ILF015WO1 19
Cilindro compressor com rodas de borracha
CP 132
Manutenção
M132PT3, Janeiro de 2002
Motor a gasóleo:
Cummins 4BT3.9 Elite
As instruções são válidas a partir de:
CP 132 PIN (S/N) *21620331*
L
A
U
N
A
M
TE RO
U
ES UT
R F
A
D SO
R U
A
U RA
G A
P
O cilindro compressor CP 132 tem um sistema de balastro construído por módulos, que consiste de
caixas de balastro que oferecem uma carga exacta e unitária nos pneus. O cilindro está projectado
para a compressão de estradas, aeroportos, barragens e instalações semelhantes.
O CP 132 comprime rápida e eficientemente asfalto, betão, camadas de suporte e camadas de reforço.
Enviamos, a pedido, informação especial sobre acessórios e equipamento opcional.
Reservado o direito de introduzir modificações.
Impresso na Suécia.
ÍNDICE
Página
Lubrificantes e símbolos .................................................. 3
Especificações técnicas .............................................. 4, 5
Programa de manutenção ................................................ 6
Medidas de Manutenção .............................................. 7, 8
Cada 10 horas de operação (Diariamente) ................. 9-13
Cada 50 horas de operação (Semanalmente) .......... 14-16
Cada 250 horas de operação (Mensalmente) .......... 17, 18
Cada 500 horas de operação (Trimestralmente) ........... 19
Cada 1.000 horas de operação (Cada seis meses) 20, 21
Cada 2.000 horas de operação (Anualmente) ............... 22
Estacionamento de longa duração ................................. 23
Instruções especiais ...................................................... 24
Sistema eléctrico, fusíveis ............................................. 25
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA
Regras de segurança – Perigo de danos
pessoais
Especial cuidado – Perigo de danos na máquina
ou componentes
GENERALIDADES
Ler o manual inteiro antes de dar início ao
trabalho de manutenção.
Assegure uma boa ventilação (extracção do
ar) no caso do motor a gasóleo funcionar em
espaços interiores.
É importante cuidar a máquina correctamente para que
funcione bem. A máquina deve ser mantida limpa, de
forma a eventuais fugas e parafusos e ligações soltas
poderem ser descobertos a tempo.
Tenha o hábito de, diariamente, antes de começar o
trabalho, fazer uma inspecção geral em redor da máquina
– e também no solo sob a mesma. Esta é geralmente a
forma mais fácil de detectar eventuais fugas.
PENSE NO MEIO AMBIENTE!
Providenciar de forma ao meio ambiente não ser
contaminado por óleo, combustível e outras
substâncias poluentes.
Este manual contém instruções de manutenção periódica,
normalmente efectuada pelo operador.
Há mais instruções no manual de instruções do
motor do fabricante. Este encontra-se numa aba
especial dentro da documentação de produto do
cilindro compressor.
2 CP 132 M132PT3
LUBRIFICANTES E SÍMBOLOS
Utilize sempre lubrificantes de alta qualidade, nas
quantidades recomendadas. O excesso de massa
lubrificante ou de óleo podem causar
sobreaquecimento, resultando em desgaste
prematuro.
ÓLEO DO MOTOR Shell Rimula TX SAE 15W/40 ou equivalente
temperatura ambiente
-10°C - +50°C API CF-4/SG, (CD/CE)
ÓLEO HIDRÁULICO
temperatura ambiente
-10°C - +40°C Shell Tellus TX68 ou equivalente.
temperatura ambiente
superior a +40ºC Shell Tellus TX100 ou equivalente.
ÓLEO HIDRÁULICO Shell Naturelle HF-E46
BIOLÓGICO A máquina pode, de fábrica, vir cheia com óleo
biodegradável. Ao mudar ou adicionar óleo, têm-se
que usar um óleo de tipo equivalente.
MASSA Shell Retinax LX2 ou equivalente.
COMBUSTÍVEL Ver manual de instruções do motor.
50
REFRIGERANTE Shell Anti-Freeze 402 ou equivalente.
/50 mistura de 50/50 com água Anticongelante eficaz até -35ºC.
Ao operar a temperaturas ambientes extremamente
altas ou baixas , tem-se que usar outros
combustíveis e lubrificante. Ver capítulo “Instruções
especiais”, ou contacte Dynapac.
Motor, nível do óleo Óleo de lubrificação
Motor, filtro do óleo Bateria
Reservatório do óleo hidráulico, nível Pressão de ar
Filtro do óleo hidráulico Pulverizadores
Refrigerante, nível Água para os pulverizadores
Filtro de combustível Reciclável
Filtro de ar
CP 132 M132PT3 3
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Pesos e dimensões CP 132
Peso em ordem de marcha com ROPS, EN500 (kg) 12100
Peso em ordem de marcha sem balastro (kg) 4300
Peso em ordem de marcha com balastro máximo (kg) 12500
Comprimento, cilindro com equip. de série (mm) 3580
Largura, cilindro com equip. de série (mm) 1760
Altura, cilindro com equip. de série, incl. ROPS (mm) 3170
Altura sem ROPS (mm) 2275
Líquidos, capacidades Litros
Depósito hidráulico ........................................ 75 l
Sistema Hidráulico ...................................... 100 l
Óleo de lubrificação, motor Diesel ............... 9,5 l
Refrigerante, motor Diesel ............................ 20 l
Depósito de combustível ............................. 140 l
Reservatório de água .................................. 480 l
Características eléctricas
Bateria ........................................... 12 V, 90 Ah
Alternador ...................................... 12 V, 105 A
Fusíveis ........................................ Ver capítulo “Sistema eléctrico”
Pneus (de série)
Dimensões dos pneus .................. 7.50 x 15 12 Ply
Pressão de ar:
• Mínima ........................................ 240 kPa (2,4 kp/cm2) (35 psi)
• Máxima ....................................... 830 kPa (8,3 kp/cm2) (120 psi)
4 CP 132 M132PT3
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Binário de aperto Binário de aperto em Nm para parafusos lubrificados,
ao ser utilizada chave dinamométrica.
M CLASSE DE RESISTÊNCIA
rosca 8.8 10.9 12.9
M6 8,4 12 14,6
M8 21 28 34
M10 40 56 68
M12 70 98 117
M16 169 240 290
M20 330 470 560
M24 570 800 960
M30 1130 1580 1900
M36 1960 2800 –
O aperto de binário dos parafusos do ROPS
deve ser sempre feito em seco.
ROPS
Dimensão de parafuso: M24 (P/N 903792)
(protecção contra capotamento)
Classe de resistência: 10.9
Binário de aperto: 800 Nm (Dacrometbehandlade)
Sistema hidráulico Pressão de abertura, MPa
Sistema propulsor 45,0
Sistema de alimentação 2,0
Sistema de direcção 14,0
Libertação dos travões 1,5
Nível de ruído Medição feita sobre base dura/cilindro de série
– lugar do operador (ISO 6394)
Ouvido do operado: LpA: 89 dB(A)
a 7 metros da máquina: LpA: 83 dB(A)
Vibração Medição feita com as vibrações ligadas e sobre
– lugar do operador (ISO 2631) material polímero macio, cilindro de série
As vibrações no assento do operador são de 0,02 m/s2.
As vibrações no chão do posto do operador
são de 0,01 m/s2.
O valor limite é de 0,5 m/s2.
CP 132 M132PT3 5
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
25 10 9 13 15 14 27 23 16 26 1 20 2
8 11 12 7 19 3 18 6 21 22 17 5 24 4 18 3
Fig. 1 Pontos de serviço
1. Painel de instrumentos e caixa de fusíveis 15. Enchimento, óleo hidráulico
2. Radiador (água/óleo) 16. Reservatório de água
3. Raspadeiras 17. Bomba da água
4. Pneus 18. Pulverizadores
5. Caixas de balastro 19. Depósito de combustível
6. Porcas das rodas 20. Caixa dos fusíveis
7. Bateria 21. Articulação da direcção, eixos oscilantes
8. Correia do ventilador 22. Cilindro da direcção
9. Filtro do ar 23. Enchimento de combustível
10. Vareta de nível, óleo do motor 24. Bujão de drenagem de combustível
11. Filtro de óleo do motor 25. Refrigerante, enchimento
12. Filtro de combustível 26. Depósito de água, enchimento
13. Filtro de óleo hidráulico 27. Radiador (óleo)
14. Visor de nível, óleo hidráulico
6 CP 132 M132PT3
MEDIDAS DE MANUTENÇÃO
As medidas de manutenção periódicas devem ser
efectuadas em primeiro lugar pelo número de horas de
operação indicado, em segundo lugar, pelo período
indicado, isto é, diariamente, semanalmente, etc.
Remover sempre toda a sujidade externa
antes de abastecer ou ao controlar o nível de
óleos e combustível, e também ao lubrificar
com massa ou óleo.
Para o motor Diesel, deve-se seguir também
as instruções do fabricante que se encontram
no manual do motor.
Cada 10 horas de operação (Diariamente)
Pos. Manutenção ver pág. Nota
na fig. 1
Antes de arrancar diariamente
14 Verificar o nível de óleo no reservatório hidráulico 9
2, 27 Verificar a circulação do ar no radiador 9
19 Encher o depósito de combustível 9
2 Verificar o nível do refrigerante no motor Diesel 10 Ver manual do motor
10 Verificar o nível de óleo no motor Diesel 10 Ver manual do motor
3 Verificar as raspadeiras 11
17, 18 Verificar o sistema de pulverizadores 11,12,13
26 Encher reservatório de água 13
Provar os travões 13
Cada 50 horas de operação (Semanalmente)
Pos. Manutenção ver pág. Nota
na fig. 1
9 Limpar o filtro do depurador de ar e
certificar-se de que todas as mangueiras e
ligações estão estanques 14
4 Verificar a pressão dos pneus 15
6 Verificar o binário de aperto das porcas
das rodas 15
5 Verificar o binário de aperto das porcas
do balastro 15
21, 22 Lubrificar o cilindro da direcção, a articulação
da direcção e os eixos oscilantes 16
Após as primeiras 50 horas de operação, substituir todos os óleos e filtros,
com excepção do óleo do sistema hidráulico.
CP 132 M132PT3 7
MEDIDAS DE MANUTENÇÃO
Cada 250 horas de operação (Mensalmente)
Pos. Manutenção ver pág. Nota
na fig. 1
2, 27 Limpar os radiadores 17
7 Verificar a bateria 17
10, 11 Mudar o óleo e o filtro de óleo do motor Diesel 18 Ver manual do motor
Cada 500 horas de operação (Trimestralmente)
Pos. Manutenção ver pág. Nota
na fig. 1
Mudar filtro de combustível Ver manual do motor
12 Mudar pré-filtro do motor Diesel 19
Lubrificar comandos 19
16 Drenar o sedimento dos reservatórios da água 22
Cada 1.000 horas de operação (Cada seis meses)
Pos. Manutenção ver pág. Nota
na fig. 1
8 Verificar o ventilador, a tensão da correia
e o alternador Ver manual do motor
Verificar o jogo das válvulas do motor Diesel Ver manual do motor
13 Mudar o filtro de óleo hidráulico 20
(14) Vazar a água condensada no depósito hidráulico21
9 Mudar o filtro principal do filtro do ar 21
24 Vazar a água condensada no depósito de
combustível 22
Cada 2.000 horas de operação (Anualmente)
Pos. Manutenção ver pág. Nota
na fig. 1
(14) Mudar o óleo do depósito hidráulico 22
16 Limpar o reservatório de água 22
19 Limpar o depósito de combustível 22
8 CP 132 M132PT3
CADA 10 HORAS DE OPERAÇÃO (Diariamente)
Depósito hidráulico
– verificar o nível Estacionar a máquina em superfície plana.
Se nada for dito em contrário, o motor
3 4 5 deverá estar desligado e o travão de reser-
va/estacionamento aplicado durante todos
2 os trabalhos de verificação e ajuste na
máquina.
1
Verificar o nível de óleo no visor de nível (1).
Se o nível de óleo se encontrar 20 mm ou mais, abaixo
da extremidade superior do visor de nível ou se não
houver óleo visível no visor, atestar com óleo
hidráulico novo.
Desapertar o parafuso (3) uma volta.
Fig. 2 Depósito de óleo hidráulico Afastar a tampa (4).
1. Visor de nível de óleo
2. Mangueira de enchimento Limpar bem em volta da tampa de enchimento (5),
3. Parafuso antes de remover a tampa.
4. Portinhola
5. Tampa de enchimento Atestar com óleo hidráulico novo e limpo, de qualidade
conforme às instruções para lubrificantes.
Circulação de Ar – Verificar
Verificar se o ar de refrigeração para o motor Diesel
circula livremente através da grelha de protecção (1).
Fig. 3 Grelha do radiador
1. Grelha protectora
Depósito de combustível Encher diariamente o depósito de combustível até à
– enchimento esquina inferior do tubo de enchimento. Usar gasóleo
condizente com as especificações do fabricante do
motor.
Pare o motor Diesel. Antes de abastecer,
1 curto-circuite (prima) a pistola de enchi-
mento contra uma parte não isolada do
cilindro e, durante o enchimento, contra o
2 tubo de enchimento do depósito (2).
Nunca meta combustível com o motor
Diesel a trabalhar, não fume e evite derra-
mar combustível.
Fig. 4 Depósito do combustível
1. Tampa do depósito
2. Tubo de enchimento O depósito tem capacidade para 140 litros de
combustível.
CP 132 M132PT3 9
CADA 10 HORAS DE OPERAÇÃO (Diariamente)
Nível do líquido
refrigerante – Verificação
Verificar se o nível de refrigerante atinge a esquina do
1 tubo de enchimento.
Tomar o máximo cuidado no caso de ser
necessário abrir a tampa do radiador quan-
do o motor está quente. Perigo de queima-
duras. Usar luvas e óculos de protecção.
Ao proceder ao enchimento, utilizar refrigerante
composto de 50% de água e 50% de produto
anticongelante. Consultar as especificações de
lubrificantes neste manual de instruções e o manual do
motor.
Fig. 5 Radiador
1. Tampa de abastecimento Mudar o líquido refrigerante e esvaziar o sis-
tema de dois em dois anos. Verificar também
se o ar tem passagem livre através do
radiador.
Motor a gasóleo
– Verificar o nível de óleo
Estacionar a máquina em superfície plana.
Se nada for dito em contrário, o motor
deverá estar desligado e o travão de reser-
va/estacionamento aplicado durante todos
os trabalhos de verificação e ajuste na
máquina.
Tenha cuidado para não tocar em peças
quentes do motor ou no radiador quente
ao retirar a vareta do óleo.
Perigo de queimaduras.
1
Retirar a vareta (1) e comprovar que o nível do óleo se
Fig. 6 Motor a gasóleo encontra entre a marca superior e a marca inferior.
1. Vareta de verificação Para mais informação, consultar o manual do motor.
2. Tampão de enchimento
10 CP 132 M132PT3
CADA 10 HORAS DE OPERAÇÃO (Diariamente)
Raspadeiras – Verificar / ajustar
Verificar se as lâminas das raspadeiras (1) repousam
uniformemente contra a superfície dos pneus. As
lâminas podem ser ajustadas de forma a obter um
contacto total e uniforme com a superfície dos pneus.
Se necessário, pode-se ajustar a distância a um pneu
da seguinte maneira:
Desapertar os dois parafusos (2) que sujeitam a lâmina
da raspadeira. Colocar a lâmina da raspadeira (1) na
1
posição correcta e apertar em seguida os parafusos.
2 Ajustar todas as lâminas da raspadeira da mesma
maneira.
Fig. 7 Raspadeiras
1. Lâmina de raspadeira
2. Parafuso de afinação
Sistema de aspersão
Verificar / limpar
Verificar se o sistema pulverizador funciona sem
1 problemas. A electro-válvula (5) deve soar de forma a
mostrar que funciona.
Ligar o sistema pulverizador de água e verificar se
algum bocal está entupido. Se necessário, limpar
bocais entupidos.
2
Para limpeza do filtro (3), o acesso ao mesmo é
possível após se ter esvaziado o reservatório (2) e se
ter solto o recipiente do filtro. Esvaziar o recipiente e
lavá-lo com água. Verificar se a bomba (4) funciona,
escutando ou colocando a mão sobre a mesma.
7 Se houver uma válvula de fechamento (6), não é
6
necessário esvaziar o reservatório para limpar o filtro.
Basta com fechar a água.
4
5 3
Fig. 8 Sistema pulverizador
1. Tampa de enchimento/coador
2. Reservatório
3. Filtro
4. Bomba da água
5. Electro-válvula
6. Válvula de fechamento
7. Bujão de drenagem
CP 132 M132PT3 11
CADA 10 HORAS DE OPERAÇÃO (Diariamente)
Bocal
– Desmontar / Limpar
Desmontar manualmente o bocal entupido. Soprar o
1 bocal (2) e o filtro fino (4) com ar comprimido ou,
2
3 opcionalmente, montar peças de reposição e limpar
4
mais tarde as entupidas.
Use óculos de protecção ao trabalhar com
ar comprimido.
Fig. 9 Bocal
1. Casquilho
2. Bocal
3. Junta
4. Filtro fino
Verificar e mudar ou limpar os bicos pulverizadores e
coadores entupidos ou gastos. Soltar a tampa
rodando-a um quarto de volta, sem ferramenta.
Fig. 10 Bocal
12 CP 132 M132PT3
CADA 10 HORAS DE OPERAÇÃO (Diariamente)
Reservatório da água
– Enchimento
Ao cilindrar asfalto, é necessário usar água até os
pneus estarem bem aquecidos.
26 Utilizar apenas água limpa no reservatório
para manter o pulverizador (18) livre de
sujidade.
Desapertar e remover a tampa do reservatório (26) e
18 encher com água limpa, sem retirar o coador.
18
Verificar o sistema de pulverização antes de operar
17 com o cilindro.
Fig. 11 Reservatório da água Único aditivo: Um pouco de líquido
17. Bomba de água e filtro anticongelante ecológico.
18. Bocal
26. Tampão de enchimento
Funcionamento dos travões
– Verificar
Verifique o funcionamento dos travões da
17 seguinte maneira:
15 Avançar a máquina lentamente.
26
Premir o comando do travão de reserva/
estacionamento (15).
A luz de aviso dos travões (26) deverá então acender-
se e o cilindro deverá parar.
Após verificar os travões, colocar o comando de
Fig. 12 Painel de instrumentos avanço/recuo (17) na posição neutra.
15. Botão do travão de reserva/
estacionamento Puxar para cima o botão do travão de reserva/
17. Comandos do Inversor de estacionamento (15).
marcha
26. Luz de aviso dos travões O cilindro está agora pronto a funcionar.
CP 132 M132PT3 13
CADA 50 HORAS DE OPERAÇÃO (Semanalmente)
Filtro do ar
– Controlo / limpeza
Estacionar a máquina em superfície plana.
2 3 Se nada for dito em contrário, o motor
4 5 deverá estar desligado e o travão de reser-
va/estacionamento aplicado durante todos
os trabalhos de verificação e ajuste na
máquina.
Substituir ou limpar o cartucho principal do
filtro do ar quando no painel dos instrumentos
1 acender a lâmpada de aviso, estando o motor
na rotação máxima.
Fig. 13 Filtro do ar
1. Fechos
2. Tampa Soltar as três orelhas de fixação (1), tirar em seguida a
3. Filtro principal tampa (2) e extrair o filtro principal (3).
4. Filtro de segurança
5. Corpo do filtro Não remover o filtro de segurança (4).
Filtro principal
Limpeza com ar comprimido
Para limpar o filtro principal deverá ser usado ar
comprimido com um máximo de 5 bar de pressão.
Soprar de cima para baixo ao longo dos vincos do
papel, no interior do filtro.
Manter o bocal do ar comprimido a uma distância
mínima de 2 a 3 cm dos vincos do papel, de forma a
não destruir o papel.
Usar óculos protectores ao trabalhar com
ar comprimido.
Limpar o interior da tampa (2) e o corpo do filtro (5).
Fig. 14 Filtro principal
Controlar o aperto das braçadeiras do tubo
entre o corpo do filtro e o tubo de admissão, e
certificar que os tubos estão intactos.
Controlar a tubagem toda até ao motor
Substituir o filtro principal, o mais tardar após
5 limpezas.
Filtro de segurança
– Mudar
Substituir o filtro de segurança por um novo, cada 5ª
4 substituição ou limpeza do filtro principal. O filtro de
segurança não pode ser limpo.
Para substituir o filtro de segurança (4), extrair o filtro
velho do seu suporte, colocar um filtro novo e remontar
o filtro do ar por ordem inversa à das instruções.
Fig. 15 Filtro do ar
4. Filtro de segurança
14 CP 132 M132PT3
CADA 50 HORAS DE OPERAÇÃO (Semanalmente)
Pressão dos pneus – Verificar
Use óculos de protecção ao trabalhar com
ar comprimido.
Verificar a pressão dos pneus com um manómetro.
Verificar os pneus e o número de lonas. Ver tabela
sobre PRESSÃO DE CONTACTO COM O SOLO no
manual, para obter a pressão correcta, após se ter
1 confirmado o peso real do balastro e do cilindro
compressor.
Ao mudar pneus, deverão ser todos da mesma
Fig. 16 Rodas dimensão.
1. Bocais de enchimento
Verificar o binário de aperto das
porcas das rodas
Verificar o aperto das porcas (1) todas; o binário de
aperto é de 240 Nm.
Controlar ambas as rodas e todas as porcas. (Válido
apenas para máquina nova ou rodas recém-
montadas.)
Fig. 17 Rodas
1. Porcas das rodas
Parafusos de balastro
– Verificar
Verificar se todos os parafusos do balastro (1) estão
apertados (ver binário de aperto em Especificações
técnicas).
Fig. 18 Caixas de balastro
1. Parafusos
CP 132 M132PT3 15
CADA 50 HORAS DE OPERAÇÃO (Semanalmente)
Suspensão da articulação da
direcção – Lubrificar
O copo de lubrificação (1) para os rolamentos da
1 direcção encontra-se por baixo do flange de
suspensão rotativo; há quatro (4) copos de
2 lubrificação, mas use apenas um.
3
Lubrifique o rolamento da direcção com três bombadas
da pistola de lubrificação.
O perno de suspensão principal para a
articulação da direcção (2) não pode rodar.
Verifique se a placa de freio se encontra no
lugar e se está intacta.
Fig. 19 Articulação da direcção, montagem Lubrificar o munhão de suspensão principal (2) com
1. Rolamentos da direcção três bombadas da pistola de lubrificação.
2. Perno de suspensão na
articulação da direcção
3. Copo de lubrificação
Eixo oscilante dianteiro
– Lubrificar
Limpar todas as articulações de sujidade e massa
lubrificante.
Lubrificar cada articulação com cinco bombadas da
pistola de lubrificação.
Certificar-se de que a massa penetra no munhão.
Se a massa não penetrar no munhão, pode ser
necessário aliviar o acoplamento articulado com a
ajuda de um macaco e repetir a operação de
lubrificação.
Fig. 20 Eixo oscilante
Cilindro da direcção – Lubrificar
Limpar todas as articulações de sujidade e massa
lubrificante.
Lubrificar cada articulação com duas bombadas da
pistola de lubrificação.
Após a lubrificação, deixar ficar um pouco de massa
nas articulações.
Isso impede a sujidade de penetrar nas articulações.
Fig. 21 Cilindro da direcção
16 CP 132 M132PT3
CADA 250 HORAS DE OPERAÇÃO (Mensalmente)
Radiador
– Verificar / Limpar
Estacionar a máquina em superfície plana.
Se nada for dito em contrário, o motor
deverá estar desligado e o travão de reser-
va/estacionamento aplicado durante todos
os trabalhos de verificação e ajuste na
máquina.
Inspeccionar os radiadores com respeito a fugas,
danos e acumulação de sujidade.
Um radiador sujo pode ser limpo com ar comprimido ou
1 lavado com jacto de água a alta pressão.
Fig. 22 Compartimento do motor
1. Radiador Soprar com ar comprimido ou lavar os radiadores na
direcção contrária à do ar refrigerante
Ter cuidado ao lavar com jacto de água a alta
pressão, não manter o bocal do jacto de água
demasiado próximo do radiador.
Use óculos protectores ao trabalhar com
Bateria – Verificar o nível ar comprimido ou lavagem à pressão.
do electrólito
Certifique-se de não haver chama aberta
nas proximidades quando verificar o nível
do electrólito.
1
Durante o processo de carga forma-se um
gás explosivo na bateria.
Abrir a tampa do motor na parte de trás da máquina.
2
Limpar a parte de cima da bateria (2).
Use óculos de protecção. A bateria contém
ácido corrosivo. Em caso de contacto com
Fig. 23 Bateria o ácido, enxaguar com muita água.
1. Interruptor principal
2. Bateria
CP 132 M132PT3 17
CADA 250 HORAS DE OPERAÇÃO (Mensalmente)
Elemento de bateria
Remover as tampas dos elementos (1) e verificar se o
nível do líquido (2) está cerca de 10 mm acima das
1 placas (3). Verificar o nível em todos os elementos. Se
o nível estiver mais baixo, completar com água
2
destilada até ao nível correcto. No caso da tempera-
tura ambiente do ar se encontrar abaixo do ponto de
congelação, deve-se deixar o motor funcionar durante
10 mm algum tempo após se ter adicionado a água destilada.
Caso contrário há o perigo da água congelar.
3 Verificar que os orifícios de respiro nas tampas dos
elementos não estão entupidos. Recolocar as tampas.
Fig. 24 Nível de electrólito na bateria Os terminais dos pólos têm que estar bem limpos e
1. Tampa de elemento
apertados.
2. Nível de electrólito
3. Placa
Terminais de pólos que estejam corroídos, têm que ser
limpos e besuntados com vaselina alcalina.
Ao desmontar a bateria, o terminal do pólo
negativo deverá ser sempre desapertado
primeiro. Ao montar a bateria, o terminal do
pólo positivo deverá sempre ser ligado
primeiro.
Disponha das baterias velhas de forma
aprovada e não prejudicial para o meio
ambiente – as baterias contêm chumbo tóxico.
Antes de se efectuar trabalhos de soldadu-
ra na máquina, tem-se que desligar o cabo
Motor Diesel de terra da bateria e depois todos os termi-
nais para o alternador.
– Mudar óleo e filtro
Estacione a máquina em superfície plana.
Desligue o motor e aplique o travão de
estacionamento/Travão de reserva.
O acesso mais fácil ao bujão de drenagem do óleo (1)
é pelo lado de baixo do motor. Drenar o óleo com o
motor quente. Colocar um recipiente com uma
capacidade mínima de 15 litros por baixo do bujão de
drenagem.
1
Risco de queimaduras ao drenar óleo
3
quente. Cuidado com as mãos.
2
Mudar simultaneamente o filtro de óleo do motor (2).
Fig. 25 Lado esquerdo do motor Consultar também o manual de instruções do motor.
1. Bujão de drenagem
2. Filtro do óleo
Entregar o óleo drenado e o filtro para serem
3. Enchimento do óleo
postos em depósito.
18 CP 132 M132PT3
CADA 500 HORAS DE OPERAÇÃO (Trimestralmente)
Mudar o pré-filtro
do motor Diesel
Estacionar a máquina em superfície plana.
Se nada for dito em contrário, o motor
deverá estar desligado e o travão de reser-
va/estacionamento aplicado durante todos
os trabalhos de verificação e ajuste na
máquina.
Desapertar a braçadeira da mangueira (2) e retirar a o
pré-filtro (1).
Montar o novo pré-filtro, tomando atenção à direcção
1 2 de fluxo. A seta tem que ficar de costas para o
depósito.
Fig. 26 Compartimento do motorc
1. Pré-filtro
2. Braçadeiras de mangueira Pôr o motor a trabalhar e verificar se o pré-filtro (1)
veda bem.
Assegure uma boa ventilação (extracção
do ar) no caso do motor Diesel funcionar
em espaços fechados. Perigo de envenena-
Comandos e articulações
mento por monóxido de carbono.
– Lubrificar
1 Aplicar massa lubrificante nas dobradiças da capota do
motor (1) e nas calhas do assento do operador; as
demais articulações e comandos deverão ser
lubrificados com óleo. Ver especificações de
lubrificantes.
Fig. 27 Capota do motor
1. Dobradiça
CP 132 M132PT3 19
CADA 1.000 HORAS DE OPERAÇÃO (Cada seis meses)
Inspecção do motor – correia Estacionar a máquina em superfície plana.
Se nada for dito em contrário, o motor
de accionamento, rolamento deverá estar desligado e o travão de reser-
tensor e cubo do ventilador va/estacionamento aplicado durante todos
os trabalhos de verificação e ajuste na
máquina.
Soltar a correia e fazer o seguinte:
Verificar que a correia não apresenta danos.
Se a correia estiver gasta ou danificada,
mude-a.
Desapertar o parafuso (3).
Afastar a portinhola (4).
Fig. 28 Inspecção da correia de
accionamento Limpar em redor do tampão/filtro de respiro (5) antes de
remover a tampa.
Mudar o filtro hidráulico Desapertar o tampão/filtro de respiro (5) no topo do
reservatório, de forma a libertar eventual excesso de
3 4 5 pressão no interior do reservatório.
2 Verificar se o filtro de respiro (5) está entupido. O ar tem
que poder passar livremente através do tampão, em
ambos os sentidos.
1
Se estiver tapado num dos sentidos, lavar com um pouco
de gasóleo ou soprar com ar comprimido até se obter
passagem livre, ou substituir o tampão por um novo.
Use óculos de protecção ao trabalhar com ar
comprimido.
Limpar minuciosamente em redor dos filtros de óleo.
Fig. 29 Depósito de óleo hidráulico
Remover os filtros de óleo (6) e entregá-los para
serem postos em depósito. São do tipo
1. Visor de nível de óleo
descartável e não podem ser limpos.
2. Mangueira de enchimento
3. Parafuso Não se esqueça de remover a junta velha da
4. Portinhola cabeça do filtro. Caso contrário haverá fuga
5. Tampão de enchimento entre o filtro velho e o filtro novo.
Limpar bem as superfícies de contacto da junta na caixa
do filtro.
Aplicar uma camada fina de óleo hidráulico na nova junta
de filtro. Apertar o filtro à mão.
Enroscar o filtro até a junta encostar à cabeça
do filtro. Apertar em seguida mais meia volta.
Não aperte demasiado o filtro. Isso pode
danificar a junta.
Pôr o motor Diesel a trabalhar e verificar se há fuga de
óleo hidráulico nos filtros. Verificar o nível de óleo no visor
de nível (1) e atestar se necessário.
6
Assegure uma boa ventilação (extracção do
Fig. 30 Filtro hidráulico ar) no caso do motor Diesel funcionar em
6. Filtro de sucção espaços fechados. Perigo de envenenamento
por monóxido de carbono
20 CP 132 M132PT3
CADA 1.000 HORAS DE OPERAÇÃO (Cada seis meses)
Depósito do óleo hidráulico
– Drenagem
A água condensada no depósito hidráulico é drenada
através do bujão (1).
A drenagem deve ser feita quando a máquina esteve
parada algum tempo; por ex. após uma noite de
imobilidade. Drenar da seguinte maneira:
Remover o bujão (1).
1 Colocar um recipiente vazio por baixo.
Drenar eventual água de condensação.
Repor o bujão (1).
Fig. 31 Reservatório hidráulico,
lado inferior
1. Bujão
Filtro de ar – Mudar
Mudar o filtro principal (3) do filtro do ar, mesmo que
2 3 4 ainda não tenha sido limpo 5 vezes. Para mudança de
5
filtro, consultar “Cada 50 horas de operação.
Se o filtro não for mudado quando estiver
obstruído, o motor perde potência e o escape
deita fumo, havendo também grande risco de
danos no motor.
1
Fig. 32 Filtro do ar
1. Fechos
2. Tampa
3. Filtro principal
4. Filtro de segurança
5. Caixa do filtro
CP 132 M132PT3 21
CADA 2.000 HORAS DE OPERAÇÃO (Anualmente)
Reservatório hidráulico Estacionar a máquina em superfície plana.
Se nada for dito em contrário, o motor
– Mudar o óleo deverá estar desligado e o travão de reser-
va/estacionamento aplicado durante todos
os trabalhos de verificação e ajuste na
máquina.
Risco de queimaduras ao drenar óleo quen-
te. Cuidado com as mãos.
Drenar o óleo hidráulico da forma seguinte:
Colocar um recipiente por baixo. O recipiente
1 deverá ter uma capacidade mínima de 75 litros.
Desapertar o bujão (1). Esvaziar o depósito,
recolher o óleo e entregá-lo para ser posto em
depósito. Colocar o bujão (1).
Encher com óleo hidráulico novo segundo as
Fig. 33 Depósito hidráulico, face inferior instruções em "Reservatório hidráulico - Verificar o
1. Bujão nível de óleo". Mudar simultaneamente os filtros de óleo
hidráulico.
Reservatório de água – Lavar Pôr o motor Diesel a trabalhar e fazer funcionar as
diferentes funções hidráulicas.
1 Assegure uma boa ventilação (extracção do
ar) no caso do motor a gasóleo funcionar
em espaços fechados. Perigo de
envenenamento por monóxido de carbono.
Cuidado com o perigo de congelação durante o
inverno. Esvaziar o reservatório, a bomba e todos os
tubos.
Desapertar o bujão de drenagem (2) e despejar a água.
2 Lavar o reservatório por dentro com água e um
detergente apropriado para material plástico.
Fig. 34 Reservatório da água
1. Reservatório de água
2. Bujão de drenagem
Colocar o bujão e verificar se veda bem.
O reservatório de água é de plástico
Depósito de combustível (polieteno) e pode ser reciclado.
– Limpar
Desapertar o bujão de drenagem (2) sob o depósito de
combustível e esvaziar o combustível para um
recipiente.
Limpar o depósito, colocar o bujão e verificar se veda
bem.
Não deixe o depósito vazio. Trate de o ter
sempre cheio.
Recolha o óleo e entregue-o para ser posto
em depósito.
1 2
Fig. 35 Depósito do combustível
1. Depósito de combustível
2. Bujão de drenagem
22 CP 132 M132PT3
ESTACIONAMENTO DE LONGA DURAÇÃO
Se o período de estacionamento for superior a
um mês, deverão ser seguidas as seguintes
instruções.
As instruções são válidas para um período de
estacionamento até 6 meses.
Antes de pôr a máquina novamente a uso,
deverão ser efectuados os pontos marcados
com *.
Fig. 36 Cilindro protegido contra a
intempérie
Motor Diesel * Ver as instruções do fabricante no manual de
instruções do motor que acompanha o cilindro.
Bateria * Desmontar a bateria do cilindro, limpar-lhe o
exterior, verificar se o nível do electrólito está
correcto e dar-lhe carga de manutenção uma vez
por mês.
Filtro do ar, tubo de escape * Cobrir o filtro do ar ou a respectiva entrada de
admissão com plástico ou fita gomada e cobrir
também a abertura do tubo de escape. Isto deve ser
feito para impedir a entrada de humidade no motor.
Depósito de combustível Encher completamente o depósito do combustível
para impedir condensação e oxidação.
Depósito hidráulico Drenar eventual água resultante de condensação e
encher o reservatório hidráulico até à marca de
nível superior.
Cilindro da direcção, Lubrificar as chumaceiras da articulação da
dobradiças, etc. direcção e ambas as chumaceiras do cilindro da
direcção com massa lubrificante. Lubrificar a haste
de êmbolo do cilindro da direcção com massa para
conservação. Lubrificar também as dobradiças das
portas do motor e da cabina, e ambas as
extremidades do comando de avanço/recuo (peças
cromadas).
Pneus Colocar apoios sob o chassi de maneira aos pneus
não ficarem submetidos a carga.
Coberturas, lona oleada * Colocar a cobertura protectora dos instrumentos
sobre a coluna da direcção. Cobrir o cilindro inteiro
com um oleado que deverá chegar quase até ao
solo. Se possível, armazenar a máquina em recinto
coberto e de preferência com temperatura cons-
tante.
Sistema de pulverização * Drenar completamente o tanque da água e as
mangueiras. Esvaziar a caixa do filtro e a bomba da
água. Desapertar todos os bocais de pulverização.
CP 132 M132PT3 23
INSTRUÇÕES ESPECIAIS
Óleos normais e outros óleos Quando a máquina é entregue de fábrica, estão os
vários sistemas e componentes cheios com os óleos
recomendados indicados nas especificações de lubrificantes, podendo
esses ser usados a temperaturas entre -10°C e +40°C.
Para o óleo biohidráulico a temperatura
máxima é de +35°C.
Temperaturas ambientes Ao operar a temperaturas ambientes mais elevadas,
elevadas, superior a +50°C mas não superiores a +50ºC, aplicam-se as seguintes
recomendações:
O motor Diesel aguenta esta temperatura com o óleo
normal, mas nos demais componentes devem ser
usados os seguintes óleos: Sistema hidráulico com
óleo mineral, Shell Tellus TX100 ou equivalente. Outros
componentes com óleo de transmissão: Shell Spirax
HD 85W/140 ou equivalente.
Temperaturas As temperaturas limite são válidas para cilindros de série.
Os cilindros munidos com equipamento suplementar tal
como equipamento de insonorização etc., podem exigir
atenção especial quando a temperaturas mais altas.
Lavagem com jacto de alta Ao lavar a máquina não se deve dirigir o jacto
pressão da água directamente contra as tampas dos
depósitos (tanto do combustível como do óleo
hidráulico). Isto é especialmente importante ao
utilizar jacto de alta pressão.
Não dirigir o jacto directamente contra componentes
eléctricos nem contra o painel de instrumentos.
Colocar um saco de plástico sobre o tampão do
depósito e vedar com um elástico. Assim impede-se a
água sobre pressão de atravessar o orifício de respiro
do tampão. Isso poderia provocar mau funcionamento,
por ex. filtros entupidos.
Extinção de incêndio Em caso de incêndio na máquina, usar de preferência
um extintor tipo ABE pó. Também é possível usar um
extintor tipo BE de CO2.
Arco de segurança (ROPS) Se o cilindro estiver equipado com arco de segurança
ROPS (Roll Over Protecting Structure) ou com cabina
de segurança, é absolutamente proibido fazer soldag-
ens ou furos no arco ou na cabina. Nunca reparar um
arco ROPS ou uma cabina; tem que ser substituído
por um novo.
Não ligue o cabo negativo ao polo negativo
Auxílio para arrancar da bateria descarregada, já que no caso de
ocorrer uma faísca, o gás detonante que se
produz na bateria pode incendiar-se.
Verifique sempre se a bateria de auxílio de
arranque tem a mesma voltagem que a bateria
descarregada.
Desligue a ignição e tudo o que possa consumir
corrente. Desligue o motor na máquina que está a
ajudar. Ligue primeiro o positivo da bateria de auxílio ao
positivo da bateria descarregada e em seguida o
negativo da bateria de auxílio a, por exemplo, um
parafuso ou olhal de elevação do motor, na máquina
onde se encontra a bateria descarregada. Dê o
arranque ao motor na máquina que está a ajudar e
deixe a funcionar algum tempo. Experimente agora dar
Fig. 37 Auxílio para arrancar
o arranque na outra máquina. Desligar os cabos por
ordem inversa.
24 CP 132 M132PT3
SISTEMA ELÉCTRICO, FUSÍVEIS
Fusíveis e relés
O sistema regulação e controlo eléctrico está protegido
por 17 fusíveis.
As caixas de fusíveis (1) encontram-se sob o painel de
instrumentos.
1
A máquina está equipada com sistema eléctrico de 12
2 V e com um alternador.
Ligue a bateria com a polaridade correcta
(- ao chassi).
Nunca desligue o cabo entre a bateria e o
Fig. 38 Painel de instrumentos
1. Caixas de fusíveis (x3) alternador com o motor em
2. Caixas de relés (x9) funcionamento.
Fusíveis
Antes de se efectuar eventuais trabalhos
de soldadura na máquina, tem-se que
desligar o terminal de terra da bateria e
1 7 13 depois todos os terminais para o
alternador.
2 8 14
O sistema de regulação e controlo eléctrico está
3 9 15 protegido pelos fusíveis listados abaixo:
4 10 16 7,5 A 1. Arranque 7,5 A 12. Mínimos, trás
10 A 2. Pulverizadores 7,5 A 13. Faróis principais,
5 11 17 3A 3. Painel de indicadores frente
7,5 A 4. Buzina 5 A 14. Faróis principais,
3A 5. Alarme de marcha-atrás trás
6 12 18
7,5 A 6. Luz de advertência 10 A 15. Fusível principal de
rotativa piscas
3A 7. Instrumentos – 16. Reserva
15 A 8. Relé do ventilador 5 A 17. Piscas direita,
15 A 9. Iluminação de trabalho, frente/trás
Fig. 39 Caixas de fusíveis frente 7,5 A 18. Piscas esquerda,
15 A 10. Iluminação de trabalho, frente/trás
trás
Relés 7,5 A 11. Mínimos, frente
Os relés do sistema eléctrico também se encontram
sob o painel de instrumentos, junto à caixa de fusíveis.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fig. 40 Caixas de relés
1. Relé principal
2. Relé de arranque, Neutro
3. Relé, Neutro
4. Velocidade Alta/Baixa
5. Relé do ventilador
6. Relé dos pulverizadores
7. Relé das luzes
8. Relé de luz intermitente
9. Relé da luz dos travões
CP 132 M132PT3 25