L6FBG944 PT Manual de instruções
Máquina de lavar
2
ES Manual de instrucciones 37
Lavadora
USER
MANUAL
2 [Link]
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4
3. INSTALAÇÃO...............................................................................................................6
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 10
5. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 11
6. SELECTOR E BOTÕES.............................................................................................. 13
7. PROGRAMAS ............................................................................................................15
8. PROGRAMAÇÕES.....................................................................................................20
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................20
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA............................................................................................... 21
11. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................25
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................26
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................31
14. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 34
15. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 35
16. ACESSÓRIOS...........................................................................................................36
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
[Link]/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
[Link]
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
[Link]/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
• Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Não exceda a carga máxima de 9 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
4 [Link]
• A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
• A abertura de ventilação na base (se aplicável) não
deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer
outro revestimento do piso.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com as mangueiras novas fornecidas com o
aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
• Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
• Antes de qualquer operação de manutenção, desative
o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
• Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
• Se colocar o secador de roupa sobre uma máquina de
lavar roupa, certifique-se de que utiliza o kit de
empilhamento correcto e aprovado pela AEG (mais
informação no capítulo “Acessórios - Kit de
empilhamento”).
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação pesado. Utilize sempre luvas de
protecção e calçado fechado.
• Retire todos os materiais de • Não instale nem utilize o aparelho se
embalagem e os parafusos de ele estiver danificado.
transporte. • Siga as instruções de instalação
• Guarde os parafusos de fixação para fornecidas com o aparelho.
transporte num local seguro. Se o • Não instale nem utilize o aparelho em
aparelho for transportado no futuro, é locais onde a temperatura seja
necessário instalar os parafusos para inferior a 0 °C ou onde fique exposto
bloquear o tambor e evitar danos no às condições meteorológicas.
interior do aparelho. • Certifique-se de que o piso onde
• Tenha sempre cuidado quando instala o aparelho é plano, estável,
deslocar o aparelho porque ele é resistente ao calor e limpo.
PORTUGUÊS 5
• Certifique-se de que existe circulação • Antes de ligar o aparelho a canos
de ar entre o aparelho e o piso. novos, canos que não sejam usados
• Não instale o aparelho diretamente há muito tempo, canos que tenham
sobre um ralo de escoamento no sido sujeitos a reparações ou canos
chão. que tenham recebido dispositivos
• Ajuste os pés reguláveis de modo a novos (contador de água, etc.), deixe
criar o espaço necessário entre o sair água até que saia limpa.
aparelho e o piso. • Durante a primeira utilização do
• Não instale o aparelho em locais aparelho, certifique-se de que não
onde a porta do aparelho não possa existem fugas de água.
ser aberta na totalidade.
• Não coloque um recipiente por baixo 2.4 Utilização
do aparelho para recolher eventuais
fugas de água. Contacte um Centro AVISO!
de Assistência Técnica Autorizado Risco de ferimentos, choque
para saber quais são os acessórios eléctrico, incêndio,
que pode utilizar. queimaduras ou danos no
aparelho.
2.2 Ligação eléctrica
• Este aparelho destina-se apenas a uso
• O aparelho tem de ficar ligado à doméstico.
terra. • Siga as instruções de segurança da
• Utilize sempre uma tomada bem embalagem do detergente.
instalada e à prova de choques • Não coloque produtos inflamáveis, ou
eléctricos. objectos molhados com produtos
• Certifique-se de que os parâmetros inflamáveis, no interior, perto ou em
indicados na placa de características cima do aparelho.
são compatíveis com as • Certifique-se de que retira todos os
características da alimentação objectos metálicos da roupa.
eléctrica. • Não utilize a máquina para lavar
• Não utilize adaptadores de tomadas roupa que esteja muito suja com
duplas ou triplas, nem cabos de óleo, massa lubrificante ou outras
extensão. substâncias gordurosas. Podem
• Certifique-se de que não danifica a danificar as peças de borracha da
ficha e o cabo de alimentação máquina de lavar roupa. Lave a roupa
eléctrica. Se for necessário substituir o previamente à mão antes de a colocar
cabo de alimentação, esta operação na máquina de lavar roupa.
deve ser efectuada pelo nosso Centro • Não toque no vidro da porta durante
de Assistência Técnica. o funcionamento de um programa. O
• Ligue a ficha à tomada eléctrica vidro pode aquecer.
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica 2.5 Assistência Técnica
acessível após a instalação.
• Não toque no cabo de alimentação • Contacte um Centro de Assistência
ou na ficha com as mãos molhadas. Técnica Autorizado se for necessário
• Não puxe o cabo de alimentação reparar o aparelho.
para desligar o aparelho. Puxe • Utilize apenas peças de substituição
sempre a ficha de alimentação. originais.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E. 2.6 Eliminação
AVISO!
2.3 Ligação à rede de Risco de ferimentos ou
abastecimento de água asfixia.
• Não danifique as mangueiras da
• Desligue o aparelho da alimentação
água.
eléctrica e do fornecimento de água.
6 [Link]
• Corte o cabo de alimentação eléctrica locais de eliminação de Resíduos de
do aparelho e elimine-o. Equipamentos Eléctricos e
• Remova o trinco da porta para evitar Electrónicos (REEE).
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no tambor.
• Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos
3. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
3.1 Desembalar
AVISO!
Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos
de transporte antes de
instalar o aparelho. 4. Abra a porta e retire a peça de
polistireno do vedante da porta e
AVISO! todos os objectos que estiverem
Utilize luvas. dentro do tambor.
1. Utilize um x-acto para cortar o
plástico envolvente.
5. Coloque o aparelho com cuidado no
chão, com a parte de trás sobre a
peça.
2. Retire o plástico envolvente. 6. Coloque o elemento dianteiro da
embalagem de polistireno no chão,
atrás do aparelho.
3. Retire a parte superior de cartão e os
materiais de embalagem de
polistireno.
Certifique-se de que não
danifica as mangueiras.
PORTUGUÊS 7
7. Retire a protecção de polistireno da 12. Observe a imagem. Certifique-se de
parte inferior. que as barreiras ficam bem fixas.
x4
1 A
2
8. Limpe bem e seque a parte inferior B
do aparelho.
Fixe as barreiras sonoras à
temperatura ambiente.
13. Levante o aparelho para a posição
vertical.
CUIDADO!
Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos
semelhantes.
9. Certifique-se de que identifica os 14. Retire o cabo de alimentação e a
diferentes tamanhos e as posições mangueira de escoamento dos
das barreiras sonoras. Observe a suportes da mangueira.
ilustração:
B É possível que saia alguma
água da mangueira de
• A (FRONT) = Frente do aparelho escoamento. Isso deve-se
• B (BACK) = Traseira do aparelho aos testes do aparelho
10. Remova a faixa adesiva das barreiras efectuados com água na
silenciadoras. fábrica.
11. Fixe as quatro barreiras na parte 15. Remova os três parafusos com a
inferior do aparelho. chave fornecida com o aparelho.
8 [Link]
16. Retire os espaçadores de plástico.
17. Coloque as tampas de plástico, que
se encontram no saco do manual do
utilizador, nos orifícios.
x4
O aparelho deve estar nivelado e
estável.
Um ajuste correcto do
nivelamento do aparelho
impede a vibração, o ruído e
o movimento do aparelho
durante o funcionamento.
Recomendamos que guarde
o material de embalagem e
os parafusos de transporte
para quando deslocar o
aparelho.
3.2 Posicionamento e
nivelamento
3.3 Mangueira de entrada
1. Instale o aparelho numa superfície
plana e sólida. 1. Ligue a mangueira de entrada de
água na parte de trás do aparelho.
Certifique-se de que não há 2. Vire a mangueira para a esquerda ou
carpetes a impedir a para a direita dependendo da
circulação de ar debaixo do posição da torneira da água.
aparelho.
Certifique-se de que o
aparelho não toca em
paredes, móveis ou outros
aparelhos.
2. Afrouxe ou aperte os pés para ajustar
o nivelamento.
AVISO!
Não coloque cartão,
madeira ou materiais
semelhantes debaixo dos
pés do aparelho para o
nivelar.
PORTUGUÊS 9
Pode prolongar a mangueira
de escoamento até ao
máximo de 400 cm.
Contacte um Centro de
Assistência Técnica
Autorizado para obter
informações sobre outras
mangueiras de escoamento
e extensões.
45
O É possível ligar a mangueira de
20
O escoamento de diferentes formas:
1. Faça um U com a mangueira de
escoamento e coloque-a à volta da
guia de plástico.
Certifique-se de que a
mangueira de entrada não
fica na posição vertical.
3. Se necessário, afrouxe a porca para
colocar a mangueira na posição
correcta.
4. Ligue a mangueira de entrada de
água a uma torneira de água fria com 2. Na borda de um lava-loiças - Fixe a
rosca de 3/4". guia à torneira de água ou à parede.
Certifique-se de que a guia
de plástico não se move
durante o escoamento do
aparelho.
CUIDADO!
Certifique-se de que não
existem fugas nas uniões.
Não utilize uma extensão de
mangueira se a mangueira
de entrada for demasiado Certifique-se de que a
pequena. Contacte o centro mangueira de escoamento
de assistência para saber não fica imersa em água.
como substituir a mangueira Isso poderá causar um
de entrada. retorno de água suja para
dentro do aparelho.
3.4 Escoamento da água 3. Num tubo de escoamento com
A mangueira de escoamento deve ficar a orifício de ventilação - Introduza a
uma altura entre 60 cm e 100 cm. mangueira de escoamento
diretamente no tubo de escoamento.
Observe a imagem.
10 [Link]
5. Sem a guia da mangueira em
plástico, num sifão de lava-loiça -
Introduza a mangueira de
escoamento no sifão e aperte-a com
uma braçadeira. Observe a imagem.
A extremidade da
mangueira de escoamento
deve estar sempre ventilada,
isto é, o diâmetro interno do Certifique-se de que a
tubo de escoamento (mín. mangueira de escoamento
38 mm - mín. 1,5") deve ser fica em arco para evitar a
superior ao diâmetro entrada de partículas dentro
externo da mangueira de do aparelho a partir do lava-
escoamento. loiças.
4. Se a extremidade da mangueira de 6. Coloque a mangueira diretamente
escoamento for deste tipo (observe a num tubo de escoamento
ilustração), pode introduzi-la encastrado na parede da divisão e
diretamente no tubo. aperte-a com uma braçadeira.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Funções especiais uniformemente pela roupa e penetra
profundamente nas fibras dos
A sua nova máquina de lavar roupa tecidos, o que melhora o
satisfaz todos os requisitos para um amaciamento.
tratamento eficaz da roupa com baixo
consumo de água, energia e detergente, 4.2 Kit de placa de fixação
respeitando os tecidos.
(4055171146)
• A tecnologia ProSense ajusta
automaticamente a duração do Disponível nos concessionários
programa à carga de roupa carregada autorizados.
no tambor para proporcionar Se instalar o aparelho atrás de um
resultados de lavagem perfeitos no rodapé de armário, fixe o aparelho nas
mínimo de tempo possível. placas de fixação.
• Graças à opção Soft Plus, o
amaciador é distribuído Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
PORTUGUÊS 11
4.3 Visão geral do aparelho
1 2 3 8 9
10
4
5
11 12
6
1 Tampo 8 Mangueira de escoamento
2 Distribuidor de detergente 9 Ligação da mangueira de entrada
3 Painel de comandos 10 Cabo de alimentação eléctrica
4 Puxador da porta 11 Parafusos de transporte
5 Placa de características 12 Suporte da mangueira
6 Filtro da bomba de escoamento
7 Pés de nivelamento do aparelho
5. PAINEL DE COMANDOS
5.1 Descrição do painel de comandos
1 2 3
Programa
Eco
Algod.
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs + Seda
Extra Rápido
4
Anti-Alergia
Extra aclarado/enxag.
20 min. - 3 kg
Outdoor
Manchas
Pre-lav. Aclarado/Enxag.
5
Edredones/Edredões Manchas/ Aclarado/
Temp. Centrif. Pre-lav. Enxag.
Fácil
Drenar/Centrif.
Inicio/Pausa
On/Off Soft Plus Inicio Diferido
12 11 10 9 8 7 6
12 [Link]
1 Selector de programas • Opção Manchas
2 Visor • Opção Pre-lav.
3 Eco Botão táctil 8 Botão táctil Inicio Diferido
9 Botão táctil Soft Plus
4 Botão táctil Extra Rápido
10 Centrif.
5 Aclarado/Enxag. botão táctil de redução da
botão táctil centrifugação
• Opção Extra aclarado/enxag.
• Saltar a fase de lavagem 11 Temp.
Aclarado/Enxag. botão táctil
6 Botão táctil Inicio/Pausa 12 On/Off
botão de pressão
7 Manchas/Pre-lav. Botão táctil
5.2 Visor
MIX
Indicador de carga máxima. O indicador pisca durante o cálculo da
carga de roupa.
Indicador de porta bloqueada.
Indicador de início diferido.
O indicador digital pode apresentar:
• Duração do programa (por ex. ).
• Tempo de atraso (por ex. ou ).
• Fim do ciclo ( ).
• Código de aviso ( ).
Indicador da fase de lavagem. Pisca durante as fases de pré-lavagem e
lavagem.
Indicador da fase de enxaguamento. Pisca durante a fase de enxagua-
mento.
Opção de enxaguamento extra. O indicador aparece por cima de
quando o enxaguamento extra é seleccionado.
PORTUGUÊS 13
Indicador de fase de centrifugação e escoamento. Pisca durante a fase
de escoamento e centrifugação.
Indicador de bloqueio de segurança para crianças.
Indicadores de poupança de energia. O indicador aparece quan-
do for seleccionado um programa de algodão a 40 °C ou 60 °C.
Indicador de temperatura. O indicador aparece quando é seleccio-
nada a lavagem a frio.
Indicador de velocidade de centrifugação.
Indicador de ausência de velocidade de centrifugação. A fase de cen-
trifugação é desactivada.
Indicador de cuba cheia.
Indicador de extra silencioso.
Indicador de poupança de tempo.
6. SELECTOR E BOTÕES
6.1 On/Off 6.2 Introdução
Premir este botão durante alguns As opções/funções não
segundos permite activar ou desactivar o podem ser seleccionadas
aparelho. O aparelho emite dois sons com todos os programas de
diferentes quando é activado ou lavagem. Verifique a
desactivado. compatibilidade entre as
Uma vez que a função Stand-by (Espera) opções/funções e os
desactiva automaticamente o aparelho programas de lavagem na
para diminuir o consumo de energia em “Tabela de programas”. O
algumas situações, pode ser necessário aparelho não permite a
activar o aparelho novamente. selecção de opções/funções
incompatíveis em conjunto,
Para saber mais, consulte a secção porque algumas opções/
“Stand-by (Espera)” no capítulo funções excluem outras.
“Utilização diária”.
6.3 Temp.
Quando seleccionar um programa de
lavagem, o aparelho propõe
automaticamente uma temperatura
predefinida.
Toque repetidamente neste botão até
que o visor indique a temperatura
pretendida.
Quando o visor apresentar os
indicadores e , o aparelho não
aquece a água.
14 [Link]
6.4 Centrif. O aparelho escoa a água
automaticamente após
Quando seleccionar um programa, o cerca de 18 horas.
aparelho selecciona automaticamente a
velocidade de centrifugação máxima
permitida. 6.5 Manchas/Pre-lav.
Toque repetidamente neste botão para: Prima repetidamente este botão para
• Diminuir a velocidade de activar uma das duas opções.
centrifugação. O indicador correspondente acende-se
O visor mostra apenas as no visor.
velocidades de • Manchas
centrifugação disponíveis Seleccione esta opção para adicionar
com o programa uma fase de tira-nódoas a um
seleccionado. programa, para tratar roupa muito
• Activar a opção Cuba Cheia. suja ou manchada com um tira-
A centrifugação final não é efectuada. nódoas.
A água do último enxaguamento não Coloque o tira-nódoas no
é escoada para evitar que os tecidos compartimento . O tira-nódoas
fiquem enrugados. O programa de será adicionado durante a fase
lavagem termina com a água no adequada do programa de lavagem.
tambor.
O visor apresenta o indicador .A Esta opção não está
porta permanece bloqueada e o disponível para
tambor roda regularmente para temperaturas inferiores a
reduzir os vincos. É necessário escoar 40 °C.
a água para desbloquear a porta. • Pre-lav.
Se tocar no botão Inicio/Pausa, o Utilize esta opção para adicionar uma
aparelho executa a fase de fase de pré-lavagem a 30 °C antes da
centrifugação e escoa a água. fase de lavagem.
Esta opção é recomendada para
O aparelho escoa a água roupa com bastante sujidade,
automaticamente após especialmente se tiver areia, pó, lama
cerca de 18 horas. ou outras partículas sólidas.
• Activar a função Extra Silencioso.
As fases de centrifugação intermédia Estas opções podem
e final são suprimidas e o programa aumentar a duração do
termina com a água no tambor. Isto programa.
ajuda a reduzir os vincos.
O visor apresenta o indicador . A
6.6 Aclarado/Enxag.
porta permanece bloqueada. O Com este botão, pode seleccionar uma
tambor roda regularmente para das seguintes opções:
reduzir os vincos. É necessário escoar
• Opção Extra aclarado/enxag.
a água para desbloquear a porta.
Esta opção adiciona alguns
Uma vez que o programa é muito
enxaguamentos de acordo com o
silencioso, é adequado para o
programa de lavagem seleccionado.
período nocturno em que as tarifas
Utilize esta opção para lavar roupa de
de electricidade são inferiores. Em
pessoas alérgicas a resíduos de
alguns programas, os enxaguamentos
detergente e em áreas onde a água
são realizados com mais água.
seja macia.
Se tocar no botão Inicio/Pausa, o
aparelho executa apenas a fase de Esta opção aumenta
escoamento. ligeiramente a duração
do programa.
PORTUGUÊS 15
• Saltar a fase de lavagem - opção • Se a carga de roupa for pequena,
Aclarado/Enxag. toque neste botão duas vezes para
O aparelho executa apenas as fases seleccionar um programa mais
de enxaguamento, centrifugação e rápido.
escoamento do programa O visor apresenta o indicador .
seleccionado.
O indicador correspondente acima do
botão acende.
6.9 Soft Plus
Seleccione a opção Soft Plus para
6.7 Eco garantir uma distribuição perfeita do
amaciador e deixar os tecidos mais
Seleccione esta opção para peças com macios.
sujidade ligeira ou média que sejam
lavadas com uma temperatura de 30 °C Esta opção aumenta
ou superior. ligeiramente a duração do
programa.
O aparelho diminui a temperatura de
lavagem e aumenta o tempo de lavagem
para proporcionar uma lavagem eficiente 6.10 Inicio Diferido
com poupança de energia. O visor Com esta opção, pode atrasar o início de
apresenta o indicador . um programa para uma hora mais
conveniente.
Se seleccionar o programa
de Algodão a 40 °C ou 60 °C Toque repetidamente no botão para
e não seleccionar opções, o seleccionar o atraso pretendido. O
visor apresenta o indicador tempo aumenta em passos de 30
minutos até 90 minutos e depois em
; estes programas passos de 2 horas até 20 horas.
standard de algodão são os
mais eficientes em termos Após tocar no botão Inicio/Pausa, o visor
de consumo combinado de apresenta o indicador e o tempo de
energia e água. atraso seleccionado e o aparelho inicia a
contagem decrescente.
6.8 Extra Rápido
6.11 Inicio/Pausa
Com esta opção, pode diminuir a
duração do programa. Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar
ou pausar o aparelho ou interromper um
• Se a roupa tiver sujidade normal ou programa em curso.
ligeira, pode ser recomendável
encurtar a duração do programa de
lavagem. Toque neste botão uma vez
para diminuir a duração.
7. PROGRAMAS
7.1 Tabela de programas
Programas de lavagem
Programa Descrição do programa
Programas de lavagem
16 [Link]
Programa Descrição do programa
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira.
Algod. Programas standard para os valores de consumo da Etique-
ta de Energia. De acordo com a regulamentação 1061/2010, o
programa Algod. a 60 °C e o programa Algod. a 40 °C com a
opção são respetivamente o “programa standard para
algodão a 60 °C” e o “programa standard para algodão a 40
°C”. São os programas mais eficientes em termos de consumo
combinado de energia e água para lavar roupa de algodão
com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem
pode ser diferente da temperatura declarada
para o programa seleccionado.
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal.
Sintéticos
Tecidos delicados, como acrílico, viscose e poliéster, bem
Delicados como tecidos mistos que precisam de lavagem suave. Suji-
dade normal.
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e outros teci-
Lana/Lãs + Seda dos com o símbolo de cuidado “lavar à mão”1).
Peças de algodão branco. Este programa elimina os micror-
Anti-Alergia ganismos graças a uma fase de lavagem com a temperatura
mantida acima de 60 °C durante alguns minutos. Isto ajuda a
eliminar germes, bactérias e outros microorganismos e partícu-
las. Uma fase de enxaguamento adicional garante a remoção
total dos resíduos de detergente e de substâncias alergénicas/
pólen. Desta forma, a lavagem é mais eficaz.
Artigos de algodão e sintéticos com pouca sujidade ou usa-
20 min. - 3 kg dos apenas uma vez.
PORTUGUÊS 17
Programa Descrição do programa
Não utilize amaciador e certifique-se de que
Outdoor não existem resíduos de amaciador no distri-
buidor de detergente.
Vestuário desportivo sintético. Este programa foi concebido
para lavar suavemente vestuário desportivo de exterior moder-
no e também é adequado para vestuário desportivo de giná-
sio, ciclismo, jogging e semelhantes. A carga de roupa reco-
mendada é 2,5 kg.
Tecidos à prova de água, tecidos à prova de água mas per-
meáveis ao ar e artigos repelentes de água. Este programa
também pode ser utilizado como ciclo de revitalização de ves-
tuário repelente de água, porque foi concebido especifica-
mente para tratar vestuário revestido com material hidrófobo.
Para executar o ciclo de revitalização do material repelente de
água, proceda assim:
• Coloque o detergente de lavagem no compartimento .
• Coloque um restaurador especial de material repelente de
água no compartimento destinado ao amaciador .
• Reduza a carga de roupa para 1 kg.
Para obter os melhores resultados com a ação
de revitalização do material repelente de
água, seque a roupa num secador de roupa
com o programa de secagem Outdoor (se dis-
ponível e se a etiqueta do vestuário permitir a
secagem em secador de roupa).
Um cobertor sintético, peças acolchoadas, edredões, casa-
Edredones/Edredões cos com forro de pêlo e artigos semelhantes.
Peças sintéticas que requerem lavagem suave. Sujidade nor-
Fácil mal e ligeira.2)
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor. Todos os
Drenar/Centrif. tecidos, excepto lãs e tecidos delicados.
1) Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que
o tambor não roda correctamente ou que está parado, mas isso é normal neste programa.
2) Para reduzir os vincos, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem suave com
fase de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
18 [Link]
Temperatura, velocidade de centrifugação máxima e carga máxima do programa
Programa Temperatura Velocidade de cen- Carga máxima
predefinida trifugação máxima
Gama de tempe- Intervalo de veloci-
ratura dade de centrifuga-
ção
Programas de lavagem
40 °C 1400 rpm
9 kg
Algod. 95 °C - Fria 1400 rpm - 400 rpm
40 °C 1200 rpm
3 kg
Sintéticos 60 °C - Fria 1200 rpm - 400 rpm
40 °C 1200 rpm
3 kg
Delicados 40 °C - Fria 1200 rpm - 400 rpm
40 °C 1200 rpm
1,5 kg
Lana/Lãs + Seda 40 °C - Fria 1200 rpm - 400 rpm
1400 rpm
60 °C 9 kg
Anti-Alergia 1400 rpm - 400 rpm
30 °C 1200 rpm
3 kg
20 min. - 3 kg 40 °C - 30 °C 1200 rpm - 400 rpm
30 °C 1200 rpm 2,5 kg1)
Outdoor 40 °C - Fria 1200 rpm - 400 rpm 1 kg2)
40 °C 800 rpm
3 kg
Edredones/Edredões 60 °C - Fria 800 rpm - 400 rpm
40 °C 800
3 kg
Fácil 60 °C - Fria 800 rpm - 400 rpm
1400 rpm
9 kg
Drenar/Centrif. 1400 rpm
1) Programa de lavagem.
2) Programa de lavagem e fase de impermeabilização.
PORTUGUÊS 19
Compatibilidade das opções com os
programas
Edredones/Edredões
Drenar/Centrif.
20 min. - 3 kg
Lana/Lãs + Seda
Programa
Anti-Alergia
Sintéticos
Delicados
Outdoor
Algod.
Fácil
Opções
Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
Manchas 1) ■ ■ ■ ■ ■
Pre-lav. ■ ■ ■ ■ ■
Extra aclarado/
■ ■ ■ ■ ■ ■
enxag.
Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
2) ■ ■ ■ ■
Extra Rápido3) ■ ■ ■ ■
Inicio Diferido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■
1) Esta opção não está disponível para temperaturas inferiores a 40 °C.
2) Esta opção não está disponível para temperaturas inferiores a 30 °C.
3) Se seleccionar a duração menor, recomendamos que diminua a quantidade de roupa. Pode carregar
totalmente o aparelho, mas os resultados da lavagem serão menos satisfatórios.
20 [Link]
7.2 Woolmark Apparel Care - Company para a lavagem de vestuário
de lã com a etiqueta “Lavar à mão”,
Azul desde que as peças sejam lavadas de
acordo com as instruções publicadas
pelo fabricante desta máquina de lavar
roupa. Siga as instruções de secagem e
outras instruções que existirem nas
etiquetas do vestuário. M1512
No Reino Unido, na República da Irlanda,
em Hong Kong e na Índia, o símbolo da
Woolmark é uma marca comercial de
certificação.
O ciclo de lavagem de lã desta máquina
foi aprovado pela The Woolmark
8. PROGRAMAÇÕES
8.1 Bloqueio para crianças Para desactivar/activar os sinais
sonoros, toque nos botões Manchas/Pre-
Com esta opção, pode impedir que as lav. e Inicio Diferido em simultâneo
crianças brinquem com o painel de durante 6 segundos.
comandos.
Se desactivar os sinais
• Para activar/desactivar esta opção, sonoros, estes só serão
toque nos botões Centrif. e Manchas/ emitidos quando o aparelho
Pre-lav. em simultâneo até que o tiver uma anomalia.
indicador se acenda/apague no
visor. 8.3 Enxaguamento Extra
Pode activar esta opção:
Permanente
• Após tocar no botão Inicio/Pausa:
todos os botões e o selector de Com esta opção, pode ter sempre um
programas ficam desactivados enxaguamento extra quando seleccionar
(excepto o botão On/Off). um novo programa.
• Antes de tocar no botão Inicio/Pausa: • Para activar/desactivar esta opção,
o aparelho não pode ser activado. toque nos botões Temp. e Centrif.
O aparelho mantém a selecção desta em simultâneo até que o indicador
opção mesmo após ser desligado. correspondente se acenda/apague.
8.2 Sinais sonoros O visor apresenta por cima de .
Quando o programa termina, o aparelho
emite sinais sonoros (sequência de sons
durante 2 minutos).
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que todos os 3. Coloque uma pequena quantidade
parafusos de fixação para efeitos de de detergente no compartimento
transporte foram removidos do
aparelho. que está marcado com .
2. Certifique-se de que existe 4. Seleccione e inicie um programa
alimentação eléctrica e que a para algodão com a temperatura
torneira da água está aberta.
PORTUGUÊS 21
mais elevada e sem roupa no Isto remove toda a sujidade do tambor e
tambor. da cuba.
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! 10.3 Colocar detergente e
Consulte os capítulos aditivos
relativos à segurança.
10.1 Activar o aparelho
1. Ligue a ficha na tomada eléctrica.
2. Abra a torneira da água.
3. Prima o botão On/Off durante alguns
segundos para activar o aparelho.
O aparelho emite um som curto (se
activado). O selector de programas é
colocado automaticamente no programa
Algodão.
O visor apresenta a carga máxima, a
temperatura predefinida, a velocidade
Compartimento para a fase de pré-
de centrifugação máxima, os indicadores
lavagem, saponária ou tira-nódoas.
das fases que compõem o programa e a
Compartimento para a fase de
duração do ciclo.
lavagem.
Compartimento para aditivos
10.2 Carregar roupa líquidos (amaciador de roupa,
1. Abra a porta do aparelho. goma).
2. Deve sacudir a roupa antes de a Nível máximo para a quantidade de
colocar no aparelho. aditivos líquidos.
3. Coloque a roupa no tambor, uma Aba para detergente em pó ou
peça de cada vez. líquido.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor. Respeite as instruções
4. Feche bem a porta. indicadas nas embalagens
dos detergentes, mas
recomendamos que não
exceda o nível máximo
indicado ( ). Esta
quantidade garante os
melhores resultados de
lavagem.
Após um ciclo de lavagem,
remova os resíduos de
detergente do distribuidor
de detergente se for
CUIDADO! necessário.
Certifique-se de que não
deixa roupa entre o vedante
e a porta. Existe o risco de
fuga de água ou danos na
roupa.
22 [Link]
10.4 Verifique a posição da Com a aba na posição
aba PARA BAIXO:
• Não utilize
1. Puxe completamente o distribuidor detergentes líquidos
de detergente até parar. gelatinosos ou
2. Prima a alavanca para baixo para espessos.
remover o distribuidor. • Não coloque uma
1 quantidade de
detergente líquido
superior ao limite
indicado na aba.
• Não seleccione a fase
de pré-lavagem.
2 • Não seleccione a
função de início
diferido.
5. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
6. Feche cuidadosamente o distribuidor
de detergente.
3. Para utilizar detergente em pó, vire a
aba para cima.
Certifique-se de que a aba não provoca
bloqueios quando fechar a gaveta.
4. Para utilizar detergente líquido, vire a
aba para baixo. 10.5 Seleccionar um programa
1. Rode o selector de programas para
seleccionar o programa de lavagem
pretendido. O indicador do
programa correspondente acende-
se.
O indicador do botão Inicio/Pausa pisca.
O visor apresenta a carga máxima
indicada para o programa, a temperatura
predefinida, a velocidade de
centrifugação máxima, os indicadores da
fase de lavagem (se existirem) e uma
duração de programa indicativa.
2. Para alterar a temperatura e/ou a
velocidade de centrifugação, toque
nos botões correspondentes.
3. Se desejar, seleccione uma ou mais
opções tocando nos botões
PORTUGUÊS 23
correspondentes. Os indicadores 3. Toque novamente no botão Inicio/
correspondentes aparecem no visor Pausa para iniciar a nova contagem
e a informação apresentada muda decrescente.
em conformidade.
Se uma selecção não for 10.7 Iniciar um programa
possível, o indicador não Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar
aparece e o aparelho emite o programa.
sinais sonoros. O indicador correspondente pára de
piscar e fica aceso.
10.6 Iniciar um programa com O programa inicia e a porta é
início diferido bloqueada. O visor apresenta o
indicador .
1. Toque repetidamente no botão
Inicio Diferido até o visor apresentar A bomba de escoamento
o tempo de atraso pretendido. O pode funcionar durante
algum tempo enquanto o
indicador acende-se.
aparelho faz o enchimento
2. Toque no botão Inicio/Pausa.
com água.
O aparelho inicia a contagem
decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente 10.8 Detecção de carga
terminar, o programa inicia. ProSense
A previsão PROSENSE inicia Após tocar no botão Inicio/Pausa:
no fim da contagem
1. O indicador pisca.
decrescente.
2. O ProSense inicia a detecção da
Cancelar o início diferido com carga de roupa para calcular a
duração real do programa. O
a contagem decrescente já
indicador e os pontos de tempo
iniciada piscam.
Para cancelar o início diferido: 3. Após cerca de 15 minutos, o visor
apresenta a nova duração do
1. Toque no botão Inicio/Pausa para
colocar o aparelho em pausa. O programa: o indicador apaga-se e
indicador correspondente pisca. os pontos de tempo deixam de
2. Toque repetidamente no botão piscar.
Inicio Diferido até que o visor O aparelho ajusta automaticamente
apresente . a duração do programa em função
3. Toque novamente no botão Inicio/ da carga para conseguir resultados
Pausa para iniciar o programa de lavagem perfeitos no mínimo de
imediatamente. tempo possível. A duração do
programa pode aumentar ou
Alterar o início diferido com a diminuir.
contagem decrescente já A detecção ProSense só é
iniciada executada nos programas
de lavagem completos (sem
Para alterar o início diferido: saltos de fases
1. Toque no botão Inicio/Pausa para seleccionados).
colocar o aparelho em pausa. O
indicador correspondente pisca. 10.9 Indicadores de fase de
2. Toque repetidamente no botão programa
Inicio Diferido até o visor apresentar
o tempo de atraso pretendido. Após o início do programa, o indicador
da fase em curso fica intermitente e os
24 [Link]
restantes indicadores de fase ficam 10.12 Abrir a porta
acesos.
Se a temperatura e o nível
Por exemplo, fase de lavagem ou pré-
da água no tambor forem
demasiado elevados e/ou o
lavagem em curso: . tambor ainda estiver a rodar,
Quando a fase terminar, o indicador não é possível abrir a porta.
correspondente pára de piscar e fica
aceso. O indicador da fase seguinte Quando um programa ou o início
começa a piscar. diferido está em funcionamento, a porta
do aparelho está bloqueada.
Por exemplo, fase de enxaguamento em
1. Toque no botão Inicio/Pausa .
O indicador de porta bloqueada apaga-
curso: . se no visor.
2. Abra a porta do aparelho. Se
10.10 Interromper um necessário, coloque ou retire peças.
programa e alterar as opções 3. Feche a porta e toque no botão
Inicio/Pausa.
Durante o funcionamento de um O programa ou o início diferido
programa, é possível alterar algumas prosseguem.
opções:
1. Toque no botão Inicio/Pausa. 10.13 Fim do programa
O indicador correspondente pisca.
Quando o programa terminar, o
2. Altere as opções. As informações
aparelho pára automaticamente. São
indicadas no visor mudam em
emitidos sinais sonoros (caso estejam
conformidade.
ativos).
3. Toque novamente no botão Inicio/
Pausa. O visor apresenta todos os indicadores
O programa de lavagem continua. de fase de lavagem acesos e a área do
tempo apresenta .
10.11 Cancelar um programa
O indicador do botão Inicio/Pausa
em curso apaga-se.
1. Prima o botão On/Off para cancelar A porta é desbloqueada e o indicador
o programa e desactivar o aparelho.
2. Prima o botão On/Off para activar apaga-se.
novamente o aparelho. 1. Prima o botão On/Off para desativar
Já pode seleccionar um novo programa o aparelho.
de lavagem. Cinco minutos após o fim do programa,
Se a fase ProSense já tiver a função de poupança de energia
sido executada e o desativa automaticamente o aparelho.
enchimento com água já Quando ativar o aparelho
tiver iniciado, o novo novamente, o visor mostra o
programa inicia sem repetir final do último programa
a fase ProSense. A água e o selecionado. Rode o seletor
detergente não são de programas para
escoados para evitar selecionar um novo ciclo.
desperdício. 2. Retire a roupa do aparelho.
3. Certifique-se de que o tambor fica
vazio.
4. Mantenha a porta e o distribuidor de
detergente entreabertos para evitar
bolores e odores.
5. Feche a torneira da água.
PORTUGUÊS 25
10.14 Escoar a água após o 4. Prima o botão On/Off durante alguns
segundos para desactivar o aparelho.
fim do ciclo
Em todo o caso, o aparelho
Se tiver escolhido um programa ou uma
escoa a água
opção que não escoa a água do último
automaticamente após cerca
enxaguamento, o programa termina,
de 18 horas.
mas:
• O visor apresenta o indicador , o 10.15 Opção Stand-by
indicador da opção ou eo (Espera)
indicador de porta bloqueada .O A função Stand-by (Espera) desactiva
indicador da fase em curso pisca. automaticamente o aparelho para
• O tambor continuar a rodar diminuir o consumo de energia quando:
regularmente para evitar vincos na • O aparelho não é utilizado durante 5
roupa. minutos antes de o botão Inicio/
• A porta permanece bloqueada. Pausa ser tocado.
• Deve escoar a água para poder abrir Prima o botão On/Off para activar
a porta: novamente o aparelho.
1. Se necessário, toque no botão • 5 minutos após o fim do programa de
Centrif. para seleccionar uma lavagem
velocidade de centrifugação inferior Prima o botão On/Off para activar
à que o aparelho sugere. novamente o aparelho.
2. Toque no botão Inicio/Pausa: O visor apresenta o fim do último
programa seleccionado.
• Se tiver seleccionado , Rode o selector de programas para
aparelho escoa a água e faz a seleccionar um novo ciclo.
centrifugação.
Se seleccionar um programa
• Se tiver seleccionado , aparelho ou uma opção que termina
apenas escoa a água. com água no tambor, a
O indicador da opção ou apaga- função Stand-by (Espera)
se, mas o indicador pisca e só depois não desactiva o aparelho,
se apaga. para lembrar que é
3. Quando o programa terminar e o necessário escoar a água.
indicador de bloqueio da porta
se apagar, pode abrir a porta.
11. SUGESTÕES E DICAS
Recomendamos que as lave em
AVISO!
separado nas primeiras vezes.
Consulte os capítulos
• Abotoe as fronhas e feche os fechos
relativos à segurança.
de correr, os ganchos e as molas. Ate
os cintos.
11.1 Carregar roupa • Esvazie os bolsos e vire-os do avesso.
• Divida a roupa nestas categorias: • Vire do avesso todos os tecidos que
branca, de cor, sintética, delicada e lã. tenham várias camadas, as peças de
• Cumpra as instruções de lavagem lã e as peças com estampagens.
indicadas nas etiquetas de cuidados a • Trate previamente as nódoas difíceis.
ter com a roupa. • Lave as nódoas difíceis com um
• Não lave peças brancas e de cor em detergente especial.
conjunto. • Tenha cuidado com as cortinas. Retire
• Algumas peças de cor podem ficar os ganchos ou coloque as cortinas
desbotadas na primeira lavagem.
26 [Link]
num saco de lavagem ou numa de tecidos ou especiais apenas
fronha. para lãs.
• Não lave roupa que não tenha • Não misture detergentes de tipo
bainhas ou que tenha cortes. Utilize diferente.
um saco de lavagem quando lavar • Para proteger o meio ambiente, não
peças pequenas e/ou delicadas utilize mais do que a quantidade
(soutiens com armação, cintos, recomendada de detergente.
collants, etc.). • Respeite as instruções que encontrar
• Uma carga muito pequena pode nas embalagens dos detergentes e
causar problemas de desequilíbrio na outros produtos de tratamento e não
fase de centrifugação e provocar exceda o nível máximo indicado
vibração excessiva. Se isto ocorrer: ( ).
a. interrompa o programa e abra a • Utilize os detergentes recomendados
porta (consulte “Abrir a porta para o tipo e para a cor dos tecidos,
com um programa ou o início para a temperatura do programa e
diferido activo”); para o grau de sujidade.
b. redistribua manualmente a carga
de modo que as peças fiquem
distribuídas uniformemente na
11.4 Sugestões ecológicas
cuba; • Seleccione um programa sem fase de
c. prima o botão Inicio/Pausa. A pré-lavagem se tiver de lavar roupa
fase de centrifugação continua. com sujidade normal.
• Inicie sempre um programa de
11.2 Nódoas difíceis lavagem com a carga máxima de
roupa permitida.
Para algumas nódoas, não basta usar • Se tratar previamente as nódoas,
água e detergente. pode utilizar um tira-nódoas quando
Recomendamos que trate previamente seleccionar um programa de baixa
estas nódoas antes de colocar a roupa temperatura.
no aparelho. • Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
da água da sua casa. Consulte
tira-nódoas especial que se aplique ao
“Dureza da água”.
tipo de nódoa e ao tecido.
11.3 Detergentes e outros 11.5 Dureza da água
tratamentos Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
• Utilize apenas detergentes e outros que utilize um aditivo para amaciar a
tratamentos especialmente água. Nas áreas onde a água for macia,
concebidos para máquinas de lavar: não é necessário utilizar um aditivo.
– detergentes em pó para todos os
tipos de tecidos; Para saber qual é a dureza da água na
– detergentes em pó para tecidos sua área, contacte os serviços de
delicados (máx. 40 °C) e lãs; abastecimento de água locais.
– detergentes líquidos, de Utilize a quantidade correcta de aditivo
preferência para programas de para amaciar a água. Cumpra as
lavagem a baixa temperatura instruções indicadas nas embalagens dos
(máx. 60 °C) para todos os tipos produtos.
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
PORTUGUÊS 27
12.1 Limpeza externa 12.4 Vedante da porta
Limpe o aparelho apenas com
detergente suave e água morna. Seque
totalmente todas as superfícies.
CUIDADO!
Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos
semelhantes.
Examine regularmente o vedante e retire
CUIDADO!
todos os objectos que estejam na parte
Não limpe as superfícies de
interior.
metal com detergente à
base de cloro.
12.5 Limpar o tambor
12.2 Descalcificação Examine regularmente o tambor para
Se a dureza da água for evitar a acumulação de ferrugem.
elevada ou moderada na sua Para uma limpeza completa:
área, recomendamos que
utilize um produto de 1. Limpe o tambor com um produto
descalcificação da água para especial para aço inoxidável.
máquinas de lavar. Cumpra sempre as
instruções das embalagens
Examine regularmente o tambor para dos produtos.
evitar a acumulação de calcário.
2. Execute um programa de algodão
Os detergentes normais já contêm curto com a temperatura máxima ou
agentes amaciadores da água, mas utilize o programa Machine Clean se
recomendamos e execução ocasional de existir. Coloque uma pequena
um ciclo com o tambor vazio e um quantidade de detergente em pó no
produto descalcificante. tambor vazio, para remover todos os
resíduos restantes.
Cumpra sempre as
instruções das embalagens
dos produtos.
12.6 Limpar o distribuidor de
detergente
12.3 Lavagem de manutenção Para evitar a acumulação de detergente
seco ou coágulos de amaciador e/ou a
Com os programas de baixa
formação de bolor na gaveta do
temperatura, é possível que fique algum
distribuidor de detergente, execute o
detergente no tambor. Efectue uma
procedimento de limpeza regularmente:
lavagem de manutenção regularmente.
Para isso: 1. Abra a gaveta. Pressione a patilha
para baixo conforme indicado na
• Retire toda a roupa do tambor.
figura e puxe a gaveta para fora.
• Seleccione o programa de algodão
com a temperatura máxima ou utilize
o programa Machine Clean se existir.
Coloque uma pequena quantidade
de detergente em pó no tambor
vazio, para remover todos os resíduos
restantes.
28 [Link]
2. Remova a parte superior do
compartimento de aditivo para 12.7 Limpar a bomba de
facilitar a limpeza e lave-o em água escoamento
morna corrente, para remover todos
os vestígios do detergente AVISO!
acumulado. Após a limpeza, coloque Desligue a ficha da tomada
a parte superior na devida posição. elétrica.
Verifique regularmente o
filtro da bomba de
escoamento e limpe-o
sempre que estiver sujo.
Limpe a bomba de escoamento se:
• O aparelho não escoa a água.
• O tambor não roda.
• O aparelho emite ruído invulgar
devido ao bloqueio da bomba de
escoamento.
3. Certifique-se de que remove todos • O visor apresenta o código de alarme
os resíduos de detergente das partes .
superior e inferior da cavidade.
AVISO!
Utilize uma escova pequena para
• Não retire o filtro
limpar a cavidade.
enquanto o aparelho
estiver em
funcionamento.
• Não limpe a bomba se
existir água quente no
aparelho. Aguarde até
que a água arrefeça.
Para limpar a bomba, proceda assim:
1. Abra a tampa da bomba.
4. Introduza a gaveta do detergente
nas calhas e feche-a. Execute o
programa de enxaguamento sem
roupa no tambor.
PORTUGUÊS 29
6. Repita os passos 4 e 5 até que não
saia mais água.
7. Rode o filtro no sentido anti-horário
para o retirar.
2
1 1
2
2. Coloque um recipiente adequado
por baixo da acesso à bomba de
escoamento para recolher a água
que sair.
3. Abra o coletor para baixo. Tenha 8. Se necessário, retire o cotão e todos
sempre um pano à mão para secar os objetos estranhos da cavidade do
os salpicos de água depois de retirar filtro.
o filtro. 9. Certifique-se de que o impulsor da
bomba pode rodar. Se não rodar,
contate um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
4. Rode o filtro 180 graus no sentido
anti-horário para o abrir e não o
retire. Deixe a água escoar.
10. Limpe o filtro sob água da torneira.
11. Reinstale o filtro nas guias especiais
rodando-o no sentido horário.
Certifique-se de que aperta o filtro
5. Quando a bacia estiver cheia de corretamente para evitar fugas.
água, rode o filtro no sentido inverso
e esvazie a bacia.
30 [Link]
12. Feche a tampa da bomba. 3. Limpe o filtro da válvula na parte de
trás do aparelho com uma escova de
dentes.
12.8 Limpar a mangueira de
entrada e o filtro da válvula 4. Quando ligar a mangueira ao
aparelho, vire-a para a esquerda ou
É recomendável limpar ocasionalmente para a direita (não a deixe na posição
ambos os filtros da mangueira de vertical) dependendo da posição da
entrada de água para remover quaisquer torneira da água.
depósitos que se tenham acumulado
com o tempo:
1. Retire a mangueira de entrada da
torneira e limpe o filtro.
45°
20°
2
3
12.9 Escoamento de
emergência
2. Retire a mangueira de entrada do Se o aparelho não conseguir escoar a
aparelho desapertando a porca. água, execute o procedimento descrito
na secção “Limpar o filtro de
escoamento”. Se necessário, limpe a
bomba.
PORTUGUÊS 31
12.10 Precauções contra 5. Quando a bomba de escoamento
estiver vazia, instale novamente a
congelação mangueira de entrada.
Se o aparelho for instalado num local
AVISO!
onde a temperatura possa ser igual ou
Antes de utilizar novamente
inferior a 0 °C, retire a água restante da
o aparelho, certifique-se de
mangueira de entrada e da bomba de
que a temperatura é
escoamento.
superior a 0 °C.
1. Desligue a ficha de alimentação O fabricante não poderá ser
eléctrica da tomada. responsabilizado por
2. Feche a torneira da água. quaisquer danos causados
3. Coloque as duas extremidades da por baixas temperaturas.
mangueira de entrada dentro de um
recipiente e deixe a água sair da
mangueira.
4. Esvazie a bomba de escoamento.
Consulte o procedimento de
escoamento de emergência.
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Se o aparelho estiver
Consulte os capítulos sobrecarregado, remova
relativos à segurança. algumas peças de roupa
do tambor e/ou
pressione a porta
13.1 Introdução enquanto toca no botão
O aparelho não inicia ou pára durante o Inicio/Pausa até que o
funcionamento. indicador pare de
Comece por tentar encontrar uma piscar (observe a figura
solução para o problema (consulte a em baixo).
tabela). Se o problema persistir, contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Se ocorrer algum problema grave, o
aparelho emite sinais sonoros, o visor
apresenta um código de alarme e o
botão Inicio/Pausa pode ficar a piscar:
• - O aparelho não se enche com
água correctamente.
• - O aparelho não escoa a água.
• - A porta do aparelho está
aberta ou não está bem fechada. • - A corrente eléctrica está
Verifique a porta. instável. Aguarde até que a corrente
eléctrica estabilize.
• - Não há comunicação entre os
elementos electrónicos do aparelho.
Desligue e volte a ligar.
32 [Link]
AVISO!
Desactive o aparelho antes
de efectuar qualquer
verificação.
13.2 Falhas possíveis
Problema Solução possível
• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctri-
ca.
• Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro eléctrico.
O programa não inicia.
• Certifique-se de que tocou em Inicio/Pausa.
• Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguar-
de até a contagem decrescente terminar.
• Desactive a função de Bloqueio para Crianças se estiver ac-
tiva.
• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
• Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água
não é demasiado baixa. Para obter essa informação, con-
O aparelho não se enche tacte os serviços de abastecimento de água locais.
com água correctamen- • Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
te. • Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem do-
bras, danos ou vincos.
• Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada es-
tá correcta.
O aparelho enche-se • Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na
com água e escoa de posição correcta. A mangueira pode estar demasiado bai-
imediato. xa. Consulte “Instruções de instalação”.
• Certifique-se de que o sifão de escoamento não está ob-
struído.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem
dobras ou vincos.
• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob-
struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten-
O aparelho não escoa a
ção e limpeza”.
água.
• Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamen-
to está correcta.
• Seleccione o programa de escoamento se tiver selecciona-
do um programa sem fase de escoamento.
• Seleccione o programa de escoamento se tiver selecciona-
do uma opção que termine com água na cuba.
PORTUGUÊS 33
Problema Solução possível
• Seleccione o programa de centrifugação.
• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob-
A fase de centrifugação
struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten-
não inicia ou o ciclo de
ção e limpeza”.
lavagem demora mais
• Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamen-
tempo do que o normal.
te a fase de centrifugação. Este problema pode ser causa-
do por um desequilíbrio.
• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água es-
tão bem apertadas e que não há fugas de água.
• Certifique-se de que a mangueira de entrada de água e a
Existe água no chão.
mangueira de escoamento não estão danificadas.
• Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a quan-
tidade correcta.
• Verifique se seleccionou um programa de lavagem que ter-
mina com água na cuba.
• Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação se
Não consegue abrir a houver água no tambor.
porta do aparelho. • Certifique-se de que o aparelho tem alimentação eléctrica.
• Este problema pode ser causado por uma avaria do apare-
lho. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autoriza-
do. Se precisar de abrir a porta, leia atentamente a secção
“Abertura de emergência da porta”.
• Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consul-
te “Instruções de instalação”.
• Certifique-se de que removeu todos os materiais de emba-
O aparelho emite um ruí-
lagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instruções
do anormal e vibra.
de instalação”.
• Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser sufi-
ciente.
A duração do programa • A função ProSense consegue ajustar a duração do progra-
aumenta ou diminui du- ma de acordo com o tipo e a carga de roupa. Consulte a
rante a execução do pro- secção “Detecção de carga ProSense” no capítulo “Utiliza-
grama. ção diária”.
• Aumente a quantidade de detergente ou utilize um deter-
gente diferente.
Os resultados de lava-
• Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis
gem não são satisfató-
antes de lavar a roupa.
rios.
• Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta.
• Diminua a carga de roupa.
Demasiada espuma no • Reduza a quantidade de detergente.
tambor durante o ciclo
de lavagem.
34 [Link]
Problema Solução possível
• Certifique-se de que a aba está na posição correcta (SUPE-
Após o ciclo de lavagem, RIOR para detergente em pó - INFERIOR para detergente
a gaveta do distribuidor líquido).
fica com resíduos de de- • Certifique-se de que utilizou o distribuidor de detergente
tergente. de acordo com as indicações dadas no manual do utiliza-
dor.
Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de
interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desactive e active o aparelho. Se o
problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
14. VALORES DE CONSUMO
Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com
os padrões relevantes. Existem vários fatores que podem alterar os valo-
res: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente. A pres-
são e a temperatura da água fornecida e a tensão elétrica também po-
dem afectar a duração do programa de lavagem.
As especificações técnicas podem ser alteradas para melhorar a quali-
dade do produto, sem aviso prévio.
Durante o programa de lavagem, a tecnologia Prosense pode alterar a
duração da lavagem e os consumos. Para saber mais, consulte a secção
“Deteção de carga Prosense” no capítulo “Utilização diária”.
Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade
(kg) de ener- de água aproxima- restante
gia (kWh) (litros) da do (%)1)
programa
(minutos)
Algod. 60°C 9 1,58 84 240 52
Algod. 40°C 9 1,30 82 210 52
Sintéticos 40°C 3 0,74 61 140 35
Delicados 40°C 3 0,54 62 95 35
Lana/Lãs + Seda 30 °C 1,5 0,42 62 75 30
Programas standard para algodão
PORTUGUÊS 35
Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade
(kg) de ener- de água aproxima- restante
gia (kWh) (litros) da do (%)1)
programa
(minutos)
Algodão Standard a 60 °C
9 0,95 53 248 52
Algodão Standard a 60 °C
4,5 0,64 43 209 52
Algodão Standard a 40°C
4,5 0,61 44 205 52
1) No fim da fase de centrifugação.
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0.30 0.30
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
1015/2010 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
15. DADOS TÉCNICOS
Dimensão Largura/ Altura/ Profundi- 600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm
dade/ Profundidade total
Ligação elétrica Voltagem 230 V
Potência total 2200 W
Fusível 10 A
Frequência 50 Hz
Nível de proteção contra a entrada de partículas IPX4
sólidas e humidade garantido pela tampa de prote-
ção, excepto onde o equipamento de baixa volta-
gem não tenha proteção contra humidade
Pressão do fornecimen- Mínima 0,5 bar (0,05 MPa)
to de água Máxima 8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água 1) Água fria
Carga máxima Algodão 9 kg
Classe de eficiência energética A+++ -20%
Velocidade de centrifu- Máxima 1400 rpm
gação
1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4'' .
36 [Link]
16. ACESSÓRIOS
16.1 Disponível em O secador de roupa pode ser instalado
por cima da máquina de lavar roupa,
[Link]/shop e nos mas apenas com o kit de
concessionários autorizados. empilhamento correcto fabricado e
aprovado pela AEG.
Apenas os acessórios
correctos e aprovados pela Veja se o kit de
AEG garantem os padrões empilhamento é compatível
de segurança do aparelho. verificando as
Todas as reclamações de profundidades dos
garantia serão invalidadas se aparelhos.
forem utilizadas peças não
aprovadas. O kit de empilhamento pode ser
utilizado apenas com os aparelhos
16.2 Kit de empilhamento especificados no folheto que é fornecido
com o acessório.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o aparelho e com o
acessório.
AVISO!
Não coloque o secador de
roupa debaixo da máquina
de lavar roupa.
17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos
símbolo . Coloque a embalagem nos domésticos. Coloque o produto num
contentores indicados para reciclagem. ponto de recolha para reciclagem local
Ajude a proteger o ambiente e a saúde ou contacte as suas autoridades
pública através da reciclagem dos municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
ESPAÑOL 37
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 38
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................39
3. INSTALACIÓN........................................................................................................... 41
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 45
5. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 46
6. MANDO Y TECLAS................................................................................................... 48
7. PROGRAMAS ............................................................................................................50
8. AJUSTES.....................................................................................................................55
9. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 55
10. USO DIARIO............................................................................................................ 55
11. CONSEJOS..............................................................................................................60
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 61
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 66
14. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 69
15. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 70
16. ACCESORIOS.......................................................................................................... 70
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
[Link]/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
[Link]
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
[Link]/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
38 [Link]
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
• Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• No supere la carga máxima de 9 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
ESPAÑOL 39
• La presión de trabajo del agua en el punto de entrada
situado en la conexión de la toma debe oscilar entre
0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
• Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
• El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados,
o cualquier otro juego nuevo suministrado por el
servicio técnico autorizado.
• No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
• Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
• No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni
vapor para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
• Si la secadora se coloca sobre una lavadora,
asegúrese de utilizar el kit de torre correcto
homologado por AEG (consulte el capítulo
"Accesorios - Kit de torre" para obtener más
información).
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación guantes de protección y calzado
cerrado.
• Retire todo el embalaje y los • No instale ni utilice un aparato
pasadores de transporte. dañado.
• Guarde los pasadores de transporte • Siga las instrucciones de instalación
en lugar seguro. Si necesita desplazar suministradas con el aparato.
el aparato en el futuro, debe • No instale ni utilice el aparato si la
recolocarlos para bloquear el tambor temperatura puede ser inferior a 0°C
y evitar daños internos. o si está expuesto a la intemperie.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
40 [Link]
• El área del suelo donde se instala el • Antes de conectar a nuevas tuberías o
aparato debe ser plana, estable, tuberías que no se hayan usado
resistente al calor y limpia. durante mucho tiempo, o donde se
• Compruebe que el aire circula hayan realizado trabajos o se hayan
libremente entre el aparato y el suelo. conectado dispositivos nuevos
• No instale el aparato directamente (contadores de agua, por ejemplo),
sobre el desagüe del suelo. deje correr el agua hasta que esté
• Ajuste las patas para disponer del limpia.
espacio necesario entre el aparato y • Asegúrese de que no haya fugas de
el suelo. agua visibles durante y después del
• No coloque el aparato donde la primer uso del aparato.
puerta no se pueda abrir
completamente. 2.4 Uso del aparato
• No coloque ningún recipiente bajo el
aparato para recoger el agua de ADVERTENCIA!
posibles fugas. Póngase en contacto Podrían producirse lesiones,
con el servicio técnico autorizado descargas eléctricas,
para asegurarse de los accesorios que incendios, quemaduras o
puede utilizar. daños en el aparato.
2.2 Conexión eléctrica • Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
• El aparato debe conectarse a tierra. • Siga las instrucciones de seguridad
• Utilice siempre una toma con del envase de detergente.
aislamiento de conexión a tierra • No coloque productos inflamables ni
correctamente instalada. objetos mojados con productos
• Asegúrese de que los parámetros de inflamables dentro, cerca o encima
la placa de características son del aparato.
compatibles con los valores eléctricos • Asegúrese de sacar todos los objetos
del suministro eléctrico. metálicos de la colada.
• No utilice adaptadores de enchufes • No lave tejidos con mucha suciedad
múltiples ni cables prolongadores. de aceite, grasa u otras sustancias
• Asegúrese de no provocar daños en grasientas. Puede dañar las piezas de
el enchufe ni en el cable de red. Si es goma de la lavadora. Realice un
necesario cambiar el cable de prelavado a mano de estos tejidos
alimentación del aparato, debe antes de cargarlos en la lavadora.
hacerlo el centro de servicio técnico • No toque el cristal de la puerta
autorizado. mientras esté en marcha un
• Conecte el enchufe a la toma de programa. El cristal puede estar
corriente únicamente cuando haya caliente.
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del 2.5 Asistencia
suministro de red una vez finalizada la
instalación. • Para reparar el aparato, póngase en
• No toque el cable de red ni el contacto con un centro de servicio
enchufe con las manos mojadas. autorizado.
• No desconecte el aparato tirando del • Utilice solamente piezas de recambio
cable de conexión a la red. Tire originales.
siempre del enchufe.
• Este aparato cumple las directivas 2.6 Eliminación
CEE.
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
2.3 Conexión de agua asfixia.
• No provoque daños en los tubos de
agua. • Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
ESPAÑOL 41
• Corte el cable eléctrico cerca del con respecto residuos de aparatos
aparato y deséchelo. eléctricos y electrónicos (WEEE/
• Retire el pestillo de la puerta para RAEE).
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
• Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
3.1 Desembalaje
ADVERTENCIA!
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte
antes de instalar el aparato.
4. Abra la puerta y retire la pieza de
ADVERTENCIA! poliestireno de la junta de la puerta y
Utilice los guantes. todos los elementos del tambor.
1. Utilice un cúter para cortar la película
externa.
5. Baje con cuidado el aparato sobre el
lado posterior.
6. Extienda el material de embalaje de
2. Retire la película externa. poliestireno frontal en el suelo
debajo del aparato.
3. Retire la cubierta de cartón y los
materiales del embalaje de
poliestireno. Tenga cuidado para no
dañar los tubos.
7. Retire la protección de poliestireno
de la base.
42 [Link]
12. Consulte la ilustración. Asegúrese de
que las barreras están bien sujetas.
1
x4
A
2
8. Limpie totalmente y seque la parte
inferior del aparato.
B
Adjunte las barreras de
sonido a temperatura
ambiente.
13. Levante el aparato hasta la posición
vertical.
PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol,
disolventes ni otros
productos químicos.
9. Asegúrese de que identifica los
diferentes tamaños y posiciones de
las barreras de sonido. Consulte la
14. Retire el cable de alimentación y el
ilustración:
tubo de desagüe de los soportes de
los tubos.
• A (FRONTAL) = parte frontal del
Es posible ver agua que cae
aparato
de la manguera de desagüe.
• B (TRASERA) = parte trasera del
Esto se debe a la prueba
aparato
con agua del aparato en la
10. Retire la cinta adhesiva de las
fábrica.
barreras de sonido.
11. Adjunte las cuatro barreras a la parte 15. Suelte los tres pernos con la llave
inferior del aparato. suministrada con el aparato.
ESPAÑOL 43
16. Extraiga los separadores de plástico.
17. Coloque los tapones de plástico que
encontrará en la bolsa del manual
del usuario en los orificios.
x4
El aparato debe estar nivelado y estable.
El ajuste correcto del nivel
del aparato evita
vibraciones, ruidos y el
movimiento del aparato
cuando está funcionando.
Se recomienda guardar el
embalaje y los pasadores de
transporte para cualquier
movimiento del aparato.
3.2 Colocación y nivelado
1. Instale el aparato en el suelo sobre
una superficie plana y rígida. 3.3 El tubo de entrada
Asegúrese de que las 1. Conecte la manguera de entrada de
moquetas no impidan la agua a la parte posterior del aparato.
circulación de aire por 2. Colóquela hacia la izquierda o la
debajo del derecha en función de la posición del
electrodoméstico. grifo de agua.
Cerciórese de que el
aparato no entra en
contacto con la pared u
otros armarios de cocina.
2. Afloje o apriete las patas para ajustar
el nivel.
ADVERTENCIA!
No coloque cartón, madera
ni materiales equivalentes
bajo las patas del aparato
para ajustar el nivel.
44 [Link]
Puede extender el tubo de
desagüe hasta un máximo
de 400 cm. Póngase en
contacto con el servicio
técnico para el otro tubo de
desagüe y la extensión.
Es posible conectar la manguera de
desagüe de diferentes formas:
1. Haga una U con el tubo de desagüe
y colóquelo alrededor de la guía de
O
45
plástico.
O
20
Asegúrese de que la
manguera de entrada no
está en posición vertical.
3. Si fuera necesario, afloje la tuerca
anular para ajustarla en la posición 2. En el borde de un fregadero -
correcta. Acople la guía al grifo de agua o a la
4. Conecte el tubo de entrada de agua pared.
fría a una toma de agua fría con
rosca de 3/4". Asegúrese de que la guía de
plástico no se mueva
cuando el aparato desagua.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que no haya
fugas de los acoplamientos.
Asegúrese de que el
No utilice ningún tubo de extremo del tubo de
extensión si el tubo de desagüe no esté sumergido
entrada es demasiado corto. en el agua. Puede que
Póngase en contacto con el vuelva agua sucia al aparato.
servicio técnico para
cambiar el tubo. 3. A un tubo vertical con orificio de
ventilación - Introduzca
directamente la manguera de
3.4 Desagüe descarga en un tubo. Consulte la
El tubo de descarga debe permanecer a ilustración.
una altura mínima de 60 cm y máxima de
100 cm.
ESPAÑOL 45
5. Sin la guía de plástico de la
manguera, a un desagüe de
fregadero - Coloque la manguera de
descarga en el sumidero y sujétela
con una pinza. Consulte la
ilustración.
El extremo del tubo de
descarga siempre debe
estar ventilado; es decir, el
diámetro interno del tubo
de desagüe (mín. 38 mm - Asegúrese de que el tubo
mín. 1,5") debe ser mayor de desagüe realiza un bucle
que el diámetro externo del para evitar que las partículas
tubo. entren en el aparato desde
4. Si el extremo del tubo de descarga el fregadero.
tiene este aspecto (véase el dibujo), 6. Coloque directamente la manguera
podrá introducirlo directamente en en un tubo de desagüe integrado
el tubo vertical. en la pared y apriete con una pinza.
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4.1 Características especiales uniforme en la colada y penetra
profundamente en las fibras de tejido
Esta moderna lavadora cumple todos los para obtener una suavidad perfecta.
requisitos actuales para garantizar un
lavado eficaz con bajo consumo de agua, 4.2 Kit de la placa de fijación
energía y detergente, protegiendo los
tejidos. (4055171146)
• La tecnología ProSense ajusta Disponible en su distribuidor autorizado.
automáticamente la duración del Si instala el aparato en un zócalo,
programa según la colada del tambor asegúrelo con las placas de fijación.
para conseguir resultados de lavado
perfectos en el menor tiempo Lea atentamente las instrucciones que se
posible. suministran con el accesorio.
• Gracias a la opción Soft Plus, el
suavizante se distribuye de manera
46 [Link]
4.3 Descripción general del aparato
1 2 3 8 9
10
4
5
11 12
6
1 Encimera 8 Tubo de desagüe
2 Dosificador de detergente 9 Conexión de la manguera de entrada
3 Panel de control 10 Cable de alimentación
4 Tirador de la puerta 11 Pasadores de transporte
5 Placa de características 12 Soporte de la manguera
6 Filtro de la bomba de desagüe
7 Patas para la nivelación del aparato
5. PANEL DE MANDOS
5.1 Descripción del panel de control
1 2 3
Programa
Eco
Algod.
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs + Seda
Extra Rápido
4
Anti-Alergia
Extra aclarado/enxag.
20 min. - 3 kg
Outdoor
Manchas
Pre-lav. Aclarado/Enxag.
5
Edredones/Edredões Manchas/ Aclarado/
Temp. Centrif. Pre-lav. Enxag.
Fácil
Drenar/Centrif.
Inicio/Pausa
On/Off Soft Plus Inicio Diferido
12 11 10 9 8 7 6
ESPAÑOL 47
1 Selector de programas • Opción Manchas
2 Pantalla • Opción Pre-lav.
3 Eco Tecla táctil 8 Tecla táctil Inicio Diferido
9 Tecla táctil Soft Plus
4 Tecla táctil Extra Rápido
10 Centrif.
5 Aclarado/Enxag. tecla táctil reducción de
tecla táctil
• Opción Extra aclarado/enxag. 11 Temp.
• Omisión de la fase de lavado tecla táctil
Aclarado/Enxag. 12 On/Off
6 Tecla táctil Inicio/Pausa pulsador
7 Manchas/Pre-lav. Tecla táctil
5.2 Pantalla
MIX
Indicador de carga máxima. El indicador parpadea durante la esti-
mación de la carga de la colada.
Indicador de bloqueo de la puerta.
Indicador de inicio diferido.
El indicador digital puede mostrar:
• Duración del programa (p. ej., ).
• Inicio diferido (p. ej., o ).
• Fin de ciclo ( ).
• Código de advertencia ( ).
Indicador de la fase de lavado. Parpadea durante la fase de prelavado y
lavado.
Indicador de la fase de aclarado. Parpadea durante la fase de aclarado.
La opción de aclarado extra. El indicador aparece sobre el cuan-
do se ajusta un aclarado extra.
48 [Link]
Indicador de las fases de centrifugado y desagüe. Parpadea durante la
fase de centrifugado y desagüe.
Indicador de bloqueo de seguridad para niños.
Indicadores de ahorro energético. El indicador aparece seleccio-
nando un programa de algodón a 40 °C o 60 °C.
Indicador de temperatura. El indicador aparece cuando se ajusta un
lavado en frío.
Indicador de velocidad de centrifugado.
Indicador de no centrifugado. La fase de centrifugado está apagada.
Indicador de agua en la cuba.
Indicador de extra silencio.
Indicador de ahorro de tiempo.
6. MANDO Y TECLAS
6.1 On/Off 6.2 Introducción
Pulse la tecla durante unos segundos Las opciones/funciones no
para encender o apagar el aparato. Se se pueden seleccionar en
emiten dos tonos diferentes cuando se todos los programas de
enciende o apaga el aparato. lavado. Consulte la
Como la función de espera apaga compatibilidad entre
automáticamente el aparato para reducir opciones/funciones y
el consumo de energía en algunos casos, programas de lavado en el
es posible que deba encender de nuevo capítulo "Tabla de
el aparato. programas". Una opción/
función puede excluir a otra,
Para obtener más información, consulte en este caso el aparato no
el apartado de espera en el capítulo Uso permite ajustar las opciones/
diario. funciones incompatibles
juntas.
6.3 Temp.
Cuando seleccione un programa de
lavado, el aparato propondrá
automáticamente una temperatura
predeterminada.
Toque esta tecla varias veces hasta que
aparezca la temperatura que desee en la
pantalla.
Cuando la pantalla muestra los
indicadores y , el aparato no
calienta el agua.
ESPAÑOL 49
6.4 Centrif. El aparato desagua
automáticamente
Cuando seleccione un programa, el después de unas 18
aparato ajustará automáticamente la horas .
velocidad de centrifugado máxima
permitida.
6.5 Manchas/Pre-lav.
Toque repetidamente esta tecla para:
• Reducir la velocidad de Pulse repetidamente esta tecla para
centrifugado. activar una de las dos opciones.
La pantalla muestra El indicador correspondiente aparece en
únicamente las la pantalla.
velocidades de • Manchas
centrifugado disponibles Seleccione esta opción para añadir
para el programa una fase antimanchas a un programa
seleccionado. a fin de tratar ropa muy sucia o con
• Activar la opción de Agua en cuba. manchas con un quitamanchas.
El centrifugado final no se realiza. El Vierta el quitamanchas en el
agua del último aclarado no se compartimento . El quitamanchas
descarga para que los tejidos no se se añade a la fase correspondiente
arruguen. El programa de lavado del programa de lavado.
termina con agua en el tambor.
La pantalla muestra el indicador . Esta opción no está
La puerta permanece bloqueada y el disponible con
tambor gira regularmente para temperaturas inferiores a
reducir las arrugas. Debe drenar el 40 °C.
agua para desbloquear la puerta. • Pre-lav.
Si toca la tecla Inicio/Pausa, el Use esta opción para añadir una fase
aparato realiza la fase de centrifugado de prelavado a 30 °C antes de la de
y desagua. lavado.
Se recomienda usar esta opción para
El aparato desagua ropa muy sucia, especialmente si
automáticamente contiene arena, polvo, barro y otras
después de unas 18 partículas sólidas.
horas .
• Activar la opción Extra Silencio. Esta opción puede aumentar
Las fases de centrifugado intermedia la duración del programa.
y final se cancelan y el programa
termina con agua en el tambor. Esto 6.6 Aclarado/Enxag.
contribuye a reducir las arrugas.
Con esta tecla puede seleccionar una de
La pantalla muestra el indicador . las siguientes opciones:
La puerta permanece bloqueada. El
tambor gira regularmente para • Opción Extra aclarado/enxag.
reducir las arrugas. Debe drenar el Esta opción añade unos aclarados al
agua para desbloquear la puerta. programa de lavado seleccionado.
Como el programa es muy silencioso, Utilice esta opción para personas
es apto para usar por la noche con las alérgicas a los restos de detergente y
tarifas de electricidad más baratas. En en zonas en las que el agua sea
algunos programas se utiliza más blanda.
agua para los aclarados. Esta opción aumenta
Si toca la tecla Inicio/Pausa, el ligeramente la duración
aparato realiza únicamente la fase de del programa.
desagüe. • Omisión de la fase de lavado - opción
Aclarado/Enxag.
50 [Link]
El aparato realiza únicamente la fase • En caso de una carga más pequeña,
de aclarado y las fases de toque esta tecla dos veces para
centrifugado y desagüe del programa ajustar un programa rápido adicional.
seleccionado. La pantalla muestra el indicador .
El indicador correspondiente situado
sobre la tecla táctil se enciende.
6.9 Soft Plus
6.7 Eco Ajuste la opción Soft Plus para asegurar
una perfecta distribución de suavizante y
Ajuste esta opción para las prendas con aumentar la suavidad de los tejidos.
suciedad ligera o normal a 30°C o más.
Esta opción aumenta
El aparato reduce la temperatura de ligeramente la duración del
lavado y prolonga el tiempo de lavado programa.
para obtener una buena eficacia de
lavado y ahorrar energía. La pantalla
6.10 Inicio Diferido
muestra el indicador .
Con esta opción puede retrasar el inicio
Si selecciona el programa de de un programa a una hora más
algodón a 40°C o 60°C y no adecuada.
ajusta otras opciones, la
pantalla muestra el Pulse la tecla repetidamente para ajustar
el inicio diferido que desee. El tiempo
indicador ; son los aumenta a intervalos de 30 minutos
programas de algodón hasta 90' y desde 2 horas hasta 20 h.
estándar, los programas más
eficaces en cuanto a Después de tocar la tecla Inicio/Pausa, la
consumo combinado de pantalla muestra el indicador y el
agua y energía. inicio diferido seleccionado y el aparato
empiezan la cuenta atrás.
6.8 Extra Rápido
6.11 Inicio/Pausa
Con esta opción puede reducir la
duración de un programa. Toque la tecla Inicio/Pausa para
empezar, realizar una pausa en el
• Si su ropa tiene una suciedad normal aparato o interrumpir un programa en
o ligera, se recomienda acortar el curso.
programa de lavado. Toque esta tecla
una vez para reducir la duración.
7. PROGRAMAS
7.1 Tabla de programas
Programas de lavado
Programa Descripción del programa
Programas de lavado
ESPAÑOL 51
Programa Descripción del programa
Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera.
Algod. Programas estándar para los valores de consumo de la Eti-
queta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Al-
god. a 60 °C y el programa Algod. a 40 °C con la opción
son respectivamente el «programa estándar de algodón a
60°C» y el «programa estándar de algodón a 40°C». Son los
programas más eficientes en términos de consumo combinado
de energía y agua para lavado de prendas de algodón con ni-
vel de suciedad normal.
La temperatura del agua durante la fase de la-
vado puede ser distinta de la temperatura de-
clarada para el programa seleccionado.
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal.
Sintéticos
Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos que re-
Delicados quieren un lavado suave. Suciedad normal.
Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para lavar a
Lana/Lãs + Seda mano con símbolo «lavado a mano».1)
Prendas de algodón blanco. Este programa elimina los micro-
Anti-Alergia organismos gracias a una fase de lavado con la temperatura
mantenida por encima de 60°C durante unos minutos. Esto
ayuda a eliminar gérmenes, bacterias, microorganismos y par-
tículas. Una fase de aclarado adicional garantiza la eliminación
correcta de los restos de detergente y partículas de polen/
alergénicas. De esta manera, el lavado es más eficaz.
Prendas de algodón y sintéticas poco sucias o que se han
20 min. - 3 kg puesto una vez.
52 [Link]
Programa Descripción del programa
No utilice suavizante y asegúrese de que no
Outdoor haya restos de suavizante en el dosificador de
detergente.
Prendas deportivas sintéticas. Este programa está diseñado
para lavar suavemente prendas deportivas modernas de in-
temperie y también es apto para ropa de deporte como ropa
de gimnasio, bicicleta o de correr y similares. La carga de cola-
da recomendada es de 2,5 kg.
Ropa impermeable, tejidos impermeables y transpirables y
prendas que repelen el agua. Este programa también se pue-
de usar como ciclo para renovar el repelente del agua y está
específicamente adaptado para tratar prendas con revesti-
miento hidrofóbico. Para realizar este ciclo y renovar la imper-
meabilidad, siga estos pasos:
• Vierta el detergente de lavado en el compartimento .
• Vierta un restaurador de impermeabilidad especial para te-
jidos en el compartimento del suavizante .
• Reduzca la carga de colada a 1 kg.
Para mejorar la acción de restauración de la
impermeabilidad, seque la ropa en una seca-
dora de tambor con el programa Outdoor (si
está disponible y si la etiqueta de la prenda
admite secado en secadora).
Una sola manta sintética, prendas con relleno, edredones,
Edredones/Edredões plumones y prendas similares.
Prendas sintéticas que precisan lavado suave. Suciedad nor-
Fácil mal y ligera.2)
Para centrifugar la colada y desaguar el tambor. Todos los te-
Drenar/Centrif. jidos, excepto lanas y tejidos delicados.
1) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado.
2) Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza un lavado y centrifugado
suaves. El aparato añade varios aclarados.
Temperatura del programa, carga máxima y velocidad de centrifugado máxima
Programa Temperatura Velocidad máxima Carga máxima
predeterminada de centrifugado
Rango de tem- Rango de velocida-
peratura des de centrifugado
Programas de lavado
40 °C 1400 rpm
9 kg
Algod. 95 °C - Frío 1400 rpm - 400 rpm
ESPAÑOL 53
Programa Temperatura Velocidad máxima Carga máxima
predeterminada de centrifugado
Rango de tem- Rango de velocida-
peratura des de centrifugado
40 °C 1200 rpm
3 kg
Sintéticos 60 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm
40 °C 1200 rpm
3 kg
Delicados 40 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm
40 °C 1200 rpm
1,5 kg
Lana/Lãs + Seda 40 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm
1400 rpm
60 °C 9 kg
Anti-Alergia 1400 rpm - 400 rpm
30 °C 1200 rpm
3 kg
20 min. - 3 kg 40 °C - 30 °C 1200 rpm - 400 rpm
30 °C 1200 rpm 2,5 kg1)
Outdoor 40 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm 1 kg2)
40 °C 800 rpm
3 kg
Edredones/Edredões 60 °C - Frío 800 rpm - 400 rpm
40 °C 800
3 kg
Fácil 60 °C - Frío 800 rpm - 400 rpm
1400 rpm
9 kg
Drenar/Centrif. 1400 rpm
1) Programa de lavado.
2) Programa de lavado y fase de impermeabilización.
Compatibilidad de opciones de los
programas
Edredones/Edredões
Drenar/Centrif.
20 min. - 3 kg
Lana/Lãs + Seda
Programa
Anti-Alergia
Sintéticos
Delicados
Outdoor
Algod.
Fácil
Opciones
54 [Link]
Edredones/Edredões
Drenar/Centrif.
20 min. - 3 kg
Lana/Lãs + Seda
Programa
Anti-Alergia
Sintéticos
Delicados
Outdoor
Algod.
Fácil
Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
Manchas 1) ■ ■ ■ ■ ■
Pre-lav. ■ ■ ■ ■ ■
Extra aclarado/
■ ■ ■ ■ ■ ■
enxag.
Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
2) ■ ■ ■ ■
Extra Rápido3) ■ ■ ■ ■
Inicio Diferido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■
1) Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
2) Esta opción no está disponible con temperatura inferior a 30 °C.
3) Si elige la duración más breve, recomendamos disminuir el volumen de la carga. Es posible cargar el
electrodoméstico al máximo, pero los resultados pueden ser menos satisfactorios.
7.2 Woolmark Apparel Care - El ciclo de lavado de prendas de lana de
esta lavadora ha sido aprobado por The
Azul Woolmark Company para el lavado de
productos con la etiqueta de la prenda
"lavado a mano" siempre que las
prendas se laven de acuerdo con las
instrucciones indicadas por el fabricante
de esta lavadora. Siga la etiqueta de la
prenda para el secado y demás
instrucciones de la colada. M1512
En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e
India el símbolo Woolmark constituye
una marca comercial de certificación.
ESPAÑOL 55
8. AJUSTES
8.1 Bloqueo Seguridad Para desactivar/activar las señales
acústicas, toque las teclas Manchas/Pre-
Con esta opción puede evitar que los lav. y Inicio Diferido al mismo tiempo
niños jueguen con el panel de control. durante 6 segundos.
• Para activar/desactivar esta opción, Si se desactivan las señales
toque las teclas Centrif. y Manchas/ acústicas, siguen
Pre-lav. al mismo tiempo hasta que el funcionando cuando el
indicador se ilumine/apague en la aparato presenta una avería.
pantalla.
Puede activar esta opción: 8.3 Aclarado extra
• Después de tocar la tecla Inicio/ permanente
Pausa: todas las teclas y el selector de
programas están desactivados Con esta opción puede tener de forma
(excepto la tecla On/Off). permanente un aclarado extra cuando
• Antes de tocar la tecla Inicio/Pausa: el ajuste un nuevo programa.
aparato no se puede iniciar. • Para activar/desactivar esta opción,
El aparato memoriza la selección de esta pulse las teclas Temp. y Centrif. al
opción después de apagarlo. mismo tiempo hasta que se ilumine/
apague el indicador correspondiente.
8.2 Señales acústicas
La pantalla muestra encima de
Las señales acústicas suenan cuando el
programa termina (secuencia de sonidos
unos 2 minutos).
9. ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que se han quitado 4. Ajuste e inicie un programa para
todos los pasadores de transporte algodón a la temperatura más alta
del aparato. sin colada en el tambor.
2. Asegúrese de que hay electricidad y De esta forma se elimina toda la posible
de que el grifo de agua está abierto. suciedad del tambor y de la cuba.
3. Vierta una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento
marcado con .
10. USO DIARIO
Se emite un breve sonido (si está
ADVERTENCIA!
activado). El selector de programas se
Consulte los capítulos sobre
ajusta automáticamente en el programa
seguridad.
de algodón.
10.1 Puesta en marcha del La pantalla muestra la carga máxima, la
temperatura predeterminada, la
aparato velocidad máxima de centrifugado, los
1. Conecte el enchufe a la toma de indicadores de las fases que forman el
corriente. programa y la duración del ciclo.
2. Abra la llave de paso.
3. Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para encender el aparato.
56 [Link]
10.2 Cargar la colada
Nivel máximo para la cantidad de
1. Abra la puerta del aparato. aditivos líquidos.
2. Sacuda las prendas antes de Tapa abatible para detergente
colocarlas en el aparato. líquido o en polvo.
3. Introduzca las prendas en el tambor,
una por una.
Siga siempre las
Asegúrese de no colocar demasiada
instrucciones que encontrará
colada en el tambor.
en el envase de los
4. Cierre bien la puerta.
productos de detergente,
aunque se recomienda no
superar el nivel máximo
indicado ( ). Esta
cantidad garantizará no
obstante los mejores
resultados de lavado.
Después de un ciclo de
lavado, si fuera necesario,
retire los restos de
detergente del dosificador.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que no 10.4 Compruebe la posición
quedan prendas de la tapa
enganchadas entre la puerta
y el cierre. Podría provocar 1. Tire del dosificador de detergente
fugas de agua y dañar la hasta el tope.
colada. 2. Presione la palanca hacia abajo para
extraer el dosificador.
10.3 Introducción del 1
detergente y los aditivos
3. Para usar detergente en polvo, gire
la tapa abatible hacia arriba.
Compartimento de la fase de
prelavado, programa de remojo o
del quitamanchas
Compartimento para la fase de
lavado.
Compartimento para aditivos
líquidos (suavizante, almidón).
ESPAÑOL 57
4. Para usar detergente líquido, gire la Asegúrese de que la tapa abatible no
tapa abatible hacia abajo. obstruye nada al cerrar el cajón.
10.5 Ajuste de un programa
1. Gire el selector hasta el programa de
lavado que desee. Se ilumina el
indicador de programa
correspondiente.
El indicador de la tecla Inicio/Pausa
parpadea.
La pantalla muestra la carga declarada
máxima del programa, la temperatura
predeterminada, la velocidad máxima de
centrifugado, los indicadores de la fase
de lavado (en su caso) y una duración
Con la tapa abatible en indicativa del programa.
posición BAJADA: 2. Para cambiar la temperatura o la
• No utilice velocidad de centrifugado, toque los
detergentes líquidos botones correspondientes.
gelatinosos ni 3. Si lo desea, puede ajustar una o
espesos. varias opciones tocando las teclas
• No ponga más correspondientes. Los indicadores
detergente líquido correspondientes se encienden en la
que el límite pantalla y la información
mostrado en la tapa proporcionada cambia en
abatible. consecuencia.
• No ajuste la fase de En caso de que una
prelavado. selección no sea posible, no
• No ajuste la función se enciende ningún
de inicio diferido. indicador y se emite una
5. Dosifique el detergente y el señal acústica.
suavizante.
6. Cierre con cuidado el dosificador de
detergente.
10.6 Inicio de un programa
con el inicio diferido
1. Toque la tecla Inicio Diferido varias
veces hasta que la pantalla muestre
el retraso deseado. Se enciende el
indicador .
2. Toque la tecla Inicio/Pausa.
58 [Link]
El aparato inicia la cuenta atrás del inicio 1. El indicador parpadea.
diferido. 2. ProSense inicia la detección de carga
El programa se pone en marcha cuando de colada para calcular la duración
termina la cuenta atrás.
real del programa. El indicador y
La adaptación PROSENSE se los puntos de la hora parpadean.
inicia al final de la cuenta 3. Tras aproximadamente 15 minutos, la
atrás. pantalla muestra la nueva duración
Cancelación del inicio diferido del programa: el indicador se
una vez iniciada la cuenta atrás apaga y los puntos de la hora dejan
de parpadear.
Para cancelar el inicio diferido: El aparato ajusta automáticamente la
1. Toque la tecla Inicio/Pausa para duración del programa según la
poner en pausa el aparato. El carga para conseguir resultados de
indicador correspondiente parpadea. lavado perfectos en el menor tiempo
2. Toque la tecla Inicio Diferido varias posible. La duración del programa
veces hasta que la pantalla muestre puede aumentar o reducirse.
. La detección ProSense se
3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo lleva a cabo únicamente con
para iniciar el programa programas de lavado
inmediatamente. completos (sin seleccionar
un salto de fase).
Cambio del inicio diferido una
vez iniciada la cuenta atrás 10.9 Indicadores de la fase de
Para cambiar el inicio diferido: programa
1. Toque la tecla Inicio/Pausa para Cuando empieza el programa, el
poner en pausa el aparato. El indicador de la fase en curso parpadea y
indicador correspondiente parpadea. los demás indicadores de fase están
2. Toque la tecla Inicio Diferido varias fijos.
veces hasta que la pantalla muestre P. ej., la fase de lavado o prelavado están
el retraso deseado.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo
para iniciar la nueva cuenta atrás. en marcha: .
Cuando termina la fase, el indicador
10.7 Inicio de un programa correspondiente deja de parpadear y
permanece fijo. El indicador de la
Toque la tecla Inicio/Pausa para iniciar el
siguiente fase empieza a parpadear.
programa.
El indicador correspondiente deja de P. ej., la fase de aclarado está en marcha:
parpadear y permanece fijo.
El programa se inicia y la puerta se .
bloquea. La pantalla muestra el
indicador . 10.10 Interrupción de un
La bomba de desagüe programa y cambio de las
puede funcionar opciones
brevemente antes de que el
aparato llene agua. Cuando el programa está en marcha,
solo puede cambiar algunas opciones:
10.8 Detección de carga 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El indicador correspondiente parpadea.
ProSense 2. Cambie las opciones. La información
Después de tocar la tecla Inicio/Pausa : mostrada en la pantalla cambia en
consecuencia.
ESPAÑOL 59
3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa. La puerta se desbloquea y el indicador
El programa de lavado continúa. se apaga.
10.11 Cancelación de un 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
programa en curso Cinco minutos después de finalizar el
1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el programa, la función de ahorro de
programa y apagar el aparato. energía apaga automáticamente el
2. Pulse la tecla On/Off de nuevo para aparato.
encender el aparato. Cuando se vuelve a
Ahora puede elegir un nuevo programa encender el aparato, la
de lavado. pantalla muestra el final del
Si la fase ProSense ya se ha último programa
realizado y se ha iniciado el seleccionado. Gire el
llenado de agua, el nuevo selector de programas para
programa empieza sin ajustar un nuevo ciclo.
repetir la fase ProSense. El 2. Retire la colada del aparato.
agua y el detergente no se 3. Asegúrese de que el tambor está
drenan para evitar que se totalmente vacío.
malgasten. 4. Deje la puerta y el depósito de
detergente ligeramente
10.12 Apertura de la puerta entreabiertos para evitar la formación
de moho y olores desagradables.
Si la temperatura y el nivel 5. Cierre la llave de paso.
de agua del tambor son
demasiado elevados y/o el 10.14 Desagüe del agua tras el
tambor sigue girando, no se final del ciclo
puede abrir la puerta.
Si se ha seleccionado un programa u
Mientras un programa o el inicio diferido opción que no vacía el agua del último
están en marcha, la puerta del aparato aclarado, el programa termina, pero:
está bloqueada.
• La pantalla muestra el indicador , el
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
En la pantalla se apaga el indicador de indicador de la opción o y el
bloqueo de la puerta correspondiente. indicador de bloqueo de la puerta
2. Abra la puerta del aparato. Si es . Parpadea el indicador de la fase
necesario, añada o retire las prendas.
3. Cierre la puerta y toque la tecla en curso .
Inicio/Pausa. • El tambor sigue girando a intervalos
El programa o el inicio diferido regulares para evitar arrugas en las
continúan. prendas.
• La puerta permanece bloqueada.
• Debe vaciar el agua para abrir la
10.13 Fin del programa puerta.
Cuando haya finalizado el programa, el 1. Si fuera necesario, toque la tecla
aparato se para automáticamente. Centrif. para reducir la velocidad de
Suenan las señales acústicas, si están centrifugado sugerida por el aparato.
activadas. 2. Toque la tecla Inicio/Pausa :
En la pantalla, todos los indicadores de • SI ha ajustado , el aparato
la fase de lavado pasan a estar fijos y la desagua y centrifuga.
zona de tiempo muestra . • SI ha ajustado , el aparato solo
El indicador de la tecla Inicio/Pausa se desagua.
apaga.
60 [Link]
El indicador de opción o se Pulse la tecla On/Off para encender el
aparato de nuevo.
apaga, mientras que el indicador • Transcurridos 5 minutos desde el final
parpadea y después se apaga. del programa de lavado
3. Cuando el programa termina y el Pulse la tecla On/Off para encender el
indicador de bloqueo de la puerta aparato de nuevo.
se apaga, puede abrir la puerta. La pantalla muestra el final del último
4. Pulse la tecla On/Off durante unos programa seleccionado.
segundos para apagar el aparato. Gire el selector de programas para
ajustar un nuevo ciclo.
En cualquier caso, el aparato
desagua automáticamente Si selecciona un programa o
después de unas 18 horas. una opción que finaliza con
agua en el tambor, la
10.15 Opción de espera función de espera no
desactiva el aparato para
La función de espera apaga recordarle que debe drenar
automáticamente el aparato para reducir el agua.
el consumo de energía cuando:
• No se utiliza el aparato durante 5
minutos antes de tocar la tecla Inicio/
Pausa.
11. CONSEJOS
• Tenga cuidado con las cortinas. Quite
ADVERTENCIA!
los ganchos y coloque las cortinas en
Consulte los capítulos sobre
una bolsa para lavadora o funda de
seguridad.
almohada.
• No lave prendas sin dobladillos o
11.1 Introducir colada desgarradas. Use una bolsa para
• Divida la colada en: ropa blanca, ropa lavadora para lavar las prendas
de color, ropa sintética, prendas pequeñas y delicadas (p. ej.,
delicadas y prendas de lana. sujetadores con aros, cinturones,
• Siga las instrucciones de lavado que medias, etc.).
se encuentran en las etiquetas de las • Una carga muy pequeña puede
prendas. provocar problemas de desequilibrio
• No lave juntas las prendas blancas y en la fase de centrifugado y conllevar
de color. vibraciones excesivas. Si esto ocurre:
• Algunas prendas de color pueden a. interrumpa el programa y abra la
desteñir en el primer lavado. Se puerta (consulte "Abrir la puerta
recomienda lavarlas por separado las cuando esté funcionando un
primeras veces. programa o el inicio diferido");
• Abotone las fundas de almohadas y b. redistribuya manualmente la
cierre las cremalleras, los ganchos y carga para que las prendas estén
los broches. Ate las correas. espaciadas de manera uniforme
• Vacíe los bolsillos y despliegue las por la cuba;
prendas. c. pulse la tecla Inicio/Pausa. La
• Dé la vuelta a las prendas de varias fase de centrifugado continúa.
capas, de lana y con motivos
pintados. 11.2 Manchas difíciles
• Pretratamiento de manchas difíciles. Para algunas manchas, el agua y el
• Lave con detergente especial las detergente no son suficientes.
manchas difíciles.
ESPAÑOL 61
Se recomienda tratar previamente estas temperatura del programa y el grado
manchas antes de colocar las prendas en de suciedad.
el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice 11.4 Consejos ecológicos
el quitamanchas especial adecuado al • Ajuste un programa sin la fase de
tipo de mancha y tejido. prelavado para lavar ropa con
suciedad normal.
11.3 Detergentes y otros • Empiece siempre un programa de
tratamientos lavado con la carga de colada máxima
permitida.
• Utilice solo detergentes y otros • Si trata previamente estas manchas,
tratamientos especialmente puede usar un quitamanchas cuando
fabricados para lavadoras: ajuste un programa a baja
– detergente en polvo para todo temperatura.
tipo de prendas, • Para utilizar la cantidad correcta de
– detergente en polvo para detergente, compruebe la dureza del
prendas delicadas (40 °C máx.) y agua de su sistema doméstico.
lana, Consulte "Dureza del agua".
– detergente líquido para todo tipo
de tejidos o especial para lana, 11.5 Dureza agua
preferiblemente para programas
de lavado a baja temperatura (60 Si la dureza del agua de su zona es alta o
°C máx.). moderada, se recomienda usar agregar
• No mezcle diferentes tipos de un aditivo para descalcificar el agua. En
detergentes. las zonas en las que la dureza del agua
• Para respetar el medio ambiente, no sea baja, no es necesario utilizarlo.
ponga más detergente del Póngase en comunicación con las
recomendado. autoridades correspondientes para
• Siga las instrucciones que encontrará conocer la dureza del agua de su zona.
en el envase de los detergentes o de
otros tratamientos sin superar el nivel Utilice la cantidad correcta de aditivo
descalcificador. Siga las instrucciones
máximo indicado ( ).
que encontrará en el envase del
• Use los detergentes recomendados
producto.
para el tipo y color del tejido, la
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN!
Consulte los capítulos sobre No limpie las superficies
seguridad. metálicas con detergentes a
base de cloro.
12.1 Limpieza del exterior
12.2 Descalcif
Limpie el aparato solo con agua
templada y jabón suave. Seque Si la dureza del agua de su
completamente todas las superficies. zona es alta o moderada, se
recomienda usar un
PRECAUCIÓN!
descalcificador de agua para
No utilice alcohol,
lavadoras.
disolventes ni otros
productos químicos. Examine periódicamente el tambor para
comprobar si hay cal.
62 [Link]
Los detergentes normales ya contienen 2. Realice un programa corto para
descalcificadores de agua, pero se algodón a alta temperatura o utilice
recomienda ejecutar un ciclo con el el programa Machine Clean si está
tambor vacío y usar un descalcificador disponible. Vierta una pequeña
ocasionalmente. cantidad de detergente en polvo en
el tambor vacío para eliminar
Siga siempre las cualquier residuo.
instrucciones que encontrará
en el envase del producto. 12.6 Limpieza del dosificador
de detergente
12.3 Lavado de mantenimiento
Para evitar posibles depósitos de
Con los programas a baja temperatura, detergente seco, coágulos de suavizante
es posible que quede algo de y/o formación de moho en el dosificador
detergente en el tambor. Realice un de detergente, realice el siguiente
lavado de mantenimiento procedimiento de vez en cuando:
periódicamente. Proceda de la siguiente
manera: 1. Abra el cajón. Presione la pestaña
hacia abajo como se indica en la
• Saque todas las prendas del tambor. imagen y sáquela.
• Seleccione el programa para algodón
con la mayor temperatura o utilice el 1
programa Machine Clean si está
disponible. Vierta una pequeña
cantidad de detergente en polvo en
el tambor vacío para eliminar
cualquier residuo.
2
12.4 Junta de estanqueidad de
la puerta
2. Retire la parte superior del
compartimento de aditivo para
ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con
agua templada para eliminar restos
de detergente acumulado. Después
de limpiarlo, vuelva a colocar la parte
Examine periódicamente la junta y superior en su sitio.
extraiga todos los objetos de la pieza
interior.
12.5 Limpieza del tambor
Examine periódicamente el tambor para
evitar partículas de óxido.
Para una limpieza completa:
1. Limpie el tambor con un producto
especial para acero inoxidable.
Siga siempre las 3. Asegúrese de eliminar todos los
instrucciones que encontrará restos de detergente de la parte
en el envase del producto. superior e inferior del hueco. Utilice
ESPAÑOL 63
un cepillo pequeño para limpiar el
ADVERTENCIA!
hueco.
• No quite el filtro mientras
el aparato esté en
funcionamiento.
• No limpie la bomba si el
agua del aparato está
caliente. Espere a que se
enfríe el agua.
Siga estos pasos para limpiar la
bomba:
1. Abra la tapa de la bomba.
4. Inserte el depósito dosificador de
detergente en los carriles guía y
ciérrelo. Ejecute el programa de
aclarado sin colada en el tambor.
2
1
2. Coloque un recipiente debajo de la
bomba de desagüe para recoger el
agua que salga.
3. Abra la descarga hacia abajo. Tenga
siempre a mano un trapo para secar
el agua que se derrame al extraer el
filtro.
12.7 Limpieza de la bomba de
desagüe
ADVERTENCIA!
Desenchufe el aparato de la
toma de red.
Examine periódicamente el
filtro de desagüe y
asegúrese de que está
limpio.
Limpie la bomba de desagüe si:
• El aparato no desagua. 4. Gire el filtro 180 grados hacia la
• El tambor no gira. izquierda para abrirlo, sin retirarlo.
• El aparato hace ruidos extraños Deje que salga el agua.
debido al bloqueo de la bomba.
• La pantalla muestra el código de
alarma .
64 [Link]
11. Vuelva a colocar el filtro en las guías
especiales girándolo hacia la
derecha. Asegúrese de que aprieta
el filtro correctamente para evitar
5. Cuando el recipiente esté lleno de fugas.
agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el
contenedor.
6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje
de salir agua.
7. Gire el filtro hacia la izquierda y
quítelo.
1 12. Cierre la tapa de la bomba.
2
8. Si fuera necesario, retire las pelusas y
objetos del hueco del filtro.
9. Asegúrese de que el rotor de la 2
bomba gira. Si no es así, póngase en
contacto con el servicio técnico
autorizado. 1
12.8 Limpieza del tubo de
entrada y el filtro de la válvula
Se recomienda limpiar los filtros del tubo
de entrada y la válvula ocasionalmente
para eliminar depósitos acumulados con
el tiempo:
1. Quite la manguera de entrada del
grifo y limpie el filtro.
10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua
corriente.
ESPAÑOL 65
3 45°
20°
2. Retire la manguera de entrada del
aparato aflojando la tuerca anular. 12.9 Desagüe de emergencia
Si el aparato no puede desaguar, realice
el mismo procedimiento descrito en el
apartado "Limpieza del filtro de
desagüe". Limpie la bomba si fuera
necesario.
12.10 Medidas
anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a ser
alrededor de 0 °C o inferior, retire el
3. Limpie el filtro de la válvula situado agua restante del tubo de entrada y la
en la parte posterior del aparato con bomba de desagüe.
un cepillo.
1. Desenchufe el aparato de la toma de
red.
2. Cierre la llave de paso.
3. Coloque los dos extremos del tubo
de entrada en un recipiente y deje
que salga el agua.
4. Vacíe la bomba de descarga.
Consulte el procedimiento de
desagüe de emergencia.
5. Cuando la bomba esté vacía,
coloque de nuevo la manguera.
ADVERTENCIA!
4. Cuando vuelva a conectar la Asegúrese de que la
manguera a la parte posterior del temperatura es superior a
aparato, gírela a la derecha o a la 0°C antes de usar de nuevo
izquierda (no en posición vertical) en el aparato.
función de la posición del grifo de El fabricante no se hace
agua. responsable de los daños
derivados de las bajas
temperaturas.
66 [Link]
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
13.1 Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si el
problema continúa, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
En caso de problemas, se activan las • - La corriente eléctrica es
señales acústicas, la pantalla muestra inestable. Espere hasta que la
un código de alarma y la tecla Inicio/ corriente eléctrica se estabilice.
Pausa puede parpadear de forma • - No hay comunicación entre los
continua: elementos electrónicos del aparato.
Apague y vuelva a encender.
• - El aparato no carga agua
correctamente. ADVERTENCIA!
Desenchufe el aparato antes
• - El aparato no desagua.
de realizar cualquier
• - La puerta del aparato está comprobación.
abierta o no está bien cerrada. Revise
la puerta.
Si el aparato está
sobrecargado, saque
algunas prendas del
tambor y/o mantenga
presionada la puerta a la
vez que toca la tecla
Inicio/Pausa hasta que el
indicador deje de
parpadear (consulte la
imagen siguiente).
ESPAÑOL 67
13.2 Posibles fallos
Problema Posible solución
• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de
corriente.
• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
• Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja
El programa no se pone de fusibles.
en marcha. • Asegúrese de que se ha tocado Inicio/Pausa.
• Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espe-
re hasta el final de la cuenta atrás.
• Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si
está activada.
• Compruebe que el grifo esté abierto.
• Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado
baja. Solicite información a la compañía local de suministro
de agua.
El aparato no carga agua
• Compruebe que el grifo no esté obstruido.
correctamente.
• Asegúrese de que la manguera de entrada no esté dobla-
da, dañada ni retorcida.
• Compruebe que la manguera de entrada de agua esté co-
nectada correctamente.
El aparato se llena de • Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la
agua y desagua inmedia- posición correcta. Es posible que la manguera esté dema-
tamente. siado baja. Consulte "Instrucciones de instalación".
• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni
retorcido.
• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
El aparato no desagua.
• Compruebe que la manguera de desagüe está conectada
correctamente.
• Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa
sin fase de descarga.
• Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción
que termine con agua en la cuba.
• Seleccione el programa de centrifugado.
• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
La fase de centrifugado
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo
no funciona o el ciclo de
"Mantenimiento y limpieza".
lavado dura más de lo
• Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nue-
normal.
vo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a
problemas de equilibrio.
68 [Link]
Problema Posible solución
• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua
están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
• Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desa-
Hay agua en el suelo.
güe no están dañados.
• Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la canti-
dad correcta.
• Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de la-
vado que termine con agua en la cuba.
• Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
• Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua
No se puede abrir la en el tambor.
puerta del aparato. • Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad.
• Este problema puede deberse a un fallo del aparato. Pón-
gase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si ne-
cesita abrir la puerta, lea atentamente “Apertura de emer-
gencia de la puerta”.
• Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.
Consulte "Instrucciones de instalación".
• Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y
El aparato produce un
los pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de
ruido extraño y vibra.
instalación".
• Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga
sea demasiado pequeña.
La duración del progra- • La función ProSense puede ajustar la duración del progra-
ma aumenta o disminuye ma en función del tipo y el tamaño de la colada. Consulte
durante la ejecución del "Función de detección de carga ProSense" en el capítulo
programa. "Uso diario".
• Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
• Use productos especiales para eliminar las manchas difíci-
Los resultados del lavado
les antes de lavar las prendas.
no son satisfactorios.
• Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
• Reduzca la carga.
Demasiada espuma en el • Reduzca la cantidad de detergente.
tambor durante el ciclo
de lavado.
• Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta (ha-
Después del ciclo de la-
cia ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABAJO para
vado, hay restos de de-
el detergente líquido).
tergente en el dosifica-
• Asegúrese de que usa el dosificador de detergente según
dor.
las indicaciones de este manual del usuario.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
ESPAÑOL 69
14. VALORES DE CONSUMO
Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los
estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la
cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de
agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también
pueden afectar a la duración del programa de lavado.
Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de me-
jorar la calidad del producto.
Durante el programa de lavado, la tecnología Prosense puede variar la
duración del lavado y los valores de consumo. Para obtener más infor-
mación, consulte el apartado "Detección de carga Prosense" en el capí-
tulo "Uso diario".
Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad
(kg) energéti- de agua aproxima- restante
co (KWh) (litros) da del (%)1)
programa
(minutos)
Algod. 60°C 9 1,58 84 240 52
Algod. 40°C 9 1,30 82 210 52
Sintéticos 40°C 3 0,74 61 140 35
Delicados 40°C 3 0,54 62 95 35
Lana/Lãs + Seda 30°C 1,5 0,42 62 75 30
Programas de algodón estándar
Estándar 60°C algodón 9 0,95 53 248 52
Estándar 60°C algodón 4,5 0,64 43 209 52
Estándar 40ºC algodón 4,5 0,61 44 205 52
1) Al finalizar la fase de centrifugado.
Modo apagado (W) Modo Encendido (W)
0.30 0.30
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa
1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE
70 [Link]
15. DATOS TÉCNICOS
Dimensiones Ancho / alto / fondo / 600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm
fondo total
Conexión eléctrica Voltaje 230 V
Potencia total 2200 W
Fusible 10 A
Frecuencia 50 Hz
Nivel de protección contra entrada de partículas só- IPX4
lidas y humedad garantizado por la cubierta de pro-
tección, excepto si los equipos de bajo voltaje no
tienen protección contra la humedad
Presión del suministro Mínima 0,5 bares (0,05 MPa)
de agua Máxima 8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua 1) Agua fría
Carga máxima Algodón 9 kg
Clase de eficiencia energética A+++ -20%
Velocidad de centrifu- Máxima 1400 rpm
gado
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .
16. ACCESORIOS
16.1 Disponible en 16.2 Kit de torre
[Link]/shop o en su
distribuidor autorizado
Solo los accesorios
adecuados homologados
por AEG garantizan las
normas de seguridad del
aparato. Si se utilizan piezas
no homologadas, no se
admitirá ninguna
reclamación.
La secadora de tambor puede apilarse
sobre la lavadora solo si se utiliza el kit
de apilamiento fabricado y aprobado
por AEG.
ESPAÑOL 71
Lea atentamente las instrucciones que se
Verifique el kit de
suministran con aparato y con el
apilamiento compatible
accesorio.
comprobando la
profundidad de sus ADVERTENCIA!
aparatos. No coloque la secadora de
tambor debajo de la
El kit de apilado solo puede utilizarse lavadora.
con los aparatos especificados en el
folleto suministrado con el accesorio.
17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
electrónicos. No deseche los aparatos
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los
contenedores adecuados para su residuos domésticos. Lleve el producto a
reciclaje. Ayude a proteger el medio su centro de reciclaje local o póngase en
ambiente y la salud pública, así como a contacto con su oficina municipal.
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
[Link]/shop
192951802-A-162017