Manual do Usuário DJI Mini 4 Pro
Manual do Usuário DJI Mini 4 Pro
v1.2 01.2024
Este documento é protegido pela DJI com todos os direitos reservados. A menos que de outro
modo autorizados pela DJI, você não tem permissão para utilizar ou permitir que outros
utilizem o documento ou qualquer parte do documento ao reproduzir, transferir ou vender o
documento. Os usuários devem apenas consultar este documento e o conteúdo conforme as
instruções para operar o DJI UAV. O documento não deve ser utilizado para outros fins.
Pesquisa de palavras-chave
Procure palavras-chave como “bateria” e “instalação” para localizar um tópico. Se estiver
usando o Adobe Acrobat Reader para ler este documento, pressione Ctrl+F no Windows
ou Command+F no Mac para iniciar uma pesquisa.
Registro de revisões
Tutoriais em vídeo
Vá ao endereço abaixo ou escaneie o código QR para assistir aos tutoriais em vídeo, que
demonstram como utilizar o produto com segurança:
https://s.dji.com/guide66
• O controle remoto com tela conta com o aplicativo DJI Fly instalado. Os usuários devem
fazer o download do DJI Fly em seus dispositivos móveis ao utilizar o controle remoto
sem tela.
• A versão Android do DJI Fly é compatível com Android v7.0 e posterior. A versão iOS do
DJI Fly é compatível com iOS v11.0 e posterior.
* Para maior segurança, a altura de voo é restrita a 30 m, com alcance máximo de 50 m quando não
estiver conectado ou logado no aplicativo durante o voo. Isso se aplica ao DJI Fly e a todos os aplicativos
compatíveis com as aeronaves DJI.
Perfil do produto 9
Introdução 9
Destaques dos recursos 9
Uso pela primeira vez 10
Preparo da aeronave 10
Como preparar o controle remoto 12
Como ativar a aeronave 13
Como vincular a aeronave ao controle remoto 13
Atualização do firmware 13
Diagrama 14
Aeronave 14
Controle remoto CR DJI 2 15
Controle remoto DJI RC-N2 16
Voo e segurança 19
Requisitos ambientais de voo 19
Operação da aeronave de forma responsável 20
Restrições de voo 20
Sistema GEO (Ambiente geoespacial online) 20
Limites de voo 20
Limites de altitude e distância de voo 21
Como desbloquear Zonas GEO 22
Lista de verificação pré-voo 23
Voo básico 23
Decolagem e pouso automáticos 23
Partida e parada dos motores 24
Como controlar a aeronave 25
Procedimentos de decolagem/pouso 26
Sugestões e dicas de vídeo 26
Modo de Voo Inteligente 27
SmartShots 27
MasterShot 34
QuickShots 35
Hyperlapse 37
Voo com Trajetória 40
Piloto automático 45
Aeronave 48
Modo de voo 48
Indicadores de status da aeronave 49
Retorno à base (RTH) 50
RTH avançado 51
Proteção de Pouso 56
Aterrissagem de precisão 56
Sistemas visuais e sistema 3D de detecção por infravermelho 57
Faixa de detecção 57
Usando os sistemas visuais 58
Sistemas Avançados de Assistência de Pilotagem 60
Proteção de pouso 60
Assistência Visual 62
Alerta de colisão 63
Caixa-preta 64
Hélices 64
Como conectar as hélices 64
Como desconectar as hélices 65
Bateria de Voo Inteligente 66
Recursos da bateria 66
Uso da bateria 67
Como carregar a bateria 68
Como inserir/remover a bateria 72
Estabilizador e câmera 73
Perfil do estabilizador 73
Modos de operação do estabilizador 73
Perfil da câmera 74
Armazenamento e exportação de fotos e vídeos 75
QuickTransfer 76
Uso 76
Controle remoto 78
CR DJI 2 78
Operação 78
Apêndice 107
Especificações 107
Compatibilidade 116
Atualização do Firmware 116
Como usar o DJI Fly 116
Como usar o DJI Assistant 2 (série de drones de consumo) 116
Lista de verificação pós-voo 117
Instruções de manutenção 117
Procedimentos de resolução de problemas 118
Risco e advertências 118
Descarte 119
Certificação C0 e C1 119
Informações de conformidade de ID remota FAR 125
Informações de pós-vendas 126
Perfil do produto
Introdução
O DJITM Mini 4 Pro tem um sistema visual omnidimensional e um sistema 3D de detecção por
infravermelho que permite voo estacionário, voos em ambientes internos e externos, além
de Retorno à base (RTH) automático ao detectar obstáculos em todas as direções. A aeronave
também conta com design compacto e dobrável, pesando menos de 249 g. A aeronave tem
um tempo máximo de voo de 34 minutos quando utilizada com a Bateria de Voo Inteligente e
45 minutos com a Bateria de Voo Inteligente Plus.
A aeronave é compatível com os Controles remotos CR DJI 2 e o DJI RC-N2. Consulte o capítulo
Controle remoto para obter mais informações.
• O peso de decolagem máximo será maior do que 249 g se a aeronave for usada com a
Bateria de Voo Inteligente Plus. Certifique-se de seguir as leis e regulamentações locais
sobre o peso de decolagem.
https://s.dji.com/guide66
Preparo da aeronave
Todos os braços são dobrados antes da aeronave ser embalada. Siga as etapas abaixo para
desdobrar a aeronave.
1. Para garantir a segurança, antes do envio, todas as Baterias de Voo Inteligentes são postas
no Modo Hibernação. Carregue para ativar as baterias pela primeira vez. Para carregar,
conecte o carregador USB à entrada USB-C da aeronave. A bateria é ativada quando começa
a carregar.
PD 30 W
4. Desdobre os braços traseiros, seguidos pelos braços dianteiros e, em seguida, todas as pás
da hélice.
• É recomendado usar o Carregador USB-C 30W DJI ou outros carregadores do tipo USB.
• A tensão máxima de carregamento da entrada de carregamento da aeronave é 12 V.
• Certifique-se de que o protetor de estabilizador seja removido e que todos os braços
estejam desdobrados antes de ligar a aeronave. Caso contrário, isso pode afetar o
autodiagnóstico da aeronave.
• Recomenda-se instalar um protetor de estabilizador e um suporte de hélices quando a
aeronave não estiver em uso.
CR DJI 2
1. Remova os pinos de controle dos encaixes de armazenamento e instale-os no controle
remoto.
1
2
2. Desdobre as antenas.
3. O controle remoto precisa ser ativado antes do primeiro uso. Além disso, é necessária uma
conexão com a internet para a ativação. Pressione uma vez, depois pressione novamente e
mantenha o botão Liga/Desliga pressionado para ligar o controle remoto. Siga as instruções
na tela para ativar o controle remoto.
DJI RC-N2
1. Remova os pinos de controle dos encaixes de armazenamento e instale-os no controle
remoto.
2. Retire o suporte do dispositivo móvel. Escolha o cabo de controle remoto apropriado com
base no tipo de entrada do seu dispositivo móvel (um cabo com conector Lightning e um
cabo USB-C estão incluídos na embalagem). Coloque seu dispositivo móvel no suporte,
depois conecte a extremidade do cabo sem o logotipo do controle remoto ao seu dispositivo
móvel. Certifique-se de que o seu dispositivo móvel esteja posicionado firmemente.
• Se uma mensagem de conexão USB aparecer quando um dispositivo móvel Android for
utilizado, selecione a opção ‘apenas carregamento’. Outras opções podem causar falha
de conexão.
Atualização do firmware
Um aviso será exibido no DJI Fly quando houver um novo firmware disponível. Atualize o
firmware sempre que for solicitado para garantir a melhor experiência do usuário.
Diagrama
Aeronave
2
6
1
7
2
3
8
4 5
9
10
11
12 13
14
[1] O sistema visual omnidirecional pode detectar obstáculos nas direções horizontais e superior.
2
11 13
1 3
4
5 12 14
8 6
7 15
10
9
16
17 18
10
9
6
8 13 14
5
2 7
3
15
1
4
11
12
Voo e segurança
Após concluir a preparação pré-voo, recomenda-se testar suas habilidades e praticar o voo com
segurança. Escolha uma área adequada para voar de acordo com as seguintes exigências e
restrições de voo. Cumpra estritamente as leis e regulamentos locais ao voar. Leia as Diretrizes
de Segurança antes de voar e garanta o uso seguro do produto.
Restrições de voo
Sistema GEO (Ambiente geoespacial online)
O sistema de Ambiente geoespacial online (Geospatial Environment Online, GEO) da DJI é um
sistema mundial que fornece informações sobre segurança de voo e atualizações de restrições,
e previne que UAVs sobrevoem espaços aéreos restritos. Em circunstâncias excepcionais, as
áreas restritas podem ser liberadas para permitir voos. Antes disso, o usuário precisa enviar
uma solicitação de liberação com base no nível de restrição na área de voo pretendida. O
sistema GEO pode não estar totalmente em conformidade com leis e regulamentos locais.
Os usuários serão responsáveis pela sua própria segurança de voo e precisam consultar as
autoridades locais a respeito das exigências legais e regulatórias relevantes antes de solicitar
a liberação de voo em uma área restrita. Para mais informações sobre o sistema GEO, acesse
https://fly-safe.dji.com.
Limites de voo
Por motivos de segurança, os voos estão limitados por padrão para ajudar os usuários a operar
esta aeronave com segurança. Os usuários podem definir limites de voo em altura e distância.
Limites de altitude e distância e as Zonas GEO funcionam em conjunto para administrar a
segurança do voo quando GNSS estiver disponível. Somente a altitude pode ser limitada
quando o GNSS não estiver disponível.
Altitude máxima
Ponto de origem
Distância máxima
Altura da aeronave
na decolagem
• Cada vez que a aeronave for ligada, o limite de altitude de 2 m ou 30 m será removido
automaticamente, desde que o sinal de GNSS se torne forte uma vez (força do sinal de
GNSS ≥ 2), e o limite não terá efeito mesmo se o sinal de GNSS ficar fraco depois.
• Se a aeronave voar fora do alcance de voo definido devido à inércia, você ainda poderá
controlar a aeronave, mas não poderá voar para mais longe.
• Por motivos de segurança, NÃO voe a aeronave próximo a aeroportos, estradas,
estações de trem, linhas de trem, centros de cidades ou outras áreas restritas. Apenas
voe com a aeronave em seu campo de visão.
Zonas GEO
O sistema GEO da DJI designa locais de voo seguros, fornece os níveis de risco e avisos de
segurança para voos individuais, além de informações sobre espaço aéreo restrito. Todas as
áreas de voo restritas são denominadas como Zonas GEO, e são ainda mais divididas em Zonas
restritas, Zonas de autorização, Zonas de advertência, Zonas de advertência aprimorada e
Zonas de altitude. Os usuários podem visualizar essas informações em tempo real no DJI Fly. As
Zonas GEO são áreas de voo específicas e incluem, entre outras, aeroportos, locais de grandes
eventos, áreas em que já tenham ocorrido emergências (como incêndios florestais), usinas
nucleares, penitenciárias, propriedades governamentais e instalações militares. Por padrão,
o sistema GEO limita voos ou decolagens em zonas que possam causar preocupações de
segurança ou proteção. Um mapa de Zona GEO que contém amplas informações sobre Zonas
GEO do mundo todo está disponível no site oficial da DJI: https://fly-safe.dji.com/nfz/nfz-query.
• Para garantir a segurança do voo, a aeronave não poderá sair da zona desbloqueada
após entrar nela. Se o Ponto de origem estiver fora da zona desbloqueada, a aeronave
não poderá retornar à base.
Voo básico
Decolagem e pouso automáticos
Decolagem automática
Utilize a função de decolagem automática:
1. Execute o aplicativo DJI Fly e entre no modo de visualização da câmera.
2. Conclua todos os passos na lista de verificação antes do voo.
3. Toque em . Se houver condições seguras para a decolagem, pressione e segure o botão
para confirmar.
4. A aeronave decolará e fará voo estacionário a aproximadamente 1,2 m acima do solo.
Pouso automático
Utilize a função de Pouso automático:
1. Toque em . Se houver condições seguras para pouso, pressione e segure o botão para
confirmar.
2. O pouso automático pode ser cancelado tocando em .
3. Se o sistema visual inferior estiver funcionando normalmente, a proteção de pouso será
desabilitada.
4. Os motores desligarão automaticamente após o pouso.
OU
OU
Método 1 Método 2
Modo 1
Para frente
Pino esquerdo Pino direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 2
Pino esquerdo Pino direito Para frente
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 3
Pino esquerdo Para frente Pino direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Procedimentos de decolagem/pouso
1. Coloque a aeronave em uma área aberta e plana, com a traseira da aeronave voltada para
o usuário.
2. Ligue o controle remoto e a aeronave.
3. Execute o aplicativo DJI Fly e entre no modo de visualização da câmera.
4. Toque em Configurações > Segurança e defina a Ação de desvio de obstáculos para Desviar
ou Frear. Certifique-se de definir uma Altitude máxima e Altitude de RTH apropriadas.
5. Espere a conclusão do autodiagnóstico da aeronave. Se o DJI Fly não apresentar nenhum
aviso irregular, você pode ligar os motores.
6. Empurre o pino do acelerador para cima devagar para decolar.
7. Para pousar, faça voo estacionário sobre uma superfície nivelada e pressione o pino do
acelerador para baixo para descer.
8. Após o pouso, empurre o pino do acelerador para baixo e mantenha-o pressionado até os
motores desligarem.
9. Desligue a aeronave antes de desligar o controle remoto.
https://s.dji.com/intelligent-flight
• Consulte a seção Como controlar a aeronave no capítulo Controle remoto para obter
mais informações sobre os pinos de controle de rotação, inclinação, acelerador e
guinada.
• A aeronave não captura fotos nem grava vídeos automaticamente ao usar o
SmartShots. Os usuários precisarão controlar manualmente a aeronave para capturar
fotos ou gravar vídeos.
ActiveShots
Automático A aeronave planeja e ajusta continuamente a rota de voo com base em seu
ambiente e executa movimentos automáticos.
No Modo automático, a aeronave só consegue rastrear pessoas e não
responderá a nenhum movimento dos pinos de controle.
Rastrear Existem oito tipos de direções (Tome Seguir à direita como exemplo)
de rastreamento: frontal,
traseira, esquerda, direita,
diagonal frontal esquerda,
diagonal frontal direita, diagonal
traseira esquerda e diagonal
traseira direita. Após definir
a direção de rastreamento,
a aeronave seguirá o alvo
da direção de rastreamento
em relação à direção dos
movimentos do alvo.
Usando o SmartShots
1. Inicie a aeronave e decole.
b. Toque na parte inferior da tela para alternar para Ponto de Interesse. Após definir
a direção e a velocidade do voo, toque em IR e a aeronave começará a circular
automaticamente em volta do alvo na altitude atual. O usuário também pode mover
os pinos de controle para controlar manualmente o voo enquanto a aeronave voa
automaticamente. Toque no botão de Gravação/Obturador na exibição da câmera no
DJI Fly ou pressione o botão de Gravação/Obturador no controle remoto para começar a
capturar imagens.
c. Toque na parte inferior da tela para alternar para o ActiveShots. Selecione um submodo
e toque em IR; a aeronave começará a rastrear o alvo automaticamente. O usuário
também pode mover os pinos de controle para controlar manualmente o voo enquanto
a aeronave voa automaticamente. Toque no botão de Gravação/Obturador na exibição
da câmera no DJI Fly ou pressione o botão de Gravação/Obturador no controle remoto
para começar a capturar imagens.
• Se o alvo rastreado for uma pessoa, a roda de rastreamento no canto inferior esquerdo
da exibição da câmera exibirá as órbitas internas e externas. Se o alvo rastreado for um
veículo, a roda de rastreamento exibirá apenas uma órbita.
Alvo de rastreamento
Órbita interna
Minimizar
Raio interno/externo [1] Defina a distância horizontal entre a aeronave e o alvo ao rastrear
na órbita interna/externa.
Altura interna/externa [1] Defina a distância vertical entre a aeronave e o alvo ao rastrear na
órbita interna/externa.
Movimento da câmera Selecione Normal ou Rápido.
Normal: a aeronave desvia de obstáculos com mudanças de
atitude mais sutis e mantém um voo estável.
Rápido: a aeronave desvia de obstáculos com mudanças de atitude
mais acentuadas e manobras mais dinâmicas.
Voo próximo ao solo [1] Se habilitado, a altura da aeronave pode ser definida para menos
de 2 m durante o rastreamento. Isso aumentará o risco de colisão
com obstáculos próximos ao solo. Voe com cuidado.
Redefinir as configurações As configurações do SmartShots para todos os alvos serão
do SmartShots redefinidas para as configurações padrão.
[1] Esta configuração só aparece quando o alvo do rastreamento for uma pessoa. Durante o rastreamento, o
usuário pode controlar a distância de rastreamento e a altura da aeronave usando os pinos de inclinação
e do acelerador. Após mover os pinos de controle, os parâmetros da órbita interna/externa em que a
posição final/direção de rastreamento está localizada também serão ajustados corretamente durante
o rastreamento. Observe que os parâmetros das órbitas internas e externas nas configurações do
SmartShots não serão alterados.
Saindo do SmartShots
Em Ponto de Interesse ou ActiveShots, pressione o botão de pausa de voo uma vez no controle
remoto ou toque em Parar na tela para retornar ao Spotlight.
No Spotlight, pressione o botão de pausa de voo uma vez no controle remoto para sair do
SmartShots.
Após sair do SmartShots, toque em para visualizar as imagens em Reprodução.
• A aeronave não é capaz de detectar alvos em movimento, como pessoas, animais ou
veículos. Ao usar o SmartShots, preste atenção ao ambiente circundante para garantir
a segurança do voo.
• NÃO use o SmartShots em áreas que tenham objetos pequenos ou finos (por exemplo,
galhos de árvores ou linhas de tensão), objetos transparentes (por exemplo, vidro ou
água) ou superfícies monocromáticas (por exemplo, paredes brancas).
• Esteja sempre preparado para pressionar o botão de pausa de voo no controle remoto
ou tocar em Parar no DJI Fly para operar a aeronave manualmente caso ocorra alguma
situação de emergência.
• Tenha muito cuidado ao usar o SmartShots em qualquer uma das seguintes situações:
a. O alvo rastreado não se move em um plano nivelado.
b. O alvo rastreado muda drasticamente de forma durante o movimento.
c. O alvo rastreado fica fora de vista por um longo período.
d. O alvo rastreado move-se sobre uma superfície com camada de neve.
MasterShot
https://s.dji.com/intelligent-flight
2m
2. No DJI Fly, toque no ícone do modo de gravação para selecionar MasterShot e leia as
instruções. Certifique-se de ter entendido como usar o modo de gravação e de que não haja
obstáculos na área ao redor.
3. Arraste/selecione seu alvo na exibição da câmera e defina o alcance do voo. Entre na
exibição do mapa para verificar o alcance de voo estimado e as rotas de voo e certifique-
se de que não haja obstáculos no alcance do voo, como edifícios altos. Toque em Iniciar e a
aeronave começará a voar e gravar automaticamente. A aeronave retornará à sua posição
original após a conclusão da gravação.
QuickShots
https://s.dji.com/intelligent-flight
Dronie: A aeronave volta para trás e para cima, com a câmera focada no alvo.
Foguete: A aeronave sobe com a câmera apontando para baixo.
Asteroide: A aeronave voa para trás e para cima, tira várias fotos e voa de volta ao seu
ponto de partida. O vídeo gerado começa com uma panorâmica da posição mais alta e,
em seguida, mostra a visão da aeronave conforme ela desce.
2m
2. No DJI Fly, toque no ícone do modo de gravação para selecionar QuickShots e siga as
instruções. Certifique-se de ter entendido como usar o modo de gravação e de que não haja
obstáculos na área ao redor.
3. Escolha um submodo, arraste e selecione o alvo na exibição da câmera. Toque em Iniciar e
a aeronave começará a voar e gravar automaticamente. A aeronave retornará à sua posição
original após a conclusão da gravação.
Observação: se você mover os pinos de controle por acidente, a aeronave sairá do modo
QuickShots e fará voo estacionário.
Hyperlapse
https://s.dji.com/intelligent-flight
• Após selecionar o modo de gravação Hyperlapse, vá até Configurações > Câmera >
Hyperlapse no DJI Fly para selecionar o tipo de foto das fotos hyperlapse originais
a serem salvas ou selecione Desligado para não salvar fotos hyperlapse originais.
Recomenda-se armazenar a gravação no cartão microSD da aeronave.
• Para um desempenho ideal, recomenda-se usar o Hyperlapse a uma altitude superior
a 50 m e definir uma diferença de pelo menos dois segundos entre a duração do
intervalo e a velocidade do obturador.
• Recomenda-se selecionar um alvo estático (por exemplo, arranha-céus, terreno
montanhoso) a uma distância segura da aeronave (mais de 15 m). NÃO selecione um
alvo muito próximo da aeronave, pessoas ou carros em movimentos etc.
Livre
A aeronave tira fotos automaticamente e gera um vídeo em Timelapse.
O Modo Livre pode ser usado enquanto a aeronave estiver no chão.
Após a decolagem, os movimentos da aeronave e a inclinação do estabilizador poderão ser
controlados. Arraste e selecione um alvo na tela; a aeronave se moverá ao redor do alvo ao
mover os pinos de controle manualmente.
Siga as etapas abaixo para usar o Modo Livre:
1. Defina a duração do intervalo, comprimento do vídeo e a velocidade máx. A tela exibe a
quantidade de fotos que serão tiradas e a duração da gravação.
2. Toque no botão de Gravação/Obturador para começar.
Órbita
A aeronave tira fotos automaticamente enquanto voa ao redor do alvo selecionado, criando um
vídeo em Timelapse. Durante o voo, mova o pino de rotação para ajustar a velocidade de órbita
da aeronave ao redor do alvo, o pino acelerador para ajustar a altitude e o pino de inclinação
para ajustar a distância do alvo.
Siga os passos abaixo para usar Órbita:
Rota Fixa
A Rota Fixa permite que o usuário trave a direção de voo. Ao fazer isso, o usuário pode
selecionar um alvo para o qual a câmera apontará ao capturar imagens hyperlapse.
Durante o voo, mova o pino de rotação para ajustar a rota de voo horizontalmente, o pino do
acelerador para ajustar a altitude e o pino de inclinação para ajustar a velocidade do voo.
Se houver apenas a direção de voo travada e nenhum alvo for selecionado, a orientação da
aeronave e a inclinação do estabilizador poderão ser ajustadas.
Siga as etapas abaixo para usar a Rota Fixa:
1. Ajuste a aeronave na orientação desejada e toque em para travar a orientação atual como
a direção do voo.
2. Defina a duração do intervalo, duração do vídeo e a velocidade. A tela exibe a quantidade de
fotos que serão tiradas e a duração da gravação.
3. Se aplicável, arraste/selecione um alvo. Após selecionar o alvo, a aeronave controlará
automaticamente a orientação ou o ângulo do estabilizador para centralizar o alvo na exibição
da câmera. Neste momento, o enquadramento não poderá ser ajustado manualmente.
4. Toque no botão de Gravação/Obturador para começar.
Pontos de referência
A aeronave capturará fotos automaticamente em uma rota de voo composta por vários pontos
de referência e gerará um vídeo em Timelapse. A aeronave pode voar em sequência a partir do
primeiro ponto de referência até o ponto de referência final ou na ordem inversa. A aeronave
não responderá aos movimentos remotos dos pinos de controle durante o voo.
Siga os passos abaixo para usar os Pontos de referência:
1. Defina os pontos de referência desejados. Voe com a aeronave até os locais desejados e
ajuste a orientação da aeronave e a inclinação do estabilizador.
2. Defina a ordem de gravação, a duração do intervalo e o comprimento do vídeo. A tela exibe
a quantidade de fotos que serão tiradas e a duração da gravação.
3. Toque no botão de Gravação/Obturador para começar.
A aeronave vai gerar um vídeo em Timelapse automaticamente, que é visível na reprodução.
https://s.dji.com/intelligent-flight
O Voo com Trajetória permite que a aeronave capture imagens durante um voo de acordo com
a rota de voo com trajetória gerada pelos pontos de referência predefinidos. Os Pontos de
Interesse (PdI) podem ser vinculados aos pontos de referência. A orientação apontará para o
PdI durante o voo. Uma rota de Voo com Trajetória pode ser salva e repetida.
b. Configurações
Toque no número do ponto de referência para configurações; os parâmetros do ponto
de referência estão descritos a seguir:
Ação da câmera A ação da câmera no ponto de referência. Escolha entre Nenhum, Tirar foto,
Iniciar ou Interromper a gravação.
Altitude A altitude no ponto de referência a partir do ponto de decolagem.
Certifique-se de decolar na mesma altitude de decolagem do voo original
para obter maior precisão de altitude quando um Voo com Trajetória for
repetido.
Velocidade A velocidade de voo do ponto de referência atual até o próximo.
• Velocidade global: a aeronave voará na velocidade global definida do
ponto de referência atual até o próximo.
• Personalizada: a aeronave acelerará ou desacelerará suavemente do
ponto de referência atual até o próximo ponto de referência e atingirá a
velocidade personalizada durante o processo.
Orientação A orientação da aeronave no ponto de referência.
• Rota de rastreio: a orientação da aeronave será a mesma que a tangente
horizontal à rota de voo.
• PdI [1]: toque no número do PdI para apontar a orientação da aeronave
para o PdI específico.
• Manual: a orientação da aeronave entre o ponto de referência anterior e o
ponto de referência atual pode ser ajustada pelo usuário durante um Voo
com Trajetória.
• Personalizado: arraste a barra para ajustar a orientação. A orientação
pode ser pré visualizada na visualização do mapa.
I n c l i n a ç ã o d o A inclinação do estabilizador no ponto de referência.
estabilizador • PdI [1]: toque no número do PdI para apontar a câmera para o PdI específico.
• Manual: a inclinação do estabilizador entre o ponto de referência anterior
e o ponto de referência atual pode ser ajustada pelo usuário durante um
Voo com Trajetória.
• Personalizado: arraste a barra para ajustar a inclinação do estabilizador.
Zoom O zoom da câmera no ponto de referência.
• Zoom digital (1 a 4x) [2]: arraste a barra para ajustar a taxa de zoom.
• Manual: a taxa de zoom entre o ponto de referência anterior e o ponto
de referência atual pode ser ajustada pelo usuário durante um Voo com
Trajetória.
• Automático [3]: a taxa de zoom do ponto de referência anterior até o
próximo ponto de referência será ajustada com suavidade pela aeronave.
Duração do voo A duração do voo estacionário da aeronave no ponto de referência atual.
estacionário
[1] Antes de selecionar o PdI para orientação ou inclinação do estabilizador, certifique-se de que haja PdIs
na rota de voo. Se um PdI estiver vinculado a um ponto de referência, a orientação e a inclinação do
estabilizador no ponto de referência serão redefinidos para o PdI.
[2] A taxa de zoom real depende do modo de gravação. Foto 12 MP: 1 a 2x, 4K: 1 a 3x, FHD: 1 a 4x.
[3] O zoom do ponto inicial e do ponto final não pode ser definido como automático.
4. Configurações do PdI
Toque em PdI no painel de operação para alternar para as configurações de PdI. Use o
mesmo método para fixar um PdI usado com um ponto de referência.
Toque no número do PdI para definir sua altitude e vincular o PdI a pontos de referência.
Altitude Ajuste a altitude do PdI para ser a altura relativa entre o alvo e o ponto de
decolagem, e o estabilizador ajustará o ângulo de inclinação para garantir que
a câmera aponte para o alvo durante o Voo com Trajetória.
Vincular Pontos Vários pontos de referência podem ser vinculados ao mesmo PdI; a câmera
de referência apontará para o PdI durante o Voo com Trajetória.
• Na galeria de rotas de voo, você pode verificar as tarefas salvas e tocar para abrir ou
editar uma tarefa.
• Toque em para editar o nome da tarefa.
• Deslize para a esquerda para excluir uma tarefa.
• Toque no ícone no canto superior direito para alterar a ordem de exibição das tarefas.
: as tarefas serão classificadas com base na data em que foram salvas.
: as tarefas serão classificadas com base na distância entre a posição atual do controle
remoto e os pontos de referência iniciais, do mais próximo ao mais distante.
7. Sair do Voo com Trajetória
Toque em para sair do Voo com Trajetória. Toque em Salvar e Sair para salvar a tarefa na
galeria e sair.
Piloto automático
https://s.dji.com/intelligent-flight
A função de piloto automático permite que a aeronave trave a entrada do pino de controle
atual do controle remoto quando as condições permitirem, e voe automaticamente na
velocidade correspondente à entrada do pino de controle atual. Sem a necessidade de
mover continuamente os pinos de controle, voos de longa distância tornam-se mais fáceis, e
a trepidação de imagens que ocorre frequentemente durante a operação manual pode ser
evitada. Mais movimentos da câmera, como espiral, podem ser alcançados aumentando a
entrada dos pinos de controle.
© 2024 DJI Todos os direitos reservados. 45
DJI Mini 4 Pro Manual do Usuário
Aeronave
A aeronave é composta por um controlador de voo, sistema de downlink de vídeo, sistemas visuais,
sistema de detecção por infravermelho, sistema de propulsão e uma Bateria de Voo Inteligente.
Modo de voo
A aeronave suporta os seguintes modos de voo, que podem ser alternados usando o
interruptor do modo de voo no controle remoto.
Modo Normal
A aeronave utiliza o GNSS, o sistema visual omnidirecional, o sistema visual inferior e o sistema
3D de detecção por infravermelho para localização e estabilização. Quando o sinal de GNSS
estiver forte, a aeronave usará o GNSS para localização e estabilização. Quando o GNSS estiver
fraco mas as condições de iluminação e outras condições ambientais forem suficientes, a
aeronave utilizará os sistemas visuais para posicionamento. Quando os sistemas visuais
estiverem habilitados e a iluminação e outras condições ambientais forem suficientes, o ângulo
máximo de inclinação será de 30° e a velocidade máxima de voo horizontal será de 12 m/s.
Modo Esportivo
No Modo Esportivo, a aeronave utiliza o GNSS e o sistema visual inferior para posicionamento,
e suas respostas são otimizadas para agilidade e velocidade, tornando-a mais ágil em relação
aos movimentos dos pinos de controle. A velocidade horizontal máxima é de 16 m/s. Observe
que a detecção de obstáculos está desabilitada no Modo Esportivo.
Modo Cine
O Modo Cine é baseado no Modo Normal com uma velocidade de voo limitada, tornando a
aeronave mais estável durante a captura de imagens.
A aeronave mudará automaticamente para o modo Atitude (ATTI) quando os sistemas visuais
ficarem indisponíveis ou forem desabilitados e quando o sinal de GNSS estiver fraco ou a
bússola sofrer interferência. No Modo Atitude (ATTI), a aeronave é facilmente afetada pelos
arredores. Fatores ambientais como vento podem resultar em desvio horizontal da aeronave,
o que pode representar perigo, principalmente ao voar em espaços fechados. A aeronave não
conseguirá fazer voo estacionário ou frear automaticamente, portanto, o piloto deve pousá-la
assim que possível para evitar acidentes.
Estados normais
Pisca em vermelho, amarelo e Como ligar e executar testes de
verde, alternadamente autodiagnóstico
×4 Pisca quatro vezes em amarelo Aquecimento
[1] Se a aeronave não puder decolar enquanto os indicadores de status estiverem piscando lentamente em
vermelho, visualize o alerta no DJI Fly.
Depois que os motores são ligados, os indicadores de status da aeronave piscarão na cor verde.
Na China continental, o indicador de status no lado esquerdo da aeronave pisca na cor vermelha e
o indicador de status no lado direito pisca na cor verde.
https://s.dji.com/RTH
A função Retorno à Base (RTH) retorna a aeronave para o último Ponto de origem registrado. A
função RTH pode ser acionada de três formas: o usuário aciona efetivamente o RTH, a aeronave
tem a bateria fraca ou caso o sinal de controle entre o controle remoto e a aeronave seja
perdido. Se a aeronave gravar o Ponto de Origem com sucesso e o sistema de posicionamento
estiver funcionando normalmente, quando a função RTH for acionada, a aeronave retornará
automaticamente e pousará no Ponto de origem.
GNSS Descrições
O primeiro local em que a aeronave recebe um sinal de GNSS forte a
moderadamente forte (indicado por um ícone branco) será registrado
como o Ponto de origem padrão. O Ponto de origem pode ser atualizado
antes da decolagem, desde que a aeronave receba um outro sinal de GNSS
Ponto de forte a moderadamente forte. Se o sinal estiver fraco, o Ponto de origem
10
origem não será atualizado. Após o Ponto de origem ser registrado, um alerta de
voz será emitido pelo DJI Fly.
Se for necessário atualizar o Ponto de origem durante um voo (por exemplo,
quando a posição do usuário mudar), o Ponto de origem pode ser atualizado
manualmente na página Configurações > Segurança no DJI Fly.
Por padrão, durante o RTH, a aeronave ajusta automaticamente a inclinação do suporte cardan
para apontar a câmera na direção da rota RTH. Por padrão, se o sinal de transmissão de vídeo
estiver normal, o Ponto de Origem de RA, a rota RTH de RA e a sombra da aeronave de RA serão
exibidas na visualização da câmera. Isso melhora a experiência de voo ao ajudar os usuários
a verem a rota RTH e o Ponto de Origem e a evitarem obstáculos na rota. A exibição pode ser
alterada em Sistema > Controle > Configurações RA.
• A rota de RTH de RA é usada apenas como referência, podendo desviar da rota de voo
real em diferentes cenários. Sempre preste atenção à exibição em tempo real na tela
durante o RTH. Voe com cuidado.
• Durante o RTH, use o indicador do suporte cardan para ajustar a orientação da câmera
ou pressionar os botões personalizáveis no controle remoto para centrar a câmera
novamente fará com que a aeronave pare de ajustar automaticamente a inclinação do
suporte cardan, o que poderá impedir que a rota RTH de RA seja visualizada.
• Ao chegar ao Ponto de Origem, a aeronave ajustará automaticamente o suporte cardan
verticalmente para baixo.
RTH avançado
Quando o RTH avançado for acionado, a aeronave planejará automaticamente a melhor rota de
RTH, que será exibida no DJI Fly e se ajustará de acordo com o ambiente.
Se o sinal de controle entre o controle remoto e a aeronave estiver bom, saia do RTH tocando
em no DJI Fly ou pressionando o botão RTH no controle remoto. Depois de sair do RTH, os
usuários passam a controlar a aeronave.
Método acionador
• O usuário ativamente aciona o RTH
O RTH avançado pode ser iniciado tocando em no DJI Fly ou pressionando e mantendo o
botão RTH pressionado no controle remoto até ouvir um sinal sonoro.
• Nível da bateria fraco da aeronave
Quando o nível da Bateria de Voo Inteligente estiver muito baixo e não houver energia
suficiente para retorno à base, pouse a aeronave o mais rápido possível.
Para evitar perigos desnecessários devido à energia insuficiente, a aeronave calculará
automaticamente se a energia da bateria é suficiente para retornar ao Ponto de origem
de acordo com a posição, ambiente e velocidade de voo atuais. Uma mensagem de aviso
será exibida no DJI Fly quando o nível da bateria estiver baixo e for apenas suficiente para
concluir um voo de RTH. A aeronave retornará automaticamente para o Ponto de origem
caso nenhuma ação seja executada após uma contagem regressiva.
O usuário pode cancelar o procedimento de RTH pressionando o botão RTH no controle
remoto. Se o procedimento de RTH for cancelado após um aviso a Bateria Inteligente
poderá não ter carga suficiente para a aeronave aterrissar em segurança, o que pode fazer a
aeronave bater ou perder-se.
© 2024 DJI Todos os direitos reservados. 51
DJI Mini 4 Pro Manual do Usuário
• Se o procedimento de RTH for acionado pelo DJI Fly e a distância de RTH for superior
5 m, o DJI Fly exibirá uma das seguintes opções: RTH e pouso. Os usuários podem
selecionar RTH ou pousar a aeronave diretamente.
• A aeronave pode não conseguir retornar ao Ponto de Origem normalmente se o
sistema de posicionamento estiver funcionando de forma anormal. Durante o RTH à
prova de falhas, a aeronave poderá entrar em modo ATTI e pousar automaticamente se
o sistema de posicionamento estiver funcionando de forma anormal.
• É importante configurar uma altitude de RTH adequada antes de cada voo. Inicie o DJI
Fly e defina a altitude de RTH. A altitude de RTH padrão é 100 m.
• A aeronave não será capaz de detectar obstáculos durante o RTH à prova de falhas se
os sistemas visuais não estiverem disponíveis.
• Zonas GEO podem afetar o procedimento de RTH. Evite voar perto de Zonas GEO.
• A aeronave pode não ser capaz de retornar a um Ponto de origem quando a velocidade
do vento estiver muito alta. Voe com cuidado.
• Preste atenção redobrada a objetos pequenos ou finos (como galhos de árvores ou linhas
de tensão) ou a objetos transparentes (como água ou vidro) durante o procedimento de
RTH. Saia do RTH e controle a aeronave manualmente em caso de emergência.
• O RTH não pode ser ativado durante o pouso automático.
Procedimento RTH
1. O Ponto de origem é gravado.
2. RTH avançado está acionado.
3. A aeronave freará e fará voo estacionário no local. Quando o procedimento de RTH iniciar:
• A aeronave pousará imediatamente se a distância de RTH for inferior a 5 m.
• Se a distância de RTH for mais de 5 m, a aeronave ajustará a sua orientação para o
Ponto de Origem e planejará a melhor rota de acordo com as configurações de RTH, a
iluminação e as condições ambientais.
4. A aeronave voará automaticamente de acordo com as configurações do RTH, o ambiente e o
sinal de transmissão durante o RTH.
5. Após alcançar o Ponto de origem, a aeronave aterrissará e os motores serão interrompidos.
Configurações de RTH
As configurações de RTH estão disponíveis para RTH avançado. Vá até a exibição da câmera no
DJI Fly, toque em Configurações > Segurança e depois em RTH.
1. Ideal:
2. Predefinido:
Proteção de Pouso
A proteção de pouso será ativada durante o RTH.
Se o usuário acionar RTH ou pouso automático usando o controle remoto ou o aplicativo, a
proteção de pouso será ativada durante o Smart RTH.
Quando a aeronave começar a pousar, a proteção de pouso será habilitada.
1. Durante a proteção de pouso, a aeronave detectará automaticamente e pousará
cuidadosamente em solo adequado.
2. Se o terreno não for adequado para pouso, a aeronave fará voo estacionário e aguardará a
confirmação do piloto.
3. Se a Proteção de pouso não estiver ativada, o aplicativo DJI Fly exibirá um aviso de pouso
quando a aeronave chegar a uma altura de 0,5 m do chão. Toque em Confirmar ou
empurre o pino do acelerador totalmente para baixo e mantenha pressionado por um
segundo, e a aeronave pousará.
Aterrissagem de precisão
A aeronave verifica automaticamente e tenta identificar as características do terreno abaixo
durante o RTH. A aeronave iniciará o pouso quando o terreno atual corresponder ao terreno do
Ponto de origem. Uma mensagem será exibida no DJI Fly se a identificação de terreno falhar.
Faixa de detecção
[1] O sistema visual omnidirecional pode detectar obstáculos nas direções horizontais e superior.
0.5-18 m
90° 90°
0.5-12 m
72°
72° 72°
90° 90° 72°
90° 90°
60°
60°
0.1-8 m
• Os sistemas visuais não podem identificar com precisão grandes estruturas com
armações e cabos, como guindastes de torre, torres de transmissão de alta tensão,
linhas de transmissão de alta tensão, pontes estaiadas e pontes suspensas.
• Os sistemas visuais não funcionam corretamente próximo a superfícies que não
tenham variações de padrão nítidas ou quando existir muita ou pouca luz. Os sistemas
visuais não funcionam corretamente nas seguintes situações:
a. Voar próximo a superfícies monocromáticas (por exemplo, preto, branco, vermelho
ou verde puros).
b. Voar próximo a superfícies altamente reflexivas.
c. Voar próximo à água ou superfícies transparentes.
d. Voar próximo a superfícies ou objetos móveis.
e. Sobrevoar áreas que tenham alterações de luz frequentes ou drásticas.
f. Voar próximo a superfícies com escuridão extrema (< 10 lux) ou brilho extremo
(> 40.000 lux).
g. Voar próximo a superfícies que reflitam fortemente ou absorvam ondas de
infravermelho (por exemplo, espelhos).
h. Voar próximo a superfícies sem padrões ou texturas nítidos.
i. Voar próximo a superfícies com padrões ou texturas idênticas e repetidas (por
exemplo, azulejos com o mesmo design).
j. Voar próximo a obstáculos com pequenas áreas de superfície (como por exemplo,
galhos de árvores e linhas de tensão).
• Mantenha os sensores sempre limpos. NÃO arranhe ou altere os sensores. NÃO use a
aeronave em ambientes empoeirados ou úmidos.
• As câmeras do sistema visual podem precisar ser calibradas após armazenadas por um
longo período de tempo. Um alerta aparecerá no DJI Fly e a calibração será realizada
automaticamente.
• NÃO voe na chuva, neblina ou quando a visibilidade for menor do que 100 m.
• Verifique o seguinte antes de cada decolagem:
a. Verifique se não há adesivos ou outras obstruções sobre o vidro do sistema de
detecção por infravermelho e sistemas visuais.
b. Use um pano macio se houver sujeira, poeira ou água no vidro dos sistemas visual e
de detecção por infravermelho. NÃO use nenhum produto que contenha álcool.
c. Entre em contato com o Suporte DJI se houver danos às lentes dos sistemas de
detecção por infravermelho e visual.
• NÃO obstrua o sistema de detecção por infravermelho e os sistemas visuais.
• A aeronave pode voar a qualquer hora do dia ou da noite. No entanto, os sistemas
visuais ficarão indisponíveis ao pilotar a aeronave à noite. Voe com cuidado.
Proteção de pouso
A Proteção de pouso será ativada se o Desvio de obstáculos estiver definido como Desvio ou
Freio e o usuário empurrar o pino do acelerador para baixo para pousar a aeronave. Quando a
aeronave começar a pousar, a proteção de pouso será habilitada.
1. Durante a proteção de pouso, a aeronave detectará automaticamente se uma área for
adequada para pouso e, em seguida, pousará a aeronave.
2. Se o solo for considerado inadequado para pouso, a aeronave fará voo estacionário
quando a aeronave descer a 0,8 m acima do solo. Empurre o pino do acelerador para baixo
por pelo menos cinco segundos e a aeronave pousará sem desviar de obstáculos.
• Seja extremamente cuidadoso ao voar em ambientes extremamente escuros (< 300 lux)
ou iluminados (> 10.000 lux).
• Preste atenção ao DJI Fly e verifique se os APAS estão funcionando normalmente.
• O APAS pode não funcionar corretamente quando a aeronave estiver voando perto de
seus limites de voo ou em Zonas GEO.
Assistência Visual
A exibição da Assistência Visual, ativada pelo sistema visual horizontal, altera a direção da
velocidade horizontal (frontal, traseira, esquerda e direita) para ajudar os usuários a navegarem
e a detectarem obstáculos durante o voo. Deslize para a esquerda no indicador de altitude,
à direita no mapa em miniatura ou toque no ícone no canto inferior direito do indicador de
altitude para alternar à exibição da Assistência Visual.
Direção da exibição
da Assistência Visual Maximizar
Velocidade horizontal
da aeronave Travada
Alternar para
Minimizar
o mapa em
miniatura
Alerta de colisão
Quando um obstáculo for detectado na direção da exibição atual, a Assistência Visual exibirá um
alerta de colisão. A cor do alerta é determinada pela distância entre o obstáculo e a aeronave.
• O FOV da Assistência Visual em todas as direções é de cerca de 80°. É normal não ver
obstáculos no campo de visão durante um aviso de colisão.
• O aviso de colisão não é controlado pela chave de exibição do mapa do radar e
permanece visível mesmo quando o mapa do radar estiver desabilitado.
• O aviso de colisão só aparecerá quando a exibição da Assistência Visual for exibida na
janela menor.
Caixa-preta
Os dados do voo, incluindo telemetria de voo, informações de status da aeronave e outros
parâmetros são salvos automaticamente na caixa-preta da aeronave. Os dados podem ser
acessados usando o DJI Assistant 2 (Série de drones de consumidor).
Hélices
Há dois tipos de hélices, ambos projetados para girar em direções diferentes. Marcas são
usadas para indicar quais hélices devem ser conectadas a quais motores. Certifique-se de
combinar as hélices e o motores seguindo as instruções.
Ilustração
Recursos da bateria
1. Carregamento balanceado: durante o carregamento, as tensões das células de bateria são
balanceadas automaticamente.
2. Função de descarregamento automático: para evitar inchaço, a bateria descarregará
automaticamente até 96% do nível da bateria quando ficar ociosa por três dias, e
descarregará automaticamente até 60% quando ficar ociosa por nove dias. Vale ressaltar
que é normal que a bateria emita calor durante o processo de descarga.
3. Proteção contra sobrecarga: a bateria irá parar de carregar automaticamente quando
atingir a carga máxima.
4. Detecção de temperatura: para evitar danos, a bateria só será carregada quando a
temperatura estiver entre 5 e 40 °C. O carregamento é interrompido automaticamente se a
temperatura da célula de bateria exceder 55 °C durante o carregamento.
5. Proteção contra sobrecorrente: a bateria irá parar de carregar se uma corrente excessiva
for detectada.
6. Proteção contra sobredescarga: a descarga parará automaticamente para evitar excesso de
descarga quando a bateria não estiver em uso. A proteção de descarga excessiva não será
habilitada quando a bateria estiver em uso.
7. Proteção contra curto-circuito: a fonte de alimentação será cortada automaticamente se
um curto-circuito for detectado.
8. Proteção contra danos à célula de bateria: o aplicativo exibirá um aviso de alerta quando
uma célula de bateria danificada for detectada.
9. Modo Hibernação: se o nível da bateria for inferior a 10% quando a aeronave estiver ociosa,
a bateria entrará no modo Hibernação para evitar descarga excessiva. Carregue a bateria
para acordá-la da hibernação.
10. Comunicação: informações relacionadas à tensão, capacidade e corrente da bateria são
transmitidas à aeronave.
11. Instruções de manutenção: a bateria verifica automaticamente as diferenças de tensão
entre as células de bateria e decide se a manutenção é necessária. Se manutenção for
necessária, insira a bateria na aeronave e ligue-a; a aeronave não poderá decolar e uma
solicitação de manutenção aparecerá no DJI Fly. Se o alerta de manutenção aparecer no DJI
Fly, siga o alerta para carregar totalmente a bateria e deixe-a descansar por 48 horas. Se a
bateria ainda não funcionar após duas manutenções, entre em contato com o Suporte DJI.
• Consulte as Diretrizes de Segurança e os adesivos da bateria antes do uso. Os usuários
devem assumem total responsabilidade por operações e uso.
Uso da bateria
LED 1
LED 2
LED 3
LED4
Como Ligar/Desligar
Pressione o botão Liga/Desliga uma vez, depois pressione novamente e mantenha pressionado
por dois segundos para ligar ou desligar a aeronave. Os LEDs de nível da bateria exibem o nível
da bateria quando a aeronave estiver ligada. Os LEDs indicadores do nível da bateria desligam
quando a aeronave é desligada.
Se os LEDs 3 e 4 piscarem simultaneamente, isso indica que a bateria não está funcionando
adequadamente. Remova a bateria da aeronave, insira a bateria novamente e certifique-se de
que ela esteja instalada com segurança.
PD 30 W
51% a 75%
76% a 99%
100%
• A frequência com que os LEDs de nível da bateria piscam é diferente de acordo com o
carregador USB utilizado. Se a velocidade de carregamento for rápida, os LEDs do nível
da bateria piscarão rapidamente.
• Se a bateria não estiver inserida corretamente na aeronave, os LEDs 3 e 4 piscarão
simultaneamente. Insira a bateria novamente e certifique-se de que esteja instalada
com segurança.
• Quatro LEDs piscando simultaneamente indicam que a bateria está danificada.
4 3 2 1
1. Entrada USB
2. Entrada de alimentação
(USB-C)
3. Botão de função
4. LEDs de status
Como carregar
1. Insira as baterias no Carregador com múltiplas entradas até ouvir um clique.
2. Conecte o Carregador com múltiplas entradas à tomada elétrica (100 a 240 V, 50/60 HZ)
usando um cabo USB-C e um Carregador USB-C 30 W DJI ou outro carregador do tipo USB.
3. A bateria que tiver o nível de energia mais alto será carregada primeira. As outras serão
carregadas em sequência, de acordo com seus níveis de energia. As LEDs de status
correspondentes exibirão o status de carregamento (consulte a tabela a seguir). Depois que
a bateria estiver totalmente carregada, os LEDs correspondentes mudarão para a cor verde
estática.
Padrão de luzes
Descrições
intermitentes
Os LEDs de status em uma
A bateria na entrada correspondente da bateria está sendo
matriz piscam rapidamente de
carregada com carregador USB PD.
forma sucessiva
Os LEDs de status em uma
A bateria na porta correspondente está sendo carregada
matriz piscam lentamente de
com carregador normal.
forma sucessiva
Os LEDs de status em uma A bateria na porta correspondente está totalmente
matriz não piscam carregada.
Todos os LEDs de status piscam
Não há bateria inserida.
em sequência
Nível da bateria
Cada porta da bateria do Carregador com múltiplas entradas tem seu conjunto de LEDs de
status correspondente, do LED1 ao LED4 (da esquerda para a direita). Verifique os níveis da
bateria pressionando o botão de função uma vez. Os status dos LEDs do nível da bateria são
os mesmos que os da aeronave. Para verificar os detalhes, consulte os status e descrições dos
LEDs do nível da bateria da aeronave.
Status anormal
O status dos LEDs quando existe anormalidade na bateria são os mesmos da aeronave.
Consulte a seção Mecanismos de proteção da bateria para obter detalhes.
Pressione a parte texturizada das fivelas da bateria nas laterais da bateria para removê-la do
compartimento.
Estabilizador e câmera
Perfil do estabilizador
O estabilizador triaxial estabiliza a câmera, permitindo a captura de imagens e vídeos nítidos e
estáveis em alta velocidade de voo. O estabilizador tem uma faixa de inclinação de controle de
-90° a +60°, e dois ângulos de rotação de controle de -90° (retrato) e 0° (paisagem).
60°
0°
-90°
Perfil da câmera
O DJI Mini 4 Pro utiliza um sensor CMOS de 1/1,3 pol. com píxeis efetivos de 48 MP. A distância
focal equivalente é de aproximadamente 24 mm. A abertura da câmera é F1,7 e pode fotografar
de 1 m até o infinito.
A câmera do DJI Mini 4 Pro pode tirar fotos de 48 MP e é compatível com modos de gravação
Único, Disparo contínuo, AEB, Captura cronometrada e Panorâmica. Ela também suporta a
gravação de vídeo no formato H.264/H.265, zoom digital e gravação em câmera lenta. Também
suporta vídeos 4K 60 fps HDR e 4K 100 fps.
• NÃO exponha a lente da câmera a ambientes com feixes de laser, como shows de
lasers, nem aponte a câmera para fontes de luz intensas por períodos prolongados,
como por exemplo para o sol em dias ensolarados, para evitar danificar o sensor.
• Verifique se a temperatura e a umidade são adequadas para a câmera durante o uso e
o armazenamento.
• Use um limpador de lentes para limpar e evitar danos à lente ou baixa qualidade de
imagem.
• NÃO bloqueie orifícios de ventilação na câmera, pois o calor gerado pode danificar o
dispositivo e causar ferimentos no usuário.
• As câmeras podem não focar corretamente nas seguintes situações:
a. Ao gravar objetos escuros à distância.
• NÃO remova o cartão microSD da aeronave ao gravar fotos ou vídeos. Caso contrário, o
cartão microSD pode ser danificado.
• Verifique as configurações da câmera antes do uso para garantir que estejam
configuradas corretamente.
• Antes de capturar imagens ou vídeos importantes, capture alguns para testar se a
câmera está funcionando corretamente.
• Certifique-se de desligar a aeronave corretamente. Caso contrário, os parâmetros da
câmera não serão salvos e quaisquer vídeos gravados poderão ser afetados. A DJI não
é responsável por nenhuma perda causada por uma imagem ou vídeo gravada de uma
forma que não seja lida por máquina.
QuickTransfer
A aeronave pode conectar diretamente a dispositivos móveis por Wi-Fi, permitindo que os
usuários baixem fotos e vídeos da aeronave para o dispositivo móvel por meio do DJI Fly
sem usar o controle remoto. Os usuários podem desfrutar de downloads mais rápidos e
convenientes com uma taxa de transmissão de até 30 MB/s.
Uso
Controle remoto
CR DJI 2
O Controle remoto CR DJI 2 conta com transmissão de vídeo O4 quando utilizado com o DJI
Mini 4 Pro e funciona nas bandas de frequência de 2,4 GHz, 5,8 GHz e 5,1 GHz. Ele é capaz de
selecionar automaticamente o melhor canal de transmissão e consegue transmitir visualizações
HD de 1080p 60 fps em tempo real da aeronave para o controle remoto a uma distância de até
20 km (conforme os padrões FCC e medido em áreas abertas e amplas, sem interferências).
Equipado com uma tela sensível ao toque de 5,5 polegadas (resolução de 1.920×1.080 píxeis) e
uma ampla variedade de controles e botões personalizáveis, o CR DJI 2 permite que os usuários
controlem com facilidade a aeronave e alterem remotamente suas configurações. O CR DJI
2 vem com muitas outras funções, como GNSS integrado (GPS+Galileo+BeiDou), Bluetooth e
conexão Wi-Fi.
O controle remoto possui pinos de controle destacáveis, alto-falantes integrados, armazenamento
interno de 32 GB e suporta o uso de um cartão microSD para necessidades adicionais de
armazenamento.
A bateria de 6.200 mAh com potência de 22,32 Wh fornece ao controle remoto um tempo
máximo de operação de três horas.
• A banda de 5,1 GHz pode ser utilizada apenas em países e regiões em que é permitida
por leis e regulamentos locais.
Operação
Como Ligar/Desligar
Pressione o botão Liga/Desliga uma vez para verificar o nível atual da bateria.
Pressione uma vez, depois pressione novamente e mantenha pressionado por dois segundos
para ligar ou desligar o controle remoto.
Modo 1
Para frente
Pino esquerdo Pino direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 2
Pino esquerdo Pino direito Para frente
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 3
Pino esquerdo Para frente Pino direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
O modo de controle padrão do controle remoto é o Modo 2. Neste manual, o Modo 2 é utilizado
como exemplo para ilustrar o uso dos pinos de controle.
Controle remoto
Aeronave Observações
(Modo 2)
Pino acelerador: mova o pino esquerdo para cima
e para baixo para alterar a altitude da aeronave.
• Empurre o pino para cima para subir e para
baixo para descer.
• A aeronave fará voo estacionário se o pino estiver
centralizado.
• Quanto mais o pino for afastado da posição
central, mais rapidamente a aeronave mudará a
elevação.
Use o pino esquerdo para decolar quando os
motores estiverem girando em marcha lenta.
Empurre o pino suavemente para evitar alterações
de altitude repentinas e inesperadas.
Pino de guinada: mova o pino esquerdo para
a esquerda ou para a direita para controlar a
orientação da aeronave.
• Empurre o pino para a esquerda para girar a
aeronave no sentido anti-horário e para a direita
para girar a aeronave no sentido horário.
• A aeronave fará voo estacionário se o pino estiver
centralizado.
• Quanto mais o pino for afastado da posição
central, mais rapidamente a aeronave girará.
Pino de inclinação: mova o pino direito para cima
e para baixo para alterar a inclinação da aeronave.
• Empurre o pino para cima e para baixo para
avançar e para recuar, respectivamente.
• A aeronave fará voo estacionário se o pino estiver
centralizado.
• Quanto mais o pino for afastado da posição
central, mais rapidamente a aeronave se moverá.
Pino de rotação: mova o pino direito para a esquerda
ou direita para alterar a rotação da aeronave.
• Empurre o pino para a esquerda para voar para a
esquerda e para a direita para voar para a direita.
• A aeronave fará voo estacionário se o pino estiver
centralizado.
• Quanto mais o pino for afastado da posição
central, mais rapidamente a aeronave se moverá.
Botão personalizável
Vá até Configurações > Controle no DJI Fly para definir as funções dos botões personalizáveis
C1 e C2.
LED de status
• NÃO utilize outros dispositivos com conexão sem fio que funcionem na mesma frequência
que o controle remoto. Caso contrário, o controle remoto sofrerá interferência.
• Um aviso será recebido no DJI Fly se o sinal de transmissão estiver fraco durante o voo.
Ajuste as antenas para garantir que a aeronave esteja no alcance de transmissão ideal.
• Carregue totalmente a bateria pelo menos uma vez a cada três meses para preservar
sua integridade.
• NÃO opere a aeronave se as condições de iluminação forem muito claras ou escuras
ao usar o controle remoto para monitorar o voo. O usuário é responsável pelo ajuste
correto do brilho da tela e o piloto deve evitar luz solar direta no monitor durante a
operação de voo.
Tela inicial
Gestual na tela
×2
Configurações rápidas
1 2
1. Notificações
Toque para verificar as notificações do sistema.
2. Configurações do sistema
Toque para acessar as configurações do sistema e configurar o Bluetooth, volume e rede.
Você também pode consultar o Guia para aprender mais sobre os controles e LEDs de
status.
3. Atalhos
: toque para habilitar ou desabilitar o Wi-Fi. Mantenha pressionado para abrir as
configurações e conectar-se ou adicionar uma rede Wi-Fi.
: toque para habilitar ou desabilitar o Bluetooth. Mantenha pressionado para abrir as
configurações e conectar-se aos dispositivos Bluetooth próximos.
: toque para habilitar o Modo Avião. O Wi-Fi e o Bluetooth serão desabilitados.
Recursos avançados
Talvez seja necessário calibrar a bússola após usar o controle remoto em locais com
interferência eletromagnética. Um alerta de advertência aparecerá caso a bússola do controle
remoto exigir calibração. Toque no alerta de advertência para iniciar a calibração. Em outras
instâncias, siga os passos abaixo para calibrar o controle remoto.
1. Ligue o controle remoto e entre nas Configurações rápidas.
2. Selecione Configurações do sistema , role para baixo e toque em Bússola.
3. Siga as instruções na tela para calibrar a bússola.
4. Uma mensagem será exibida quando a calibração for concluída com sucesso.
DJI RC-N2
Quando usado com o DJI Mini 4 Pro, o Controle remoto DJI RC-N2 conta com transmissão
de vídeo O4 e funciona nas bandas de frequência de 2,4 GHz, 5,8 GHz e 5,1 GHz. O controle
remoto também é capaz de selecionar automaticamente o melhor canal de transmissão e
consegue transmitir exibições HD de 1080p 60 fps em tempo real da aeronave para o DJI Fly
em um dispositivo remoto (dependendo do desempenho do dispositivo móvel) a um alcance
de transmissão máximo de 20 km (conforme os padrões FCC, e medido em áreas abertas e
amplas, sem interferências). Os usuários podem controlar a aeronave e alterar as configurações
com facilidade dentro desse alcance. O suporte do dispositivo móvel retrátil pode ser usado
para colocar dispositivos móveis de forma estável e os pinos de controle são removíveis e fáceis
de armazenar.
A bateria interna tem capacidade de 5.200 mAh e potência de 18,72 Wh, o que permite um
tempo de execução máximo de seis horas (quando não estiver carregando o dispositivo móvel).
• A banda de 5,1 GHz pode ser utilizada apenas em países e regiões em que é permitida
por leis e regulamentos locais.
Operação
Como Ligar/Desligar
Pressione o botão Liga/Desliga uma vez para verificar o nível atual da bateria.
Pressione uma vez, depois pressione novamente e mantenha pressionado por dois segundos
para ligar ou desligar o controle remoto.
Modo 1
Para frente
Pino esquerdo Pino direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 2
Pino esquerdo Pino direito Para frente
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
Modo 3
Pino esquerdo Para frente Pino direito
Para cima
Para baixo
Para trás
Esquerda Direita
Virar à esquerda Virar à direita
O modo de controle padrão do controle remoto é o Modo 2. Neste manual, o Modo 2 é utilizado
como exemplo para ilustrar o uso dos pinos de controle.
Controle remoto
Aeronave Observações
(Modo 2)
Pino acelerador: mova o pino esquerdo para cima e
para baixo para alterar a altitude da aeronave.
• Empurre o pino para cima para subir e para baixo
para descer.
• A aeronave fará voo estacionário se o pino estiver
centralizado.
• Quanto mais o pino for afastado da posição central,
mais rapidamente a aeronave mudará a elevação.
Use o pino esquerdo para decolar quando os motores
estiverem girando em marcha lenta. Empurre o pino
suavemente para evitar alterações de altitude repentinas
e inesperadas.
Pino de guinada: mova o pino esquerdo para a
esquerda ou para a direita para controlar a orientação da
aeronave.
• Empurre o pino para a esquerda para girar a aeronave
no sentido anti-horário e para a direita para girar a
aeronave no sentido horário.
• A aeronave fará voo estacionário se o pino estiver
centralizado.
• Quanto mais o pino for afastado da posição central,
mais rapidamente a aeronave girará.
Pino de inclinação: mova o pino direito para cima e
para baixo para alterar a inclinação da aeronave.
• Empurre o pino para cima e para baixo para avançar e
para recuar, respectivamente.
• A aeronave fará voo estacionário se o pino estiver
centralizado.
• Quanto mais o pino for afastado da posição central,
mais rapidamente a aeronave se moverá.
Pino de rotação: mova o pino direito para a esquerda
ou direita para alterar a rotação da aeronave.
• Empurre o pino para a esquerda para voar para a
esquerda e para a direita para voar para a direita.
• A aeronave fará voo estacionário se o pino estiver
centralizado.
• Quanto mais o pino for afastado da posição central,
mais rapidamente a aeronave se moverá.
Botão personalizável
Vá até Configurações no DJI Fly e selecione Controle para definir as funções dos botões
personalizáveis.
Sinal fraco
• NÃO utilize outros dispositivos com conexão sem fio que funcionem na mesma
frequência que o controle remoto. Caso contrário, o controle remoto sofrerá
interferência.
• Um aviso será recebido no DJI Fly se o sinal de transmissão estiver fraco durante o
voo. Ajuste a orientação do controle remoto para garantir que a aeronave esteja no
alcance de transmissão ideal.
Execute o aplicativo DJI Fly e acesse a tela inicial para usar os seguintes recursos:
• Pesquisar por tutoriais em vídeo, manuais do usuário, pontos recomendados para voos,
dicas de voo, e mais.
• Verificar as obrigações regulamentares de diferentes regiões e obter informações sobre
Pontos recomendados para voos.
• Ver fotos e vídeos da galeria da aeronave ou gravações salvas no dispositivo local. Ou ainda
explorar outras gravações compartilhadas no SkyPixel.
• Entrar em sua conta DJI para verificar as informações da conta.
• Solicitar serviços e suporte de pós-venda.
• Atualizar o firmware, baixar mapas offline, acessar o recurso Encontrar meu drone, acessar
o Fórum DJI e a Loja DJI e mais.
Visualização da câmera
Descrição dos botões
1 2 3 4 5 6 7
21
8
9
20 10
11
19
12
13
18 17 16 15 14
1. Modo de voo
Modo N: exibe o modo de voo atual.
2. Barra de status do sistema
Durante o voo: indica o status de voo da aeronave e exibe várias mensagens de alerta.
Toque para ver mais informações quando um alerta aparecer.
6. Status do GNSS
: exibe a força do sinal de GNSS atual. Toque para verificar o status do sinal de GNSS.
O Ponto de origem pode ser atualizado quando o ícone estiver branco, o que indica que o
sinal de GNSS está forte.
7. Configurações
: toque para visualizar ou definir parâmetros de segurança, controle, câmera e
transmissão. Consulte a seção “Configurações” para obter mais informações.
8. Modos de gravação
10. Zoom
1x : exibe a taxa de zoom. Toque para mudar a taxa de zoom. Toque e mantenha pressionado
o ícone para expandir a barra de zoom e deslize a barra para ajustar a taxa de zoom. Use dois
dedos na tela para aumentar ou diminuir o zoom.
13. Reprodução
: toque para entrar em reprodução e visualizar fotos e vídeos assim que são capturados.
parâmetros.
• Mapa em miniatura: exibe o mapa no canto inferior esquerdo da tela para que o usuário
possa verificar simultaneamente a exibição da câmera, a posição e orientação em tempo
real da aeronave e do controle remoto, a localização do Ponto de origem e as rotas de
voo, etc.
Escala inteligente
Travado para o norte O norte está travado no mapa com o norte apontando para cima
na exibição do mapa. Toque para alternar de Travado para o norte
para a orientação do controle remoto onde o mapa gira quando o
controle remoto muda a orientação.
Escala inteligente toque no ícone +/- para aumentar ou reduzir ligeiramente o zoom.
Alternar para o toque para alternar do mapa em miniatura para o indicador de
Indicador de atitude atitude.
Minimizar toque para minimizar o mapa.
Orientação da aeronave
Mudar para Toque para alternar para aeronave/controle remoto como o centro do
a aeronave/ indicador de atitude.
controle remoto
como centro
Orientação da Indica a orientação da aeronave. Quando a aeronave for exibida
aeronave como o centro do indicador de atitude e o usuário estiver alterando a
orientação da aeronave, todos os outros elementos no indicador de
atitude girarão em volta do ícone da aeronave. A direção da seta do
ícone da aeronave permanece inalterada.
Direção da exibição
da Assistência Visual Maximizar
Velocidade horizontal
da aeronave Travada
Alternar para
Minimizar
o mapa em
miniatura
: toque para iniciar o procedimento de RTH e fazer com que a aeronave retorne ao
último Ponto de origem registrado.
21. voltar
: toque para retornar à tela inicial.
Atalhos da tela
Ajuste do ângulo do estabilizador
Pressione e mantenha a tela pressionada para abrir a barra de ajuste do estabilizador e ajustar
seu ângulo.
Medição de local/foco
Toque na tela para habilitar foco ou medição de local. O foco ou medição de local serão
exibidos de forma diferente dependendo do modo de gravação, do modo de foco, do modo de
exposição e do modo de medição de local.
Após usar a medição de local:
• Arraste ao lado da caixa para cima e para baixo para ajustar o EV (valor de exposição).
• Pressione e mantenha a caixa na tela pressionada para travar a exposição. Para destravar a
exposição, toque e segure na tela novamente ou toque em outra área da tela.
Configurações
Segurança
• Assistência de voo
• Retorno à Base (RTH): definir o RTH Avançado, a altitude de RTH automática e para atualizar
o Ponto de origem.
• Configurações de RA: permite a exibição do Ponto de origem de RA, Rota de RTH RA e
Sombras de RA da aeronave.
• Proteção de voo: definir a altitude máxima e a distância máxima dos voos.
• Sensores: toque para ver o status da UMI e da bússola e comece a calibração, se necessário.
• Bateria: toque para ver as informações da bateria, como status da célula de bateria, número
de série e quantidade de carregamentos.
• LED auxiliar: toque para definir o LED auxiliar como automático, ligado ou desligado. NÃO
ligue o LED auxiliar antes da decolagem.
• Desbloquear Zona GEO: toque para ver informações sobre desbloqueio de Zonas GEO.
• Find My Drone: este recurso ajuda a encontrar a localização da aeronave, permitindo que a
aeronave pisque ou emita um sinal sonoro ou use o mapa.
• Configurações avançadas de segurança
Controle
• Configurações da aeronave
Câmera
• Configurações dos parâmetros da câmera: exibe configurações diferentes de acordo com o
modo de gravação.
• Configurações gerais
• Configurações de armazenamento
Transmissão
uma plataforma de transmissão ao vivo pode ser selecionada para transmitir a visão da câmera
em tempo real. A banda de frequência e o modo de canal também podem ser definidos nas
configurações de transmissão.
Sobre
Exibe informações como o nome do dispositivo, nome do Wi-Fi, modelo, versão do aplicativo,
firmware da aeronave, firmware do CR, dados do FlySafe, número de série etc.
Toque em Redefinir todas as configurações para redefinir todas as configurações com os
valores padrão, incluindo as configurações de câmera, estabilizador e segurança.
Apêndice
Especificações
Aeronave
Peso de decolagem [1] < 249 g
Dimensões Dobrada (sem as hélices): 148 × 94 × 64 mm
Desdobrada (sem as hélices): 298 × 373 × 101 mm
Velocidade máx. de 5 m/s (modo S)
ascensão 5 m/s (modo N)
3 m/s (modo C)
Velocidade máx. de 5 m/s (modo S)
descensão 5 m/s (modo N)
3 m/s (modo C)
Velocidade máx. 16 m/s (modo S)
horizontal (nível do 12 m/s (modo N)
mar, sem vento)[2] 12 m/s (modo C)
Altitude máx. de Com a Bateria de Voo Inteligente do DJI Mini 4 Pro: 4.000 m
decolagem [3] Com a Bateria de Voo Inteligente Plus da Série DJI Mini 3: 3.000 m
Duração máx. de voo[4] 34 minutos (com Bateria de Voo Inteligente)
45 minutos (com Bateria de Voo Inteligente Plus)
Duração máx. de voo 30 minutos (com Bateria de Voo Inteligente)
estacionário [5] 39 minutos (com Bateria de Voo Inteligente Plus)
Distância máxima de 18 km (com Bateria de Voo Inteligente e medido durante o voo a
voo 40,7 km/h em ambiente sem vento, a 20 metros acima do nível do
mar)
25 km (com Bateria de Voo Inteligente Plus e medido durante o voo
a 44,3 km/h em ambiente sem vento, a 20 metros acima do nível do
mar)
Resistência máx. ao
10,7 m/s
vento
Ângulo máx. de
35°
inclinação
Temperatura de
-10 a 40 °C
funcionamento
GNSS GPS + Galileo + BeiDou
Alcance de precisão Vertical:
em voo estacionário ±0,1 m (com posicionamento visual)
(sem vento ou com ±0,5 m (com posicionamento por GNSS)
brisa) Horizontal:
±0,1 m (com posicionamento visual)
±0,5 m (com posicionamento por GNSS)
Armazenamento
2 GB
interno
Câmera
Sensor de imagem CMOS de 1/1,3 polegada, píxeis efetivos: 48 MP
Lente FOV: 82,1°
Formato equivalente: 24 mm
Abertura: f/1,7
Foco: 1 m a ∞
Alcance ISO Vídeo
Normal e câmera lenta:
100 a 6.400 (Normal)
100 a 1.600 (D-Log M)
100 a 1.600 (HLG)
Noturno:
100 a 12.800 (Normal)
Foto
12 MP: 100 a 6.400
48 MP: 100 a 3.200
Velocidade do Foto 12 MP: 1/16.000-2 seg. (2,5 a 8 seg. para longa exposição
obturador simulada)
Foto 48 MP: 1/8.000-2 seg.
Dimensões máximas
8.064 x 6.048
da imagem
Modos de fotografia Disparo único:
12 MP e 48 MP
Disparo contínuo:
12 MP, 3/5/7 quadros
48 MP, 3 quadros
Variação da exposição automática (AEB):
12 MP, 3/5/7 quadros em etapa 0,7 EV
48 MP, 3 quadros em etapa 0,7 EV
Cronometrado:
12 MP, 2/3/5/7/10/15/20/30/60 seg.
48 MP, 5/7/10/15/20/30/60 seg.
Formatos de fotos JPEG/DNG (RAW)
Resolução de vídeo H.264/H.265
4K: 3.840 × 2.160 a 24/25/30/48/50/60/100* fps
FHD: 1.920 × 1.080 a 24/25/30/48/50/60/100*/200* fps
* Taxa de quadros da gravação. O vídeo correspondente é reproduzido como
vídeo em câmera lenta.
* A resolução 4K/100 fps e o modo de cores HLG/D-Log M suportam apenas a
codificação H.265.
Wi-Fi 5: 30 MB/s*
* Testado em ambiente laboratorial com baixa interferência em países/regiões
compatíveis com 2,4 GHz e 5,8 GHz, com imagens salvas no armazenamento
interno. As velocidades de download podem variar de acordo com as
condições reais.
Armazenamento
Cartões microSD SanDisk Extreme PRO 32 GB V30 U3 A1 microSDHC
recomendados Lexar 1066x 64 GB V30 U3 A2 microSDXC
Lexar 1066x 128 GB V30 U3 A2 microSDXC
Lexar 1066x 256 GB V30 U3 A2 microSDXC
Lexar 1066x 512 GB V30 U3 A2 microSDXC
Kingston Canvas GO! Plus 64 GB V30 U3 A2 microSDXC
Kingston Canvas GO! Plus 128 GB V30 U3 A2 microSDXC
Kingston Canvas React Plus 64 GB V90 U3 A1 microSDXC
Kingston Canvas React Plus 128 GB V90 U3 A1 microSDXC
Kingston Canvas React Plus 256 GB V90 U3 A1 microSDXC
Samsung EVO Plus 512 GB V30 U3 A2 microSDXC
Bateria de Voo Inteligente
Bateria compatível Bateria de Voo Inteligente do DJI Mini 4 Pro
Bateria de Voo Inteligente Plus da Série DJI Mini 3
Capacidade Bateria de Voo Inteligente: 2.590 mAh
Bateria de Voo Inteligente Plus: 3.850 mAh
Peso Bateria de Voo Inteligente: aprox. 77,9 g
Bateria de Voo Inteligente Plus: aprox. 121 g
Tensão nominal Bateria de Voo Inteligente: 7,32 V
Bateria de Voo Inteligente Plus: 7,38 V
Tensão máx. de carga Bateria de Voo Inteligente: 8,6 V
Bateria de Voo Inteligente Plus: 8,5 V
Tipo Li-ion
Sistema químico LiNiMnCoO2
Energia Bateria de Voo Inteligente: 18,96 Wh
Bateria de Voo Inteligente Plus: 28,4 Wh
Temperatura de
5 a 40 °C
carregamento
Tempo de Bateria de Voo Inteligente:
carregamento 70 minutos (com o Carregador USB-C 30 W DJI e a bateria encaixada
na aeronave)
58 minutos (com o Carregador USB-C 30 W DJI e a bateria encaixada
no Carregador com múltiplas entradas de duas vias)
Carregador
Carregador Carregador USB-C 30 W DJI ou outro carregador USB com fornecimento
recomendado de energia (30 W)*
* Ao carregar a bateria encaixada na aeronave ou inserida no Carregador com
múltiplas entradas de duas vias, a potência de carregamento máxima será de
30 W.
Transmissão de vídeo
Frequência de
2,4000 a 2,4835 GHz; 5,170 a 5,250 GHz; 5,725 a 5,850 GHz
funcionamento [6]
Potência do 2,4 GHz: < 33 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
transmissor (EIRP) 5,1 GHz: < 23 dBm (CE)
5,8 GHz: < 33 dBm (FCC), < 14 dBm (CE), < 30 dBm (SRRC)
[1] Peso padrão da aeronave (incluindo a Bateria de Voo Inteligente, hélices e um cartão microSD). O peso
real do produto pode variar devido a diferenças nos materiais do lote e fatores externos. Alguns países
ou regiões não exigem registro. Sempre verifique as leis e regulamentações locais antes do uso. Com a
Bateria de Voo Inteligente Plus (vendida separadamente apenas em determinados países), a aeronave
pesará mais que 249 g. Sempre verifique e cumpra estritamente as leis e os regulamentos locais antes de
voar.
[2] A velocidade máx. horizontal está sujeita a restrições dinâmicas locais. Cumpra sempre as leis e
regulamentos locais ao voar.
[3] Um aumento no peso da aeronave pode afetar a propulsão de voo. Quando a aeronave estiver usando
a Bateria de Voo Inteligente Plus, não adicione cargas extras como Protetores de hélices ou acessórios
terceirizados para evitar a redução na propulsão.
[4] Medida em um ambiente controlado de testes. As condições específicas de teste são as seguintes: voos
frontais com velocidade constante de 21,6 km/h, em um ambiente laboratorial sem vento a 20 metros
acima do nível do mar, no modo de foto (sem tirar fotos durante o voo), com a Ação de desvio de
obstáculos, e drenando a bateria de 100% a 0%. Os resultados podem variar dependendo do ambiente,
uso real e versão do firmware.
[5] Medida em um ambiente controlado de testes. As condições específicas de teste são as seguintes: voos
em que a aeronave está planando em um ambiente laboratorial sem vento a 20 metros acima do nível do
mar, no modo de foto (sem tirar fotos durante o voo), com a Ação de desvio de obstáculos, e drenando
a bateria de 100% a 0%. Os resultados podem variar dependendo do ambiente, uso real e versão do
firmware.
[6] Em alguns países e regiões, as frequências de 5,8 GHz e 5,1 GHz são proibidas ou a frequência de 5,1 GHz
só é permitida para uso interno. Verifique leis e regulamentos locais para obter mais informações.
[7] Medido em ambiente externo desobstruído, sem interferência. Os dados acima exibem o maior alcance
de comunicação em uma única direção, sem voos de retorno em cada instância. Durante o voo, preste
atenção aos lembretes de RTH no aplicativo DJI Fly.
[8] Dados testados em conformidade com o padrão FCC em ambientes sem obstruções e com interferências
típicas. Usados meramente para referência, não oferecendo garantias sobre a distância de transmissão
real.
[9] Dados testados de acordo com o padrão FCC em ambientes obstruídos e com baixa interferência típica.
Usados meramente para referência, não oferecendo garantias sobre a distância de transmissão real.
[10] Dependendo das condições ambientais e do dispositivo móvel.
• As fotos tiradas no Modo de Disparo único não possuem efeito em HDR nas seguintes
situações:
a. Quando a aeronave estiver em movimento ou instável devido à alta velocidade dos
ventos.
b. Quando o Equilíbrio de branco for configurado para Modo Manual.
c. Quando a câmera estiver no Modo Automático e as configurações de EV forem
ajustadas manualmente.
Compatibilidade
Acesse o site a seguir para obter informações sobre produtos compatíveis.
https://www.dji.com/mini-4-pro/faq
Atualização do Firmware
Use o DJI Fly ou o DJI Assistant 2 (série de drones de consumo) para atualizar o firmware da
aeronave e do controle remoto.
Instruções de manutenção
Para evitar ferimentos graves em crianças e animais, siga a regra a seguir:
1. Peças pequenas, como cabos e braçadeiras, são perigosas se engolidas. Mantenha todas as
peças fora do alcance de crianças e animais.
2. Armazene a Bateria de Voo Inteligente e o controle remoto em local fresco e seco, longe da
luz solar direta, para garantir que a bateria integrada LiPo NÃO superaqueça. Temperatura
de armazenamento recomendada: entre 22 °C e 28 °C para períodos de armazenamento
superiores a três meses. Nunca armazene em ambientes fora da faixa de temperatura de
-10 °C a 45 °C.
3. NÃO permita que a câmera entre em contato ou seja imersa em água ou outros líquidos.
Se ela molhar, seque-a com um pano macio e absorvente. Ligar uma aeronave que tenha
caído na água pode causar danos permanentes ao componente. NÃO use substâncias
que contenham álcool, benzeno, solventes ou outras substâncias inflamáveis para limpar
ou fazer a manutenção da câmera. NÃO armazene a câmera em locais com poeira ou
umidade.
4. NÃO conecte este produto a nenhuma interface USB mais antiga do que a versão 3.0. NÃO
conecte este produto a nenhum dispositivo “power USB” ou similar.
5. Verifique cada peça da aeronave depois de qualquer queda ou impacto grave. Em caso de
dúvidas ou problemas, entre em contato com um revendedor autorizado da DJI.
6. Verifique regularmente os indicadores de nível da bateria para ver o nível atual e a duração
da bateria. A bateria está classificada para 200 ciclos. Não é recomendado continuar a usá-
la posteriormente.
7. Assegure-se de que transporta a aeronave com os braços dobrados quando desligada.
8. Assegure-se de que transporta o controle remoto com as antenas dobradas quando
desligado.
9. A bateria entrará em modo repouso após o armazenamento prolongado. Carregue a
bateria para tirá-la do modo repouso.
10. Use o filtro ND se precisar prolongar o tempo de exposição. Consulte as informações do
produto para instruções de instalação dos filtros ND.
11. Armazene a aeronave, a bateria, o controle remoto e o carregador da bateria em um
ambiente seco.
12. Remova a bateria antes de fazer a manutenção na aeronave (por exemplo, ao limpar
ou acoplar e desacoplar as hélices). Assegure-se de que a aeronave e as hélices estejam
limpas e remova a sujeira ou poeira com um pano macio. Não limpe a aeronave com
um pano úmido e não utilize produtos de limpeza que contenham álcool. Os líquidos
podem penetrar no compartimento da aeronave e causar um curto-circuito, destruindo os
componentes eletrônicos.
13. Assegure-se de que desliga a bateria para substituir ou verificar as hélices.
Risco e advertências
Quando a aeronave detecta um risco após ser ligada, haverá um aviso no DJI Fly.
Preste atenção à lista de situações abaixo.
1. Se o local não for adequado para a decolagem.
2. Se um obstáculo for detectado durante o voo.
3. Se o local não for adequado para o pouso.
4. Se a bússola e a UMI sofrerem interferência e precisarem ser recalibradas.
5. Siga as instruções na tela quando solicitado.
Descarte
Descarte da bateria
Descarte as baterias em caixas de reciclagem específicas e somente depois de um descarregamento
completo. NÃO descarte as baterias em recipientes de lixo comum. Siga rigorosamente os
regulamentos locais relacionados ao descarte e à reciclagem das baterias.
Descarte uma bateria imediatamente caso ela não possa ser ligada após uma sobredescarga.
Se o botão Liga/Desliga da Bateria de Voo Inteligente for desabilitado e não for possível descarregar
totalmente a bateria, entre em contato com uma entidade profissional de descarte/reciclagem
de baterias para obter assistência.
Certificação C0 e C1
O Mini 4 Pro tem dois modelos, o MT4MFVD está em conformidade com os requisitos de
certificação C0 e o MT4MFVDB está em conformidade com os requisitos de certificação C1.
Existem algumas exigências e restrições ao usar o Mini 4 Pro no Espaço Econômico Europeu
(EEE, ou seja, UE mais Noruega, Islândia e Liechtenstein).
Modelo MT4MFVD
Classe UAS C0
Massa máxima de decolagem (MTOM) 249 g
Velocidade máxima das hélices 10700 RPM
Modelo MT4MFVDB
Classe UAS C1
Massa máxima de decolagem (MTOM) 342 g
Nível de potência sonora 81 dB
Velocidade máxima das hélices 10700 RPM
2. NÃO use peças de substituição não qualificadas, como baterias de voo inteligentes ou
hélices, etc.
3. NÃO reforme a aeronave.
• O aviso “RTH de bateria fraca” não aparecerá caso a distância horizontal entre o piloto e
a aeronave seja inferior a 5 m.
• O SmartShots sairá automaticamente se a distância horizontal entre o alvo e a
aeronave for superior a 50 m (apenas disponível quando utilizar o SmartShots na UE).
• O LED auxiliar está definido para automático quando utilizado na UE e não pode ser
alterado. Os LEDs do braço dianteiro da aeronave estão sempre ligados durante uso na
UE e isso não pode ser alterado.
Para C1
Item Número do modelo Dimensões Peso
152,4 × 76,2 mm
Hélices MT3M3VD-PPS (Diâmetro x inclinação 0,9 g (cada peça)
da rosca)
Bateria de voo inteligente BWX140-2590-7.32 85 × 54 × 30 mm Aprox. 77,9 g
Bateria de voo inteligente
BWX162-3850-7.38 85 × 54 × 30 mm Aprox. 121 g
Plus
Conjunto de filtros ND*
MT4MFVD-NDFS 22 × 17 × 4 mm 0,65 g (individual)
(ND 16/64/256)
Lente grande-angular* MT4MFVD-WAL 22 × 17 × 9 mm 2,25 g
Proteções das hélices* MT4MFVD-PPG 411,6 × 335 × 115 mm 87 g
Cartão microSD* N/A 15 × 11 × 1 mm Aprox. 0,3 g
Para C1
1. Hélices DJI Mini 3 Pro
2. Bateria de voo inteligente DJI Mini 4 Pro
3. Bateria de voo inteligente Plus para DJI Mini 3 Pro
DJI RC-N2
Os LED de nível da bateria piscarão lentamente depois da desconexão com a aeronave. O
controle remoto emitirá um sinal sonoro e desligará automaticamente depois da desconexão
com a aeronave ou se estiver inoperante por um longo período.
GEO Awareness
A GEO Awareness contém os recursos listados abaixo.
Atualização de dados UGZ (Zona geográfica não tripulada): o usuário pode atualizar os dados
FlySafe usando o recurso de atualização de dados automaticamente ou armazenar os dados na
aeronave manualmente.
• Método 1: Acesse Configurações (Settings) na DJI Fly, toque em Sobre (About) > Dados
FlySafe (FlySafe Data), toque em Verificar atualizações (Check for Updates) para atualizar
automaticamente os dados FlySafe.
• Método 2: Consulte regularmente o site da sua autoridade aeronáutica nacional e obtenha
os dados UGZ mais recentes para importar para a sua aeronave. Acesse Configurações
(Settings) na DJI Fly, toque em Sobre (About) > Dados FlySafe (FlySafe Data), toque em
Importar de Arquivos (Import from Files) e, em seguida, siga as instruções na tela para
armazenar e importar os dados UGZ manualmente.
Aviso: Uma mensagem aparecerá no aplicativo DJI Fly quando a importação for concluída com
sucesso. Se a importação falhar devido a um formato de dados incorreto, siga o aviso na tela e
tente novamente.
Desenho de mapa de Geo Awareness: depois de atualizar com os dados de UGZ mais recentes,
um mapa de voo com uma zona restrita será exibido no aplicativo DJI Fly. Nome, tempo efetivo,
limite de altura, etc., podem ser visualizados tocando na área.
Pré-aviso de Geo Awareness: o aplicativo alertará o usuário com informações de advertência
quando a aeronave se aproximar ou estiver dentro de uma área restrita, a distância horizontal
for inferior a 160 m ou a distância vertical for inferior a 40 m da área para relembrar o usuário
de voar com cuidado.
A
AGL (não compatível)
Decolagem
Erro de altura
Zonas restritas
Aparecem em vermelho no aplicativo da DJI. Os usuários receberão um aviso e o voo será
impedido. Aeronaves não tripuladas não podem voar ou decolar nessas zonas. As zonas
restritas podem estar bloqueadas; para desbloqueá-las, entre em contato com [email protected]
ou acesse Desbloquear uma zona (Unlock A Zone) em dji.com/flysafe.
20 m
Recebendo um aviso
Terra
Ao decolar:
1. Recebendo um aviso
2. Não pode decolar
3. O usuário pode solicitar no site oficial da DJI após aprovação manual
Zonas de autorização
Aparecem em azul no aplicativo da DJI. Os usuários receberão um aviso e o voo é limitado por
padrão. Aeronaves não tripuladas não podem voar nem decolar nessas zonas a menos que
autorizadas. As zonas de autorização podem ser desbloqueadas por usuários autorizados que
utilizam uma conta verificada pela DJI.
20 m
Recebendo um aviso
Zonas de altitude
As zonas de altitude são zonas com uma altitude limitada e aparecem em cinza no mapa. Ao se
aproximar de tais zonas, os usuários recebem avisos no aplicativo da DJI.
20 m
Velocidade máxima
1. Aeronaves não tripuladas podem decolar e
limitada
voar nessas zonas em altura específica com
uma mensagem de advertência
2. O usuário pode solicitar permissão no site
oficial da DJI após aprovação manual
Terra
Zonas de advertência
aprimoradas
1. Aeronaves não tripuladas podem decolar e voar nessas
zonas com uma mensagem de advertência que requer
confirmação do usuário
Terra
Zonas de advertência
Uma mensagem de advertência será exibida aos usuários quando o drone atingir o perímetro
de uma zona.
Zonas de advertência
Terra
• Quando a aeronave e o aplicativo DJI Fly não conseguem obter um sinal do GPS, a
função GEO awareness ficará inoperante. Interferências da antena da aeronave ou a
desativação da autorização de GPS no DJI Fly causarão falha na obtenção do sinal do
GPS.
Aviso EASA
Assegure-se de que lê o documento Avisos de informações sobre drones incluído no pacote
antes do uso.
Acesse o link abaixo para obter mais informações de aviso EASA sobre rastreabilidade.
https://www.easa.europa.eu/en/document-library/general-publications/drones-information-
notices
Instruções originais
Este manual é fornecido pela SZ DJI Technology, Inc. e seu conteúdo está sujeito a alterações.
Endereço: Lobby of T2, DJI Sky City, No. 53 Xianyuan Road, Xili Community, Xili Street, Nanshan
District, Shenzhen, China, 518055.
• A aeronave que utiliza a bateria de voo inteligente não ativa o sistema de ID remota.
• Pode visitar o site oficial da FAA para saber mais sobre o registro de aeronaves e os
requisitos de ID remota.
Notas de rodapé
[1] Dispositivos móveis DJI sem um sistema GNSS integrado, como o DJI RC-N2 e o DJI Goggles 2.
[2] O critério de aprovação no PFST é que o hardware e o software da fonte de dados necessária de ID
remota e do rádio transmissor no sistema de ID remota estejam funcionando corretamente.
Informações de pós-vendas
Visite https://www.dji.com/support para saber mais sobre as políticas de serviço de pós-vendas,
serviços de conserto e suporte.
Contato
SUPORTE DJI
https://www.dji.com/mini-4-pro/downloads