100% acharam este documento útil (1 voto)
234 visualizações49 páginas

Manual de Distribuidores Civemasa

[1] O documento apresenta um manual de instruções para distribuidores de fertilizantes e sementes Civemasa, incluindo modelos DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5. [2] Ele fornece informações sobre componentes, preparação, regulagens, operações, manutenção e segurança do equipamento. [3] O manual destaca a importância de ler as instruções antes de operar o equipamento e trabalhar de forma segura.

Enviado por

Angel jose
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
100% acharam este documento útil (1 voto)
234 visualizações49 páginas

Manual de Distribuidores Civemasa

[1] O documento apresenta um manual de instruções para distribuidores de fertilizantes e sementes Civemasa, incluindo modelos DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5. [2] Ele fornece informações sobre componentes, preparação, regulagens, operações, manutenção e segurança do equipamento. [3] O manual destaca a importância de ler as instruções antes de operar o equipamento e trabalhar de forma segura.

Enviado por

Angel jose
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Com cardan

Com motor
hidráulico

DFSC 2.5 DFSC 5.5


DFSC 7.5 DFSC 10.5
Introdução
Os Distribuidores de Fertilizantes e Sementes Civemasa efetuam a
distribuição uniforme de calcário seco e úmido, adubo granulado e
em pó, gesso, sementes e outros produtos.

Os modelos DFSC 2.5, DFSC 5.5, DFSC 7.5 MC e DFSC 10.5 possuem
a transmissão através de cardans e correia para o acionamento da
esteira e dos discos rotativos.

O rodado tipo balancim tandem (DFSC 5.5, DFSC 7.5 e DFSC 10.5)
possui quatro pneus que acompanham com precisão o perfil do
terreno.

A esteira é modulada com travessas de aço carbono e possui


esticadores para ajuste de tensão.

A abertura da comporta dosadora possui escala graduada e fácil


regulagem para a distribuição de variadas quantidades.

As aletas possuem regulagem sobre os discos, efetuando a


distribuição adequada de diferentes produtos.

Este Manual de Instruções, contém as informações necessárias


para o melhor desempenho do distribuidor. O operador deve ler
com atenção o conteúdo total deste manual antes de colocar o
equipamento em funcionamento. Deve, também, certificar-se das
recomendações de segurança.

Para obter qualquer outro esclarecimento, ou na eventualidade de


problemas técnicos que poderão surgir durante o serviço, consulte
seu revendedor, que aliado ao departamento de assistência
técnica da própria fábrica, garante o pleno funcionamento do seu
distribuidor CIVEMASA.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 1


Índice
1. Ao proprietário 3
2. Ao operador 4a9
3. Especificações técnicas 10 e 11
4. Componentes 12 a 19
5. Preparação para o trabalho 20 a 24
Acoplamento ao trator 20
Nivelamento do DFSC 21
Acoplamento do cardan na TDP 21
Redução no comprimento do cardan 22
Montagem correta do cardan / Uso do defletor 23
Velocidade do trator 23
Rotação da TDP 24
Inspeção final 24
6. Regulagens e operações 25 a 37
Velocidade dos discos rotativos (cardan) / Troca das rodas dentadas(cardan) 25
Velocidade da esteira (cardan) 25
Velocidade dos discos rotativos (hidr.) / Troca das rodas dentadas (hidr.) 26
Velocidade da esteira (hidráulico) 26
Posição das aletas nos discos 27
Distância entre as passadas / Regulagem do divisor de fluxo 28
Abertura da comporta 29
Tabela de aplicação 30
Tabela de distribuição de calcário seco 31
Tabela de distribuição de adubo granulado 32
Cálculo para diferentes distribuição 33
Ajuste da tensão da esteira 34
Ajuste da tensão da correia 35
Troca da correia dos discos rotativos 36
Operações - Pontos importantes 37
Ajuste e inspeções rápidas 37 e 38
7. Opcionais 39 e 40
Direcionador / Pneus 39
Abafador 40
8. Manutenção 41 a 44
Lubrificação 41
Lubrificar a cada 24 horas de trabalho 41 e 42
Manutenção periódica 43 e 44
Armazenamento do DFSC 44
9. Importante 45
10. Anotações 46

2 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Ao proprietário
A aquisição de qualquer produto Civemasa confere ao primeiro comprador os
seguintes direitos:
• Certificado de garantia;
• Manual de instruções;
• Entrega técnica, prestada pela revenda.
Cabe ao proprietário, no entanto, verificar as condições do equipamento no ato do
recebimento e ter conhecimento dos termos de garantia.
Atenção especial deve ser dada às recomendações de segurança e aos cuidados de
operação e manutenção do equipamento.
As instruções aqui contidas indicam o melhor uso e permitem obter o máximo
rendimento, aumentando a vida útil deste equipamento.
Este manual deve ser encaminhado aos Srs. operadores e pessoal de manutenção.
Importante

• Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e do


equipamento devem efetuar o transporte e a operação dos mesmos;
• A Civemasa não se responsabiliza por quaisquer danos causados por
acidentes oriundos do transporte, da utilização ou do armazenamento
incorreto ou indevido dos seus equipamentos, seja por negligência e/
ou inexperiência de qualquer pessoa;
• A Civemasa não se responsabiliza por danos provocados em situações
imprevisíveis ou alheias ao uso normal do equipamento.

Informações gerais

As indicações de lado direito e lado esquerdo são feitas observando o distribuidor por
trás.
Para solicitar peças ou os serviços de assistência técnica é necessário fornecer os
dados que constam da plaqueta de identificação, a qual se localiza na lateral do cabeçalho.

Alterações e modificações no equipamento sem a autorização expressa da


NOTA Civemasa, bem como o uso de peças de reposição não originais, implicam
em perda de garantia.
Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 3
Ao operador
Cuidado com o meio ambiente

Sr. Usuário!
Respeitemos a ecologia. O despejo incontrolado de resíduos
prejudica nosso meio ambiente.

Produtos como óleo, combustíveis, filtros, baterias e afins, se


derramados ao solo podem penetrar até as camadas subterrâneas,
comprometendo a natureza. Deve-se praticar o descarte ecológico
e consciente dos mesmos.

Trabalhe com segurança

• Os aspectos de segurança devem ser atentamente observados


para evitar acidentes.
• Este símbolo é um alerta utilizado para prevenção de acidentes.
• As instruções acompanhadas deste símbolo referem-se à
segurança do operador ou de terceiros, portanto devem ser
lidas e atentamente observadas.

O distribuidor é de fácil operação, exigindo, no entanto, os


cuidados básicos e indispensáveis ao seu manuseio.
IG P. e

IO
R . d

R
B E o

A I.
O Us

Tenha sempre em mente que segurança exige atenção


T

constante, observação e prudência durante o trabalho, transporte,


manutenção e armazenamento do distribuidor.

Consulte o presente manual antes de realizar trabalhos de


regulagens e manutenções.

Ao operar com a tomada de potência (TDP), fazer com o


máximo cuidado. Não aproxime quando em funcionamento.

4 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Ao operador

Não verifique vazamentos no circuito hidráulico com as mãos,


pois a alta pressão pode provocar grave lesão.

Nunca faça as regulagens ou serviços de manutenção com o


equipamento em movimento.

Tenha cuidado especial ao circular em declives. Perigo de


capotar.

Impeça que produtos químicos (fertilizantes, sementes tratadas,


etc.) entrem em contato com a pele ou com as roupas.

Mantenha os lugares de acesso e de trabalho limpos e livres de


óleo, graxa, etc. Perigo de acidente.

É terminantemente proibido a presença de qualquer outra


pessoa no trator ou no equipamento.

Tenha precaução quando circular debaixo de cabos elétricos


de alta tensão.

X Durante o trabalho utilize sempre calçados de segurança.

Sempre usar o cinto de segurança.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 5


Ao operador
• Somente pessoas treinadas e capacitadas devem operar o equipamento.

• Durante o trabalho ou transporte é permitido somente a permanência do operador


no trator.

• Não permita que crianças brinquem próximo ou sobre o distribuidor, estando o


mesmo em operação, transporte ou armazenado.

• Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar o trabalho. Faça a


demarcação de locais perigosos ou de obstáculos. Utilize velocidade adequada
com as condições do terreno ou dos caminhos a percorrer.

• Utilize equipamentos de proteção individual (EPI).

• Utilize roupas e calçados adequados. Evite roupas largas ou presas ao corpo,


que possam se enroscar nas partes móveis.

• Nunca opere sem os dispositivos de proteção do equipamento.

• Tenha cuidado ao efetuar o engate ao trator.

• Nunca tente alterar as regulagens, limpar ou lubrificar o distribuidor em movimento.

• Deve-se saber como parar o trator e o distribuidor rapidamente em uma


emergência.

• Desligue sempre o motor, retire a chave e acione o freio de mão antes de deixar
o assento do trator.

• Tracione o equipamento somente com trator de potência adequada.

• Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos.

• Toda vez que desengatar o equipamento, na lavoura ou galpão, faça-o em


local plano e firme, utilizando o descanso. Certifique-se que o mesmo esteja
devidamente apoiado.

• Veja instruções gerais de segurança na contra capa deste Manual.

6 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Ao operador

Transporte sobre caminhão ou carreta

A Civemasa não aconselha o trânsito do equipamento em rodovias, pois esta


prática envolve sérios riscos de segurança, além de ser proibido pela atual
Legislação de Trânsito vigente. O transporte por longa distância deve ser
feito sobre caminhão, carreta, entre outros, seguindo estas instruções de
segurança:

• Use rampas adequadas para carregar ou descarregar o equipamento. Não


efetue carregamento em barrancos, pois pode ocorrer acidente grave.

• Em caso de levantamento com guincho utilize os pontos adequados para


içamento.

• Utilize os descansos do equipamento para apoiá-lo corretamente.

• Amarre as partes móveis que possam se soltar e causar acidentes.

• Calce adequadamente as rodas do equipamento.

• Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc.), em quantidade suficiente


para imobilizar o equipamento durante o transporte.

• Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de


viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros certifique-se de que as amarras
não estão afrouxando. Confira a carga com mais frequência em estradas
esburacadas.


Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte,
especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc.

• Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da


carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros
motoristas.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 7


Ao operador
Adesivos

Os adesivos de segurança alertam sobre os pontos do equipamento que exigem


maior atenção e devem ser mantidos em bom estado de conservação. Se os adesivos de
segurança forem danificados, ou ficarem ilegíveis, devem ser substituídos. A Civemasa
fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos.

ATENÇÃO P E R I G O
ATTENTION D A N G E R
P E L I G R O
ATENCIÓN
D I S C O S R O TAT I V O S
ROTATING DISCS
D I S C O S R O TAT I V O S
Não se aproxime quando o
equipamento estiver em
funcionamento.
Leia o manual antes de iniciar o Never come closer to the
uso do equipamento. equipment when it is in
Read the manual before attempting operation.
to work with the equipment.
No se aproxime cuando
Lea el manual antes de iniciar el e l e q u i p o e s t e e n
uso del equipo. funcionamiento. 05.03.03.1859
05.03.03.1428

ATENÇÃO
ATTENTION ATENÇÃO
ATENCIÓN ATTENTION
ATENCIÓN
540 RPM Risco de acidente por TOMBAMENTO.
Este equipamento é fabricado para Nunca desacoplar o equipamento com
o p e r a r a 5 4 0 R P M n a T D P. To d a s a s
capas de proteção dos cardans produto na caçamba.
devem ser mantidas no local.
Risk of accident from tipping over.
This equiment is designed to operate at Never disconnect the equipment
540 RPM maximum tractor PTO speed.
All drive line shields must be kept in when the bin is loaded.
place.
Riesgo de accidente por VOLTEO.
Este equipo es fabricado para operar
a 540 RPM en la TDP. Todas las capas
Nunca desacoplar el equipo con
de protección de los cardanes deben producto en la tolva. 05.03.03.2425
ser mantenidas en el local.
05.03.03.2949

8 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Ao operador
Adesivos

ATENÇÃO / ATTENTION / ATENCIÓN


VERIFIQUE O COMPRIMENTO DO EIXO CARDAN ANTES DE INICIAR
O USO DO EQUIPAMENTO E TODA VEZ QUE TROCAR O TRATOR.
• Separe o macho da fêmea, e acople a TDP.
• Posicione o trator esterçado até que o pneu toque o cabeçalho.
• Verifique se existe uma folga mínima de 5 centímetros em cada extremidade.
Se necessário, corte partes iguais do macho e da fêmea, bem como das proteções.
• Dê acabamento nas partes cortadas. Limpe e lubrifique o macho.
5 cm
CHECK THE DRIVE SHAFT LENGTH BEFORE USING THE
EQUIPMENT AND WHENEVER ANOTHER TRACTOR IS CHOOSEN.
• Separate the male and female, couple it to PTO.
5 cm • Position the tractor in an angle up to the tire touches the drawbar.
• Check the existence of a minimum free space of 5 cm at the ends. If necessary
cut similar parts from the male and female, as well as from the protections.
• Make finish working in the cut parts. Clean and lubricate the male bar.
VERIFIQUE LA LONGITUD DEL EJE CARDAN ANTES DE EMPEZAR
EL USO DEL EQUIPO Y SIEMPRE QUE UTILIZAR OTRO TRACTOR.
• Separe el macho de la hembra y acóplelo a la toma de potencia.
• Posicione el tractor hasta que el neumático toque la lanza.
• Verifique que haya un juego mínimo de 5 cm en cada extremidade. Se necesario,
05.03.03.1809 cortar partes iguales del macho e de la hembra así como de las capas protectoras.
• Dar el acabo en las partes cortadas. Limpie y lubrique el macho.

LUBRIFICAR E REAPERTAR DIARIAMENTE


L U B R I C AT E A N D T I G H T E N D A I LY
LUBRICAR Y REAPRETAR DIARIAMENTE
05.03.03.1827

Etiqueta adesiva

Modelo Código Código


Emblema DFSC 2.5 05.03.03.4136 05.03.03.4137
Emblema DFSC 5.5 05.03.03.4138 05.03.03.4139
Emblema DFSC 7.5 05.03.03.4140 05.03.03.4141
05.03.03.4142 05.03.03.4143
Emblema DFSC 10.5
05.03.03.4144 05.03.03.4145

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 9


Ao operador
Localização dos adesivos

G
D
A1

E F
B

C C A1

Item Código Descrição Qtde.


A /A1 05.03.03.4136 / 4137 Emblema DFSC 2.5 02 peças
A /A1 05.03.03.4138 / 4139 Emblema DFSC 5.5 02 peças
A /A1 05.03.03.4140 / 4141 Emblema DFSC 7.5 02 peças
A /A1 05.03.03.4142 / 4143 / 4144 02 peças
Emblema DFSC 10.5
A1 05.03.03.4145 04 peças
B 05.03.03.1428 Etiqueta ad. atenção ler o manual 01
C 05.03.03.1859 Etiqueta ad. perigo 02
D 05.03.03.1809 Etiq. ad. distribuidor de calcário 01
E 05.03.03.2425 Etiqueta ad. atenção caçamba 01
F 05.03.03.1827 Etiq. ad. lubr. e reapertar diariamente 01
G 05.03.03.2949 Etiqueta ad. atenção 540 RPM 01
10 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas
Especificações técnicas
DFSC 2.5
Tipo:................................................................................................................Distribuidor
Modelo:............................................................................................................. DFSC 2.5
Capacidade de carga:. ............................................................................................ 1,4 m³
Distribuição de calcário:............................................................................até 7.200 Kg/ha
Largura de distribuição:............................................................................... 6 a 14 metros
Rodado:.......................................................................................................................fixo
Pneus (02):.................................................................................... 7,50 x 16 (60 lbs/pol²)
Pneus opcionais:............................................................................... 11L-15 (52 lbs/pol²)
Esteira standard:..................................................................... Travessas de aço carbono
Esteira opcional:..................................................................................................Aço inox
Acoplamento:............................................... Barra de tração / Tomada de potência (TDP)
Rotação na TDP:................................................................................................. 540 rpm
Largura da bitola (mm):............................................................................................ 1510
Comprimento total (mm):.......................................................................................... 3600
Largura total (mm):................................................................................................... 1750
Altura total (mm):...................................................................................................... 1650
Potência (cv) no motor do trator:. ........................................................................... 60 - 65
Peso (Kg):.................................................................................................................. 794

DFSC 5.5
Tipo:................................................................................................................Distribuidor
Modelo:............................................................................................................. DFSC 5.5
Capacidade de carga:. ............................................................................................ 2,3m³
Distribuição de calcário:...........................................................................até 7.200 Kg/ha
Largura de distribuição:.............................................................................. 6 a 14 metros
Rodado:..............................................................................................Balancim / Tandem
Pneus (04):................................................................................... 7,50 x 16 (60 lbs/pol²)
Pneus opcionais:.............................................................................. 11L-15 (52 lbs/pol²)
Esteira standard:.................................................................... Travessas de aço carbono
Esteira opcional:.................................................................................................Aço inox
Acoplamento:.............................................. Barra de tração / Tomada de potência (TDP)
Rotação na TDP:................................................................................................ 540 rpm
Largura da bitola (mm):........................................................................................... 1620
Comprimento total (mm):......................................................................................... 4120
Largura total (mm):.................................................................................................. 1870
Altura total (mm):..................................................................................................... 1750
Potência (cv) no motor do trator:. .......................................................................... 70 - 85
Peso (Kg):............................................................................................................... 1074
Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 11
Especificações técnicas
DFSC 7.5

Tipo:................................................................................................................Distribuidor
Modelo:............................................................................................................. DFSC 7.5
Capacidade de carga:. .......................................................................................... 3,75 m³
Distribuição de calcário:............................................................................até 7.200 Kg/ha
Largura de distribuição:............................................................................... 6 a 14 metros
Rodado:...............................................................................................Balancim / Tandem
Pneus (04):........................................................................................ 11L-15 (52 lbs/pol²)
Esteira standard:..................................................................... Travessas de aço carbono
Esteira opcional:..................................................................................................Aço inox
Acoplamento:............................................... Barra de tração / Tomada de potência (TDP)
Rotação na TDP:................................................................................................. 540 rpm
Largura da bitola (mm):............................................................................................ 1545
Comprimento total (mm):.......................................................................................... 4700
Largura total (mm):................................................................................................... 1860
Altura total (mm):...................................................................................................... 1840
Potência (cv) no motor do trator:. ......................................................................... 90 - 100
Peso (Kg):.................................................................................................................1196

DFSC 10.5

Tipo:................................................................................................................Distribuidor
Modelo:........................................................................................................... DFSC 10.5
Capacidade de carga:. ......................................................................................... 5,25 m³
Distribuição de calcário:...........................................................................até 7.200 Kg/ha
Largura de distribuição:.............................................................................. 6 a 14 metros
Rodado:..............................................................................................Balancim / Tandem
Pneus standard:....................................................................... 12.4 - 24/10 (30 lbs/pol²)
Esteira standard:.................................................................... Travessas de aço carbono
Esteira opcional:.................................................................................................Aço inox
Acoplamento:.............................................. Barra de tração / Tomada de potência (TDP)
Rotação na TDP:................................................................................................ 540 rpm
Largura da bitola (mm):........................................................................................... 1870
Comprimento total (mm):......................................................................................... 5100
Largura total (mm):.................................................................................................. 2200
Altura total (mm):..................................................................................................... 2490
Potência (cv) no motor do trator:. ...................................................................... 100 - 120
Peso (Kg):............................................................................................................... 1930
12 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas
Componentes
DFSC 2.5

01 - Chassi 02 - Caçamba
03 - Macaco 04 - Cardan com proteção
05 - Engate ao trator 06 - Pneus
07 - Ganchos para içamento 08 - Proteção da correia
09 - Redutor 10 - Esteira
11 - Comporta 12 - Discos rotativos
13 - Aletas *14 - Descanso de proteção dos discos

02

07
04

05
10

11

08
01

03

13
14

09 12
06

OBS. • Ganchos para colocação de lona de cobertura nas laterais da caçamba.


• *Após a montagem dos pneus, retire os descansos de proteção dos discos.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 13


Componentes
DFSC 5.5

01 - Chassi 02 - Caçamba
03 - Macaco 04 - Cardan com proteção
05 - Engate ao trator 06 - Pneus
07 - Ganchos para içamento 08 - Proteção da correia
09 - Redutor 10 - Esteira
11 - Comporta 12 - Discos rotativos
13 - Aletas *14 - Descanso de proteção dos discos

02
07

04

05

10

11
01
08
03

13

14 09 12

06

OBS. • Ganchos para colocação de lona de cobertura nas laterais da caçamba.


• *Após a montagem dos pneus, retire os descansos de proteção dos discos.

14 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Componentes
DFSC 7.5

01 - Chassi 02 - Caçamba
03 - Macaco 04 - Cardan com proteção
05 - Engate ao trator 06 - Pneus
07 - Ganchos para içamento 08 - Proteção da correia
09 - Redutor 10 - Esteira
11 - Comporta 12 - Discos rotativos
13 - Aletas *14 - Descanso de proteção dos discos

02 07

04

10
05

01 11
03 08

13

14

09 12
06

OBS. • Ganchos para colocação de lona de cobertura nas laterais da caçamba.


• *Após a montagem dos pneus, retire os descansos de proteção dos discos.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 15


Componentes
DFSC 10.5

01 - Chassi 02 - Caçamba
03 - Macaco 04 - Cardan com proteção
05 - Engate ao trator 06 - Pneus
07 - Ganchos para içamento 08 - Proteção da correia
09 - Redutor 10 - Esteira
11 - Comporta 12 - Discos rotativos
13 - Aletas 14 - Escada
15 - Defletor *16 - Descanso de proteção dos discos

02
07
15

04

05
10

03 11
08
14
13
01

16 12
06 09

OBS. • Ganchos para colocação de lona de cobertura nas laterais da caçamba.


• Caçamba mais alta.
• *Após a montagem dos pneus, retire os descansos de proteção dos discos.

16 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Componentes
DFSC 2.5 - Com acionamento hidráulico

01 - Chassi 02 - Caçamba
03 - Macaco 04 - Motor hidráulico
05 - Engate ao trator 06 - Pneus
07 - Ganchos para içamento 08 - Proteção da correia
09 - Redutor 10 - Esteira
11 - Comporta 12 - Discos rotativos
13 - Aletas *14 - Descanso de proteção dos discos

02
07

05

10
11

08
01

03 16
13

12
14 04 09

06

OBS. • Ganchos para colocação de lona de cobertura nas laterais da caçamba.


• *Após a montagem dos pneus, retire os descansos de proteção dos discos.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 17


Componentes
DFSC 5.5 - Com acionamento hidráulico

01 - Chassi 02 - Caçamba
03 - Macaco 04 - Motor hidráulico
05 - Engate ao trator 06 - Pneus
07 - Ganchos para içamento 08 - Proteção da correia
09 - Redutor 10 - Esteira
11 - Comporta 12 - Discos rotativos
13 - Aletas *14 - Descanso de proteção dos discos

02
07

05

10

11
01 08
03

13

14
04 12
09

06

OBS. • Ganchos para colocação de lona de cobertura nas laterais da caçamba.


• *Após a montagem dos pneus, retire os descansos de proteção dos discos.

18 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Componentes
DFSC 7.5

01 - Chassi 02 - Caçamba
03 - Macaco 04 - Motor hidráulico
05 - Engate ao trator 06 - Pneus
07 - Ganchos para içamento 08 - Proteção da correia
09 - Redutor 10 - Esteira
11 - Comporta 12 - Discos rotativos
13 - Aletas *14 - Descanso de proteção dos discos

02
07

05

10

01
11
03 08

13

06 09 12
14

04

OBS. • Ganchos para colocação de lona de cobertura nas laterais da caçamba.


• *Após a montagem dos pneus, retire os descansos de proteção dos discos.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 19


Componentes
DFSC 10.5 - Com acionamento hidráulico
01 - Chassi 02 - Caçamba
03 - Macaco 04 - Motor hidráulico
05 - Engate ao trator 06 - Pneus
07 - Ganchos para içamento 08 - Proteção da correia
09 - Redutor 10 - Esteira
11 - Comporta 12 - Discos rotativos
13 - Aletas 14 - Escada
15 - Defletor *16 - Descanso de proteção dos discos

02 15
07

05
10

03

01 11
14
08

13
16

09 12
06 04
• Ganchos para colocação de lona de cobertura nas laterais da caçamba.
NOTA
• *Após a montagem dos pneus, retire os descansos de proteção dos
discos.

20 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Preparação para o trabalho
Acoplamento ao trator

Acople o cabeçalho na barra de tração do trator, colocando o pino (A) e cupilha. Para
facilitar o acoplamento utilize a regulagem do macaco (B).

OBS. • A parte do engate que possui o furo redondo deve ficar para cima.
• Após o acoplamento deixe o macaco (B) em posição de transporte/
operação, conforme a figura abaixo.
• Mantenha a barra de tração do trator fixada no centro.

Engate DFSC Macaco em posição


2.5 e 5.5 de transporte

Engate
DFSC 7.5
Engate DFSC
10.5
A

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 21


Preparação para o trabalho
Nivelamento do DFSC

Após acoplar o cabeçalho verifique o nivelamento horizontal do distribuidor. Se


necessitar de ajuste proceda da seguinte maneira:
Consulte o manual de instruções do trator e certifique-se das posições em que se
pode trabalhar com a barra de tração. Utilize a altura que resulte no melhor nivelamento
do equipamento.

Acoplamento do cardan na tomada de potência


Inicialmente verifique o comprimento do eixo cardan da seguinte maneira:
• Separe o cardan e acople a "fêmea" na tomada de potência.
• Posicione o trator esterçado até que o pneu toque o cabeçalho do distribuidor.
• Acople o "macho" do cardan no distribuidor, posicione as barras lado a lado e
verifique se existe uma folga mínima de 05 centímetros entre o macho e a fêmea em cada
extremidade.

Nota Neste momento pode-se utilizar os recursos de regulagem da barra de


tração do trator, aumentando ou diminuindo seu comprimento.

5 cm

5 cm

22 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Preparação para o trabalho
Redução no comprimento do cardan

Se for necessário corte partes iguais do "macho" e da "fêmea" bem como das capas
protetoras. Mas antes de cortar o cardan, verifique todas as possibilidades de usá-lo sem
a redução de seu comprimento.
O ajuste do comprimento será realizado quando a distância entre o equipamento e o
trator, não permitir o acoplamento e deve-se proceder da seguinte maneira

• Primeiramente, desmonte as capas de proteção.


• Corte o tubo e a barra maciça (macho e fêmea) nas medidas
desejadas. Para isso, deve-se acoplar a metade do cardan no trator
e a sua outra metade no equipamento, colocando-se os semi-
cardans em paralelo e nas mais diversas posições de operação.
Em seguida, determina-se o comprimento correto e marca-se a
zona de corte.

• Remova as rebarbas deixadas pela operação de corte e


também limalhas deixadas pela rebarbação. Para isso, use uma
lima e em seguida lubrifique o "macho" com uma camada fina de
graxa.

• Diminua o comprimento das duas capas plásticas, usando


como medida os pedaços de tubos já cortados e limpe os resíduos
do corte.

• Em seguida monte o cardan de acordo com as instruções


de montagem da página seguinte.

• Toda vez que trocar de trator, verifique novamente o comprimento do eixo do cardan.
• As correntes das capas de proteção devem ser fixadas no equipamento e no trator,
de modo que não se soltem durante as manobras.

2/3 1/3

NOTA É necessário dar acabamento nas partes cortadas. Para isso, utilize uma
lima. Em seguida, retire as limalhas e lubrifique o "macho" com uma fina
camada de graxa.
A superfície de contato entre o tubo e a barra nunca poderá ser menor do
que 1/3 do comprimento total.
Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 23
Preparação para o trabalho
Montagem correta do cardan

Na montagem do conjunto cardan, atente-se para que os terminais de ambas as


extremidades estejam alinhados. A defasagem dos terminais em 90° provocará vibrações
e maiores desgastes nas cruzetas, reduzindo a vida útil do conjunto.

Montagem correta
Garfos internos alinhados

Montagem incorreta
Garfos internos desalinhados

Uso do defletor

O defletor (A) evita sobrecarga sobre a esteira, permitindo que o início de acionamento
da esteira e todo o serviço seja mais suave.
Para a distribuição de calcário o A
defletor jamais deverá ser retirado.
Sempre que utilizar o defletor
este deve ser devidamente
colocado e contrapinado para
evitar que o mesmo se
solte e danifique a
esteira.

Velocidade do trator
A velocidade do trator deve ser uniforme em todo o serviço.
Escolha a velocidade mais segura para o tipo de terreno.
Recomendamos a média de 6 a 7 km/h.

24 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Preparação para o trabalho
Rotação da TDP

Para distribuidores com acionamento através de eixo cardan, a rotação da tomada de


potência deve ser mantida em 540 rpm.
Para distribuidores com acionamento hidráulico, a vazão do óleo do trator deve ser
de 45 l/min.

OBS. Consulte o manual do trator para ver qual a rotação correspondente no


motor.

Inspeção final
Antes de abastecer o distribuidor verifique os seguintes pontos:
1) Se a esteira está ajustada, conforme instruções da página 35.
2) Se a correia está com a tensão adequada, conforme instruções da página 36.
3) Se a calibragem dos pneus está igual para todos:
Pneus 7.50 x 16 = 60 lbs/pol²
Pneus 11L15 = 52 lbs/pol²
Pneus 12.4-24/10 = 30 lbs/pol²
4) Se todas as graxeiras receberam devida lubrificação (veja instruções de lubrificação
nas páginas 42 e 43).
5) Verifique também o nível de óleo do redutor (veja instruções de manutenção
periódica na página 44 e 45).
6) Se o macaco encontra-se travado na posição de transporte/operação (conforme
figura da página 21).
7) Se a caçamba está livre de objetos como sacos, lonas, pedras, madeira, etc., que
possam prejudicar o seu bom funcionamento.
8) Observe a montagem correta dos pneus nos cubos, conforme a figura abaixo. Os
aros são voltados para dentro.

DFSC 2.5, 5.5 e 7.5 DFSC 10.5

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 25


Regulagens e operações
Velocidade dos discos rotativos (cardan)
A velocidade dos discos está diretamente relacionada com a rotação da TDP.

Velocidade da esteira (cardan)

A velocidade da esteira está relacionada


com a rotação da TDP e com os recâmbios C
de rodas dentadas "A" e "B" que podem ser
usadas na transmissão. A
O distribuidor sai de fábrica montado
com rodas dentadas para a distribuição de
calcário.
Após a troca de rodas dentadas ajuste
sempre o esticador de corrente (C).
Nunca trabalhe com a corrente frouxa.

VELOCIDADE DA ESTEIRA
B
Rodas Dentadas
Produto a ser Aplicado
"A" "B"
Calcário 35 35
Adubo 12 35

A distribuição de produtos não mencionados no quadro acima deve ser feita com
base na semelhança entre os mesmos.

Troca das rodas dentadas (cardan)

Solte o esticador (C) e retire a


corrente (D).
Em seguida solte o parafuso
da roda dentada de 12 dentes (E) e
coloque-a no eixo superior, prendendo
novamente com o parafuso. E
Depois solte o parafuso da roda
dentada de 35 dentes (B) e alinhe
com a roda dentada de 12 dentes (E),
coloque novamente a corrente e ajuste
o esticador. E
B
D

OBS. Quando for utilizar a roda dentada de 12 dentes (E) é necessário retirar 10
elos da corrente, que já vai com 2 emendas para facilitar a troca.

26 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Regulagens e operações
Velocidade dos discos rotativos (hidráulico)
A velocidade dos discos está diretamente relacionada com a vazão de óleo do
comando do trator.
A
Velocidade da esteira (hidráulico)

A velocidade da esteira está relacionada


com a vazão de óleo do trator e com os C
recâmbios de rodas dentadas "A" e "B" que
podem ser usadas na transmissão.
O distribuidor sai de fábrica montado
com rodas dentadas para a distribuição de
calcário.
Após a troca de rodas dentadas ajuste
sempre o esticador de corrente (C).
Nunca trabalhe com a corrente frouxa.

VELOCIDADE DA ESTEIRA
Rodas Dentadas B
Produto a ser Aplicado
"A" "B"
Calcário 35 35
Adubo 12 35

A distribuição de produtos não mencionados no quadro acima deve ser feita com
base na semelhança entre os mesmos.

Troca das rodas dentadas (hidráulico)

Solte o esticador (C) e retire a G


corrente (D).
Em seguida solte o parafuso C
F
(E), da roda dentada de 12 dentes
(F), fixada no chassi e coloque-a
no eixo superior, prendendo com o
parafuso (G).
E
Depois solte o parafuso da
roda dentada de 35 dentes (B) e
alinhe com a roda dentada de 12
dentes (F), coloque novamente a D
corrente e ajuste o esticador (C).
F

OBS. Quando for utilizar a roda dentada de 12 dentes (E) será necessário retirar
10 elos da corrente, que já vai com 2 emendas para facilitar a troca.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 27


Regulagens e operações
Posição das aletas nos discos
Os discos rotativos possuem 04 aletas com regulagem de fixação que oferecem
uniformidade na aplicação, tanto em alta como em baixa dosagem.
Variando o ângulo das aletas nos discos obtém se a alteração na largura da faixa de
aplicação e no direcionamento do produto.

2 1 3 3 1 2
Posição 1 - Largura de distribuição média e direcionamento do produto intermediário.
Posição 2 - Largura de distribuição menor e direcionamento do produto mais para o
centro.
Posição 3 - Largura de distribuição maior e direcionamento do produto mais para as
extremidades.
Se for necessário alterar o direcionamento de parte do produto para obter melhor
uniformidade na distribuição, apenas 2 aletas podem ser ajustadas em ângulo diferente
das demais, alterando-se as posições no disco.

1 1

2 2

28 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Regulagens e operações
Distância entre as passadas
A distância entre as passadas deve ser bem observada para que consiga uma
distribuição homogênea em toda a área, ou seja, mesma quantidade distribuída por m²
de solo. Na prática, admite-se uma variação de até 25% na quantidade distribuída, o que
ocorre especialmente entre as passadas, ou seja, na faixa de sobreposição.
A distância de 07 metros para o calcário seco, 09 metros para calcário úmido e 10
metros para adubo comercial granulado (conforme as tabelas), são resultantes de vários
ensaios de campo, onde obteve-se a melhor
distribuição. Sugerimos não aumentar estas
distâncias para manter a faixa de sobreposição Sobreposição
adequada.

"X"

Distância entre
passadas
"X" = 07 Metros para calcário seco.
"X" = 09 Metros para calcário úmido.
"X" = 10 Metros para adubo comercial granulado.

Regulagem do divisor de fluxo


A regulagem do divisor de fluxo (A) serve para direcionar a caída do produto sobre os
discos rotativos, auxiliando na uniformidade da distribuição.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 29


Regulagens e operações
Abertura da comporta

A tampa da comporta tem a função de limitar a quantidade do produto que a esteira


transporta. Seu acionamento é feito por meio de uma rosca (A), que permite movimentos
leves, abrindo ou fechando a saída.
A abertura da comporta é indicada junto a escala graduada (B), (0 a 15 cm) que possui
divisões de meio centímetro.
As tabelas de distribuição indicam o uso de parte da graduação da escala, em função
das quantidades de produtos agronomicamente recomendáveis.

30 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Regulagens e operações
Tabelas de aplicação

A quantidade de produto a ser distribuída (kg/hectares) leva em consideração os


seguintes pontos:
1) Velocidade de deslocamento do trator: 6 a 7 km/h.
2) Rotação da tomada de potência do trator: 540 RPM.
3) Combinação de rodas dentadas da transmissão, que determina a velocidade da
esteira.
4) Abertura da comporta, determinada pela escala graduada: Ver tabela.
5) Distância entre as passadas.
6) Peso específico do produto, que está diretamente relacionado com a sua
granulometria e sua densidade.

Rotação de rodas dentadas 35 x 35.


Rotação da TDP : 540 Rpm.
Distância entre passadas: 07 metros.
Umidade de cálcario: 1,56%.

7m

ATENÇÃO Os valores da tabela estão em Kg/ha.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 31


Regulagens e operações
Tabela de distribuição de calcário seco

DISTRIBUIÇÃO DE CALCÁRIO SECO


DRY LIME DISTRIBUTION
DISTRIBUCIÓN DE CAL SECO
Abertura na Quantidade * Valores em Kg/hectare para Diferentes Velocidades de Trabalho
escala kg/segundo
Values in Kg / Hectare for Different Working Speeds
Quantity. *
Scale Opening kg/seconds Valores en Kg/hectárea p/ Diferentes Velocidades de Trabajo
Apertura en la Cantidad* kg/
scala segundo 4 Km/h 5 Km/h 6 Km/h 7 Km/h 8 Km/h 9 Km/h 10 Km/h
0 0,80 1029 821 684 588 514 456 410
0,5 0,95 1222 975 812 699 610 542 487
1,0 1,09 1403 1119 931 802 700 622 559
1,5 1,24 1595 1273 1060 912 797 708 636
2,0 1,38 1776 1417 1179 1015 887 787 707
2,5 1,53 1969 1571 1308 1126 983 873 784
3,0 1,66 2135 1704 1419 1221 1067 947 851
3,5 2,00 2574 2054 1710 1472 1286 1142 1026
4,0 2,34 3011 2403 2000 1722 1504 1336 1200
4,5 2,68 3449 2752 2291 1972 1723 1530 1374
5,0 3,02 3886 3101 2582 2222 1941 1724 1549
5,5 3,36 4324 3450 2872 2472 2160 1918 1723
6,0 3,70 4762 3799 3163 2723 2379 2112 1898
6,5 4,04 5199 4149 3454 2973 2597 2306 2072
7,0 4,38 5637 4498 3744 3223 2816 2500 2246
7,5 4,72 6074 4847 4035 3473 3034 2695 2421
8,0 5,06 6512 5196 4326 3724 3253 2889 2595
8,5 5,40 6949 5545 4617 3974 3472 3083 2770
9,0 5,74 7387 5894 4907 4224 3690 3277 2944
9,5 6,08 7824 6244 5198 4474 3909 3471 3119
10,0 6,42 8262 6593 5489 4725 4128 3665 3293
10,5 6,76 8700 6942 5771 4975 4346 3859 3467
11,0 7,10 9137 7291 6070 5225 4565 4054 3642
11,5 7,44 9575 7640 6361 5475 4783 4248 3916
12,0 7,78 10012 7990 6651 5726 5000 4442 3991
12,5 8,12 10450 8339 6942 5976 5221 4636 4165
13,0 8,46 10888 8688 7233 6226 5439 4830 4339
13,5 8,80 11325 9037 7524 6476 5658 5024 4514
14,0 9,14 11763 9386 7814 6727 5877 5218 4688
14,5 9,48 12200 9735 8105 6977 6095 5413 4863
15,0 9,82 12638 10085 8396 7227 6314 5607 5037
• Quantidades Aproximadas, em Kg/ • Approximated amounts, in Kg/ • Cantidades Aproximadas, en Kg/
Hectare (10.000 m²). Hectare (10.000 m²). Hectárea (10.000 m²). 7m
• Distância entre as passadas do tra- • Distance between tractor pass: • Distancia entre las pasadas del
tor: 7 metros. 7 meters. tractor: 7 metros.
• Rotação da TDP: 540 RPM. • PTO Shaft Rotation 540 RPM. • Rotación de la TDP 540 RPM.
• Densidade do calcário: 1240 Kg/m³. • Lime Density: 1240 Kg/m³. • Densidad del cal: 1240 Kg/m³.
• Rodas Dentadas: 35 x 35. • Sprockets: 35 x 35. • Ruedas Dentadas: 35 x 35.
* Quantidade de produto lançado pela * Quantity of lime spread out by * Cantidad de producto lanzada
esteira por segundo. the conveyor per second. por la cadena por segundo.

05.03.03.1048

32 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Regulagens e operações
Tabela de distribuição de adubo granulado

DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO GRANULADO


GRANULAR LIME DISTRIBUTION
DISTRIBUCIÓN DE ABONO GRANULADO
Abertura na Quantidade * Valores em Kg/hectare para Diferentes Velocidades de Trabalho
escala kg/segundo
Values in Kg / Hectare for Different Working Speeds
Quantity. *
Scale Opening kg/seconds Valores en Kg/hectárea p/ Diferentes Velocidades de Trabajo
Apertura en la Cantidad* kg/
scala segundo 4 Km/h 5 Km/h 6 Km/h 7 Km/h 8 Km/h 9 Km/h 10 Km/h
0 0,24 216 172 143 123 108 96 86
0,5 0,29 261 208 173 149 130 116 104
1,0 0,34 306 244 203 175 153 136 122
1,5 0,38 342 273 227 195 171 152 152
2,0 0,43 387 309 257 221 193 172 172
2,5 0,48 432 345 287 247 216 192 192
3,0 0,52 468 373 310 267 234 208 208
3,5 0,62 558 445 370 319 279 248 248
4,0 0,73 657 524 436 375 328 292 292
4,5 0,83 747 596 496 427 373 332 332
5,0 0,94 846 675 562 484 423 376 376
5,5 1,04 936 747 621 535 468 416 416
6,0 1,15 1035 826 687 592 517 460 460
6,5 1,25 1125 898 747 643 562 500 500
7,0 1,36 1224 977 813 700 612 544 544
7,5 1,47 1323 1056 879 755 661 588 588
8,0 1,58 1422 1136 944 813 711 632 632
8,5 1,68 1512 1207 1004 865 756 672 672
9,0 1,78 1602 1279 1064 916 801 712 712
9,5 1,89 1701 1358 1130 973 850 756 756
10,0 2,00 1800 1438 1196 1030 900 800 800
• Quantidades Aproximadas, em Kg/ • Approximated amounts, in Kg/ • Cantidades Aproximadas, en Kg/
Hectare (10.000 m²). Hectare (10.000 m²). Hectárea (10.000 m²). 10 m
• Distância entre as passadas do tra- • Distance between tractor pass: • Distancia entre las pasadas del
tor: 10 metros. 10 meters. tractor:10 metros.
• Rotação da TDP: 540 RPM. • PTO Shaft Rotation 540 RPM. • Rotación de la TDP 540 RPM.
• Densidade do calcário: 1123 Kg/m³. • Lime Density: 1123 Kg/m³. • Densidad del cal: 1123 Kg/m³.
• Rodas Dentadas: 12 x 35. • Sprockets: 12 x 35. • Ruedas Dentadas: 12 x 35.
* Quantidade de produto lançado pela * Quantity of lime spread out by * Cantidad de producto lanzada
esteira por segundo. the conveyor per second. por la cadena por segundo.

* As quantidades da segunda coluna (Kg/segundo) são usadas apenas para o cálculo


descrito na página 33 ou para aferir a vazão na descarga da esteira.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 33


Regulagens e operações
Cálculo para diferentes distribuições

Caso utilize a velocidade do trator e a distância entre passadas diferentes das tabelas
anteriores, siga o exemplo do cálculo abaixo para encontrar a abertura da escala:

Exemplo:

Dosagem = 2700 kg por hectare. (calcário seco).

Velocidade do trator = 06 km/h (constante).

Distância entre passadas = 06 metros

Tomada de potência = 540 rpm (constante).

1) Transforme a dosagem em gramas/m².

2700 / 10.000 m² = 0,27 kg/m² ou 270 gramas/m².

2) Calcule a área que será trabalhada em 01 (uma) hora.

6.000 m/h (velocidade) x 6,0 m (distância entre passadas) - 36.000 m²/h

3) Sabe-se que 01 hora = 60 minutos ou 3.600 segundos. Divida a área encontrada


(m²) pelos segundos, para obter m²/segundo.

36.000 m² / 3.600 segundos = 10 m²/segundo.

4) Multiplique m²/segundos com gramas/m²; assim:

10 m²/segundos x 270 gramas/m² = 2.700 gramas/segundo.

5) Agora basta passar o resultado para kg e comparar com a 2ª coluna da tabela


correspondente.

2.700 / 1.000 = 2,7 kg/segundo.

6) Veja na tabela para calcário seco que a abertura deverá estar próximo de 5,0.

34 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Regulagens e operações
Ajuste da tensão da esteira

Antes de iniciar o trabalho, verifique a tensão da esteira do seguinte modo:


• Desligue a tomada de potência e o motor do trator.
• Por baixo da caçamba, em seu trecho intermediário, empurre a esteira para cima e
verifique se existe uma folga de até 50 mm.
• Se a folga for maior, reajuste a tensão da esteira através dos esticadores (A),
soltando os parafusos (B), que possuem regulagem através dos rasgos.

OBS. • Reaperte igualmente os dois lados, para evitar desalinhamento da esteira.


• Verifique a tensão da esteira nas primeiras horas de serviço. Depois
verifique diariamente.
• Quando terminar o curso de regulagem dos esticadores (A), deve-se
diminuir o comprimento da esteira, retirando alguns segmentos da mesma.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 35


Regulagens e operações

Ajuste da tensão da correia

Para ajustar a tensão da correia da transmissão, proceda da seguinte maneira:


• Afrouxe a porca da polia (A), juntamente com a porca interna do esticador (B) .
• Em seguida, ajuste a tensão da correia e faça o reaperto das porcas.

OBS. Tensão permitida = 3,5 cm conforme detalhe abaixo.

3,5 cm
Tensão

B
A

36 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Regulagens e operações
Troca da correia (C-148) dos discos rotativos

• Afrouxe o esticador (A) e a porca (B) da polia, retirando a correia.

Sequência de Colocação da Correia C-128:

1) Posicione a correia no cubo de transmissão (C).


2) Passe a parte inferior da correia na polia do distribuidor direito (D).
3) Depois, faça a torção da correia e passe-a na polia do distribuidor esquerdo (E).
4) Passe-a, por último, na polia maior (F).
Faça o ajuste do esticador (A) e reaperte a porca (B) da polia.

4
2

1
A D
F

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 37


Regulagens e operações
Operações - Pontos importantes

• Reaperte porcas e parafusos antes de iniciar o uso do distribuidor e após o


primeiro dia de trabalho. Verifique as condições dos pinos e contrapinos.
• Observe com atenção os intervalos de lubrificação.
• Antes de abastecer o distribuidor verifique o acoplamento correto na barra de
tração e tomada de potência do trator.
• A barra de tração do trator deve permanecer fixa.
• Mantenha o distribuidor nivelado.
• A calibragem correta dos pneus é importante, mantenha a mesma pressão. Para
pneus 7,50 x 16 (60 lbs/pol²), pneus 11L-15 (52 lbs/pol²) e pneus 12.4-24/10
(30 lbs/pol²).
• Verifique também se não há objetos estranhos no interior da caçamba, tais como:
saco, lona, pau, pedra, chave, etc.
• Certifique-se que o produto utilizado não contém objetos estranhos.
• Observe o ajuste da tensão da esteira e da correia de transmissão.
• Durante o trabalho ou transporte nunca permita passageiros no trator ou no
equipamento.
• Mantenha constante a velocidade de deslocamento e a rotação na tomada de
potência do trator.
• Mantenha constante a distância entre as passadas para não comprometer a
uniformidade da distribuição.
• Ângulo de operação do cardan = 20º.
• Nas manobras, desligue a TDP e não permita que os pneus do trator toquem no
cabeçalho.

OBS. Velocidade recomendada = 6 a 7 km/h


Para distribuidores com acionamento através de eixo cardan, a rotação da
tomada de potência deve ser mantida em 540 rpm.
Para distribuidores com acionamento hidráulico,
a vazão do óleo do trator deve ser de 45 l/min.
20º
20º

38 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Regulagens e operações
Ajustes e inspeções rápidas

Identificação de possíveis problemas e suas soluções, no momento da aplicação.

PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES

- Comporta fechada. - Abrir na regulagem correta.

Produto não cai - Esteira desligada. - Consertá-la.


sobre os discos
ou cai pouco - Esteira rompida.
- Objetos estranhos dentro do - Verificar e limpar local de saída.
depósito.
Caçamba possui
- Formação de túnel. (Produto - Trocar produto.
produto mas
úmido). - Desmanchar o túnel com vara.
este não flui.
- Distância excessiva entre - D i m i n u i r d i s t â n c i a c o n f o r m e
passadas. recomendado.
Deposição não é
uniforme. - Posição incorreta das aletas. - Colocar as aletas na posição correta.

- Vento muito forte. - Esperar diminuir o vento.


- Montagem do cardan. - Monte corretamente o cardan.
- Mecanismos frouxos. - Tensionar as correias e a esteira.

- Cruzetas gastas. - Substituir cruzetas do cardan.


- Mancais de rolamentos
Vibrações e - Reapertar os mancais ou substituí-los.
soltos ou danificados.
ruídos.
- Objeto estranho obstruindo
- Desobstruir o local.
a passagem.
- Proceder manutenção conforme
- Manutenção deficiente.
recomendado.
- Rotação da TDP. - Manter 540 rpm.

Dosagem - Mecanismo dosador. - Diminuir a vazão.


maior que a - Ve l o c i d a d e d e t r a b a l h o
recomendada. - Trabalhar na velocidade recomendada.
abaixo do recomendado.

Dosagem - Mecanismo dosador. - Aumentar a vazão.


recomendada - Velocidade de trabalho acima
não é obtida. - Diminuir a velocidade.
do recomendado.
Faixa de
deposição muito - Posição das aletas. - Verificar posição das aletas.
estreita.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 39


Opcionais
Direcionador

O direcionador é utilizado para aplicação de adubo em linha direcionada, principalmente


sob as "copas" das plantas.

Pneus

Os pneus 11L-15 (10 lonas) são fornecidos opcionalmente para os modelos DFSC 2.5
e DFSC 5.5 para trabalhar em solos mais sensíveis a compactação.

DFSC 2.5

DFSC 5.5

40 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Opcionais
Abafador

O abafador é indispensável para aplicação de calcário seco onde há ocorrência


de vento. Seu uso auxilia na retenção do produto, assegurando maior uniformidade na
distribuição.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 41


Manutenção
Lubrificação

A forma mais simples de prolongar a vida útil do seu distribuidor e evitar que apresente
interrupções durante o trabalho, é executar uma correta lubrificação, conforme indicado a
seguir.
• A cada 24 horas de serviço, lubrifique as articulações através das graxeiras, da
seguinte maneira:
• Certifique-se da qualidade do lubrificante quanto a sua eficiência e pureza, evitando
o uso de produtos contaminados por água, terra, etc.
• Retire a coroa de graxa antiga em torno das articulações.
• Limpe a graxeira com um pano antes de introduzir o lubrificante e substitua as
defeituosas.
• Introduza uma quantidade suficiente de graxa nova.
• Utilize graxa de média consistência.
• CARDANS: Engraxe as cruzetas e verifique se o tubo e o eixo estão protegidos com
graxa (veja o item "Manutenção Periódica" do cardan principal na página 44 e 45).
• MANCAIS: Engraxe através das engraxadeiras os mancais de transmissão, as buchas
e o pino de articulação do tandem (rodado duplo) e os mancais do eixo da esteira.
• ROSCAS: Deposite graxa sobre a rosca do varão regulador da comporta e dos
esticadores.
• CORRENTES: Lubrifique com óleo e manteha-as esticadas.

Lubrificar a cada 24 horas de trabalho

42 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Manutenção
Lubrificar a cada 24 horas de trabalho

OBS. Use graxa a base de sabão de lítio, grau NLGI2-EP que possui elevada
resistência à lavagem e grande estabilidade à oxidação.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 43


Manutenção
Manutenção periódica

A manutenção periódica é feita nos mecanismos que sofrem grandes solicitações


e que estão mais protegidos do meio externo, necessitando de manutenção com menos
frequência.
REDUTOR:
O redutor deve ser inspecionado toda vez que for colocar o distribuidor em
funcionamento. Se o nível do óleo estiver baixo, deverá ser completado.
Recomenda-se fazer a troca de óleo após as primeiras 200 horas de trabalho, pois
nesse período é que ocorre o amaciamento do redutor.
Depois, a troca pode ser feita a cada 1000 horas. A verificação do nível do óleo deve
ser feita em local plano, afrouxando ou retirando o bujão de nível até que se perceba a
presença, ou não, de óleo.
Para a realização da troca total, deve-se primeiramente esgotar todo o óleo, retirando
o bujão de dreno, localizado na parte inferior do redutor, o bujão de respiro e o bujão de
nível.
Depois, recoloque o bujão de dreno
e abasteça pelo bujão de respiro até o
óleo vazar pelo bujão de nível.

Respiro

Nível

Dreno

NOTA Utilize óleo SAE 90 de boa qualidade.


Ao completar o nível do óleo, faça-o com o mesmo tipo de óleo já existente
no redutor. Caso não seja possível, faça a troca completa do óleo mesmo
que não seja necessário.
Volume do óleo do redutor = 1,6 litros
O óleo usado não pode conter detergente.

44 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas


Manutenção
CARDAN PRINCIPAL:

• Efetue a limpeza do cardan à cada 15 dias, ou antes, se necessário.


• Retire as capas de proteção.
• Separe "macho" e "fêmea", lave e remova crostas, seque, lubrifique as partes
deslizantes com graxa e monte novamente.

CUBO DAS RODAS:

• Desmonte, limpe e lubrifique os cubos das rodas, pelo menos 01 (uma) vez ao ano.
• Verifique também os retentores.

Armazenamento do DFSC

Antes de armazenar o distribuidor, recomendamos tomar alguns cuidados para manter


o seu bom funcionamento e deixá-lo pronto para o trabalho seguinte.

• Remova todos os resíduos de produtos que permanecem no equipamento após seu


uso, principalmente no caso de adubo.

• Lave por completo o equipamento retirando a graxa suja, a terra que se acumula nos
rodeiros, sementes de capim que por ventura se acumulam nos cantos.

• Retoque a pintura nas áreas que houver necessidade.

• Retire as correntes e guarde-as em banho de óleo. A correia de transmissão deve


ser retirada e guardada para evitar ressecamento.

• Engraxe todos os pontos graxeiros até o aparecimento de graxa nova.

• Pulverize o equipamento com óleo conservante ou anticorrosivo.

• Substitua os adesivos de segurança que estão faltando ou danificados. A Civemasa


fornece os adesivos mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. O
operador deve saber o significado e a necessidade de manter os adesivos no lugar
e em boas condições. Deve estar ciente, também, dos perigos oferecidos pela falta
de segurança, e do aumento de acidentes caso as instruções não sejam seguidas.

• Após efetuar todos os reparos e atender todos os itens de manutenção, armazene


o equipamento em local apropriado, ou seja, coberto e seco, protegido do sol e da
chuva, devidamente apoiado no solo ou sobre cavaletes.

OBS. Sempre utilize peças originais CIVEMASA.

Civemasa Implementos Agrícolas DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 45


Importante

A CIVEMASA reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as


características técnicas de seus produtos, sem a obrigação de assim
ATENÇÃO proceder com os já comercializados e sem conhecimento prévio da
revenda ou do consumidor.
As imagens são meramente ilustrativas.
Algumas ilustrações neste manual aparecem sem os dispositivos de
segurança, removidos para possibilitar uma visão melhor e instruções
detalhadas. Nunca operar o equipamento com estes dispositivos de
segurança removidos.

SETOR DE ENGENHARIA

Elaboração / Diagramação: Valson Hernani de Souza

Assist. de Diagramação: Ingrid Maiara G. de Siqueira

Ilustrações: Ingrid M. G. de Siqueira

Abril de 2017

Cód.: 05.01.09.1092

Revisão: 13

CIVEMASA IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS LTDA


Av. Marchesan, 1979 - Cx. Postal 131 - CEP 15994-900
MATÃO - SP - BRASIL
Fone 55-16 3382.8222 - Fax 55-16 3382.8355
e-mail: civemasa@[Link] [Link]
46 DFSC 2.5, 5.5, 7.5 e 10.5 Civemasa Implementos Agrícolas
ATENÇÃO ATENCION ATTENTION
- RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA - - RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD - - GENERAL RECOMMENDATION ABOUT SAFETY -

1 - Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator 1 - Solamente personas con el completo conocimiento del tractor y 1 - Only person who owns a full knowledge of tractor and implements,
e dos implementos devem conduzi-los. de los implementos deben conduzirlos. must operate them.
2 - Para engatar os implementos faça as manobras em marcha lenta, 2 - Para enganchar los implementos, proceda con maniobras en 2 - Take care to prevent injury to the hands or fingers when hitching
em local espaçoso e esteja preparado para aplicar os freios. marcha lenta, en local con espacio y este preparado para aplicar los the implement to the tractor.
3 - Para acoplamento na tomada de força desligue o motor do frenos. 3 - Always shut the tractor off before connecting the power take
trator. 3 - Para acoples en la toma de potencia apague el motor del off.
4 - O motor não deve funcionar em locais sem o ideal arejamento, tractor. 4 - Never turn on the tractor engine within not aired places, due to
devido a toxidade dos gases expelidos. 4 - El motor no debe funcionar en locales sin ventilación suficiente toxic gases expelled.
5 - Faça todos os lastreamentos necessários para tracionar debido la toxicidad de los gases expelidos.
5 - Before start the season it is necessary to prepare adequately the
equipamentos que os exigem, assim as operações tornam-se mais 5 - Proceda con los lastres necesarios para traccionar equipos que
tractor and the implement to become the operations safer.
seguras. asi exigir de esta manera, las operaciones se tornan mas seguras.
6 - Lock the tractors parking brake and block the wheels, before
6 - Em operações com o trator estacionado trave os freios e calce 6 - En operaciones con el tractor estacionado (parqueado) trabar
dismounting the tractor for service or to make adjustments.
as rodas. los frenos y las ruedas.
7 - Never allow riders to accompany the operator on tractor or
7 - Todas las piezas movibles como: bandas, poleas, engranajes, etc...
7 - Todas as peças móveis como correias, polias, engrenagens, etc. implement, except if there is an adequate seat.
necesitan cuidados especiales.
merecem cuidados especiais. 8 - Be sure that everyone is standing clear before operating the
8 - Vestir ropas y calzados adecuados para operación de las
8 - Vista roupas e calçados adequados para operação das máquinas agricultural implement or machinery.
máquinas e implementos agrícolas.
e implementos agrícolas.
9 - No permita que otras personas acompañen el operador en el 9 - Use extreme caution and wear gloves when handling the disc
9 - Não permita que demais pessoas acompanhem o operador no
tractor o en el implemento; salvo si posee asiento adecuado. blades or gang assemblies.
trator ou no implemento.
10 - El uso de las rotativas (cortamalezas) exige cuidados especiales. No 10 - Wear adequate clothes and shoes to operate agricultural
10 - O uso das roçadeiras exige cuidados especiais. Não permita a
permita la aproximación de personas o animales durante el trabajo. implements and machinery.
aproximação de pessoas ou animais durante o serviço.
11 - No efectuar regulajes con el equipo en funcionamiento. 11 - Do not attempt to make adjustments when the unit is running.
11 - Não efetue regulagens com o implemento em funcionamento.
12 - No permitir que niños jueguen sobre o próximo de los equipos, 12 - Disconnect the hydraulic hoses from breakaway couplers after
12 - Não permita que crianças brinquem sobre ou próximo o implemento en operación, durante el transporte o almacenado. bleeding off the system.
estando o mesmo em operação, transporte ou armazenado. 13 - La velocidad de operación debe ser cuidadosamente 13 - Always block-up raised equipment when servicing. Never rely on
13 - A velocidade de operação deve ser cuidadosamente controlada. the hydraulic system.
controlada. 14 - En terreno inclinado mantenga la estabilidad ideal. En inicio de 14 - The speed must be controlled when transporting the implement
14 - Em terreno inclinado mantenha a estabilidade ideal. Em início de desequilibrio baje la aceleración y no levante el implemento. on rough roads, bridges, steep grades or any other adverse conditions.
desequilíbrio abaixe a aceleração e não levante o implemento. 15 - Los implementos de control hidráulico deben ser rebajados hasta
15 - Lower the implement or machinery completely to the ground
15 - Os implementos de controle hidráulico devem ser abaixados até o el suelo y aliviar la presion antes de desconectar cualquier tuberia.
solo e aliviados da pressão antes de desconectar qualquer tubulação. before unhitching from the tractor.
16 - No verificar filtraciones en los circuitos hidráulicos con las manos,
16 - Não verifique vazamentos nos circuitos hidráulicos com as mãos, 16 - Before make any inspection on hydraulic hoses for leaks, cycle
la alta presión puede provocar lesiones corporales, use carton u otro
a alta pressão pode provocar lesões corporais; use papelão. the hydraulic cylinders several times to purge entrapped air from the
objeto adecuado.
17 - No término do trabalho os implementos deverão ser desengatados system.
17 - Después del termino del trabajo, los equipos deberán ser
e devidamente apoiados no solo ou sobre cavaletes, não podendo ficar desenganchados y debidamente apoyados en el suelo o sobre 17 - When the tractor is equipped with swinging drawbar, lock the
suspensos pelo hidráulico do trator. caballetes, aliviando el hidráulico del tractor. drawbar in the fixed position.
18 - Não transite em rodovias ou estradas pavimentadas. 18 - No transitar en carreteras o caminos pavimentados. 18 - Agricultural implements such as: Disc Harrows, Disc Ploughs and
19 - Os implementos agrícolas tais como grades, arados e outros, 19 - Los implementos agrícolas, como: rastras, arados y otros, tienen others have disc blades that is sharp and could cut hands, feet, etc... even
possuem normalmente órgãos ativos afiados, com bordas cortantes normalmente organos activos afilados, con bordes cortantes que ofrecen when they are not in operation. In other to avoid serious accidents, use
que oferecem riscos de acidentes mesmo quando não estão operando. riesgos de accidentes, aún cuando detenidos, por lo tanto, estos deben chock blocks to prevent the gang assembly from rolling surfaces before
Portanto estes devem ser mantidos em local apropriado, devidamente ser mantenidos en local apropriado, debidamente apoyados en el assembly to the frame. Wear gloves when handling the blades or gang
apoiados no solo; e impedindo-se o acesso de crianças e pessoas alheias suelo e impidiendo el acceso de niños y personas ajenas al uso de los assemblies.
ao manuseio dos mesmos. mismos. 19 - On transport of the harrow always install transport lock devices.
20 - Para estacionar o trator, desligue o motor, neutralize a ação dos 20 - Para estacionar (parquear) el tractor, apague el motor, neutralice 20 - When parking the tractor, turn the engine off, lock the tractors
comandos e aplique os freios. la acción de los comandos y aplique los frenos. parking brake and remove the key.
CIVEMASA IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS LTDA
[Link], 1979 - Cx. Postal 131 - CEP 15994-900
MATÃO - SP - BRASIL
Fone 16. 3382.8222 - Fax 16. 3382.8355
e-mail: civemasa@[Link] [Link]

Você também pode gostar