LÍNGUA
COLOCAÇÃO PRONOMINAL PORTUGUESA
PRONOMES UTILIZADOS (ÁTONOS)
me te se nos vos
lhe lhes
o a os as
1. ÊNCLISE (depois do verbo – 1ª OPÇÃO)
Ex.: O diretor efetivou-os.
2. PRÓCLISE (antes do verbo – 2ª OPÇÃO)
Ex.: O diretor os efetivou.
3. MESÓCLISE (no meio do verbo – 3ª OPÇÃO)
Ex.: Efetivá-los-ei.
4. APOSSÍNCLISE (intercalação de palavras entre o pronome e o verbo)
Ex. 1: Se me não ama, deixe-me partir.
5. REGRAS DE APLICAÇÃO
a. VERIFICAR A TRANSITIVIDADE DO VERBO
VTD o, a, os, as
VTI lhe, lhes
b. VERIFICAR O TEMPO DO VERBO
OBS 1 – Futuro e Particípio não aceitam ênclise.
Ex. 1: Tenho trazido-o sempre comigo.
Ex. 2: Eu teria calado-me.
OBS 2 – Infinitivo tira a atratividade, tornando a colocação facultativa.
Ex. 1: O governo pediu para não (se) manifestar (-se) sobre o tema.
2
6. CASOS PROIBIDOS
a. Não se inicia a frase com pronome oblíquo átono
Ex.: 1: Me encontrou perto daqui.
Ex. 2: O vi em outro local.
b. Não se usa pronome oblíquo átono depois de ponto-e-vírgula
Ex. 1: Lembrou-se do caso; se esqueceu de comentá-lo.
c. Não se usa pronome oblíquo átono após particípio (ado, ido, ito...)
Ex. 1: Havia expressado-se com clareza.
Ex. 2: Tinha dedicado-se à tarefa.
d. Não se usa pronome oblíquo átono após futuros do indicativo
Ex. 1: O rapaz manteria-se no controle da situação.
7. CASOS ESPECIAIS
a. Se houver vírgula, evita-se a próclise
Ex. 1: Hoje, fala-se em políticas públicas.
b. Apossínclise (pronome anteposto à palavra atrativa) – sempre facultativa
Ex. 1: O governo me não respondeu sobre o fato.
Ex. 2: Caso me não veja, ligue-me.
c. Com infinitivos, a colocação será sempre facultativa, até mesmo se houver palavras
atrativas
Ex. 1: Isso pode ajudá-lo.
Ex. 2: Isso pode o ajudar.
Ex. 3: Pediu para me orientar no caso.
Ex. 4: Pediu para orientar-me no caso.
8. CASOS DE PRÓCLISE
a. Advérbio
Ex. 1: O homem sempre se encontra com Deus.
Ex. 2: Não se dedicou à tarefa, nem se esqueceu de resolvê-la.
3
b. Conjunções Subordinativas (se, embora, quando, porque, enquanto, como etc.)
Ex. 1: Se se dedicar ao curso, aprenderá português.
Ex. 2: Ele foi demitido porque se mostrou ineficiente.
Ex. 3: A despeito de nos oferecermos pra ajudar, rejeitaram-nos.
c. Gerúndio precedido de “em”
Ex. 1: Em se tratando de português, estudar é prazeroso.
d. Pronomes Relativos (que, o qual, cujo, onde etc.)
Ex. 1: A região onde se plantam uvas.
Ex. 2: Lembro-me bem a cidade em que nos encontramos.
e. Pronomes Indefinidos (tudo, nada, ninguém etc.)
Ex. 1: Alguém me poderia mostrar a saída?
Ex. 2: Todos nos deram atenção.
Ex. 3: Ninguém os abandonou lá.
f. Pronomes Demonstrativos (isso, aquilo, este etc.)
Ex. 1: Isto se aprende na escola.
Ex. 2: Aqueles nos disseram a verdade.
g. Frase optativa (exprime desejo)
Ex. 1: Que Deus nos abençoe.
h. Frase interrogativa
Ex. 1: O governo se manifestou sobre o tema?
Ex. 2: Quem me ofereceria o lugar?
i. Frase exclamativa
Ex. 1: Que Deus me ajude!
Ex. 2: Macacos me mordam!
4
9. CASOS DE MESÓCLISE
É utilizada somente nos tempos futuro do presente e futuro do pretérito.
a. Só poderá ser usada se não houver caso de próclise
Ex. 1: Ninguém me ajudaria. (É caso de próclise, portanto não aceita a mesóclise)
b. Só com futuros do indicativo (do presente e do pretérito)
Ex. 1: O rapaz ajudar-me-ia.
Ex. 2: Denunciá-lo-íamos, se houvesse provas.
c. Se não houver caso de próclise nem de mesóclise obrigatória, ambas as colocações
serão possíveis
Ex. 1: O homem se dedicará / dedicar-se-á ao futuro.
d. Só será obrigatória se o verbo (no futuro) iniciar o período.
Ex. 1: Concluir-se-á a vida em ciclos.
10. CASOS DE ÊNCLISE
a. Só será obrigatória se a próclise for proibida.
Ex. 1: Dediquei-me aos clássicos. (A frase não pode ser iniciada por pronome
oblíquo átono).
b. Nunca se usa ênclise com particípio e futuro
Ex. 1: Havia se lembrado de mim.
Ex. 2: Oferecer-me-ia ajuda.
c. Infinitivo impessoal
Ex. 1: É preciso dedicar-se aos estudos.
d. Infinitivo antecedido da preposição “a” + pronome “o” ou “a”
Ex. 1: Joel saiu de casa a procurá-lo na floresta.
e. Gerúndio
Ex. 1: Bete saiu da sala desculpando-se.
5
f. Imperativo Afirmativo
Ex. 1: Traga-me a cabeça do inimigo.
11. COLOCAÇÃO PRONOMINAL EM LOCUÇÃO VERBAL
Posso agendar a reunião.
Ex. 1: Posso agendá-la. (Ênclise no agendar)
Ex. 2: Posso-a agendar. (Ênclise no posso)
Podes ter cometido um erro. (Particípio não aceita ênclise)
Ex. 1: Podes tê-lo cometido. (Ênclise no ter)
Ex. 2: Pode-lo ter cometido. (Ênclise no podes)
Deverias ter comprado a casa.
(Deverias – Futuro não aceita ênclise)
(Comprado – Particípio não aceita ênclise)
Ex. 1: Deverias tê-la comprado.
Ex. 2: Devê-la-ias ter comprado.
Não devemos fazer a reforma.
(Não aceita ênclise, pois o advérbio é termo atrativo)
Ex. 1: Não devemos fazê-la.
Ex. 2: Não a devemos fazer.
Todos podem vender os livros.
(Não aceita ênclise, pois pronome indefinido é atrativo)
Ex. 1: Todos os podem vender.
Ex. 2: Todos podem vendê-los.
Jamais admitirei a derrota.
(Futuro não aceita ênclise e a mesóclise é inadequada, pois o advérbio é termo
atrativo)
Ex. 1: Jamais a admitirei.
Devemos dar atenção ao idoso.
(Quando se usa o “lhe”, não corta r, s e z)
Ex. 1: Devemos dar-lhe atenção.
Ex. 2: Devemos-lhe dar atenção.
6
12. COLOCAÇÃO FACULTATIVA
a. Sujeito expresso próximo ao verbo
Ex. 1: O menino (se) machucou-se no balanço.
b. Verbo no infinitivo antecedido de palavra atrativa ou preposição
Ex. 1: Ele sabia que não (se) acostumar-se com o trabalho seria ruim.
13. OUTROS CASOS
a. VTD
Admito meus erros. / Admito-os.
Resolveste a questão. / Resolveste-as.
b. VTD terminado em R, S, Z
Compramos a casa. / Compramo-la.
Ouvimos os conselhos. / Ouvimo-los.
Fiz as reformas. / Fi-las.
Reduz os preços logo! / Redu-los logo!
c. VTD terminado em formas nasais (am, em, õe, õem)
Compraram o terreno. / Compraram-no.
Levaram as fichas. / Levaram-nas.
Mantêm a calma. / Mantêm-na.
d. VERBO NO FUTURO (Não aceita ênclise)
• Parte o verbo no R e o descarta:
Resolverei o problema. / Resolvê-lo-ei.
Comprarão os imóveis. / Comprá-los-ão.
Resolverás a questão. / Resolvê-las-ás.