Conectores Deutsch
Conectores Deutsch
Fevereiro 2009
MANUAL
DE OPERAÇÃO
DA FERRAMENTA
Efectuar a manutenção dos conectores Deutsch do
tipo HD, DT e DRC
CUIDADO
O significado deste símbolo de alerta de
segurança é o seguinte:
Atenção! Esteja Alerta! A Sua Segurança
Está em Perigo.
2
Índice Informações de leitura
Informação sobre a literatura . . . . . . . . . . . . 3 Este manual deve ser guardado juntamente
Secção de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 com o grupo da ferramenta.
Secção de informações gerais . . . . . . . . . . . 3 Este manual contém informações de
segurança, instruções de operação e
Secção de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 informações de manutenção.
Secção de inspecção/limpeza . . . . . . . . . . . 3
Algumas fotografias ou ilustrações desta
Secção de segurança publicação mostram detalhes que podem ser
Nomenclatura dos ícones de segurança . . . 4 diferentes da sua ferramenta de serviço. Os
resguardos e as coberturas podem ter sido
Protecção pessoal/informações removidos para efeitos de ilustração.
importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Evitar perigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 O melhoramento contínuo e o
desenvolvimento do design do produto
Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 poderão ter provocado alterações na sua
Secção de informações gerais ferramenta de serviço que não estão incluídas
nesta publicação.
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Peças que podem ser reparadas . . . . . . . . . 6 Sempre que surgir uma pergunta
relativamente à sua ferramenta de serviço ou a
Kits de manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 esta publicação, consulte Ferramentas de
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Serviço do Distribuidor (FSD) para obter as
Compatibilidade com conectores do tipo DT 9 últimas informações disponíveis.
Combinações de cores aceitáveis . . . . . . . . 9 Secção de Segurança
Pares combinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A Secção de Segurança lista as precauções
Tomada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 de segurança básicas.
Ficha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Leia e compreenda as precauções básicas
Secção de operação listadas na Secção de Segurança antes de
Separar conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 operar ou efectuar qualquer manutenção ou
reparação nesta ferramenta de serviço.
Tipo DT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tipo HD/DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Secção de Informações Gerais
Remoção de terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A secção de Informações Gerais descreve as
Tipo DT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 funções e as características das ferramentas.
Corpo da ficha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fornece informações úteis sobre peças
individuais, ferramentas adicionais e recursos.
Corpo da tomada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tipo HD/DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Secção de Operação
Procedimento de frisagem de terminais . . . 14 A Secção de Operação é uma referência para
Introdução de terminais. . . . . . . . . . . . . . . . 16 o novo operador e um lembrete para o
operador com experiência.
Tipo DT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tipo HD/DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 As fotografias e as ilustrações orientam o
operador através dos procedimentos
Unir conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 correctos de utilização do grupo da
Tipo DT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ferramenta.
Tipo HD/DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 As técnicas de operação descritas nesta
Secção de inspecção/limpeza publicação são básicas. As capacidades e
as técnicas vão desenvolvendo à medida que
Limpeza dos conectores . . . . . . . . . . . . . . . 19 o operador vai conhecendo a ferramenta de
serviço e as suas capacidades.
Secção de inspecção/limpeza
A secção de inspecção/limpeza é um guia
dos cuidados a ter com o equipamento.
3
Secção de segurança Avisos de segurança
Nomenclatura dos ícones de CUIDADO
segurança Para evitar ferimentos ou morte,
Protecção pessoal/informações leia cuidadosamente e
compreenda todas as instruções
importantes antes de tentar operar qualquer
equipamento ou ferramentas. Não opere ou
Ler o manual trabalhe numa máquina antes de ler e
M DS
MS SD
entender as instruções e advertências neste
MSSDSDS
M S
Folha de dados de segurança do e noutros manuais aplicáveis. Consulte as
material Ferramentas de Serviço do Distribuidor
quanto aos manuais de substituição. Os
cuidados adequados são da sua
Protecção ocular responsabilidade. Cumpra sempre toda a
legislação estatal e federal e/ou
Evitar perigos regulamentação local sobre saúde e
segurança.
Utilize uma ventilação adequada
MS
Em caso de ferimentos ou
M SD
SSS
M
M SSS
DDD irritação da pele, consulte a Folha
de dados de segurança do
material relativamente a riscos
químicos e instruções de primeiros
socorros para os fluidos utilizados. Estas
folhas devem ser disponibilizadas pelo
fabricante/fornecedor do(s) fluido(s).
Utilize todas as soluções
de limpeza com cuidado e
numa área bem ventilada.
Utilize sempre protecção
ocular quando manusear soluções de
limpeza. O não cumprimento das
precauções fornecidas pelo fabricante na
utilização, no armazenamento e na
eliminação de qualquer solução de limpeza
pode resultar em ferimentos corporais.
4
Informações gerais Os conectores do tipo DT cinzentos foram
alterados em meados do ano 1999 para
Introdução melhorar o vedante substituível existente entre
a ficha e a tomada. Para uma fácil
Este manual fornece as informações identificação, as fichas e as tomadas dos
necessárias sobre como efectuar uma conectores do tipo DT mais actuais que se
manutenção correcta dos conectores da encontram neste kit serão pretas. A actual
família DT e HD. A maioria das informações concepção verde da cunha também será
também se aplica aos conectores da família facilmente distinguida da anterior em cor de
DRC. laranja.
Os conectores Deutsch do tipo HD (2) e DT A metade da ficha dos conectores do tipo DT
(1) são muito semelhantes. Diferindo apenas possui um vedante na extremidade de união.
na forma e na cor, as suas funções e técnicas Este vedante foi melhorado nos conectores
de manutenção são as mesmas. Ambos são pretos para ajudar a evitar o deslizamento e é
constituídos por uma ficha e uma tomada. substituível. Esta melhoria permitirá evitar que
entre humidade e sujidade no conector. A
concepção actual do vedante (2) não é
comutável com a concepção anterior (1). A
tomada também foi alterada para as novas
cores.
NOTA: Os vedantes NÃO são comutáveis.
1
2
2
9615-53
5
O procedimento de frisagem dos terminais de Peças que podem ser reparadas
pino e de tomada, descrito na secção do
procedimento de frisagem dos terminais deste
manual, é semelhante para os conectores do
tipo HD, DT e DRC.
As tomadas são montadas com terminais de
pino. As cunhas, montadas na interface de
união, bloqueiam os terminais na sua posição.
As cunhas originalmente em cor de laranja
são agora verdes e encaixam nos actuais
conectores pretos. As fichas são montadas
com tomadas. As cunhas bloqueiam as
tomadas na sua posição. As cunhas das
tomadas cor de laranja e verdes são
intermutáveis. Consulte a secção da (1) Cunha verde da ficha. (2) Cunha verde da tomada
compatibilidade dos conectores do tipo DT DT. (3) Corpo da ficha preta. (4) Corpo da tomada DT
neste manual para mais informações. Os preta. (5) Vedante da ficha. (6) Terminal de pino
conectores do tipo DT são unidos através do dourado. (7) Bujão de vedação.
alinhamento dos mecanismos de fecho e
empurrando os conectores um contra o outro.
6
Kits de manutenção
Kits de manutenção individuais para o grupo de
manutenção em campo do tipo HD 190-8900
Kits de manutenção individuais para o grupo de Item Descrição Peça N.º Qtd.
manutenção em campo do tipo DT 175-3700
8 Ficha, conector (tomada 3) 8T-8731 10
Item Descrição Peça N.º Qtd.
8 Ficha, conector (tomada 5) 8T-8733 5
1 Cunhas de 2 terminais 155-2261 10
8 Ficha, conector (tomada 9) 8T-8735 8
da ficha de 3 terminais 155-2276 10
de 4 terminaisl 155-2262 5 8 Ficha, conector (tomada 9) 9W-0847 2
de 6 terminais 155-2263 5 9 Tomada, conector (tomada 3) 8T-8732 10
de 8 terminais 155-2259 5
9 Tomada, conector (tomada 5) 8T-8734 5
de 12 terminais 155-2258 5
9 Tomada, conector (tomada 9) 8T-8736 8
2 Cunhas de 2 terminais 3E-3365 10
das tomadas de 3 terminais 3E-3371 10 9 Tomada, conector (tomada 9) 7X-6195 2
de 4 terminais 3E-3377 5 11 Ferramenta de remoção, 151-6320 6
de 6 terminais 3E-3383 5 Pino/tomada) 121-9588
de 8 terminais 3E-3389 5 12 Pino #14 126-1767 30
de 12 terminais 3E-5180 5
13 Tomada #14 126-1768 30
3 Kits de de 2 terminais 155-2270 10
14 Pino #16/18 9X-3401 30
fichas de 3 terminais 155-2260 5
de 4 terminais 155-2271 5 15 Tomada #16/18 9X-3402 30
de 6 terminais 155-2274 3 16 Ficha, vedante 8T-8737 30
de 8 terminais 155-2265 3 - Ferramentas, caixa 152-7997 1
de 12 terminais 155-2255 3
4 Kits de de 2 terminais 102-8802 10
Corpo da de 3 terminais 102-8803 5 NOTA: O grupo de manutenção em campo
tomada de 4 terminais 102-8804 5 do tipo DT 175-3700 e o grupo de conectores
de 6 terminais 102-8805 3 do tipo HD 190-8900 não incluem a
de 8 terminais 102-8806 3 ferramenta de frisagem 1U-5804. A ferramenta
de 12 terminais 102-8801 3
de frisagem 1U-5804 deve ser encomendada
5 Vedante de 2 terminais 209-0629 10 em separado.
da ficha de 3 terminais 209-0631 5
de 4 terminais 209-0632 5 NOTA: O kit de manutenção em campo
de 6 terminais 209-0633 5 também não inclui os conectores de tomadas
de 8 terminais 209-0634 5 ou fichas do tipo DRC, embora os conectores
de 12 terminais 209-0635 5 DRC partilhem os mesmos pinos, tomadas,
6 Terminais 16-18 GA Pin 9X-3401 30 ferramentas de remoção e ferramenta de
dourados 14 GA Pin 126-1767 30 frisagem.
16-18 GA Socket 9X-3402 30
14 GA Socket 126-1768 30
7 Bujão de — 8T-8737 30
vedação
10 Ferramenta — 147-6456 1
de remoção
de cunhas
11 Ferramenta — 151-6320 1
de remoção 121-9588 1
de pino/tomada
12 Ferramenta — 1U-5804 1
de frisagem
7
Contactos O contacto de tomada 126-1768 (13) e o
contacto de pino 126-1767 (12), com uma
Os contactos de tomada (17) apenas são faixa verde na área de frisagem do contacto,
utilizados nos conjuntos de fichas. são utilizados com cabo de 14 AWG com um
diâmetro de isolamento de 2,24 a 3,94 mm
(0,088 a 0,155 in).
17
19
18
20
9615-01
24
9615-02
8
O bujão de vedação 8T-8737 (16) é Compatibilidade com os
introduzido em circuitos não utilizados de
conjuntos de tomadas e fichas para vedar a conectores do tipo DT
sujidade e a humidade. Os conectores Deutsch do tipo DT
originalmente cinzentos com cunhas cor de
laranja foram alterados para melhorar a
vedação do corpo da ficha e da tomada. Os
conectores alterados são pretos com cunhas
verdes.
A comutabilidade entre a ficha, a tomada e as
cunhas é possível em alguns casos.
NOTA: Os vedantes das fichas cinzentas e
pretas NÃO são comutáveis.
Utilize as informações apresentadas na
secção "Combinações de cores aceitáveis"
(16) Bujão de vedação 8T-8737. deste manual para obter as combinações de
cores e peças aceitáveis na manutenção dos
conectores do tipo DT.
9
Tomada Secção de operação
Separar conectores
Tipo DT
Não são necessárias ferramentas para
separar conectores do tipo DT.
AVISO
A utilização de ferramentas poderia danificar o
dispositivo de bloqueio e impedir uma nova
(1) Corpo cinzento com cunha cor de laranja.
união do conector com segurança.
(2) Corpo cinzento com cunha verde.
(3) Corpo preto com cunha cor de laranja.
(4) Corpo preto com cunha verde.
1. Separe o conector segurando os corpos da
ficha e da tomada com cada mão. O corpo
da ficha contém o dispositivo de bloqueio.
Ficha
10
3. Os conectores do tipo DT de maiores Tipo HD/DRC
dimensões são separados da mesma
forma que os mais pequenos, excepto Não são necessárias ferramentas para
quando possuírem dois dispositivos de separar conectores do tipo HD ou DRC.
bloqueio.
AVISO
A utilização de ferramentas poderia danificar o
anel e impedir uma nova união do conector com
segurança.
AVISO
NÃO puxe os cabos para separar as duas
metades de qualquer conector. Isso pode
provocar danos tanto nos cabos como nos
conectores. Não utilize ferramentas para separar conectores.
11
2. Nos conectores do tipo HD, segure o anel Remoção de terminais
de bloqueio no corpo da ficha e rode o
anel no sentido contrário ao dos ponteiros
Tipo DT
do relógio. Esta acção irá desbloquear e Corpo da ficha
separar os corpos do conector. Os conectores do tipo DT utilizam uma cunha
para fixar os terminais de pino e de tomada.
Esta cunha deve ser ser retirada antes de os
terminais serem separados do conector.
1. Retire a cunha introduzindo a ferramenta
de remoção de cunhas 147-6456 entre a
cunha e o corpo do conector.
AVISO
NÃO puxe os cabos para separar as duas Retire a cunha de uma ficha.
metades de qualquer conector. Isso pode
provocar danos tanto nos cabos como nos
conectores.
AVISO
Ao retirar a cunha, introduza a ferramenta de
remoção ao longo da parte lateral da cunha, e
não dos cantos, pois isso poderia provocar
danos.
12
Corpo da tomada 4. Com a cunha retirada, coloque a
ferramenta de remoção de cunhas
1. Retire os terminais dos conectores de 147-6456 na lingueta de bloqueio do
3 pinos, retirando primeiro a cunha da terminal. Empurre a lingueta para fora do
tomada (2), conforme indicado. Retire a terminal, enquanto puxa suavemente o
cunha (2), segurando-a com um alicate de cabo para fora do conector.
pontas longas e empurrando-a
directamente para fora.
Tipo HD/DRC
2. A cunha da tomada, num conector Os terminais devem ser retirados dos
rectangular padrão, é retirada através da conectores do tipo HD e DRC utilizando a
introdução de uma extremidade da ferramenta de remoção de terminais de
ferramenta de remoção de cunhas pino/tomada 151-6320 ou 121-9588. Este
147-6456 no centro da cunha e fixando a método funciona tanto nas fichas como nas
extremidade exterior. tomadas do tipo HD.
3. Segure a tomada numa mão e aplique uma 1. Introduza a ferramenta no corpo à volta do
pressão para cima na ferramenta de cabo.
remoção de cunhas 147-6456 com a outra
mão. Puxe a cunha para fora.
9615-54b
13
3. Retire em simultâneo o terminal, o cabo e a Procedimento de frisagem de
ferramenta de remoção do corpo do
conector. terminais
Para assegurar um correcto desempenho
eléctrico, os terminais devem ser frisados
utilizando a ferramenta de frisagem 1U-5804
(encomendar em separado) e o procedimento
seguinte. NÃO solde os cabos aos terminais.
1. Corte a extremidade do cabo de forma
rectangular e limpe-a.
2. Descarne 6,4 a 7,0 mm (0,25 a 0,31 in) do
isolamento do cabo, tendo cuidado para
não cortar ou fazer fendas nos fios de
cobre do cabo. Um cabo devidamente
descarnado irá alcançar a base do
Retirar terminais utilizando a ferramenta de remoção de terminal com o isolamento a 1,5 mm
terminais de pino/tomada 151-6320 ou 121-9588. (0,06 in) da extremidade do terminal. No
terminal de tomada, o cabo é introduzido
na extremidade com o orifício de
inspecção (M).
14
3. Certifique-se de que o aparelho de 5. Introduza o terminal (6) e rode o parafuso
selecção do cabo (G) na ferramenta de de ajuste (L) até que o cabo/extremidade a
frisagem 1U-5804 está definido para o frisar do terminal fique ao mesmo nível que
tamanho do cabo a frisar. Se o aparelho de a superfície da ferramenta. Aperte a
selecção do cabo estiver definido contraporca (K).
correctamente, prossiga para o próximo
passo. Se a definição do aparelho de
selecção não corresponder ao tamanho do
cabo a frisar, proceda às seguintes
operações:
a. Retire a braçadeira de bloqueio (H).
b. Eleve o botão (J) do aparelho de
selecção e rode-o até que a seta esteja
alinhada com o tamanho do cabo a frisar.
c. Baixe o botão do aparelho de selecção
e introduza a mola de bloqueio.
(K) Contraporca. (L) Parafuso de regulação.
15
7. Frise o cabo no terminal, apertando os Introdução de terminais
manípulos da ferramenta de frisagem até
que o manípulo atinja o batente e se liberte Tipo DT
automaticamente.
1. Segure o cabo aproximadamente a 25 mm
8. Retire o terminal frisado. (1,0 pol) do terminal frisado. Introduza o
terminal no conector, conforme indicado.
9. Inspeccione o terminal para se certificar de
que todos os fios do cabo estão no tubo
frisado e de que o entalhe do friso está no
centro do tubo de frisagem do terminal.
9615-54c
9615-54e
16
3. Introduza os bujões de vedação 8T-8737 Tipo HD/DRC
(7) em todos os orifícios não utilizados do
terminal. 1. Segure o cabo aproximadamente a 25 mm
(1,0 pol) do terminal frisado. Introduza o
terminal no conector, conforme indicado.
9615-54c
9615-54e
17
Unir conectores Tipo HD/DRC
Tipo DT 1. Os conectores do tipo HD unem-se
alinhando as marcas externas de
1. Os conectores do tipo DT são unidos alinhamento (1) e empurrando os dois
segurando cada metade do conector e corpos do conector um contra o outro.
alinhando o dispositivo de bloqueio do
corpo da ficha com o corpo da tomada. 2. Rode o anel de bloqueio 1/4 de volta no
sentido dos ponteiros do relógio até que o
anel encaixe na posição bloqueada.
18
Secção de inspecção/limpeza
Limpeza de conectores
Os conectores que foram separados para fins
de manutenção devem ser limpos antes de
serem unidos novamente.
AVISO
Verificou-se que muitos solventes danificam
alguns materiais dos conectores. Por isso, não
se recomendam produtos de limpeza do tipo
solvente. É importante que as superfícies de
união dos conectores estejam limpas e secas
antes de serem unidas. Se não for possível
retirar a sujidade ou a corrosão das superfícies
de união, o conector e/ou os terminais devem
ser substituídos.
CUIDADO
Utilize todas as soluções
de limpeza com cuidado e
numa área bem ventilada.
Utilize sempre protecção
ocular quando manusear soluções de
limpeza. O não cumprimento das
precauções fornecidas pelo fabricante na
utilização, no armazenamento e na
eliminação de qualquer solução de limpeza
pode resultar em ferimentos corporais.
MS
Em caso de ferimentos ou
M SD
SSS
M
M SSS
DDD irritação da pele, consulte a Folha
de dados de segurança do
material relativamente a riscos
químicos e instruções de primeiros
socorros para os fluidos utilizados. Estas
folhas devem ser disponibilizadas pelo
fabricante/fornecedor do(s) fluido(s).
19
Para mais informações sobre ferramentas de
trabalho ou materiais de consumo, contacte a
divisão Distribuidor de Ferramentas de
Assistência em: