0% acharam este documento útil (0 voto)
458 visualizações46 páginas

JM 2540

Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
458 visualizações46 páginas

JM 2540

Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Manual de Instruções JM2540PD

IDENTIFICAÇÃO

Proprietário: .............................................................................. .

................................................................................................. .

Endereço .................................................................................. .

............................................................................... Nº ............. .

Cidade .................................................................... UF ............ .

Modelo da Máquina ................................................................... .

Número de Série ...................................................................... .

Ano de Fabricação ................................................................... .

Nota Fiscal Nº ........................................................................... .

Data ............. / ........... / ................ .

Distribuidor Autorizado

1
Manual de Instruções JM2540PD

CERTIFICADO DE GARANTIA
1. JUSTINO DE MORAIS, IRMÃOS S/A - JUMIL, garante que os implementos
agrícolas e respectivas peças, de sua fabricação, aqui denominados simplesmente
PRODUTO, estão livres de defeitos, tanto na sua construção como na qualidade
do material.

2. As questões relativas à concessão da Garantia serão reguladas segundo


os seguintes princípios:

2.1. A Garantia constante deste Certificado será válida:

a) pelo prazo de 6 (seis) meses, contado da data da efetiva entrega do


PRODUTO ao consumidor agropecuarista;

b) somente para o PRODUTO que for adquirido, novo, pelo consumidor


agropecuarista, diretamente do Revendedor ou da Jumil.

2.2. Ressalvada a hipótese do subitem seguinte, a Garantia ao consumidor


agropecuarista será prestada por intermédio do Revendedor da JUMIL.

2.3. Se o PRODUTO for vendido a consumidor agropecuarista, por


revendedor que não seja Revendedor da JUMIL, o direito à Garantia subsistirá,
devendo, neste caso, ser exercido diretamente perante a JUMIL, nos termos deste
Certificado.

2.4. A Garantia não será concedida se qualquer dano no PRODUTO ou


no seu desempenho for causado por:

a) negligência, imprudência ou imperícia do seu operador;

b) inobservância das instruções e recomendações de uso e cuidados


de manutenção, contidos no Manual de Instruções.

2.5. Igualmente, a Garantia não será concedida se o PRODUTO, após a


venda, vier a sofrer qualquer transformação, beneficiamento, montagem ou outra
modificação, ou se for alterada a finalidade a que se destina o PRODUTO.

2.6. O PRODUTO trocado ou substituído ao abrigo desta Garantia será de


propriedade da JUMIL, devendo ser -lhe entregue, cumpridas as exigências legais
aplicáveis.

2.7. Em cumprimento de sua política de constante evolução, a JUMIL


submete, permanentemente, os seus produtos a melhoramentos ou modificações,
sem que isso constitua obrigação para a JUMIL de fazer o mesmo em produtos
ou modelos anteriormente vendidos.

JUSTINO DE MORAIS, IRMÃOS S/A


2
Manual de Instruções JM2540PD

ÍNDICE
1 - Introdução ............................................................................................................. 4
2 - Apresentação ....................................................................................................... 5
3 - Normas de Segurança .......................................................................................... 7
4 - Especificações Técnicas ..................................................................................... 9
5 - Opcionais ............................................................................................................ 11
5.1 - Discos e calços .................................................................................................. 11
5.1.1 - Modelos disponíveis ............................................................................................ 11
6 - Composição do Produto ...................................................................................... 13
7 - Montagem do Produto ......................................................................................... 14
8 - Preparo para o Uso ............................................................................................. 14
8.1 - Plantio direto ou convencional ............................................................................ 14
8.2 - Aplicadores de fertilizantes ................................................................................ 15
8.2.1 - Disco duplo desencontrado de fertilizantes ...................................................... 15
8.2.2 - Sulcador profundo escamoteável ...................................................................... 15
8.3 - Regulagem de profundidade de colocação de fertilizante e semente .............. 16
8.3.1 - Hastes de molas duplas ..................................................................................... 17
8.3.2 - Controle de profundidade das sementes ........................................................... 18
8.4 - Compactação e cobertura das sementes .......................................................... 19
8.5 - Disco duplo semeador ........................................................................................ 19
8.6 - Aplicação do adubo e da semente ..................................................................... 20
9 - Regulagens ......................................................................................................... 21
9.1 - Distribuição de fertilizantes ................................................................................ 21
9.1.1 - Cálculo para determinação da quantidade de distribuição de adubo ............... 21
9.1.2 - Tabela de distribuição de fertilizante .................................................................. 23
9.2 - Distribuição de sementes ................................................................................... 25
9.2.1 - Tabela orientativa de montagem da caixa de distribuicão de sementes ........... 25
9.2.2 - Troca de discos para semente .......................................................................... 27
9.2.3 - Caixa de distribuição de sementes .................................................................... 27
9.2.4 - Defletor para grãos convencionais .................................................................... 28
9.2.5 - Regulagem e quantidade de sementes .............................................................. 29
9.2.6 - Tabela de distribuição de sementes ................................................................... 30
9.2.7 - Furação do disco cego (termoplástico) ............................................................. 31
9.3 - Esquemas de montagem e espaçamentos ........................................................ 32
10 - Operação ............................................................................................................ 38
10.1 - Preparação do trator .......................................................................................... 38
11 - Lubrificação ........................................................................................................ 39
11.1 - Objetivos da lubrificação .................................................................................... 39
11.2 - Simbologia de lubrificação .................................................................................. 39
11.3 - Tabela de lubrificantes ........................................................................................ 40
11.4 - Pontos de lubrificação ........................................................................................ 41
12 - Incidentes, possiveis causas e soluções .......................................................... 45

Catálogo de Peças .............................................................................................. 47

3
Manual de Instruções JM2540PD

1 - INTRODUÇÃO

Parabéns, você acaba de adquirir o implemento fabricado com o


que há de mais moderno em tecnologia e eficiência no mercado, garantido
pela consagrada marca JUMIL.
Este manual tem o objetivo de orientá-lo no manejo correto de uso
para que possa obter o melhor desempenho e vantagens que o
equipamento possui. Por esta razão, recomenda-se proceder a sua leitura
atenta antes de começar a usar o equipamento.
Mantenha-o sempre em local seguro, a fim de ser facilmente
consultado.
A JUMIL e sua rede de revendedores estarão sempre à sua disposição
para esclarecimentos e orientações técnicas necessárias do seu
equipamento.

4
Manual de Instruções JM2540PD

2 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

O mercado há muito vinha solicitando, a JUMIL pesquisou junto


aos agricultores das mais variadas regiões, desenvolveu e orgulhosamente
apresenta a nova plantadora adubadora JM 2540PD.

É uma máquina especialmente desenvolvida para atender os anseios


do médio e pequeno agricultor, cujo trator se situa na faixa dos 80 HP,
embora também possa servir ao grande agricultor como máquina de
ARREMATE, liberando assim as máquinas de grande porte para áreas
mais extensas, onde o seu rendimento será bem maior.

No seu desenvolvimento houve várias preocupações, de forma a


poder atender os vários requisitos do projeto:

Chassi com estrutura adequada para comportar desde 3 linhas de


0,90m até 5 linhas de 0,45m.

Unidades semeadoras com controladores de profundidade


independentes e compactadores flutuantes em V com controle de ângulo
de passagem de solo, o que significa regulagens mais fáceis e melhores
resultados .

Sulcadores de adubação profunda escamoteáveis, com fusível de


segurança e ponteira substituível.

Unidades pivotadas para adubação, com discos duplos montados


sobre rolamentos cônicos duplos, com limpadores

Disco de corte de 15", com protetor de guarda-pó e limpa fio.

Maior capacidade de adubo, 290 l, o que significa maior autonomia.

Moderno sistema de engrenagens, para regulagem das quantidades


de semente e adubo, garantindo regulagens rápidas e precisas, sem
necessidade de emendas da corrente.

Unidade de distribuição da semente remodelada, com nova base,


novo condutor, nova sobreposta, novo calço, melhorando o deslizamento e
queda da semente, o que significa maior precisão na distribuição.
5
Manual de Instruções JM2540PD

Gafanhotos duplos independentes em material sinterizado, diminuindo


a possibilidade de duplos e suavizando a ação mecânica inerente ao sistema
de distribuição.

Nova posição da roseta, eliminando possíveis falhas.

Diversas opções em discos perfurados em material termoplástico.

Nossas áreas de Pesquisa e Desenvolvimento, Engenharia de


Produto e de Processos, utilizaram as mais modernas técnicas de
elaboração de projeto e análise estrutural bi e tri-dimensional (2D e 3D), e
os mais avançados softwares de CAD e CAE.

Após vários testes realizados nos mais variados solos e condições,


temos a certeza de que este equipamento irá atender a todas as suas
necessidades.

Em caso de dúvida, consulte os nossos SERVIÇOS TÉCNICOS


através do telefone (016) 660 1023 ou via Internet - www.jumil.com.br

6
Manual de Instruções JM2540PD

3 - NORMAS DE SEGURANÇA
A JUMIL ao construir suas Máquinas e Equipamentos Agrícolas,
tem como objetivo principal ajudar o HOMEM a desenvolver um melhor
PADRÃO DE VIDA. Porém, na utilização dessas máquinas há dois
cuidados principais a RESPEITAR:
NÃO DESTRUA O EQUILÍBRIO BIOLÓGICO UNIVERSAL,
EFETUANDO TRABALHOS AGRÍCOLAS INCORRETOS.
NÃO CONSINTA QUE A MÁQUINA O DESTRUA. OBSERVE
FIELMENTE AS NORMAS DE SEGURANÇA. NÃO FACILITE!

1) Utilize sempre os estribos apropriados para subir ou descer do trator;


2) Ao colocar o motor em funcionamento, esteja devidamente
sentado no assento do operador e ABSOLUTAMENTE CIENTE do
conhecimento completo do manejo do trator. Coloque sempre o câmbio
em ponto morto, desligue a Tomada de Potência e coloque os comandos
do hidráulico na posição neutra;
3) Não coloque o motor em funcionamento em locais fechados,
pois os gases do escapamento são tóxicos;
4) Ao manobrar o trator para o engate de implementos ou máquinas,
certifique-se de que possui o espaço necessário e de que não há ninguém
por perto; faça as manobras em MARCHA LENTA e esteja preparado
para frear numa emergência;
5) Ao manejar máquinas ACIONADAS PELA TOMADA DE
POTÊNCIA, (engatar, desengatar ou regular) DESLIGUE A TOMADA DE
POTÊNCIA, PARE O MOTOR E RETIRE A CHAVE DE PARTIDA DO
CONTATO. NUNCA FACILITE!;
6) Exija do seu Revendedor as COBERTURAS DE PROTEÇÃO
DO EIXO CARDAN;
7) Ao usar roupas largas, não se aproxime demasiado do EIXO
CARDAN, CORREIAS, CORRENTES OU ENGRENAGENS EM
MOVIMENTO;
8) Não faça regulagens com a máquina em movimento;
9) Ao trabalhar com implementos ou máquinas, é expressamente
proibido o transporte de outra pessoa além do operador, tanto no trator
como no implemento, a não ser que exista assento ou plataforma adequada
para essa finalidade;
10) Ao trabalhar em terrenos inclinados, proceda com redobrada
atenção, procurando sempre manter a estabilidade necessária; em caso
de começo de desequilíbrio, reduza a aceleração, mantenha o equipamento
no solo, e vire as rodas do trator para o lado da descida;
11) Nas descidas, mantenha o trator sempre engatado, com a
marcha que usaria para subir;
7
Manual de Instruções JM2540PD

12) A não ser em ocasiões específicas, os pedais do freio deverão


estar ligados entre si (não independentes);
13) Se após engatar um implemento no sistema de três pontos do hidráulico
do trator, verificar que a frente do mesmo está demasiadamente leve, querendo
começar a levantar (empinar) coloque os pesos necessários na frente;
14) Ao sair do trator, coloque o câmbio em ponto morto, abaixe os
implementos que estiverem levantados, coloque os comandos do sistema
hidráulico em posição neutra e acione o freio de estacionamento;
15) Quando abandonar o trator por um longo período, além dos
procedimentos do item anterior, pare o motor e engate a primeira velocidade
se estiver subindo, ou marcha a ré se estiver descendo;
16) CUMPRA FIELMENTE TODAS AS NORMAS DE SEGURANÇA
ELABORADAS PELO FABRICANTE DO TRATOR;
17) DEVERÁ TER O MÁXIMO CUIDADO AO MANUSEAR
SEMENTES TRATADAS, DEVENDO SOLICITAR A ASSISTÊNCIA DE
UM ENGENHEIRO AGRÔNOMO. NÃO MANIPULAR SEMENTES
TRATADAS COM AS MÃOS NUAS;
17.1) DEVERÁ LAVAR AS MÃOS E PARTES EXPOSTAS DO CORPO
COM ABUNDÂNCIA DE ÁGUA E SABÃO, AO FIM DE CADA TURNO DE
SERVIÇO, PRINCIPALMENTE ANTES DE COMER, BEBER OU FUMAR;
17.2) Não lance restos de sementes tratadas e/ou de pesticidas
junto a poços de água potável, cursos de água, rios e lagos;
17.3) Inutilize as embalagens vazias;
17.4) Mantenha as embalagens originais sempre fechadas e em
lugar seco, ventilado e de difícil acesso a crianças, irresponsáveis e animais;
17.5) Evite contato com a pele;
17.6) Antes de utilizar pesticidas, LEIA O RÓTULO E SIGA AS
INSTRUÇÕES.
18) Ao transitar com a máquina em rodovias, deverá observar os
seguintes cuidados adicionais:
a) Se a máquina estiver equipada com marcadores de linhas, os braços
deverão estar levantados e fixos, com os discos voltados para o interior.
b) As máquinas com largura inferior ou igual a 3 metros poderão
circular desde que providas da sinalização adequada - consultar o
CIRETRAN ou a Policia Rodoviária do seu estado.
c) As máquinas que vierem a encobrir as luzes de sinalização traseira
do trator, deverão possuir luzes traseiras alternativas.

ATENÇÃO
Ao receber seu Implemento Jumil, confira atentamente os
componentes que acompanham a máquina e leia atentamente o termo
de garantia na contra capa do manual de instruções.
8
Manual de Instruções JM2540PD

4 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MODELO MG 3 MG 4 MG 5
Número de Linhas 3 4 5
Espaçamentos (cm) 80/85/90 45/50 45
Peso da Máquina Vazia 885 Kg 1065 Kg 1245 Kg
Capac. Efetiva Campo (10
8 ha/dia 11 ha/dia 14 ha/dia
hs/dia a 6 km/h) *
Potência Barra Tração * * a partir 50 cv a partir 60 cv a partir 75 cv
Capac. Dep. Fertilizante 290 L
Capac. Dep. Sementes 55 L
Velocidade de plantio 5 a 7 Km/h
Profundidade de Plantio 0 a 10 cm
Rodagem 2 Rodas
Pneus Militar 5.60x15

* Recomendamos usar coeficiente de trabalho de 85%


** Ao utilizar o sulcador de adubação profunda deverá adicionar ao valor indicado
no mínimo 3CV por linha, observando, tipo de solo, umidade, profundidade de
trabalho e velocidade.

ATENÇÃO
Potência necessária para o trabalho dos equipamentos.

A indicação da potência necessária gera sempre dúvidas por parte


dos técnicos e dos clientes.
Deveremos considerar que:
- A demanda de potência está condicionada aos fatores de trabalho e no caso
de semeadoras e plantadoras, varia de acordo com:
- O número de linhas trabalhando;
- O tipo de rompedor de solo: disco duplo, facão sulcador;
- A profundidade de trabalho;
- O tipo de solo;
- A umidade do solo;
- A velocidade de deslocamento.

9
Manual de Instruções JM2540PD

2200 mm

2310 mm

10
Manual de Instruções JM2540PD
5 - OPCIONAIS
DESCRIÇÃO CÓDIGO
CONJ CONTROLADOR PROFUNDIDADE 4.1/2X15 27.34.050-3
CONJ CONTROLADOR PROFUNDIDADE 95X10 27.29.680-6
CONJ DISCO ADUBADOR 15" DESENCONTRADO 27.18.770-5
CONJ DISCO CORTE LISO 15" ESQ 27.26.078-0
CONJ DISCO CORTE LISO 15"DIR 27.26.077-1
CONJ DISCO SEMEADOR 14"-DESENC C/ ROLAMENTO CONICO 27.29.943-0
CONJ DISCO SEMEADOR 14"-DESENC C/ ROLAMENTO SIMPLES 27.29.451-0
CONJ DISCO SEMEADOR 14"-PARAL C/ ROLAMENTO SIMPLES 27.29.453-6
CONJ SULCADOR C/ CONDUTOR 27.29.470-6
KIT ADUBACAO DIR C/ DISCO CORTE D.D.DESENC 15" 27.25.889-0
KIT ADUBACAO ESQ C/ DISCO CORTE D.D.DESENC 15" 27.25.890-4
5.1 - Discos e calços
Para distribuição de sementes a Jumil utiliza o sistema de disco
perfurado horizontal, de grande precisão, dadas as características únicas
de projeto.
A Jumil possui vários discos para serem utilizados de acordo com o
tipo de cultura e/ou tamanho da semente a ser utilizada.
5.1.1 - Modelos disponíveis
DESCRIÇÃO CÓDIGO
DISCO SOJA 90FXE5,5XF7,5 27.10.060
DISCO SOJA 110FXE4,5XF7,0 27.10.062
DISCO SOJA 90FXE5,5XF8,5 27.10.080
DISCO SOJA 90FXE5,5XF10,0 27.10.081
DISCO SOJA 38FXE8,5XF9,0X22,0 * 27.10.146
DISCO SOJA 41FXE5,5XF7,5X13,5 27.10.157
DISCO SOJA 40FXE5,5XF7,5X19,0 27.10.158
DISCO SOJA 39FXE5,5XF8,5X15,0 27.10.159
DISCO SOJA 90FXE5,5XF7,5 27.10.060
DISCO ARROZ 22FXE4,0XF14,0 27.10.063
DISCO ARROZ 24FXE4,5XF14,0 27.10.064
DISCO ARROZ 22FXE5,5XF12,0 27.10.142
DISCO ARROZ 22FXE5,5XF13,0 27.28.699
DISCO SORGO 45FXE3,5XF5,0 27.10.056
DISCO SORGO 90FXE3,5XF5,0 27.10.059
DISCO SORGO 72DXE3,0XF4,5 27.10.073
DISCO SORGO 72DXE3,0XF3,5 27.10.074
DISCO SORGO 22FXE4,0XF7,0 27.10.150

11
Manual de Instruções JM2540PD
DESCRIÇÃO CÓDIGO
DISCO SORGO 20FXE4,0XF4,8 27.10.168
DISCO SORGO 22FXE3,5XF4,0 27.28.588
DISCO SORGO 22FXE3,5XF5,0 27.28.589
DISCO MILHO 28FXE4,5XF13,0 27.10.051
DISCO MILHO 28FXE4,5XF9,0X13,8 27.10.052
DISCO MILHO 28FXE4,5XF8,5X11,5 27.10.053
DISCO MILHO 28FXE4,5XF10,5X15,0 27.10.054
DISCO MILHO 28FXE4,5XF11,0X16,0 27.10.055
DISCO MILHO 28FXE4.5XF12.0 27.10.061
DISCO MILHO 22FXE4,0XF14,0 27.10.139
DISCO MILHO 22FXE7,5XF12,0 * 27.10.141
DISCO MILHO 22FXE4,0XF13,0 27.10.143
DISCO MILHO 24FXE4,0XF9,0X13,8 27.28.577
DISCO MILHO 24FXE4,5XF10,5X14,0 27.28.578
DISCO MILHO 24FXE4,0XF11,0X16,0 27.28.595
DISCO MILHO 24FXE4,0XF10,5X15,0 27.28.596
DISCO MILHO 24FXE4,0XF9,5X14,0 27.28.597
DISCO MILHO 24FXE7,5XF12,0 * 27.28.693
DISCO MILHO 24FXE4,5XF13 27.28.694
DISCO MILHO 24FXE4,5XF14,0 27.28.700
DISCO LISO E4,5 27.28.701
DISCO LISO P/ MILHO 24FXE4,5 27.28.709
DISCO SOJA 39FXE5,5XF8,5X15,0 27.10.159
DISCO FEIJAO 80FDXE4,5XF7,0X10,0 27.10.071
DISCO FEIJAO 72FDXE5,5XF8,0X12,0 27.10.072
DISCO F JALO 36FSXE6,5XF9,5X16,5 * * 27.28.711
DISCO FEIJAO 41FSXE5,5XF7,5X13,5 27.28.545
DISCO GIRASSOL 20FSXE4,0XF7,5X15 27.10.148
DISCO GIRASSOL 20FSXE4,0XF8,5X17 27.10.161
DISCO GIRASSOL 24FSXE3,5XF5,0X11 27.28.566
DISCO GIRASSOL 24FSXE3,5XF6,0X12 27.28.567
DISCO GIRASSOL 20FSXE3,5XF6,0X12 27.28.590
DISCO GIRASSOL 20FSXE3,5XF5,0X11 27.28.591
DISCO ALGODAO 64FXE4,5XF5,5X10,5 27.10.057
DISCO ALGODAO 64FXE4,5F6,5X11,5 27.10.058
DISCO ALGODAO S/ LINTER 40FXE5,0 27.18.607

* Discos que não utilizam calço


** Discos que utilizam calço de 2mm
Obs.: Os demais utilizam o calço
12 padrão de 3mm
Manual de Instruções JM2540PD

6 - COMPOSIÇÃO DO PRODUTO

Confira atentamente os sguintes itens que acompanham a sua


máquina:

DESCRIÇÃO CÓDIGO
ENGRENAGEM MOTORA Z19 27.25.064-4
TAPO DO DISTRIBUIDOR 27.25.783-5
ENGRENAGEM Z15 27.30.300-4
ENGRENAGEM Z17 27.30.302-0
ENGRENAGEM Z23 27.30.307-1
ENGRENAGEM Z27 27.30.310-1
ENGRENAGEM Z30 27.30.312-8
ENGRENAGEM Z33 27.30.314-4
CORRENTE ROLOS ABNT 210AX3 ELOS 83.01.026-2
EMENDA TIPO 26 ABNT 210A 83.04.003-0

13
Manual de Instruções JM2540PD

7 - MONTAGEM DO PRODUTO

A máquina sai de fábrica já montada, pelo que há necessidade


apenas de proceder ao seu preparo para uso.

8 - PREPARO PARA O USO

A plantadora Magnum 2540 PD, possibilita várias regulagens, para


permitir uma distribuição uniforme tanto da semente como do fertilizante.
Leia este manual com atenção e siga as instruções. Em caso de dúvida
consulte nossos serviços técnicos.

8.1 - Plantio direto ou convencional

A Magnum 2540 PD efetua o plantio direto ou convencional, sendo


que no plantio direto utiliza-se o conjunto de disco de corte ( Fig.001 “a”), e
no plantio convencional o mesmo pode ser retirado.

Fig. 001

14
Manual de Instruções JM2540PD

8.2 - Aplicadores de fertilizantes

A aplicação de fertilizantes é feita através de disco duplo


desencontrado (Fig. 003) ou sulcador profundo (Fig. 002), conforme as
necessidades de plantio ou opção do agricultor.

Fig. 003
Fig. 002

8.2.1 - Disco duplo desencontrado de fertilizantes

O disco duplo de fertilizantes possui no seu interior um condutor de


adubo de plástico, com a finalidade de conduzir o fertilizante na posição
ideal para a germinação e desenvolvimento da planta. Recomenda-se a
limpeza periódica dos mesmos, pois do bom estado dependerá a
regularidade da distribuição desejada. É equipado com rolamentos cônicos
duplos e limpadores individuais nos discos.

8.2.2 - Sulcador profundo escamoteável

O conjunto do sulcador de adubação profunda possui sistema de


parafuso fusível que permite o desarme da bota sulcadora ao encontrar
qualquer obstáculo na linha de plantio. O adubo é conduzido para a
profundidade desejada através da regulagem permitida pelo condutor de
adubo, bastando para isso regulá-lo através do parafuso.
15
Manual de Instruções JM2540PD

8.3 - Regulagem de profundidade de colocação de adubo e semente

A sua Magnum JM2540 possui os seguintes elementos ativos:


- Disco de Corte é destinado a cortar a palhada e fazer o primeiro
corte no solo, facilitando o trabalho do disco duplo do adubo.

- Disco Duplo (Fig. 003) é destinado a abrir o sulco para deposição


do adubo.
- Em alternativa, sulcador profundo (Fig. 002) destinado a “abrir” o
fundo do sulco, permitindo uma penetração mais fácil das raízes e a
colocação do adubo a um nível mais profundo, de acordo com a
recomendação agronômica.

- Disco Duplo acoplado em sistema pivotado, destinado à abertura


do sulco para deposição da semente.
Como estes sistemas estão de certo modo interligados, há
necessidade de serem regulados de forma a poderem desempenhar a sua
função, sem interferirem uns nos outros, o que prejudicaria o desempenho
da máquina.
Um modo prático de conseguir uma boa regulagem é o seguinte:
Com a máquina com meia carga de adubo e semente e acoplada ao
trator com o qual irá trabalhar, dirija-se ao local de plantio.
1) Baixe a máquina acionando o comando do trator e certificando-se
de que o sistema hidráulico foi completamente acionado.
2) Desaperte as buchas que dão pressão às molas do disco duplo do
adubo (ou sulcador) e solte as do disco duplo da semente.
3) Avance com o trator alguns metros em velocidade reduzida e já
terá uma idéia do comportamento da máquina relativamente à situação da
sua lavoura (tipo e estado da palhada, dureza do solo, etc).
4) Comece dando alguma pressão às molas tensoras do disco duplo
do adubo e vá avançando alguns metros, observando o desempenho da
máquina - corte da palhada, corte do solo, abertura do sulco e profundidade
de deposição do adubo. Se necessário, aumente a pressão das molas na
haste. Porém, não coloque mais pressão do que a necessária. Se estiver
trabalhando com sulcador profundo, verificará que a sua penetração é muito
fácil, quase que independendo da ação da mola.
5) Após regulado o disco duplo do adubo. Regule a pressão das
molas do disco duplo da semente, subindo as buchas inferiores (Fig.005“b”)e
as buchas superiores (Fig.005 “a”) para permitirem que a vareta desça o
necessário.

16
Manual de Instruções JM2540PD

6) Após, regule as rodas


limitadoras de profundidade a
(Fig.004 “a”) e verifique, abrindo
o sulco no solo, a profundidade
real que ficou o adubo e a
semente. As rodas limitadoras
de profundidade deverão trabalhar
com bastante pressão sobre o Fig. 004
solo, a fim de poderem seguir os
contornos do solo e assim colocar as sementes à mesma profundidade e
assim garantindo uma emergência uniforme das plantinhas.
Obs: Se der pressão demasiada às molas, corre o risco da máquina
ser levantada pela reação do solo à penetração, aumentada pela potência
das molas.
A capacidade de penetração da máquina é
conseguida através da pressão adequada e conjugada dos
elementos ativos.

8.3.1 - Hastes de molas duplas

A regulagem da profundidade da semente é feita


através das buchas com parafusos presos nas varetas.
Através do comando hidráulico, levante a máquina.
Desaperte a bucha inferior (Fig.005“b”) e coloque-a
aproximadamente 8 cm da base. Aperte bem, colocando
todas as buchas à mesma altura.
As buchas superiores (Fig.005 “a”) deverão ser
colocadas acima do limitador a mesma distância usada
nas buchas inferiores, para que a vareta possa descer e
assim permitir que o disco duplo penetre no solo. Ajuste b
de acordo com a profundidade requerida pela cultura.
Tal como no adubo, poderá usar as molas de acordo
com a dureza do solo que estiver trabalhando.

Fig. 005
17
Manual de Instruções JM2540PD

8.3.2 - Controle de profundidade das sementes

O sistema de controle de profundidade das sementes é feito


individualmente através das rodas de controle de profundidade (Fig. 004 “a”)
autolimpantes independentes, situadas ao lado do sulcador de disco duplo
da semente, com a regulagem feita por um comando colocado na traseira
da unidade de plantio, que deverá ser posicionado através da alavanca
nos furos de regulagem para maior ou menor profundidade. O balancim
serve de top para o braço de controle de profundidade. Coloque todos os
conjuntos com a mesma regulagem.
Deverá abrir a linha de plantio no solo, a fim de verificar a
profundidade e poder efetuar as correções necessárias.
As rodas de controle de profundidade, deverão apoiar-se firmemente no
solo, para que possam acompanhar o perfil do mesmo, garantindo deste modo
que as sementes serão colocadas todas à mesma profundidade, possibilitando
assim uma germinação uniforme das mesmas.
Como são independentes, caso surja algum obstáculo no curso de
uma delas, esta se levantará passando por cima do obstáculo e
posteriormente retornando à posição inicial, sem levantar o sulcador de
disco duplo de sua posição normal. (Fig. 006)

Fig. 006

18
Manual de Instruções JM2540PD

8.4 - Compactação e cobertura das sementes

O sistema de compactação e cobertura da semente tem a finalidade


de fechar o sulco e cobrir a semente para que tenha um perfeito contato
com o solo e assim possa germinar com facilidade.
É constituído por duas bandas de borracha, posicionadas em “V”,
que permite regulagens dos ângulos
de entrada e saída, para maior ou a
menor quantidade de terra sobre a
semente, para a regulagem do ângulo
de cobertura de sementes solte o b
parafuso e acione a alavanca
(Fig.007”b”) na posição desejada
Para regular a pressão sobre o
solo, movimente a manopla
(Fig.007“a”) para frente para aumentar
a pressão da mola através e para tras
para diminuir.
Efetue a mesma regulagem Fig. 007
para todas as unidades de plantio.

8.5 - Disco duplo semeador


A abertura dos sulcos para a
distribuição de sementes é feita através
de discos duplos desencontrados
(Fig.008) ou paralelos, de acordo com as
condições do solo ou opção do agricultor

Fig. 008

19
Manual de Instruções JM2540PD

8.6 - Aplicação do adubo e da semente

As unidades semeadoras (Fig.010) e adubadoras (Fig.009) permitem


o posicionamento tanto do disco adubador como do semeador na mesma
linha ou até 5 centímetros de distância lateral, permitindo ainda que o adubo
seja colocado abaixo da semente em até 10 centímetros deacordo com as
especificações do tipo de cultura, para isso, poderá alterar a posição da
unidade distribuidora de adubo, relativamente à da semente, assim como
alterar a posição do suporte da vareta.

Fig. 009 Fig. 010

20
Manual de Instruções JM2540PD

9 - REGULAGENS
9.1 - Distribuição de fertilizantes

A vazão de fertilizantes é feita através de roscas condutoras sem fim


individuais, sendo as diferentes dosagens obtidas através do sistema de
câmbio de distribuição de fertilizantes. Caso não seja utilizada alguma
saída, deve-se fechar a adubadora com o tapo (Fig. 011”a”).

A tabela indicativa que segue


foi desenvolvida para uma aproximação
e para dar noção de como começar a
regulagem, visto que há variações
quanto a tipos, mrcas, densidade e
a
umidade do fertilizante, índice de
patinação da roda motriz, condições
do solo e velocidade na operação de
plantio.
Fig. 011

Na base das adubadoras e possivel alterar o posicionamento das


mesmas para melhor alinhamento do condutor de adubo à unidade adubadora.

9.1.1 - Cálculo para determinação da quantidade de distribuição


de adubo

Como dizemos, embora esta tabela tenha sido elaborada com base
em resultados de testes, deverá ser seguida como orientação básica dado
que o peso específico do adubo varia muito com a marca, formulação,
lote, etc.
Para ser mais fácil a regulagem da sua plantadora, apresentamos
a seguir um modo muito simples para determinar a quantidade de
adubo.
Para isso, basta usar a fórmula que apresentamos, colocando os
valores reais, que são os da sua fazenda.

21
Manual de Instruções JM2540PD

Fórmula: X = B x C x D
A
Neste caso:

A - É a área a ser adubada, expressa em m2;


B - É o espaçamento entre as linhas de cultura em milímetros;
C - É a quantidade de adubo que deseja distribuir na área em questão;
D - É o espaço a percorrer para o teste de débito de adubo;
X = É a quantidade, em gramas, que deverá cair, por linha, após
percorrer o espaço determinado.

Exemplificando, se desejar distribuir 350kg/Ha, numa cultura com


espaçamento de 0,80m entre linhas, deverá proceder do seguinte
modo:

X=BxC xD X = 800 x 350 x 50 X = 1.400g


A 10000

Assim, em 50 metros percorridos cairão 1.400 g/linha.


Se desejar fazer a contraprova, proceda do seguinte modo:
Num hectare, ou seja, em 10.000m2 plantados a 0,80m entre linhas,
há 12.500 metros lineares (10.000m2/0,80m = 12.500m lineares). Se em
50 metros percorridos caíram 1.400g de adubo, em 12.500m cairão 350kg,
que é a dosagem pretendida.
Para fazer este teste, deverá dedicar especial atenção ao fato de
que todas as roscas sem fim transportadoras de adubo deverão estar
abastecidas e, só após deverá começar o teste e a recolhida do adubo em
sacos plásticos que deverão ser identificados e pesados.
Este teste deverá ser realizado no local onde será efetuado o plantio,
com a mesma velocidade.
Poderá, também, ser feito no galpão, dando n voltas na roda,
correspondentes ao espaço que será percorrido.
Exemplo: se o perímetro da roda for 2 metros, serão dadas 25 voltas
para equivaler a 50 metros lineares, recolhendo-se o adubo que caiu
durante essas voltas.
Normalmente este teste não é rigoroso, pela dificuldade de se
manter um impulso contínuo à roda, bem como manter a velocidade
de plantio.
22
TABELA DE DISTRIBUÍÇÃO DE FERTILIZANTES JM 2540PD ENGRENAGEM DA RODA Z1 2
KILOGRAMAS POR HECTARE
RELAÇÃO DE Gramas 5 0
ESPAÇAMENTOS EM CENTÍMETROS
ENGRENAGENS Metros p/
linha 40 42,5 45 4 7,5 50 55 60 65 70 76 80 85 90
M OTORA MOVIDA QUANTIDADES PARA ENGRENAGEM DA RODA Z1 2
17 30 348 174 164 154 146 139 126 116 107 99 91 87 82 77
19 30 388 194 183 173 164 155 141 129 120 111 102 97 91 86
19 27 432 216 203 192 182 173 157 144 133 123 114 108 102 96
17 23 453 227 213 201 191 181 165 151 139 130 119 113 107 101
23 30 470 235 221 209 198 188 171 157 145 134 124 118 111 104
19 23 507 253 238 225 213 203 184 169 156 145 133 127 119 113
23 27 522 261 246 232 220 209 190 174 161 149 137 131 123 116

23
27 30 552 276 260 245 232 221 201 184 170 158 145 138 130 123
27 27 613 307 289 273 258 245 223 204 189 175 161 153 144 136
33 30 675 337 317 300 284 270 245 225 208 193 178 169 159 150
30 27 681 341 321 303 287 273 248 227 210 195 179 170 160 151
27 23 720 360 339 320 303 288 262 240 222 206 189 180 169 160
33 27 750 375 353 333 316 300 273 250 231 214 197 187 176 167
19 15 777 388 366 345 327 311 283 259 239 222 204 194 183 173
30 23 800 400 376 356 337 320 291 267 246 229 211 200 188 178
23 17 830 415 390 369 349 332 302 277 255 237 218 207 195 184
33 23 880 440 414 391 371 352 320 293 271 251 232 220 207 196
23 15 940 470 443 418 396 376 342 313 289 269 247 235 221 209
30 19 968 484 456 430 408 387 352 323 298 277 255 242 228 215
Manual de Instruções JM2540PD
TABELA DE DISTRIBUÍÇÃO DE FERTILIZANTES JM 2540PD ENGRENAGEM DA RODA Z19
Gramas KILOGRAMAS POR HECTARE
RELAÇÃO DE
50 ESPAÇAMENTOS EM CENTÍMETROS
ENGRENAGENS
M etros p/ 40 42,5 45 47,5 50 55 60 65 70 76 80 85 90
MOTOR MOVIDA linha QUANTIDADES PARA ENGRENAGEM DA RODA Z19
33 30 1068 534 503 475 450 427 388 356 329 305 281 267 251 237
30 27 1079 540 508 480 454 432 392 360 332 308 284 270 254 240
27 23 1140 570 536 507 480 456 415 380 351 326 300 285 268 253
23 19 1176 588 553 522 495 470 427 392 362 336 309 294 277 261
33 27 1187 593 559 528 500 475 432 396 365 339 312 297 279 264
19 15 1230 615 579 547 518 492 447 410 378 351 324 308 289 273
30 23 1267 633 596 563 533 507 461 422 390 362 333 317 298 281
Manual de Instruções JM2540PD

24
23 17 1314 657 618 584 553 526 478 438 404 375 346 328 309 292
27 19 1380 690 649 613 581 552 502 460 425 394 363 345 325 307
33 23 1393 697 656 619 587 557 507 464 429 398 367 348 328 310
23 15 1489 745 701 662 627 596 541 496 458 425 392 372 350 331
30 19 1533 767 722 681 646 613 558 511 472 438 404 383 361 341
27 17 1542 771 726 685 649 617 561 514 475 441 406 386 363 343
33 19 1687 843 794 750 710 675 613 562 519 482 444 422 397 375
30 17 1714 857 806 762 722 685 623 571 527 490 451 428 403 381
27 15 1748 874 823 777 736 699 636 583 538 499 460 437 411 388
33 17 1885 943 887 838 794 754 685 628 580 539 496 471 444 419
30 15 1942 971 914 863 818 777 706 647 598 555 511 486 457 432
33 15 2136 1068 1005 950 900 855 777 712 657 610 562 534 503 475
Manual de Instruções JM2540PD
9.2 - DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES

25
Manual de Instruções JM2540PD

26
Manual de Instruções JM2540PD

9.2.2 - Troca de discos para semente

Para efetuar a montagem ou troca do


disco, desaperte a borboleta, solte a trava, em
seguida bascule o depósito, retire o disco e
na mesma posição coloque o disco desejado,
observando a gravação que indica “ESTE
LADO PARA BAIXO”.
Obs: Opções de disco: vide discos e calços.

9.2.3 - Caixa de distribuição de Fig.012


sementes
Para efetuar a substituição do conjunto gafanhoto/roldana, retire a
caixa de distribuição de sementes fixada no bloco da semeadora, em seguida
retire o eixo, substitua o conjunto gafanhoto/roldana e posteriormente remonte
o conjunto.
Devido à grande variedade de discos com furações diversas para
cada tipo e tamanho de sementes, se faz necessário o uso de roldanas
específicas,abaixo relacionamos os modelos existentes, ue deverão ser
utilizadas conforme tabela de discos.

A - Uso normal - conjunto gafanhoto/roldana helicoidal código 27.10.224


(montado de fábrica no conj. Caixa de Distribuição 27.10.221)
B - Acompanhamento - conjunto gafanhoto/roldana dupla Z6 código 27.10.247
(disco de carreira dupla)
C - Opcional - conjunto
gafanhoto/roldana Z5 código
27.10.244 (disco sorgo).
D - Opcional - conjunto
gafanhoto/roldana fina código
27.10.215 (disco sorgo,
Fig. 013
girassol, algodão sem linter).

27
Manual de Instruções JM2540PD

IMPORTANTE
Para melhorar o fluxo das sementes no depósito e sistema
de distribuição, recomendamos o uso de pó de grafite na
mistura às sementes. Essa medida evitará sensivelmente as
obstruções e desgastes dos componentes.

ATENÇÃO
Antes de colocar sementes nos depósitos, é importante
verificar nos conjuntos dos distribuidores de sementes, se
as lingüetas estão livres, pois na pintura da máquina pode
ocorrer o travamento pela tinta, impedindo os seus
movimentos e provocando assim, maior distribuição de
s e m e n t e s .
Recomenda-se a
raspar os excessos
de tinta até que a
lingüeta trabalhe
livremente.

Fig. 014

9.2.4 - Defletor para grãos convencionais


O defletor é um componente
usado no interior do depósito de
sementes para evitar a pressão da
semente sobre o limitador da caixa
distribuidora, menos no caso do
plantio de arroz. Esse sistema
proporciona uma distribuição mais
uniforme, evitando também danos à
semente. Fig. 015

28
Manual de Instruções JM2540PD

9.2.5 - Regulagem e quantidade de sementes


A quantidade e distribuição de sementes é regulada pelos disco
perfurados, podendo ser alterada pela troca das engrenagens motriz e movida.
A seguir são apresentadas as tabelas paa distribuição de sementes,
para a semeadura de diversas culturas.
Os valores indicativos nas tabelas são cálculos teóricos e estão
sujeitos a variações devido ao índice de patinação da roda motriz, condições
do solo, irregularidades da semente e velocidade na operação de plantio.
Deverá SEMPRE ser feita uma verificação da quantidade real que
está sendo distribuída, bem como DURANTE O PLANTIO DEVERÃO SER
FEITAS VERIFICAÇÕES.
Nas tabelas a seguir são apresentados os dados para o uso de cada
tipo de discos, com a engrenagem motriz e movida, usadas na distribuição
e quantidade de sementes por metro linear.
1 - Semeadura de Soja
Para a semeadura de soja acompanha cada unidade semeadora
(unidade de plantio) 2 discos com furação ovalada de diferentes dimensões.

Obs: Opções de disco: vide discos e calços.

ATENÇÃO
Existe um disco liso (27.28.701) que acompanha a unidade
avulsa que poderá ser furado pelo cliente. de acordo com a
sua necessidade, menos no caso do plantio de arroz. Após
colocados os discos perfurados e as engrenagens conforme
tabelas anteriores, deve certificar-se de que a quantidade
distribuída é realmente a desejada: para isso faça testes
práticos antes de iniciar o plantio.
Para orientação sobre a semeadura de outros tipos de
culturas, consulte a Jumil. PABX (016)660-1140.

29
TABELA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES - JM2540
Quantidade de sementes por metro linear
DISCO 24F DISCO 28F DISCO 38F DISCO 39F DISCO 40F DISCO 41F DISCO 36F DISCO 64F DISCO 90F DISCO 90F DISCO 40F DISCO 24F DISCO 41F DISCO 80F DISCO 110F
27.28.577 27.10.051 27.10.160 27.10.159 27.10.158 27.10.157 27.10.176 27.10.057 27.10.059 27.10.060 27.18.607 27.28.566 27.10.157 27.10.071 27.10.062
27.28.578 27.10.052 27.10.146 27.10.058 27.10.080 27.28.567
RELAÇÃO DE 27.28.595 27.10.053 27.10.081
ENGRENAGENS 27.28.596 27.10.054
27.28.597 27.10.055
27.28.693 27.10.061
27.28.694
27.28.700
(MILHO) (MILHO) (SOJA) (SOJA/ALG.) (SOJA) (SOJA) (FEIJÃO) (ALGODÃO) (SORGO) (SOJA) (ALGODÃO) (GIRASSOL) (FEIJÃO) (FEIJÃO) (SOJA)
MOTORA MOVIDA 1SEM./FURO 1SEM./FURO 3SEM./FURO 2SEM./FURO 3SEM./FURO 2SEM./FURO 1SEM./FURO 1SEM./FURO 1SEM./FURO 1SEM./FURO 1SEM./FURO 1SEM./FURO 1SEM./FURO 1SEM./FURO 1SEM./FURO
ENGR. RODA Z12 QUANTIDADES PARA ENGRENAGEM DA RODA Z12
19 23 1,9 2,2 9,0 6,2 9,5 6,5 2,9 5,1 7,1 7,1 3,2 1,9 3,2 6,3 8,7
23 27 2,0 2,3 9,3 6,4 9,8 6,7 2,9 5,2 7,3 7,3 3,3 2,0 3,3 6,5 9,0
23 23 2,3 2,7 10,9 7,5 11,5 7,9 3,5 6,1 8,6 8,6 3,8 2,3 3,9 7,7 10,5
19 17 2,6 3,0 12,2 8,4 12,9 8,8 3,9 6,9 9,6 9,6 4,3 2,6 4,4 8,6 11,8
23 19 2,8 3,2 13,2 9,0 13,9 9,5 4,2 7,4 10,4 10,4 4,6 2,8 4,8 9,3 12,8
Manual de Instruções JM2540PD

30 23 3,0 3,5 14,3 9,8 15,0 10,3 4,5 8,0 11,3 11,3 5,0 3,0 5,1 10,0 13,8

30
27 19 3,3 3,8 15,5 10,6 16,3 11,2 4,9 8,7 12,3 12,3 5,4 3,3 5,6 10,9 15,0
23 15 3,5 4,1 16,8 11,5 17,6 12,0 5,3 9,4 13,2 13,2 5,9 3,5 6,0 11,8 16,2
27 17 3,7 4,3 17,4 11,9 18,3 12,5 5,5 9,7 13,7 13,7 6,1 3,7 6,2 12,2 16,7
33 19 4,0 4,7 19,0 13,0 20,0 13,6 6,0 10,7 15,0 15,0 6,7 4,0 6,8 13,3 18,3
27 15 4,1 4,8 19,7 13,5 20,7 14,1 6,2 11,0 15,5 15,5 6,9 4,1 7,1 13,8 19,0
33 17 4,5 5,2 21,2 14,5 22,3 15,3 6,7 11,9 16,7 16,7 7,4 4,5 7,6 14,9 20,5
ENGR. RODA Z19 QUANTIDADES PARA ENGRENAGEM DA RODA Z19
30 23 4,8 5,5 22,6 15,4 23,8 16,2 7,1 12,7 17,8 17,8 7,9 4,8 8,1 15,8 21,8
27 19 5,2 6,0 24,6 16,8 25,9 17,7 7,8 13,8 19,4 19,4 8,6 5,2 8,8 17,3 23,7
23 15 5,6 6,5 26,5 18,1 27,9 19,1 8,4 14,9 20,9 20,9 9,3 5,6 9,5 18,6 25,6
27 17 5,8 6,7 27,5 18,8 28,9 19,8 8,7 15,4 21,7 21,7 9,6 5,8 9,9 19,3 26,5
30 17 6,4 7,5 30,5 20,9 32,1 22,0 9,6 17,1 24,1 24,1 10,7 6,4 11,0 21,4 29,5
27 15 6,6 7,6 31,1 21,3 32,8 22,4 9,8 17,5 24,6 24,6 10,9 6,6 11,2 21,9 30,0
33 17 7,1 8,2 33,6 23,0 35,3 24,2 10,6 18,9 26,5 26,5 11,8 7,1 12,1 23,6 32,4
30 15 7,3 8,5 34,6 23,7 36,4 24,9 10,9 19,4 27,3 27,3 12,1 7,3 12,4 24,3 33,4
33 15 8,0 9,3 38,1 26,0 40,1 27,4 12,0 21,4 30,0 30,0 13,4 8,0 13,7 26,7 36,7
Manual de Instruções JM2540PD

9.2.7 - Furação do disco cego (termoplástico)

O disco cego (27.28.701)


(Fig.016) que acompanha a máquina,
pode ser furado pelo do agricultor,
bastando apenas definir o diâmtro e a
quantidade de furos.
Para furação recomendamos
seguir as instruções abaixo:

1- O disco deverá estar bem


fixado e apoiado em superfície plana.
2 - Utilizar de preferência broca
nova ou recém-afiada (se a broca não Fig. 016
estiver bem afiada, o disco pode ser
danificado).
3 - A broca deverá ter afiação com ângulos conforme figura abaixo
(Fig 017).
4 - Após a furação, escarear os furos manualmente (estilete) para
eliminar rebarbas.

Fig. 017

31
Manual de Instruções JM2540PD
9.3 - ESQUEMA DE MONTAGEM E ESPAÇAMENTOS
MAQUINAS 03 LINHAS COM ESPAÇAMENTO DE 800 MM

800 800

32
Manual de Instruções JM2540PD

MAQUINAS 03 LINHAS COM ESPAÇAMENTO DE 850 MM

850 850

33
Manual de Instruções JM2540PD

MAQUINAS 03 LINHAS COM ESPAÇAMENTO DE 900 MM

900 900

34
Manual de Instruções JM2540PD

MAQUINAS 04 LINHAS COM ESPAÇAMENTO DE 450 MM

450 450 450

35
Manual de Instruções JM2540PD

MAQUINAS 04 LINHAS COM ESPAÇAMENTO DE 500 MM

500 500 500

36
Manual de Instruções JM2540PD

MAQUINAS 05 LINHAS COM ESPAÇAMENTO DE 450 MM

225

450 450 450 450

37
Manual de Instruções JM2540PD

10 - OPERAÇÃO
10.1 - Preparação do trator

A sua PLANTADORA JM 2540 pode ser tracionada por qualquer trator


a partir de 50 HP na barra de tração, na versão 3 linhas - Para maiores
detalhes sobre a demanda de potência, consulte a seção de
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.

Os valores apresentados foram obtidos em ensaios realizados pelos


nossos Serviços Técnicos, mas podem variar em função da VELOCIDADE
DE DESLOCAMENTO, DA PROFUNDIDADE, DA UMIDADE DO SOLO
E DA CONSTITUIÇÃO DO MESMO, e deverão ser considerados como
indicativos para uso de Sulcador Produndo. Usando disco duplo, o esforço
de tração necessário será menor pelo quepoderá considerar uma
REDUÇÃO de aproximadamente 30%.

Proceda a uma revisão geral do trator de forma que possa efetuar o


plantio sem interrupções, sobretudo o motor, bem como o sistema
hidráulico, do qual irá precisar para a utilização do controle remoto
(vasamentos, comandos, engate rápido das mangueiras de pressão, etc).
Verifique e ajuste a bitola do trator, de acordo com a seguinte regra:

TRATOR DE RODADO E TRAÇÃO SIMPLES


Coloque a bitola (centro a centro dos pneus) a uma distância
equivalente a DUAS VEZES O ESPAÇAMENTO USADO ENTRE-LINHAS.

TRATOR DE RODADO DUPLO E TRAÇÃO SIMPLES


Coloque a bitola (centro a centro das rodas externas) tão perto
quanto possível de uma distância equivalente a QUATRO VEZES O
ESPAÇAMENTO USADO ENTRE LINHAS.

TRATOR DE RODADO SIMPLES E TRAÇÃO NAS QUATRO


RODAS
Coloque a bitola (centro a centro dos pneus) a uma distância tão
próxima quanto possível do equivalente a DUAS VEZES O
ESPAÇAMENTO USADO ENTRE LINHAS.
Verifique a pressão dos pneus do trator de acordo com o
recomendado pelo fabricante e poderá, se verificar a necessidade, lastrear
os pneus traseiros com água.
38
Manual de Instruções JM2540PD

11 - LUBRIFICAÇÃO

11.1 - Objetivos da lubrificação

A lubrificação é a melhor garantia do bom funcionamento e


desempenho do equipamento. Esta prática prolonga a vida útil das peças
móveis e ajuda na economia dos custos de manutenção.
Antes de iniciar o trabalho, certifique-se que o equipamento está
adequadamente lubrificado, seguindo as orientações do Plano de
Lubrificação.
Neste Plano de Lubrificação, consideramos o equipamento
funcionando em condições normais de trabalho; em serviços severos
recomendamos diminuir os intervalos de lubrificação.

ATENÇÃO
Antes de iniciar a lubrificação, limpe as graxeiras e
substitua as danificadas.

11.2 - Simbologia de lubrificação

Lubrifique com graxa a base de sabão de lítio, consistência


NLGI-2 em intervalos de horas recomendados.

Lubrifique com óleo SAE 30 API-CD em intervalos de horas


recomendados.

Limpeza com pincel.

Intervalos de lubrificação em horas trabalhadas.

39
Manual de Instruções JM2540PD

11.3 - Tabela de lubrificantes


Lubrif. Equivalência
Recom. Petrobrás Castrol Shell Texaco Ipiranga Bardahl Esso Atlantic Mobil Oil

Graxa a Lubrax LM-2 Alvania Marfak Isaflex 2 Maxlub Esso Litholine Mobil
base de GMA-2 EP-2 MP-2 APG 2EP Mult 2 MP-2 Grease
sabão 77
de Lítio
NLGI-2

Óleo Lubrax Tropical Rimula Ursa Oil Ipilube Maxlub Brindill Ultramo Mobil
SAE-30 MD-400 Super 30 CI-30 LA-3 SD-30 SD-3 A D3-30 ED-3 Delvac
API-CD SAE 30 SAE 30 SAE 30 SAE 30 1330

40
Manual de Instruções JM2540PD
11.4 - Pontos de lubrificação
Unidade básica

30
30

30

41
Manual de Instruções JM2540PD
Unidade Adubadora

30

30

30

30

42
Manual de Instruções JM2540PD
Unidade semeadora

30

30

30

30

30

43
Manual de Instruções JM2540PD
Rodagem

30

50

44
Manual de Instruções JM2540PD

12 - INCIDENTES, POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES

ATENÇÃO
Antes de solicitar os serviços técnicos verifique os itens
a seguir:

Não está distribuindo semente nem adubo


Possíveis Causas Soluções
1 - Depósitos Vazios; 1 - Complete os depósitos;
2 - Saídas Obstruídas; 2 - Verificar as tubulações. Não dar
marcha a ré com a máquina em
posição de trabalho;
3 - Catracas Desligadas. 3 - Verifique as correntes de
acionamento. Quando mudar o
espaçamento, alinhe corretamente
a engrenagem da roda com a da
catraca.

Espaçamento entre sementes muito irregular


Possíveis Causas Soluções
1 - Velocidade de plantio muito 1 - Ajuste a velocidade para 5
elevada; km/h;
2 - Rodas motrizes patinando; 2 - Conferir a pressão e o estado
dos pneus. Conferir o pivotamento
das rodas, sobretudo se estiver
trabalhando em plantio direto;
3 - Discos e/ou anéis inadequados; 3 - Selecione o disco e o anel
recomendado;
4 - Lingüeta e limitador de 4 - Verifique o estado de
sementes gastos e/ou travados; conservação e limpeza, trocando
se necessário;
5 - Catraca do eixo deslizando; 5 - Desmontar, limpar, trocar se
necessário;
6 - Falta de tensão na corrente. 6 - Ajustar o esticador.

45
Manual de Instruções JM2540PD

Queda de semente fora do sulco


Possíveis Causas Soluções
1 - Velocidade de plantio elevada; 1 - Ajustar para 5 km/h;
2 - Discos duplos gastos; 2 - Trocar;
3 - Discos duplos fora do sulco. 3 - Nivelar a máquina, regular a
profundidade e a pressão das
molas.

Variação da profundidade de plantio


Possíveis Causas Soluções
1 - Solo mal preparado; 1 - Prepare adequadamente o solo;
2 - Falta de pressão no conjunto; 2 - Regular as molas de pressão
(as rodas limitadoras de
profundidade deverão exercer uma
pressão sobre o solo a fim de
poderem, na verdade, “copiar e
acompanhar” o perfil do solo);
3 - Velocidade elevada. 3 - Ajustar para 5 km/h.

Sementes quebradas
Possíveis Causas Soluções
1 - Alta velocidade de plantio; 1 - Ajustar para 5 km/h;
2 - Diâmetro dos furos do disco 2 - Usar disco adequado;
está pequeno;
3 - Lingüeta travada ou gasta; 3 - Destravar, limpar e/ou substituir;
4 - Espessura inadequada do 4 - Usar o disco adequado;
disco;
5 - Disco mal colocado; 5 - Colocar adequadamente o
disco (tem uma marca assinalando
ESTE LADO PARA BAIXO);
6 - Sementes não calibradas; 6 - Usar sementes calibradas de
boa procedência;
7 - Sementes recém tratadas 7 - Seque as sementes à sombra.
(úmidas). Por vezes o tratamento altera o
tamanho da semente, pelo que o
disco deverá, então, ser escolhido
tomando como base a semente
tratada. Use pó de grafite na
semente.
46

Você também pode gostar