado no veículo? NÃO

O teste de fumaça encontrou um vazamento? Nenhum vazamento encontrado


No sistema de indução de ar
No sistema de exaustão

Qual era a pressão na tampa de enchimento de óleo? A. Motor em marcha lenta frio
- Pressão = B. Motor
em marcha lenta quente -
Pressão = C. Motor em
marcha lenta quente, turbocompressor secundário
operando - Pressão = D. Em 3000 rpm - Pressão
=

Houve blow-by excessivo? SIM


Qual foi a causa do blow-by excessivo? NÃO
A causa do blow-by excessivo foi .....

Quantos mililitros de óleo foram drenados do tanque de remoção de óleo? O óleo drenado do tanque de remoção de óleo
foi .........ml

TESTE DE PINPOINT A: TDV6 3.0L DIESEL EXCESSO DE FUMO DO ESCAPE


CONDIÇÕES DE TESTE DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES
A1: SIGA AS INFORMAÇÕES DO CLIENTE PARA REPRODUZIR OS SINTOMAS

1 Siga as informações do cliente. Realizar teste de estrada para


reproduzir os sintomas Os sintomas do cliente podem ser
reproduzidos?
Sim
Se a fumaça for vista, determine se a fumaça é branca, azul ou
pretaProssiga para a próxima etapa
Não
Prossiga para a próxima etapa
A2: MENSAGENS RELACIONADAS AO MOTOR OU LÂMPADAS DE ADVERTÊNCIA
1 Verifique se há mensagens relacionadas ao motor e luzes de
advertência
Há mensagens relacionadas ao motor e luzes de advertência exibidas?

Sim
Usando o sistema de diagnóstico aprovado pelo fabricante,
verifique o módulo de controle do motor quanto a DTCs adicionais e
consulte o índice de DTC relevante. Retifique-os primeiroProssiga para
a próxima etapa
Não
Prossiga para a próxima etapa
A3: VOLUME DE ÓLEO
1 Drene o óleo do motor em um recipiente medido
Registre o volume total de óleo drenadoRemover o filtro de
óleoVerificar se há danos no elemento do filtro de óleoRemover a tampa de
enchimento de óleoVerificar se há danos na tampa de enchimento de óleo.
Substitua se necessárioVerifique se a válvula de retorno de drenagem de
óleo está instalada corretamente e fecha corretamente. A válvula traseira de
drenagem de óleo está situada na parte inferior da carcaça do filtro de óleo
Instale um novo elemento do filtro de óleo Instale uma nova vedação da
carcaça do filtro de óleo Reabasteça o óleo do motor com óleo limpo até o
nível de óleo correto. NÃO ENCHE DEMAISInstale a tampa de enchimento
de óleoHouve algum defeito na tampa do filtro, elemento filtrante ou válvula
de retorno de drenagem de óleo?
Sim
Retifique os defeitos e prossiga para a próxima etapa
Não
Prossiga para a próxima etapa
A4: VERIFICAÇÃO DE VÁCUO

1 Verificação de vácuo na válvula de desligamento do compressor

Use um dispositivo Mityvac para aplicar um vácuo de pelo menos


750 mmHg (1000 mbar ou 15 psi) à linha da mangueira da válvula
de fechamento do compressor Observe o movimento do braço
da válvula de fechamento do compressor. Deve mover-se mais de
10 mm.
Se a válvula de fechamento do compressor não abrir, instale
uma nova válvula de fechamento do compressor Se o vácuo
diminuir em 10 segundos (ou não puder gerar vácuo), use um
testador de fumaça para encontrar vazamento e reparar Remova o
Mityvac e retorne a linha de vácuo para
Machine Translated by Google

padrão
Usando o sistema de diagnóstico aprovado pelo fabricante,
verifique a válvula de desligamento do compressor do sinal do
registrador de dados
Dê partida no motor, deixe em marcha lenta
Deixe o motor em marcha lenta por mais 4 minutos, e durante
esse tempo o valor da válvula de desligamento do compressor do
sinal do registrador de dados deve mudar, indicando que o
turbocompressor secundário está operando

A válvula de corte do compressor funcionou durante os testes acima?

Sim
Prossiga para a próxima etapa
Não
Se não for possível criar o vácuo necessário, use um
testador de fumaça para encontrar vazamentos e reparar;
módulo de controle do motorProssiga para a próxima etapa

A5: SISTEMA DE INDUÇÃO DE AR DE TESTE DE FUMAÇA

1 Usando o detector de vazamento de fumaça aprovado pelo


fabricante, realize uma verificação de vazamento do sistema de
entrada de ar

Foram detectados vazamentos no sistema de admissão de ar?


Sim
Consulte o manual da oficina e retifique quaisquer vazamentos
detectados no sistema de admissão de ar Limpe completamente o
sistema de indução de ar, remova o intercooler, a válvula de
desligamento do compressor e limpe e remova todo o óleo do
escapamento. Consulte TSB LTB00358. Quando o motor é reiniciado
e ligado, você deve estar certo de que qualquer fumaça observada
não é devido a óleo residual deixado no sistema (veja abaixo) Faça
uma viagem de 30 minutos. Mantenha a rotação do motor abaixo de
1200 rpm e evite acelerações bruscas. Após 30 minutos pare o
veículo, desligue o motor e aguarde 15 minutos. Reinicie o arranque
do motor e, quando for seguro, acelere a subida.

Durante esta aceleração é importante que o turbo secundário


seja ativado. Se um co-piloto estiver disponível, o SDD pode ser
usado para monitorar a posição comandada da válvula de
desligamento do turbo para garantir que a válvula abra. Caso
contrário, a rotação do motor precisará exceder 2800 rpm. O uso da
seleção manual de marchas pode ajudar a obter uma rotação mais
alta do motor sem velocidade excessiva na estrada. Esteja ciente da
visão traseira usando espelhos. Procure fumaça excessiva do
escapamento. Retorne à oficina e com o veículo estacionado eleve a
rotação do motor acima de 3200 rpm e mantenha-a por 2 minutos.
Observe se há ou não fumaça nos tubos de escapamento Entre em
contato com o suporte técnico do revendedor para obter mais
informações se ainda houver fumaça nos tubos de escape

Não
Prossiga para a próxima etapa
A6: BLOW-BY DO COLETOR DE ADMINISTRAÇÃO
1 Modifique uma tampa de enchimento de óleo sobressalente perfurando
um orifício de 6 mm no centro e conectando uma ferramenta ou medidor
de pressão Mityvac
Machine Translated by Google

Este teste deve ser realizado no veículo com o motor ainda


frio. O veículo em PARK com o freio de mão acionado
Conecte a tampa de enchimento de óleo modificada ao
veículo Usando o sistema de diagnóstico aprovado pelo
fabricante, verifique o sinal do registrador de dados válvula
de desligamento do compressor Dê partida no motor, deixe
em marcha lenta Anote o valor da pressão no manômetro -
O valor deve ser de aprox. pressão atmosférica Deixe o
motor em marcha lenta por mais 3 minutos, durante esse
tempo o valor da válvula de desligamento do compressor
do sinal do registrador de dados deve mudar,
indicando que o turbocompressor secundário está
funcionando Registre o valor da pressão do manômetro - O
valor deve ser aproximadamente a pressão atmosférica
rotação do motor para 3000rpm Registre o valor da pressão
do manômetro com a rotação do motor em 3000rpm - O
valor deve agora mostrar um leve vácuo Desligue o motor

Houve um valor de pressão positivo do manômetro com a rotação


do motor a 3000 rpm Sim Instale a tampa de enchimento de óleo
correta Verifique o motor quanto a alta vazão do coletor, verifique a
baixa compressão do cilindro e restrições no sistema de respiro
Limpe completamente o sistema de admissão de ar, remova o
intercooler, válvula de corte do compressor e limpe e remova
todo o óleo do escapamento. Consulte TSB LTB00358. Quando
o motor é reiniciado e ligado, você deve estar certo de que
qualquer fumaça observada não é devido a óleo residual
deixado no sistema (veja abaixo) Faça uma viagem de 30
minutos. Mantenha a rotação do motor abaixo de 1200 rpm e
evite acelerações bruscas. Após 30 minutos pare o veículo,
desligue o motor e aguarde 15 minutos. Reinicie o arranque do
motor e, quando for seguro, acelere a subida. Durante esta
aceleração é importante que o turbo secundário seja ativado.
Se um co-piloto estiver disponível, o SDD pode ser usado para
monitorar a posição comandada da válvula de desligamento do
turbo para garantir que a válvula abra. Caso contrário, a rotação
do motor precisará exceder 2800 rpm. O uso da seleção manual
de marchas pode ajudar a obter uma rotação mais alta do motor
sem velocidade excessiva na estrada. Esteja ciente da visão
traseira usando espelhos. Procure fumaça excessiva do
escapamento. Retorne à oficina e com o veículo estacionado
eleve a rotação do motor acima de 3200 rpm e mantenha-a por
2 minutos. Observe se há ou não fumaça nos tubos de
escapamento Entre em contato com o suporte técnico do
revendedor para obter mais informações se ainda houver
fumaça nos tubos de escape

Não
Prossiga para a próxima etapa
A7: TANQUE DE LIMPEZA DE ÓLEO
1 Verifique se o conector do tubo de remoção de óleo está
instalado corretamente na bomba de remoção de óleo.
Consulte a imagem, que mostra o tubo de limpeza totalmente
desconectado
Machine Translated by Google

Foram coletados mais de 500ml de óleo do tanque de remoção de


óleo?
Sim
Se a bomba de purga de óleo foi substituída anteriormente neste
veículo, verifique se os tubos de purga não estão bloqueados ou
restritosSe a bomba de purga de óleo não foi substituída anteriormente
neste veículo, substitua a bomba de purga de óleo e verifique se os
tubos de purga não estão bloqueados ou restritos Completamente limpe
o sistema de indução de ar, remova o intercooler, a válvula de
desligamento do compressor e limpe e remova todo o óleo do
escapamento. Consulte TSB LTB00358. Quando o motor é reiniciado e
ligado, você deve estar certo de que qualquer fumaça observada não é
devido a óleo residual deixado no sistema (veja abaixo) Faça uma
viagem de 30 minutos. Mantenha a rotação do motor abaixo de 1200
rpm e evite acelerações bruscas. Após 30 minutos pare o veículo,
desligue o motor e aguarde 15 minutos. Reinicie o arranque do motor
e, quando for seguro, acelere a subida. Durante esta aceleração é
importante que o turbo secundário seja ativado. Se um co-piloto estiver
disponível, o SDD pode ser usado para monitorar a posição comandada
da válvula de desligamento do turbo para garantir que a válvula abra.
Caso contrário, a rotação do motor precisará exceder 2800 rpm. O uso
da seleção manual de marchas pode ajudar a obter uma rotação mais
alta do motor sem velocidade excessiva na estrada. Esteja ciente da
visão traseira usando espelhos. Procure fumaça excessiva do
escapamento. Retorne à oficina e com o veículo estacionado eleve a
rotação do motor acima de 3200 rpm e mantenha-a por 2 minutos.
Observe se há ou não fumaça nos tubos de escape

Não
Prossiga para a próxima etapa
A8: VERIFIQUE SE O ARQUIVO DE CALIBRAÇÃO DE NÍVEL MAIS RECENTE ESTÁ CARREGADO NO MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR.

1 Números de peça de calibração 10MY: AH22-12K532-


PTK - DPF de alta potência, AH22-12K532-PSH - Baixo
Potência DPF, AH22-12K532-PCJ - Alta potência não
DPF, 12MY: CH22-12K532-PTD - DPF de alto fluxo,
CH22-12K532-PSD - DPF de baixo fluxo,
O arquivo de calibração de nível mais recente está carregado no
módulo de controle do motor?
Sim
Prossiga para a próxima etapa
Não
Usando o sistema de diagnóstico aprovado pelo fabricante,
atualize o arquivo de calibração do módulo de controle do
motor para o nível mais recenteProssiga para a próxima etapa

A9: ÓLEO NO SISTEMA DE ESCAPE OU AR CARREGADO


1 Verifique se há contaminação de óleo no sistema de exaustão e
sistema de ar carregado a jusante do turbocompressor primário

Confirme se um turbocompressor primário foi instalado recentemente

Há contaminação de óleo no sistema de exaustão e sistema de ar


carregado a jusante do turbocompressor primário?
Machine Translated by Google

Sim
Se um turbocompressor primário foi substituído anteriormente
neste veículo, entre em contato com o suporte técnico do revendedor
para obter mais informaçõesSe um turbocompressor primário não
foi substituído anteriormente neste veículo, substitua o turbocompressor
primário Limpe completamente o sistema de indução de ar, remova o
intercooler, a válvula de desligamento do compressor e limpe e remova
todo o óleo do escapamento.

Consulte TSB LTB00358. Quando o motor é reiniciado e


ligado, você deve estar certo de que qualquer fumaça observada não
é devido a óleo residual deixado no sistema (veja abaixo) Faça uma
viagem de 30 minutos. Mantenha a rotação do motor abaixo de 1200
rpm e evite acelerações bruscas. Após 30 minutos pare o veículo,
desligue o motor e aguarde 15 minutos.

Reinicie o arranque do motor e, quando for seguro, acelere a subida.


Durante esta aceleração é importante que o turbo secundário seja
ativado.
Se um co-piloto estiver disponível, o SDD pode ser usado para
monitorar a posição comandada da válvula de desligamento do turbo
para garantir que a válvula abra. Caso contrário, a rotação do motor
precisará exceder 2800 rpm. O uso da seleção manual de marchas
pode ajudar a obter uma rotação mais alta do motor sem velocidade
excessiva na estrada. Esteja ciente da visão traseira usando espelhos.
Procure fumaça excessiva do escapamento. Retorne à oficina e com
o veículo estacionado eleve a rotação do motor acima de 3200 rpm e
mantenha-a por 2 minutos. Observe se há ou não fumaça nos tubos
de escape

Não
Permita que o óleo do tanque de remoção de óleo seja drenado
durante a noite. Faça uma viagem de 30 minutos.
Mantenha a rotação do motor abaixo de 1200 rpm e evite acelerações
bruscas. Após 30 minutos pare o veículo, desligue o motor e aguarde
15 minutos. Reinicie o arranque do motor e, quando for seguro, acelere
a subida. Durante esta aceleração é importante que o turbo secundário
seja ativado. Se um co-piloto estiver disponível, o SDD pode ser usado
para monitorar a posição comandada da válvula de desligamento do
turbo para garantir que a válvula abra. Caso contrário, a rotação do
motor precisará exceder 2800 rpm. O uso da seleção manual de
marchas pode ajudar a obter uma rotação mais alta do motor sem
velocidade excessiva na estrada. Esteja ciente da visão traseira usando
espelhos. Procure fumaça excessiva do escapamento. Retorne à oficina
e com o veículo estacionado eleve a rotação do motor acima de 3200
rpm e mantenha-a por 2 minutos. Observe se há ou não fumaça nos
tubos de escapamento Entre em contato com o suporte técnico do
revendedor para obter mais informações se ainda houver fumaça nos
tubos de escape
Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Procedimentos Gerais de Drenagem e Enchimento de Óleo do Motor

Drenagem

ADVERTÊNCIA: O derramamento de óleo de motor quente é inevitável durante este procedimento, deve-se tomar cuidado para evitar
queimaduras.

CUIDADO: Certifique-se de que o motor esteja quente.

1. Consulte: Elemento do Filtro de Óleo (Motor 303-01 - Diesel 3.0L, Remoção e


Instalação).

2. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

3. Consulte: Proteção inferior do motor (501-02, Remoção e instalação).

4. ADVERTÊNCIA: Tenha o devido cuidado ao


drenar o óleo do motor, pois o óleo pode estar muito quente.

CUIDADOS:

Esteja preparado para coletar óleo escapando.

Descarte o parafuso.

Aguarde pelo menos 10 minutos para que o óleo do


motor seja drenado.

Drene o óleo do motor.

Enchimento

1. CUIDADOS:

Certifique-se de que o componente esteja limpo,


livre de materiais estranhos e lubrificante.

Certifique-se de que um novo parafuso esteja instalado.

Torque: 23 Nm

2. Consulte: Proteção inferior do motor (501-02, Remoção e instalação).

3. Abaixe o veículo.

4. Consulte: Elemento do Filtro de Óleo (Motor 303-01 - Diesel 3.0L, Remoção e


Instalação).

5. Encha o motor com óleo.


Machine Translated by Google

6. CUIDADO: Certifique-se de que o veículo seja deixado por 5 minutos


após o enchimento com óleo e que o nível de óleo do motor esteja lendo pelo
menos no mínimo, antes de dar partida no motor. Para verificar o nível de óleo
do motor, siga os passos 9-12.

Limpe qualquer óleo residual do motor da área da tampa de enchimento de óleo.

7.

8.
Ligue o motor e deixe funcionar por 10 minutos, desligue o motor.

Verifique se há vazamentos.

9. CUIDADOS:

Certifique-se de que o veículo esteja estacionado em terreno plano.

Certifique-se de que a alavanca seletora e o mecanismo de mudança


de marchas estejam na posição de estacionamento (P).

Certifique-se de que o capô está aberto.

NOTA: Aguarde 10 minutos do desligamento do motor para


o nível do óleo do motor para estabilizar.

Ligue a ignição.

10.
Pressione o botão direcional direito para acessar o
menu do painel de instrumentos.
Machine Translated by Google

11.
Pressione o botão OK do lado direito.

12.
Pressione o botão direcional direito
para acessar a tela de nível de óleo.
Machine Translated by Google

13.
Pressione o botão OK do lado direito e
Siga as instruções.

14.
Pressione o botão de cancelamento do controle de cruzeiro
duas vezes em 2 segundos.
Machine Translated by Google

15.
A exibição do centro de mensagens voltará à
exibição normal no computador de bordo.

Pressione o botão OK do lado direito e siga


as instruções.
Verifique se o visor do nível de óleo mostra uma
leitura do nível de óleo.
Faça uma leitura no visor de nível e, se
necessário, complete com óleo conforme as
instruções.

16. Desligue a ignição.

17. NOTA: Aguarde 10 minutos para que o nível do óleo do motor


estabilizar se houver reabastecimento de óleo adicional.

Ligue a ignição.

18.
Pressione o botão direcional direito para acessar
o menu do painel de instrumentos.
Machine Translated by Google

19.
Pressione o botão OK do lado direito.

20.
Pressione o botão direcional direito
para acessar a tela de nível de óleo.
Machine Translated by Google

21.
Percorra o menu de viagem para acessar
o visor do nível de óleo do motor.

22.
Pressione o botão de cancelamento do controle de cruzeiro
duas vezes em 2 segundos.
Machine Translated by Google

23. NOTA: Algumas variações nas ilustrações


podem ocorrer, mas as informações essenciais estão sempre
corretas.

A exibição do centro de mensagens voltará à exibição


normal no computador de bordo.

Percorra o menu de viagem para acessar a exibição


do nível de óleo do motor.
Este visor é agora a leitura ao vivo do nível de óleo
do motor.
Faça uma leitura no visor de nível e, se necessário,
complete com óleo conforme as instruções.

24.
Pressione e segure o botão de cancelamento do controle
de cruzeiro por mais de 2 segundos.
Machine Translated by Google

25.
A exibição do centro de mensagens voltará à exibição normal no computador
de bordo.

26. Desligue a ignição.

27. Ligue a ignição.

28. NOTA: Algumas variações nas ilustrações


podem ocorrer, mas as informações essenciais estão sempre
corretas.

Percorra o menu de viagem para acessar a exibição


do nível de óleo do motor.
Certifique-se de que o valor médio do nível de óleo
foi atualizado.

29. Consulte: Tampa do Motor - Diesel 3.0L (501-05, Remoção e Instalação).


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Drenagem a Vácuo do Óleo do Motor e Procedimentos Gerais de Enchimento

Ferramentas especiais)
303-1484
Bomba de Vácuo, Dreno de Óleo

303-1484-01
Adaptador para 303-1484

Drenagem

ADVERTÊNCIA: O derramamento de óleo de motor quente é inevitável durante este procedimento, deve-se tomar cuidado para evitar
queimaduras.

NOTAS:

Certifique-se de que o veículo esteja estacionado em terreno plano.

Limpe a área geral dos componentes antes da desmontagem.

1. Consulte: Elemento do Filtro de Óleo (Motor 303-01 - 3.0L V6 - TdV6,


Remoção e Instalação).

2.

3. CUIDADO: Aguarde 10 minutos para virar


desligue o motor antes de iniciar a extração de óleo.

4.
Usando a bomba de vácuo de óleo, drene o óleo
Machine Translated by Google

para fora através do tubo de extração de óleo.

Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1484, 303-1484-01

5.
Remova a bomba de vácuo de óleo.

Enchimento

1. Consulte: Elemento do Filtro de Óleo (Motor 303-01 - 3.0L V6 - TdV6,


Remoção e Instalação).

2.

3. Encha o motor com óleo.

4. CUIDADO: Certifique-se de que o veículo seja deixado por 5


minutos após o enchimento com óleo e que o nível de óleo do motor esteja
lendo pelo menos no mínimo, antes de dar partida no motor. Para verificar o
nível de óleo do motor, siga os passos 8-10.

Limpe qualquer óleo residual do motor da área da tampa de enchimento de óleo.

5. CUIDADO: Instalação correta do óleo


A tampa de enchimento pode ser obtida apertando a tampa até
ouvir um clique audível.
Machine Translated by Google

6.
Ligue o motor e deixe funcionar por 10 minutos, desligue o motor.

Verifique se há vazamentos.

7. CUIDADOS:

Certifique-se de que o veículo esteja estacionado em terreno plano.

Certifique-se de que a alavanca seletora e o mecanismo de mudança


de marchas estejam na posição de estacionamento (P).

Certifique-se de que o capô está aberto.

NOTA: Aguarde 10 minutos do desligamento do motor para


o nível do óleo do motor para estabilizar.

Ligue a ignição.

8.
Pressione o botão direcional direito para acessar
o menu do painel de instrumentos.

9.
Pressione o botão OK do lado direito.
Machine Translated by Google

10.
Pressione o botão direcional direito
para acessar a tela de nível de óleo.

11.
Pressione o botão OK do lado direito e
Siga as instruções.
Machine Translated by Google

12.
Pressione o botão de cancelamento do controle de
cruzeiro duas vezes em 2 segundos.

13.
A exibição do centro de mensagens voltará à
exibição normal no computador de bordo.

Pressione o botão OK do lado direito e siga


as instruções.
Verifique se o visor do nível de óleo mostra uma
leitura do nível de óleo.
Só depois de ter ligado e ligado o motor por 10
minutos, desligue o motor, estabilize por 10
minutos, faça uma leitura no visor de nível de
óleo e, se necessário, ateste com óleo de motor.
Machine Translated by Google

14. Desligue a ignição.

15. NOTA: Aguarde 10 minutos para que o nível do óleo do motor


estabilizar se houver reabastecimento de óleo adicional.

Ligue a ignição.

16.
Pressione o botão direcional direito
para acessar o menu do painel de instrumentos.

17.
Machine Translated by Google

Pressione o botão OK do lado direito.

18.
Pressione o botão direcional direito
para acessar a tela de nível de óleo.

19.
Pressione o botão OK do lado direito e
Siga as instruções.
Machine Translated by Google

20.
Pressione e segure o botão de cancelamento do controle
de cruzeiro por mais de 2 segundos.

21. NOTA: Algumas variações nas ilustrações


podem ocorrer, mas as informações essenciais estão sempre
corretas.

A exibição do centro de mensagens voltará à exibição


normal no computador de bordo.

Pressione o botão OK do lado direito e siga as


instruções.
Este visor é agora a leitura ao vivo do nível de óleo
do motor.
Faça uma leitura no visor de nível e, se necessário,
complete com óleo conforme as instruções.
Machine Translated by Google

22.
Pressione e segure o botão de cancelamento do
controle de cruzeiro por mais de 2 segundos.

23. A exibição do centro de mensagens voltará à exibição normal no


computador de bordo.

24. Desligue a ignição.

25. Ligue a ignição.

26.
Pressione o botão direcional direito para
acessar o menu do painel de instrumentos.
Machine Translated by Google

27.
Pressione o botão OK do lado direito.

28.
Pressione o botão direcional direito
para acessar a tela de nível de óleo.
Machine Translated by Google

29. NOTA: Algumas variações nas ilustrações


podem ocorrer, mas as informações essenciais estão sempre
corretas.

Pressione o botão OK do lado direito e siga as


instruções.
Certifique-se de que o valor médio do nível de óleo
foi atualizado.

30. Consulte: Cobertura do Motor - 3.0L V6 - TdV6 (501-05 Interior e Ornamentação,


Remoção e Instalação).
Machine Translated by Google

Publicado: 13 de julho de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Árvore de cames


Remoção e instalação do lado esquerdo

Ferramentas especiais)
303-1145/2
Removedor, Parafuso da Polia Traseira da Árvore de Cames

Remoção

1. Consulte: Especificações (414-00, Especificações).

2. Consulte: Acionador de acessório da extremidade traseira (READ) (303-05, Remoção e instalação).

3. Consulte: Correia dentada (303-01, Remoção e Instalação).

4. Instale a ferramenta especial.

5. Instale a ferramenta especial.

6. Usando a ferramenta especial, remova o parafuso de retenção da polia da árvore de cames traseira.
Machine Translated by Google

7. Remova as ferramentas especiais.

8.

9.

10.

11. Instale a ferramenta especial.

12.

13. Remova a ferramenta especial.


Machine Translated by Google

14.

15.
Reposicione o tensor da corrente de distribuição secundária.
Guarde o êmbolo do tensor da corrente de distribuição secundária.

16. Remova as capas dos rolamentos da árvore de cames uniformemente.

17.

18. CUIDADO: Descarte as vedações.


Machine Translated by Google

19.

20.

21.

Instalação

1. Instale a corrente de distribuição secundária nas árvores de cames.

2. Instale o conjunto do tensor da corrente de distribuição secundária.


Machine Translated by Google

3. CUIDADO: Certifique-se de que os pontos nas árvores de cames estejam alinhados na posição
de 12 horas. O não cumprimento desta instrução pode resultar em danos ao motor.

NOTAS:

Lubrifique as árvores de cames e as capas dos mancais da árvore de cames com óleo
Especificação Jaguar antes da instalação.

Use óleo hipóide para lubrificar as árvores de cames.

Instale as árvores de cames.

4. NOTA: Instale novas vedações.

5. Torque: 10 Nm

6.
Aplique
selante
Loctite 518
nas capas
dos
rolamentos
do retentor do
eixo de

comando do
escapamento.
Aplique
selante
Loctite
518, com 2
mm de
largura, nas
capas dos
mancais do
eixo de
comando
traseiro
esquerdo e dianteiro direito.
Aplique
o selante
Loctite
518, 7
mm de
diâmetro,
na frente
esquerda e
Machine Translated by Google

Tampas dos

rolamentos da

árvore de cames

traseira direita.

7. NOTA: Aperte os parafusos na sequência indicada.

Instale as capas dos mancais da árvore de cames em suas posições originais.


Etapa 1: Parafusos 1 a 14, 1 Nm.
Etapa 2: Parafusos 1 a 14, 5 Nm.
Fase 3: Parafusos 1 a 14, 10 Nm.
Etapa 4: Parafusos 15 a 18, 1 Nm.
Etapa 5: Parafusos 15 a 18, 5 Nm.
Etapa 6: Parafusos 15 a 18, 10 Nm.

8. Remova o pino de retenção do tensor da corrente de distribuição secundária.


Machine Translated by Google

9.

10. Instale a ferramenta especial.

11. Torque:
Estágio 1: 80 Nm
Etapa 2: 80°

12. Remova a ferramenta especial.

13. CUIDADO: Apenas aperte o parafuso manualmente nesta fase.


Machine Translated by Google

14. Torque: 10 Nm

15. CUIDADO: Apenas aperte o parafuso manualmente nesta fase.

16. Instale a ferramenta especial.

17. Instale a ferramenta especial.


Machine Translated by Google

18. CUIDADO: Certifique-se de que o procedimento de ajuste da chave de torque seja seguido
corretamente. O não cumprimento desta instrução pode resultar em danos ao veículo.

Calcule o ajuste para a chave de torque.

19. CUIDADO: Certifique-se de que o procedimento de ajuste da chave de torque seja seguido
corretamente. O não cumprimento desta instrução pode resultar em danos ao veículo.

Usando a ferramenta especial, instale o parafuso de retenção da polia traseira da árvore de cames.
Ferramenta(s) Especial(ais):
303-1145/2 Torque: Estágio 1: 80
Nm Estágio 2: 80°

20. Remova as ferramentas especiais.

21. Consulte: Correia dentada (303-01, Remoção e Instalação).

22. Consulte: Unidade de Acessório da Extremidade Traseira (READ) (303-05, Remoção e Instalação).

23. Consulte: Especificações (414-00, Especificações).


Machine Translated by Google

Publicado: 05 de novembro de 2013

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Árvore de cames


Remoção e Instalação RH

Ferramentas especiais)
303-1117
Cronometragem, Transmissão Automática

303-1124
Ferramenta de retenção, polia dianteira da árvore de cames

303-1126
Cavilha de sincronização, polia da árvore de cames

Remoção

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00 Bateria e Sistema de Carregamento -


Informações Gerais, Especificações).

2. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

3. Consulte: Motor de partida (Sistema de partida 303-06A - TDV6 3.0L


Diesel, Remoção e Instalação).

4. Consulte: Bomba de Vácuo de Freio - TDV6 3.0L Diesel (206-07 Acionamento,


Remoção e Instalação do Freio Hidráulico).

5. Consulte: Tampa da Válvula RH (Motor 303-01A - TDV6 3.0L Diesel, Remoção


e Instalação).

6.
Machine Translated by Google

7. Gire o virabrequim no sentido horário para alinhar o orifício de alinhamento do virabrequim no


volante ou placa flexível com a abertura do bloco.

8. Verifique se os orifícios de alinhamento da polia da árvore de cames


estão alinhados corretamente. Se os orifícios de alinhamento não
estiverem alinhados, gire o virabrequim uma volta completa no sentido horário.

9. Instale a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(is): 303-1117

10.
Machine Translated by Google

11. CUIDADO: Descarte os parafusos.

12. NOTA: Descarte a junta.

13.
Machine Translated by Google

14. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1126

15. CUIDADO: Não use ferramentas especiais para travar as árvores


de cames. O não cumprimento desta instrução pode resultar em danos
ao motor ou às ferramentas especiais.

NOTA: Não afrouxe os parafusos mais de 2 voltas.

16. CUIDADOS:

Descarte o componente.

Descarte o parafuso.

17. CUIDADO: Descarte o componente.


Machine Translated by Google

18.

19. Instale a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1124

20.
Machine Translated by Google

21. Remova a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1124

22.

23.
Reposicione a corrente de distribuição secundária
tensor.
Guarde o tensor da corrente de distribuição secundária
desentupidor.
Machine Translated by Google

24. Remova as capas dos mancais da árvore de cames uniformemente.

25.

26. CUIDADO: Descarte o selo.

27. Remova as árvores de cames do banco direito e secundário


conjunto tensor da corrente de distribuição.
Machine Translated by Google

28. Remova o conjunto do tensor da corrente de distribuição


secundária.

29. Remova a corrente de distribuição secundária das


árvores de cames.

Instalação

1. Instale a corrente de distribuição secundária nas


árvores de cames.

2. Instale o conjunto do tensor da corrente de distribuição


secundária.
Machine Translated by Google

3. CUIDADO: Certifique-se de que os pontos nas árvores de


cames estejam alinhados na posição de 12 horas.
O não cumprimento desta instrução pode resultar em danos ao
motor.

NOTAS:

Lubrifique as árvores de cames e as tampas dos mancais da


árvore de cames com óleo que cumpra as especificações Jaguar antes
da instalação.

Use óleo hipóide para lubrificar as árvores de cames.

Instale as árvores de cames.

4. NOTA: Instale uma nova vedação.

5. Torque: 10 Nm

6.
Aplique selante Loctite 518 nas capas dos rolamentos do retentor do eixo de
comando do escapamento.
Aplique selante Loctite 518, com 2 mm de largura, nas capas dos mancais do eixo
de comando traseiro esquerdo e dianteiro direito.
Aplique selante Loctite 518, diâmetro de 7 mm, nas capas dos mancais do eixo de
comando dianteiro esquerdo e traseiro direito.
Machine Translated by Google

7. NOTA: Aperte os parafusos na sequência indicada.

Instale as capas dos mancais da árvore de cames em


suas posições originais.
Etapa 1: Parafusos 1 a 14, 1 Nm.
Etapa 2: Parafusos 1 a 14, 5 Nm.
Fase 3: Parafusos 1 a 14, 10 Nm.
Etapa 4: Parafusos 15 a 18, 1 Nm.
Etapa 5: Parafusos 15 a 18, 5 Nm.
Etapa 6: Parafusos 15 a 18, 10 Nm.
Machine Translated by Google

8. Remova o pino de retenção do tensor da corrente de


distribuição secundária.

9.

10. Instale a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1124

11. Torque:
Fase 1: 80 Nm
Fase 2: 80°
Machine Translated by Google

12. Remova a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1124

13. CUIDADO: Aperte o parafuso apenas com a mão


este estágio.

14.
Machine Translated by Google

15. CUIDADOS:

Certifique-se de que um novo parafuso esteja instalado.

Aperte os parafusos apenas com os dedos nesta fase.

16. CUIDADO: Certifique-se de que as polias da árvore de


cames permaneçam na posição horária.

Instale a nova correia dentada.


Começando pela polia do virabrequim, instale a correia
dentada no sentido anti-horário, na sequência mostrada.

Estágio um: Prenda a correia dentada na polia do


virabrequim.
Estágio dois: Prenda a correia dentada na polia
intermediária.
Estágio três: Prenda a correia dentada na polia
esquerda da árvore de cames.
Estágio quatro: Prenda a correia dentada na polia
intermediária.
Estágio cinco: Prenda a correia dentada na polia da
árvore de cames direita.
Fase seis: Prenda a correia dentada ao tensor da correia
dentada.

17. CUIDADO: Certifique-se de que o tensor da correia dentada


janela está alinhada com a ranhura conforme ilustrado.

Tensione a correia dentada.


Gire o conjunto do tensor no sentido anti-horário.

Torque: 26 Nm

18. CUIDADO: Não use ferramentas especiais para travar as


árvores de cames. O não cumprimento desta instrução pode resultar
em danos ao motor ou às ferramentas especiais.

Usando uma ferramenta adequada, segure os


parafusos de retenção do centro da polia da árvore de cames.
Torque: 23 Nm
Machine Translated by Google

19. Remova a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1126

20. Remova a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(is): 303-1117

21. CUIDADO: Gire o virabrequim somente no sentido horário.

Gire o motor duas voltas completas no sentido horário.

22. Instale com a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(is): 303-1117


Machine Translated by Google

23.
Instale as ferramentas especiais nas polias da
árvore de cames de escape.

Ferramenta(s) Especial(ais):
303-1126 Se a ferramenta especial não encaixar
corretamente, repita o procedimento de instalação da correia dentada.
Remova as ferramentas especiais das polias da árvore de
cames.

24. Torque: 80 Nm

25. NOTA: Instale uma nova junta.

Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

26. CUIDADO: Certifique-se de que os novos parafusos


instalado.

Torque: 24 Nm

27. Torque: 25 Nm

28. Remova a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(is): 303-1117


Machine Translated by Google

29.

30. Consulte: Tampa da Válvula RH (Motor 303-01A - TDV6 3.0L Diesel, Remoção
e Instalação).

31. Consulte: Bomba de Vácuo de Freio - TDV6 3.0L Diesel (Energia 206-07
Atuação, Remoção e Instalação do Freio).

32. Consulte: Motor de partida (Sistema de partida 303-06A - TDV6 3.0L


Diesel, Remoção e Instalação).

33. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00 Bateria e Sistema de Carregamento -


Informações Gerais, Especificações).
Machine Translated by Google

Publicado: 13 de julho de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e Instalação da Vedação Dianteira da Árvore de Cames

Ferramentas especiais)
303-1118
Removedor, Vedação da Árvore de Cames

303-1119
Instalador, Vedante da Árvore de Cames

303-1124
Ferramenta de retenção, polia dianteira da árvore de cames

303-1126
Cavilha de sincronização, polia da árvore de cames

Remoção

NOTA: Podem ocorrer algumas variações nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Consulte: Especificações (414-00, Especificações).

2. Consulte: Correia dentada (303-01, Remoção e Instalação).

3. CUIDADO: Não use as ferramentas especiais para


travar as árvores de cames. O não cumprimento desta
instrução pode resultar em danos ao motor ou às ferramentas
especiais.

Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1126

4.
Machine Translated by Google

5. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1124

6.

7. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1124

8.
Machine Translated by Google

9. CUIDADO: Certifique-se de que a ferramenta especial


encaixado corretamente atrás da vedação da árvore de cames.
O não cumprimento desta instrução pode resultar em danos à
ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(is): 303-1118

10.

Instalação

1. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1119

2. CUIDADOS:

Certifique-se de que a vedação esteja instalada corretamente.

Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas


Machine Translated by Google

e livre de corrosão e materiais estranhos.

Não use nenhum lubrificante na árvore de cames


vedação dianteira ou a árvore de cames. O não
cumprimento desta instrução pode resultar em danos
ao veículo.

NOTA: Certifique-se de que a vedação é de 1 mm


abaixo da face do cabeçote.

3. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1119

4.

5. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1124


Machine Translated by Google

6. Torque:
Estágio 1: 80 Nm
Etapa 2: 80°

7. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1124

8. CUIDADO: Apenas aperte o parafuso com os dedos


nesta fase.

9. CUIDADO: Não use as ferramentas especiais para


travar as árvores de cames. Não seguir este
instrução pode resultar em danos ao motor
ou as ferramentas especiais.

Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1126


Machine Translated by Google

10. Consulte: Correia dentada (303-01, Remoção e Instalação).

11. Consulte: Especificações (414-00, Especificações).


Machine Translated by Google

Publicado: 03 de janeiro de 2014

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e Instalação da Vedação Traseira da Árvore de Cames

Remoção

1. Consulte: Acionamento do acessório da extremidade traseira (LER)


(Acionamento do acessório 303-05A - TDV6 3.0L Diesel, Remoção e
Instalação).

2. Instale a ferramenta especial.

3. Instale a ferramenta especial.

4. Usando a ferramenta especial, remova o parafuso de


retenção da polia do eixo de comando traseiro.
Machine Translated by Google

5. Remova as ferramentas especiais.

6.

7. CUIDADO: Certifique-se de que a ferramenta especial


encaixado corretamente atrás da vedação da árvore de cames.
O não cumprimento desta instrução pode resultar em
danos à ferramenta especial.

Instale a ferramenta especial.

8.
Machine Translated by Google

Instalação

1. Instale com a ferramenta especial.

2. CUIDADOS:

Certifique-se de que a vedação esteja instalada corretamente.

Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas


e livre de corrosão e materiais estranhos.

Não use nenhum lubrificante na vedação traseira da


árvore de cames ou na árvore de cames. O não cumprimento
desta instrução pode resultar em danos ao veículo.

NOTA: Certifique-se de que a vedação é de 1 mm


abaixo da face do cabeçote.

3. Remova a ferramenta especial.


Machine Translated by Google

4. CUIDADO: Apenas aperte o parafuso com os


dedos nesta fase.

5. Instale a ferramenta especial.

6. Instale a ferramenta especial.


Machine Translated by Google

7. CUIDADO: Certifique-se de que o procedimento


de ajuste da chave de torque seja seguido corretamente.
O não cumprimento desta instrução pode resultar em danos
ao veículo.

Calcule o ajuste para a chave de torque


usando o seguinte método: Etapa 1: Multiplique
o torque necessário pelo comprimento efetivo
da chave de torque (1).

Etapa 2: Adicione o comprimento efetivo da


ferramenta especial (2) ao comprimento efetivo
da chave de torque.
Estágio 3: Divida o total do estágio 1 pelo total do
estágio 2.
Estágio 4: Ajuste a chave de torque para a
figura obtida no estágio 3.

8. CUIDADO: Certifique-se de que o procedimento de ajuste


da chave de torque seja seguido corretamente. O não
cumprimento desta instrução pode resultar em danos ao veículo.

Usando a ferramenta especial, instale o parafuso de retenção da


polia traseira da árvore de cames.
Estágio um: Aperte a 80 Nm (59 lb/ft).
Estágio dois: Aperte mais 80 graus.
Machine Translated by Google

9. Consulte: Acionamento de Acessórios da Extremidade Traseira (LER)


(Acionamento de Acessórios 303-05A - TDV6 3.0L Diesel, Remoção
e Instalação).

10. Remova as ferramentas especiais.


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e instalação da vedação dianteira do virabrequim

Ferramentas especiais)
303-1120
Removedor, Vedante Dianteiro do Virabrequim

303-1121
Instalador, Vedante do virabrequim

303-1122
Instalador, vedação dianteira do virabrequim

Remoção

NOTA: Podem ocorrer algumas variações nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-01, Especificações).

2. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

3. Consulte: Polia do virabrequim (303-01B, Remoção e instalação).

4. Instale a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1120


Machine Translated by Google

5. CUIDADO: Descarte o selo.

Usando a ferramenta especial, remova a vedação dianteira do


virabrequim.

Instalação

1. CUIDADO: Não use nenhum lubrificante na vedação


dianteira do virabrequim, ferramentas especiais ou no
virabrequim. O não cumprimento desta instrução pode resultar
em danos ao veículo.

NOTA: Certifique-se de que todas as faces de contato do


componente estejam limpas.

Instale uma nova vedação dianteira do virabrequim na


ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(is): 303-1122

2. Reposicione a vedação dianteira do virabrequim ao longo da


ferramenta especial.
Machine Translated by Google

3. Instale a ferramenta especial no virabrequim.

4. Instale a ferramenta especial no virabrequim.

Ferramenta(s) Especial(is): 303-1121

5. CUIDADOS:

Certifique-se de que a vedação esteja instalada corretamente.


Machine Translated by Google

Certifique-se de que a vedação esteja assentada 1 mm


abaixo do nível.

Descarte o parafuso.

Usando a ferramenta especial, instale a vedação dianteira do


virabrequim.

6. Remova a ferramenta especial.

Ferramenta(s) Especial(is): 303-1121

7. Consulte: Polia do virabrequim (303-01B, Remoção e instalação).

8. Conecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-01, Especificações).


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011


Motor - TDV6 3.0L Diesel - Virabrequim
Remoção e instalação da polia

Ferramentas especiais)
303-1117
Cronometragem, Transmissão Automática

303-1123
Ferramenta de travamento, volante

303-D121
Extrator, Uso Geral

Remoção

1. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

2. Consulte: Correia dentada (303-01, Remoção e Instalação).

3. Consulte: Ventilador de Resfriamento (303-03, Remoção e Instalação).

4.
Remova a ferramenta especial.
Ferramenta(s) Especial(is): 303-1117

5.
Instale a ferramenta especial.
Ferramenta(s) Especial(is): 303-1123
Machine Translated by Google

6.

7.
Instale a ferramenta especial.
Ferramenta(s) Especial(ais): 303-D121

8. CUIDADO: Descarte o parafuso.


Machine Translated by Google

Instalação

1. CUIDADOS:

Certifique-se de que a arruela da polia esteja


encaixada corretamente antes de instalar a polia.

Não lubrifique os componentes.

Certifique-se de que um novo parafuso esteja instalado.

Torque:
Estágio 1: 150 Nm
Etapa 2: 300 Nm
Estágio 3: 90°

2.
Remova a ferramenta especial.
Ferramenta(s) Especial(is): 303-1123

3.
Instale a ferramenta especial.
Ferramenta(s) Especial(is): 303-1117
Machine Translated by Google

4. Consulte: Ventilador de Resfriamento (303-03, Remoção e Instalação).

5. Consulte: Correia dentada (303-01, Remoção e Instalação).


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e instalação da vedação traseira do virabrequim

Remoção

NOTA: Podem ocorrer algumas variações nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-01, Especificações).

2. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

3. Consulte: Anel do sensor de posição do virabrequim (CKP) (303-14B, Remoção e


instalação).

4.

5. CUIDADO: Descarte o selo.

Instalação

1. CUIDADOS:
Machine Translated by Google

Certifique-se de que o retentor de óleo traseiro do virabrequim


esteja localizado corretamente.

Certifique-se de que as faces de contato da vedação do


virabrequim estejam limpas e secas.

Aplique um cordão de 8 mm de selante no bloco de cilindros nas


áreas mostradas.

2.
Lubrifique o retentor de óleo.

3. Torque: 10 Nm

4. Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

5. Torque: 10 Nm

6. Consulte: Anel do sensor de posição do virabrequim (CKP) (303-14B,


Remoção e instalação).

7. Conecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-01, Especificações).


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011


Motor - TDV6 3.0L Diesel - Cabeçote
Remoção e instalação do lado esquerdo

Remoção

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (Sistema de Carregamento 414-00 - Geral


Informações, Especificações).

2. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com o eixo


fica.

Levante e apoie o veículo.

3. Consulte: Árvore de cames LH (Motor 303-01 - 3.0L V6 - TdV6,


Remoção e Instalação).

4. Consulte: Velas incandescentes (303-07 Sistema de velas incandescentes - 3.0L V6 -


TdV6, Remoção e Instalação).

5. Consulte: Coletor de Escape (Motor 303-01 - 3.0L V6 -


TdV6, Remoção e Instalação).

6.

7.

8.
Machine Translated by Google

9.

10.

11. CUIDADO: Descarte os parafusos.

NOTA: Descarte a junta.

Instalação
Machine Translated by Google

1. CUIDADO: Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas


e livre de material estranho.

Limpe e inspecione o cabeçote e o bloco de cilindros.

2. CUIDADOS:

Aperte os parafusos apenas com os dedos nesta


fase.

Certifique-se de que os novos parafusos estejam instalados.

Tenha cuidado ao instalar o cabeçote do


cilindro. Podem ocorrer danos no bloco de cilindros, no
cabeçote ou na junta do cabeçote.

A junta do cabeçote deve ser instalada sobre as


buchas do bloco de cilindros.

NOTAS:

Instale uma nova junta.

Nenhuma lubrificação adicional para os parafusos


do cabeçote é necessária.

3. NOTA: Aperte os parafusos no


seqüência.

Torque: 80 Nm

4. NOTA: Aperte os parafusos na sequência indicada.

Torque: 180°

5. .
Machine Translated by Google

6. CUIDADO: Instale as novas vedações.

Torque: 10 Nm

7. Torque: 10 Nm

8. Torque: 24 Nm

9. Torque: 14 Nm
Machine Translated by Google

10. Consulte: Coletor de Escape (Motor 303-01 - 3.0L V6 - TdV6, Remoção e


Instalação).

11. Consulte: Velas incandescentes (303-07 Sistema de velas incandescentes - 3.0L V6 -


TdV6, Remoção e Instalação).

12. Consulte: Árvore de cames LH (Motor 303-01 - 3.0L V6 - TdV6, Remoção e


Instalação).

13. Conecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (Sistema de Carregamento 414-00 - Informações


Gerais, Especificações).
Machine Translated by Google

Publicado: 05 de novembro de 2013

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Cabeçote


Remoção e Instalação RH

Remoção

NOTAS:

As etapas de remoção neste procedimento podem conter detalhes de instalação.

Pode ocorrer alguma variação nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria

Consulte: Especificações (414-00 Bateria e Sistema de


Carregamento - Informações Gerais, Especificações).

2. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

3. Consulte: Turbocompressor RH (Carregamento de Combustível 303-04B e


Comandos - Turbocompressor - TDV6 3.0L Diesel, Remoção e
Instalação).

4. CUIDADO: Descarte as porcas.

5. CUIDADO: Descarte os pinos.


Machine Translated by Google

6. NOTA: Descarte a junta.

7.

8.
Machine Translated by Google

9.

10.

11. Consulte: Árvore de Cames RH (Motor 303-01A - TDV6 3.0L Diesel,


Remoção e Instalação).

12.
Machine Translated by Google

13. CUIDADO: Descarte os parafusos.

NOTA: Descarte a junta.

Instalação

1. CUIDADO: Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas


e livre de material estranho.

Limpe e inspecione o cabeçote e o bloco de cilindros.

2. CUIDADOS:

Aperte os parafusos apenas com os dedos nesta fase.

Certifique-se de que os novos parafusos estejam instalados.

Tenha cuidado ao instalar o cabeçote do cilindro.


Podem ocorrer danos no bloco de cilindros, no cabeçote ou
na junta do cabeçote.

A junta do cabeçote deve ser instalada sobre as buchas


do bloco de cilindros.

NOTAS:

Instale uma nova junta.

Nenhuma lubrificação adicional para os parafusos do


cabeçote é necessária.
Machine Translated by Google

3. NOTA: Aperte os parafusos no


seqüência.

Torque: 80 Nm

4. NOTA: Aperte os parafusos no


seqüência.

Torque: 180°

5.

6. Consulte: Árvore de Cames RH (Motor 303-01A - TDV6 3.0L Diesel,


Remoção e Instalação).

7. Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

8.

9. Torque: 10 Nm

10.
Machine Translated by Google

11. AVISO: Certifique-se de que as novas porcas


instalado.

CUIDADO: Instale as porcas com os dedos


antes do aperto final.

NOTA: Instale uma nova junta.

12. NOTA: Aperte os parafusos no


seqüência.

Torque: 28 Nm

13. CUIDADO: Instale novos pinos.

Torque: 13 Nm
Machine Translated by Google

14. AVISO: Certifique-se de que as novas porcas


instalado.

Torque: 24 Nm

15. Consulte: Turbocompressor RH (Carregamento de Combustível 303-04B e


Comandos - Turbocompressor - TDV6 3.0L Diesel, Remoção e Instalação).

16. Reconecte o cabo de aterramento da bateria

Consulte: Especificações (414-00 Bateria e Sistema de Carregamento


- Informações Gerais, Especificações).
Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e Instalação do Suporte do Motor LH

Remoção

NOTA: As etapas de remoção neste procedimento podem conter detalhes de instalação.

1. Consulte: Cobertura do Ventilador de Resfriamento (303-03, Remoção e


Instalação).

2. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

3. Consulte: Conversor Catalítico (309-00, Remoção e Instalação).

4. Remova a roda dianteira esquerda e o pneu.

Torque: 140 Nm

5.

6.

7. Torque: 9 Nm
Machine Translated by Google

8. Torque: 9 Nm

9. NOTA: A ilustração RH é mostrada, LH é


semelhante.

Torque: 9 Nm

10. CUIDADO: Certifique-se de que todas as aberturas


selado. Use novas tampas de fechamento.

11. CUIDADO: Certifique-se de que todas as aberturas


selado. Use novas tampas de fechamento.

NOTA: Motor mostrado removido para maior clareza.

Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

12. CUIDADO: Certifique-se de que os novos parafusos


estejam instalados.

NOTA: Motor mostrado removido para maior clareza.

Torque: 30 Nm

13. CUIDADO: Certifique-se de que todas as aberturas estejam


vedadas.

14. CUIDADOS:

Use um bloco de madeira para proteger o cárter de óleo ao


apoiar o motor.

Proteja o radiador durante esta operação.

Usando um macaco hidráulico adequado, levante e apoie o motor.

15. Torque:
Parafusos 115
Nm porca 90 Nm
Machine Translated by Google

16. Torque:
Fase 1: 45 Nm
Fase 2: 60°

Instalação

1. Para instalar, inverta o procedimento de remoção.


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e Instalação do Suporte do Motor RH

Remoção

NOTAS:

Pode ocorrer alguma variação nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

As etapas de remoção neste procedimento podem conter detalhes de instalação.

1. Desconecte os dois cabos da bateria.

Consulte: Especificações (414-00, Especificações).

2. Consulte: Sistema de Exaustão (309-00, Remoção e Instalação).

3. Consulte: Drenagem, Enchimento e Sangria do Sistema de Arrefecimento


(303-03, Procedimentos Gerais).

4. Consulte: Gerador (414-02, Remoção e Instalação).

5. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

6. Remova a roda dianteira direita e o pneu.

Torque: 140 Nm

7.

8.
Machine Translated by Google

9.

10. Torque: 9 Nm

11. Torque: 9 Nm

12. Torque: 9 Nm
Machine Translated by Google

13. NOTA: Motor mostrado removido para maior clareza.

Torque: 30 Nm

14.

15. Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

16. NOTA: Motor mostrado removido para maior clareza.

Torque: 10 Nm

17.

18. CUIDADOS:

Use um bloco de madeira para proteger o cárter de óleo quando


apoiando o motor.

Proteja o radiador durante esta operação.


Machine Translated by Google

Usando um macaco hidráulico adequado, levante e apoie o motor.

19. NOTA: Motor mostrado removido para maior clareza.

Torque:
Parafusos 115
Nm porca 90 Nm

20. Torque: 45 Nm

21. Torque: 10 Nm

Instalação

1. Para instalar, inverta o procedimento de remoção.


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011


Motor - TDV6 3.0L Diesel - Coletor de Escape
Remoção e instalação do lado esquerdo

Remoção

NOTAS:

As etapas de remoção neste procedimento podem conter detalhes de instalação.

Pode ocorrer alguma variação nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00, Especificações).

2. Consulte: Drenagem, Enchimento e Sangria do Sistema de Arrefecimento


(303-03, Procedimentos Gerais).

3. Consulte: Turbocompressor LH (303-04, Remoção e


Instalação).

4.

5.

6.
Machine Translated by Google

7. NOTA: A ilustração RH é mostrada, LH é


semelhante.

8.

9. NOTA: Remova e descarte a junta.

10.

11. CUIDADO: Descarte as porcas.


Machine Translated by Google

12. CUIDADO: Descarte os pinos.

13. CUIDADO: Descarte as porcas.

NOTA: Descarte a junta.

Instalação

1. AVISO: Certifique-se de que as novas porcas


instalado.

CUIDADO: Instale as porcas com os dedos


antes do aperto final.

NOTA: Instale uma nova junta.

2. NOTA: Aperte os parafusos no


seqüência.

Torque: 28 Nm
Machine Translated by Google

3. CUIDADO: Instale novos pinos.

Torque: 24 Nm

4. AVISO: Certifique-se de que as novas porcas


instalado.

Torque: 24 Nm

5. Torque: 10 Nm

6. NOTA: Instale novas juntas.

Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

7.

8. NOTA: A ilustração RH é mostrada, LH é


semelhante.

Torque: 10 Nm

9.

10.
Machine Translated by Google

11. Torque: 10 Nm

12. Consulte: Turbocompressor LH (303-04, Remoção e Instalação).

13. Conecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00, Especificações).

14. Consulte: Drenagem, Enchimento e Sangria do Sistema de Arrefecimento


(303-03, Procedimentos Gerais).
Machine Translated by Google

Publicado: 31 de janeiro de 2012

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Coletor de Escape


Remoção e Instalação RH

Remoção

1. Remova o turbocompressor direito.

Consulte: Turbocompressor RH (303-04 Carga de Combustível e


Controles - Turbocompressor - TDV6 3.0L Diesel, Remoção e
Instalação).

2. CUIDADO: Descarte as porcas.

3. CUIDADO: Descarte os pinos.

4. CUIDADO: Descarte as porcas.

Descarte as juntas.
Machine Translated by Google

Instalação

1. CUIDADOS:

Certifique-se de que as novas porcas estão instaladas.

Instale as porcas apertadas manualmente antes do


aperto final.

Instale novas juntas.

2. NOTA: Aperte os parafusos na sequência indicada.

Torque: 28 Nm

3. CUIDADO: Instale novos pinos.


Machine Translated by Google

Torque: 13 Nm

4. AVISO: Certifique-se de que novas porcas estão


instaladas.

Torque: 24 Nm

5. Instale o turbocompressor direito.

Consulte: Turbocompressor RH (Carregamento e Controles de Combustível


303-04 - Turbocompressor - TDV6 3.0L Diesel, Remoção e Instalação).
Machine Translated by Google

Publicado: 24 de maio de 2013

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e Instalação do Tubo Crossover do Coletor de Escape

Remoção

CUIDADO: Tome cuidado ao manusear o tubo cruzado, pois podem ocorrer danos ao material isolante.

1. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com o eixo


fica.

Levante e apoie o veículo.

2. Consulte: Travessa de Suporte de Transmissão - TDV6 3.0L


Diesel (502-02 Full Frame e Body Mounting, Remoção e
Instalação).

3. Consulte: Sistema de Exaustão (Sistema de Exaustão 309-00 - TDV6


3.0L Diesel, Remoção e Instalação).

4. NOTA: A transmissão é abaixada para


Acesso.

5.

6.
Machine Translated by Google

7.

8.

9. CUIDADO: Descarte as porcas.


Machine Translated by Google

10. CUIDADO: Descarte as porcas e o parafuso.

11.

12. CUIDADO: Descarte os pinos.


Machine Translated by Google

13. CUIDADO: Descarte os pinos.

14. NOTA: Descarte a junta.

Instalação

1. NOTA: Instale novas juntas.


Machine Translated by Google

2. NOTA: Novo retentor do coletor de escape


os pinos devem ser montados se os pinos antigos forem
removido.

Torque: 13 Nm

3. NOTA: Novo retentor do coletor de escape


os pinos devem ser montados se os pinos antigos forem
removido.

Torque: 13 Nm

4.
Machine Translated by Google

5. AVISO: Certifique-se de que as novas porcas


instalado.

CUIDADO: Apenas aperte as porcas com os


dedos nesta fase.

6. CUIDADOS:

Aperte apenas as porcas e o parafuso com a mão


nesta fase.

Certifique-se de que as novas porcas e parafusos


instalado.

7. CUIDADO: Apenas aperte os parafusos


manualmente nesta fase.

8. CUIDADO: Apenas aperte os parafusos


manualmente nesta fase.
Machine Translated by Google

Verifique o alinhamento correto.

9. CUIDADO: Apenas aperte os parafusos


manualmente nesta fase.

Verifique o alinhamento correto.

10. Remova o suporte direito do tubo cruzado de


exaustão.

11. Remova o suporte esquerdo do tubo cruzado


de exaustão.
Machine Translated by Google

12. Torque: 23 Nm

13. CUIDADO: Apenas aperte os parafusos


manualmente nesta fase.

14. CUIDADO: Apenas aperte os parafusos


manualmente nesta fase.
Machine Translated by Google

15. Torque: 23 Nm

16. Torque: 23 Nm

17. Torque: 23 Nm
Machine Translated by Google

18. Torque: 23 Nm

19. Torque: 23 Nm

20. Torque: 23 Nm
Machine Translated by Google

21. Torque: 11 Nm

22.

23. Consulte: Sistema de Exaustão (309-00 Sistema de Exaustão - TDV6


3.0L Diesel, Remoção e Instalação).

24. Consulte: Travessa de Suporte de Transmissão - TDV6 3.0L


Diesel (502-02 Full Frame e Body Mounting, Remoção e Instalação).
Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel -


Remoção e instalação da placa flexível

Ferramentas especiais)
303-1123
Ferramenta de travamento, volante

Remoção

NOTA: Podem ocorrer algumas variações nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-01, Especificações).

2. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

3. Consulte: Motor de partida (303-06B, Remoção e instalação).

4. Consulte: Transmissão - Diesel 3.0L (307-01D, Remoção).

5.
Instale a ferramenta especial.
Ferramenta(s) Especial(is): 303-1123

6. CUIDADO: Descarte os parafusos.

NOTA: Evite que a placa flexível gire.


Machine Translated by Google

Instalação

1. CUIDADO: Certifique-se de que os novos parafusos estejam instalados.

NOTAS:

Certifique-se de que todas as faces de contato do componente estejam


limpas.

Instale frouxamente todos os parafusos de retenção.

Evite que a placa flexível gire.

2. CUIDADO: Aperte os parafusos uniformemente no


estágios mostrados.

Fase 1: Aperte a 50 Nm.


Fase 2: Aperte a 45 graus.
Fase 3: Aperte a 45 graus.

3.
Remova a ferramenta especial.
Ferramenta(s) Especial(is): 303-1123
Machine Translated by Google

4. Consulte: Transmissão - Diesel 3.0L (307-01D, Instalação).

5. Consulte: Motor de partida (303-06B, Remoção e instalação).

6. Conecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-01, Especificações).


Machine Translated by Google

Publicado: 30 de abril de 2013

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e Instalação do Resfriador de Óleo

Remoção

NOTAS:

Pode ocorrer alguma variação nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

Algumas ilustrações podem mostrar o motor removido para maior clareza.

1. Consulte: Especificações (414-01 Bateria, Montagem e Cabos,


Especificações).

2. Consulte: Drenagem, Abastecimento e Sangria do Sistema de Arrefecimento


(303-03 Arrefecimento do Motor - TDV6 3.0L Diesel, Procedimentos Gerais).

3. Consulte: Velas incandescentes (303-07 Sistema de velas incandescentes - TDV6 3.0L


Diesel, Remoção e Instalação).

4. Torque: 25 Nm

5.
Machine Translated by Google

6.

7.

8. CUIDADOS:

Instale novos anéis de vedação

Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas e


livre de material estranho.
Machine Translated by Google

Torque: 10 Nm

9.

10.
Machine Translated by Google

11. CUIDADOS:

Esteja preparado para coletar o combustível que escapar.

Certifique-se de que todas as aberturas estejam seladas. Use


novas tampas de fechamento.

12. Torque: 25 Nm

13. Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

14. CUIDADOS:

Instale novos anéis de vedação

Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas e livres de


material estrangeiro.

Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

15. CUIDADO: Levante cuidadosamente o coletor de admissão do


lado esquerdo para remover o arrefecedor de óleo.

Instalação

1. Para instalar, inverta o procedimento de remoção.


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e Instalação do Elemento do Filtro de Óleo

Remoção

CUIDADO: Certifique-se de que as ferramentas corretas sejam usadas para remover e instalar a tampa do elemento do filtro de óleo.

NOTA: Podem ocorrer algumas variações nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Consulte: Tampa do Motor - 3.0L V6 - TdV6 (501-05, Remoção e Instalação).

2.
Gire a carcaça do elemento do filtro de óleo seis
voltas completas no sentido anti-horário.
Deixe o óleo do motor drenar da carcaça do elemento
do filtro de óleo por dois minutos.
Remova a carcaça do elemento do filtro de óleo.

3. NOTA: Remova e descarte o O-ring


selo.

Instalação

1. CUIDADO: Um novo anel de vedação deve ser


instalado.

NOTA: Lubrifique o anel de vedação com óleo


de motor limpo.

2. Torque: 28 Nm
Machine Translated by Google

3. Consulte: Tampa do Motor - 3.0L V6 - TdV6 (501-05, Remoção e Instalação).

4. Dê partida e faça o motor funcionar.

5. Verifique e complete o óleo do motor.


Machine Translated by Google

Publicado: 05 de novembro de 2013

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Óleo


Remoção e instalação da panela

Remoção

NOTA: As etapas de remoção neste procedimento podem conter detalhes de instalação.

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00 Bateria e Sistema de


Carregamento - Informações Gerais, Especificações).

2. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

3. Consulte: Drenagem e Abastecimento de Óleo do Motor (Motor 303-01A - TDV6


3.0L Diesel, Procedimentos Gerais).

4. Consulte: Conjunto do eixo (205-03 Eixo dianteiro/


diferencial, remoção e instalação).

5. Consulte: Motor de partida (Sistema de partida 303-06A - TDV6


3.0L Diesel, Remoção e Instalação).

6. Torque:
M10 40 Nm
M8 24 Nm

7. NOTA: Remova e descarte a junta.

Torque: 10 Nm

8. NOTA: Remova e descarte a junta.


Machine Translated by Google

9. Torque: 25 Nm

10. Torque: 10 Nm

11. Torque: 24 Nm
Machine Translated by Google

12. Torque: 10 Nm

13. Torque: 10 Nm

14. NOTA: Remova e descarte a junta.

Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

15. CUIDADO: Observe a posição dos parafusos,


antes da remoção.

Torque:
M8 23 Nm
M6 10 Nm

16. NOTA: Remova e descarte o O-ring


selo.

17. NOTA: Não desmonte mais se o


componente é removido apenas para acesso.

Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

18. Torque: 10 Nm

19. NOTA: Remova e descarte a vedação do


O-ring.

Torque: 10 Nm

20. NOTA: Remova e descarte o O-ring


selo.

Torque: 10 Nm

21. NOTAS:
Machine Translated by Google

Remova e descarte as vedações do O-ring.

Descarte a junta.

Torque: 10 Nm

Instalação

1. CUIDADOS:

Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas


e livre de corrosão e materiais estranhos.

Instalação do cárter e aperto


deve ser realizada dentro de 7 minutos após
a aplicação do selante.

Aplique um cordão de 8 mm de selante no bloco de


cilindros nas áreas mostradas.

2. Para instalar, inverta o procedimento de remoção.


Machine Translated by Google

Publicado: 24 de outubro de 2012

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Cárter de óleo


Remoção e instalação da extensão
Remoção

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00, Especificações).

2. Remova o calor superior do compartimento do motor


escudo.

3. Reposicione o isolamento acústico do injetor.

4. Solte o indicador de nível de óleo e o tubo da extensão


do cárter.

5. ADVERTÊNCIA: Não trabalhe em cima ou embaixo de um


veículo apoiado apenas por um macaco. Sempre apoie o veículo em
cavaletes de segurança.

Levante e apoie o veículo.

6. Remova as rodas dianteiras e os pneus.

7. Remova o tubo do eixo dianteiro.

Consulte: Tubo do eixo (205-03, Reparo no veículo).

8. Remova o cárter de óleo.


Machine Translated by Google

Consulte: Cárter de óleo (303-01, Remoção e instalação).

9. Remova o motor de partida.

Consulte: Motor de partida (303-06, Remoção e Instalação).

10. Remova o conjunto de coleta do filtro de óleo.

11. Remova os 3 parafusos da bateria ao cabo do solenóide do motor


de partida.

12. Remova o parafuso do suporte do tensor da correia de


transmissão de acessórios.

13. Remova o parafuso inferior do compressor do ar condicionado (A/


C).

14. Solte o tubo de retorno de óleo do turbocompressor.


Machine Translated by Google

15. Remova o tubo de retorno de óleo do turbocompressor.

16. Remova os 2 parafusos do suporte do


turbocompressor.

17. Remova os 3 parafusos inferiores do


transmissão ao motor.

18. Remova a travessa do eixo dianteiro.


Machine Translated by Google

19. Usando um macaco de transmissão, apoie o conjunto do eixo dianteiro.

20. Remova a montagem dianteira do conjunto do eixo dianteiro


parafuso.

21. NOTA: Observe a posição de montagem dos


parafusos de retenção antes da remoção.

Remova a extensão do cárter de óleo.

Instalação

1. NOTAS:

Certifique-se de que todas as faces de contato do


componente estejam limpas.
Machine Translated by Google

É importante que a extensão do cárter seja aparafusada


ao suporte do mancal principal do virabrequim dentro de vinte
minutos após a aplicação do selante.

Aplique um cordão de 8 mm de selante no bloco de


cilindros nas áreas mostradas.

2. Instale a extensão do cárter de óleo.

3. Aperte os parafusos de retenção na sequência mostrada.

4. Alinhe e prenda o conjunto do eixo dianteiro.

5. Instale a travessa do eixo dianteiro.

6. Instale os 3 parafusos inferiores da transmissão para o


motor.
Machine Translated by Google

7. Instale os 2 parafusos no suporte do turbocompressor.

8. NOTAS:

Certifique-se de que todas as faces de contato do componente estejam


limpas.

Remova e descarte as tampas de fechamento.

Instale o tubo de retorno de óleo do turbocompressor.

9. Instale o parafuso no tubo de retorno de óleo do turbocompressor.

10. Instale o parafuso inferior no compressor do A/C.

11. Instale o parafuso no suporte do tensor da correia de transmissão de acessórios.

12. Prenda a bateria ao cabo do solenóide do motor de partida.

13. NOTA: Certifique-se de que todas as faces de contato do componente


estejam limpas.

Instale o conjunto de coleta do filtro de óleo.

14. Instale o motor de partida.

Consulte: Motor de partida (303-06, Remoção e Instalação).

15. Instale o cárter de óleo.

Consulte: Cárter de óleo (303-01, Remoção e instalação).

16. Instale o tubo do eixo dianteiro.

Consulte: Tubo do eixo (205-03, Reparo no veículo).

17. Instale as rodas dianteiras e os pneus.

18. NOTA: Certifique-se de que todas as faces de contato do componente


estejam limpas.

Prenda o indicador de nível de óleo e o tubo na extensão do cárter de óleo.

19. Reposicione o isolamento acústico do injetor.

20. Instale a proteção térmica superior do compartimento do motor.

21. Conecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00, Especificações).


Machine Translated by Google

Publicado: 10 de fevereiro de 2014

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Óleo


Remoção e instalação da bomba

Remoção

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00 Bateria e Sistema de Carregamento -


Informações Gerais, Especificações).

2. Remova o gerador.

Consulte: Gerador (Gerador e Regulador 414-02B - TDV6 3.0L Diesel,


Remoção e Instalação).

3. Remova o tensor da correia de acionamento de acessórios.

4. Remova o suporte de montagem do gerador.

5. Consulte: Correia dentada (Motor 303-01A - TDV6 3.0L Diesel, Remoção


e Instalação).

6. Remova a polia do virabrequim.


Machine Translated by Google

7. ADVERTÊNCIA: Não trabalhe sobre ou sob um veículo


apenas por um macaco. Sempre apoie o veículo em cavaletes de segurança.

Levante e apoie o veículo.

8. Solte o cabo positivo da bateria.

9. Remova os parafusos de retenção inferiores da bomba de óleo.

10. Remova as tiras de vedação da tampa da correia dentada.


Machine Translated by Google

11. Remova as tiras de vedação da tampa da correia dentada.

12. Remova a bomba de óleo.

13. Remova os pinos de alinhamento (se equipado).


Machine Translated by Google

Instalação

1. Instale uma nova junta da bomba de óleo.

2. NOTA: Escorve a bomba de óleo.

Encha o orifício mostrado com 20 ml de óleo do motor.


Gire o acionamento da bomba de óleo 2 voltas completas.
Machine Translated by Google

3. CUIDADO: Certifique-se de que as faces de contato estejam


limpas e livres de materiais estranhos.

Aplique o selante WSE-M4G323-A5 em um cordão de 3 mm nas duas


áreas mostradas, aplique também uma mancha de selante na face da
gaxeta conforme ilustrado.

4. CUIDADO: Certifique-se de que a base da bomba de óleo esteja alinhada a


0,2 mm da base do bloco do motor. O não cumprimento desta instrução pode resultar em
danos ao veículo.

NOTA: Veículos equipados com bombas de óleo sem buchas.

Verifique o alinhamento da bomba de óleo com o bloco do motor.


Machine Translated by Google

5. Instale dois parafusos na bomba de óleo, apenas aperte manualmente nesta


fase.

6. Instale os parafusos de retenção inferiores da bomba de óleo.


Machine Translated by Google

7. NOTA: Aperte os parafusos na sequência indicada a 10 Nm .

Fixe a bomba de óleo.

8. Instale as tiras de vedação da tampa da correia dentada.

9. CUIDADO: Não use nenhum lubrificante na vedação


dianteira do virabrequim, ferramentas especiais ou no virabrequim.
O não cumprimento desta instrução pode resultar em danos
ao veículo.

NOTA: Certifique-se de que todas as faces de contato dos componentes


estejam limpas.
Machine Translated by Google

Instale uma nova vedação dianteira do virabrequim na ferramenta


especial.

10. NOTA: Remova a manga da ferramenta especial.

Reposicione a vedação dianteira do virabrequim ao longo da ferramenta


especial.

11. Instale a ferramenta especial no virabrequim.

12. Remova a ferramenta especial do virabrequim.


Machine Translated by Google

13. Instale a ferramenta especial no virabrequim.

14. NOTAS:

Certifique-se de que a vedação esteja instalada corretamente.

Use o parafuso do virabrequim com a ferramenta de serviço.

Instale a ferramenta especial no virabrequim.

15. NOTAS:

Certifique-se de que a vedação esteja instalada corretamente.

Aguarde 10 segundos antes de remover a ferramenta


de instalação da vedação do virabrequim.
Machine Translated by Google

Remova e descarte o parafuso de retenção da polia do


virabrequim.

16. Instale o cabo positivo da bateria.

Torque: 10 Nm

17. CUIDADOS:

Certifique-se de que a arruela da polia esteja encaixada


corretamente antes de instalar a polia.

Não lubrifique os componentes.

Certifique-se de que um novo parafuso esteja instalado.

Instale a polia do virabrequim.

Torque:
Estágio 1: 150 Nm
Etapa 2: 300 Nm
Estágio 3: 90°

18. Consulte: Correia dentada (Motor 303-01A - TDV6 3.0L Diesel, Remoção
e Instalação).

19. Aperte os parafusos na sequência mostrada.

Torque: 22 Nm
Machine Translated by Google

20. Torque: 45 Nm

21. Remova o gerador.

Consulte: Gerador (Gerador e Regulador 414-02B - TDV6 3.0L Diesel,


Remoção e Instalação).

22. Conecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00 Bateria e Sistema de Carregamento -


Informações Gerais, Especificações).
Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e instalação da correia dentada

Ferramentas especiais)
303-1117
Cronometragem, Transmissão Automática

303-1126
Cavilha de sincronização, polia da árvore de cames

Remoção

1. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de apoiar o veículo com suportes de eixo.

Levante e apoie o veículo.

2. Consulte: Tampa de Sincronização (Motor 303-01 - 3.0L V6 - TdV6, Remoção


e Instalação).

3. Consulte: Motor de partida (Sistema de partida 303-06 - 3.0L V6 -


TdV6, Remoção e Instalação).

4.

5. Gire o virabrequim no sentido horário para alinhar o virabrequim


orifício de alinhamento no volante ou placa flexível com a abertura do bloco.

6. Verifique se os orifícios de alinhamento da polia da árvore de cames


estão alinhados corretamente. Se os orifícios de alinhamento não
estiverem alinhados, gire o virabrequim uma volta completa no
sentido horário.
Machine Translated by Google

7. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1117

8.

9. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1126


Machine Translated by Google

10. CUIDADO: Não use as ferramentas especiais para


travar as árvores de cames. O não cumprimento desta
instrução pode resultar em danos ao motor ou às ferramentas
especiais.

NOTA: Não afrouxe os parafusos mais de 2 voltas.

11. CUIDADOS:

Descarte o componente.

Descarte o parafuso.

12. CUIDADO: Descarte o componente.

Instalação

1.
Machine Translated by Google

2. CUIDADOS:

Certifique-se de que um novo parafuso esteja instalado.

Aperte os parafusos apenas com os dedos nesta


fase.

3. CUIDADO: Certifique-se de que as polias da árvore


de cames permaneçam na posição horária.

Instale a nova correia dentada.


Começando pela polia do virabrequim, instale a
correia dentada no sentido anti-horário, na
sequência mostrada.
Estágio um: Prenda a correia dentada na polia do
virabrequim.
Estágio dois: Prenda a correia dentada na polia
intermediária.
Estágio três: Prenda a correia dentada na polia
esquerda da árvore de cames.
Estágio quatro: Prenda a correia dentada na polia
intermediária.
Estágio cinco: Prenda a correia dentada na polia
da árvore de cames direita.
Fase seis: Prenda a correia dentada ao tensor da
correia dentada.

4. CUIDADO: Certifique-se de que a janela do


tensor da correia dentada esteja alinhada com a ranhura
conforme ilustrado.

Tensione a correia dentada.


Gire o conjunto do tensor no sentido anti-horário.

Torque: 26 Nm

5. CUIDADO: Não use as ferramentas especiais para


travar as árvores de cames. O não cumprimento
desta instrução pode resultar em danos ao motor ou às
ferramentas especiais.
Machine Translated by Google

Usando uma ferramenta adequada, segure os


parafusos de retenção do centro da polia da árvore de cames.
Torque: 23 Nm

6. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1126

7. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1117

8. CUIDADO: Gire o virabrequim somente no sentido horário.

Gire o motor duas voltas completas no sentido horário.

9. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1117


Machine Translated by Google

10.
Instale as ferramentas especiais nas polias da árvore
de cames de escape.
Se a ferramenta especial não encaixar corretamente,
repita o procedimento de instalação da correia dentada.

Remova as ferramentas especiais das polias


da árvore de cames.

11. Torque: 80 Nm

12. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1117


Machine Translated by Google

13.

14. Consulte: Motor de partida (Sistema de partida 303-06 - 3.0L V6 -


TdV6, Remoção e Instalação).

15. Consulte: Tampa de Sincronização (Motor 303-01 - 3.0L V6 - TdV6,


Remoção e Instalação).
Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Remoção e instalação da tampa de distribuição

Remoção

NOTA: Podem ocorrer algumas variações nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Desconecte o cabo de aterramento da bateria.

Consulte: Especificações (414-00, Especificações).

2. Consulte: Drenagem, Enchimento e Sangria do Sistema de Arrefecimento


(303-03, Procedimentos Gerais).

3. Consulte: Tampa do Motor - Diesel 3.0L (501-05, Remoção e Instalação).

4. Consulte: Ventilador de Resfriamento (303-03, Remoção e Instalação).

5.

6. Torque: 10 Nm

7.
Machine Translated by Google

8.

9. Torque: 3 Nm

10.

11. Torque: 8 Nm
Machine Translated by Google

12. NOTA: Motor mostrado removido para maior clareza.

13. Torque: 8 Nm

14. Torque: 8 Nm

15. Torque: 8 Nm
Machine Translated by Google

16. Torque: 5 Nm

17. Torque: 47 Nm

18. Torque: 24 Nm

19. Torque: 24 Nm
Machine Translated by Google

20. Torque: 25 Nm

21. NOTA: Motor mostrado removido para maior clareza.

Torque: 10 Nm

Instalação

1. Para instalar, inverta o procedimento de remoção.


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011


Motor - TDV6 3.0L Diesel - Tampa da Válvula
Remoção e instalação do lado esquerdo

Remoção

1. Consulte: Especificações (414-00, Especificações).

2. Consulte: Tampa do Motor - Diesel 3.0L (501-05, Remoção e Instalação).

3. Consulte: Drenagem, Enchimento e Sangria do Sistema de Arrefecimento


(303-03, Procedimentos Gerais).

4. Consulte: Correia de acionamento de acessórios (303-05, Remoção


e instalação).

5. Consulte: Trilho de Combustível LH (303-04, Remoção e Instalação).

6. Consulte: Acelerador de corte do ar de admissão (303-04, Remoção e


instalação).

7. Consulte: Tampa de sincronismo (303-01, Remoção e Instalação).

8. Consulte: Injetor de Combustível (303-04, Remoção e Instalação).

9.

10.

11.
Machine Translated by Google

12.

13.

14.

15.
Machine Translated by Google

16. CUIDADO: Certifique-se de que o acoplamento


as faces estão limpas e livres de corrosão e materiais
estranhos.

NOTAS:

Descarte a junta.

Pode ocorrer alguma variação nas ilustrações, mas


as informações essenciais estão sempre corretas.

Instalação

1. CUIDADOS:

Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas


e livre de corrosão e materiais estranhos.

Instale todos os parafusos com os dedos antes do


aperto final.

NOTA: Instale uma nova junta.

Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

2. Torque: 23 Nm

3.

4. Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

5. Torque: 5 Nm

6.

7.

8.
Machine Translated by Google

9. Consulte: Injetor de Combustível (303-04, Remoção e Instalação).

10. Consulte: Tampa de sincronismo (303-01, Remoção e Instalação).

11. Consulte: Acelerador de corte do ar de admissão (303-04, Remoção e


instalação).

12. Consulte: Trilho de Combustível LH (303-04, Remoção e Instalação).

13. Consulte: Correia de acionamento de acessórios (303-05, Remoção e


instalação).

14. Consulte: Drenagem, Enchimento e Sangria do Sistema de Arrefecimento


(303-03, Procedimentos Gerais).

15. Consulte: Tampa do Motor - Diesel 3.0L (501-05, Remoção e Instalação).

16. Consulte: Especificações (414-00, Especificações).


Machine Translated by Google

Publicado: 11 de maio de 2011


Motor - TDV6 3.0L Diesel - Tampa da Válvula
Remoção e Instalação RH

Remoção

NOTA: Podem ocorrer algumas variações nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Consulte: Especificações (414-00, Especificações).

2. Consulte: Correia de acionamento de acessórios (303-05, Remoção e


Instalação).

3. Consulte: Trilho de Combustível RH (303-04, Remoção e Instalação).

4. Consulte: Acelerador de corte do ar de admissão (303-04, Remoção e


Instalação).

5. Consulte: Tampa de sincronismo (303-01, Remoção e Instalação).

6. Consulte: Injetores de Combustível RH (303-04, Remoção e


Instalação).

7.

8.

9.
Machine Translated by Google

10.

11.

12.

13.

14. CUIDADO: Certifique-se de que o acoplamento


faces estão limpas e livres de corrosão e
material estrangeiro.

NOTA: Descarte a junta.


Machine Translated by Google

Instalação

1. CUIDADOS:

Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas


e livre de corrosão e materiais estranhos.

Instale todos os parafusos com os dedos antes


do aperto final.

NOTA: Instale uma nova junta.

Torque: 10 Nm

2. Torque: 23 Nm

3.

4. Torque: 7 Nm
Machine Translated by Google

5. Torque: 7 Nm

6.

7.

8.
Machine Translated by Google

9. Consulte: Injetores de Combustível RH (303-04, Remoção e


Instalação).

10. Consulte: Tampa de sincronismo (303-01, Remoção e Instalação).

11. Consulte: Acelerador de corte do ar de admissão (303-04, Remoção e


instalação).

12. Consulte: Trilho de Combustível RH (303-04, Remoção e Instalação).

13. Consulte: Correia de acionamento de acessórios (303-05, Remoção


e instalação).

14. Consulte: Especificações (414-00, Especificações).


Machine Translated by Google

Publicado: 06 de junho de 2013

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Motor


Remoção

Ferramentas especiais)
303-1129
Suportes de elevação do motor

303-1497
Suporte de elevação do motor traseiro esquerdo

NOTA: Podem ocorrer algumas variações nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Consulte: Carroceria - TDV6 2.7L Diesel/TDV6 3.0L Diesel (502-02 Full Frame e Body
Mounting, Remoção e Instalação).

2. Consulte: Ventilador de Resfriamento (303-03 Resfriamento do Motor - TDV6 3.0L


Diesel, Remoção e Instalação).

3. CUIDADO: Certifique-se de que todas as aberturas estejam


vedadas. Use novas tampas de fechamento.

4. CUIDADO: Certifique-se de que todas as aberturas estejam


vedadas. Use novas tampas de fechamento.
Machine Translated by Google

5. CUIDADO: Certifique-se de que todas as aberturas


selado. Use novas tampas de fechamento.

6. CUIDADO: Esteja preparado para coletar


refrigerante.

7. CUIDADO: Esteja preparado para coletar


refrigerante.

8. CUIDADO: Esteja preparado para coletar


refrigerante.
Machine Translated by Google

9.

10.

11. CUIDADOS:

Esteja preparado para coletar fluidos que escapam.

Certifique-se de que todas as aberturas estejam seladas.


Use novas tampas de fechamento.
Machine Translated by Google

12.

13.

14. Consulte: Motor de partida (303-06 Sistema de partida - TDV6


3.0L Diesel, Remoção e Instalação).

15.
Machine Translated by Google

16.

17. Consulte: Tubo de cruzamento do coletor de escape (motor 303-01 -


TDV6 3.0L Diesel, Remoção e Instalação).

18.

19.
Machine Translated by Google

20.

21. CUIDADOS:

Esteja preparado para coletar o combustível que escapar.

Certifique-se de que todas as aberturas estejam seladas.


Use novas tampas de fechamento.

22. NOTA: Remova e descarte a junta.

23. NOTA: Remova e descarte a junta.


Machine Translated by Google

24. Consulte: Acelerador de Desligamento do Ar de Admissão (303-04 Carregamento de Combustível


e Controles - TDV6 3.0L Diesel, Remoção e Instalação).

25.

26.

27. CUIDADO: Certifique-se de que todas as aberturas


selado.
Machine Translated by Google

28. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1129, 303-1497


Torque:
Parafusos M6 8 Nm
Parafusos M8 22 Nm

29.

30. CUIDADO: Descarte os parafusos.


Machine Translated by Google

31.

32.

33.
Machine Translated by Google

34. Com uma ferramenta adequada, apoie a transmissão.

35. NOTAS:

Observe o roteamento do cabo positivo da bateria.

Observe o roteamento do chicote de fiação


de transmissão.

Esta etapa requer o auxílio de outro técnico.

36. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1129, 303-1497


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Publicado: 06 de junho de 2013

Motor - TDV6 3.0L Diesel - Motor


Instalação

Ferramentas especiais)
303-1129
Suportes de elevação do motor

303-1497
Suporte de elevação do motor traseiro esquerdo

NOTA: Podem ocorrer algumas variações nas ilustrações, mas as informações essenciais estão sempre corretas.

1. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1129, 303-1497


Torque: Parafusos M6 8 Nm Parafusos M8 22 Nm

2. CUIDADOS:

Aplique graxa da especificação correta no espigão do


conversor de torque.

Certifique-se de que o conversor de torque esteja totalmente


localizado no acionamento da bomba de óleo.

Certifique-se de que as faces de contato estejam limpas


Machine Translated by Google

e livre de material estranho.

NOTA: Esta etapa requer o auxílio de


outro técnico.

3. CUIDADO: Certifique-se de que o conversor de torque


permanece conectado à transmissão.

Torque: 40 Nm

4. Torque: 90 Nm

5. Torque: 90 Nm
Machine Translated by Google

6. Torque: 40 Nm

7. CUIDADOS:

Gire o virabrequim apenas no sentido horário.

Certifique-se de que os novos parafusos estejam instalados.

Torque: 63 Nm

8.
Machine Translated by Google

9. Ferramenta(s) Especial(ais): 303-1129, 303-1497

10. NOTA: Remova e descarte o obturador


cápsulas.

Torque: 10 Nm
Machine Translated by Google

11. Torque: 8 Nm

12. Torque: 8 Nm

13. Consulte: Acelerador de Desligamento do Ar de Admissão (303-04


Carregamento e Controles de Combustível - TDV6 3.0L Diesel, Remoção e Instalação).

14. NOTAS:

Certifique-se de que todas as faces de contato do


componente estejam limpas.

Instale uma nova junta.

Torque: 28 Nm
Machine Translated by Google

15. NOTAS:

Certifique-se de que todas as faces de contato do


componente estejam limpas.

Instale uma nova junta.

Torque: 28 Nm

16. NOTA: Remova e descarte as tampas de


fechamento.

17. Torque: 7 Nm

18.
Machine Translated by Google

19.

20. Consulte: Tubo de cruzamento do coletor de escape (motor 303-01 -


TDV6 3.0L Diesel, Remoção e Instalação).

21. Torque: 10 Nm

22.
Machine Translated by Google

23. Consulte: Motor de partida (Sistema de partida 303-06 - TDV6 3.0L


Diesel, Remoção e Instalação).

24. Torque: 22 Nm

25.

26. NOTA: Remova e descarte as tampas de


fechamento.

Torque: 25 Nm

27. Torque: 15 Nm
Machine Translated by Google

28.

29.

30.

31. NOTA: Remova e descarte o obturador


Machine Translated by Google

cápsulas.

32. NOTA: :Remova e descarte o blanking


cápsulas.

Torque: 5 Nm

33. NOTA: Remova e descarte as tampas de fechamento.

Torque: 5 Nm

34. Consulte: Ventilador de Resfriamento (303-03 Resfriamento do Motor - TDV6 3.0L


Diesel, Remoção e Instalação).

35. Consulte: Carroceria - TDV6 2.7L Diesel/TDV6 3.0L Diesel (502- 02 Full Frame e
Body Mounting, Remoção e Instalação).

36. Consulte: Enchimento e sangria do sistema de direção hidráulica (Sistema de


direção 211-00 - Informações gerais, procedimentos gerais).

Você também pode gostar