0% acharam este documento útil (0 voto)
422 visualizações8 páginas

Check List RDC 216

Enviado por

Juliana Moura
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
422 visualizações8 páginas

Check List RDC 216

Enviado por

Juliana Moura
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

CHECK LIST PARA SERVIÇOS DE


ALIMENTAÇÃO
DADOS DO ESTABELECIMENTO
RAZÃO SOCIAL:
NOME FANTASIA: ATIVIDADE:
CNPJ: INSC. EST.: TEL.:
ENDEREÇO: BAIRRO:

RESPONSÁVEL LEGAL: CPF:

RG: ÓRGÃO EXPEDIDOR: DATA DE EXPEDIÇÃO:


ENDEREÇO: TEL.:

RESPONSÁVEL TÉCNICO: CPF:


RG: ÓRGÃO EXPEDIDOR: DATA DE EXPEDIÇÃO:
CONSELHO REGIONAL DE: Nº DE REGISTRO:
ENDEREÇO: TEL.:

INSTALAÇÕES S N NA

1 – Ausência de focos de insalubridade (imediações, local e dependências anexas limpas; ausência


de objetos em desuso e animais domésticos; ausência de insetos e roedores) – item 4.1.7*

2 – Acesso controlado, direto e independente, não comum a outros usos – item 4.1.1*

3 – Edificações e instalações projetadas de forma a possibilitar um fluxo ordenado e sem


cruzamentos, de forma a facilitar a manutenção e limpeza. – item 4.1.1*

4 – Separação por meios físicos ou técnicos de áreas para as atividades de preparo das diferentes
categorias de alimentos de forma a evitar a contaminação cruzada. – item 4.1.2*
5 – PISO - - -

5.1 – Possui revestimento liso, impermeável e lavável. – item 4.1.3*

5.2 – Em bom estado de conservação, livres de rachaduras, trincas ou outros que possibilite a
contaminação dos alimentos. – item 4.1.3*

5.3 – Em bom estado de higienização – item 4.1.3*

6 – PAREDE - - -

6.1 – Possui revestimento liso, impermeável e lavável. – item 4.1.3*

6.2 – Em bom estado de conservação, livres de rachaduras, trincas ou outros que possibilite a
contaminação dos alimentos. – item 4.1.3*
6.3 – Em bom estado de higienização – item 4.1.3

7 – TETO - - -

7.1 – Possui revestimento liso, impermeável e lavável. – item 4.1.3

7.2 – Em bom estado de conservação, livres de rachaduras, trincas ou outros que possibilite a
contaminação dos alimentos. – item 4.1.3

7.3 – Em bom estado de higienização – item 4.1.3


8 – PORTAS - - -
8.1 – Portas em bom estado de conservação e ajustadas ao batente – item 4.1.4

8.2 – Portas da área de preparação e armazenamento de alimentos são dotadas de fechamento


automático – item 4.1.4

9 – JANELAS - - -
9.1– Janelas em bom estado de conservação, ajustadas ao batente, com vidros íntegros - item 4.1.4

9.2 – Janelas e outras aberturas externas, incluindo o sistema de exaustão são providas de telas
milimétricas removíveis, para facilitar a limpeza periódica. – item 4.1.4

10 – ILUMINAÇÃO - - -
10.1 – Iluminação adequada, sem zona com sombras ou contrastes excessivos – item 4.1.8

10.2 – Luminárias localizadas sobre a área de preparação dos alimentos estão protegidas contra
explosão ou queda acidental – item 4.1.8

10.3 – Instalações elétricas estão embutidas ou protegidas em tubulações externas, íntegras de


forma a permitir a higienização – item 4.1.9

11 – VENTILAÇÃO - - -
11.1 – Ventilação natural ou artificial adequada (de forma a não permitir gases, fumaça, condensação
de vapores, ou o surgimento de fungos ou bolores) – item 4.1.10

11.2 – O fluxo de ar não incide diretamente sobre os alimentos. – item 4.1.10

11.3 – Equipamentos de ventilação em bom estado de conservação e limpeza. – item 4.1.11

11.4 – Quando do uso de equipamentos para climatização, a empresa possui registro de manutenção
dos equipamentos e limpeza e troca dos filtros. – item 4.1.11

12 – Eliminação adequada de águas servidas e esgotos na rede publica de esgotos. Caixa de


gordura em bom estado de conservação e funcionamento, ralo sifonado e tampa giratória – item
4.1.6

13 – ÁGUA - - -
13.1 – Água potável originada de:  rede publica tratada  poço raso ou  poço profundo  tratado –
item 4.1.5

13.2 – Em volume e pressão adequada. – item 4.1.5

13.3 – Caixa d’água tampada e limpa. – item 4.1.5

14 – INSTALAÇÕES SANITÁRIAS - - -
14.1 – Instalações sanitárias e vestiários sem comunicação direta com área de preparação e
armazenamento de alimentos ou refeitórios - item 4.1.12

14.2 – Em bom estado de conservação e organizadas – item 4.1.12

14.3 – Em bom estado de higienização – item 4.1.12

14.4 – Portas externas dotadas de fechamento automático – item 4.1.12

14.5 – São dotadas de lavatórios, com acessórios para higienização das mãos (sabonete líquido anti-
séptico ou sabonete líquido e produto anti-séptico e toalhas de papel não reciclado) – item 4.1.13

14.6 – possuem lixeiras dotadas de saco plástico e tampa com acionamento por pedal – item 4.1.13

15 – LAVATÓRIOS EXCLUSIVOS PARA HIGIENIZAÇÃO DAS MÃOS NA ÁREA DE - - -


MANIPULAÇÃO DE ALIMENTOS

15.1 – Localizados em posição estratégica em relação ao fluxo de preparo dos alimentos e em


número suficiente. – item 4.1.14

15.2 – São dotadas de lavatórios, com acessórios para higienização das mãos (sabonete líquido anti-
séptico ou sabonete líquido e produto anti-séptico e toalhas de papel não reciclado) – item 4.1.13
15.3 – possuem lixeiras dotadas de saco plástico e tampa com acionamento por pedal – item 4.1.13

EQUIPAMENTOS S N NA

16 – Equipamentos, móveis e utensílios que entram em contato com alimentos são de materiais
resistentes à corrosão e a repetidas operações de limpeza e desinfecção. – item 4.1.15

17 – As superfícies dos equipamentos, móveis e utensílios que entram em contato com os alimentos
são lisas, impermeáveis, laváveis – item 4.1.17

18 – As superfícies dos equipamentos, móveis e utensílios que entram em contato com os alimentos
estão isentas de rugosidades, frestas e outras imperfeições que possam dificultar a higienização e
serem fontes de contaminação dos alimentos. – item 4.1.17

19 – Possui registro de manutenção programada e periódica dos equipamentos e utensílios. – item


4.1.16

20 – possui registro de calibração dos instrumentos e equipamentos de medição. – item 4.1.16

21 – HIGIENIZAÇÃO DAS INSTALAÇÕES, EQUIPAMENTOS, MÓVEIS E UTENSÍLIOS - - -


21.1 – Possui registro de limpeza dos equipamentos, móveis e utensílios, quando não realizadas
rotineiramente. – item 4.2.3

21.2 – Possui registro de limpeza periódica das caixas de gordura. – item 4.2.2

21.3 – Produtos saneantes utilizados são devidamente regularizados pelo Ministério da Saúde. – item
4.2.5

21.4 – Possui local adequado e protegido para o depósito de material de limpeza – item 4.2.5

21.5 – Os utensílios utilizados na higienização das instalações são distintos daqueles usados para a
higienização das partes dos equipamentos e utensílios que entrem em contato com o alimento. –
item 4.2.6

CONTROLE INTEGRADO DE VETORES E PRAGAS URBANAS S N NA

22 – Edificação, instalações, os equipamentos, os móveis e os utensílios livres da presença ou


indício da presença de vetores e pragas urbanas. – item 4.3.1

23 – Existem ações e medidas preventivas para impedir a atração, o abrigo, o acesso e/ou
proliferação dos vetores e pragas urbanas. – item 4.3.1

24 – Controle químico realizado por empresa especializada, devidamente registrada no órgão de


Vigilância Sanitária competente. – item 4.3.2

ABASTECIMENTO DE ÁGUA S N NA

25 – Quando utilizada solução alternativa de abastecimento de água, a potabilidade deve ser


atestada semestralmente mediante laudos laboratoriais. – item 4.4.1

26 – O gelo para utilização em alimentos é fabricado a partir de água potável. – item 4.4.2

27 – O vapor, quando utilizado em contado direto com alimentos ou com superfícies que entrem em
contado com alimentos, é produzido a partir de água potável. – item 4.4.3

28 – Registro de limpeza do reservatório de água. Item 4.4.4

29 – Reservatório higienizado, em um intervalo máximo de seis meses. – item 4.4.4

30 – Reservatório livre de rachaduras, vazamentos, infiltrações e descascamentos. – item 4.4.4

MANEJO DE RESÍDUOS S N NA

31 – Recipientes identificados e íntegros, de fácil higienização e transporte, em número e capacidade


suficientes para conter os resíduos. – item 4.5.1

32 – Recipientes dotados de tampa acionadas sem contato manual. – item 4.5.2

33 – Resíduos são coletado frequentemente, evitando acúmulos. – item 4.5.3

34 – São estocados em local fechado e isolado da área de preparação e armazenamento de


alimentos. – item 4.5.3

MANIPULADORES S N NA
35 – Controle de saúde dos funcionários devidamente registrado e realizado de acordo com a
legislação específica. – item 4.6.1

36 – Ausência de lesões e ou sintomas de enfermidade que possam comprometer a qualidade


higiênico-sanitária dos alimentos, ou quando existir, que os mesmos estejam afastados das da
atividade de preparação dos alimentos enquanto persistirem essas condições de saúde – item 4.6.2

37 – Boa apresentação, asseio pessoal, usando uniforme de trabalho completo de cor clara, em bom
estado e limpo – item 4.6.3

38 – Lavagem cuidadosa das mãos antes e após manipular os alimentos, após qualquer interrupção
do serviço e depois de usar os sanitários e sempre que se fizer necessário – item 4.6.4

39 – Possui cartazes de orientação aos manipuladores sobre a correta lavagem e anti-sepsia das
mãos e demais hábitos de higiene, afixados em locais de fácil visualização, inclusive nas instalações
sanitárias e lavatórios. – item 4.6.4

40 – Não espirrar e tossir sobre os alimentos, não fumar, falar demasiadamente, cantar e assobiar
enquanto manipula alimentos, não manipular dinheiro, ou outros atos físicos que possam contaminar
os alimentos – item 4.6.5

41 – Cabelos presos e protegidos por redes, toucas ou outro acessório apropriado para este fim, sem
barba, unhas curtas e sem esmalte ou base, sem adornos e sem maquiagem. – item 4.6.6

42 – Capacitação/treinamentos periódicos para os manipuladores, em higiene pessoal, em


manipulação higiênica dos alimentos e em doenças transmitidas por alimentos, devidamente
registrados e documentados. – item 4.6.7

43 – Visitantes cumprem os requisitos de higiene e de saúde estabelecidos para os manipuladores. –


item 4.6.8
MATÉRIAS-PRIMAS, INGREDIENTES E EMBALAGENS S N NA

44 – Possui critérios para avaliação e seleção dos fornecedores de matérias-primas , ingredientes e


embalagens – item 4.7. 1

45 – Recepção das matérias-primas, ingredientes e embalagens são realizadas em área protegida e


limpa – item 4.7.2

46 – Registro de inspeção das matérias primas e ingredientes durante a operação de recepção,


quanto a integridade das embalagens, temperatura dos produtos que necessitem de conservação
especial. – item 4.7.3

47 – As matérias-primas, ingredientes ou embalagens reprovadas na inspeção realizada na recepção


são imediatamente devolvidas ao fornecedor, ou na impossibilidade são devidamente identificadas e
armazenadas separadamente. – item 4.7.4

48 – As matérias-primas, ingredientes e embalagens são armazenados em local limpo e organizado


de forma a garantir proteção contra contaminação. – item 4.7.5

49 – As matérias-primas e ingredientes obedecem, para sua utilização o prazo de validade. – item


4.7.5

50 – As matérias-primas, ingredientes e embalagens são armazenados sobre palletes, estrados ou


prateleiras com altura mínima de 30 cm do piso e no mínimo 40 cm afastados das paredes. – item
4.7.6

PREPARAÇÃO DO ALIMENTO S N NA

51 – Durante a preparação dos alimentos são adotadas medidas a fim de minimizar o risco de
contaminação cruzada, evitando contato direto ou indireto entre alimentos crus, semi-preparados e
prontos para o consumo. – item 4.8.3

52 – Os funcionários que manipulam alimentos crus realizam a lavagem e a anti-sepsia das mãos
antes de manusear alimentos preparados. Item 4.8.4

53 – As matérias-primas e ingredientes caracterizados como produtos perecíveis são expostos à


temperatura ambiente somente pelo tempo mínimo necessário para a preparação do alimento. – item
4.8.5

54 – As matérias-primas e ingredientes que não são utilizados em sua totalidade são


adequadamente acondicionados e identificados com, no mínimo, as seguintes informações:
designação do produto, data de fracionamento e prazo de validade após a abertura ou retirada da
embalagem original. – item 4.8.6

55 – É avaliada a eficácia do tratamento térmico através de verificação da temperatura e do tempo


utilizado ou quando aplicável, pela mudança na textura e cor na parte central dos alimentos. – item
4.8.9
56 – O óleo e gordura utilizados para a fritura apresentam boas condições de forma a não se
constituírem fontes de contaminações químicas. – item 4.8.10

57 – O óleo e gordura utilizados são substituídos quando estão com aroma e sabor alterados e
formação intensa de espuma e fumaça. – item 4.8.11

58 – Os alimentos congelados são sofrem descongelamento antes de serem submetidos ao


tratamento térmico, excetuado-se os casos em que o fabricante do alimento recomenda o tratamento
térmico do alimento congelado. – item 4.8.12

59 – O descongelamento dos alimentos são efetuados em condições de refrigeração à temperatura


inferior a 5º C ou em forno microondas quando o alimento for submetido à cocção. – item 4.8.13

60 – Os alimentos descongelados não são recongelados, sendo a parte não utilizada mantida sob
refrigeração à temperatura inferior a 5 ºC. – item 4.8.14

61 – Os alimentos submetidos à cocção e prontos para consumos são mantidos em temperatura


superiores a 60ºC por, no máximo, 6 horas. – item 4.8.15

62. – Os alimentos submetidos à cocção, quando necessário, sofrem refrigeração diminuindo sua
temperatura de 60ºC para 10ºC em, no máximo, 2 horas e em seguida sendo armazenado em
temperatura de refrigeração inferior a 5ºC ou congelados em temperatura inferior a -18ºC. – item
4.8.16

63 – Os alimentos preparados e conservados a temper0atura inferiores a 4ºC são utilizados num


prazo máximo de 5 dias. – item 4.8.17

64 – Os alimentos preparados e conservados sob refrigeração ou congelamento são identificados


com, no mínimo, a sua designação, data de preparo e prazo de validade. – item 4.8.18

65 – A temperatura dos equipamentos de frios (geladeiras, freezeres, etc) são regularmente


monitoradas e registradas em mapa de controle de temperatura. – item 4.8.18

66 – Os alimentos consumidos crus são submetidos a processo de higienização com produtos


devidamente registrados no órgão competente do Ministério da Saúde. – item 4.8.19

ARMAZENAMENTO E TRANPOSTE DO ALIMENTO PREPARADO S N NA

67 – Os alimentos preparados e mantidos na área de armazenamento ou aguardando o transporte


estão protegidos contra contaminação e identificados com, no mínimo, a designação do produto, data
de preparo e o prazo de validade. – item 4.9.1

68 – A temperatura do armazenamento e a distribuição do alimento preparado obedecem a


condições de tempo e temperatura que garantam a sua qualidade higiênico-sanitária. – item 4.9.2

69 – Os meios de transporte do alimento preparado são devidamente higienizados e dotados de


cobertura para proteção da carga e serem de uso exclusivo para alimentos. – item 4.9.3

EXPOSIÇÃO AO CONSUMO DO ALIMENTO PREPARADO S N NA

70 – A área de exposição do alimento preparado e de consumação ou refeitório são mantidos


organizados e em condições higiênico-sanitárias adequadas. – item 4.10.1

71 – Os manipuladores adotem procedimentos de anti-sepsia das mãos e usam utensílios ou luvas


descartáveis. – item 4.10.2

72 – Os equipamentos de exposição do alimento preparado dispõem de barreiras de proteção que


previnam a contaminação do mesmo da proximidade ou da ação do consumidor ou outras fontes. –
item 4.10.4

73 – Os utensílios como prato, copos e talheres são descartáveis ou quando não são descartáveis
são devidamente higienizados e armazenados em local protegido. – item 4.10.5

74 – A área reservada para as atividades de recebimento de dinheiro, cartões e outros tipos de


pagamento de despesas são reservadas e os funcionários responsáveis por esta atividade não
manipulam alimentos. – item 4.10.7

DOCUMENTAÇÃO E REGISTRO S N NA

75 – O estabelecimento possui manual de boas práticas e procedimentos operacionais padronizados


e estão disponíveis para funcionários e para as autoridades sanitárias. – item 4.11.1

76 – Os POPs contêm as instruções seqüenciais das operações e a freqüência de execução,


especificando o nome, o cargo e ou a função dos responsáveis pela atividade. São aprovados,
datados e assinados pelo responsável pelo estabelecimento. – item 4.11.2
77 – Os registros são mantidos por período mínimo de 30 dias contados a partir do preparo dos
alimentos. – item 4.11.3

78 – Possui POP descrito e implementado para Higienização de instalações, equipamentos e móveis.


– item 4.11.4

79 – Possui POP descrito e implementado para Controle Integrado de Vetores e Pragas Urbanas. –
item 4.11.4

80 – Possui POP descrito e implementado para Higienização do reservatório. – item 4.11.4

81 – Possui POP descrito e implementado para Higiene e saúde dos manipuladores. – item 4.11.4

82 – responsável pelas atividades e os manipuladores de alimentos possuem comprovadamente


capacitação abordando, no mínimo, os seguintes temas: Contaminantes alimentares, Doenças
transmitidas por alimentos, Manipulação Higiênica dos alimentos e boas práticas. – item 4.12.2

OBSERVAÇÕES:

DATA: / / HORA: :
ASSINATURA:

Você também pode gostar