Martelo Rompedor
HM1213C
HM1203C
DUPLA ISOLAÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IMPORTANTE: Leia antes de usar.
ESPECIFICAÇÕES
Modelo HM1213C HM1203C
Impactos por minuto 950 - 1.900 min-1
Comprimento total 576 mm
Peso 10,8 kg 9,7 kg
Classe de segurança /II
• Devido ao nosso contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, as especificações estão sujeitas a alterações
sem notificação prévia.
• As especificações podem variar de país para país.
• Peso de acordo com o procedimento 01/2003 da EPTA
Símbolos END201-4 3. Mantenha crianças e espectadores afastados
A seguir encontram-se os símbolos usados para este quando utilizar uma ferramenta elétrica. Distrações
equipamento. Entenda o significado de cada um antes de podem causar a perda de controle.
usar a ferramenta.
Segurança elétrica
4. Os plugues das ferramentas elétricas devem ser
............. Leia o manual de instruções. compatíveis com as tomadas. Jamais modifique o
plugue. Não use um plugue adaptador para
ferramentas elétricas aterradas. Plugues sem
............. DUPLA ISOLAÇÃO modificação e tomadas compatíveis reduzem o risco
de choque elétrico.
Aplicação ENE045-1 5. Evite o contato com superfícies aterradas, tais
A ferramenta tem como objetivo talhar peças em como canos, radiadores, fogões e refrigeradores.
concreto, tijolos, pedras e asfalto, assim como O risco de choque elétrico aumenta se o seu corpo
proporcionar propulsão e compactação com acessórios estiver ligado à terra.
apropriados. 6. Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou
umidade. A entrada de água na ferramenta elétrica
Fonte de alimentação ENF002-1 aumentará o risco de choque elétrico.
Esta ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de 7. Não use o fio inapropriadamente. Nunca o use
alimentação com a mesma tensão indicada na placa de para carregar, puxar ou desligar a ferramenta
identificação, e só pode ser operada com energia de CA elétrica. Mantenha o fio longe de calor, óleo,
monofásica. Como tem dupla isolação, de acordo com os arestas cortantes ou peças rotativas. Fios
padrões europeus, pode também ser usada em tomadas danificados ou emaranhados aumentam o risco de
sem fio terra. choque elétrico.
8. Quando operar uma ferramenta elétrica ao ar livre,
Avisos de segurança gerais da use um fio de extensão próprio para esse tipo de
ambiente. O uso de fio elétrico próprio para o
ferramenta elétrica GEA005-2
ambiente externo reduz o risco de choque elétrico.
AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas 9. Se for inevitável operar uma ferramenta elétrica
as instruções. A falha em seguir todos os avisos e em local úmido, use um material protegido de
instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ interruptor com circuito de falha de aterramento
ou ferimentos graves. (GFCI). O uso de um GFCI reduz o risco de choque
elétrico.
Salve todos os avisos e Segurança pessoal
instruções para referência futura. 10. Tenha cuidado, fique atento ao que está fazendo e
use bom senso ao operar a ferramenta elétrica.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos se refere à Não use uma ferramenta elétrica quando estiver
ferramenta operada por eletricidade (com fio) ou à cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou
ferramenta operada por bateria (sem fio). medicamentos. Um momento de distração ao operar
Segurança da área de trabalho a ferramenta elétrica poderá resultar em ferimentos
1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem graves.
iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas ou 11. Use equipamento de proteção pessoal. Use
escuras são propensas a acidentes. sempre óculos de proteção. Equipamentos de
2. Não utilize ferramentas elétricas em ambientes proteção, como máscaras protetoras de pó, sapatos
com perigo de explosão, tais como próximos a de segurança com sola antiderrapante, capacete ou
líquidos inflamáveis, gases ou poeira. Ferramentas proteção auricular, usados de acordo com as
elétricas produzem faíscas que podem incendiar a condições apropriadas reduzem o risco de ferimentos.
poeira ou gases. 12. Evite a ligação acidental. Certifique-se de que o
interruptor se encontra na posição desligada
2
antes de conectar a fonte de alimentação e/ou a quais ela foi projetada pode resultar em situações
bateria, e de pegar ou carregar a ferramenta. perigosas.
Carregar ferramentas elétricas com o dedo no
Consertos
interruptor ou fornecer eletricidade à ferramenta com
24. Leve a sua ferramenta elétrica para ser consertada
o interruptor ligado pode provocar acidentes.
por pessoal técnico qualificado e use apenas
13. Retire qualquer chave de ajuste ou de fenda antes
peças de substituição idênticas. Isto garantirá a
de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de fenda
segurança da sua ferramenta elétrica.
ou de ajuste deixada em uma parte rotativa da
25. Siga as instruções para lubrificação e troca de
ferramenta poderá resultar em ferimentos graves.
acessórios.
14. Não tente se estender além do ponto de conforto.
26. Mantenha as empunhaduras secas, limpas e sem
Mantenha-se sempre em uma posição firme e
óleo ou graxa.
equilibrada. Isto possibilitará mais controle da
ferramenta elétrica em situações inesperadas.
15. Use roupas apropriadas. Não use roupas largas NORMAS ESPECÍFICAS DE
ou jóias. Mantenha seus cabelos, roupas e luvas SEGURANÇA GEB004-3
longe das peças rotativas. Roupas soltas, jóias e
cabelos longos podem ficar presos nas peças NÃO permita que a familiaridade ou a confiança no
rotativas. produto (adquiridas com o uso repetitivo) substitua a
16. Se forem fornecidos dispositivos para conexão do aderência estrita às normas de segurança do
extrator e coletor de pó, certifique-se de que eles martelete. Usar esta ferramenta de maneira incorreta
sejam conectados e usados devidamente. O uso ou desconsiderando a segurança poderá causar
de coletor de pó pode reduzir os riscos relacionados à ferimentos graves.
poeira. 1. Use protetores de ouvido. A exposição prolongada
Uso e cuidados da ferramenta elétrica a ruídos pode causar perda de audição.
2. Use a(s) empunhadura(s) auxiliar(es) fornecida(s)
17. Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta
elétrica apropriada para o trabalho. A ferramenta com a ferramenta. A perda de controle pode causar
elétrica correta executa o trabalho melhor e com mais ferimentos.
3. Segure a ferramenta pelas partes isoladas quando
segurança na velocidade para a qual foi projetada.
18. Não use a ferramenta se o interruptor não liga e executar uma operação onde o acessório de corte
desliga. Qualquer ferramenta elétrica que não puder possa tocar em fios ocultos ou no seu próprio fio.
O acessório de corte em contato com um fio “ligado”
ser controlada pelo interruptor é perigosa e precisará
ser consertada. poderá carregar as partes metálicas da ferramenta e
19. Desligue o plugue da tomada e/ou retire a bateria causar choque elétrico no operador.
4. Use um capacete de segurança, óculos de
da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste,
trocar acessórios ou guardar as ferramentas proteção e/ou protetor facial. Os óculos comuns e
elétricas. Essas medidas preventivas de segurança de sol NÃO são óculos de segurança. É
recomendável também o uso de máscara contra
reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica
acidentalmente. pó e luvas bem acolchoadas.
20. Guarde as ferramentas elétricas fora do alcance 5. Verifique se a broca está encaixada firmemente
antes da operação.
de crianças e não permita que pessoas não
familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com 6. A ferramenta é projetada para produzir vibrações
este manual de instruções a utilizem. As durante o funcionamento normal. Os parafusos
podem se desapertar facilmente, causando
ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de
usuários não treinados. avarias ou acidentes. Verifique cuidadosamente
21. Faça a manutenção de ferramentas elétricas. se os parafusos estão bem apertados antes da
operação.
Verifique se há desbalanceamento ou atrito das
peças rotativas, danos ou quaisquer outras 7. Em temperaturas baixas ou quando a ferramenta
condições que possam afetar o funcionamento da não tiver sido usada por um longo tempo, deixe a
ferramenta esquentar por algum tempo operando-
ferramenta elétrica. Se houver qualquer problema,
a sem carga. Isso facilitará a lubrificação. A
leve a ferramenta para ser consertada antes de
usar. Muitos acidentes são causados devido à operação do martelete se torna difícil sem
manutenção inadequada das ferramentas elétricas. aquecimento adequado.
8. Mantenha-se sempre numa posição firme e
22. Mantenha as ferramentas de corte sempre limpas
e afiadas. Ferramentas com cortes bem afiados equilibrada.
tendem a ter menos atrito e são mais fáceis de Certifique-se de que não há ninguém embaixo
quando trabalhar em locais altos.
controlar.
23. Use a ferramenta elétrica, acessórios e peças de 9. Segure a ferramenta com as duas mãos.
ferramenta, etc. de acordo com essas instruções, 10. Mantenha as mãos afastadas das peças rotativas.
11. Não deixe a ferramenta funcionando sozinha.
levando em consideração condições de trabalho e
o trabalho a ser executado. O uso da ferramenta Ligue a ferramenta somente quando estiver
elétrica para operações diferentes daquelas para as segurando-a firmemente.
3
12. Não aponte a ferramenta para ninguém quando a Mudança de velocidade
estiver operando. A broca pode escapar e causar
1. Seletor de
ferimentos graves.
regulação
13. Não encoste na broca ou nas partes próximas da
mesma imediatamente após a operação; elas
podem ficar extremamente quentes e provocar
queimaduras.
14. Não opere a ferramenta sem carga
desnecessariamente. 1
15. Alguns materiais contém produtos químicos que
podem ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a
inalação de pó e contato com a pele. Siga as
Os impactos por minuto podem ser ajustados girando o
instruções de segurança do fabricante do
seletor de ajuste. Isso pode ser feito mesmo enquanto a
material.
ferramenta estiver em execução. O seletor é marcado de
1 (velocidade mais baixa) a 5 (velocidade completa).
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Veja a tabela abaixo para o relacionamento entre as
configurações de número no seletor de ajuste e os
AVISO:
impactos por minuto.
O USO INCORRETO ou a falha em seguir as normas
de segurança descritas neste manual de instruções Número no seletor de
Impactos por minuto
pode causar ferimentos graves. ajuste
5 1.900
DESCRIÇÃO FUNCIONAL 4 1.700
ATENÇÃO: 3 1.450
• Certifique-se de que a ferramenta esteja sempre 2 1.200
desligada e desconectada da tomada antes de 1 950
executar qualquer ajuste ou verificar o seu
funcionamento. ATENÇÃO:
• O seletor de ajuste de velocidade pode ser girado
Ação do interruptor somente até o 5 e de volta para o 1. Não o force além
1. Alavanca do de 5 nem de 1, caso contrário a função de ajuste da
interruptor velocidade poderá não funcionar.
OFF Somente para o modelo HM1213C
ON NOTA:
• Impactos sem carga por minuto se tornam menores
que aqueles com carga de forma a reduzir a vibração
sem carga, mas não mostra problema. Uma vez que a
1 operação se inicie com uma broca contra o concreto,
os impactos por minuto aumentam e chegam aos
números mostrados na tabela. Quando a temperatura
ATENÇÃO:
estiver baixa e houver menos fluidez no lubrificante, a
• Antes de conectar a ferramenta, verifique sempre se
ferramenta pode não ter essa função mesmo com o
ela está desligada.
motor girando.
• O interruptor pode ser travado na posição “ON”
(ligada) para facilitar o conforto do operador durante o
uso prolongado. Tenha cuidado quando travar a
Lâmpada indicadora
ferramenta na posição “ON” e segure a ferramenta 1. Lâmpada
com firmeza. indicadora de
Para ligar a ferramenta, pressione a alavanca do ligado (verde)
interruptor “ON (I)” no lado esquerdo da ferramenta. Para 1 2. Lâmpada
parar a ferramenta, pressione a alavanca do interruptor indicadora de
“OFF (O)” no lado direito da ferramenta. serviço
(vermelha)
2
A lâmpada indicadora verde de ligada acende-se quando
a ferramenta é conectada à tomada. Se a lâmpada
indicadora não acender, o cabo de alimentação ou o
controlador pode estar com funcionamento defeituoso. A
lâmpada acende, mas a ferramenta não funciona mesmo
4
se estiver ligada; as escovas de carvão podem estar 1. Tampa de
gastas ou o controlador, o motor ou o interruptor ON/OFF liberação
pode estar com funcionamento defeituoso.
A lâmpada indicadora vermelha de serviço pisca quando
as escovas de carvão estão quase gastas para indicar
que a ferramenta precisa de serviço. Após cerca de
8 horas de uso, o motor irá se desligar automaticamente.
1
MONTAGEM
ATENÇÃO: Se a broca não puder ser empurrada para dentro, remova
• Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja a broca. Puxe duas vezes a tampa de liberação para
desligada e desconectada da tomada antes de baixo. Depois insira a broca novamente. Gire a broca e
executar qualquer trabalho de manutenção na empurre-a até que se encaixe.
ferramenta.
Empunhadura lateral (punho auxiliar)
1. Empunhadura
1 lateral
2. Porca de aperto
2
Após a instalação, tente puxar a broca para fora para
verificar se a mesma está presa firmemente.
Para retirar a broca, puxe a tampa de liberação
A empunhadura lateral pode ser movida 360° na vertical e totalmente para baixo e retire a broca.
presa em qualquer posição desejada. Também é presa 1. Tampa de
em oito posições diferentes para frente e para trás na liberação
horizontal. Apenas afrouxe a porca de aperto para mover
1
a empunhadura lateral para uma posição desejada.
Depois aperte a porca de aperto firmemente.
A empunhadura lateral pode também ser montada na
ranhura traseira. Afrouxe a porca de aperto e amplie a
base do punho lateral. Deslize o punho lateral de volta
para a ranhura traseira e firme-o com a porca de aperto.
Instalação ou remoção da broca
1. Encaixe da broca Ângulo da broca
2. Lubrificante da 1. Anel de troca
broca
2
1
Limpe o encaixe da broca e aplique lubrificante antes de
instalar a broca.
Coloque a broca na ferramenta. Gire a broca e empurre-a
até que se encaixe.
A broca pode ser presa em 12 ângulos diferentes. Para
trocar o ângulo da broca, deslize pasra frente e depois
5
gire o anel de troca para alterar o ângulo da broca. No
ângulo desejado, deslize o anel de troca de volta para a 1
posição original. A broca será fixada no local.
NOTA:
• O anel de mudança não pode girar quando a broca
não estiver instalada na ferramenta.
OPERAÇÃO
Lascamento/Escamação/Demolição Desconecte o conector puxando-os.
1. Conector
2. Branco
3. Preto
3
1
2
Use sempre a empunhadura lateral (cabo auxiliar) e Solte os quatro parafusos na tampa da proteção do
segure a ferramenta firmemente pela empunhadura e cotovelo e remova-a.
pelo cabo durante a operação. Ligue a ferramenta e 1. Chave de fenda
aplique uma leve pressão sobre a mesma de forma que 2. Tampa da
não pule descontrolada. A pressão forte sobre a proteção do
ferramenta não aumentará a eficiência. 1 cotovelo
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO:
• Certifique-se de que a ferramenta esteja sempre 2
desligada e desconectada da tomada antes de
executar qualquer inspeção ou manutenção na Limpe o lubrificante antigo por dentro e substitua-o com
mesma. um lubrificante novo (60 g). Use somente lubrificante de
• Nunca utilize gasolina, benzina, solvente, álcool ou martelete original da Makita (acessório opcional).
algo semelhante. Isso pode resultar em descoloração, Preencher com mais do que a quantidade especificada
deformação ou rachaduras. de lubrificante (aprox. 60 g) pode causar irregularidade na
operação do martelete ou falha da ferramenta. Preencha
Lubrificação apenas com a quantidade especificada de lubrificante.
ATENÇÃO: 1. Lubrificante
• Este serviço deve ser executado somente pelos 1
centros de assistência técnica autorizada Makita.
Esta ferramenta não requer lubrificação de hora em hora
ou diária porque possui um sistema de lubrificação
embutido. Porém, recomenda-se substituir
periodicamente o lubrificante para uma vida útil maior da
ferramenta.
Coloque a ferramenta em funcionamento por vários
minutos para aquecê-la. Desligue e retire o plugue da
ferramenta da tomada. ATENÇÃO:
Afrouxe os seis parafusos e remova a empunhadura. • Cuidado para não danificar o conector ou os fios de
Observe que os parafusos superiores são diferentes dos ligação, especialmente quando limpar o lubrificante
outros parafusos. antigo.
Para remontar a ferramenta, siga os procedimentos de
desmontagem em ordem inversa.
ATENÇÃO:
• Não aperte excessivamente a proteção do cotovelo.
Ela é feita de resina e está sujeita à ruptura.
6
1. Conector
2. Branco
3. Preto
3
1
2
Conecte o conector com firmeza e reinstale a
empunhadura.
ATENÇÃO:
• Cuidado para não danificar o conector ou os fios de
ligação, especialmente ao instalar a empunhadura.
Para garantir a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do
produto, os reparos, a inspeção e troca das escovas de
carvão, a manutenção e outros ajustes devem ser
sempre efetuados pelos centros de assistência técnica
autorizada Makita, utilizando sempre peças de reposição
originais Makita.
ACESSÓRIOS
ATENÇÃO:
• Os acessórios ou extensões especificados neste
manual são recomendados para utilização com a sua
ferramenta Makita. A utilização de quaisquer outros
acessórios ou extensões pode apresentar o risco de
ferimentos pessoais. Use o acessório ou extensão
apenas para o fim a que se destina.
Se desejar informações detalhadas acerca desses
acessórios, solicite ao centro de assistência técnica
autorizada Makita local.
• Ponteiro (SDS-max)
• Talhadeira (SDS-max)
• Cinzel para escamação (SDS-max)
• Espada para argila (SDS-max)
• Lubrificação da broca
• Óculos de segurança
• Lubrificação do martelete
• Maleta plástica
7
8
9
CERTIFICADO DE GARANTIA
Sr. Consumidor:
Toda ferramenta elétrica MAKITA é inspecionada e testada ao sair da linha de produção,
sendo garantida contra defeitos de material ou fabricação por 3 meses (por lei) + 9 meses do
fabricante, a partir da data da compra. Se algum defeito ocorrer, leve a ferramenta completa ao
seu revendedor ou a oficina autorizada.
Se a inspeção pela autorizada apontar problemas causados por defeito de material ou
fabricação, todo o conserto será efetuado gratuitamente.
A GARANTIA SERÁ VÁLIDA SOB AS SEGUINTES CONDIÇÕES:
01- Apresentação da Nota Fiscal de compra ou deste Certificado de Garantia devidamente
preenchido.
02- No atendimento de consertos em Garantia; o Sr. Consumidor deverá apresentar
obrigatoriamente:
- Nota Fiscal de compra da ferramenta contendo em sua discriminação: tipo, modelo,
voltagem e número de série de fabricação, localizados na placa de inscrição afixada na
carcaça da mesma ou ainda, este Certificado devidamente preenchido, carimbado, datado
e assinado pelo REVENDEDOR.
03- Por ser uma Garantia complementar à legal, fica convencionado que a mesma perderá
totalmente sua validade se ocorrer uma das hipóteses a seguir:
A – Se o produto for examinado, alterado, fraudado, ajustado, corrompido ou consertado
por pessoas não autorizadas pela MAKITA DO BRASIL;
B – Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto caracterizar-se como
não original;
C – Se ocorrer a ligação em corrente elétrica adversa da mencionada na embalagem, na
placa de inscrição e na etiqueta afixada no cabo elétrico da ferramenta;
D – Se o número de série que identifica a ferramenta e que também consta no verso
deste, estiver adulterado, ilegível ou rasurado.
04- Estão excluídos desta Garantia, os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do
produto ou pela negligência do Sr. Consumidor no descumprimento das Instruções contidas
no Manual de Instruções; bem como, se o produto não for utilizado em SERVIÇO regular.
05- As ferramentas de corte, tais como: serras, fresas, abrasivos, deverão seguir as
especificações exigidas pela máquina.
06- Esta Garantia não abrange eventuais despesas de frete ou transporte.
Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda.
10
Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda.
127 V
MODELO: N° SÉRIE: VOLTAGEM
220 V
CLIENTE:
ENDEREÇO:
FONE: MUNICÍPIO: ESTADO:
REVENDEDOR:
NOTA FISCAL: DATA DA COMPRA: / /
1.
2.
3.
4.
PARA USO DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA CARIMBO E ASSINATURA
11
SAC MAKITA
0800-019-2680
sac@[Link]
Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda.
Rod. BR 376, Km 506, 1 CEP: 84043-450 – Distrito Industrial - Ponta Grossa – PR
[Link]
884887A210
ALA