This night is cold in the kingdom
dis nairiz coldin dâ kindam
Esta noite está fria no reino
I can feel you fade away
ai ken fil iu feirâuei
Eu posso sentir você desaparecer
From the kitchen to the bathroom sink and
fram dâ kitchân tu dâ béthrum sink en
Da cozinha para a pia do banheiro e
Your steps keep me awake
ior steps kip mi âueik
Seus passos me mantêm acordado
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
don cât mi daun throu mi au lív mi Rir ru ueist
Não me dê o fora, me jogue fora, deixe-me aqui para definhar
I once was a man with dignity and grace
ai uans uâza men uith digniri en greis
Eu já fui um homem com dignidade e graça
Now, I’m slipping through the cracks of your cold embrace
nau aim slipin thru dâ kréks ovior col embreis
Agora estou escorregando pelas rachaduras do seu abraço frio
So please, please
sô plis plis
Então, por favor, por favor
Could you find a way to let me down slowly?
cudiu fainda uei ru lé mi daun slouli
Você poderia encontrar uma maneira de me decepcionar aos poucos?
A little sympathy, I hope you can show me
a lirâl simpathí ai Rôpiu ken xou mi
eu espero que você possa me mostrar um pouco de simpatia comigo
If you wanna go then I’ll be so lonely
ifiu uana gô den aul bi sô lonlí
Se você está pensando em ir embora, eu ficarei tão sozinho
If you’re leaving, baby, let me down slowly
ifior lívin beib lé mi daun sloulí
Se você estiver me deixando, querida, me decepcione aos poucos
Let me down, down
lé mi daun daun
Me decepcione
If you wanna go then I’ll be so lonely
ifiu uana gô den aul bi sô lonlí
Se você está pensando em ir embora, eu ficarei tão sozinho
If you’re leaving, baby, let me down slowly
ifior lívin beib lé mi daun sloulí
Se você estiver me deixando, querida, me decepcione aos poucos
Cold skin, drag my feet on the tile
col skin dreg mai fít on dâ taiâl
Pele fria, arraste meus pés no ladrilho
As I’m walking down the corridor
és aim uókin daun dâ coridór
Enquanto eu estou andando pelo corredor
And I know we haven’t talked in a while
enai nou ui Revan tóktina uaiâl
E eu sei que não nos falamos há algum tempo
So I’m looking for an open door
sô aim lûkin for en open dor
Então estou olhando para uma porta aberta
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
don cât mi daun throu mi au lív mi Rir ru ueist
Não me dê o fora, me jogue fora, deixe-me aqui para definhar
I once was a man with dignity and grace
ai uans uâza men uith digniri en greis
Eu já fui um homem com dignidade e graça
Now, I’m slipping through the cracks of your cold embrace
nau aim slipin thru dâ kréks ovior col embreis
Agora estou escorregando pelas rachaduras do seu abraço frio
So please, please
sô plis plis
Então, por favor, por favor
Could you find a way to let me down slowly?
cudiu fainda uei ru lé mi daun slouli
Você poderia encontrar uma maneira de me decepcionar aos poucos?
A little sympathy, I hope you can show me
a lirâl simpathí ai Rôpiu ken xou mi
eu espero que você possa me mostrar um pouco de simpatia comigo
If you wanna go then I’ll be so lonely
ifiu uana gô den aul bi sô lonlí
Se você está pensando em ir embora, eu ficarei tão sozinho
If you’re leaving, baby, let me down slowly
ifior lívin beib lé mi daun sloulí
Se você estiver me deixando, querida, me decepcione aos poucos
Let me down, down
lé mi daun daun
Me decepcione
If you wanna go then I’ll be so lonely
ifiu uana gô den aul bi sô lonlí
Se você está pensando em ir embora, eu ficarei tão sozinho
If you’re leaving, baby, let me down slowly
ifior lívin beib lé mi daun sloulí
Se você estiver me deixando, querida, me decepcione aos poucos
And I can’t stop myself from falling down
enai kén stap maisself fram fólin daun
E eu não consigo me impedir de cair
Could you find a way to let me down slowly?
cudiu fainda uei ru lé mi daun slouli
Você poderia encontrar uma maneira de me decepcionar aos poucos?
A little sympathy, I hope you can show me
a lirâl simpathí ai Rôpiu ken xou mi
eu espero que você possa me mostrar um pouco de simpatia comigo
If you wanna go then I’ll be so lonely
ifiu uana gô den aul bi sô lonlí
Se você está pensando em ir embora, eu ficarei tão sozinho
If you’re leaving, baby, let me down slowly
ifior lívin beib lé mi daun sloulí
Se você estiver me deixando, querida, me decepcione aos poucos
Let me down, down
lé mi daun daun
Me decepcione
If you wanna go then I’ll be so lonely
ifiu uana gô den aul bi sô lonlí
Se você está pensando em ir embora, eu ficarei tão sozinho
If you’re leaving, baby, let me down slowly
ifior lívin beib lé mi daun sloulí
Se você estiver me deixando, querida, me decepcione aos poucos