Lesson Seventeen
Film ( To film) filme (filmar) Beginning (in the beginning) começo (no início)
Recently (recent) recentemente (recente) Future futuro
Hard duro / difícil / diligentemente Past (in the past) passado (antigamente)
Hope esperança Cost custo
River rio Price preço
Cousin primo / prima Kind (kind of) tipo / bondoso (mais ou menos)
Kitchen cozinha Type (To type) tipo (digitar)
Bathroom (bath) banheiro (banho) Usually geralmente / normalmente
Bedroom (room) quarto / dormitório (sala) Tape (To tape) Fita (colocar fita)
Desk carteira / escrivaninha Also também
Front frente / fachada Too (as well) também (final de frase)
Backyard (back) quintal (parte de trás) Either também (final da frase negativa)
Me too Eu também
Me neither Nem eu
Sentences
01. I gave him two Rock and Roll CDs and her too. Eu dei a ele dois CDs de Rock and Roll e a ela também.
02. I saw him in front of the bank and his brother too. Eu vi ele em frente ao banco e seu irmão também.
03. She goes to bed at midnight and I do too. Ela vai para a cama à meia noite, eu também.
04. I didn’t see the end of the film and she didn’t either. Eu não vi o final do filme, nem ela.
05. He’s a very kind person and she is too. Ele é uma pessoa muito gentil, ela também.
06. I usually go to the beach on Sunday and he does too. Eu geralmente vou à praia no domingo, ele também.
07. Reggae and the Blues are my favorite kinds of music. Reggae e Blues são meus tipos de música preferidos
08. He also liked the film. Ele também gostou do filme.
09. She studies here too. (She studies here as well.) Ela estuda aqui também.
10. They don’t like country music either. Eles não gostam de música country também.
11. What’s the price of the tape? Qual é o preço da fita?
12. The price is five dollars. O preço é cinco dólares.
13. How much did the bottle of wine cost? Quanto custou a garrafa de vinho?
14. It cost just ten dollars and ninety five cents. Custou apenas 10 dólares e 95 centavos.
15. In the past, films were made just in black and white. Antigamente os filmes eram feitos somente em preto e branco.
16. I don't have much hope war is coming to an end. Eu não tenho muita esperança que guerra está chegando ao fim.
17. In the recent past they killed Indians for money. No passado recente eles mataram índios por dinheiro.
18. Is the cost of living high in Brazil? O custo de vida é alto no Brasil?
19. It's kind of high. É mais ou menos alto.
Phrasal verbs
To let down decepcionar / baixar To let loose soltar / desencadear
To let know avisar / informar To let on fingir / deixar saber
To let go soltar / por em liberdade / deixar ir To let off deixar / descarregar / sair livre
To let be Não se meter com / deixar em paz To let in deixar entrar
To let out deixar sair / soltar To let by deixar passar
01. Don’t let me down, study hard. Não me decepcione, estude muito.
02. I want you to let the bird out of its cage. Eu quero que você solte o pássaro de sua gaiola.
03. Let me go! Me solte! / largue-me (deixe-me ir!)
04. Let me know when the next test is. Avise-me quando é o próximo teste.
05. Please, let me go to the Amazon River. Por favor, deixe-me ir ao rio Amazonas.
06. He let on that he didn’t understand. Ele fingiu que não entendeu.
07. Let me off in front of the ice cream parlor. Deixe-me em frente à sorveteria.
Reprodução proibida
Direitos autorais reservados
39