0 notas0% acharam este documento útil (0 voto) 922 visualizações101 páginasCantata Soberano Rei
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu,
reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF ou leia on-line no Scribd
CRIADA 4” PHILL MEHRENS
ARRANJADA B ORQUESTRADA sr DAVE WILLIAMSON
‘TRADUZIDA sv REMO VIEIRA & VITTOR BORGES
NARRADA yy RICARDO RIBEIRO
Material disponivel: 9
Porlitura WSs
Porttura do Goulsia RS
Letrtio, Les
CD Cantado (Demonstiagéo}
Playback
Playback com Narragdo 6 Efettos
Playback com Efeltos
e
kits cle Ensaio:
(1° Soprano, 2° Soprano, Contralto, Tenor @ Baixo)
AQUILA
RECORDS,
‘[Link]
© Copyright 2008 - Pilot Point Music (ASCAP)
© @@ Copyright 2009 Aquila Records Produg6es Artisticas
Todos os Direitos Reservados. Dirites Internacionais Assegurados. Usado com Permisséo,
Licenga concedlda por CopyCareAPRESENTACAO
Alguma vez vocé ja se perguntou; | orgue ensaiar e
apresentar um novo musical de Pascoa, se a histéria e a
mensagem s&o as mesmas? Realmente, a historia de Jesus,
sua morte e ressurreicao, ja foram cantadas € comemoradas
intimeras vezes, em inumeras linguas e em quase todos os
estilos musicais possiyeis. A resposta, € que, embora a
mensagem: em Si nao “mudasse ao longo dos anos, Deus
de Deus e sentirmos Sua presenca. Quando ouvimos
“Soberano Rei” pela primeira vez, Eu, Remo Vieira, Geisa
Francys e Leonardo Livio, fomos impactados pela maneira
como Phil Mehrens e Dave Williamson elaboraram cada
detalhe dessa obra. Alegramos-nos e nos emocionamos e,
acima de tudo, adoramos ao Senhor. Por qué? Porque
através de uma histéria que todos “conhecem” Deus falou
conosco mais uma vez de forma tremenda, nos fazendo
curvar aos pés do unico e Soberano Rei!
Oramos para que vocé e seu grupo ou coral possam ter
essa mesma experiéncia. \Indice
Cante ao Senhor .
Cante ao Senhor Narrag’0 ...-....0 een nner |
Tudo Regeré....
Tudo Reger Narragio...... peeretreen eter sesptsssstensetsstnsesnseneeenerenes BB
Pranos Salvar ....
Filho do Bom Deus Narragio....
Filho do Bom Deus....
Soberano Réi.........
Grande Alegria...
Entronizado Narracdo...
Cangiio da Revelagio ......4.
Soberano Rei Finale .........06404
Cante ao Senhor
Letra: Joachim Neander & Phil Mehrens ‘Tradugéo:
Miisica: Stralsund Gesangbuch & Phil Mehrens Remo Vieira e Vittor Borges
Amr: Dave Williamson
Com autoridade J = ca. 100
EB
ie,
rTey
she
s+
~L ed
p>
8
A re & Flas?
CORO unis.
mf
© Copyright 2008 - Pilot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2008 Aquila Records Produgées Artistcas
Todos 0s Direitos Reservados, Direitos Internacionais Assegurados. Usado com Permisséo.
Licenga concedida por CopyCareCom to - doo ser, = xul -temm_ pois B - le
Ch A060708
dette SSS EE ee —S
9 = a Se
Can-teao__ Se-nhor nos - so
Can-teao Se-nhor, os ~ $0Ter-ra e€ céu__
Terra e céu
pes he
ean -
ean - tail
tal
Se-nhor.
Can- teao Se-nho1
Can - teio_
Can - teao_
09
Se-nhor to - da
to- da
leéo
E-leéo
Se-nhor BE -
2" vex ao Coda
(pag. 12, comp. 56)
———_
git SS
= aS
sae
te -mada__ can-¢i0__ dai lou-vor_ can-tedo Se-nhor!_
te - ma di can- sho dai lou-vor_ ean-teao Se-nhor!
: ater
Loy 7 EE =aeeee
SS
Chm
2" vez ao Coda
(ig. 12, comp. 56)Fhaxk10
MULHERES unis,
Can - teas Se-nhor que_
=
pros-12
ef [Link] Coda
ote 08,comp. 355
Can = teao Se-nhor_,
@ CODA
dai lou-vor___cfn-teao Se-nhor,
can-teao Se-nh
Can - teao__ Se - nhor, com__ pra - ver vin- de pois
f —vi - ven
+ tes
1314po-de-ro - so Rei Can -teao Se-nhor. to- da
_# w3 bs _ cee _¢ 6
ptt ts = =——— ==ff5
Bb
—
: a
Pe -
eee SS SS
‘Ter-ra_e céu__can - tai Can-teao _Se-nhor.
£
| a o =
=—- ee
Qa SSS SS Se 2
oe ~ Dai lou-vor,_ a ~ he ‘en Se-nhor._
fe - ma da can- go, Dai lou-vor,_can-teao Se-nhor._
f ARS ge a tt
EE
| a ; Dm Gui |
= = 5 £-¢ b= |
PSE == FS SS1 i co 7
& _ =]
oe SS
ph
Can-teaoSe-nhor_
—_______,_¢_$#_
= z
~ (voltar pdg. 14, comp. 70)
| Cay7
Cante ao Senhor
(Narragao)
Misica: Stralsund Gesangbuch
‘Ast: Dave Williamson
Leve J=ca. 80
2 Be DM? Cus C
= oo
3 S|
ig
=o:
oe
steocomese 49
5 FR BG DbM7 Csus
=
ve oe ws
L. td py {
2 2 sed =
a = ry = =
= = =
¥*TODOS - Eis que vém dias, diz o Senhor, em que levantarei a Davi um Renovo justo, ¢ reinard o rei e ser bem
sucedido, e far’ juizo e justiga na terra. /eremias 23.5)
MULHERES —Alegra-te, filha de Sizo; e exulta, 6 filha de Jerus:
sahagio; (Zacaris 9.94)
cis que 0 vosso rei est vindo, Ele € justo e traza
HOMENS - Naguele tempo, Jerusalém serchamada de Trono do Senhor nel sereuniriotodasas nage, em nome
do enhor, eo andarao mals segundo adureza do eu coragio maligno. (eremis3.17)
TODOS - Porque eu conhego as suas obras ¢ as seus pensamentos; eu virel para auntar todas as nagbese linguas;
clas comparecerdo e verdoa minha gloria. sais 66. 18) Ea gloria do Senhor serd revelada, ¢ toda a carne untamente
vera; pois a boca do Senhor assim falou, (saias 40.5)
HOMENS - Estrangeios edficardo os teus muros, eos seus reis te serio; porque na minha irate fri, mas no meu
furor tive compaho det. sas 6.10)
IMULHERES - Tuas portas estado sempre abertas; no serio fechadas nem de dia nem de noite, para que te ejam
traidasasriquezas das nagdeseconduzidos com eas os seus rts. (sas 60. 1/)
TODOS -Prepare o caminho do Senhor! Hosana ao flho de Davi, que tudo regerdt
© Copyright 2008 - Pilot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2008 Aquila Records Produgées Artisticas
Todos 0s Direitos Reservados. Direitos Intermacionais Assegurados. Usado com Permisséo.
Licenga concedida por CopyCare18
a
Db
Absus
ab
Bbm2
Chis C7
F
Asus
3)
oF
pm
Gk
B
Bm?
Das
7
Eau p
o
Segue para
“Tudo Regeré!”19
Tudo Regeral
Letra © Mésica: Phil Mehrens ‘Tradugdo:
Amz; Dave Williamson Leonardo Livio
Brithante J = ca, 124
A2(n03) oa
CRIANCAS
aan (mg) wttosanas ¢ Hosanas”
# = f ——
= —— =
Ho - sa - nase -Ho-
| Asus Asus A2(03)
‘Letra: ann Trofal Mésen Gsm dr Beal, Tadao: Walden Crvaba
‘Are 200 Pit Poot Mise (ASCAP), © 209 Aqua ResrdePodgierArtatns
© Copyright 2008 - Plot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2009 Aquila Records Produgdes Artistcas
Todos os Direitos Reservados. Diretos Intamacionais Assegurados. Usado com Permisséo.
Licenga concedida por CopyCare202
CORO Adutios
mf
[Link] - va can-gio
[Link] - va can-gio
a °
per - fei -toE - le
de a = do - ra-
sim, to - dos can - tai
Pois 0 Seu a -2
29 MULHERES unis.
Seu po-der—" Ru-geo
néio tem fim,__ To-da
pro = fun- do fu - ror
i = r& con - fes - sar
ta - nhas dio low ~ vor—— a0 grav - de
sus 8, Se = nhor, pe- ran *
HOMENS enman-g.
423
o Cri - a - dort
se pros - tra - rio!
=
CRIANCAS iis.
(ou mulheres unis.)
39
= ge -ri_
Tu - do re
CORO aduttos
Tu - do re - ge -ra
&24
so25
co-nhe ~ ce~ rio
co-nhe = ce- rio,
do re - ge-ril26
54 1 (voltar pig. 21, comp. 24)
Goltar pig. 21, comp. 2)
Esus E
Can-tem to = dos, jun-tos com__ 0s. an-
m7
ho ;sem - pre rei
na - rit
Je~sus
Cris
mY-mos ao Se-
-mos tal re-
FS
tear—~ plo
= xe
—
r=29
B
= ee
SSS SS SS SS
ocan = tos de lou - vor. Abs fi - Thos Su - as
gran = de re ~ den = gio. Com nos = sas vo - zes
SS a 3
= comhe ~ ce-rio__
SEs
16
= _
=e ———
ben = gflos_ dis - pen -sa sem ces - sar, °
va - mos can - tar 0 Seu a - mor E
|
f
i30
mais per - fei - to ve = mos nds can-
vi - ve - re -
a Cota pi, 28, comp. TD) 2
b
BIwl
33233
Tudo Regeral
(Narragio)
‘Masica: Phil Mehrens
Ar: Dave Williamson
NARRADOR - Quando Jesus entrou em Jerusalém no dia em que chamamos de "Domingo de Ramos", uma multido
eulbrica, por causa dos seus milagres poderosos, 0 cercava e 0 saudava, Por causa de Seus ina conga
ensinamentos surpreendentes e, especimente, porque Ele resuscitow seu amigo Lézaro dos mortos, todos
acreditavam ser Ele o verdadeiro enviado de Deus. Eles conheciam tudo sobre Ele ¢ sabiam, claramente, 0 que as
Escrituras diziam sobre o Messias, Antes da vinda de Jesus, odo Batista pregou poderosamente no deserto,trazendo
toda a nacio de Israel ao arrependimento, com a promessa de que o “Reino dos Céus" estava proximo, O tempo
destinadohaviachegado. O camino do Senhor hava de ser preparado, Seu Messias, ou melhor, o verdadero rei de
Israel, estava a caminho, Mas a euforia ¢ a ignordncia foram misturadas com a incerteza. Se Ele era o rei, 0 Filho do
Allissimo, o que Ele €? O que Ele fard? EO que Ele esperade nds?
Simples J= ca. 76
NC. ¥
=
Ge
alloys
© Copyright 2008 - Plot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2009 Aquila Records Produgtes Atistcas.
Todos os Direltos Reservados. Dirltos Intemacionais Assegurados. Usado com Permisséo.
Licenga concedida por CopyCarePra nos Salvar
Lotra © Mdsica: Phil Mehrens, Steve Marshall & Donna Brooks Tradugdo:
‘Amt: Dave Willamson Leonardo Livio
Simples J = ca, 86 ‘
G B Am?
E, i do eéu viu-seum po-volon - ge
HOMENS unis. “f°
© Copyright 2008 - Plot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2009 Aquila Records Produgdes Artisticas
‘Todos os Direltos Reservados. Direitos Internacionais Assegurados. Usado com Permissao.
Licenga concedida por CopyCare—
do_Se-nhor, no mun -
do mau pre-ci-san-dode__ um
= =,
2S Se
2 SS e
:
;
o+
=a = a
a a Fes
I tre -vae__ dor__ Que sur- pre - sa nos__a -mou__ ever toa-qui_
a SS
Se
SSS Ss
G
4
ere es
==
3536
ie SSS
pra sal-var__ Deus en- vi-ou__ Seu fi - thopra__ salvar__
céu i-ré__ mo-rar__ Nés fo-mos li - vresda_ con-de - na- cio,
Lope 6 #8 8 BR a eg
Pe ae aaa eee eee
ane i
[DE
—
a a ie37
yee an Ca
2 wean
pra di
=,
perio,
—
5 MULHERES unis.
af
‘To cer - taes-31
co
= xoan -
queda mor~
cri
dar,
Tievrou._
te me
a= tu fasom_
CORO unis.39
DS. al Coda
(vot pi. comp, 13
DS. al Coda
(eottar pig. $6, comp. 1
== a=
37 @ copa
Sr a
4 Seu gran-dea-mor__ nos de - mons-trou; Jee
o Sew per- dio.,
yy reeeeees
es 7 _
3 S=25
copa
Dsus D G40
n+
Got }-— —
< SSA
6 = ae aa =
nos sal - var. Seu gran-dea-mor_ nos de - mons-trou,
sus mor-reu__
na-que ~
lacruz,
poe sat ar Deus en -viou__ Seufi - thopra_— salevar_
[Link], a es Bs =
= a eee 68S 2 6.AL
e to-doo quenE = le
boeesh §—$ ppt
——— SS SS
49 crese. Sf
Seu gran-dea-mor_ nos de -mons-trou, —— Je~
eéu ier mo-rar,
cresc, | a Deus en - vi-ou Seufi - lhopra__ salvar
sus mor-reu__ na-que- lacruz pra nos. sal- van__ pra
pra dar__
f—-S
=42
a var Seu gran-dea-mor__ nos de - mons-trou,
o Seu per-dio,
sus mor-reu__na-que - lacruz pra nossa = var, pra
nos sak-var, Seu gran-dea-mor_ nos de - mons-trou,sus
mor-reu__
na-que = la cruz
—
Seu per- dao!
pra44
Filho do Bom Deus
(Narracao)
‘Am: Dave Williamson
NARRADOR - (oo final de “Pra nos Sahar) Jesus certamente cumpriu todas as promessas de um libertador. Ele curou os
enfermos, alimentou um exército com cinco paes ¢ dois pees, ressuscitou Lazaro e fez tantos outros milagres. Mas
desde o inicio, eles eram um povo dividido. Alguns O receberam de bom grado, outros tiveram dlividas, Jesus nao era
apenas 0 que cles sce camel esperavam, Era muito familiar, comum ¢ humilde demas paa serum re, Alguns O
‘ejeltavam abertamente dizendo: "Por que vosso Mestre come com os cobradores de impostos ¢ outros pecadores?*
Outros diziam: "Se o Messtas vier, ele fard mais milagres do que este homem? Muitos estavam experimentando 0 que
oprofeta Isafas havi ‘como raiz de uma terra seca; nao tinha beleza nem formosura..."
No dla em que Jesus foi gpanhadoe torturado os dscpuls no queram ia eruslém, Eles também no esperavam
ue Jesus fosse se entregar tao facil, sem lutar. Principalmente depois de sua entrada triunfal na cidade, onde toda
aquela multido oaclamou como rei, gritando "Hosanal*
Quando O viram ser traido, julgado injustamente e condenado morte, tudo em que eles acreditavam, passou da
crenca para descrenca Ele simplesmente ro entendiam. Se El eraum Rei, onde estava splendor deal honra, ou
melhor, onde estavaa autoridade ea soberania de um Rei?
escrito sobre o Messi
Calmamente J = ca. 60
NC.
ia ° a
* fj) et
Segue para
“Fitho do Bom Deus”
© Copyright 2008 - Plot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2009 Aquila Records Produgées Artisticas
‘Todos 0s Direitos Reservados. Diretos Internacionais Assegurados. Usado com Permisso,
Licenga concedida por CopyCare45
Filho do Bom Deus
Letra @ Misica: Phil Mehrens Tradugto:
Am: Dave Williamson Remo Vieira & Vttor Borges
Calmamente J = ca. 72
GR
Sc B OK
an
BOAR OBB E2
4 Bp ® & Aba y
8
g
8
© Copyright 2008 - Plot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2009 Aquila Records Produgtes Artistas
Todos os Direitos Reservados, Diritos Internacionais Assegurados. Usado com Permisséo,
Licenga concedlda por CopyCare46
Eoman - to chei -
(2S SS
=—— ~
ful - gor__ dasves - tes
”
= ee ee ———
+
| Quemdei = xa-ri - a0 céu__e ° Seu tro - no
Bk
DI
= =;
hs
3
Sah
oO4 — = ps =
bs 2—* 2 ES
Seen - tre - gou pornés, Cris - to,
Am con F2
Oepsth 4-4
oS re
= pe =48
Fi - tho do bom Deus!
Dnt Gus G Am
a SOLO e MULHERES
of
En- tio _
36
foi a__ sen -ten- ga sim_ por
F249
Quea-mor to gran -
de que, aos
se deu as-sim
na-que -la50
46 SOLOe CORO
a
doen - treosque -
ey —}
se
Seen - tre -
jen - tre - gow or aby Cris_- to,
—— >
Cris - to,
An
G
i51
== SSS
ao =
© Mes tre, Ct
fim do SOLO
59 Sf atempo
== ————————52
fos
Seen - tre = gou por nés
ft ts $8
SSSNARRADOR - Eles rio entenderam que era necessério Jesus absorver o pecado do mundo e, em seguida, revelar a
Sua gloria, Tudo o que podiam fazer era conflar no que Ele disse e segui-LO. Eles nao sabiam que, estando com Jesus
em suas horas finais de vida, passariam a ser teslemunhas, para testemunhar a0 mundo sobre o maior evento da
historia da humanidade. (itisia camega). Esse evento também mudaria radicalmente suas vidas. Jesus se entregou por
eles, se entregou por nds, Tomou sobre si as minhas ¢ as suas inigdlidades, Naquele dia, durante a morte de Jesus, os
discipulos entenderam o cue significa cham: o de Senhor Rell
8354
Soberano Rei
Letra e Mésica: Phil Mehrens Tradugéo:
‘Am: Dave Wiliamson Remo Vieira & Vttor Borges
Ce fio d = ca. 74
om emogdo in
B ct
© Copyright 2008 - Pilot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2008 Aquila Records Produg6es Artisticas
Todos os Direitos Reservados. Diretos internacionais Assegurados, Usado com Permissdo.
Licenge concedida por CopyCere3B
SOLO (Soprano)
mp
55
=
==
é
que s0- freu,
Gran- de dor
A bgu
{
=
e
su - por - tou °
By
Ro Fim?
19
fas = SS SES ==]
le ————— e = é
So-be-ra = to. Re. Nos- sa dor
Nos- sa dor
SOLO (Tenor) mp. e
a = =
D Evus E
[La aa
1
au56CORO np
+
In -son - dd - vel
nf e ?
fe
[=
sem__- pre,
pra
37bli -mea-mor_
37
T
t@r - noo - Ihar,
Se + nhor, ter - noo - Ihar.
Baus
CcRBs - sur giu,
Res - sur - gin,
5960
vi
vi
~voes - té
=voes - t4CORO ¢
In -son - dé = vel
£
Bb
D
no € pra
=
sem—z pre.
é
o
Que gran - dio
162
‘ purror
Fes = - _ -
re .
San - fo
- te :
Dep = Ssim, 6 pra sem = pre.
a
=
€ pra sem__- pre.
£3
oF
Gran - dea - mor,
bli - mea- mor__
Gn?
Que gran
- dio64
ae
|
|
|
|
|
it
|
t
i
|
i
j
|
BS
i= —
ae =
pra can-tar
fee _
crese.
6566
Sal - va - dor.
AL
ag apg EEN
a67
NARRADOR - Havia muitas suposigbes sobre o Rei que virla, Multas profecias previam a vinda do Messias. Mas este
mistério seria revelado por Deus no momento certo,
Jesus vio primeira vez, paalirar do pecadoo sero softedor. Mas em Sua segunda vind, Ele ¢0 Crist exatado,
‘que vem em grande glvine poder parareinar como Rei dos reise Senor dos senhores
Mas como acrecitar niso se falar das que Jesus estava morto? Nao i uma manelra de expressa, sis comead
‘que os discfpulos sentiam naqueles dias. Mas com certeza, seus plores medos ¢ torturas se tornaram alegria, na mais
bela manha de todos os tempos.68
Grande Alegria
Letra 6 Mésica: Phil Mehrens & Sean Smith ‘Tradugdo:
Arr: Dave Williamson Remo Vieira & Vittor Borges
Vibrante J.» ca, 68
D Daus D Dans D Daus
79.
ee
SPS
E Je - sus, i
Ba?
© Copyright 2008 - Pilot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2009 Aquila Records Produgies Artisticas
Todos 0s Direitos Reservados, Direitos Internacionais Assegurados. Usado com Permissdo.
Licenga concedida por CopyCare19
‘Mes - treen-tio
Fim?
CORO unis.
Que pran
Bm?
toe dor,
60
au
aS SS
o
© Mes - tre res -
[Setp=r——p—een
ou
2ver ao Code
(wig. 74, comp. 58)
ta - do, gran-dea- le -
2°vex a0 Coda
(ig. 74, comp. 55)R
Se por maus —-mo-
SS SSS
PPS
pas - sa-mos___ eo.
‘«fri- men -to
nos fra - cas
~ sar,
Pos - so cho-rar,
er
Bn?
noi - tes em dor,
ets 7 a
SS =
mas a0
—s
Ha
rai- ar. vie
B4
DiS. al Cada. ().cODA
70, comp. 24)
= = ie
cs 7 ; noa - ma -nhe-__
apt Eee
D.S. al Coda @ CODA
(ig. 70, comp. 25). 45
& 4 Ze = : = + =
Ota da Cris - to cs - th
| int A-le - lu -
I : fs | erese. poco a poco
2 ———— SSE
G
TF16
Peery
Se ==
tio es-pe -
Gran-dea- le-
-_
=
tf
== et
Das
”
——
4 —— [aeesleneerel re
=== ee . =|
JA res - sus - ci-
= Stet
of
a]
eeevi vol, Eu fui res - ga - ta - do, gran-dea-
s_¢ a =— 4
= ff ft +
ce Em’?
i
iS
=
Cris- toes- ta vi - vol,
ot $s 6g _
R= SS =
Ant D R Ba?
r | oT
== SS E——
= SS 3 ==
2 SSS|
ci
4
e
n
=#
+
ee
SSS Se:
Entronizado
(Narragao)
Misica: Phil Mehrens & Marty Fuderburk
Arr: Dave Wiliamson
“Antes deste compasso, efeitos de ventos
Etéreo d= ca. 70
A
Ne ci
Gipeat
oe ap i
I ct :
E BOBS
o
Segue para
““Cangiio da Revelago”
© Copyright 2008 - Pilot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2008 Aquila Records Produgées Artistas
‘Todos os Direltos Reservados. Direltos Interacionals Assegurados. Usado com Permiss8o,
Licenga concedida por CopyCare80
NARRADOR-....E vereis 0 Fillio do Homem assentado a direita do Poderoso e vindo sobreas nuvens do céu.
(Marcos 14.62) E no centro do trono, dos quatro seres viventes e dos ancios, vi um cordeiro de pé, como se
tivesse sido morto. Ele tinha sete chifres e sete olhos, que so os sete Espititos de Deus, enviados por toda a
terra. Ele veio ¢ tomou o livro da mao direita do que estava assentado sobre o trono, Havendo ele tomado o
livro, os quatro seres viventes ¢ os vinte e quatro ancidos prostraram-se diante do Cordeiro, atisca comeca)
Cada um deles tinha uma harpa, ¢ tacas de ouro cheias de incenso, que sdo as oragGes dos santos, E
cantavam um novo cdntico, dizend
NARRADOR E CORO - Digno és de receber o livro € de romper seus selos, porque foste morto ¢ com teu
sangue compraste para Deus homens de todaatribo, lingua, povo ena¢Eo! pape 5.6.9)
NARRADOR - Olhei e ouvi a voz de muitos anjos 20 redor do trono, dos seres viventes e dos ancidos ¢ 0
nimero deles era milhdes de milhdes € milhares de milhares, Eles proclamavam em alta voz: Digno ¢ 0
Cordeiro que foi morto de receber 0 poder, riqueza, sabedoria, forca, honra, gldria e louvor. Entéo ouvi
todasas criaturasno céu, na terra, debaio da terra eno mar, e tudo o queneles ha, dizer:
NARRADORE CORO - Aquele que esté sentado no trono e ao Cordeiro, sejam 0 louvor, ahonra, a gléria, €
odominio pelos séculos dos séculos. “pocalpses 11-13)Cancao da Revelacao
Lotra @ Masica: Jennie Lee Riddle
‘Amr: Dave Wiliamson
Expressivo J= ca. 60
81
Tradugéo:
Remo Vieira & Vttor Borges
Deo)
=
ae
eas a
= =a
CORO nis.
tpg af
O Cordei ~ ro
que foi mor- to
a
= SSS 5
D(a03) Am7
i — f— — —
r—3 Ss
———————— SSS
© Copyright 2008 - Pilot Point Music (ASCAP)
‘© Copyright 2009 Aquila Records Produges Artisticas
Todos os Direitos Reservados. Direltos inlemacionals Assegurados. Usado com Permiss4o,
Licenga concedida por CopyCare82
San - to, San-toE -le
No - vacan-¢io,
eas~ sen - ta
a0
Rei queé dig - noDeus to -
do Po - de-ro - so.
f. ss 6 6 2
meta Ga eee
An?
if
—
i
ex fe
re
om
7
=
a
*
iB = Baas 3 $e =
o
Que foi, que &
equehé_ de vir!
—-
==
——— 3 $8 ——
eS
—.
Na-goes de to - daTer -ra,
lou-vai_ ao Rei dos rei,
2
—
>
er
oe ayan
o- \ os
Gres tae
pois rei - naem re- ti- dao!
Pra
Sas
a-do -re-O!
3B dim,
SS
ae
ae
Ae dim. he
Date 2. —t =
Am7
ey
a =
py
Pt
* w
2*ver 20
6 (nig. 86, c
Coda
“om. 38)
aa=h
MULHERESdiv.
-=
zz
e v3 2
Lia —
Sa
Co~-moa ne- ve Sto Su - as ves - tes
34
|
=4 -
ea == ———
H = ay 8 Sie
e do Seutro - no, ‘Voz, de tro- vio.
[Link] ose
ota pieseong
+ =
LU
me
SSS aaa86
SOLO
CODA
35 fad of
er = Se 5
= xall-fe ~ mos © Seu no -me,
rE ty D : - Ast
ei + ff
is — = pa SS
ee ~ ze
7
G x == = =
a -do-re - moneys 50 Ril
L, c G
ie $3 a
[pep f - SE |
ee ae é Ee
eas SS a FE Soe ae =
ra se - de
E Deus dema -ra - vi -
has, a.San -to, San - to San - to! Deus to - do de- ro = so,
ig 8s 4S :
pe 288
45
SSS a
que foi, que B___—e quehé__ de vir,
.
Na~ges de to - da'Ter -ra, lou - vai a0 Rei dos reis
rei - naem re- ti -diio, Pra sem- pre,Na- ces deto - da Ter-ra lou- vai a0 Rei dos reispois rei - naem re-ti-dio, Pra sem-
59 molto rit.Soberano Rei Finale
‘Amr: Dave Willamson,
Leonardo Livio, Remo Vie
Triunfante J = ca. 100
‘Tradugdo:
ira & Vittor Borges
*Cante ao Senor”
f i —_
be SS SSS SS
ee eee —
: S S
Can - teao_ Se -nhor, com_ pra -zer vin - de pois a - do-
£ os = -
a 2» — —
SSS 7S
SS SS
‘tetra: Joachim Neandir & Phi Mehrens; Misea: Staleund Gesangbuch & Phil Metrens
© Copyright 2008 - Pilot Point Music (ASCAP)
© Copyright 2009 Aquila Records Produgées Atistcas
Todos os Direitos Reservados. Diritos Intemacionais Assegurados. Usado com Permisséo.
LUcenga concedida por CopyCare
on92
Se
= res,
vi -ven
- tes, che-1 po-der &__ pra
———e
ttt
= =
F Fur F
aa
=
= ‘5
ee ee
Po -de-ro - so Reit_
Can- teao Se-nhor,__
9394
———
To-da
a foe =
SSS Se
Terra e eéu__ can = tai!__ Can -teao Se-nhor!_
44 Abt Kee 4p
Bb
£ i
D.
c
=
SSS
=
SSS
*
SS
E - leéo
te- ma da___can - ¢f0,_
Dai lou-vor,_
(oltar pig 93, comp. 22) |
eee peat EE Ee
| Ean E Bb Dm
3G | Al = i one a
ff a a
Ss =
z a i 2a =
Fes = = i 5 3 es |
—— Dai ou-vor,_ can teao Se-nhor!_ Can-teao Se-nhor!_
£6
3 +
[Py i =i
Gm4 \
SS
[OE % =
=e 2can =
SSS =
tead__
Se ——
Can -
Can = teao_Levemente mais rpido
* o
42. —|
B E = 2S ty - = > >
s = ee SS
com. po-der ¢ als - ria,
OD: a
: £: — Ds
x e = 5]
E Be B Bhsus. BE
A G G F F97
vin-do so - _ breas
= co-nhe - ce-rio
Ter - ra é Se-nhor___
Eb———
—
—_——
4
(woltar pag. 96, comp. 41)
a = a! _ -
Se So ———— — =
. aS =
Tu - do re - gerd
Larne ——f fg #8 = a ;
SI = ]
3 1 ota is 95 om. 7
5 Be Bo OB
od _ _ ®
693 SS Stead
ppt py pe
we . ae a
a feo
3s =—== == —
ae SS SS=
Que Je~sus da
Lye a tt e
= al F =
9 » | | Fer BF on \
oes = _
= Pon: 4a $F
SS SSS =
sas 33 a 39 34—_—
a
Tradugto:
Remo Vieka & Vitor Boroes
‘Setembro de 2009