0% acharam este documento útil (0 voto)
74 visualizações73 páginas

Tradição e Modernização no Mulungu

Este capítulo discute: 1) As mudanças na comunidade de Mulungu devido à modernização, incluindo a construção de escolas e instalação de serviços. 2) Como essas mudanças afetaram a tradição do Reisado, incluindo a liderança feminina e o uso de carros. 3) As contradições entre valores antigos e novos na comunidade à medida que a tradição muda para acompanhar a modernização.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Tópicos abordados

  • Cultura e Espiritualidade,
  • Cultura e Gênero,
  • Performance Tradicional,
  • Cultura e Tradição,
  • Corporeidade,
  • Cultura Oral,
  • Modernização,
  • Cultura e Identidade,
  • Apoio Social,
  • Sincretismo
0% acharam este documento útil (0 voto)
74 visualizações73 páginas

Tradição e Modernização no Mulungu

Este capítulo discute: 1) As mudanças na comunidade de Mulungu devido à modernização, incluindo a construção de escolas e instalação de serviços. 2) Como essas mudanças afetaram a tradição do Reisado, incluindo a liderança feminina e o uso de carros. 3) As contradições entre valores antigos e novos na comunidade à medida que a tradição muda para acompanhar a modernização.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Tópicos abordados

  • Cultura e Espiritualidade,
  • Cultura e Gênero,
  • Performance Tradicional,
  • Cultura e Tradição,
  • Corporeidade,
  • Cultura Oral,
  • Modernização,
  • Cultura e Identidade,
  • Apoio Social,
  • Sincretismo

74

Capítulo 2

O Reisado na comunidade Mulungu:


corporeidades, tradição e contradições

A tradição religiosa no processo de modernização da comunidade.


Representatividade do Reisado na imagem social da comunidade Mulungu.
Espetacularidade e espetacularização da performance no contexto ritual
e no seu deslocamento para o campo da cultura popular.
75

No contexto da sociedade escravista, em que o catolicismo do senhor era a única fonte

possível de ligação com o mundo coletivo projetado para fora do trabalho escravo e da

senzala1, diversas formas de manifestação do sagrado foram geradas através dos processos de

sincretismo religioso. Na heterogeneidade das religiões afro-brasileiras e do catolicismo

popular o sincretismo apresenta uma predisposição estrutural à porosidade2 que, sem fundir

identidades religiosas ou culturais numa composição homogênea, pode ser associada à

corporeidade das pessoas que atuam nas práticas devocionais. O fato da comunidade rural

Mulungu ser totalmente negra, isto é, sem mistura de cor-de-pele, remete à existência de

permanências culturais africanas na religiosidade local. Mas os moradores do Mulungu não

sustentam nenhum discurso sobre “negritude” ou “ascendência cultural africana” em suas

maneiras de ser devoto. A concepção do corpo como totalidade aberta ao meio externo, que

poderia ser associada à cosmovisão africana 3, no cotidiano do Mulungu é baseada sobretudo na

vida coletiva em torno da atividade agrícola, das relações de parentesco e da religiosidade

católica. Assim, esclareço que a busca de possíveis matrizes culturais africanas, na

religiosidade local, não cabe nos propósitos desta pesquisa, que pretende captar os discursos

verbais e corporais das pessoas que processam o catolicismo sincrético, fornecendo sentidos

que atualizam a prática ritual do Reisado no contexto atual da vida na comunidade.

Na história dos Reisados feitos pelos moradores da comunidade Mulungu os processos

de mudança da tradição estão diretamente associados à corporeidade das pessoas que atuam na

performance tradicional4. O atual Reisado de São Sebastião se formou a partir do deslocamento

da prática ritual de visitar as casas pedindo esmolas para festejar o Santo Reis. Neste

deslocamento do ritual, motivado pela necessidade de pagar uma promessa à São Sebastião, em
1
PRANDI, Reginaldo. Sincretismo, anti-sincretismo e reafricanização. In: BACELAR, Jeferson; CAROSO, Carlos
(org.) Faces da tradição afro-brasileira. Rio de Janeiro: Pallas; Salvador: CEAO, 1999, p.96.
2
SANCHIS, Pierre (org.) Fiéis & Cidadãos. Percursos de sincretismo no Brasil. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2001,
p.25.
3
SODRÉ, Muniz. Corporalidade e liturgia negra. In : Negro Brasileiro Negro. Revista do Patrimônio Histórico e
Artístico Nacional, n° 25, 1997, p. 32.
4
BASTIDE, Roger . As religiões Africanas no Brasil. Contribuição a uma sociologia das interpenetrações de
civilizações. São Paulo. Livraria Pioneira Editora, 2ªed. 1985; 1ª ed. Universitaires France, 1960.
76

1974, as mulheres se apropriaram da tradição masculina de cantar o Reisado. O milagre do

Santo se insere num contexto de mudanças radicais na comunidade Mulungu: o êxodo rural

masculino para a cidade de São Paulo e o processo de modernização do lugar.

O Mulungu formado por 115 casas hoje está muito bom para viver, de acordo com a

opinião da maioria dos moradores. Ao mesmo tempo em que começou o Reisado de São

Sebastião, ocorreram mudanças significativas no lugar: a construção do prédio da escola (1974)

que deu acesso à alfabetização; a instalação de um posto telefônico (1987); o direito à

aposentadoria rural (década de 1990) e as ajudas financeiras do governo através da bolsa

família, da bolsa escola e do programa fome zero, que fornecem uma renda mensal aos

moradores; a chegada de água encanada (1997) com distribuição racionada duas vezes por

semana, e a instalação da luz elétrica (2000) que possibilitou a construção da casa da farinha

(2000), antes produzida manualmente, e o acesso à televisão na vida cotidiana; a construção da

igreja nova (2001). Esta modernização do lugar aponta mudanças na sensibilidade corporal das

pessoas que, naturalmente, reverberam na maneira de fazer o Reisado e nos sentidos desta

tradição na vida da comunidade.

As transformações da tradição na dinâmica da vida social não são isentas de conflitos

entre valores antigos e novos na comunidade Mulungu, cuja organização comunitária é baseada

na hierarquia familiar e religiosa. A liderança feminina do Reisado que era feito por homens, o

sucesso do Reisado que apareceu na televisão antes mesmo da chegada de luz elétrica no lugar,

a diminuição do esforço físico com o carro que passou a levar o Reisado até as comunidades

visitadas e a dificuldade da nova geração alfabetizada aprender as palavras do Reis, são

mudanças que nos convidam a pensar sobre a relevância da corporeidade como campo de

construção de valores culturais, no qual se processam os sentidos da ação ritual na performance

tradicional. Em que medida o corpo atuante na performanece se apresenta como lugar de

contradições da tradição? Neste capítulo abordarei o contexto de mudanças sociais subjacente à


77

emergência do Reisado de São Sebastião, através da corporeidade das pessoas que fazem essa

tradição e dos sentidos atribuídos às suas mudanças, sem situá-las como perdas de suas

características originais, mas como sua condição de vida.

1 – Corporeidades em trânsito no Mulungu

Na Chapada Diamantina existem 34 comunidades quilombolas 5. A comunidade negra

rural Mulungu, com cerca de 600 moradores, não é reconhecida como quilombo, nem

reinvindica esta posição, apesar de ser vista como um grupo de negros que viveram e vivem de

maneira mais ou menos independente das suas relações externas. A idéia de quilombo,

vinculada à condição de ex-escravos, é rejeitada pelos moradores que afirmam nunca terem

sido escravos. Ser negro no Mulungu significa fazer parte da família. Mas a continuidade das

relações de parentesco não inclui a ausência de contato com o meio externo. As idas e vindas

dos moradores até a cidade de Boninal, sede do Município de Boninal onde fica o Mulungu, é

vital para o sustento da comunidade. Na cidade circula o dinheiro, o comércio, o estudo, e a

feira semanal: ponto de encontro entre todas as comunidades rurais do Município. Mas a

distância física de apenas 6km entre o Mulungu e a cidade de Boninal não corresponde à

distância social entre as pessoas que moram nos dois lugares.

Antes de chegar no Mulungu, no começo da pesquisa de campo, passei dois dias em

Boninal. Minha presença na cidade despertava a curiosidade dos moradores, pois o fato de

morar em Salvador e ser pesquisadora da Universidade era suficiente para ser vista como

alguém importante. Mas a curiosidade geral se transformava em desconfiança quando eu dizia


5
Cinco destas comunidades são oficialmente reconhecidas como quilombos : Rio das Rãs e Mangal (Bom Jesus
da Lapa), Barra, Bananal e Riacho das Pedras (Rio de Contas). Quilombos no Brasil, Revista Palmares 5.
Fundação Cultural Palmares, Ministério da Cultura, 2000. Sobre a preparação de laudos periciais antropológicos
na definição de comunidades quilombolas, ver: CARVALHO, José Jorge de (org.). O quilombo do Rio das Rãs.
Histórias, tradições, lutas. Salvador: EDUFBA, 1995.
78

que ficaria hospedada no Mulungu, pois pesquisar o Reisado desta comunidade como cultura

tradicional era bem visto, mas me misturar com as pessoas de lá compartilhando com eles o

cotidiano era menos “nobre”. A hegemonia da sociedade de Boninal não existe apenas em

relação aos moradores do Mulungu, pois a superioridade dos moradores da cidade-sede do

Município se estende para as outras comunidades rurais do Município. No entanto a existência

do preconceito racial, que não é declarado abertamente, pode ser vista na preocupação quase

excessiva dos moradores do Mulungu com a imagem deles diante da sociedade de Boninal.

Foto 2: Mulheres do Mulungu voltando da feira semanal


de Boninal, janeiro 2004.

Além do contato intenso com a cidade de Boninal, o trânsito dos moradores para a

cidade de São Paulo também participa da vida social e econômica do Mulungu 6. O êxodo rural
6
De acordo com Umberto Carvalho Moraes, técnico da EBDA (Empresa Bahiana de Desenvolvimento Agrícola)
que trabalha no Município de Bonnal há 20 anos, o movimento migratório dos pequenos agricultores para a cidade
de São Paulo, devido às secas constantes, é freqüente em várias comunidades rurais do Município. Depoimento
79

dos homens a partir da segunda metade do séc.XX marcou a história do lugar. Nesta época em

que o Mulungu começou a crescer, com o dinheiro do traballho masculino na cidade, as

mulheres tomaram conta do lugar. A atual liderança feminina na religiosidade católica e na

tradição do Reisado é uma conseqüência do fim dos homens. Segundo Isabela Francisco de

Souza, no Mulungu ficavam apenas mulheres, crianças e velhos, neste tempo em que se

dependesse de um homem para carregar o caixão o morto ficava sem enterrar7. Apesar do

êxodo rural ter diminuído, a partir de 1980, a possibilidade de alguém voltar de São Paulo ou

de alguém ir para lá, ainda faz parte da vida dos moradores do lugar. Nas idas e vindas para a

cidade, em busca de dinheiro, se construiu uma verdadeira ponte Mulungu-São Paulo, que de

várias formas insere a grande metrópole, com cera de 16 milhões de habitantes, na vida local

desta comunidade rural com cerca de 600 pessoas. A presença de muitos parentes em São

Paulo facilita as migrações temporárias para pequenos trabalhos, tratamentos de saúde, e

viagens de passeio. Mas é sobretudo como referencial de desenvolvimento que a cidade

continua exercendo grande poder de atração nas pessoas jovens que querem melhorar de vida.

Porém se a saída dos moradores para São Paulo participa da vida local, a chegada de alguém da

cidade no lugar é uma raridade8.

obtido através de entrevista. Boninal, 17/01/2004.


7
Conversa informal com a reiseira Isabela sobre a época em que os homens acabaram. A imagem da morte para
expressar as condições de vida também é utilizada pelo seu pai, Ireno Francisco de Souza: aqui é duro, na cidade
carregam o caixão no carro. Pesquisa de campo no Mulungu, janeiro/2002.
8
Sobre a dinâmica de residência/viagem nos estudos culturais, ver CLIFFORD, James. Routes: Travel and
Translation in the Late Twentieth Century. Harvard: Harvard University Press, 1997.
80

Fotos 3 e 4 : Roupas no varal. Paisagens do Mulungu e da Favela Parque Santo Antônio, onde as pessoas
vivem para ganhar dinheiro em São Paulo. Ano 2002.

O fato de poucas pessoas de fora penetrarem nesta família pode ser associado à

fraqueza do lugar, onde a falta de chuvas dificulta a atividade agrícola que mal supre as

necessidades básicas. Mas diante da naturalidade dos moradores do Mulungu em lidar com o

desprezo das pessoas de fora do lugar, a noção de fraqueza do meio natural se estende ao meio

social. Neste sentido a continuidade da cor-de-pele negra, enquanto traço da família Mulungu,

pode ser vista como delimitação de um território protegido, no qual ninguém despreza ninguém

e todo mundo se ajuda. Porém esta delimitação territorial pela continuidade das relações de

parentesco nada tem a ver com ausência de contato com o lado de fora do lugar. Aqui uma

abordagem do contexto regional onde se encontra o Mulungu é importante para o entendimento

das relações de troca dos moradores com o meio externo na dinâmica de mudanças sociais do

lugar.
81

1.1- Uma comunidade negra rural na Chapada Diamantina (Bahia) 9

De acordo com Ireno Francisco de Souza, 86 anos, o único morador que conhece as

origens do Mulungu, o lugar se formou a partir do casamento da sua tia-avó Porquera com um

senhor branco proprietário de terras: o Nogueira que era uma pessoa muito importante, não era

daqui não, chegou pra cá. Chegou de Minas. Ficou aqui e morreu aqui também 10. Este

casamento explica o fato de todos os moradores do Mulungu serem proprietários de suas terras

por herança familiar. Quando Ireno nasceu em 1918 o lugar já estava cheio de gente que

chegou da Cotia, uma comunidade rural vizinha, que era só negros também, mas depois se

misturou... Aqui não misturou, o povo daqui vive daqui mesmo, quando cabava ficava tudo por

aqui mesmo. Não saía pra fora não não vinha gente de fora também. Ficou só mesmo os

morador11. O trânsito dos moradores da Cotia para o Mulungu envolve relações de parentesco

com o Nogueira que, antes de se casar com Porquera, se casou com uma mulher da Cotia.

Alguns moradores do Mulungu, descendentes deste primeiro casamento têm cor-de-pele clara,

mas isto não representa nenhuma forma de superioridade em relação aos outros moradores.

Apesar da comunidade ter se formado antes da abolição da escravidão (1888), o tempo dos

escravos não entra na memória do lugar: quando acabou com a escravidão eu acho que já tava

tudo aqui --- séc. XVIII, acho que foi, nem sei quando foi que foi o --- mas deve ter marcado,

tem lugar que tem marcado mas aqui mermo eu não tenho não 12. Esta afirmação de Ireno vai

ao encontro das palavras de Ronaldo Senna 13 sobre a ausência de trabalho escravo na região

agrícola, onde se encontra o Mulungu, pois na Chapada Diamantina o trabalho escravo voltado

9
No séc.XVI algumas expedições de bandeirantes chegaram até a região da Chapada Diamantina (Bahia), mas o
povoamento desta região começou de fato no séc.XVIII e se consolidou no séc. XIX, por causa da economia
gerada em torno do garimpo de diamantes. BANDEIRA, Renato Luis. Chapada Diamantina, história, riquezas e
encantos. Salvador: Onavlis editora, 1997, p.18
10
Entrevista com Ireno Francisco de Souza. Mulungu, 27/12/2001.
11
Idem
12
Entrevista com Ireno Francisco de Souza em 27/12/2001. Elias Mendes nascido em 1874 no Mulungu registrou
num papel sua própria data de nascimento. Este foi o documento mais antigo que encontrei no Mulungu, na posse
de Fabrício Pereira Alves, que também me mostrou a escritura de propriedade de terras de um morador do
Mulungu datada em 1921. Pesquisa de campo, Mulungu, 2004
13
SENNA, Ronaldo de Salles – Jarê, Manifestação Religiosa na Chapada Diamantina. Uma face do candomblé.
Feira de Santana: Universidade Estadual de Feira de Santana, 1998, p.50.
82

para a extração de ouro e diamantes, na primeira metade do séc.XIX, se concentrou na zona das

Lavras Diamantina, que atualmente inclui os Município de Mucugê, Andaraí, Lençóis e

Palmeiras. O povoamento da região agrícola na Chapada Diamantina, se consolidou no começo

do séc.XX depois da desintegração da sociedade escravagista formada em torno da economia

do garimpo que a partir de 1870 entra em decadência. 14 Portanto o período de formação do

Mulungu, em torno do final do séc.XIX, não se insere no contexto da escravidão, mas do

coronelismo, mantido oficialmente como forma de governo na região até 1930.

Foto 5: Fedecina Oliveira Alves,


59 anos, bisneta do Nogueira,
ao lado do seu filho. Mulungu,2004.

A história da origem do Mulungu pelo casamento de uma mulher negra com um homem

branco proprietário das terras mostra que a comunidade não se formou no isolamento. As

relações de troca com o meio externo fazem parte da vida local. Mas até que ponto “o que vem

de fora” entra na família Mulungu, que, diferentemente de outras comunidades negras rurais, se

manteve com cor-de-pele negra pela continuidade das relações de parentesco? Como este lugar

fraco foi mantido durante mais de um século através da agricultura de subsistência, ainda hoje,

insuficiente para o auto-sustento da comunidade? Até que ponto as formas de controle e auto-

14
Alguns dos principais motivos desta desintegração são: a decadência da economia do garimpo, a extinção do
tráfico negreiro externo (1850), a lei do Ventre Livre (1871), a venda de escravos para a região cafeeira no sudeste
do país, e as emigrações provocadas por duas secas nas décadas de 1860 e 1870. PIRES, Maria de Fátima Novaes.
O crime na cor. Escravos e forros no alto sertão da Bahia (1830-1888). São Paulo: Annablume/Fapesp, 2003.
83

controle corporal participam das estratégias de negociação dos moradores do Mulungu com a

sociedade regional, que ainda hoje mostra marcas do coronelismo?

O poder do coronel-pai-patrão baseado em relações de fidelidade por troca de favores,

segue uma estrutura familiar de apadrinhamento. No coronelismo o status do morador rural é

quase incompatível com o de cidadão. O poder público cede lugar ao poder privado

diretamente associado à estrutura familiar com autoridade centrada na figura do pater. Neste

sistema, baseado na solidareidade de parentesco, a representatividade social do indivíduo é

vinculada ao seu status na organização familiar. As lutas entre as famílias reforçam a coesão

interna da cada família. Quando alguém da família é atingido todos os outros buscam o

agressor para castigá-lo, estendendo o castigo a todas as pessoas da sua família. Neste contexto

as lutas de família vão funcionar como mecanismo de reforço da solidariedade parental, e

instrumento restaurador da segurança e proteção oferecidas pela família a seus membros 15.

Mas a noção de família no coronelismo não se restringe aos laços de sangue. Os parentes do

coronel eram todos que se vinculavam a ele, seja por interesses políticos ou por necessidade de

sobrevivência. Esta parentela que vivia em torno do Coronel prestava-lhe serviços e apoiava

todas as suas ações, funcionando também como informantes. A massa de trabalhadores estava

tão ligada ao Coronel que o indivíduo até mesmo, perdia sua identidade..... Era gente do

Coronel X ou Y era um “Marcelino de César” (do Coronel César de Sá), etc. O seu sobrenome

costumava ser o nome do Coronel a quem servia16. As obrigações do coronel eram: fazer

justiça, harmonizar interesses e proteger sua família. Em nome da justiça os coronéis marcaram

a história da Chapada Diamantina com lutas incessantes, entre famílias que afirmavam seus

poderes através de disputas e vinganças.

As lutas territoriais, que começaram em torno do garimpo, continuaram em torno da

família, e se estenderam ao campo político através do voto eleitoral. Com a República (1889) o
15
ROSA, Dora Leal – O Mandonismo Local na Chapada Diamantina. Salvador: Dissertação de mestrado em
Ciências Humanas, 1973, p.35.
16
Idem, p.44.
84

poder público se instaura, absorvendo o poder privado dos coronéis, que penetra na esfera dos

governos Municipais. O voto do trabalhador rural se torna mais um serviço prestado ao seu

patrão. Até 1930, quando a política do Estado Novo interrompe o mandonismo local dos

coronéis na região, o coronel mantinha-se na posição de intermediário dos trabalhadores rurais

com o mundo de fora, mantendo seu poder de vida e de morte em nome da justiça. Este quadro

de violência se faz sentir no Município de Boninal quando, por causa de fraudes eleitorais, o

coronel Horácio de Mattos, mais temido da região, invade a cidade de Boninal, em 1919,

disseminando o pânico. Sete anos mais tarde a passagem da Coluna Prestes na cidade de

Boninal (6km Mulungu) provoca outra batalha violenta, que mobiliza o exército do coronel

Horácio de Mattos.17

Este quadro de violência, que ultrapassa o contexto da escravidão, faz parte da

memória do Mulungu, onde os revoltosos chegaram a se esconder por uns dias18. Mas é

sobretudo no valor da união familiar e na submissão às autoridades políticas que as marcas do

coronelismo se fazem sentir no controle e no auto-controle corporal como forma de proteção

territorial. Os conflitos e as brigas são sempre evitados no Mulungu. Na visão de Donza,

moradora de Boninal, aquele povo de lá do Mulungu é corajoso, eles não têm medo de nada

não19. Para o pessoal do Mulungu o valor da coragem é associado à defesa do lugar e das

pessoas do lugar. As brigas são evitadas ao máximo, mas desde que alguém de fora agride uma

pessoa do lugar puxando briga o Mulungu fecha e com Deus adiante, faz justiça com as

próprias mãos. Mas o grande motivo de orgulho das pessoas é evitar brigas e ter boas relações

com todo mundo, sobretudo com as pessoas da sociedade de Boninal. Esta capacidade de

aceitar tudo o que acontece é vista como um diferencial do Mulungu em relação às outras

17
O Batalhão Patriótico das Lavras Diamantina, comandado pelo coronel Horácio de Matos, o mais aguerrido
caudilho do sertão baiano, perseguiu a Coluna Prestes até a fronteira da Bolívia. NEVES, Erivaldo Fagundes.
Formação histórico-cultural e perspectivas de desenvolvimento regional sustentável da Chapada Diamantina.
Salvador: Companhia de Desenvolvimento e Ação Regional – CAR, n°20. Chapada Diamantina; Programa de
Desenvolvimento Regional Sustentável, 1997.
18
Fato mencionado por Ireno Francisco de Souza. Mulungu, 27/12/2001
19
Conversa informal com Donza, na cidade de Boninal, em dezembro do ano 2001.
85

comunidades rurais do Município de Boninal. De acordo com Neide, secretária da Prefeitura de

Boninal, é a falta de ambição que caracteriza o pessoal do Mulungu: para eles tá tudo bom20.

Pela união familiar e pelas boas relações com as pessoas de fora do lugar os conflitos são

controlados.

Mas a aceitação de tudo o que acontece também passa pela religiosidade católica

centrada na devoção aos Santos. No contexto do catolicismo rural em que as relações de trocas

pessoais e familiares participam das interações dos devotos com os Santos, as noções de

reciprocidade, proteção e fidelidade, também se manifestam através de promessas e milagres. A

promessa é uma prova de fidelidade ao Santo que corresponde à realização de um milagre. Mas

na falta de chuvas a proteção dos Santos é uma condição de vida, portanto, mesmo fora do

campo da promessa existe uma relação de dívida-fidelidade com os Santos, que sempre devem

ser agradados, pois um Santo insatisfeito pode causar problemas. A valorização do aspecto

humano dos Santos se manifesta tanto na intimidade pessoal como na celebração coletiva,

quando as relações sociais se fortalecem pela festa do Santo, no dia do seu aniversário21. Na

festa de São Sebastião a comunidade Mulungu se abre para receber as pessoas de fora do lugar.

A dimensão social da festa religiosa entra em jogo nas relações cotidianas do moradores do

Mulungu com o meio externo. A boa festa valoriza a imagem do Mulungu como um lugar de

harmonia, sem conflitos.

1.2 – Abertura da comunidade através da festa de São Sebastião

No cotidiano do Mulungu São Sebastião sempre pode ser evocado para resolver todos

os tipos de problemas. O olhar do Santo testemunha todas as interações sociais. Mas se o Santo

ajuda ele também castiga, portanto é preciso agradá-lo para que ele possa atuar correspondendo

20
Conversa informal com Neide, na cidade de Salvador, em setembro do ano 2001.
21
Expressão utilizada por Maria Caetano dos Santos, enquanto arrumávamos a igreja para o dia da festa. Mulungu,
25/01/2002.
86

aos pedidos que lhe são feitos. A atividade do Santo é mais importante do que sua história, que

ninguém conhece. A história de São Sebastião eu não sei como é que é, mas mãe mermo

começou festejar São Sebastião foi pela doença que ela sentia ---- mãe, foi por isso que ela

começou. Primeiro foi santo Reis depois ela trocou a imagem. Tudo de São Sebastião é quase

tudo é pela uma promessa, você acredita? Aqui, aqui no Mulungu é um benefício de São

Sebastião aqui quase tudo é por uma promessa22. Os milagres do Santo, que fazem parte da

vida no Mulungu, se manifestam sobretudo através de chuvas e da cura de doenças. A vida do

Santo é indissociável da corporeidade dos devotos que atuam com ele e para ele. Entre as rezas,

promessas e penitências, a festa também é um meio de dialogar com o Santo. A festa de

celebração do seu dia é a principal forma de agradá-lo. São Sebastião, adorado também em

outras comunidades rurais próximas ao Mulungu, é celebrado em vários lugares 23. Mas o

Reisado de São Sebastião é exclusivo da comunidade Mulungu, que se orgulha de ter a melhor

festa da região.

A abertura do Mulungu para a festa de São Sebastião (20 janeiro) começa pela saída dos

devotos do Santo com o Reisado. A finalidade do ritual de visitação às casas é pedir o dinheiro

do Santo e convidar as pessoas para a sua festa, quando também o Mulungu se afirma no

melhor de si diante das pessoas de fora do lugar. Mas se todos os anos São Sebastião é

celebrado com a mesma festa, a maneira de fazer a festa acompanha as mudanças do lugar. A

festa como meio de afirmação social do Mulungu, sobretudo diante da sociedade de Boninal,

também é uma ocasião de mostrar que o lugar está cada vez melhor. Portanto a transformação

do espaço cotidiano, através da festa, envolve a dinâmica de mudanças do espaço no cotidiano.

Augusta Maria Mendes. Entrevista no Mulungu, 17/12/2001.


22

Comunidades rurais do Município de Boninal que fazem festa ou reza no dia de São Sebastião: Nova Colina,
23

Conceição, Capão, Baixão, Olho d’Água, segundo Augusta Maria Mendes. Mulungu, 2002.
87

Foto 6: São Sebastião depois da


procissão da passagem da bandeira.Mulungu, festa do ano 2001.

Em função da quantidade de festas de São Sebastião que acontecem no dia 20 de

janeiro, o Mulungu gentilmente adiou sua festa (nos anos 2002 e 2004) para não tirar os

convidados dos outros lugares, pois sua festa é tão boa que atrai todos. O principal motivo pelo

qual as pessoas preferem a festa do Mulungu é a falta de brigas que normalmente acontecem

entre os homens, quando eles ficam bêbados e se tornam agressivos. Na festa do Mulungu os

homens também bebem muita cachaça, mas as mulheres não deixam as brigas acontecerem.

Maria conta que na festa do ano 2000 chegou uns home de fora eles era daqui da Conceição –

e os home começou na festa -- querendo brigar aquela bagunça assim e tava a roda aqui e

gente tava que nem aqui (risada) -- né os home tá ali querendo brigar tá não sei o que – ô men

eu saí --- saí mermo falei ocês respeita, cês respeita aqui porque aqui somo de

responsabilidade, aqui não é lambança aqui não é molecagem não, ocês querer fazer ocês vai

fazer no lugar docês. Aqui não. Oi aqui se ocês querer comer ói - tem comida cês vai comer –

cês quere um café pode vim que tem - cês querer qualquer outra bebida pode vim que tem. O

que cês quere aqui ocês acha mas negócio de bagunça aqui é favor ocês vão faze no seu lugar.

Aqui não aqui é outra responsabilidade e saí assim no meio do povo assim (gesto decidido) –
88

e os menino : ô Maria quieta ---- quieta não quem manda aqui sou – batia nos tranco – quem

manda aqui é eu com Deus adiante eu quero vê quem vai mandar aqui24.

A boa imagem social do lugar inclui tanto a atitude de respeito, pelo controle das brigas,

como o visual do corpo e das casas. Em função da festa todas as pessoas pintam suas casas, e

aqueles que podem compram roupas novas. A presença ativa das mulheres, importante para a

harmonia da festa, também entra na imagem do lugar : tinha um home que trabalha que falou :

é eu vou na festa do Mulungu --- cê vai mas sabe come é que vai porque lá as muié não deixa

pros home não -- é as muié mermo corta um zelo ... lá tem que ir com mais firme no dia que ce

vê oi todo mundo chegar aqui né? Não tem um que faz bagunça , vai faze vai que nós mesmo

corta, nós mesmo manda vortá, nós corta é na hora 25. Durante a festa as mulheres também

bebem cachaça, mas elas não perdem o controle de si mesmas nem dos homens que querem

arrumar confusão. A imagem do Mulungu como lugar onde as mulheres mandam também

inclui a liderança feminina do Reisado. Tradicionalmente os Reisados no meio rural são feitos

por homens, a presença das mulheres reiseiras é uma particularidade do Mulungu que está

diretamente associada ao êxodo rural masculino para a cidade de São Paulo, como será visto

mais adiante.

A quantidade de dinheiro e de convidados para a festa depende da peregrinação do

Reisado que cantando de casa em casa tira a esmola do Santo, mas a organização da festa é

responsabilidade do festeiro. Para ser festeiro é preciso inspirar confiança e ter prestígio social,

a cada ano uma pessoa diferente é escolhida para ocupar este cargo. Se o festeiro do ano realiza

uma boa festa seu status social aumenta. Os interesses políticos e sociais entram em jogo na

escolha do festeiro, que não é necessariamente um morador do Mulungu. No ano 2004 os

festeiros foram: o dono da rádio Tupã (também candidato a vereador Municipal) e o dono do

super-mercado da cidade de Boninal, que entregaram a bandeira (gesto que simboliza a

24
Maria Caetano dos Santos. Entrevista no Mulungu, 01/02/2002.
25
Idem
89

passagem do cargo de festeiro) para o atual secretário da Prefeitura de Boninal e o candidato a

prefeito para as eleições de 2005.

Foto 7: Discurso da passagem da bandeira, ano 2004.


A imagem da N. S. da Conceição foi levada pelo padre Josué

Mas o prestígio das pessoas escolhidas para serem festeiras não é vinculado ao poder

econômico. Você pode procurar assim ---- oi que Maria falou que quem festeja São Sebastião

não bota um vintém... Que já vem daqui ó (estala os dedos sinalizando o tempo passado) nós já

vem labutando com ele, não precisa bater papo falando assim ó que eu paguei do meu bolso

que não paga não. Ele mesmo faz a festa dele. Graças a Deus. Nunca. Nunca teve um festeiro

pra falar assim eu botei --- tem hora até que sobra—sobra—não tem um festeiro pra falar

assim eu botei um real do meu bolso. Se botar ele mermo que tá vendo ele mermo castiga 26. O

dinheiro sagrado do Santo, que independe do festeiro, são as esmolas recebidas pelo trabalho

de cantar o Reis de casa em casa. Diante da onipotência do Santo pobres e ricos são iguais, ou

quase iguais, pois ele mesmo financia sua festa. Dinheiro ninguém não põe não ---- não tem

esses rico—nem que for rico não faz não. Eli, esses aí de Boninal já foi tudo festeiro nós sai o

que nós tira nós entrega tudo... se um festeiro falar assim – eu desmento na cara --- se um

festero falar assim – ó eu fiz a festa de São Sebastião e eu botei 50 ou 100 do meu eu desmento

assim é mentira--- nunca. Ele mesmo faz a festa dele, porque ele mesmo é rico . Ninguém não
26
Ibidem
90

põe não Lô. Se um festero falar eu tô ponhando --- eu falo é mentira, é mentira, é mentira 27. A

riqueza do Santo, vinculada à noção de dignidade, é significativa da força espiritual/material do

Reisado do Mulungu.

O festeiro apenas organiza a festa, administrando o dinheiro para os gastos necessários:

a orquestra de fanfarra para tocar na procissão, a banda de forró e o aparelho de som para fazer

o baile, o padre para rezar missa, as compras de comida de morteiros que explodem no ar para

celebrar os momentos importantes da festa, como a missa ou as homenagens ao festeiro.

Depois do baile, que dura a noite inteira, e antes da missa que começa pela manhã, a comida é

oferecida para todos os convidados. A fartura de comida (feita para sobrar) 28, a música de

forró, e a missa do padre são indispensáveis para a festa acontecer. Tudo isso é produzido com

o dinheiro do Reisado, mas a grandeza da festa depende das escolhas do festeiro e da sua

capacidade de administrar o evento. O festeiro pode oferecer algumas coisas, como o carro com

motorista para transportar o Reisado, a divulgação da festa (o dono da rádio de Boninal), a

comida da festa, (o dono do super-mercado) etc. estes benefícios que entram em jogo na

escolha do festeiro não envolvem diretamente a oferta de dinheiro. Oficialmente é o festeiro

que passa a bandeira da festa, ou seja, ele tem o direito de escolher o festeiro do próximo ano.

Mas se alguém pedir a bandeira por causa de uma promessa feita ao Santo, o festeiro tem pouca

opção de escolha, pois promessa é dívida. No ano 2002, quando eu estava no Mulungu, a festa

foi feita pela mãe-de-santo Olívia Alves dos Santos que pediu o cargo para pagar uma

promessa ao Santo. Neste ano ocorreram dois acontecimentos excepcionais: a inauguração da

igreja recém-construída e um conflito exposto no discurso da passagem da bandeira.

27
Ibidem
28
Lista das compras de comida para a festa do ano 2004: 20kg feijão, 20kg arroz, 1 saco (10kg) de batatinha,
20kg macarrão, 8 latas de massa de tomate, 3 latas de óleo, temperos, verduras, alface, tomate, pimentão. O dono
do super-mercado, que era o festeiro do ano, ofereceu 30Kg de carne. A pessoa que mais trabalha na festa é a
cozinheira. Muitas mulheres fogem desta responsabilidade, pois quem cozinha não pode se divertir durante a festa.
A comida é preparada por apenas uma mulher durante a noite toda, enquanto o baile acontece. Algumas pessoas a
ajudam, mas de maneira informal, quem trabalha duro é apenas a cozinheira.
91

A igreja do Mulungu, comida pelos cupins, foi demolida no ano 2000, quando outra

igreja começou a ser construída com muito esforço ao longo de um ano. A religiosidade

católica dos moradores alimentada pelas rezas coletivas, que sempre acontecem no altar de

Augusta lideradas pelas rezadeiras, não diminui a importância do prédio da igreja, aberta

apenas no dia da festa de São Sebastião para receber o padre. Sem igreja o padre não pode rezar

a missa da festa nem batizar as crianças do Mulungu. A oficialização da fé católica pela relação

igreja-padre-batizado tem seu espaço no dia da festa de São Sebastião, quando a comunidade se

apresenta no melhor de si para receber as pessoas de fora. Mas neste contato anual com o

catolicismo oficial os padres mudam. Existem poucos padres na região e no final do mês de

janeiro eles são solicitados por muitas comunidades rurais que celebram São Sebastião. Com a

mudança de padres os sermões também variam.

No ano 2002 Graciliano, italiano com mais de 70 anos, padre da igreja da cidade de

Seabra, fez um sermão clássico centrado na idéia de pecado e no valor da confissão. O discurso

do padre Josué, adepto da Teologia da Libertação, que rezou a missa no ano 2004, foi diferente.

Este padre da igreja de Boninal, negro de 37 anos, chegado de São Paulo em 2003, explica que

incorpora a cosmovisão africana no seu processo de evangelização, baseado na valorização da

graça divina em detrimento da oposição sagrado/profano contida na idéia de pecado.

Participante do Movimento Negro, o padre encontrou dificuldades em realizar missas Afros,

com instrumentos de percussão e batinas coloridas feitas de tecidos africanos, no Município de

Boninal. Apesar de não introduzir elementos afros nos cultos católicos oficiais dentro das

igrejas, o padre começou a mudar os costumes da região rezando missas mensais nas

comunidades rurais, onde normalmente os outros padres chegavam apenas para o dia da festa

do Santo. No começo do 2004 Josué voltou para a cidade de São Paulo, e certamente outro

padre realizará a missa da festa de São Sebastião no próximo ano. Os discursos das missas

influenciam as pessoas que comentam o que o padre disse, mas a diferença entre o que é dito
92

não interfere no valor da figura do padre, cuja principal função é batizar as crianças,

legitimando a fé católica dos devotos, que no dia-a-dia interagem diretamente com os Santos.

Foto 8: Padre Josué, missa do ano Foto 9: Padre Graciliano, missa do ano 2002,
2004 quando o altar foi construído. quando igreja foi inaugurada.

A festa do ano 2002 com a inauguração da igreja construída de tijolos, entre as casas de

taboca (tijolo de barro), entrou para a história da comunidade. Esta mudança substancial na

imagem do lugar ultrapassou a beleza das casas pintadas e das roupas compradas em função do

dia da festa. A construção da igreja mostra que o lugar está melhor do que antes, e isto inclui,

de alguma forma, o reconhecimento do esforço/valor dos moradores que fizeram a igreja com

muito trabalho, dinheiro e a ajuda de Deus. A felicidade geral e o orgulho de inaugurar a igreja

foi o quadro do qual emergiu um conflito inesperado. No dia da festa do Santo, diante dos

convidados de fora, dentro da igreja nova, na hora do discurso da passagem da bandeira para o

festeiro do próximo ano, aconteceu o que não podia: uma briga.

Neste ano a mãe-de-santo Olívia fez uma festa grandiosa, mas até o momento da

procissão final que precede a solenidade da passagem da bandeira, ela ainda não sabia o nome
93

do festeiro do próximo ano. Oficialmente o festeiro tem o direito de escolher a pessoa que vai

fazer a festa seguinte, mas de fato esta escolha também é feita pelas reisieras. Na hora do

discurso que faz parte da finalização da festa marcada pela passagem da bandeira, Olívia se

sentindo ofendida falou o que ninguém esperava ouvir: o tanto que a falsidade caminha... aí eu

ia entregar a bandeira sem saber a quem ia receber. Vocês acredita isso? Que até pelas costas

eu fui apunhalada (....) porque eu não podia nem explicar pra alguém, quem ia pegar a

bandeira? Eu não sei, isso era um causo de vergonha ... e falsidade e igreja não combina,

falsidade com igreja não combina (Augusta intervém), com o padre também não combina, eu

esperei até a última hora, o padre pediu, eu falei que não sabia, os músicos me perguntou eu

falei também que não sabia, teve que sair a procissão pro papel cair pelas minhas costas 29.

Afirmando sua autoridade de festeira e suas infuências socias, por ser respeitada e conhecida na

região como mãe-de-santo, ela continuou: Outra coisa meu povo. Eu saí com o Reis em quatro

lugares, porque um lugar ficou pra igreja. E esses quatro lugar que eu saí deu suficiente pra

fazer tudo o que eu queria, tudo. Os músicos já tá pago, o padre já tá acertado, comida, tudo

---- se eu tivesse saído em 10 lugares com certeza o dinheiro de vocês tava no banco 30. A idéia

de acumular dinheiro no banco não cabe na lógica do Reisado, pois todo o dinheiro deve ser

gasto na festa do Santo. No discurso de Olívia o valor do dinheiro diretamente associado ao seu

status social representa riqueza.

29
Gravação do discurso de Olívia Alves dos Santos durante a passagem da bandeira. Mulungu, 27/01/2002.
30
Idem
94

Foto 10 : A festeira Olívia ao lado do seu marido na procissão. Mulungu, 2002.

Segundo Ronaldo Senna, os Reisados feitos na região agrícola da Chapada Diamantina

são próximos dos Jarês, uma religião afro-brasileira parecida com o candomblé de caboclo 31: os

curadores de Jarê da área agrícola são as mesmas pessoas que organizam e lideram os grupos

de Reisados e, muitas vezes, esta dupla função os auxilia no processo de ascenção de status,

facilitando a sua transformação em curador principal, ou seja, chefe de curadores, o mestre 32.

Apesar de existirem poucas referências sobre o Jarê no Mulungu, aparentemente ele era feito na

época do Reisado dos homens, dentro das casas e com os instrumentos do Reis. As vezes que

tentei saber sobre a presença do Jarê no lugar as pessoas sempre desconversavam o assunto,

como se isso acontecesse de forma escondida. A única vez que testemunhei a existência de

alguma ligação do Reisado com o fenômeno da incorporação de caboclos foi na casa de uma

senhora quase cega, mais ou menos 80 anos, que mora sozinha no Mulungu. Durante a visita

do Reisado, no final do canto de altar, quando não tinha mais batuque, ela atravessou a sala

para pegar uma garrafa de guaraná e de repente baixou um caboclo. O movimento partiu da
31
Segundo Senna a diferença entre Jarê e candomblé de caboclo consiste no fato de que o primeiro não apresenta
hierarquia entre orixá e caboclo. SENNA, Ronaldo de Salles – Jarê, Manifestação Religiosa na Chapada
Diamantina. Uma face do candomblé. Feira de Santana: Universidade Estadual de Feira de Santana, 1998, p.76 .
Os estudos sobre Jarês são raros, portanto qualquer definição sobre esta manifestação religiosa afro-brasileira deve
ser relativizada. Os únicos textos que encontrei sobre o assunto são de autoria de Senna, professor de História da
Universidade Estadual de Feira de Santana (Bahia). Uma investigação detalhada sobre os Jarês ultrapassaria o
campo desta pesquisa, mas sem dúvida o assunto merece atenção.
32
Idem, p.90.
95

cabeça e rapidamente desequilibrou seu corpo todo. Maria segurou-a para que ela não caísse,

mas não houve susto das outras pessoas e nada além disso aconteceu. No dia seguinte da festa

de São Sebastião, deste ano 2002, teve um samba de caboclo na casa de candomblé da Olívia.

Alguma reiseiras incorporavam os caboclos ao som dos instrumentos e do ritmo do Reisado,

mas com outras músicas.

Foto 11: Caboclos e Santos do altar da casa de Foto 12: O altar da igreja, guardados candomblé
candomblé feita por Olívia. Mulungu, 2002. durante a construção da igreja. Mulungu, 2002.

Ambas religiões convivem, provavelmente há muito tempo no Mulungu, mas sem a

delimitação de um espaço oficial para o candomblé. Na passagem da bandeira, o discurso de

Olívia provocado pelo desacato à sua autoridade como festeira, remete às questões sobre a

definição de campos religiosos. Olívia construiu a primeira casa de candomblé do lugar em

1999, um ano antes da destruição da igreja seguida da construção de outra. Durante uma

entrevista Olívia me falou das dificuldades em manter sua casa de candomblé: pra mim aqui

não dá pra mim fazer igual era pra fazer, já é difícil assim do povo não entender porque eu

aqui faço de conta que eu tô sozinha. Dia de Cosme e Damião pra mim fazer mesmo era um

caruru. Já eu não faço porque pra eu fazer aqui a maioria do povo já fala: não como quiabo,

não como coentro, não como isso, abre o corpo. Então eu já faço comida normal, enquanto os

outro fazem caruru eu tô fazendo comida como se fosse qualquer outra coisa, pra Ogum de

Ronda que é Santo Antônio também eu faço festejo, faço a reza, dou o que eu tiver, o que eu
96

posso fazer. Faço só estas duas festas, mas pretendo fazer muito mais, mas um dia se Deus

quiser.... Eu ainda não tenho instrumentos de atabaque. Era coisa que eu gostaria de ter e de

apresentar pro meu centro e pro meu centro de samba. Como eu sou afastada... quem entende

de atabaque aqui? Ninguém, alguém de fora que vem. Hoje em dia o povo tá tendo mais

contato com atabaque depois de Onildo33, depois que eu vim praqui, sempre que tem festa aqui

eu tenho que chamar os batedor de Lençóis 34. Mais adiante a presença da casa de candomblé

será vista no contexto de mudanças associadas ao processo de modernização do lugar, por

enquanto apenas descrevo o que foi vivido na festa deste ano 2002.

O controle dos conflitos é fundamental na harmonia religiosa e familiar do Mulungu. A

confusão exposta no discurso da passagem da bandeira foi um problema grave para a boa

imagem do lugar diante das pessoas de fora. Mas o pior de tudo foi causado pela filmagem do

acontecimento, feita por mim. A chegada de uma equipe de filmagem para registrar a festa,

avisada previamente, foi bem recebida por todos. A câmera não era um objeto estranhíssimo

visto que o Reisado já tinham sido filmado por dois programas de televisão, e a experiência

vivida como uma valorização do lugar não apresentou problemas. Apesar de explicar a todos

que o filme não era para fazer um programa de televisão, esta idéia permaneceu na cabeça das

pessoas e isto problematizou ainda mais a filmagem do conflito na igreja. Antes de deixar o

Mulungu algumas pessoas me pediram para jogar as imagens fora, eu disse que iria fazê-lo.

Os problemas em editar o material filmado não envolviam apenas a necessidade ética de

suprimir o conflito da igreja. A qualidade jornalística do material filmado, com ausência de

planos seqüência, pela câmera dura e estática, dificultou o trabalho de pensar a corporeidade

das pessoas por imagens. Fora do tempo dos acontecimentos reais as ações ficaram desprovidas

de rítmos, como corpos sem órgãos. Sem saber o que fazer guardei as imagens durante um ano,

33
Onildo Reis, professor de história da Universidade Federal de Feira de Santana, deu de presente para as reiseiras
do Mulungu um atabaque, pedido por Maria.
34
Entrevista com Olívia Alves dos Santos. Mulungu, 13/02/2002.
97

pensando em desistir da idéia de integrar o filme ao processo de pesquisa, visto que eu havia

partido de um equívoco fundamental: não ter filmado com meu olho.

Quando decidi começar a edição do vídeo, voltei ao Mulungu para conversar com

Augusta e negociar com ela as imagens do discurso da passagem da bandeira. Augusta foi a

pessoa que mais se sentiu ofendida com o acontecimento, por isso falei com ela. Expliquei que

para fazer o filme era muito importante mostrar a passagem da bandeira porque isso fazia parte

da festa, e que não tinha interesse algum em focalizar as ofensas de Olívia. A passagem de um

ano foi importante para o acordo, pois este acontecimento que no momento foi

desestabilizador, com o tempo se tornou mais uma história do lugar entre tantas outras.

Augusta me deu sua confiança e finalmente comecei a editar o filme.

A primeira edição baseada no tempo cronológico dos acontecimentos teve um caráter

descritivo de como acontece a festa, desta forma pretendia mostrar a transformação do lugar e

das pessoas em função da festa. Voltei ao Mulungu para mostrar o filme. Maria gostou de ver o

discurso da Olívia, dizendo que foi bom guardar a lembrança do que aconteceu. Augusta não

achou ruim nem bom, ela não falou nada. Olívia não quis ver, mas seu marido gostou dos

cortes feitos no discurso, que não a comprometeram. Eva, irmã de Augusta me disse que eu não

precisava ter mostrado o que a Olívia falou. Alguns homens me disseram que gostaram,

pediram cópias do filme. Mas não houve entusiasmo de ver o Reis na televisão.

Oito meses mais tarde comecei a segunda edição do filme, a fim de quebrar a narrativa

cronológica que pretendia “contar a festa” para focalizar o trânsito de elementos comuns entre

o Reisado e a festa de São Sebastião: as rezas/cantos, as danças e a cachaça como circuitos do

corpo na formação de espaços sagrados. Mas as rezas cantadas, as danças com batuque e a

cachaça como meios de transcendência do corpo também atravessam o cotidiano dos

moradores do Mulungu. Através da relação corpo-espaço na vida cotidiana do Mulungu

indicarei que as interações corporais extra-cotidianas na festa sagrada são indissociáveis dos
98

valores culturais do corpo no cotidiano. A partir das construções que existiam antes da

modernização do Mulungu abordarei os circuitos do corpo através da ocupação de três lugares

de permanência: casas, bares e altares. A presença destes espaços cotidianos, que são a maioria

das construções do lugar, indica uma sensibilidade corporal formada ao longo de muitas

gerações, que entra em jogo no processamento das mudanças recentes. Em seguida abordarei as

novidades do lugar através dos circuitos do corpo fora do Mulungu, a partir do contato dos

moradores com duas cidades: Boninal e São Paulo, que entram em jogo na modernização do

Mulungu e nas transformações da tradição do Reisado.

1.3- O corpo cotidiano entre casas, bares e altares

Geograficamente o Mulungu é composto por três ruas afastadas entre si, que não se

cruzam: a rua da igreja, a rua de baixo e a rua do outro lado. Apesar da igreja ser uma

referência espacial para o nome das outras ruas, o prédio da igreja se abre apenas no dia da

festa de São Sebastião, quando o padre vai até a comunidade. A presença rara do padre na

comunidade não diminui sua importância. Antes de 1954 nenhum padre tinha chegado até o

Mulungu. De acordo com Augusta Maria Mendes, reiseira 69 anos, quando o primeiro padre

anunciou que iria até o Mulungu, o lugar era tão desclassificado que as pessoas de Boninal

ofereceram garfo e prato, pensando que eles não tinham nem isso para recebê-lo. Quando o

padre Rodolfo chegou, acompanhado de algumas pessoas de Boninal, Augusta lhe ofereceu

uma cadeira. Mas para surpresa geral ele dispensou a cadeira e se sentou ao seu lado. Entre

gargalhadas Augusta conta que o povo de Boninal também sentou tudo no chão 35. Em 1957 a

primeira igreja do Mulungu foi construída por causa do pedido do padre Rodolfo, ainda hoje

muito respeitado por todos os moradores36. Esta história é significativa do valor do padre na

35
Entrevista com Augusta Maria Mendes. Mulungu, 17/12/2001.
36
Dizem que o padre Rodolfo voltou para a Itália, onde nasceu. Mas ele ficou muito conhecido na região por causa
dos filhos e das histórias que deixou.
99

legitimação social da religiosidade local, apesar da sua presença não interferir no catolicismo

auto-gerado pelas rezas coletivas que acontecem nos altares. O altar é um lugar onde as pessoas

se encontram para dialogar diretamente com os Santos através das rezas coletivas, lideradas

pelas mulheres rezadeiras. Estas ocasiões de reza são também motivos de festa, pois toda reza

envolve samba e cachaça.

Foto 13: Ausência de centro na paisagem do Mulungu..


Vista da rua do outro lado para a rua da igreja. Janeiro 2004.

Os altares e os bares são propriedades privadas construídas ao lado das casas. A

presença de 16 bares, que são dez por cento das construções do Mulungu, é significativa da

importância da cachaça na vida cotidiana dos moradores37. O valor da cachaça envolve os

encontros promovidos em torno do ato de beber e a necessidade orgânica de beber. De dia os

bares fechados podem abrir a qualquer momento, desde que haja alguém com sede. Uma

parada no bar faz parte de quase todos os caminhos. Dificilmente se recusa um golim de

cachaça no Mulungu. Apesar do clima extremamente seco as pessoas bebem pouca água. Nos

meses mais quentes do ano (janeiro e fevereiro) a temperatura acima de quarenta graus queima

37
No intervalo de dois anos (2002-2004) três novos bares foram construídos no Mulungu.
100

os miolos e faz de qualquer sombra um refúgio. Num desses dias extremamente quentes e

secos, eu estava sozinha em casa quando chegou Ireno. Com seus 86 anos ele apareceu na porta

suando muito. Naturalmente eu lhe ofereci água. Ele riu da idéia e aceitou aquela que

passarinho não bebe. Fui até o bar e peguei uma dose de catuaba (uma espécie de vinho doce),

pois ele foi obrigado a parar de beber cachaça por motivos de saúde. Mas o prazer de beber se

mantém, independente da idade e do calor. O valor da cachaça também é associado ao seu

efeito analgésico utilizado sobretudo para aliviar as dores de dente. Todos os moradores do

Mulungu sofrem desta dor, pois o direito à assistência dentária gratuita lhes é concedido apenas

no caso de arrancar os dentes. Enquanto o dente apodrece é preciso sofrer a dor até o dia de

arrancá-lo. As garrafas de bebida raramente são guardadas dentro da casa, para beber é preciso

ir até o bar, que muitas vezes é uma continuidade da própria casa.

Foto 14: Garrafas de cachaça com ervas no bar do João. Mulungu, 2002.

Além de ser um lugar de pausas cotidianas o bar também é o único espaço de diversão

noturna, onde os homens se encontram para beber e jogar dominó. A presença das mulheres é

restrita aos bailes, nos sábados à noite. A dança transforma o espaço do bar em festa. Mas esta
101

festa do corpo em movimento é diferente do espaço aberto pela dança com batuque, nas

ocasiões de reza.

Na dança com batuque o movimento corporal cria um espaço de comunhão

indissociável do olhar do Santo. O controle da sexualidade é importante no samba, pois as

situações de namoro desagradam o Santo. Mas nos bailes a dança de par, no ritmo de forró,

pode ser um passo para o namoro. Dançando com os rapazes percebi que o pedido de namoro

pode chegar antes do final da primeira música, de forma direta, clara e segura. Mas o namoro,

que acontece ao lado do bar, também pode ser rápido e durar apenas uma noite. Minha

condição de mulher urbana, branca e estudada atraía os rapazes que naturalmente me

chamavam para dançar. Quanto mais eu dançava mais eu era convidada para dançar, mesmo

cansada eu aceitava todos os convites, me deixando levar pelo prazer de entrar no ritmo de cada

um. Pelo prazer comecei a estabelecer um contato direto com as pessoas. A dança me colocava

na mesma condição corporal de todos, pois o diálogo através do ritmo e do contato físico

naquele momento era mais importante do que a diferença de cor-de-pele ou de situação social.

Nos códigos sociais do Mulungu minha atitude de aceitar todos os convites para dançar

foi bem recebida. Sem saber eu entrava na ética do baile: a mulher nunca deve recusar o

convite de um homem. Se isto acontece ela é excluída de todas as danças, pois os outros

homens deixam de convidá-la. As mulheres casadas não participam dos bailes freqüentados por

moças (entre 14 e 20 anos) e por rapazes (de todas as idades) casados ou não. Quando uma

moça resolve ir embora todas as outras a acompanham e o baile acaba. Esta cumplicidade entre

elas que fecham o baile quando vão embora, e entre eles que deixam a mulher sem dançar se

ela recusa um convite, é significativa das formas de atuação dos homens e das mulheres na vida

social. Na passividade obrigatória de dançar com todos os homens as mulheres podem decidir o

fim do baile. A liberdade de escolher com quem dançar ou onde ir cabe ao homem, mas sem a

presença feminina para dançar ou para cuidar da casa sua liberdade acaba.
102

Em contraste com a grande quantidade de bares existem apenas 4 altares no Mulungu,

Os altares construídos para guardar as imagens dos Santos são heranças de família. Dos quatro

altares, apenas o altar da Augusta Maria Mendes é aberto para as rezas. A liderança religiosa

das irmãs Mendes se estende ao Reisado, que antes era liderado pelo pai delas, morto na cidade

de São Paulo.

Foto 15: O altar de Augusta (com a cruz) ao lado da sua casa.


Mulungu, 2001.
Atualmente o altar é um território feminino. As rezas cantadas começam entre poucas

mulheres que chegam perto da hora marcada. Uma reza pode durar até quatro horas de cantos

sem interrupções. Sentadas no chão elas pedem proteção, saúde e força para trabalhar.

Enquanto as mulheres rezam os homens esperam do lado de fora do altar. Um deles é

responsável pelos foguetes (morteiros) lançados entre algumas orações. O som da explosão

avisa aos moradores que a reza está acontecendo. Esta conexão entre o que acontece dentro do

altar e o que acontece do lado de fora também faz parte do corpo que reza. O que se passa por

dentro do corpo é indissociável do meio externo. A ausência de uma unidade vocal e a estrutura

dialogal dos cantos, que também existe no Reisado, estabelece uma interação corporal

constante. A dissonância sonora dos cantos forma uma totalidade aberta que absorve os

elementos externos, como um choro de criança, uma conversa, uma gargalhada, enfim, tudo o

que acontece no espaço do altar é absorvido pela reza. A sonoridade das vozes parece surgir do

estado de receptividade/disponibilidade corporal das rezadeiras, que manifestam as emoções


103

geradas pelas relações entre as pessoas. Fora de qualquer unidade vocal os cantos dissonantes

se encontram. A justaposição de vozes, que se juntam sem se fundirem numa unidade

homogênea, cria uma harmonia tensa que parece abrir um espaço de potencialidades. Esta

harmonia dissonante também faz parte da estética do altar arrumado sobre uma mesa. Cada

imagem mantém sua autonomia, integrando uma totalidade aberta que sempre pode ser

alterada, pela entrada de novos Santos, mudanças de flores ou enfeites. No trabalho artesanal de

arrumar o altar pra ficar bonito as imagens sagradas quase sempre são colocadas em lugares

diferentes. A beleza do conjunto envolve estas sutilezas que mostram o cuidado e a dedicação

da pessoa que fez o altar.

Foto 16: Reza do dia de Santo Reis


no altar da Augusta. Mulungu, 2004.

A solenidade da reza não exclui o humor dos comentários sobre cada um que chega e

cumprimenta todos. A alegria de estar junto suaviza as emoções fortes que emergem do

sofrimento de viver. Em determinados momentos da reza uma pessoa sozinha conversa

diretamente com o Santo de maneira íntima, com se ele fosse mais uma pessoa presente no

lugar: é a hora dos pedidos. Sempre são as mesmas rezadeiras que pedem ao Santo em nome de
104

todos. Mas a moça Jussara, que sofre de epilepsia com 15 anos, é preferida das rezadeiras para

falar com o Santo. Neste momento solene todas as pessoas riem, pois o principal motivo da

escolha de Jussara é a sua maneira engraçada de falar enquanto faz os pedidos. Através de

Jussara comecei a perceber que existe uma dimensão espiritual do riso também no cotidiano da

vida no Mulungu, onde ser engraçado é quase uma virtude.

O humor e a alegria se intensificam na parte final da reza com Vivas, cheios de

entusiasmo, dedicados aos participantes da reza: Deus, o dono-da- casa (que é o dono do altar),

todos os santos do altar, as pessoas presentes, as pessoas ausentes e as pessoas de fora. Esta

celebração final do que foi vivido na reza precede o canto do Reis de altar, que marca a

passagem da reza sentada no chão para o batuque que se prolonga por dentro da noite.

Foto 17: No samba o altar ganha segundo plano. Detalhe das baquetas
feitas dos morteiros disparados durante as orações. Mulungu 2004.

O batuque é indissociável das danças que atravessam o espaço interno do altar numa

celebração do coletivo, sem relação direta com as imagens dos Santos. As danças que

acontecem depois que as pessoas rezaram cantando cerca de quatro horas, abrem um espaço de

transcendência através do corpo em movimento. As mudanças de estado do corpo que

começam pela voz depois se manifestam pela dança, como acontece no ritual de visita do
105

Reisado. Na reza o canto parte da interação das pessoas com as imagens dos Santos dentro do

altar. No Reisado o canto parte da interação das reiseiras com as palavras do Santo oferecidas

ao dono-da-casa, antes dele abrir a porta para recebê-las. Tanto na reza como no reisado a

comunicação das pessoas com o Santo envolve a passagem entre espaço interno e o espaço

externo em dois lugares de intimidade familiar: o altar e a casa. Mas como o espaço íntimo se

apresenta no cotidiano, ou melhor, como se manifesta a intimidade na vida coletiva?

No Mulungu as portas das casas, afastadas entre si, raramente ficam entreabertas. Se a

porta está aberta qualquer pessoa pode entrar e se sentir em casa. Se a porta está fechada as

pessoas só chegam por algum motivo. Para entrar na casa de alguém é preciso estar certo de ser

bem recebido. Se existe algum conflito a pessoa nem passa perto da porta da casa da outra. O

espaço interno da casa, com poucas entradas de luz, protege o corpo do calor e das confusões

provocadas por “fofocas”. Os encontros acontecem em torno da casa, quando as pessoas

sentam na porta para ver quem passa. Cada pessoa pode chegar com uma história, o que

aconteceu no dia anterior, o que está acontecendo em Boninal, ou o que vai acontecer nos

próximos dias, todas as notícias circulam através desses encontros cotidianos. Mas é sobretudo

em torno das histórias engraçadas que as pessoas passam o tempo juntas. A graça no Mulungu

é quase uma virtude, que dificilmente pode ser entendida se for dissociada do costume de beber

cachaça. O álcool e o humor imprimem uma leveza ao corpo no cotidiano. A tristeza quase

nunca é mostrada publicamente.


106

Foto 18: Pessoas na porta da casa de Maria.


Na porta fechada (esquerda) tem um bar. Mulungu, 2002.

Nas ocasiões de visita o dono-da-casa oferece uma cadeira, sobretudo quando a pessoa é

de fora (como eu) ou quando a pessoa é mais velha, em sinal de respeito. Na gentileza de

oferecer uma cadeira, a pessoa de fora é, literalmente, colocada num nível superior. Sentar na

cadeira é um gesto de permanência que valoriza a receptividade do dono-da- casa. Mas a

importância da cadeira está mais no gesto de oferecê-la do que no fato de ocupá-la. Quando a

visita não quer entrar na casa a cadeira é colocada do lado de fora, numa extensão do espaço

interno da casa pela valorização da pessoa que chega. Depois da cadeira o tempo da visita pode

se prolongar no café ou na cachaça. O café sempre é bebido na casa, mas a cachaça é bebida no

bar.

Durante as visitas as conversas são entremeadas por longos momentos de silêncio. No

começo eu pensava que estas pausas eram situações de constrangimento provocadas pela minha

presença, mas depois percebi que eu não era assim tão importante. O silêncio é sobretudo uma

forma de comunicação extremamente sutil, que me intimidava mais do que eu os intimidava

com minha verborragia inicial de querer saber tudo de uma vez, priorizando as informações

em detrimento do contato humano. Captar o sentido do que não era verbalizado nem sempre

me foi possível. Mas percebi que as situações de conflitos sempre são desviadas. A discrição é
107

uma virtude. Os meios de controle do corpo e do espaço podem ser extremamente sutis na

manutenção da harmonia familiar. Saber a hora de calar faz parte da boa educação no Mulungu.

Os limites do que é dito também valem para o que é visto. Nas casas, o livre acesso de

todos que chegam e logo ficam à vontade não chega aos quartos. Durante minha estadia de dois

meses na casa da Maria Caetano dos Santos, nunca entrei em outro quarto fora do meu. A

privacidade dos quartos é mantida às vezes apenas com uma cortina, sem porta. Na casa da

Maria o quarto de hóspedes, onde eu durmo, não é ocupado por outra pessoa quando eu não

estou. Entre os quartos alguns permanecem vazios: espaços que guardam a ausência. Quando

alguém morre o seu quarto pode ficar vazio durante muito tempo. Estes dois espaços vazios

preenchidos pela ausência de alguém que morreu ou de alguém que pode chegar, independe da

quantidade de pessoas que moram na casa. Mesmo se muitas pessoas dormem juntas no mesmo

quarto a presença destes espaços vazios faz parte da vida na casa. Neste sentido a privacidade

dos quartos não está associada à ocupação individual, exceto para os hóspedes e para os

homens solteiros. A privacidade parece vinculada ao fato de não mostrar o que se passa dentro

dos quartos. Enquanto os filhos não saem de casa eles dormem num quarto separado, as

mulheres dormem entre elas ou junto com as crianças. Na primeira noite que dormi na casa da

Maria, sua irmã se ofereceu para dormir comigo, caso eu tivesse medo de dormir sozinha.

Agradeci sem entender o motivo do medo. Depois de alguns dias senti de fato medo da noite no

Mulungu, pois tinha sempre a impressão de estar sendo vista ou vigiada por alguém.

Conversando com outras pessoas soube que o perigo da noite é o encosto dos espíritos que

fazem a pessoa acordar de miolo mole. A morte no Mulungu é simplesmente inevitável.

Ninguém sabe ao certo o motivo da morte do outro, mas a certeza maior da vida é a morte: o

destino de todos nós. No entanto a loucura e os males provocados pelo encosto são as piores

coisas que podem atingir alguém, e que acontecem com bastante freqüência. A importância dos
108

caboclos e dos trabalhos de candomblé está diretamente associada a este problema, como será

visto mais adiante.

Além dos quartos, da cozinha e da sala, apenas três casas tinham banheiro até o ano

2003, quando um programa de saneamento, promovido pelo Estado da Bahia, iniciou a

construção de banheiros em todas as casas do Mulungu, contratando a mão-de-obra dos

próprios moradores. Mas no final do primeiro mês de trabalho a construção dos banheiros foi

interrompida e ninguém foi pago pelo trabalho.

Foto 19: Crianças entre o banheiro inacabado e


a antena parabólica. Mulungu, janeiro 2004.

Os banheiros de todas as casas ficaram inacabados. Porém outras construções e

instalações realizadas pela Prefeitura de Boninal, nos últimos 30 anos, proporcionaram

mudanças significativas na vida dos moradores do Mulungu que, em sua maioria, afirmam:

aqui agora está muito bom. Este aqui também inclui as relações dos moradores com os lugares

de fora, sobretudo Boninal e São Paulo. Através dos circuitos do corpo fora do Mulungu,

apresentarei o quadro de mudanças sociais do qual emergiu o atual Reisado de São Sebastião.

Até que ponto a tradição do Reisado, mantida pela sua dinâmica de transformações através da
109

corporeidade dos reiseiros e reiseiras, envolve as relações cotidianas dos moradores do

Mulungu com os lugares e as pessoas de fora?

1.4- Migrações para São Paulo e modernização do lugar

Depois da instalação de luz elétrica e do fornecimento regular de água encanada o

Mulungu ficou bom de viver. Mas a chegada da luz elétrica em duas épocas diferentes mostra

que o lugar, mesmo pequeno, não é homogêneo. A rua de baixo, por ser um local de passagem

entre a cidade de Boninal e duas outras comunidades rurais (Cedro e Conceição), foi iluminada

em 1982 enquanto as duas outras ruas ficaram no escuro até o ano 2000. O primeiro posto

telefônico instalado na região rural do Município de Boninal, também foi na rua de baixo em

1987. Apesar do telefone ter sido instalado por engano, a sua presença facilitou a comunicação

dos moradores do Mulungu com os seus parentes na cidade de São Paulo e com os moradores

de outras comunidades rurais que utilizavam o posto telefônico do Mulungu. No ano 2000,

quando as duas outras ruas receberam luz, a Casa da Farinha foi construída na rua de baixo. A

produção de farinha com máquinas é significativa da modernização do lugar, apesar do

problema da plantação de mandioca continuar vinculado às chuvas que nem sempre acontecem.

A construção da casa da farinha, financiada pela Prefeitura Municipal de Boninal, e a chegada

da luz elétrica em todas as ruas foram consquistadas pela Associação de Moradores do

Mulungu, criada em 1997, no mesmo ano em que chegou água encanada na comunidade. Antes

disso tinha época que faltava até água aqui pra gente beber, conforme diz Ireno. Apesar da

água, distribuída duas vezes por semana em cada rua, ainda ser armazenada e utilizada com

moderação, o esforço para obtê-la diminuiu.


110

Foto 20: máquina de fazer farinha Foto 21: O trabalho de fazer farinha é feito pelas
ativada em 2004. mulheres. Mulungu, 2004.

Estas mudanças que aconteceram a partir da década de 1980, quando o êxodo rural dos

homens do Mulungu para São Paulo começou a diminuir, marcam um período de

modernização que não diz respeito apenas às condições de vida interna do lugar, mas também à

relação dos moradores com a sociedade de Boninal. O discurso de Sebastião Oliveira Santos,

reiseiro e presidente da Associação de Moradores do lugar (2000-2002), esclarece o valor do

bom relacionamento com a sociedade: a pessoa que trabalha na roça --- na zona rural ele

tem que ter o – ele tem que trabalhar pra o nome dele na sede ser uma pessoa desincubida. Né,

uma pessoa que digamos tá aqui, de repente ele precisa de um remédio, digamos o seguinte ---

por exemplo né precisar de um remédio vai lá na farmácia fala com fulano que manda o

remédio pra mim, então se a pessoa não for uma pessoa mermo capacitada, uma pessoa --- ele

sabe que aquele remédio não vem porque sabe que a pessoa não paga...38 No meio rural, ser

uma pessoa de confiança (e mostrar isso) é como ter dinheiro para comprar o que for preciso.

Quando tudo ou quase tudo pode ser pago através de dívidas e/ou prestações a longo prazo, a

confiança vale ouro. A partir de 1990 a aposentadoria rural (R$180,00), e as ajudas financeiras

do governo, como bolsa escola (R$45,00 mensais para quem estuda), bolsa família (R$50,00),

38
Entrevista com Sebastião Oliveira Santos, 55 anos. Mulungu, 29/12/2001.
111

vale-gás (R$30,00), e por último a fome zero (R$50,00), forneceram aos moradores uma renda

mensal, aumentando a circulação de dinheiro e o poder de compra. Mas o crescimento do

consumo dos moradores não alterou a maneira de pagar as compras através de prestações e

dívidas.

Apresentar-se socialmente como pessoa de confiança coloca em jogo mecanismos de

controle e de auto-controle que passam pelo compromisso corporal com aquilo que se fala. Este

valor da palavra-compromisso, característico da cultura oral, não foi alterado pelo processo de

alfabetização iniciado em 1976. Mas o peso da escrita como forma de conhecimento,

legitimado socialmente fora do Mulungu, começa a questionar os valores constituintes da

hierarquia familiar e religiosa, baseada na sabedoria dos mais velhos.

Sebastião Oliveira Santos foi o responsável pela chegada do primeiro professor no

Mulungu em 1976. Ele conta que depois da construção do prédio da escola, em 1974 as

professora não queria vir ninguém praqui ninguém --- o prefeito fazia a boa vontade, dizia

olha eu tô falando com algumas pessoa pra vim aí não quer vir. Aí achava que era longe... Eu

sei que a gente pedia e ele mandava e a gente queria um. Agora eu não sei se era porque ---

mas naquela época é--- professor aqui era --- quem era professor aqui --- ele, ele, como é que

eu posso dizer? ele se julgava muito, entendeu? 39 Sebastião ainda morava em São Paulo nesta

época em que lutava pelo ensino público e gratuito no Mulungu. Sua valorização do estudo

como possibilidade de ascenção social é indissociável da experiência de viver nesta cidade,

onde trabalhou 27 anos como mestre de obras, entre idas e vindas anuais. As dificudades de

encontrar um professor para dar aulas no Mulungu, levaram Sebastião à convidar Juvenal, 16

anos, recém-chegado de São Paulo, e morador da comunidade rural Sonhem. Enquanto Juvenal

completava seu curso de segundo grau na cidade de Boninal, alfabetizava as crianças do

Mulungu, e assim se fez professor oficial do lugar onde ensina até hoje.

39
Idem
112

Antes desta escola ser construída existia o ensino pago do prof. Sulino, na comunidade

Conceição a 8Km do Mulungu. Apenas um filho era escolhido para aprender a ler. O menino

mais esperto freqüentava a escola, enfrentado o esforço de caminhar 16km com apenas um ovo

para comer. As meninas não podiam aprender a ler nem escrever para não trocarem cartas com

seus namorados. Marilene Maria de Souza, 44 anos, fala deste tempo em que a escola era na

palmatória, não tinha essas coisas de prova. A lição era estudada e o professor tomava a lição,

se errasse era na palmatória. Hoje é tudo mais fácil 40. Do tempo da palmatória até a expansão

do ensino primário no Mulungu, com a construção de mais duas salas de aula em 1990, se

passaram menos de 40 anos. Atualmente quatro professores dão aulas no lugar e os alunos que

conseguem completar os estudos têm acesso gratuito ao curso de segundo grau, escolaridade

máxima oferecida na cidade de Boninal. Na formatura de 2° grau do ano 2001, entre 120

estudantes que receberam o diploma havia três pessoas do Mulungu, o que foi considerado uma

ótima quantidade para os moradores do lugar.

Foto 22: Formandos do Mulungu ao lado de Foto 23: Crianças comendo bolo na festa
Sebastião.Cerimônia em Boninal, 2001. dos formandos no Mulungu, 2001.

No ano 2003 o curso secundário de formação de professores em Boninal foi extinto,

pelo excesso de mão-de-obra especializada não absorvida pelas escolas da região. Atualmente o

curso secundário não oferece nenhuma especialização. Para os estudantes do Mulungu o


40
Pesquisa de campo no Mulungu, em janeiro do ano 2004.
113

interesse maior em completar os estudos é conquistar alguma chance de ir para São Paulo

trabalhar e ganhar dinheiro. A escolaridade como possibilidade de melhorar de vida depende

da passagem pela cidade de São Paulo. Esta perspectiva de sair do Mulungu fornece sentido ao

esforço de trabalhar na roça e estudar ao mesmo tempo, o que não é fácil.

O acesso à escolaridade na cidade de Boninal também levou o ônibus escolar até o

Mulungu alterando o ritmo cotidiano do lugar. A partir de 1999 este transporte diário e gratuito

facilitou o acesso diário dos moradores até a cidade. As idas e vindas até a cidade para receber

dinheiro no Banco do Brasil ou falar com o prefeito, ou comprar coisas, fazem parte do

cotidiano das pessoas, que sempre se arrumam e lavam os pés para irem até a cidade. O ritual

quase cotidiano de ir até a cidade faz parte da vida local. Com o ônibus é possível chegar na

cidade mais rápido e menos desarrumado, pois não é preciso enfrentar a poeira e o suor do

caminho feito na perna (45 minutos andando). Alguns, poucos, moradores do Mulungu

trabalham em Boninal como varredores de rua, entregadores de gás, faxineiras dos prédios da

prefeitura, ou como empregadas domésticas em casas de família, o que é menos procurado pelo

fato de pagarem pouco. Mas esses trabalhos não exercem grande poder de atração sobre os

moradores do Mulungu, que preferem ir até São Paulo para ganhar dinheiro. Esta cidade

continua sendo o maior referencial de desenvolvimento para o lugar, apesar do fuxo migratório

ter diminuido bastante.

Na história recente do Mulungu, a presença da cidade de São Paulo também participa

do processo de construção identitária da comunidade como lugar onde são as mulheres que

mandam. Durante a migração em massa dos homens para São Paulo, entre 1950-1980, as

mulheres começaram a tomar conta de tudo enquanto o lugar crescia com o dinheiro que

chegava da cidade. Nesta época só ficavam os velhos e as criança e as mulher. Depois que as

mulher tomou conta. Pra trás quando a gente ia daqui pra São Paulo ---- fazia até horror que

as mulheres ficava chorando vendo os marido saia, os filho --- hoje costumaram que ta indo é
114

as mulher – hoje imagina mais a gente aqui na roça do que ir pra São Paulo. Agora danô

porque as mulher tá indo tudo pra lá...41. Nestas palavras de Ireno é clara a importância da

presença feminina para a permanência da vida no Mulungu, mas o heroísmo de ganhar dinheiro

em São Paulo é dos homens que, quando chegavam mostrando conforto, eram festejados como

São Paulistanos.

Para Sebastião o Deus de lá era um o daqui era outro. Porque eu vi o conforto que

quem ia pra São Paulo e vinha aqui ninguém tinha. Então isso foi criando uma ilusão --- né,

na maioria do acho que de quase todos os brasileiro essa ilusão, né, foi ilusão, a pessoa achar

que pra ele se manter tinha que ser com a ajuda de São Paulo --- é que uma parte sim porque

São Paulo ajudou bastante – quando na época que a construção civil tava funcionando acho

que o Brasil inteiro ele se sentia mais reforçado, com mais energia através da construção

civil . Depois que a construção civil parou, parou o Brasil inteiro porque a classe pobre que

vai pra São Paulo eles procuram logo é a construção civil, se a construção civil não tiver

funcionando eles vão fazer o que? Nada. Mas no ano que eu fui a São Paulo tava com a

potência, tava com toda a bola, tava com tudo naquela época então naquela época eu cheguei.

Todas as pessoas daquela época foi todo mundo bem aplaudido 42. Mas o conforto oferecido

pelo dinheiro fácil de ganhar em São Paulo era precedido da viagem em pau-de-arara, um tipo

de caminhão de carga que levava muitos nordestinos para a região sudeste (Rio de Janeiro e

São Paulo). Segundo Ireno o mais duro era viajar no pau-de-arara. Levava 8 dias. Daqui pra

Monte Azul era 4 dias, de Monte Azul pra lá era mais 4. A gente saía de Monte Azul pernoitava

no caminho e ia pra Belo Horizonte (Minas) pra lá levava mais 4. Teve tempo ia de home e ia

de mulher, tinha dia que a senhora viajava e --- viajava ---fazia até nojo da gente viajar, o

ônibus o tanto de pé ia que a senhora não podia nem mexer. Ia de pé. Era sofrimento dona. O

sofrimento mais duro que eu vi foi esse aí, mas trabalhar em São Paulo não.O sofrimento da

41
Ireno Francisco de Souza. Op.Cit.2001.
42
Sebastião Oliveira Santos. Op.Cit.2001.
115

viagem era pior. Trabalhar em São Paulo não era tão duro não .... Hoje não, graças a Deus,

hoje cê pode amarrar uma gravata no pescoço e ir pra lá43.

Atualmente as condições de migração dos moradores para a cidade de São Paulo

mudaram. Além de saber ler e escrever para conseguir algum emprego, também é preciso ter

algum dinheiro antes de sair do Mulungu, a passagem de ônibus para São Paulo custa

R$170,00. Os relatos pouco animadores das pessoas que voltam, depois de morar muitos anos

na cidade, não apagam o sonho jovem de ir para São Paulo ganhar dinheiro. Apesar das

condições de vida no Mulungu terem melhorado muito, em relação ao que era antes, o principal

motivo da diminuição do êxodo rural é a falta de trabalho em São Paulo. Sinhozinho Rosalino

de Souza, reiseiro de 55 anos, que foi para a cidade 33 vezes fala que São Paulo já foi bom, e

aqui tá desse jeito. Mas niguém vai embora, come hoje, não come amanhã. O tempo não

espera por ninguém. Eu aproveito. Vai fazer o que? Você não vai dar jeito, eu também não vou

dar jeito. Deixa Deus que o mundo é dele44.

No ano 2003, quando fui até a favela Parque Santo Antônio, para conhecer as pessoas

do Mulungu que moram em São Paulo, encontrei Ivanildo José de Souza procurando trabalho,

23 anos, recém-chegado na casa do seu tio. No ano seguinte ele voltou ao Mulungu para passar

a festa de São Sebastião, e trouxe a boa notícia: em São Paulo agora tem emprego de

segurança. A novidade de que São Paulo voltou a ficar bom, em pouco tempo se tornou o

principal assunto entre os homens jovens. Este novo mercado de trabalho que se abre, gerado

pela violência urbana, suscita expectativas naqueles que almejam uma vida melhor, ou seja:

dinheiro e conforto. Mas a violência nas favelas também é um dos motivos pelos quais as

pessoas deixam seus barracos para voltarem a morar no Mulungu, onde as maiores vantagens

são viver com tranqüilidade e trabalhar sem patrão, lavrando a própria terra, com esperanças de

um dia chover. Provavelmente o novo mercado de trabalho que se abre, oferecendo empregos

43
Ireno Francisco de Souza. Op.Cit, 2001.
44
Entrevista com Sinhozinho Rosalino de Souza. Mulungu, 15/01/2002.
116

de segurança, não anuncia um movimento migratório tão forte quanto aquele vivido entre

1950-80. Mas a cidade de São Paulo continua sendo uma saída para os moradores do Mulungu,

cuja vida rural é permeada de referenciais urbanos.

Foto 24: Firmina no bar do Miro, que saiu do Mulungu há 30 anos


Favela Parque Santo Antônio, São Paulo,2002.

Para as pessoas que vivem em São Paulo ainda existem vantagens de estar na cidade,

apesar de ganharem pouco dinheiro trabalhando muito. Firmina Francisca de Souza, reiseira de

48 anos, que mora há 15 anos em São Paulo, na favela Parque Santo Antônio, leva a vida

sofrida assim que ocê não tem responsabilidade assim de sair.. cê só tem responsabilidade

assim de ir de casa pro seu serviço... cê vai assim numa brincadeira num sai cê fica ali com

medo de ter algum tiroteio, cê num sabe assim quem tá assim junto, não sabe se tá junto mais

um bandido, se tá junto duma pessoa legal, é assim... 45 Mas foi com o dinheiro do trabalho de

faxineira na cidade que ela construiu sua casa no Mulungu, onde moram duas das suas seis

filhas. Além do dinheiro as maiores vantagens de São Paulo são o acesso às roupas bonitas e o

direito à assistência médica. Em Boninal não tem assim um médico de operação, ele só faz

45
Entrevista com Firmina Francisco de Souza. São Paulo, 14/06/2002.
117

cesária né? Lá não já tem um médico de operação, já tem um médico de cesária, já tem aquele

médico se ocê tá com problema de cabeça, já tem aquele médico de pele, se ocê faz um exame

de sangue já tem aquele médico que já sabe ver o exame de sangue, é assim... 46 Muitos

moradores do Mulungu, quando têm algum problema de saúde grave, viajam até São Paulo

para fazer tratamento.

Foto 25: Favela Parque Santo Antônio em São Paulo, 2002.

Algumas doenças são tratadas no hospital de Boninal, mas muitos problemas de saúde

são resolvidos pelos caboclos. Depois de morar 17 anos em São Paulo, onde conheceu o pai-

de-santo que a iniciou no candomblé, na cidade de Cachoeira (Bahia), Olívia Alves dos Santos,

39 anos voltou para o Mulungu (onde nasceu) com a missão de ajudar o seu povo com os

caboclos. Em 1999 Olívia construiu a primeira casa de candomblé no Mulungu. Antes da

chegada de Olívia, existia o pai-de-santo Lindofo Bispo Araújo, que morava na comunidade

Sonhem onde fazia trabalhos espirituais, mas segundo sua esposa Ambrosina Mendes ele

apenas benzia as pessoas e fazia consultas. A incorporação dos caboclos acontecia no ritual do

Jarê, que aparentemente era feito dentro das próprias casas durante o mês de setembro. Mas a

chegada de Olívia e a construção da casa de candomblé fazem parte do contexto de

Idem
46
118

modernização do lugar. De acordo com suas palavras isso aqui era diferente bem diferente. De

quatro anos pra cá. Quando eu vim pra cá com os caboclos e o povo. Aqui era bem mais

diferente, mais humilde. Tinha problema de tudo, de água de luz, se fosse pra comprar uma

coisa, pra mexer na casa, era não sei o que tinha... aqueles mau fluídos, aí não tem que ser

diferente. Não tem ninguém melhor do que ninguém, tem que trabalhar unido pedindo sempre

aos caboclos. A gente ia sambar na mata, os caboclos pedia : “tem que abrir as matas”. A

gente ia abrir as matas, lá no meio do mato, ia hoje às sete horas e voltava amanhã às sete

horas, e não tinha nada, fazia café bebia por lá, ficava por lá, bastante gente. Nessa parte

mudou bastante, o Mulungu hoje está muito bom, muito bom. Hoje o Mulungu ta dez. Ficou

exatamente do jeito que eu queria, eu queria assim. Era um lugar que era muito atrasado 47.

Mas Olívia também fala das dificuldades em manter a casa de candomblé: O que me trouxe

praqui foi meu povo, minha família, porque eu sei que eles precisam muito de mim, isso eu sei

mas me sinto aqui como se fosse um peixe fora do mundo. Aqui eu tenho parente mas da

umbanda eu não tenho ninguém. Eu tenho filho de santo, mas da umbanda não tem ninguém,

se eu quisesse participar de reunião o mais próximo é em Feira de Santana. Tem outra coisas

que eu queria passar para os meus filhos de santo que eles lá passam e eu não tenho como. E

dar o que eles merecem , mas eu não tenho como passar. No samba de caboclo não posso fazer

roupa pra eles , pra cada um quando chegar ter sua roupinha. Coisa que eu sei que é

importante, eu não posso48. Pouco tempo depois a casa de candomblé foi desativada. No ano

2003 Olívia pediu licença para os caboclos e desfez o terreiro para abrir o primerio

estabelecimento comercial do Mulungu, onde se pode comprar manteiga, óleo, sabão, entre

outras coisas básicas. Esta pequena venda também funciona como bar. A transformação da casa

de candomblé em venda não impede Olívia de curar os encostos e continuar ajudando

47
Olívia Alves dos Santos. Op.Cit. 2002.
48
Idem
119

espiritualmente os moradores do lugar, além das pessoas de fora do lugar, que vão até o

Mulungu para solicitar seus serviços de cartomante.

A partir do ano 2000 a instalação de luz elétrica também levou o aparelho de televisão

para dentro das casas do Mulungu. Atualmente a televisão participa dos circuitos do corpo

cotidiano. Mas no processo de assimilação do que chega de fora pela tela da televisão, nem

todos os programas são vistos. A seleção dos programas é associada aos assuntos conhecidos.

O programa do Ratinho é preferido pela maioria dos moradores. Este programa consiste numa

encenação de fatos reais sobre problemas conjugais. Nas denúncias da injustiça dos homens

com as mulheres aparecem muitos homens que engravidam as mulheres sem assumirem a

paternidade dos filhos. Este assunto encontra ressonância na atual situação de muitas mulheres

mães solteiras que vivem no Mulungu. Mas se no programa do Ratinho a vitimização da

mulher pela gravidez coloca o homem no papel do vilão ou do mau-caráter, no Mulungu isto

não chega a acontecer, pois no valor da maternidade como base da organização familiar-

comunitária existe uma solidariedade entre as mulheres que, até certo ponto, podem dispensar a

presença masculina para criarem seus filhos. Mas ao lado da solidariedade feminina também

existem rivalidades, sobretudo entre as mães dos pais solteiros e as suas mulheres. Caso haja

alguma preferência da mãe entre as mulheres do filho, ela pode influenciar no casamento ou

pelo menos no “ajuntamento” dos dois. Os homens nunca são vistos como inimigos pelas

mulheres que entram (ou não) em acordo de mães.

Maria gosta de assisitir o programa do Ratinho porque mostra a realidade, para ela as

novelas são desinteressantes porque falam coisas de mentira. Acompanhando algumas sessões

de televisão, em quatro casas diferentes pude notar que as pessoas se divertem com o programa

do Ratinho e com as discussões suscitadas, enquanto as novelas são assistidas de maneira

passiva. O jornal Nacional é visto sobretudo pelos homens que já viveram em São Paulo. Mas o

principal motivo da instalação da antena parabólica, na casa da Maria Caetano dos Santos, é o
120

acesso à Rede Canção Nova (São Paulo) que exibe exclusivamente missas que envolvem um

público de massa, feitas pelos padres-cantores do movimento religioso católico designado

Renovação Carismática (década de 1990)49. Antes da chegada da televisão no Mulungu o

retrato do padre Marcelo Rossi, pioneiro des movimento religioso, já estava pendurado nas

paredes de muitas casas. Estas missas na televisão podem ser assistidas de dia ou de noite.

Existe uma interação religiosa com a tela, sobretudo nas orações do Pai-Nosso ou da Ave-

Maria quando as pessoas rezam junto com a televisão.

Alguns dias depois de chegar no Mulungu, enquanto eu andava ao lado de Maria, que

me apresentava aos moradores, uma senhora Joana me viu com a câmera de fotografias na mão.

Com todo entusiasmo ela saiu de dentro da sua casa me pedindo para fotografar o padre Jonas

que estava na televisão, rezando uma missa às 10h da manhã. Ela queria guardar a imagem do

padre. Incerta de conseguir registrar a figura do padre com minha câmera de plástico e o

excesso de luz, eu pedi para os seus netos ficarem ao lado da televisão. Se o padre não

aparecesse eu poderia pelo menos lhe oferecer uma imagem das crianças. Na semana seguinte

lhe entreguei a fotografia. Ela me agradeceu muito, feliz por guardar o padre Jonas, sem fazer

comentários sobre as crianças.

49
Sobre o advento da TV católica e da TV evangélica no Brasil, ver MARIZ, Cecília. Comparando a Rede Vida de
Televisão com a Vinde TV. In: BIRMAN, Patricia (org.) Religião e Espaço Público. São Paulo: Attar;
CNPq/PRONEX, 2003, pp. 345-362.
121

Foto 26: O padre Jonas na televisão.


Mulungu, 2002.

Uma abordagem mais ampla sobre a presença da televisão, e o impacto cultural que este

aparelho provoca na comunidade, ultrapassaria os limites desta pesquisa50. Grosso modo é

possível dizer que as referências locais entram em jogo na seleção do que chega de fora, apesar

da diversidade de interesses variar de acordo com a idade, o sexo, a personalidade, etc, pois os

programas citados não são os únicos assistidos. Mas o interesse maior desta pesquisa não está

na chegada do mundo de fora pela televisão, e sim na projeção do Mulungu para o mundo de

fora, através da imagem do Reisado na televisão, que aconteceu antes da chegada deste

aparelho na comunidade. A performance do Reisado, como espetáculo da cultura popular, foi

filmada por dois programas de televisão: Bahia Singular Plural 51 (IRDEB/TVE), transmitido

apenas no Estado da Bahia, em 1999, e o Fantástico (Rede Globo), transmitido nacionalmente

no ano 2000. A presença do Reisado na televisão contribuiu para as mudanças da imagem da

50
ABUD-LUGHOD, Lila. A interpretação de cultura(s) após a televisão. In: Cadernos de Antropologia e Imagem,
n°13. A Espetacularização da vida social. Rio de Janeiro: UERJ; NAI, 2001, pp.103-130.
51
O programa Bahia Singular Plural, dirigido por Josias Pires e produzido pelo IRDEB (Instituto de Radio e
Difusão do Estado da Bahia) entre 1999 e 2002, consiste em mostrar e valorizar a diversidade da cultura popular
no Estado da Bahia. A escolha dos lugares filmados foi baseada no mapeamento das manifestações populares do
Estado da Bahia traçado pelo folclorista Nélson Araújo. ARAÚJO, Nélson. Pequenos mundos: um panorama da
cultura popular na Bahia, vol.3. Salvador: Universidade Federal da Bahia, Fundação Jorge Amado, 1986.
122

comunidade Mulungu como lugar de preservação da cultura tradicional, na visão dos

moradores da cidade de Boninal. Esta influência da televisão vai ao encontro da observação de

Ronaldo Senna sobre a existência de uma cultura de raízes mais atuais, onde as referências

maiores dizem respeito ao status da pessoa, personagem ou situação que se destaca no

momento52, na região agrícola da Chapada Diamantina povoada apenas no começo do séc.XX.

2 – Devoção e cultura nos Reisados do Mulungu

Para os moradores do Mulungu a passagem do Reisado pela televisão faz parte do

processo de modernização do lugar. Estas duas aparições do grupo nos programas de televisão

citados não são acontecimentos isolados. A saída da performance do Reisado do contexto

devocional começou em 1997, quando o grupo se apresentou pela primeira vez como

espetáculo da cultura popular no I Festival de Reisado da Chapada Diamantina (Projeto Social

Faz Cidadão), realizado no Morro do Pai Inácio. No ano seguinte o mesmo projeto social

convidou o grupo para se apresentar na cidade de Salvador (Centro de Convenções), num

evento sobre cultura popular. Nos anos 2000 e 2002 o grupo participou de dois Festivais de

Reisados da Chapada Diamantina, nas cidades de Boninal e de Piatã, com o apoio da Prefeitura

de Boninal. Duas outras viagens até a cidade de Salvador foram feitas em 2001 (Inauguração

do teatro do IRDEB), e em 2004 (Camihada Axé). Em 2003, na cidade de Lençóis (Chapada

52
ARAUJO, Delmar Alves de ; NEVES, Erivaldo F.; SENNA, Ronaldo de Salles. Bambúrrios e quimeras. Feira
de Santana: UEFS, 2002, p.221.
123

Diamantina), o Reisado do Mulungu se apresentou diante do Ministro da Cultura Gilberto Gil,

em outro evento sobre cultura popular. O deslocamento do Reisado de seu contexto religioso

envolve um processo de espetacularização da performance, que coloca em jogo uma simbólica

corporal diferente daquela que entra em jogo na espetacularidade do ritual de visita às casas.

Através da história dos Reisados na comunidade Mulungu mostrarei que a visão do

Reisado como espetáculo da cultura popular é mais um elemento que participa da dinâmica de

mudanças da performance tradicional. Porém existem dois níveis de mudança na performance

do Reisado vinculados à sua espetacularidade e à sua espetacularização. O primeiro que

acontece no contexto devocional é associado ao processo de modernização do lugar, as

mudanças na forma de fazer a performance do Reisado não alteram o tipo de interação corporal

intermediada pela presença do Santo. No segundo, associado à espetacularização da

performance quando o Reisado se apresenta nos eventos sobre cultura popular, a interação

corporal durante a realização da performance é dissociada da presença do Santo para ser

organizada em função do olhar espectador. Nesta passagem do contexto religioso para o

contexto cultural a performance entra no quadro da representação cênica baseada no

distanciamento atuante-espectador, contrariando a própria natureza interativa da performance

de visita às casas. As danças são o maior motivo do sucesso do Reisado do Mulungu tanto no

ritual como no espetáculo, mas no primeiro caso elas emergem do encontro entre as pessoas,

enquanto no espetáculo elas são mostradas e vistas como representação da cultura num

contexto cênico, que não comporta interferências dos espectadores.

No contexto do espetáculo a ausência da presença do Santo, além de alterar os

processos de montagem da cena e o sentido das danças, também envolve relações financeiras.

Se o dinheiro recebido pelas reiseiras e pelos reiseiros, em nome do Santo, durante o ritual da

visita é sociabilizado através da festa, o dinheiro (cachês) das apresentações feitas em eventos

sobre cultura popular é dividido entre as pessoas, como acontece com o trabalho artístico
124

profissional, apesar deste status de artista dos reiseiros ser limitado ao tempo das viagens.

Tanto nas relações financeiras como no enquadramento cênico da performance, o caráter

agregador do Reisado, como meio de renovação da vida coletiva, se dilui no aspecto ilustrativo

da performance enquanto representação da cultura tradicional. Esta é a principal diferença da

espetacularização da performance em relação à sua espetacularidade, que também envolve o

olhar externo/espectador e o senso estético da cena, mas no contexto das trocas sociais que

participam das mudanças da tradição do Reisado de São Sebastião na comunidade Mulungu .

2.1 – Os Reisados na tradição religiosa e familiar

Ninguém sabe quando começou a devoção de Santo Reis no Mulungu, mas até meados

do séc.XX apenas os homens faziam o Reisado. Todos os anos eles saíam da comunidade em

peregrinação, e ficavam pelo mundão de Deus, cantando de casa em casa, durante oito dias e

noites (entre 25 de dezembro e 6 de janeiro). Algumas mulheres acompanhavam os reiseiros na

função de cozinheiras, mas elas não cantavam. A força física e espiritual, necessária para cantar

o Reis, era exclusiva dos homens. Na saída dos limites territoriais do Mulungu através da

peregrinação de cantar nas casas, o esforço corporal oferecido ao Santo, no sofrimento e no

prazer, retorna sob a forma de proteção divina, que entre as secas recorrentes se manifesta

sobretudo pela chuva. No Mulungu a festa final, do dia 6 de janeiro, celebrava o Santo e a

volta dos reiseiros, recebidos pela comunidade como verdadeiros heróis. Este processo de

fortalecimento físico e espiritual pelo esforço/desgaste corporal, no sofrimento e no prazer de

cantar o Reis, também acontecia na preparação da festa final: quem ficava cá ficava esperando,

mas era como naquele tempo, porque você vê hoje, as coisa hoje é tudo facinho, porque se eles

saísse com o reis o que é que era de fazer, se fosse um bolo era precisar de pisar um milho,

esses lugar longe não, mas aqui na roça era assim. Se fosse um café o café era assim dos

caroço, pisa era no pilão pra torrar e não tinha tempo não, quem tava aqui só tava cuidando
125

da festa do dia de chegar os reiseiros, era uma festa mesmo53. Neste movimento de saída e

volta dos reiseiros não existem referências sobre a a participação das pessoas de fora do

Mulungu na festa do Santo Reis. A expressão sair pelo mundo afora ou pelo mundão de Deus,

é significativa do contato com o lado de fora pela saída dos reiseiros quando as distâncias

percorridas eram determinadas pela força da perna. Além da comunicação com o Santo, o

heroísmo dos reiseiros também envolve as aventuras vividas durante o Reisado, e revividas por

todos ao serem contadas.

Este tempo do Reisado dos homens acabou em 1944, quando eles foram para São Paulo.

Ficou muitos tempo mesmo sem cantar Reis... Acabou os velho acabou tudo, agora em vez dos

homem aprender quem aprendeu foi só as mulher, foi eu mais Maria que aprendeu porque nós

era pequena, não era grande não ainda era pequena. Quando esse povo morreu eu era

pequena, mas eu gravei o Reis na cabeça que não havia meio de eu esquecer. Toda vida eu

gosto, tenho mesmo boa vontade mesmo. Os que foram pra São Paulo morreu 54. Além da

memória de Augusta Maria Mendes e de Maria Caetano dos Santos, existe também uma

herança familiar que entra em jogo na continuidade da devoção, pois seus pais eram cantadores

de Reis. Mas as mulheres não aprenderam a tocar os instrumentos dos homens (rabeca, viola e

gaita). Foi sobretudo o canto do Reis que ficou guardado na memória. A tradição das mulheres

tocarem instrumentos de percussão surgiu da necessidade de criar uma acompanhamento para

cantar o Reis, mas isto só aconteceu dez anos depois que acabou o Reisado dos homens.

No final da década de 1940 houve uma grande seca na região, que instalou a fome até

1954, quando os homens reiseiros já estavam trabalhando em São Paulo para ganhar a vida. No

desespero da falta d’água a tia da Maria Caetano dos Santos fez uma promessa para Santo Reis.

Assim, as mulheres começaram a cantar o Reis de casa em casa batendo umas latinha e

pedindo chuva. Dois meses depois, no dia 8 de março de 1954 aconteceu o milagre da chuva. A

53
Entrevista com Augusta Maria Mendes. Mulungu, 17/12/2001.
54
Idem
126

precisão da data concretiza a realidade do milagre num tempo histórico. Desde então este

Reisado continuou a ser cantado todos os anos dentro do Mulungu, pois as mulheres não saíam

pelo mundo afora como os reiseiros. Neste Reis da tia Rita as mulheres se apropriaram da

tradição de cantar o Reis batendo nas latinhas, na falta de qualquer instrumento. Esta passagem

do Reisado dos homens para as mulheres foi provocada pela necessidade vital de um milagre.

Neste sentido o caráter devocional do Reisado, na voz das mulheres, não coloca em jogo a

saída dos limites territoriais do Mulungu, mas apenas a celebração do Santo e o fortalecimento

da própria vida coletiva interna à comunidade. Este Reis de Santo Reis herdado da Tia Rita

continuou sendo cantado por causa do compromisso de Maria com a sua Tia Rita que, antes de

morrer, lhe pediu para não deixar o Reis acabar. Todos os anos as reiseiras cantam nas casas

do Mulungu, entre o dia 1 de janeiro até o dia de Santo Reis, cuja festa não envolve mais o

heroísmo de ser reiseiro, como acontecia no Reisado dos homens. Mas o heroísmo volta a fazer

parte do Reisado, de maneira diferente, quando as mulheres saem dos limites da comunidade

fazendo sucesso com o Reisado de São Sebastião. Porém antes disso é preciso explicar que

existe ainda um terceiro Reis que convive com estes dois: o Reis da Caixinha.

No mesmo período do Reis da tia Rita acontece o Reis da Caixinha, que é uma herança

da mãe de Augusta Maria Mendes, feita por ela e suas irmãs. O Reis da Caixinha consiste em

passar nas casas com a imagem do Santo Reis, dentro de uma caixa de sapatos, pedindo

dinheiro para o dia da sua festa. Esta maneira de pedir dinheiro para a festa do Santo, levando

sua imagem pelas casas, também existe em outras comunidades rurais da região. A imagem do

Santo se faz veículo de comunicação entre as pessoas. O dono-da-casa recebe a imagem nos

braços, faz um pedido para o Santo, lhe dá o dinheiro, faz o sinal da cruz e leva a imagem até a

próxima casa. A vida da imagem passa pelo pedido pessoal e pela oferta de dinheiro. Com o

Reis da Caixinha as mulheres saíam do Mulungu andando até outras comunidades vizinhas,

mas sem cantar. O Reis da Caixinha e o Reis da tia Rita, feitos ainda hoje, são heranças de
127

família. A festa do dia de Santo Reis, celebrada com duas rezas: uma na casa da sobrinha da tia

Rita e outra no altar de Augusta, não envolve a presença das pessoas de fora da comunidade.

No atual Reisado de São Sebastião as duas maneiras de visitar as casas acontecem.

Enquanto o grupo canta o Reis numa comunidade, outras pessoas podem circular com a

imagem de São Sebastião em outra comunidade, a fim de conseguir mais dinheiro e convidados

para a festa. Isto é significativo da importância da presença das pessoas de fora do Mulungu na

festa de São Sebastião, que marca um diferencial em relação aos Reisados de Santo Reis. Este

valorização do olhar externo está associada à espetacularidade do Reisado atual, cuja

continuidade envolve mais a demanda externa, de moradores que solicitam a passagem do

grupo pelas suas casas, do que o compromisso com uma herança familiar. Mas o Reisado de

São Sebastião também surgiu da necessidade de pagar uma promessa.

Foto 27: Mulheres com a imagem de São Sebastião, antes de saírem com o carro
para pedir a dinheiro da festa. Mulungu, janeiro 2004.
128

2.2- As mulheres reiseiras de São Sebastião

Em torno de 1970, quando as mulheres já tinham tomado conta do Mulungu, com o

dinheiro dos homens que trabalhavam em São Paulo, houve um surto de meningite na região. A

vida no lugar foi ameaçada pela doença. Augusta conta que não tinha médico aqui por perto

nem se morre, não sei se foi falta de quem tratasse, não tava curando essa doença não. Aí

depois deu no Sonhem um menino desceu doente, ela tava mais longe, eu só via falando, a

meningite tá matando, não sei onde é que no outro canto morreu, isso tava assim, daí um

pouco deu numa menininha morreu no Sonhem dessa doença. Aí agora moça Maria..... Foi até

Maria que fez essa promessa. Maria falou: O meu Deus, se Deus ajudar que essa doença não

dá aqui no nosso lugar nem nos arrebaldes em qualquer pessoa, né? Se Deus ajudar se acabar

essa doença sem dar aqui no lugar e na comunidade, é pra nós sair três dias cantando Reis.

Ela fez a promessa pra São Sebastião. Se São Sebastião afugentasse essa doença era pra sair

três dias cantando Reis, eu acho que essa promessa ficou feita mais de uns cinco anos, caça

reiseiro de fora pra vir, quem é que vem? Tava ficando perigoso.

De vez enquando a mãe de Maria falava: caça reiseiro de fora pra pagar essa

promessa! Mas onde é que ia procurar reiseiro de fora? só se fosse no Baixão, era muito longe

daqui. Na Conceição também era longe pra mode vir esses reiseiros. E também pra mode

cantar três dias aqui não dava pra ir, as vezes eles não queria vir pra esse lugar.

Aí um dia Maria falou: Vamos pagar essa promessa?Eu falava aonde nós vai? Ela falava

assim nós vai em Boninal. Aí uma falava eu não vou, a outra falava eu também não vou,

também lá eu não vou. Vamo cantar aqui no lugar, mas aqui no lugar não dava três dias pra

cantar55.

Na versão de Maria foi sua mãe, Jovina Caetano dos Santos que fez a promessa, depois

da morte de duas crianças no Mulungu: Aí ela pegou com São Sebastião, falou São Sebastião

se ele fugentasse essa doença --- que ela ia fazer uma mesa pros sete anjo. Aí ficou, ela falou
55
Augusta Maria Mendes. Op. Cit. 2001.
129

como é que nós vamos cumprir essa promessa? Aí nós falou assim: Vamo cantar um reis?

Vamo. E onde é que nós canta esse reis? Vamo no Boninal? Vamo. Aí juntou uma zenta de nós

aí uns falou assim --- Nós vai chega lá se a gente, ocês vai na frente, gente ri nós vai embora e

se não ri nós fica. Então vamo, umas latinha umas coisa, aí descemo. Quando nós chegou lá

primeiro nós cantou na porta da igreja. Os outro ficou cá encima esperando eu mais Augusta,

se a gente risse que eles voltava pra trás--- aí nós foi, um monte de nós, Adezita, foi um tantão,

nós cantou — quando nós cantou o povo achou bom – aí agora todo mundo gostou aí os outro

já encostou --- aí os outro já encostou tudo – dois sordado logo tomou conta de nós — pegou

nós foi entregar na Guariba. Esse Dadinho e Aurélio é que tomava conta assim , era os coisa

da prefeitura. Seu Antônio era sordado, aí ele foi entregar nós lá na Guariba, nós cantando

adiante ele com o carro atrás até chegou na casa de Dadinho e Aurélio. Entregou nós portanto

nós anda assim mas---- é tudo de é mesmo do começo ---já vem já apurado. Pegou nós e voltou

pra trás e nós ficou, nós cantemo, cantemo e todo mundo-- não agora é uma devoção que todo

mundo achou -- falou que nós não podia mais parar a devoção56.

Alguns moradores dizem que foi Maria, outros dizem que foi sua mãe que fez a

promessa para São Sebastião. Mas, independente de quem fez a promessa, havia uma

necessidade de pagá-la cantando na cidade de Boninal. A urgência de acertar as contas com o

Santo, a importância do amigo policial para protegê-las, o medo de serem ridicularizadas e a

boa receptividade dos moradores de Boninal, mostram o quanto as interações sociais cotidianas

entram em jogo neste ritual de visita às casas do Reisado. Tanto que o principal motivo da

continuidade do Reisado de São Sebastião foi o sucesso da performance das reiseiras. Com

apenas uma saída do Reisado a promessa já estava paga, pois o combinado com o Santo foi

cantar três dias e três noites. Mas a devoção continuou no ano seguinte pelos pedidos dos

moradores. De acordo com Augusta: Quando nós chegou na porta da igreja e que nós cantou o

Reis. Ah! O povo aí agora já falou, não aí agora é pra cantar é na rua, e nós foi uma noite
56
Maria Caetano dos Santos. Op.Cit.2002.
130

todinha, os meninos eu vou mas só vou cantar de noite de dia eu não vou cantar lá não.

Quando o dia amanheceu eu levei o dia a noite sem saber que hora que era, foi três dias assim

ó. Só em Boninal. Nós ficamos três dias só pra cumprir a promessa, quantos dias nós não

passou, de lá mesmo nós foi pra Guariba, cantar num lugarzinho que tem mais na frente. De lá

nós veio aqui, chegou aqui tornou a voltar foi pra Vazante.

Aí agora nós veio, nós já pagou a promessa agora nós veio embora.

Moça, quando foi no outro ano esse povo tava procurando, que dia tem o reis, que dia tem o

reis... E com isso ficou continuando cantar o reis, foi assim desse jeito foi pela promessa. Era

pra cantar só naquele ano. Agora ficou o Reis de São Sebastião, antes era o santo Reis, do dia

6 de janeiro57.

O Reisado de São Sebastião começou em 1974, quando, segundo Sebastião Oliveira

Santos a maioria da sede (Boninal) ele tinha uma porcentagem máxima de preconceito, porque

você vê aqui a comunidade aqui é uma comunidade negra --- e eles -----tinha isso como a---,

tinha nós aqui como uma pessoa assim esculhambasubedeira a maioria deles nós não era nem

brasileiro, nós não é nem brasileiro na idéia deles. Para Sebastião, que ainda morava em São

Paulo nesta época, a participação da polícia na primeira saída do Reisado é associada ao

preconceito racial dos moradores de Boninal: foi obrigado de chamar até a polícia com medo

do pessoal que o pessoal --- não -- ele desrespeitava, ele desrespeitava não tinha aquela ... não

considerava --- uma que quem tava com o reis era a classe negra, a classe negra já era

desclassificada --- pra eles ---- então aí cabava eles nem não dava assunto, era perigoso

alguém bater com um pandeiro que no Reis tem isso ou um bumbo um zabumbo, perigo que

coisa até pegar e furar, eles tinham – era capaz de fazer isso, então dé que eles ficaram com

medo chamou até a polícia58. Mas para Maria Augusta Mendes o medo de não serem bem

recebidas também se justifica pelo fato delas serem mulheres. A recomendação da mãe de

57
Augusta Maria Mendes. Op.Cit, 2001.
58
Maria Caetano dos Santos. Op.Cit.,2002.
131

Maria Caetano dos Santos sobre como elas deveriam cantar o Reis mostra os bons modos de

uma mulher: pra fica tudo com a cabecinha, quando chegasse num canto ficasse tudo com as

cabecinha baixa oi tudo assentadinha não abrisse o dente pra ninguém --- fazesse as coisa

tudo na sinceridade portanto ta até hoje ---- ce vê esse reis ta aí – nunca teve uma bagunça ---

é isso que gente mais preza né?59

A preocupação com o bom comportamento em sinal de respeito ao dono-da-casa foi e

ainda é importante para a boa entrada do grupo em qualquer lugar, não apenas em Boninal.

Mas é na efervescência da festa promovida dentro das casas que o Reisado agrada. O segredo

do sucesso do Reisado de São Sebastião são as danças. Se no Reisado dos homens eles também

dançavam, pelo corpo das mulheres a dança ganha outras conotações no contexto social da

Chapada Diamantina. Além do estranhamento provocado pelo fato das mulheres tocarem

tambor, o que é raro na região, o contato corporal estabelecido através das danças cria um

espaço de liberdade pelo movimento, que temporariamente subverte os bons modos sociais de

uma mulher.

A maioria das reiseiras atuais são as mesmas que começaram a cantar o Reisado de São

Sebastião em 1974. As mulheres que seguram o Reis são as sobrinhas de Maria Caetano dos

Santos e as irmãs de Maria Augusta Mendes, todas com mais de 40 anos, em sua maioria

solteiras, largadas (separadas do marido), virgens ou viúvas. Todas afirmam que depois do

primeiro casamento é melhor ficar sozinha pois se o segundo não for bom, elas serão obrigadas

a ficar com o marido para o resto da vida. Além do medo de ficar com um marido que não é

bom, sem poder separar pela segunda vez, existem poucos homens solteiros acima de 40 anos,

atualmente a maioria da população masculina do Mulungu nasceu dos homens que foram para

São Paulo.

A continuidade do Reisado através de Maria e Augusta, que centralizam a liderança do

grupo, está associada ao fato dos seus pais terem sido “chefes” do reisado dos homens, pois a
59
Idem
132

tomada do Reis pelas mulheres não abalou a transmissão no circuito familiar de pai para filho.

As sobrinhas de Maria são Tereza, Senhorinha, Isabela e Firmina, esta última mora em São

Paulo mas sempre que pode chega para cantar o Reis; e as irmãs de Augusta são Raimunda,

Ambrosina, Teodora e Eva. Apenas Senhorinha e Teodora são casadas, mas seus maridos não

se incomodam delas sairem com o Reis. Esta excessão pode ser associada ao fato da tradição

familiar predominar sobre a “vontade do marido”, pois quando a mulher casa é “natural” que

ela fique em casa, como aconteceu com Ednéia que aos 24 anos deixou de cantar o Reis. O

prazer de dançar e cantar em nome do Santo, saindo com o Reis pro mundo, apresenta um

espaço de liberdade que contrasta com o controle social exercido sobre a mulher casada, pois

conforme as palavras de Ednéia sobre a vida de casada: o pior é o que os outros falam. Além

das sobrinhas de Maria e das irmãs de Augusta, as reiseiras Senhorinha e Francisca também

participam deste núcleo central do grupo, ambas solteiras. Mas a situação das reiseiras que se

mativeram sem homem é ambígüa, pois elas não usufruem de uma liberdade incondicional.

A religiosidade católica e o contexto social rural marcado pelo coronelismo entram em

jogo no controle da sexualidade tanto na vida cotidiana como durante o giro do Reisado,

quando qualquer situação de sedução ou namoro é uma ofensa ao Santo. A lambaça ou a sem-

vergonhice são proibidas e isto é indispensável ao bom andamento do Reisado. Maria explica

que o povo respeita , né? Respeita recebe tudo com alegria --- aquele prazer --- é muito

responsável entrar nas casa -- não tem uma casa que ce bate que não abre a porta -- tudo ce

viu -- pode tá dormindo -- levanta da cama e vem ---- abrir a porta --- como é que a gente vai

fazer? Coisa moça vai fazer lambança --- fazer isso tudo – coisar sem responsabilidade – que

todo mundo fala --- ontem mermo eu vi aquele homem falando com o padre que ó a coisa

responsável -- responsabilidade porque é tudo na sinceridade – não tem lambança... Não pode

é tá com aquele dente aberto nem aquelas bestajada, aquelas coisa – aquelas palhaçada –

aqueles quáquáquáquá dando risada, rindo ... isso aí não dá certo não ... 60 O caso de uma
60
Entrevista com Maria Caetano dos Santos. Mulungu, 01/02/2002.
133

moça que fez lambança e depois ficou grávida é contado por Maria como exemplo da pior

coisa que pode acontecer com o Reis. A moça, excluída socialmente, recebeu o devido castigo

divino.

O controle da sexualidade no giro do Reisado faz parte da abertura de um espaço de

liberdade corporal pela dança, como será visto no próximo capítulo. Na efervescência da festa,

dentro de cada casa, a excitação física provocada pela música, pela dança e pela cachaça nunca

pode virar bagunça. O respeito ao dono-da-casa é uma condição necessária ao ritual da visita.

O controle do coletivo na festa é baseado em duas interdições fundamentais: as brigas e os

namoros.

A liderança feminina não exclui a participação dos homens. A principal função

masculina no Reisado atual é tocar a gaita, um tipo de flauta de metal, que remete à tradição do

Reisado dos homens cantado com o acompanhamento de instrumentos melódicos. Com toque

da gaita o canto das mulheres fica mais bonito. Mas a presença da gaita e dos homens é

dispensável. Desde quando o Reisado de São Sebastião começou os homens que moravam em

São Paulo chegavam, ou não, para tocar gaita. Eu tava em São Paulo já participava do Reis. É

uma coisa que a gente faz por amor né, a gente --- isso é um cultura que nós temo que a gente

faz por por amor mesmo que nós temo, então as vez quando tava o reis, passava o reis que eu

não estava presente , tava pra São Paulo mas aquilo ali naquela festa de Reis meu Deus do céu

aquilo eu ficava na memória, eu ficava de lá parece que eu escutava todo o reis na cabeça.

Mas tava distante fazer o que? Eu tinha vontade de as vez mas quem é empregado não é dono

de si. As vez eu queria vim --- o patrão dizia não só se você pedir conta, mas eu não queria

pedir conta pra não ter aquele prejuízo grande...61 Outras pessoas que moram em São Paulo,

ainda hoje, voltam ao Mulungu para cantar o Reis. Atualmente os homens mais jovens, que não

chegaram a ir para São Paulo começam a participar do Reisado tocando gaita ou instrumentos

de percussão, mas sem cantar.


61
Entrevista com Sebastião Oliveira Santos. Mulungu, 29/12/2001.
134

2.3 – Expansão do Reisado no contexto devocional

O sucesso da performance das reiseiras e a ampliação do tempo de duração do Reisado,

que passou a ser feito até final de janeiro, foram importantes para o crescimento desta devoção

religiosa como representatividade do lugar Mulungu. Mas existem fatores materiais, fornecidos

pelas pessoas de fora da comunidade, que contribuiram para a expansão do Reisado e

conseqüentemente da festa de São Sebastião dentro do Mulungu, que atualmente é o maior

acontecimento na vida da comunidade. Primeiro foram os instrumentos de percussão, pois se

dentro do Mulungu as reiseiras batiam umas latinhas, na cidade de Boninal era preciso pelo

menos um zabumba para cantar o Reis, por causa da grande quantidade de casas a serem

visitadas.

Foto28: Zabumba,caixa e atabaque.


O Reis no Mulungu,2004.

Seu Elízio, farmacêutico da cidade que faz consultas médicas e vende os remédios para

o pessoal do Mulungu, emprestou os instrumentos para as reiseiras. Maria conta que Eli tomo o

bumba comprou, entregou pra nós : Oi ocês só me entrega esse bumba quando ocês cabar a

devoção. Quando cabava a devoção nós ia lá entregar, quando chegava a devoção nós ia
135

buscar62. Os mesmos instrumentos de percussão: zabumba, caixa e pandeiro, são tocados ainda

hoje pelas mulheres. A introdução de um atabaque em 1998, pedido por Maria, foi um presente

oferecido por alguém de fora do lugar. Mas Germinda dos Santos Anjos, que apesar de morar

em Boninal também é reiseira do Mulungu, foi a pessoa responsável pela compra dos

instrumentos que hoje são tocados no Reisado. Segundo Maria nós não tinha nenhum

instrumento nós veio aumentar de instrumento assim quando Germinda entrou --- ela deu

também pra compra uns instrumento prá nós já diferençou, já fez aquela diferença também,

que ela também, não é pra dizer que coisa, que ela também subiu nós muito Germinda -- ela

comprava instrumento --- ela que diferençava mode de roupa pra nós – essa merma que ta aí

foi Ezequiel o prefeito, essa que nós tem aí—mas quem primeiro diferençou assim mode de

roupa, boné tudo ela já coisa pra nós Germinda.

Filha de um morador do Mulungu, Germinda sempre gostou do Reis, durante os 12 anos

em que morou em São Paulo ela chegava para cantar com o pessoal do Mulungu. Tocando

pandeiro, comecei, não sabia atropelar ( dançar), comecei, não sabia, aí eu comecei --- aí eu

acho que --- sabe mesmo a batucada assim, aquele prazer que a gente tem, dá mais força pra

gente, a gente começa né? Aí gostei mesmo de uma vez, pra sair é meio difícil. Aí eu inventei,

né? Sair com elas e eu inventei de fazer uma roupa especial pro reis pra ficar tudo igual 63. As

roupas do Reisado foram compradas por Germinda com o dinheiro do seu bolso. Em 1981 o

primeiro uniforme utilizado pelas reiseiras foi feito com as blusas de malha compradas na

cidade de São Paulo. O desenho de um gato com a frase I love cat na estampa da blusa,

segundo Germinda foi o desenho que a gente chegou na loja e encontrou as camiseta igual ...

Eu fui na 25 de janeiro --- na 25 de março e lá em São Paulo, aí eu cheguei nessa loja e tinha

vários tipos, aí eu falei não, eu vou levar tudo igual então a moça falou não essa aqui tem a

completa que cê quer, aí eu peguei trinta camisetas. ... Cheguemo aí juntamos – dividimo pra

62
Entrevista com Maria Caetano dos Santos. Mulungu, 01/02/2002.
63
Entrevista com Germinda dos Santos Anjos. Mulungu, 24/02/2002.
136

todo mundo aí. Germinda esclarece que o desenho do gato não significa nada, significou

porque tinha a quantidade... Agora a saia vinho pra ficar mais uma estrada, pra dar um

destaque né

Foto 29: Maria mostra o primeiro uniforme


do Reisado. Mulungu, 2004.

O segundo uniforme, criado e encomendado por Germinda, foi feito em 1987: uma

camiseta branca com a imagem de São Sebastião entre as palavras Devotos de São Sebastião, e

o nome de cada pessoa nas costas da blusa. Ainda é Germinda que explica: só pusemos só o

nome das pessoa só pra saber quem era, porque nós saía quando nós chegava nas casa

perguntava com é o seu nome? Aí a gente já pôs pra não ficar procurando né? Aí eles já sabia,

ah é fulano, é fulano aí ja sabia – a gente pôs espontaneamente né?(...) Mas a gente não pôs

significando assim sobre nada, só mesmo pra gente não ficar procurando o nome e eu mesma

não sabia o nome delas todas, eu não sabia então eu – até hoje eu não sei o nome delas ainda,

tem muitas aí que eu não sei o nome64. A terceira roupa, mais sofisticada do que as outras foi

64
Idem.
137

feita, com o dinheiro da Prefeitura de Boninal, em função de uma apresentação do grupo de

Reis na cidade de Salvador65. Mas as reiseras não usam nenhuma destas roupas para cantarem

nas comunidades rurais. Na cidade de Boninal existe uma preocupação com o visual do Reis,

tanto pelo uso das roupas como do estandarte de São Sebastião. O estandarte como símbolo da

devoção é mais importante para os moradores da cidade do que para as reiseiras, sendo quase

um elemento ilustrativo da religiosidade, inserido no ritual para agradar os moradores da

cidade. Estas mudanças no visual das reiseiras entram em jogo na boa imagem do Reisado

como representatividade da comunidade.

Em 1976, dois anos depois da primeira saída do Reisado de São Sebastião, a introdução

do carro com motorista para levar o grupo até as comunidades visitadas foi determinante na

ampliação do seu trajeto. A idéia de diminuir o esforço físico gasto na peregrinação partiu de

Germinda. Na primeira vez que ela saiu no Reis seus pés incharam muito: eu cheguei em casa

fiquei com os pés lá, deitada – aí quando foi no outro dia já comecei a andar de novo – aí

parece que aliviou --- aí eu comecei a cantar com o pessoal ----- e criei aquele maior prazer,

né? (...) Elas andava de pé né? Aí eu falei gente vamos arrumar um carro porque esse negócio

de nós ir vários quilômetros de pé é ruim, aí eu comecei a arrumar o carro pagava o motorista

levava ele dexava a gente lá e nós vinha cantando vinha cantando quando cançava aí mandava

recado aí eles ia, era recado não tinha telefone não. Alguém passava dava recado o motorista

ia trazia dexava a gente naquele local—daquele local a gente cantava 66. Atualmente o carro é

indispensável para a saída do Reisado, assim como os instrumentos de percussão.

Os benefícios materiais associados à presença de Germinda dos Santos Anjos no grupo

de Reis, que ajudou a devoção com instrumentos, roupas e o carro, justificam sua liderança no

grupo pela relação de gratidão das reiseiras em relação a ela. A situação social de Germinda,

que já foi candidata à Vereadora Municipal nas eleições de 1999, e “sabe falar bem” também

65
Esta apresentação num evento sobre cultura popular, promovido pelo Projeto Social Faz Cidadão (Fundação
Cultural do Estado da Bahia), aconteceu em 1999 no Centro de Convenções, cidade de Salvador.
66
Germinda dos Santos Anjos. Op. Cit., Mulungu 2002.
138

entra em jogo na sua liderança como “produtora” do grupo, sobretudo quando o Reisado é

convidado para se apresentar como espetáculo em eventos culturais.

Os instrumentos, as roupas e o carro participam da expansão do Reisado para fora da

comunidade Mulungu. A espetacularidade da performance entra em jogo nestas mudanças, que

no contexto ritual de visita às casas são processadas pela dinâmica de troca entre o grupo de

Reis, o dono-da-casa e o Santo. A espetacularização da performance coloca em jogo outras

mudanças, associadas ao seu deslocamento do contexto ritual, quando a performance do

Reisado é apresentada como espetáculo nos eventos sobre cultura popular. Entre a

espetacularidade e a espetacularização do Reisado existem diferenças que colocam em jogo a

dimensão simbólica do corpo na performance. Quais são os valores que entram em jogo no

processo de espetacularização da performance? Em que medida eles interferem na maneira de

fazer o Reisado dentro do contexto devocional? Quais são os impactos da visão do Reisado

como cultura para as pessoas que o fazem?

2.4 – O Reisado como espetáculo da cultura tradicional

Quando o grupo de Reis é convidado para se apresentar como espetáculo da cultura,

fora do contexto religioso, o primeiro interesse de todos é viajar. A oportunidade de conhecer

novos lugares, sendo bem recebido e ainda ganhar algum dinheiro, é motivo de grande alegria.

A visão da reiseira Isabela Francisco de Souza sobre a cidade de Salvador é significativa das

circunstâncias especiais de viajar com o Reis: A viagem pra Salvador é a mesma coisa que

agente tá no céu. Ali pra mim é a mesma coisa d’eu tá no céu ... Eu achei melhor assim pra

coisar, mais melhor do que São Paulo ave maria, o movimento é um movimento quase igual,

né? Mas Salvador eu acho que Salvador é mais até adiantado um pouco do que São Paulo. 67

Mesmo quando a viagem é curta, para apresentações em cidades da Chapada Diamantina, o

bom tratamento recebido na posição de Reiseiros do Mulungu é uma saída do lugar social,
67
Isabela Francisco de Souza. Entrevista coletiva com as reiseiras, Mulungu, 27/12/2001.
139

ocupado na vida cotidiana. Isabela, que se sentiu no céu quando foi para Salvador, recebe uma

diária de R$5,00 para varrer as ruas da cidade de Boninal todos os dias às 6h da manhã,

trabalhando para a Prefeitura de Boninal. Neste sentido o valor de viajar com o Reis envolve

tanto o deslocamento espacial quanto social das pessoas, ainda que o status de reiseiro/artista

seja limitado ao tempo das viagens.

Depois da alegria de receber um convite para viajar com o Reis aparece uma questão

delicada: quem vai? A quantidade de pessoas que querem viajar é sempre maior do que os

lugares oferecidos no ônibus e no hotel. As confusões em torno do processo de seleção

daqueles que vão viajar com o Reisado colocam em jogo valores que não correspondem

necessariamente à qualidade da performance, apesar disso ser importante. Aqui é preciso

explicar que no contexto religioso o grupo de Reis é flexível, ou seja, nem todas as reiseiras

participam de todas as saídas do Reisado. A única obrigação das reiseiras é com o Santo, se

alguém não puder sair no Reis um dia, então outra pessoa vai, e ninguém cobra a presença de

ninguém. Portanto a rotatividade entre as pessoas que fazem o Reisado é constituinte do grupo.

A quantidade de reiseiras pode variar entre oito e vinte pessoas mais ou menos. Mas no

contexto religioso ocorre uma seleção natural/circunstancial das pessoas que formam o grupo,

que é diferente do processo de exclusão necessário nas ocasiões de viagem.

Na última viagem do grupo até a cidade de Salvador para participar da Caminhada

Axé68 no ano 2004, foi feita uma lista com o nome das pessoas escolhidas. O contato dos

produtores culturais da Caminhada Axé com a comunidade Mulungu foi intermediado por Ieda

Marques, que há cerca de dez anos convive com várias comunidades rurais da Chapada

Diamantina, incentivando os grupos de Reis da região de várias formas, sobretudo através da


68
A Caminhada Axé é um evento anual que acontece na cidade de Salvador desde 1992. Este espetáculo grandioso
consiste num cortejo formado por cerca de 30 grupos representativos da cultura popular do Estado da Bahia, como
bumba-meu-boi, reisados, marujadas, mascaradas, etc. A Caminhada Axé idealizada e produzida por Cristina Sá
Siqueira Santos e Simone Rubim de Pinho Lima, é patrocinada pela Fundação Cultural do Governo do Estado da
Bahia, numa política de incentivo às manifestações da cultura popular. O trajeto do cortejo começa no bairro
Ondina e segue pela orla do mar até a Barra, onde cada grupo sobe no palco para se apresentar durante cinco
minutos. Mairoes informações sobre o assunto, ver GOÉS, Fred. Bens Imateriais em desfile – Caminhada Axé.
In: Revista da Bahia. Folguedos, maio 2004. Salvador: Fundação Cultural do Estado da Bahia, pp. 24-30.
140

organização dos festivais de Reisados que são uma oportunidade dos grupos se conhecerem. Os

nomes da lista foram escolhidos em comum acordo entre Ieda, Maria e Augusta, que são as

“chefes” do Reis. Ieda focalizou o aspecto cênico, ou seja, a escolha das pessoas que cantam e

dançam bem para o bom desempenho do grupo durante a apresentação, pois a boa realização

do espetáculo abre possibilidades do grupo ser convidado para fazer outras viagens. Ieda

também estava atenta ao equilíbrio entre a quantidade de homens, mulheres e crianças para

mostrar que o Reisado é representativo da comunidade inteira. Para Augusta e Maria os

critérios de dançar e cantar bem não eram os únicos, pois o convite para viajar com o Reis é

incluído numa lógica de troca de favores. Convidar alguém para viajar também pode ser uma

oportunidade de fortalecer relações amistosas com pessoas que já contribuiram ou que podem

contribuir com o grupo de Reis. Se a pessoa honrada com o convite não puder viajar por algum

motivo, ela pode enviar um representante, filho, irmão ou qualquer outra pessoa que não é

necessariamente reiseiro, pois no Mulungu todos sabem cantar e dançar. Este aspecto político

faz parte do Reisado também no contexto religioso em que as escolhas anuais de cada festeiro,

responsável pela festa final do Santo, são permeadas de articulações sociais baseadas em trocas

de interesses.

Na escolha das pessoas para viajar com o Reis, Ieda, Maria e Augusta concordaram

sobre a presença de algumas pessoas que sabem falar bem para resolver as coisas (trabalho de

produção), de preferência um homem que não fique inibido com as pessoas da cidade. Esta

preocupação encontra ressonância na organização social do Mulungu, em que cabe ao homem

sair pro mundo. Acompanhando o grupo durante sua estadia em Salvador, antes de começar a

Caminhada Axé, percebi que no meio urbano a postura das mulheres é mais recatada do que na

comunidade, enquanto os homens podem ser mais extrovertidos fora da comunidade do que

dentro dela.
141

Foto 30: O grupo de Reis saindo do Hotel Paris


em direção à Caminhada Axé. Salvador, 2004.

A segunda questão diante de um convite para o Reisado se apresentar como espetáculo

é: com que roupa? No contexto devocional não existe nenhuma roupa específica, fora aquelas

feitas e/ou compradas por Germinda, e que não serviam para viajar por que já estavam velhas e

usadas. Nas duas primeiras viagens para Salvador (1998 e 2001) as roupas utilizadas foram

feitas com o apoio da Prefeitura de Boninal, sendo que Germinda foi responsável pela escolha

do pano e do modelo. Nesta viagem do grupo para a Caminhada Axé quem elaborou e mandou

fazer as roupas foi Ieda. Germinda não participou desta última apresentação do Reisado, pois

estava fazendo um tratamento de saúde em São Paulo, mas normalmente ela centraliza esta

função de produtora do grupo, tanto no contexto religioso como fora dele. A importância

atribuída às roupas é significativa do processo de espetacularização da performance. Enquanto

no olhar do espectador as roupas são mais um elemento representativo da cultura tradicional do

lugar, para as pessoas que fazem o Reisado elas são uma conseqüência da visão (externa) sobre

o Reisado como espetáculo da cultura tradicional. Esta valorização do visual do grupo também

se estende ao estandarte, mas de maneira diferente, pois ele não é produzido para cada

apresentação nem é utilizado no ritual de visita às casas. O estandarte bonito com a imagem de
142

São Sebastião, feito com tecido de cetim, fica guardado para ser utilizado apenas nos

espetáculos. O uso do estandarte é restrito ao dia da festa de São Sebastião no Mulungu para a

procissão e a passagem da bandeira, e às visitas do Reisado na cidade de Boninal, quando os

moradores pedem a presença dele. Nestes casos se faz uso de outro estandarte, menos luxuoso

do que este levado para as apresentações do Reisado como espetáculo.

Foto 31: Maria com o estandarte na


Caminhada Axé. Salvador, 2004.

A espetacularização da performance também inclui um processo de seleção das músicas

e danças que serão mostradas no tempo limitado do espetáculo. Mas o pensamento cênico

baseado num senso de montagem pré-elaborado por alguém, característico do espetáculo teatral

como obra de arte, nada tem a ver com a lógica interativa da performance de visita às casas. O

espaço cênico do palco, no teatro ou em lugares abertos (rua, praça, praia, etc.), condiciona um

tipo de linguagem corporal baseada no distanciamento entre atuantes e espectadores. No ritual

da visita, que acontece dentro das casas, a visualidade da performance nunca pode ser captada

em sua totalidade pelo olhar espectador. Nas pequenas salas, às vezes com apenas cinco metros
143

quadrados, ocupadas por cerca de 30 pessoas, a visão de tudo o que acontece é sempre parcial.

A visualidade da performance no olhar espectador não é colocada em primeiro plano, como

ocorre no espetáculo. No contexto ritual da visita, a apreensão parcial de tudo o que acontece

num espaço físico reduzido, revela a infinitude do que é visto. As danças que emergem da

interação corporal entre as pessoas são vistas aos pedaços, pois na ausência de distanciamento

físico cada um vê o que pode. Os processos de montagem da performance no contexto ritual

envolvem o tempo dos acontecimentos, provocados pelos encontros, que fornecem sentido às

danças. Na espetacularidade da performance a dimensão formal do corpo nas danças é

indissociável da sua subjetividade relacionada ao tempo vivido e do espaço reduzido das casas.

Na espetacularização as condições se invertem: o excesso de espaço precisa ser preenchido em

pouco tempo. O espetáculo deve ser visto e captado em sua totalidade pelo olhar espectador.

As músicas e as danças escolhidas para serem mostradas no espetáculo são aquelas que

fazem sucesso no contexto ritual, ou seja, as mais solicitadas pelos moradores das casas

visitadas. O aspecto externo do movimento corporal, como forma valorizada a partir do espaço

visto pelo espectador, participa do processo espetacularização da performance. O lugar das

danças nas visitas às casas é delimitado pela roda formada pela distribuição dos corpos em

círculo. Como no samba-de-roda ou na capoeira, a estrutura circular do espaço permite a todos

entrar e sair de dentro da roda, numa troca de papéis constante entre espectador e atuante. Esta

distribuição circular dos corpos não cabe no palco, pois se as danças acontecem dentro da roda

fechada os espectadores não podem vê-las, e o espetáculo perde o seu sentido. Mas a quebra da

roda em semi-círculo altera o tipo de interação corporal estabelecida pelas pessoas que dançam.

Neste sentido é possível dizer que as mesmas danças são outras, não apenas porque são feitas

de maneiras diferentes, pois as variações na maneira de dançar também acontecem no contexto

ritual da visita, mas no espetáculo elas se inserem num processo de montagem baseado no olhar

do espectador.
144

Foto 32: O Reisado dançando antes de começar o cortejo.


da Caminhada Axé. Salvador, 2004.

A oportunidade de viajar com o Reisado para participar de eventos sobre cultura

popular atrai a participação dos jovens ao grupo. Mas de acordo com Augusta esses meninos

novo só quer andar assim na folia, sem sofrer, eles não sabem o que é o Reis, quem pensar que

vai pro Reis que nem esses menino novo pra fazer uma coisa e não sabe o que é que eles tá

fazendo, ou se é rindo, ou se é não dá certo não Lu, não dá não 69. A consciência de saber o que

está fazendo é associada ao esforço corporal oferecido ao Santo, pois em nome do Santo o Reis

entra em qualquer parte com sofrimento, prazer e alegria. Augusta explica o valor do respeito e

da disponibilidade em agradar o dono-da-casa. A diversão e a brincadeira fazem parte do Reis,

mas é pela alteridade que o corpo se faz veículo das palavras do Santo, no prazer de oferecer

prazer ao dono-da-casa. Os jovens que não seguram o Reis (aguentar até o fim) por não

suportarem o cansaço físico, e o desinteresse deles em aprender a cantar as palavras do Santo

aproximam o fim da tradição do Reisado, na opinião de Augusta: nessa modernagem que vem,

Augusta Maria Mendes. Op. Cit. 2001.


69
145

não vai não. Dinha eu vou lhe dizer oi, se acabar essa modernagem assim, ó eu, Maria,

Tereza, Bela, Francisca. Pode dizer acabou, acabou o Reis. Por causa que o Reis como eles

quer não vai. Como essa modernagem quer não vai70. O problema em torno do transmissão dos

cantos do Reis, pela falta de vontade dos jovens em aprender com os mais velhos, encontra

ressonância num contexto social marcado pela passagem da oralidade para a escrita. A primeira

geração alfabetizada do Mulungu atualmente têm entre 20 e 30 anos, acima desta idade as

pessoas assinam com a enchada71. Em 2002 presenciei uma discussão representativa da

distância entre ambas as gerações: diante da insatisfação de Augusta com os jovens, que não se

interessam pelo Reis, Edson, de 22 anos, argumentava a dificuldade de aprender a cantar sem

poder ler as palavras cantadas. Para Edson o fato de Augusta não pedir para alguém escrever as

palavras do Reis significava uma falta de vontade de ensinar. Mas para ela que aprendeu o Reis

usando a cabeça, o papel é totalmente dispensável.

A previsão de Augusta sobre o fim da tradição do Reisado contrasta com o sucesso das

suas apresentações como espetáculo da cultura tradicional. A motivação recente de viajar com

o Reis, que atrai a participação dos jovens, exclui o valor do sofrimento associado à

interlocução com o Santo no contexto ritual. Mas o fato é que eles participam do Reisado e que

esta participação provoca mudanças tanto na maneira de fazer a performance como na sua

receptividade. Tendo em vista que a liderança do grupo continua nas mãos das reiseiras, estas

alterações aparecem de formas sutis. O confronto de valores antigos e novos, presente nas

contradições associadas à corporeidade de quem faz a performance tradicional, ultrapassa o

interesse dos jovens em viajar com o Reis, para se manifestar também na ousadia das mulheres

que saíram do Mulungu para cantar o Reis na cidade de Boninal ou na ampliação do percurso

do Reisado pela introdução do carro, que diminuiu o sofrimento da peregrinação. No processo

de transmissão/aprendizado da performance existem contradições vinculadas à corporeidade de

70
Idem
71
Expressão utilizada por Maria para dizer que não sabe ler nem escrever. Pesquisa de campo, Mulungu 2002.
146

quem atua na performance dentro e fora do seu contexto tradicional. As mudanças da

performance devocional, no caso do Reisado estão diretamente associadas às interações sociais

cotidianas dos moradores do Mulungu com as pessoas de fora do lugar, pois o espaço pessoal e

íntimo da casa é também o espaço ritual da visita.

Common questions

Com tecnologia de IA

The promise to São Sebastião holds crucial significance as it originated from a community's crisis response and shaped cultural traditions like Reisado. Initially a religious act to fulfill a vow to avert disease, it established a recurring cultural practice that continues to influence contemporary cultural events, marking a fusion of faith, tradition, and community identity . This practice underscores how deeply ingrained religious vows are transformed into cultural legacies within the Mulungu community .

Reisado performers face challenges in balancing traditional practices with modern expectations by navigating between maintaining cultural authenticity and modifying performances to meet the aesthetic preferences of modern audiences . This involves reconciling interactive, communal rituals with more visually oriented, staged spectacles . The need to visually appeal to an audience often necessitates changes in costumes and performance structures, potentially eroding some traditional practices .

In its religious context, the performance of Reisado de São Sebastião maintains its traditional interaction related to devotion, focusing on the presence of the Santo and an interactive engagement with the community . In contrast, the spectacular context dissociates this interaction from religious elements, focusing instead on the visual appeal to spectators, aligning more with stage representation rather than a devotional act . The emotional and interactive engagement is replaced by a performance meant for audience consumption, highlighting a shift in cultural dynamics .

The spectacularization of Reisado performances presents cultural benefits, such as increased visibility, cultural preservation funding, and enhanced community pride . However, it also poses risks like the dilution of authenticity, the prioritization of visual appeal over traditional values, and possible cultural misinterpretation by audiences unfamiliar with its origins . These complexities underscore the delicate balance between adaptation for widespread cultural recognition and the preservation of unique community traditions .

External demand significantly influences the continuity and transformation of Reisado de São Sebastião by validating the performance through non-community-based recognition, such as invitations for public spectacles and media appearances . This demand drives the adoption of elements that appeal to external spectators, like elaborate costumes and structured performances, which facilitates ongoing interest and support but might dilute traditional elements .

Uniforms and visual appearances in Reisado de São Sebastião performances signify the external valuing of cultural elements and are closely tied to the process of its spectacularization . While meant to present a traditional culture, the emphasis on visual elements such as uniforms reflects an adaptation to modern aesthetic demands, representing a broader trend of cultural modification where visual appeal becomes crucial for cultural validation and showcases .

The societal perception of Reisado de São Sebastião has transformed significantly from being viewed primarily as a religious ritual to being recognized as a cultural spectacle. This shift can be attributed to its participation in public events and festivals, media exposure, and the strategic promotion of cultural identity by incorporating costumes and modern performance settings . These adaptations cater to broader audience interests, transforming the ritual from a community-centric devotion to a medium of cultural expression that reaches larger, external audiences, affecting its traditional essence .

In Reisado de São Sebastião, traditional music and instruments have evolved by incorporating new elements to enhance visual and auditory appeal in public spectacles. While core instruments like the zabumba and pandeiro remain, the introduction of the atabaque in 1998 reflects adaptation influenced by external exposure and evolving performance contexts . These changes align with the expectations of audiences who favor a vibrant auditory experience during cultural exhibitions .

The transition from traditional community-based performance to a spectacularized form in Reisado festivals carries significant implications. It highlights a shift towards modernization and the influence of external validation on cultural practices . The emphasis on pleasing external spectators alters the intrinsic communal and devotional meanings, posing a challenge to cultural authenticity and continuity. This shift reflects broader societal trends where traditional practices become curated displays, potentially diminishing the cultural significance for the original practitioners .

The involvement of women in Reisado de São Sebastião reflects broader societal shifts where women play more prominent roles in both community leadership and cultural preservation . Initially driven by the necessity during a health crisis, women's roles expanded from executing a promise to avoiding disease to becoming key participants and organizers of cultural events, signifying changes in traditional gender roles within the Mulungu community .

Você também pode gostar