Cerato - Manual Do Proprietário
Cerato - Manual Do Proprietário
Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors, utilizando
somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como os futuros proprietários deste veículo também necessi- pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
tarão das importantes informações contidas neste manual, ele sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
deve ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará com o funcionamen- Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
to, manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranquila e segura.
A KIA Motors oferece uma grande variedade de itens opcionais
e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors © 2019
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda ou
qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors.
Impresso no Brasil.
CONTEÚDO Áudio 5
Manutenção 8
Índice I
ii
1 2
ESPECIFICAÇÕES DO COMBUSTÍVEL
Motor a gasolina Combustível com chumbo
CUIDADO (se equipado)
Combustível sem chumbo
O seu veículo KIA foi projetado para utili-
NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM Em alguns países os veículos são pro-
jetados para utilizar gasolina com chum-
1
CHUMBO. O uso de combustível
zar somente combustível sem chumbo que com chumbo é danoso ao catalisa- bo. Quando você tiver que utilizar ga-
possua uma Taxa de Octanagem RON
(Número de Pesquisa de Octanas) 91 / AKI
dor, danifica o sensor de oxigênio solina com chumbo, pergunte a uma 2
do sistema de controle do motor e Concessionária Autorizada KIA se o seu
(Índice Antidetonação) 87 ou maior. afeta o controle das emissões. veículo pode ser abastecido com gasoli-
O seu veículo KIA foi projetado para obter
Nunca coloque no tanque de com- na com chumbo. 3
bustível qualquer agente limpador A Taxa de Octanagem da gasolina com
o máximo desempenho com COMBUS- para o sistema de combustível além chumbo é a mesma que a da gasolina
TÍVEL SEM CHUMBO, bem como para daquele especificado pela KIA ou sem chumbo. 4
minimizar as emissões de poluentes da equivalente. (Consulte uma Conces-
exaustão e evitar que as velas de ignição sionária Autorizada KIA para maio-
se sujem. res detalhes.) 5
6
ATENÇÃO
• Nunca “complete o tanque” depois
que o bocal abastecedor tiver se 7
desligado automaticamente quan-
do estiver reabastecendo.
• Verifique sempre se a tampa do
8
bocal de abastecimento foi segura-
mente fechada, para evitar o derra- 9
mamento de combustível no caso
de um acidente.
I
1 3
1 4
1 5
1 6
2
1. Capô........................................................4-37
3 2. Farol.............................................4-107, 8-70
3. Farol de neblina............................ 4-110, 8-73
I
* O formato real pode diferir da ilustração
OBD018001L
2 2
Traseira
3
1. Trava das portas......................................4-20
2. Tampa do bocal de abastecimento..........4-39
3. Luzes combinadas traseiras....................8-75
4
4. Luz de freio elevada................................8-77
5. Tampa traseira.........................................4-25 5
6. Antena.......................................................5-2
7. Câmera traseira.....................................4-104
8. Sistema auxiliar para 6
estacionamento.......................................4-99
9. Sinal de seta traseira...............................8-77 7
10. Luz de re traseira....................................8-77
I
* O formato real pode diferir da ilustração
OBDM018002
2 3
1. Maçaneta interna.....................................4-20
1 2. Interruptor de controle dos retrovisores
externos...................................................4-51
2 4
2 5
COMPARTIMENTO DO MOTOR
2
1. Reservatório de líquido de
arrefecimento.................................. 8-17
3 2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo................................................. 8-15
4 3. Reservatório do fluido de
freio/embreagem*............................ 8-21
4. Filtro de ar....................................... 8-24
5 5. Caixa de fusíveis............................. 8-51
6. Terminal negativo da bateria........... 8-31
9 * : se equipado
2 6
2
1. Reservatório de líquido de
arrefecimento.................................. 8-17
2. Tampa do bocal de enchimento de 3
óleo................................................. 8-15
3. Reservatório do fluido de
freio/embreagem*............................ 8-21
4
4. Filtro de ar....................................... 8-24
5. Caixa de fusíveis............................. 8-51 5
6. Terminal negativo da bateria........... 8-31
Motor flex (bicombustível) Nu 2.0 L - MPI 7. Terminal positivo da bateria............ 8-31
8. Vareta de medição do óleo do
6
motor............................................... 8-15
9. Tampa do bocal do radiador............ 8-21 7
10. Reservatório do fluido do lavador
do para-brisa................................... 8-22
8
* : se equipado
9
2 7
BANCOS
Banco do motorista
(1) Sistema de memória das posições do
1 motorista*
(2) Ajuste do banco, para frente/para trás
(3) Reclinação do banco
2 (4) Inclinação do assento
(5) Altura do banco
(6) Apoio lombar*
3 (7) Apoio de cabeça
Bancos traseiros
6 (11) Descanso de braço*
Bancos manuais (11) Apoio de cabeça
7 *: se equipado
OBDM038001
3 2
3 3
3 4
3 5
3 6
3 7
CUIDADO
1 • O banco elétrico é acionado por
motores elétricos. Pare de acioná-
-los uma vez que o ajuste esteja
2 bom. O funcionamento por um
tempo excessivo pode danificar
os equipamentos elétricos.
3 • Quando em funcionamento, os
bancos elétricos consomem gran-
de quantidade de eletricidade.
4 Para evitar um esgotamento des-
necessário do sistema de carrega- OYDDSA2005 OYDDSA2006
mento, não acione os bancos elé-
5 tricos mais que o necessário com
Ajuste para frente e para trás Ângulo de inclinação do encosto
Empurre o interruptor de controle para Empurre o interruptor de controle para
o motor do veículo desligado. frente ou para trás para mover o banco frente ou para trás para mover o encosto
6 • Não acione dois ou mais botões
de controle dos bancos elétricos
para a posição desejada. Solte o inter- do banco para o ângulo desejado. Solte
ruptor uma vez que o banco tenha alcan- o interruptor uma vez que o banco tenha
ao mesmo tempo. Fazer isto pode çado a posição desejada. alcançado a posição desejada.
7 resultar em defeitos no motor do
banco ou nos componentes elétri-
cos.
8
3 8
4
OYDDSA2007 OYDDSA2008 OYDDSA2014
Altura do assento do banco Apoio lombar (banco do motorista, se
equipado)
Sistema de memória das posições 5
(banco do motorista) do motorista (se equipado, para
Puxe a parte da frente do interruptor de O apoio lombar pode ser ajustado pres- banco elétrico)
controle para cima para levantar, e para sionando-se o interruptor ao lado do as-
O sistema de memória de posição do
6
baixo para abaixar a parte da frente do sento.
1. Pressione a parte da frente do inter- banco do motorista armazena e retoma
assento do banco. Puxe a parte de trás
do interruptor de controle para cima para ruptor para aumentar o apoio, ou a as posições do banco do motorista atra-
vés de um simples botão. Salvando as
7
levantar, e para baixo para abaixar a par- parte de trás para diminuir.
2. Solte o interruptor assim que atingir a posições desejadas no sistema de me-
te de trás do assento do banco. Solte o
interruptor uma vez que o banco tenha posição desejada. mória, diferentes motoristas podem repo- 8
sicionar o banco do motorista de acordo
alcançado a posição desejada.
com sua preferência. Se a bateria for
desconectada, as posições serão apaga- 9
das e deverão ser gravadas novamente
no sistema.
I
3 9
3 10
3 11
3 12
ATENÇÃO CUIDADO
• Para uma maior eficiência no caso Quando não houverem ocupantes 1
de um acidente, o apoio de cabeça no banco traseiro deixe os encos-
deve estar ajustado de modo que tos de cabeça na posição mais baixa
o meio dele esteja na mesma al- possível, pois caso contrário eles 2
tura que o centro de gravidade da podem prejudicar a visibilidade tra-
cabeça do ocupante. Geralmente seira.
o centro de gravidade da cabeça 3
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos ATENÇÃO 4
seus olhos. Também ajuste o apoio OYDDSA2009
de cabeça o mais próximo possível
da cabeça. Por isso, não é reco- Ajuste da altura 5
mendado o uso de uma almofada Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o
que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e
encosto. segure o botão de liberação (2) no supor- 6
te do apoio de cabeça e abaixe-o até a
• Não trafegue com o apoio de cabe-
posição desejada (3).
ça removido. Podem ocorrer sérias
lesões aos ocupantes no caso de
7
um acidente. O apoio de cabeça ATENÇÃO
proporciona proteção ao pescoço OKH032092 Certifique-se de que o apoio de ca-
8
quando adequadamente ajustado.
• Não ajuste o apoio de cabeça do • Não coloque ou fixe nenhum aces- beça tenha travado na posição de-
motorista com o veículo em movi- sório ou outros objetos próximo ao sejada depois de tê-lo ajustado para 9
mento. apoio de cabeça. Quando o veículo proteger os ocupantes adequada-
para repentinamente, ou em certas mente.
colisões, esses acessórios/objetos I
podem se soltar e ferir algum ocu-
pante do veículo.
3 13
2 ATENÇÃO
NUNCA permita que alguém trafe-
gue no veículo com o apoio de cabe-
3 ça removido.
4
OYFH034205 OJF035015
n Tipo B
5 CUIDADO
Se você reclinar o encosto do banco
6 para frente, com o apoio de cabeça
e o assento do banco elevados, o
apoio de cabeça poderá entrar em
7 contato com o para-sol ou outras
partes do veículo.
8
9 OJF035016L
Remoção / Instalação
Para remover o apoio de cabeça:
I 1. Recline o encosto do banco (2) com a
alavanca (1).
2. Levante o apoio de cabeça o máximo
que puder.
3 14
ATENÇÃO 4
OJF035017 Sempre se certifique que o apoio de OYDDCO2051
n Tipo B cabeça esteja travado na posição
desejada depois de tê-lo reinstalado
Bolso atrás dos encostos 5
dianteiros (se equipado)
e ajustado adequadamente
O bolso está localizado na parte de trás
do encosto do banco do passageiro da 6
frente.
7
ATENÇÃO – Bolso atrás dos
encostos dianteiros
8
Não coloque objetos pesados ou
pontiagudos nos bolsos atrás dos
OJF035018L
encostos dianteiros. Em um aciden- 9
te eles podem sair dos bolsos e ma-
chucar os ocupantes do veículo.
I
3 15
ATENÇÃO
1
3 16
CUIDADO
Quando não houverem ocupantes 1
no banco traseiro deixe os encos-
tos de cabeça na posição mais baixa
possível, pois caso contrário eles 2
podem prejudicar a visibilidade tra-
seira.
3
ATENÇÃO 4
Certifique-se que o apoio de cabeça OYDDSA2013 OYDDSA2019
tenha se travado na posição dese-
jada depois de tê-lo ajustado, para
Remoção e instalação (se equipado)
Para remover o apoio de cabeça, levan-
Descanso de braço (se equipado)
O descanso de braço está localizado en-
5
proteger os ocupantes adequada- te-o até onde ele possa ir e depois pres- tre os bancos traseiros. Para usar o des-
mente. sione o botão de liberação (1) enquanto canso de braço, puxe-o para frente. 6
puxa o apoio de cabeça para cima (2).
Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
loque as hastes (3) do apoio de cabeça 7
nos furos enquanto aperta o botão de
liberação (1). Depois ajuste o apoio de
cabeça para a altura desejada. 8
3 17
3 ATENÇÃO
O propósito do dobramento dos en-
4 costos traseiros é permitir carregar
objetos mais longos, que não pode-
OYDDSA2017
3 18
3 19
3 20
CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação)
de segurança ATENÇÃO
A parte diagonal do cinto deve ser
posicionada na metade do ombro,
Os cintos de segurança foram pro- 1
ATENÇÃO jetados para repousar sobre a estru-
sobre a clavícula.
tura óssea do corpo e devem ser uti-
• Para uma maior proteção pelo sis-
tema de segurança, os cintos de
• Evite usar cintos de segurança que
estejam retorcidos. Um cinto retor-
lizados o mais baixo possível ao re- 2
segurança devem sempre ser uti- cido não funciona bem. Em uma dor do osso da bacia, do peito e dos
ombros, conforme o caso. Deve-se
lizados quando o veículo estiver
trafegando.
colisão ele pode até provocar cor-
tes em uma pessoa. Certifique-se evitar o uso da parte abdominal dos 3
• Os cintos de segurança são mais que as correias do cinto não este- cintos sobre o abdômen.
eficientes quando os encostos dos jam torcidas. Os cintos de segurança devem ser
ajustados o mais firmemente possí-
4
bancos estão numa posição próxi- • Tenha cuidado para não danificar
ma da vertical. os cintos ou suas fixações. Se os vel, consistentes com um certo con-
• As crianças com idade inferior a 12 cintos ou as fixações estiverem da- forto, para propiciar a proteção para 5
anos devem sempre estar bem pre- nificados, substitua-os. a qual eles foram projetados.
sas nos bancos traseiros. Nunca • Nunca utilize o cinto de segurança Um cinto frouxo reduzirá conside-
permita que uma criança trafegue sobre objetos frágeis. Se houver ravelmente a proteção que ele deve 6
no banco do passageiro da frente. uma súbita parada ou impacto, o proporcionar ao ocupante do banco.
Se uma criança de mais de 12 anos cinto pode danificar o objeto.
tiver que trafegar no banco da fren-
(Continua)
7
te, ela deve estar adequadamente
presa pelo cinto de segurança e o
banco deve ser movido o mais para 8
trás possível.
• Nunca utilize a parte diagonal do
cinto por baixo do braço ou atrás
9
das costas. Um cinto mal posicio-
nado pode causar lesões sérias em I
um acidente. (Continua)
3 21
3 22
3 23
3 24
] NOTA
Se você não conseguir puxar o cinto para
fora do retrator, puxe a correia do cinto fir-
memente para fora e libere-a. Desta forma,
1
você conseguirá puxar o cinto para fora do
retrator suavemente. 2
3
OJF035096L
4
B200A01NF
ATENÇÃO
O cinto de segurança deve ser travado
na fivela de cada assento para ser preso
5
Deve-se colocar a parte abdominal corretamente.
dos cintos o mais baixo possível e *1: fivela de fixação do cinto de seguran- 6
bem firme ao redor dos quadris, não ça traseiro direito
2: Fivela de fixação do cinto de seguran-
sobre a cintura. Se a parte abdomi-
nal dos cintos estiver muito alta na
ça central traseiro 7
3: Fivela de fixação do cinto de seguran-
sua cintura, ele pode aumentar a ça traseiro esquerdo
possibilidade de lesões no caso de 8
uma colisão. Os dois braços não
devem estar por baixo ou acima dos
cintos ao mesmo tempo. Ao invés 9
disso, um deve estar acima e outro
por baixo, conforme mostrado na fi-
gura. I
Nunca deixe o cinto de segurança
sob o braço que fica próximo da
porta.
3 25
4
B210A01NF-1 B220A04NF
3 26
3
OHM039105N
4
B210A02NF-1
Para soltar o cinto:
Quando desejar soltar o cinto, pressione
5
Muito alto o botão (1) da fivela.
6
Encurte Correto
7
8
B220B01NF
Com um cinto estático de 2 pontos o
comprimento deve ser ajustado manual-
mente de modo que ele fique bem fir- 9
me ao redor do corpo. Coloque o cinto
e puxe-o pela ponta solta para ajustar.
O cinto deve ser colocado o mais baixo I
possível sobre os quadris, não na cintu-
ra. Se o cinto estiver muito alto, ele pode
aumentar a possibilidade de lesões em
um acidente.
3 27
3 28
CUIDADO ATENÇÃO
Para sua segurança, verifique se a Para obter o benefício máximo de 1
correia do cinto de segurança não um cinto de segurança com pré-ten-
está frouxa ou torcida e sempre se sionador:
sente corretamente no banco. 1. O cinto de segurança deve ser 2
ajustado na posição correta e uti-
lizado corretamente. Leia e siga
3
] NOTA - se equipado com sensor todas as informações e cuidados
importantes sobre os equipamen-
de capotamento
O pré-tensionador será ativado não somen-
tos de segurança do seu veículo 4
8KMB3311 – incluindo os cintos de seguran-
te em colisões frontais, mas também em co-
lisões laterais ou capotamento, caso o veí- ça e os airbags – que são dados
culo esteja equipado com airbags laterais
O sistema do pré-tensionador dos cintos
de segurança consiste principalmente
neste manual. 5
ou do tipo cortina. 2. Certifique-se que você e os pas-
dos seguintes componentes.
sageiros sempre estejam usando
Suas localizações são mostradas na fi-
os cintos de segurança adequa- 6
gura acima.
] NOTA - sem o sensor de (1) Luz de aviso do airbag damente.
capotamento (2) Conjunto do pré-tensionador dos re- 7
O pré-tensionador será ativado não somen- tratores
te em colisões frontais, mas também em co- (3) Módulo de controle do airbag
lisões laterais, caso o veículo esteja equipa- 8
do com airbags laterais ou do tipo cortina.
3 29
3 30
(Continuação)
Cuidados com os cintos de
CUIDADO segurança
• Não tente fazer manutenção ou
consertar o sistema do cinto de
O serviço de funilaria na dianteira do 1
veículo pode danificar o sistema do ATENÇÃO
segurança com pré-tensionador de pré-tensionador do cinto de segu-
nenhuma maneira. rança. Portanto, recomendamos que • Todos os ocupantes do veículo
devem utilizar os cintos de segu-
2
• O manuseio inadequado dos con- a manutenção do sistema seja feita
juntos dos cintos de segurança por uma Concessionária Autorizada rança o tempo todo. Os cintos de
com pré-tensionador e não levar Kia. segurança e os banquinhos espe- 3
em consideração os avisos de não ciais para crianças reduzem o risco
bater, modificar, inspecionar, co- de lesões sérias ou mesmo fatais
locar, fazer manutenção ou con- aos ocupantes do veículo no caso 4
sertar os conjuntos dos cintos de de uma colisão ou parada brusca.
segurança com pré-tensionador
podem levar a um funcionamento
Sem os cintos de segurança os
ocupantes podem ficar muito pró-
5
inadequado ou ativação inadverti- ximos de um airbag que estiver se
da, causando sérias lesões. inflando, podem bater na estrutura 6
• Sempre use os cintos de seguran- interna do veículo ou podem ser
ça quando estiver trafegando em arremessados para fora do veículo.
um veículo automotor. Os cintos de segurança utilizados 7
• Se o veículo ou os cintos de segu- adequadamente reduzem estes pe-
rigos.
rança com pré-tensionador tiverem
de ser descartados, consulte uma Sempre siga as precauções sobre 8
Concessionária Autorizada KIA. os cintos de segurança e os air-
bags e as corretas posições ao se 9
sentar, contidas neste manual.
• Nunca use cinto de segurança so-
bre objetos frágeis. Se houver uma I
parada ou impacto repentino, o cin-
to de segurança pode danificá-lo.
3 31
3 32
3 33
3 34
Inspeção periódica
ATENÇÃO Todos os cintos de segurança devem ser
• Ao retornar o encosto do banco inspecionados periodicamente quanto a
desgaste ou danos de quaisquer tipos.
1
traseiro para a sua posição ereta
depois dele ter sido dobrado, te- Quaisquer peças danificadas devem ser
nha cuidado para não danificar os substituídas o mais rápido possível. 2
cintos de segurança ou as fivelas.
Mantenha os cintos limpos e secos
Certifique-se que os cintos e as
fivelas não fiquem enroscados ou Os cintos de segurança devem ser man- 3
presos no banco traseiro. Um cin- tidos limpos e secos. Se eles ficarem su-
jos, podem ser limpos com uma solução
to de segurança com as correias
de sabão suave e água morna. Não de- 4
ou as fivelas danificadas poderá
vem ser utilizados branqueadores, tingi-
falhar em uma colisão ou parada
brusca, resultando em sérias le-
mento, detergentes fortes ou abrasivos,
pois eles danificam e enfraquecem o te- 5
sões. Se as correias ou as fivelas cido.
estiverem danificadas, substitua-
-as imediatamente. Quando se deve substituir os cintos?
6
• Os cintos de segurança podem Todos os conjuntos de cintos devem ser
ficar quentes em um veículo que
tenha sido fechado em dias enso-
substituídos se o veículo tiver se envol- 7
vido em um acidente. Isto deve ser feito
larados. Eles podem causar quei- mesmo se nenhum dano estiver visível.
maduras bebês e crianças. Recomendamos consultar uma Con- 8
cessionária Autorizada KIA.
9
3 35
3 36
3 37
3 38
3 39
Após escolher o Sistema de Retenção • Proteja a criança no Sistema de Ancoragem ISOFIX e ancoragem
para Crianças mais apropriado para Retenção para Crianças. Deixe a tether (sistema de ancoragem
1 seu(ua) filho(a) e verificar se ele se ade-
qua à posição no banco do veículo, há
criança corretamente instalada no
Sistema de Retenção para Crianças,
ISOFIX) para crianças
três etapas gerais para a instalação cor- conforme o manual de instruções do O sistema ISOFIX segura a cadeirinha
de segurança durante a condução e em
2 reta:
• Instale corretamente o Sistema de
fabricante do sistema.
caso de acidente. Esse sistema foi proje-
Retenção para Crianças no veículo. tado para tornar a instalação do Sistema
3 Todos os Sistemas de Retenção para CUIDADO de Retenção para Crianças mais fácil e
para reduzir a possibilidade de instalação
Crianças devem ser devidamente ins- A cadeirinha de segurança instalada
talados no veículo, com o cinto de se- inadequada do Sistema de Retenção. O
em um veículo fechado pode ficar
4 gurança subabdominal, ou com a faixa muito quente. Para evitar queima-
sistema ISOFIX utiliza âncoras no veí-
abdominal do cinto de segurança, ou culo e fixações no Sistema de Retenção
duras, verifique a superfície do as-
com top-tether ISOFIX e/ou ancora- para Crianças. O ISOFIX elimina a ne-
5 gem ISOFIX e/ou com perna de apoio.
sento e as fivelas antes de colocar a
criança na cadeirinha.
cessidade de utilizar cintos de seguran-
• Certifique-se que o Sistema de ça para prender o Sistema de Retenção
Retenção para Crianças esteja fi- para Crianças nos bancos traseiros.
6 xado corretamente. Após instalar o As ancoragens ISOFIX são barras me-
Sistema de Retenção para Crianças tálicas embutidas no veículo. Há duas
âncoras inferiores para cada posição
7 no veículo, empurre e puxe a cadei-
rinha para frente e de um lado para ISOFIX, que irão acomodar o Sistema
o outro para verificar se está correta- de Retenção para Crianças com fixações
inferiores.
8 mente fixada no banco. O Sistema de
Retenção para Crianças preso com
um cinto de segurança deve ser ins-
9 talado o mais firme possível. No en-
tanto, alguns movimentos de um lado
para o outro podem ocorrer.
I Ao instalar o Sistema de Retenção
para Crianças, ajuste o assento e o
encosto do banco do veículo (para
cima e para baixo, para frente e para
trás) de forma que a criança caiba na
cadeirinha confortavelmente.
3 40
3 41
1 Ancoragem ISOFIX”
Para instalar um i-Size ou um Sistema de
Tenha os seguintes cuidados ao uti- • Após um acidente, tenha o sis-
tema ISOFIX verificado por uma
lizar o sistema ISOFIX:
Retenção para Crianças compatível com • Leia e siga todas as instruções Concessionária Autorizada Kia.
2 ISOFIX em qualquer um dos bancos tra- fornecidas com o Sistema de Um acidente pode danificar o sis-
seiros laterais: Retenção para Crianças. tema ISOFIX e não prender corre-
1. Afaste das ancoragens ISOFIX a five- • Todos os fechos ou presilhas me- tamente o Sistema de Rentenção
3 la do cinto de segurança. tálicas não utilizadas do banco para Crianças.
2. Afaste das ancoragens qualquer ob- traseiro devem ser presos segura-
jeto que possa atrapalhar a conexão
4 segura entre o Sistema de Retenção e
mente nas suas fivelas, e o cinto
deve ser retraído atrás da cadeiri-
as ancoragens ISOFIX.
nha de segurança, para evitar que
5 3. Coloque a cadeirinha de segurança
no banco do veículo e, então, junte o a criança alcance ou segure os
banco às ancoragens ISOFIX confor- cintos que não estiverem retraí-
dos. Fechos ou presilhas metálicas
6 me as instruções fornecidas pelo fabri-
cante da cadeirinha. não afiveladas podem permitir que
4. Siga todas as instruções forneci- a criança alcance os cintos não
7 das pelo fabricante da cadeirinha, retraídos, o que pode resultar em
danos pessoais sérios ou mesmo
para instalação e conexão corretas
das fixações ISOFIX do Sistema de fatais a uma criança na cadeirinha
8 Retenção para Crianças nas ancora- de segurança.
gens ISOFIX. • NUNCA monte mais que uma cadei-
rinha de segurança em uma única
9 ancoragem. Isso pode fazer com
que a âncora ou a fixação se solte
I ou quebre.
(Continua)
3 42
ATENÇÃO
Tenha os seguintes cuidados ao uti- 1
lizar o sistema Tether:
• Leia e siga todas as instruções
fornecidas com o Sistema de 2
Retenção para Crianças.
• NUNCA monte mais que uma cadei-
rinha de segurança em uma única 3
ancoragem. Isso pode fazer com
que a âncora ou a fixação se solte 4
OJF035095L OJF035034 ou quebre.
• Não fixe a tira top-tether a nenhu-
Prendendo um Sistema de Retenção
para Crianças com o sistema de anco-
Prendendo um banquinho para crian-
ças com o sistema de ancoragem
ma outra ancoragem que não seja 5
a ancoragem top-tether correta. Ela
ragem “Tether” (se equipado) “Tether” (se equipado)
não funcionará corretamente se for
Os ganchos da ancoragem tether estão 1. Guie a tira de fixação da cadeirinha fixada a qualquer outra ancoragem. 6
localizados na parte de trás dos bancos por sobre o encosto do banco.
(Continua)
traseiros. Para posicionar a tira de fixação, siga
as instruções do fabricante da cadeiri- 7
nha de segurança.
2. Conecte a tira de fixação à ancoragem
top-tether, seguindo as instruções do 8
fabricante da cadeirinha de seguran-
ça, para fixar firmemente a cadeirinha
ao banco. 9
3 43
3 44
4
OEN036101 OEN036104
2. Afivele o cinto de segurança na fivela.
Ouça o som de “clique” quando tra-
3. Remova toda a folga do cinto, em-
purrando para baixo na cadeirinha de
5
var. Posicione o botão de liberação de segurança, enquanto retorna a cinta
forma que fique fácil de acessá-lo em transversal de volta no retrator. 6
caso de uma emergência. 4. Depois da instalação da cadeirinha de
segurança, tente movê-la em todas as
direções para se certificar que ela está 7
seguramente instalada.
Se o fabricante da cadeirinha de segu-
rança recomendar o uso de top-tether 8
com o cinto de segurança de três pontos,
veja a página 3-39.
9
3 45
Adequabilidade das cadeirinhas de segurança para as posições ISOFIX do veículo de acordo com os regulamentos ECE
Posições ISOFIX do veículo
1 Banco
Classe de Banco traseiro - Banco
Grupo de Peso Fixação Passageiro traseiro -
Tamanho externo (Lado do traseiro -
2 da frente externo (Lado do
motorista)
passageiro) central
F ISO/L1 - X X -
3 Bebê conforto
G ISO/L2 - X X -
0 : Até 10kg E ISO/R1 - IL IL -
4 E ISO/R1 - IL IL -
0+ : Até 13kg D ISO/R2 - IL IL -
5 C ISO/R3 - IL IL -
D ISO/R2 - IL IL -
6 C ISO/R3 - IL IL -
I : 9 a 18kg B ISO/F2 - IUF, IL IUF, IL -
7 B1 ISO/F2X - IUF, IL IUF, IL -
A ISO/F3 - IUF, IL IUF, IL -
8 IUF = Adequado para Sistema de Retenção para Crianças ISOFIX com a face voltada para frente, da categoria universal, aprovados para uso
no grupo de peso.
9 IL = Adequado para Sistema de Retenção para Crianças ISOFIX particular apresentado na lista acima.
Esses Sistemas de Retenção ISOFIX são aqueles para categorias de “veículos específicos”, “restritos” ou “semi-universais”.
X = Posição ISOFIX não adequada para cadeirinhas de segurança com fixação ISOFIX para uso neste grupo de peso e/ou nesta classe
I de tamanho.
3 46
Adequabilidade de cada posição para a categoria “universal” do sistema de retenção para crianças utilizando cintos de
segurança, de acordo com os regulamentos ECE
Utilize sistemas de retenção para crianças oficialmente aprovados e que sejam apropriados para a sua criança.
Quando for utilizar os banquinhos para crianças, veja a tabela abaixo.
1
Posições no banco 2
Grupo de Peso Bancos traseiros -
Passageiro da frente Banco traseiro - central
externos 3
0 : Até 10kg
U X X
(0 a 9 meses) 4
0+ : Até 13kg
U X X
(0 a 2 anos) 5
I : 9 a 18kg
U X X
(9 meses a 4 anos) 6
II e III : 15 a 36kg
U X X
(4 a 12 anos) 7
U : Adequado para sistemas de retenção para crianças categoria “universal”, aprovado para uso neste grupo de peso.
UF: Adequado para sistemas de retenção para crianças com a face voltada para frente, categoria “universal”, aprovado para uso 8
neste grupo de peso (se instalar a cadeirinha de segurança no banco do passageiro da frente (**não recomendável**), você
deve mover o banco para cima adequadamente, para prender a cadeirinha). 9
X : Posição não adequada para crianças neste grupo de peso.
3 47
1 Posição no banco
Segunda Fileira
Grupo de Peso
2 Passageiro da
frente Banco externo
Banco central
Banco externo
esquerdo direito
3 Sistemas de Retenção para Crianças i-Size X i-U X i-U
4 i-U : Adequado para sistemas de retenção para crianças categoria “universal”, com a face voltada para frente e para trás.
i-UF: Adequado para sistemas de retenção para crianças categoria “universal” somente com a face voltada para frente
5 X : Posição não adequada para sistemas de retenção para crianças do tipo i-size.
3 48
I
* Os airbags instalados no veículo podem diferir dos mostrados na figura.
3 49
3 50
3 51
3 52
4
W7-147 OJF045305L
Luz de aviso dos airbags Componentes dos airbags e suas 5
A função da luz de aviso dos airbags no funções
painel de instrumentos é alertá-lo sobre O sistema de airbags consiste dos se-
um potencial problema com o sistema do guintes componentes: 6
airbag (SRS). 1. Módulo do airbag frontal do motorista*
Quando o interruptor de ignição é ligado,
a luz de aviso deve acender por aproxi-
2. Módulo do airbag frontal do passagei-
ro da frente*
7
madamente 6 segundos e depois apagar.
3. Módulos dos airbags laterais*
4. Módulos dos airbags tipo cortina* 8
5. Conjuntos dos pré-tensionadores dos
retratores*
6. Luz de aviso dos airbags* 9
7. Módulo de controle dos airbags
(SRSCM)* I
8. Sensores de impacto frontal*
9. Sensores de impacto lateral*
*: se equipado
3 53
3 54
Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3) Airbag frontal do passageiro (se equipado)
4
B240B02L B240B03L B240B05L
No inflamento, emendas de ruptura mol-
dadas diretamente nas coberturas dos
Um airbag totalmente inflado, em com-
binação com os cintos de segurança ATENÇÃO
5
airbags se separarão pela pressão cau- adequadamente fixados, diminui o mo- • Não instale nem coloque quaisquer
sada pela expansão dos airbags. Uma vimento para frente do motorista ou do acessórios (suporte para bebidas, 6
maior abertura dessas coberturas permi- passageiro, reduzindo o risco de lesões suporte para CDs, adesivos etc.)
tirá o total inflamento dos airbags. na cabeça e no peito. no painel à frente do passageiro e
acima do porta-luvas em um veículo 7
Depois do inflamento completo, os airbags equipado com airbag para o passa-
imediatamente começam a se esvaziar, geiro. Tais objetos podem se tornar
possibilitando ao motorista manter a visibi- perigosos projéteis e causar lesões 8
lidade para frente e a habilidade de ester- se o airbag do passageiro se inflar.
çar o volante de direção ou acionar outros
controles.
(Continua)
9
3 55
3 56
3 57
3 58
3 59
8 OJF035041
9
ilustrações acima.
3 60
3 61
3 62
ATENÇÃO (Continuação)
• Não permita que os passageiros
• Para que os airbags laterais e do
encostem a cabeça ou o corpo nas 1
tipo cortina possam propiciar a
melhor proteção possível, os ocu- portas, coloquem seus braços nas
pantes dos bancos dianteiros e portas, estiquem seus braços para 2
os ocupantes das posições mais fora das janelas ou coloquem obje-
externas do banco traseiro devem tos entre as portas e os passageiros
se sentar numa posição próxima quando eles estiverem sentados em 3
da vertical e com os cintos de se- bancos equipados com airbags la-
terais e/ou do tipo cortina.
gurança adequadamente fixados.
• Nunca tente abrir ou consertar 4
Importante: as crianças devem se
sentar em sistemas de retenção quaisquer componentes do siste-
para crianças colocados no banco ma de airbags. Isto só pode ser fei-
to por uma Concessionária Autori-
5
traseiro.
• Quando houver crianças senta- zada KIA.
das nas posições mais externas Não seguir as instruções menciona- 6
do banco traseiro, elas devem es- das acima pode resultar em danos
tar sentadas nas cadeirinhas de
segurança apropriadas para elas.
pessoais ou mesmo fatais aos ocu-
pantes do veículo em um acidente.
7
Certifique-se de posicionar as ca-
deirinhas o mais afastado possível 8
das portas e de mantê-las em uma
posição travada.
(Continua)
9
3 63
Por que os airbags não se inflaram em uma colisão? Condições de inflamento e não-
inflamento dos airbags
1 Há muitos tipos de acidentes nos quais
não se espera que o airbag propicie pro-
teção adicional.
2 Neles se incluem os impactos traseiros,
colisões secundárias ou terciárias em en-
gavetamentos, bem como impactos em
3 baixa velocidade. Em outras palavras,
mesmo que seu veículo esteja danifica-
4 do ou totalmente inutilizado, não se sur-
preenda se os airbags não se inflaram.
I
OBD038037/OBD038036/OBD038039/OBD038038/OBD038041
3 64
3 65
4
OJF035053 OJF035054 OJF035055
Condições de não inflamento dos air-
bags
• Os airbags não foram projetados para
inflar em colisões traseiras, pois os
• Os airbags frontais podem não se in-
flar em colisões laterais, pois os ocu-
5
• Em certas colisões em baixa veloci- ocupantes são movidos para trás pela pantes se movem na direção da coli-
dade os airbags podem não se inflar. força do impacto. Neste caso, o infla- são e, portanto, em impactos laterais, 6
Eles são projetados para não inflarem mento dos airbags não proporcionaria o inflamento dos airbags frontais não
em tais casos, pois podem não propi- qualquer benefício adicional. proporcionaria a proteção adequada.
ciar benefícios além dos dados pelos • Entretanto, se equipado com airbags 7
cintos de segurança em tais colisões. laterais e do tipo cortina, os airbags
podem se inflar dependendo da inten-
sidade, da velocidade do veículo e do 8
ângulo de impacto.
9
3 67
4
OJF035056 OJF035057 OJF035058
3 68
3 69
3 70
Precauções adicionais de • Os passageiros não devem colocar • Não coloque objetos sob os bancos
segurança objetos duros ou afiados entre eles dianteiros. A colocação de objetos
• Nunca deixe os passageiros trafe-
e os airbags. Carregar objetos duros
ou afiados no colo ou na boca pode re-
sob os bancos dianteiros pode inter-
ferir no funcionamento adequado dos
1
garem no compartimento de carga
sultar em lesões se um airbag se inflar. sensores do sistema de airbags e na
ou em cima de um encosto rebati-
do do banco traseiro. Todos os ocu-
• Mantenha os ocupantes longe das
coberturas dos airbags. Todos os
fiação.
• Nunca segure um bebê ou uma
2
pantes devem se sentar eretos, bem
ocupantes devem se sentar eretos, criança nos seus braços ou no colo.
encostados nos seus bancos, com os
cintos afivelados e com os pés no as-
bem encostados nos seus bancos, Um bebê ou uma criança pode sofrer 3
com os cintos afivelados e com os pés lesões sérias ou mesmo fatais no caso
soalho.
no assoalho. Se os ocupantes estive- de uma colisão. Todos os bebês e
• Os passageiros não devem se mo-
ver ou trocar de banco enquanto
rem muito próximos das coberturas crianças devem estar adequadamente 4
dos airbags eles podem se machucar presos nos sistemas de retenção para
trafegam. Um passageiro que não es-
se os airbags se inflarem. crianças ou por cintos de segurança, e
teja usando o cinto de segurança du-
rante uma colisão ou parada de emer-
• Não prenda nem coloque objetos sempre no banco traseiro. 5
sobre as coberturas dos airbags
gência pode ser arremessado contra
ou próximo delas. Quaisquer objetos
o interior do veículo, contra os outros
fixados ou colocados nas coberturas ATENÇÃO 6
ocupantes ou para fora do veículo. • Sentar-se inadequadamente ou
dos airbags frontais ou laterais podem
• Cada cinto de segurança foi proje- fora de posição pode fazer com
tado para segurar um ocupante. Se
interferir no funcionamento adequado
dos airbags. que os ocupantes fiquem muito 7
mais de uma pessoa usar o mesmo próximos de um airbag que está se
• Não modifique os bancos diantei-
cinto de segurança, elas podem so-
frer lesões sérias ou mesmo fatais em
ros. Modificações nos bancos diantei-
ros podem interferir no funcionamento
inflando, bater na estrutura inter-
na do veículo ou ser arremessado
8
uma colisão. para fora do veículo resultando em
adequado dos sensores do sistema de
• Não utilize quaisquer acessórios
nos cintos de segurança. Disposi-
airbags ou dos airbags laterais. lesões sérias ou mesmo fatais.
• Sempre se sente ereto com o en-
9
tivos que prometem melhorar o con- costo do banco em uma posição
forto dos ocupantes ou reposicionar
os cintos de segurança podem redu-
vertical, centralizado no assento, I
com o cinto de segurança afivela-
zir a proteção propiciada pelos cintos do, as pernas confortavelmente es-
e aumentar a possibilidade de sérias tendidas e os pés no assoalho.
lesões em uma colisão.
3 71
Acréscimo de equipamentos ou
modificações em um veículo
1 equipado com airbags
Se você modificar o veículo alterando
a sua estrutura, o sistema de para-cho-
2 ques, a dianteira, as laterais ou o seu
peso, poderá afetar o funcionamento do
sistema de airbags do veículo.
3
4
OJF035061
3 72
CHAVES
Grave o número de sua chave n Tipo A
O número do código das CUIDADO
chaves está estam- Não dobre a chave sem apertar o 1
pado na etiqueta com botão de liberação, pois isso pode
código de barras que danificá-la.
acompanha as chaves. Se você perder 2
suas chaves, recomendamos contatar
uma Concessionária Autorizada KIA.
Retire a etiqueta com código de barras 3
e guarde-a em um local seguro. Além
disso, copie o número de código e man-
tenha-o em um local seguro (não dentro n Tipo B
OJF045324L
4
do veículo).
5
7
OXM043002/OXM043003
Funções da chave 8
Chave canivete
Para desdobrar a chave, aperte o botão
de liberação e ela se desdobrará auto- 9
maticamente.
Para dobrar a chave, dobre-a manual-
mente enquanto mantém o botão de libe-
I
ração apertado.
4-3
n Tipo A
ATENÇÃO – Chave de Ignição ATENÇÃO
1 (smart key) Use somente peças originais KIA
Deixar crianças pequenas desacom- para o seu veículo. Se uma outra
panhadas em um veículo com a cha- chave for usada, o interruptor de ig-
2 ve de ignição (smart key) é perigoso, nição pode não retornar para a po-
mesmo se a chave não estiver colo- sição “ON” depois de colocada na
posição “START”. Se isto acontecer,
3 cada na ignição ou se o botão de
o motor de partida continuará fun-
partida estiver na posição ACC ou
ON. As crianças copiam os adultos cionando, podendo ser danificado e,
4 n Tipo B
OJF045324L
e podem colocar a chave na ignição até mesmo, pegar fogo devido ao ex-
ou apertar o botão de partida. A cha- cesso de corrente elétrica na fiação.
ve de ignição (smart key) permite
5 que a criança acione os vidros elétri-
cos ou outros controles, ou mesmo
6 faça o veículo se mover, o que pode
resultar em sérios danos pessoais,
até mesmo fatais. Nunca deixe as
7 chaves dentro de um veículo com
OXM043002/OXM043003 crianças desacompanhadas.
8 Smart key
Pare remover a chave mecânica, pres-
sione e mantenha pressionado o botão
9 de liberação (1) e, então, remova a cha-
ve (2).
Para reinstalar a chave mecânica, insira
I a chave na abertura e empurre-a até ou-
vir o som de um clique.
4-4
4-5
CUIDADO
1 O transponder que fica dentro da
chave de ignição é uma parte muito
importante do sistema imobilizador.
2 Ele foi projetado para funcionar sem
problemas durante muitos anos, en-
tretanto, você deve evitar expô-lo à
3 umidade, eletricidade estática e ma-
nuseio inadequado. Podem ocorrer
defeitos no sistema imobilizador.
4
5 CUIDADO
Não modifique, altere ou ajuste o
sistema imobilizador, pois isto pode
6 causar defeitos. O sistema só deve
ser consertado por uma Concessio-
7 nária Autorizada KIA.
Defeitos causados por alterações,
ajustes ou modificações inadequa-
8 dos ao sistema imobilizador não são
cobertos pela garantia do fabricante
do veículo.
9
4-6
4-7
Se o seu veículo estiver equipado com Destravar o porta-malas (3) (se equi- Botão de “Pânico” (4) (se equipado)
duas funções de destravamento, quando pado) 1. Pressione o botão de “Pânico” (4) por
1 pressionar o botão de destravamento (2),
a porta do motorista será destravada. As
O porta-malas é destravado se o botão
for pressionado por mais de 1 segundo.
mais de um segundo.
2. Os sons da buzina e as luzes do pisca-
luzes do pisca-alerta piscarão duas ve- As luzes do pisca-alerta piscarão duas -alerta piscarão por cerca de 27 se-
2 zes.
Em seguida, pressione o botão de des-
vezes para indicar que o porta-malas foi gundos.
destravado.
travamento (2) duas vezes dentro de 4 Uma vez que o porta-malas tenha sido
3 segundos e todas as portas e o porta- aberto e então fechado, ele travará auto-
-malas serão destravados. As luzes do maticamente. ] NOTA
pisca-alerta piscarão duas vezes. Com o porta-malas travado e de pos- Para parar a buzina e as luzes, pressione
4 se da Smart Key, pressione o botão de qualquer botão na Smart Key.
abertura do porta-malas. Então, o porta-
-malas será aberto.
5
* A palavra “HOLD” é escrita no botão
6 para informar que você deve pressionar
e segurar o botão por 1 segundo.
4-8
4-9
8 OXM043005
Substituição da bateria
O transmissor utiliza uma bateria de lítio
9 de 3 volts, que normalmente dura anos.
Quando for necessário realizar a substi-
I tuição, siga o procedimento ao lado.
4-10
CUIDADO ] NOTA
• O transmissor do sistema de en- O descarte inadequado de baterias pode
ser prejudicial ao meio ambiente e à saú- 1
trada remota foi projetado para
durar anos sem manutenção, no de humana, além de ser contra a legislação
entanto, pode apresentar falhas se vigente.
Descarte as baterias de acordo com os re-
2
for exposto à umidade ou eletrici-
dade estática. Se estiver inseguro gulamentos ou leis locais.
quanto ao uso ou quanto à subs- 3
tituição da bateria, recomenda-
mos contatar uma Concessionária
Autorizada Kia. 4
• Utilizar bateria incorreta pode da-
nificar o transmissor. Utilize so-
mente baterias corretas. 5
• Para evitar danos ao transmissor,
não o derrube, molhe-o ou o expo-
nha ao calor ou à luz solar.
6
4-11
n Tipo A De posse da smart key, você pode tra- Mesmo que o botão seja pressionado,
var e destravar as portas do veículo (e o as portas não travarão e o aviso sonoro
1 porta-malas). Além disso, você também
pode ligar o motor. Leia o texto a seguir,
soará se alguma das situações abaixo
ocorrer:
para mais detalhes. • A smart key estiver dentro do veículo.
2 • O botão de PARTIDA/PARADA DO
MOTOR estiver na posição ACC ou
ON.
3 • Qualquer porta, exceto o porta-malas,
estiver aberta.
4 n Tipo B
OYDDCO2005
6
OJF045003
Travar (1)
7 Pressionar o botão da maçaneta externa
da porta com todas as portas fechadas
e qualquer porta destravada, trava todas
8 OXM043005
as portas. As luzes do pisca-alerta pisca-
Funções do sistema smart key
rão uma vez para indicar que todas as
(se equipado)
9 Com uma smart key, é possível travar ou
portas foram travadas. O botão irá atuar
somente quando a smart key estiver a
destravar uma porta, e até mesmo dar a uma distância de 0,7 a 1m da maçaneta
I partida no motor sem inserir a chave.
As funções dos botões da smart key são
externa da porta. Se quiser ter certeza
que a porta foi travada, verifique o botão
similares às da entrada remota sem cha- de travamento da porta dentro do veículo
ve. ou puxe a maçaneta externa da porta.
4-12
Destravar (2) Destravamento do porta-malas (3) Botão de “Pânico” (4) (se equipado)
Pressionar o botão da maçaneta externa Se você estiver a uma distância de 0,7 a 1. Pressione o botão de “Pânico” (4) por
de uma das portas dianteiras com todas
as portas fechadas e travadas destrava
1m de distância da maçaneta do porta-
-malas, e de posse da smart key, o porta-
mais de um segundo.
2. Os sons da buzina e as luzes do pisca-
1
todas as portas. As luzes do pisca-alerta -malas irá destravar e abrir quando o in- -alerta piscarão por cerca de 27 se-
piscarão duas vezes para indicar que to- terruptor da maçaneta do porta-malas for gundos. 2
das as portas foram destravadas. pressionado.
O botão só funcionará quando a smart As luzes do pisca-alerta piscarão duas
key estiver dentro de uma distância de vezes para indicar que o porta-malas foi
] NOTA
3
0,7 a 1 metro da maçaneta externa da destravado.
porta. Além disso, uma vez que o porta-malas Para parar a buzina e as luzes, pressione
Quando a smart key é reconhecida em tenha sido aberto e fechado, ele irá travar qualquer botão na Smart Key. 4
uma área de 0,7 a 1m de distância da automaticamente.
maçaneta externa da porta dianteira, ou-
tras pessoas também podem abrir a por- 5
ta sem estar de posse da smart key.
Depois de pressionar o botão, as portas
serão automaticamente travadas, a me- 6
nos que você abra qualquer porta dentro
de 30 segundos.
Quando a função de dois pressionamen- 7
tos de destravamento (se equipado) esti-
ver ativada,
- Se você pressionar o botão da maça- 8
neta externa do motorista, a porta do
motorista será destravada.
- Se você pressionar o botão da maça-
9
neta externa do motorista novamente
dentro de quatro segundos, todas as I
portas serão destravadas.
4-13
Partida Cuidados com o transmissor • Quando a smart key não funciona cor-
É possível dar a partida no motor sem • Se, por algum motivo, você perder retamente, abra e feche a porta com a
1 inserir a chave. Para informações deta-
lhadas, leia “Partida do motor com uma
sua smart key e a reserva estiver in- chave mecânica. Se você tiver algum
problema com a smart key, a Kia re-
disponível, você não poderá ligar o
smart key” no capítulo 6. motor. Contrate um serviço de guin- comenda entrar em contato com uma
2 cho, se necessário, entre em contato Concessionária Autorizada Kia.
• Se a smart key estiver muito próxima
com uma Concessionária Autorizada
Kia. do celular ou smartphone, o sinal da
3 • Um máximo de 2 smart keys podem smart key poderá ser bloqueado pela
ser registradas em um único veículo. operação normal do celular ou smar-
Se você perder uma smart key, a Kia tphone. Isso é especialmente impor-
4 recomenda entrar em contato com um tante quando o telefone está ativo,
Concessionária Autorizada Kia. como fazendo chamadas, receben-
do chamadas, enviando mensagens
5 • A smart key não funcionará se ocorrer
alguma das seguintes situações: de texto e/ou enviando/recebendo
- A smart key estiver próxima de um emails. Evite colocar a smart key e o
celular ou smartphone no mesmo bol-
6 transmissor de rádio, como uma es-
tação de rádio ou um aeroporto, que so da calça ou jaqueta e mantenha a
pode interferir na operação normal da distância adequada entre os dois dis-
7 smart key. positivos.
- A smart key estiver perto de um sis-
tema de rádio bidirecional móvel ou de
8 um telefone celular.
- A smart key de outro veículo estiver
sendo operada perto do seu veículo.
9
4-14
CUIDADO
Mantenha o transmissor afastado 1
de líquidos. Se o sistema de entrada
remota não estiver funcionando de-
vido à exposição a qualquer líquido, 2
o reparo não será coberto pela ga-
rantia contratual do veículo.
3
4-15
4-16
• Trave as portas pressionando o bo- Com a chave canivete/transmissor Não arme o sistema até que todos os
tão de travamento da smart key. 1. Desligue o motor e remova a chave do passageiros tenham saído do veículo.
Após completar esse procedimen-
to, as luzes do pisca-alerta piscarão
interruptor de ignição.
2. Certifique-se que todas as portas, o
Se o sistema for armado com passagei-
ros ainda dentro do veículo, o alarme
1
uma vez para indicar que o sistema capô do motor e o porta-malas este- poderá ser ativado quando eles saírem.
foi armado.
Se alguma porta, o porta-malas ou
jam fechados e travados. Se alguma porta, o porta-malas ou o
capô do motor for aberto dentro de 30
2
3. Trave as portas pressionando o botão
o capô do motor permanecer aber- de travamento do transmissor. segundos depois do sistema ter entra-
to, as luzes do pisca-alerta não pis- Depois de executar os passos acima, do no estágio armado, ele será desar- 3
carão e o alarme antifurto não será as luzes do pisca-alerta piscarão uma mado para evitar um acionamento des-
armado. Após isso, se as portas, o vez para indicar que o sistema está ar- necessário do alarme.
porta-malas e o capô do motor forem mado. 4
fechados, as luzes do pisca-alerta Se o porta-malas ou o capô do motor
piscarão uma vez e o alarme será ficar aberto, as luzes do pisca-alerta
armado. não piscarão e o alarme antifurto não 5
será armado. Após isso, se o porta-
-malas e o capô do motor forem fecha-
dos, as luzes do pisca-alerta piscarão 6
uma vez e o alarme será armado.
7
4-17
4-18
4
CUIDADO
Não modifique, altere ou ajuste o
sistema de alarme antifurto, pois 5
isto pode fazer com que o sistema
apresente defeito. A manutenção do
sistema só pode ser feita por uma 6
Concessionária Autorizada KIA.
Defeitos causados por alterações,
ajustes ou modificações inadequa-
7
das no sistema de alarme antifurto
não são cobertas pela garantia do 8
fabricante do veículo.
4-19
4-20
CUIDADO
Acionando a trava das portas do 5
lado de dentro do veículo
Não repita com frequência a aber- Com o botão de travamento da porta
tura e o fechamento de portas, nem 6
aplique força excessiva a uma porta
• Para destravar uma porta, empurre o
enquanto o fechamento da porta es-
tiver em funcionamento.
botão de travamento da porta (1) para
a posição “Unlock”.
7
A marca vermelha na maçaneta ficará
visível. 8
• Para travar uma porta, empurre o bo-
tão de travamento da porta (1) para a
posição “Lock”. Se a porta estiver tra- 9
vada corretamente, a marca vermelha
na maçaneta da porta não ficará visí-
vel. I
• Para abrir uma porta, puxe a maçane-
ta da porta (2) para fora.
4-21
4-22
Travamento/Destravamento das
ATENÇÃO – Veículos ATENÇÃO – Crianças portas
destravados sozinhas
Sistema de destravamento das portas 1
Deixar o veículo destravado pode Um veículo fechado pode se tornar sensível a impactos (se equipado)
ser um convite ao roubo, ou uma extremamente quente, causando gra-
pessoa pode se esconder no veí- ves danos pessoais, ou até fatais, a
Todas as portas serão automaticamente
destravadas quando o impacto fizer com
2
culo enquanto você sair e causar le- crianças ou animais sozinhos que que o airbag se infle.
sões a você e aos outros ocupantes. não possam sair do veículo. Além
Sempre que sair do veículo remova disso, crianças podem acionar dis- Sistema de travamento das portas
3
a chave da ignição, acione o freio de positivos do veículo que podem sensível à velocidade (se equipado)
estacionamento, feche todos os vi- machucá-las, ou elas podem sofrer Todas as portas serão automaticamente 4
dros e trave todas as portas. outras lesões de alguém que entre travadas após o veículo atingir a veloci-
no veículo. Jamais deixe crianças ou dade de 15km/h.
animais sozinhos dentro do veículo. 5
Você pode ativar ou desativar os recur-
sos de travamento/destravamento au-
tomático das portas. Leia “Ajustes do 6
Usuário” neste capítulo.
7
4-23
4-24
PORTA-MALAS
n Tipo A
ATENÇÃO
A tampa traseira abre para cima. 1
Certifique-se que não haja objetos
nem pessoas próximo da traseira
do veículo quando for abrir a tampa 2
n Tipo B n Tipo C traseira.
3
CUIDADO
Certifique-se de ter fechado a tampa 4
OJF045327L OJF045008 traseira antes de trafegar com o veí-
Abertura do porta-malas • Para abrir o porta-malas de dentro do
veículo, puxe a alavanca de liberação
culo. Podem ocorrer vários danos
na tampa traseira e no veículo se ela 5
1. Posicione a alavanca seleto-
da tampa do porta-malas. não for fechada adequadamente an-
ra de mudança de marchas em P
(Estacionamento - para transmissão
tes de trafegar. 6
automática/transmissão continua-
mente variável inteligente/transmis-
] NOTA
são de dupla embreagem), ou na 1ª Em climas frios e úmidos, as travas e os 7
ou R (Ré - para transmissão manual) mecanismos das portas podem não funcio-
nar adequadamente devido à baixa tempe-
e acione o freio de estacionamento.
2. Depois, faça um dos seguinte itens: ratura. 8
- Pressione a chave Remota ou o
botão de destravamento do porta-
-malas na smart key por mais de um
9
segundo.
- Pressione o botão no porta-malas, I
de posse da smart key.
- Use a chave mecânica (se equipado
com orifício de introdução da cha-
ve)..
4-25
4-26
ATENÇÃO
• Por questões de segurança, tenha 1
conhecimento da localização da
alavanca de liberação de emergên-
cia da tampa traseira do veículo e 2
como acioná-la se você ficar aci-
dentalmente preso no porta-malas.
• Ninguém pode ficar no porta-malas 3
do veículo em qualquer situação,
pois é um local muito perigoso no 4
caso de uma colisão.
• Utilize a alavanca de liberação so-
mente em emergências. Tenha ex- 5
tremo cuidado, principalmente se o
veículo estiver em movimento.
6
4-27
4-28
] NOTA
Não se aproxime da área de detecção se
não quiser que o porta-malas abra. Se você 1
acidentalmente entrou na área de detecção
e as luzes do pisca-alerta e o aviso sonoro
começaram a funcionar, saia da área de 2
detecção com a smart key. O porta-malas
permanecerá fechado.
3
OJF045282L
4
OJF045011
1. Configuração
Para ativar o Smart Trunk, acesse o
2. Detecção e Alerta
Se você estiver posicionado na área de
5
Modo de Ajuste do Usuário e selecione detecção (50 a 100 cm atrás do veículo),
Smart Trunk no visor de LCD. de posse da smart key, as luzes do pisca- 6
-alerta piscarão e o aviso sonoro soará
Para mais detalhes, refira-se ao “Visor de por cerca de 3 segundos para alertá-lo
LCD” neste capítulo. que a smart key foi detectada e que o 7
porta-malas irá abrir.
4-29
ATENÇÃO
1 • Verifique se fechou o porta-malas
antes de partir com o veículo.
• Certifique-se que não há pessoas
2 ou objetos ao redor do porta-malas
antes de abrí-lo ou fechá-lo.
• Certifique-se que os objetos na
3 área de carga não caiam para fora
do veículo quando abrir o porta-
4 -malas em um local íngreme. Isso
OJF045012 poderá causar lesões. OYDECO2004CN
• Lembre-se de desativar a função
5 3. Abertura automática
As luzes do pisca-alerta irão piscar e o
Smart Trunk quando for lavar o veí- Como desativar a função Smart Trunk
com a smart key
culo.
aviso sonoro soará 2 vezes e, então, a 1. Travar as portas
Caso contrário, o porta-malas po-
6 tampa traseira abrirá lentamente.
derá abrir inadvertidamente. 2. Destravar as portas
3. Abrir o porta-malas
• A chave deve ser mantida longe
4. Botão de “Pânico” (se equipado)
7 do alcance de crianças. As crian-
ças podem, acidentalmente, abrir Se você pressionar qualquer botão da
o Smart Trunk enquando brincam smart key durante o estágio de Detecção
8 perto da área traseira do veículo. e Alerta, a função Smart Trunk será de-
sativada.
9 Lembre-se de saber como desativar a
função Smart Trunk para situações de
emergência.
I
4-30
] NOTA ] NOTA
• Se você pressionar o botão destravar • A função Smart Trunk não funcionará
portas (2), a função Smart Trunk será se uma das situações abaixo ocorrer: 1
desativada temporariamente. Mas se - A smart key estiver próxima de um
nenhuma porta for aberta em 30 segun- transmissor de rádio, como uma esta-
dos, a função Smart Trunk será ativada ção de rádio ou aeroporto, que possa 2
novamente. interferir no funcionamento normal
• Se você pressionar o botão abrir a tam- do transmissor.
pa traseira (3) por mais de 1 segundo, a - A smart key estiver próxima de um 3
tampa traseira abrirá. sistema celular/rádio ou de um telefo-
• Se você pressionar o botão travar portas ne celular.
(1) ou abrir a tampa traseira (3) quando - A smart key de outro veículo estiver 4
a função Smart Trunk não estiver no es- OJF045014 sendo acionada perto do seu veículo.
tágio de Detecção e Alerta, a função não
será desativada.
Área de detecção • A área de detecção pode aumentar ou
diminuir quando: 5
• A função Smart Trunk funciona com
• Caso você tenha desativado a função um alerta de boas-vindas se a smart - Um lado do veículo estiver levantado,
Smart Trunk pressionando o botão da
smart key e abrindo uma porta, a fun-
key for detectada a uma distância de para substituir um pneu ou inspecio-
nar o veículo.
6
50 a 100 cm do porta-malas.
ção Smart Trunk poderá ser ativada no- • O alerta cessa de uma vez se a smart - O veículo estiver estacionado obliqua-
vamente fechando-se e travando todas key for posicionada fora da área de mente em uma estrada inclinada 7
as portas. detecção durante o estágio Detecção ou sem pavimento etc.
e Alerta.
8
4-31
VIDROS
n Dianteiro (1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
1 (2) Interruptor do vidro elétrico da porta
do passageiro da frente
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
2 traseira (esquerda)
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
3 traseira (direita)
(5) Abertura e fechamento dos vidros*
(6) Abertura*/fechamento* automático
4 dos vidros elétricos
(7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos
5 n Traseiro
*: se equipado
6
] NOTA
7 Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
devido à baixa temperatura.
8
I OBD048046L
4-32
4-33
4
OJF045017L OJF045017L
4-34
4-35
4-36
CAPÔ DO MOTOR
4
OJF045019 OJF045020 OYDDCO2022
4-37
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se- ATENÇÃO
1 guinte: • Antes de fechar o capô, certifique-
• Todos os bocais de abastecimento -se que todas as obstruções foram
do compartimento do motor devem removidas do compartimento do
2 estar corretamente instalados. motor. Fechar o capô com a pre-
• Luvas, panos ou outros materiais sença de uma obstrução no com-
combustíveis devem ser removidos partimento do motor pode resultar
3 do compartimento do motor. em danos materiais ou pessoais.
2. Abaixe o capô até cerca de 30 cm • Não deixe luvas, panos ou outros
acima da posição fechada e deixe-o
4 cair. Certifique-se de que ele travou-
materiais combustíveis no compar-
timento do motor. Esquecer-se dis-
-se adequadamente.
to pode causar fogo induzido pelo
5 Aviso de capô destravado ou 3. Verifique se o capô travou-se adequa-
damente. Se o capô puder ser levan-
calor.
aberto
tado levemente, ele não está devida-
A mensagem de aviso do capô será mos-
6 trada no visor LCD quando o capô estiver
mente travado.
Abra-a novamente e feche-o com um
ATENÇÃO
destravado ou aberto. pouco mais de força. • Sempre verifique duas vezes para
7 O aviso sonoro funcionará quando o veí-
culo estiver sendo conduzido a 3 km/h ou
se certificar que o capô está firme-
mente fechado antes de começar
mais com o capô destravado ou aberto. a trafegar. Se o capô não estiver
8 bem travado, ele pode abrir com o
veículo em movimento, causando
a total perda de visibilidade, o que
9 pode resultar em um acidente.
• Não movimente o veículo com o
I capô levantado, pois a visão fica
obstruída e ele pode cair ou ser da-
nificado.
4-38
4-41
3 ATENÇÃO
CUIDADO - Alavanca de Nunca ajuste o teto solar ou a tela
controle do teto solar deslizante enquanto dirige. Isto
4 Não continue movendo a alavanca pode causar a perda de controle do
OJF045024
de controle do teto solar depois que veículo e um acidente com lesões
5 Se o seu veículo estiver equipado com
um teto solar, pode-se deslizar ou inclinar
ele estiver totalmente aberto, fecha- sérias ou mesmo fatais e danos ma-
teriais.
do ou inclinado. Podem ocorrer da-
o teto solar através da alavanca de con- nos ao motor e aos componentes do
6 trole localizada no console do teto. sistema.
O teto solar pode ser acionado psomente
quando a ignição estiver na posição ON ATENÇÃO
7 (ligada). CUIDADO • Para evitar o funcionamento aci-
Antes de sair do veículo, verifique dental do teto solar, especialmente
8 se o teto solar está completamen- por uma criança, não deixe a crian-
te fechado, pois se estiver aberto, ça operar o teto solar.
pode entrar água da chuva ou neve • Não se sente na parte superior do
9 e molhar o interior do veículo, além veículo. Isso pode causar danos no
de possibilitar roubo do veículo. veículo.
I
4-42
4-43
ATENÇÃO
1 • Nunca tente prender intencional-
mente qualquer parte do seu corpo
para ativar a função de reversão
2 automática.
• A função reversão automática pode
não funcionar se algo for captura-
3 do imediatamente antes do teto so-
lar fechar completamente.
4
OYF049215 OJF045025L
4-44
ATENÇÃO CUIDADO
• Certifique-se de que cabeça, outras • Remova periodicamente qualquer 1
partes do corpo ou outros objetos sujeira que possa se acumular no
estejam seguramente fora do ca- trilho guia.
minho antes de fechar o teto solar, • Se você tentar abrir o teto solar 2
para evitar lesões, ferimentos ou quando a temperatura estiver mui-
danos ao veículo. to baixa ou quando o teto solar
• Nunca ajuste o teto solar ou a tela estiver coberto com neve ou gelo, 3
o vidro ou o motor podem ser da-
deslizante enquanto dirige. Isso
nificados.
pode causar perda de controle do
• Ao usar o teto solar por um longo 4
veículo, resultando em um aciden- período, poeira entre o teto solar e OJF045217L
te. o painel do teto pode causar ruído.
• Para evitar ferimentos graves ou Abra o teto solar e remova regu-
Tela deslizante 5
morte, não estenda a cabeça, os larmente a poeira usando um pano A tela deslizante será aberta com vidro
braços ou o corpo para fora do teto
solar enquanto estiver dirigindo.
limpo.
• O teto solar é feito para deslizar
do teto solar automaticamente quando
vidro for deslizado. Você terá que fechá- 6
junto com a tela deslizante. Não -la manualmente se quiser que ela seja
deixe a tela deslizante fechada en-
quanto o teto solar estiver aberto.
fechado. 7
4-45
I ] NOTA
Se o teto solar não for rearmado, ele pode-
rá não funcionar corretamente.
4-46
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção eletricamente assitida ] NOTA (Continuação)
(EPS) Os sintomas a seguir podem ocorrer du- • O esforço da direção aumenta caso o
A direção eletricamente assistida usa rante a operação normal do veículo. volante de direção seja girado conti-
nuamente quando o veículo não estiver 1
energia do motor para ajudá-lo a esterçar • A luz de advertência da EPS não acen-
de. em movimento. Entretanto, após alguns
a direção. Se o motor estiver desligado,
ou se o sistema de direção eletricamente • O esforço da direção é alto imediata- minutos, ele irá retornar às condições
normais de uso.
2
assitida se tornar inoperante, o volante mente após ligar o interruptor de igni-
ção. Isto acontece enquanto o sistema • Caso o Sistema da Direção eletricamen-
ainda pode ser esterçado, mas vai exigir
maior esforço. EPS efetua o diagnóstico. Quando o te assistida, não funcionar normalmen- 3
diagnóstico for completado, o esforço da te, a luz indicadora acenderá no grupo
O motor de acionamento da direção é de instrumentos do painel. Poderá ficar
direção irá retornar à condição normal.
controlado pela unidade de controle da
direção eletricamente assistida, que sen- • Poderá ser ouvido um estalido prove- difícil controlar o volante de direção ou 4
niente do relé da EPS após o interruptor ainda seu funcionamento poderá ficar
soriza o torque do volante e a velocidade irregular. Recomendamos que você en-
do veículo para comandar o motor.
O esforço da direção torna-se mais pesa-
de ignição ser ligado ou ser girado para
a posição LOCK (travado). tre em contato com uma Concessionária 5
• O ruído do motor pode ser ouvido quan- Autorizada Kia.
do à medida que a velocidade do veículo • Ao acionar o volante de direção em
aumenta, tornando-se mais leve quando do o veículo estiver parado ou engrena-
do em uma marcha baixa. baixa temperatura, poderá ocorrer um 6
a velocidade do veículo diminui, para me- ruído anormal. Se a temperatura subir,
lhor controle do volante de direção. • O esforço da direção pode aumentar
o ruído irá desaparecer. Esta é uma con-
Caso você note qualquer mudança no bruscamente, caso a operação do sis-
dição normal. 7
esforço necessário para esterçar durante tema de EPS seja interrompida, para
o funcionamento normal do veículo, faça evitar acidentes graves se a unidade de
com que o sistema de direção eletrica- controle do sistema EPS detectar uma 8
mente assistida, seja verificado por uma falha através do autodiagnóstico.
Concessionária Autorizada KIA. (Continua)
9
4-47
4-48
] NOTA
O aquecimento do volante de direção será CUIDADO
desligado de forma automática aproxima- • Não bata na buzina com muita for- 1
damente 30 minutos após ter sido ligado. ça para tocá-la nem a toque com
Se a ignição for desligada nesse período de o punho. Não pressione a buzina
30 minutos após o aquecimento do volante com um objeto pontiagudo. 2
de direção ter sido ligado, quando a ignição • Quanfo for limpar o volante de di-
for ligada novamente, o aquecimento esta- reção, não utilize solventes orgâ-
rá desligado. nicos tais como tiner para pintura, 3
benzeno, álcool ou gasolina. O
uso desses produtos pode danifi-
CUIDADO car o volante de direção. 4
OJF045030
Não instale nenhum tipo de capa
ou acessório no volante de direção. Buzina 5
Isso pode danificar o sistema de Para tocar a buzina, pressione no sím-
aquecimento do volante de direção. bolo da buzina no volante de direção
(veja figura acima). A buzina funcionará 6
somente quando essa área for pressio-
nada. Verifique a buzina regularmente
para se certificar que está funcionando 7
adequadamente.
8
4-49
RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor eletrocrômico (ECM)
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- (se equipado)
1 ção central com relação à visão que você O retrovisor eletrocrômico controla au-
tomaticamente o brilho dos faróis do
tem através do vidro traseiro. Faça este
ajuste antes de começar a dirigir. veículo que vem atrás do seu durante à
2 noite ou em condições de pouca visibi-
lidade. O sensor montado no retrovisor
ATENÇÃO – Visibilidade capta o nível de luz ao redor do veículo
3 traseira
e controla automaticamente o brilho dos
faróis do veículo que vem atrás do seu.
Não coloque objetos que interfiram Quando o motor está funcionando, o bri-
4 na sua linha de visão através do vi- lho é automaticamente controlado pelo
dro traseiro no banco traseiro ou no OJF045031L sensor montado no retrovisor interno.
compartimento de carga. Sempre que a alavanca seletora de mu-
5 Retrovisor interno tipo dia/noite
dança de marchas é colocada na ré (R),
(se equipado) o retrovisor vai automaticamente para o
Faça este ajuste antes de começar a di- ajuste com maior brilho para melhorar
ATENÇÃO
6 rigir e enquanto a alavanca dia/noite (3) a visão do motorista na parte de trás do
Não ajuste os retrovisores externos estiver na posição dia. veículo.
com o veículo em movimento. Isto Puxe a alavanca dia/noite (3) na sua dire-
7 pode resultar na perda de controle ção para reduzir o ofuscamento provoca-
e em um acidente, causando lesões do pelos faróis do veículo que vem atrás CUIDADO
do seu durante à noite.
8 graves ou mesmo fatais, além de da-
nos materiais. Lembre-se que você perde um pouco da
Quando for limpar o retrovisor, use
uma toalha de papel ou material si-
nitidez quando o retrovisor está na posi- milar umedecido com um limpa vi-
9 ção noite. dros. Não pulverize o limpa vidros
ATENÇÃO diretamente no retrovisor. O líquido
Não modifique o retrovisor interno * (1) : dia, (2) : Noite pode entrar no alojamento do espe-
I e nem instale um maior. Isto pode- lho.
rá resultar em lesões no caso de um
acidente ou disparo do airbag.
4-50
Retrovisor externo
Ajuste os ângulos dos retrovisores antes CUIDADO
de dirigir. Não raspe o gelo formado na super- 1
O veículo está equipado com retroviso- fície do retrovisor para tirá-lo; isto
res externos do lado esquerdo e do lado pode danificar a superfície do vidro.
direito, que podem ser ajustados remota- Se o gelo restringir o movimento 2
mente por interruptores elétricos. O alo- do retrovisor, não force o retrovisor
jamento dos espelhos retrovisores pode para regulá-lo. Para remover o gelo,
ser dobrado para trás para evitar danos use um descongelante tipo spray, 3
quando o veículo for levado a um lava- ou uma esponja ou um pano macio
-rápido automático ou quando passar por com água morna.
ruas estreitas. 4
OJF045227L
Para acionar o retrovisor elétrico: CUIDADO 5
• O estado normal do retrovisor é “liga- ATENÇÃO – Retrovisores Se o retrovisor estiver emperrado
do” (ON) sempre que a ignição é liga- • Os retrovisores externos são con- devido ao gelo, não tente ajustá-lo
da. vexos. Os objetos que são vistos à força. Utilize um descongelante 6
• Aperte o botão ON/OFF (1) para desa- nestes retrovisores estão mais pró- tipo spray aprovado (não use o an-
tivar a função automática de diminui- ximos do que parecem. ticongelante do radiador) para soltar
ção do brilho. A luz indicadora (2) do • Use o retrovisor interno ou olhe o mecanismo congelado ou mova o 7
retrovisor apagará. veículo para um local mais quente e
diretamente para determinar a dis-
Aperte o botão ON/OFF (1) para ligar deixe o gelo derreter.
a função automática de diminuição do
tância real em relação aos veículos 8
brilho. A luz indicadora (2) do retrovi- que vêm atrás de você quando for
sor acenderá. mudar de pista.
ATENÇÃO 9
* (2) : Indicador, (3) : Sensor Não ajuste nem dobre os retroviso-
res externos com o veículo em mo-
vimento. Isto pode resultar na perda I
de controle e em um acidente, cau-
sando lesões sérias ou mesmo fa-
tais, além de danos materiais.
4-51
CUIDADO
1 • Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem o ângulo
máximo de ajuste, mas o motor
2 continua funcionando enquanto
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
3 que o necessário, pois isto irá da-
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
4 externos com as mãos. Isto pode
OJF045033L danificá-los. OJF045034
4-52
4-53
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Tipo A
2
1. Tacômetro
3 2. Velocímetro
3. Indicador da temperatura do líquido de
4 Tipo B
arrefedimento do motor
4. Indicador do nível de combustível
6
* O painel de instrumentos do veículo pode
7 diferir das figuras ao lado.
Para mais detalhes veja “Instrumentos”
neste capítulo.
8 Tipo C
OBDM048154/OBDM048100/OBDM048101
4-54
Tipo B
OJF045037L
4
OJF045036
Controle do Painel de 5
Instrumentos
Ajuste da iluminação do painel de ins-
trumentos (se equipado) 6
ATENÇÃO 7
Nunca ajuste o painel de instrumen-
tos enquanto dirige. Isso pode resul-
tar em perda de controle do veículo
OJF045038L
8
e levar a um acidente com lesões • Se você mantiver o botão do controle
graves ou fatais, além de danos ma-
teriais.
da iluminação (“+” ou “-”) pressionado,
a intensidade mudará continuamente. 9
• Se a intensidade atingir o nível mínimo
ou máximo, soará um alarme. I
4-55
2 [Tipo A]
(1) TRIP : Botão TRIP para alterar os
modos.
3 (2) RESET: Botão de RESET para
OJF045037L rearmar o item selecionado.
4 Tipo B
[Tipo B, C] Tipo B (MPH, km/h)
OJF045102
7
OJF045038L * Para os modos do LCD, leia “Visor de
LCD” neste capítulo.
8 Tipo C OJF045102L
Instrumentos
9 Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade do
veículo e é calibrado em quilômetros
I por hora (km/h) e/ou em milhas por hora
(mph).
OJF045038L
4-56
CUIDADO
Se o ponteiro se mover além da faixa 1
normal de temperatura, em direção
à posição “H”, isso significa um su-
peraquecimento que pode danificar 2
o motor.
Não continue trafegando com o mo-
tor em superaquecimento. Caso o 3
motor do seu veículo superaqueça,
leia “Superaquecimento do motor”
no capítulo 7. 4
OJF045106/OJF045103 OJF045104L
4-57
ATENÇÃO – Medidor do
1 combustível
Você deve parar e comprar combus-
tível o mais rápido possível depois
2 que a luz de aviso acender ou quan-
do o indicador se aproximar do nível
“0 ou E” (vazio). Ficar sem combus-
3 tível pode expor a riscos os ocupan-
tes do veículo.
4 OJF045105 OJF045133
CUIDADO
5 Indicador do nível de combustível
Evite trafegar com pouco combus-
Odômetro
O indicador do nível de combustível indi- O odômetro indica a distância total que o
ca a quantidade aproximada de combus- tível no tanque. Se você ficar sem
veículo já percorreu e deve ser utilizado
6 tível que resta no tanque. combustível, isto fará com que o
motor falhe, danificando o catalisa-
para determinar quando as revisões perió-
dica devem ser feitas.
dor.
7
] NOTA - Intervalo do odômetro : 0 ~ 1.599.999
• A capacidade de combustível no tanque quilômetros ou 999.999 milhas.
é apresentada no capítulo 9.
8 • O indicador do nível de combustível é
suplementado por uma luz indicadora
de nível baixo de combustível, que acen-
9 de quando o tanque está quase vazio.
• Em locais inclinados ou em curvas, o
ponteiro do indicador do nível de com-
I bustível pode flutuar, ou a luz indicado-
ra de nível baixo de combustível pode
acender antes do que seria normal devi-
do ao movimento do combustível dentro
do tanque.
4-58
4-59
Por exemplo:
: Indica que a mudança ascendente
s3 para
1 a 3ª marcha é desejada (atual-
mente a alavanca seletora de mu-
dança de marchas está em 2ª ou 1ª)
2 : Indica que a mudança descen-
t3 dente para a 3ª marcha é desejada
(atualmente a alavanca seletora de
3 mudança de marchas está em 4ª,
5ª, ou 6ª).
OJF045330L
4 Se o sistema não estiver funcionando
OJF045219L corretamente, o indicador não será exi-
bido.
5 Indicador da marcha selecionada da
transmissão manual (se equipado)
Indicador da marcha selecionada
na transmissão de embreagem
Este indicador mostra qual a marcha de- dupla (se equipado)
6 sejada para economizar combustível.
Este indicador mostra qual marcha
• Mudança ascendente: automática está selecionada.
7 s2, s3, s4, s5, s6 • Estacionamento : P
• Ré : R
• Mudança descendente: • Neutro : N
8 t1, t2, t3, t4, t5 • Dirigir : D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7
• Modo esporte : S1, S2, S3, S4, S5,
S6, S7
9
4-60
3
] NOTA
Algumas informações de condução ar-
mazenadas no computador de bordo (por OJF045102 4
exemplo, Consumo Médio do Veículo) se- Tipo B
rão redefinidas se a bateria for desconec-
tada.
5
Visor de LCD mostra as seguintes infor-
mações aos motoristas.
- Informação de viagem 6
- Modos de LCD
- Mensagens de aviso
7
8
OJF045102L
9
Distância para tanque vazio
• Este modo indica a distância estima-
da que o veículo pode trafegar com o I
combustível que está no tanque.
- Faixa de atuação do indicador:
1 ~ 9.999 km ou
1 ~ 9.999 mi
4-61
• Quando a distância a percorrer for Modos do computador de bordo - Para Painel Tipo B, C
menor que 1 km (1 mi), será exibido o - Para Painel Tipo A CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
1 símbolo “----”.
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL • Consumo médio de combus-
• Consumo médio de combus- tível
2 ] NOTA tível • Consumo instantâneo de com-
• Se o veículo não estiver em um piso pla-
• Consumo instantâneo de com- bustível
no ou se a alimentação vinda da bateria
3 for interrompida, a função “Distância bustível
para tanque vazio” poderá não funcio-
nar corretamente. Informação Acumulada
4 • O valor da distância para tanque vazio é TRIP A • Odômetro Parcial
uma distância estimada. Este valor pode • Odômetro Parcial A • Consumo de Combustível
ser diferente da distância real.
5 • O computador de bordo pode não regis-
• Tempo de viagem A • Temporizador
trar combustível adicional se menos de • Velocidade Média do Veículo A
6 litros forem adicionados ao tanque.
6 • Os valores do consumo de combustível
Informação de Condução
TRIP B • Odômetro Parcial
e da distância para tanque vazio podem
variar significativamente baseado nas
7 condições de dirigibilidade, nos hábitos
• Odômetro Parcial B
• Tempo de viagem B
• Consumo de Combustível
• Temporizador
ao dirigir e nas condições do veículo. • Velocidade Média do Veículo B
8
Velocímetro Digital
Serviço
9 • Indicador de Serviços Modo de Condução
4-63
] NOTA
Tipo B
4-64
4-65
4
OCK047143L OCK047144L
4-66
4
OJF045222L
Velocímetro digital Modos do LCD 5
Este modo exibe a velocidade atual do (para Painel Tipo B, C)
veículo.
(1) Modo de computador de viagem
Este modo exibe informações de condu-
6
ção como o medidor de percurso, consu-
mo de combustível e assim por diante. 7
*Para mais detalhes, consulte “Compu-
tador de Viagem” neste capítulo. 8
(2) Modo Turn By Turn (se equipado)
Este modo exibe o estado da navegação. 9
4-67
4-68
4-69
4-70
Portas / Porta-Malas
Itens Explicação
• Desligado: A função de travamento automático das portas será desativada.
1
• Velocidade: Todas as portas são automaticamente travadas quando a velocidade
do veículo excede 15 km/h. 2
Travar automaticamente • Marcha: Todas as portas são automaticamente travadas se a posição da alavan-
ca seletora de mudança de marchas da transmissão automática/embrea-
gem dupla for alterada de P (Estacionamento) para R (Ré), N (Neutro) 3
ou D (Dirigir).
• Desligado: O destravamento automático das portas é cancelado.
• Veículo Off/On Chave fora: Todas as portas são automaticamente destravadas
4
quando a chave de ignição é removida do interruptor de
ignição ou o botão de Partida/Parada do Motor é posi- 5
cionado em OFF (desligado).
Destravar automaticamente
• Destravamento pela porta do motorista: Todas as portas serão automaticamente
destravadas se a porta do motorista for
6
destravada.
• Posicionado em P: Todas as portas serão automaticamente destravadas se a ala- 7
vanca seletora de mudança de marchas da transmissão auto-
mática/embreagem dupla for posicionada em P (Estacionamen- 8
to).
Smart Trunk (Porta Malas Inteligente) Ativa ou desativa o sistema Smart Trunk.
(se equipado) Para mais detalhes, leia “Smart Trunk (Porta Malas Inteligente)” neste capítulo.
9
4-71
Luzes
Itens Explicação
1 • Desligado: A função de sinal de seta com um toque será desativada.
• 3, 5, 7 vezes: O sinal de mudança de faixa irá piscar 3, 5 ou 7 vezes quando a
Sinal de seta com um toque
2 alavanca da seta for movida ligeiramente.
Para mais detalhes, leia “Iluminação” neste capítulo.
Permanência de farol aceso • Se este item estiver selecionado, a função permanência de farol aceso será
3 (Head Lamp Delay) ativada.
4 Sons
Itens Explicação
5 Volume do Sistema Auxiliar para • Ajusta o volume do Sistema Auxiliar para Estacionamento (Nível 1 a 3).
Estacionamento (se equipado) Para mais detalhes, leia “Sistema Auxiliar para Estacionamento” neste capítulo.
6 Som de boas-vindas
• Se este item estiver selecionado, a função som de boas-vindas será ativada.
(se equipado)
4-72
Conveniência
Itens Explicação
• Off/Nenhum: A função acesso fácil será desativada.
1
• Normal/Estendida: Quando o motor é desligado, o banco do motorista automati-
camente se movimenta 7,6 cm (estendido) para trás para que você possa sair ou 2
Acesso Fácil - Banco entrar no veículo de forma mais confortável.
(se equipado) • Se você alterar a posição do botão de partida/parada do motor de OFF (desligado)
para a função AC, o banco do motorista retornará à sua posição original. 3
Para mais detalhes, leia “Sistema de Memória das Posições do Motorista” no capí-
tulo 3. 4
• No destravamento da porta: Os espelhos retrovisores exteriores serão desdobra-
dos e a luz de boas-vindas acende-se automaticamente quando as portas são
Desdobramento automático dos espelhos
retrovisores externos destravadas. 5
- Na aproximação do motorista: Os espelhos retrovisores externos são desdobrados
(se equipado) e a luz de boas-vindas acende automaticamente quando o veículo é aberto com a
chave inteligente (Smart Key). 6
Sistema de carregamento sem fio
(se equipado)
• Se este item for marcado, o sistema de carregamento sem fio será ativado.
7
Display luz/limpador
• Se este item estiver marcado, o display luz/limpador será ativado.
(se equipado) 8
‘Pop-up’ da posição da marcha • Se este item for marcado, a exibição de ‘pop-up’ da posição da marcha será ati-
(se equipado) vada. 9
Alerta de estrada congelada
• Se este item for marcado, a mensagem de aviso de estrada gelada será ativada.
(se equipado)
I
4-73
4-74
Outros recursos
Itens Explicação
• Off/Desligado: O consumo médio de combustível não será rearmado automatica-
1
mente, mesmo após o abastecimento de combustível.
Rearme automático do consumo de • Após Ignição: O consumo médio de combustível será rearmado automaticamente 2
após o motor estar desligado por 4 horas ou mais.
combustível • Após Abastecimento: O consumo médio de combustível será rearmado automati-
camente após o abastecer pelo menos 6 litros de combustível e ap´´os conduzir 3
com uma velocidade acima de 1 km/h.
Unidade de consumo de combustível Escolha a unidade de consumo de combustível (km/l ou L/100).
4
Unidade de temperatura Escolha a unidade de temperatura (°C, °F).
Unidade da Pressão dos Pneus
Escolha a unidade de pressão dos pneus (psi, kPa, Bar) 5
(se equipado)
Idioma Escolha o idioma.
6
Reset
Itens Explicação 7
Você pode redefinir os menus no modo de configurações do usuário. Todos os me-
Reset (Rearmar) nus no Modo de Configurações do Usuário são inicializados, exceto o idioma e o 8
intervalo de serviço.
9
4-75
Mensagens de aviso
Mensagens de aviso são mostradas no
1 quadro LCD para avisar o motorista. Está
localizado no centro do painel de instru-
mentos.
2 A mensagem de aviso pode aparecer de
forma diferente dependendo do tipo de
instrumento combinado e alguns podem
3 não mostrar a mensagem de aviso.
A mensagem de aviso é mostrada em
símbolo, símbolo e texto ou apenas em
4 tipo de texto.
OJF045224L OJF045216L
4-76
Engine has overheated - Motor Super- Press START button while turning Check steering wheel lock - Verifique
aquecendo wheel - Pressione o botão Start en- o sistema de travamento do volante
• Esta mensagem de aviso acenderá
quando a temperatura do líquido de
quanto gira o volante (para sistema
smart key)
de direção (para sistema smart key)
• Esta mensagem acende se o volante
1
arrefecimento do motor estiver acima • Esta mensagem acenderá se o vo- de direção não travar normalmente
de 120 °C (248 °F). Isso significa que lante de direção não destravar nor- quando o Botão de Partida/Parada do 2
o motor está superaquendo e poderá malmente quando o botão de Partida/ Motor for posicionado em OFF (desli-
danificar-se. Parada do Motor for pressionado. gado).
* Se o seu veículo estiver superaque- • Isto significa que você deve pres- 3
cendo, consulte “Superaquecimento” sionar o botão de Partida/Parada do
no capítulo 7. Motor enquanto gira o volante para a
esquerda e para a direita.
Shift to P - Mude para a posição P
(para sistema smart key) 4
• Esta mensagem acenderá se você
Steering wheel unlocked - Volante
tentar desligar o veículo sem posi- 5
cionar a alavanca seletora de mu-
Low Key Battery - Bateria da chave de direção destravado (para sistema
dança de marchas na posição P
está fraca smart key)
• Esta mensagem acende se o volante
(Estacionamento). 6
(para sistema smart key) • Neste momento, o botão de Partida/
• Esta mensagem acende se a bateria de direção não travar quando o Botão Parada do Motor irá para a posição
da smart key estiver descarregada de Partida/Parada do Motor for posi- ACC (se o botão for pressionado mais 7
quando o botão de Partida/Parada do cionado em OFF (desligado). uma vez, ele irá para a posição ON).
Motor for alterado para a posição OFF
(desligado). 8
Check power steering - Verifique o
sistema de direção assistida (se equi-
pado) 9
• Esta mensagem acende se for detec-
tada alguma anormalidade no sistema I
de direção assistida eletricamente
(EPS)
4-77
Press clutch pedal to start engine - Shift to P or N to start engine - Mude Press start button again - Aperte o bo-
Pressione o pedal da embreagem para para a posição “P” ou “N” para tão start novamente
1 ligar o motor (para sistema smart key
e transmissão manual)
ligar o motor (para sistema smart key) (para sistema smart key)
• Esta mensagem acenderá se você • Esta mensagem acende se não for
• Esta mensagem acende se o botão tentar ligar o motor com a alavanca possível acionar o botão de Partida/
2 de Partida/Parada do Motor for posi- seletora de mudança de marchas fora Parada do Motor devido a algum pro-
cionado em ACC duas vezes após ser da posição P (Estacionamento) ou N blema com o sistema do Botão de
pressionado repetidamente sem pisar (Neutro). Partida/Parada do Motor.
3 no pedal do freio. • Isto significa que você pode ligar o veí-
• Isso significa que você deve pisar no culo pressionando o Botão de Partida/
pedal da embreagem para ligar o veí- Parada do Motor mais uma vez.
4 culo. Press brake pedal to start engine - • Se o aviso acender cada vez que o
Pressione o pedal do freio para ligar botão de Partida/Parada do Motor for
Key not in vehicle - A chave não está
5 no veículo o motor (para sistema smart key) pressionado, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA e te-
(para sistema smart key) • Esta mensagem acende se o botão nha o sistema verificado.
de Partida/Parada do Motor for posi-
6 • Essa mensagem acende se a smart
key não estiver no veículo quando o cionado em ACC duas vezes após ser
botão de Partida/Parada do Motor for pressionado repetidamente sem pisar
no pedal do freio.
7 pressionado.
• Isto significa que você deve sempre • Isso significa que você deve pisar no
estar de posse da smart key. pedal do freio para ligar o veículo.
8
Key not detected - A chave não foi de-
9 tectada
(para sistema smart key)
• Esta mensagem acende se a smart
I key não estiver no veículo quando o
botão de Partida/Parada do Motor for
pressionado.
4-78
4-79
4-80
Luz de aviso do Tipo A Tipo B Se o nível de fluido de freio no reservatório Sistema de freios diagonal duplo
freio de estacio- estiver baixo O veículo está equipado com um sistema
namento e do 1. Dirija com cuidado até um local seguro
e pare o veículo.
de freios diagonal duplo. Isso significa
que ainda há a possibilidade de frena-
1
fluido de freio
2. Com o motor desligado, verifique o ní- gem em duas rodas mesmo se um dos
Essa luz de aviso acende: WK-23
vel do fluido de freio imediatamente e sistemas vier a falhar. 2
acrescente fluido se necessário (para Com apenas um dos sistemas funcionan-
• Quando o interruptor de ignição ou o mais detalhes, leia “Fluido de Freio” do, o curso do pedal do freio será maior
botão de Partida/Parada do motor é
posicionado em ON.
no capítulo 8). Depois verifique todos que o normal e será necessária uma 3
os componentes do sistema de freios maior força no pedal do freio para parar
- Acende por cerca de 3 segundos em busca de vazamento de fluido. Se o veículo.
- Permanece acesa se o freio de esta- encontrar algum vazamento no siste- Além disso, o veículo não parará em uma 4
cionamento estiver acionado. ma de freios, se a luz de aviso perma- distância tão curta com apenas uma par-
• Quando o freio de estacionamento necer acesa ou se os freios não es- te do sistema de freios funcionando.
está acionado. tiverem funcionando adequadamente, Se os freios falharem enquanto estiver 5
• Quando o nível do fluido de freio no não trafegue com o veículo. trafegando, reduza a marcha para obter
reservatório está baixo. uma frenagem adicional proporcionada
- Se a luz de aviso acender com o freio
Neste caso, faça com que o veículo
seja rebocado até uma Concessionária pelo motor e pare o veículo assim que 6
de estacionamento liberado, isso in- Autorizada KIA para uma inspeção no seja seguro fazê-lo.
dica que o nível do fluido de freio no
reservatório está baixo.
sistema de freios e reparos necessá-
rios
7
4-81
4-82
4-83
6
CUIDADO - Luz indicadora de
7 defeitos (MIL)
Trafegar com a Luz Indicadora de
Defeitos (MIL) acesa pode causar da-
8 nos ao sistema de controle de emis-
sões, que podem afetar a dirigibilida-
de e/ou o consumo de combustível.
9
4-84
4-85
4-86
Esta luz de aviso permanece acesa após Luz de aviso master Luz de aviso do farol de
piscar por aproximadamente 60 segundos, LED (se equipado)
ou pisca novamente e apaga em intervalos
de aproximadamente 3 segundos:
1
• Quando há algum problema com o Essa luz de aviso acende: Essa luz de aviso acende:
TPMS. • Esta luz de advertência informa ao • Após colocar o botão de partida / para- 2
Neste caso, recomendamos que motorista as seguintes situações: da do motor na posição ON.
o veículo seja verificado por uma - Avaria de aviso de colisão em ponto - Acende por aproximadamente 3 se-
Concessionária Autorizada Kia o mais cego (BCW) (se equipado) gundos e depois apaga. 3
breve possível. - Radar de aviso de colisão em ponto • Quando há uma avaria no farol LED.
Para mais detalhes, consulte “Sistema
de Monitoramento da Pressão dos
cego (BCW) bloqueado (se equipa-
do)
Neste caso, recomendamos que
o veículo seja verificado por uma
4
Pneus TPMS)” no capítulo 7. - Avaria do sistema de Piloto Concessionária Autorizada Kia.
Automático (se equipado)
- Mau funcionamento de lâmpadas
5
Esta luz de aviso pisca:
ATENÇÃO – Parada segura - Mau funcionamento da lâmpada LED • Quando há uma avaria em uma peça
• O TPMS não pode alertá-lo de do farol (se equipado) relacionada com o farol LED. 6
danos severos e repentinos nos - Nível baixo de óleo do motor Neste caso, recomendamos que
pneus, causados por fatores exter- Se a situação de aviso for resolvida, a luz o veículo seja verificado por uma
nos. de advertência master será desligada. Concessionária Autorizada Kia. 7
• Caso note alguma instabilidade
do veículo, imediatamente tire o
pé do acelerador, acione os freios
8
gradualmente e com pouca força,
CUIDADO
e dirija para um local seguro, fora
Conduzir continuamente o veículo
9
da pista.
com a Luz de aviso do farol de LED
acesa ou piscando pode reduzir a I
vida útil do farol de LED.
4-87
Luz de aviso de porta Luz de aviso do nível baixo Luz de aviso do nível baixo
entreaberta de combustível de combustível
1
Esta luz de aviso acende: Esta luz de aviso acende: Esta luz de aviso acende:
Quando uma porta não está fechada de • Quando o nível de líquido do lavador • A luz de aviso do capô será mostrada
2 forma segura. no reservatório estiver quase vazio. no visor LCD quando o capô estiver
Neste caso, você deve reabastecer o aberto.
líquido do lavador. O aviso sonoro funcionará quando o
3 veículo estiver sendo conduzido a 3
km/h ou mais com o capô aberto.
4
4-88
Luz de aviso de teto solar Luz de aviso do nível baixo Luzes indicadoras
aberto de combustível
Indicador ESC (Controle 1
Esta luz de aviso acende: Esta luz de aviso pisca 5 vezes e, em segui- Eletrônico de Estabilidade)
• Se o motorista retirar a chave da ig- da, acende-se, e também um aviso sonoro (se equipado)
nição e abrir a porta do lado do mo- toca 1 vez: 2
torista quando o teto solar não estiver • Quando a temperatura no Medidor Essa luz indicadora acende:
totalmente fechado, o aviso sonoro
soará durante alguns segundos e uma
de Temperatura Externo estiver abai-
xo de aproximadamente 4 °C, com a
• Quando a ignição ou o botão de 3
luz de aviso será mostrada no visor Partida/Parada do Motor é posiciona-
chave de ignição ou o botão Partida/
do em ON.
LCD.
Feche o teto solar com segurança ao
Parada do Motor na posição ON.
- Acende por cerca de 3 segundos e 4
sair do veículo. então apaga.
] NOTA • Quando há algum defeito no sistema
ESC. 5
Se a luz de advertência de gelo for mostra-
da durante a condução, você deverá dirigir Neste caso, recomendamos que o
com mais atenção e com segurança, evitan- veículo seja inspecionado por uma
Concessionária Autorizada KIA. 6
do excesso de velocidade, aceleração rápi-
da, frenagem ou manobras bruscas, etc.
Essa luz indicadora pisca: 7
Quando o ESC está em funcionamento.
4-89
Essa luz indicadora acende: Este indicador acende: Este indicador acende por até 30 segundos:
2 • Quando a ignição ou o botão de • Quando o imobilizador é detectado • Quando a smart key é detectada ade-
Partida/Parada do Motor é posiciona- pelo veículo na sua chave adequada- quadamente no veículo com o botão
3 do em ON.
- Acende por aproximadamente 3 se-
mente, com a ignição na posição ON.
- Neste momento, o motor pode ser
de Partida/Parada do Motor na posi-
ção ACC ou ON.
gundos e então apaga. ligado. - Neste momento, o motor pode ser
4 • Quando o sistema ESC é desativado
através do botão ESC OFF.
- O indicador apaga após o motor ser ligado.
ligado. - O indicador apaga após o motor ser
ligado.
5 Para mais detalhes, leia “Controle Este indicador pisca:
Eletrônico de Estabilidade (ESC)” no ca- • Quando há algum defeito no sistema Este indicador pisca por alguns segundos:
pítulo 6. imobilizador. • Quando a smart key não está no veí-
6 Neste caso, recomendamos que o culo.
veículo seja inspecionado por uma - Neste momento você não consegue
7 Concessionária Autorizada Kia. dar a partida no motor.
4-90
Este indicador acende por 2 segundos e en- Indicador das setas Indicador de faróis baixos
tão apaga: (se equipado)
• Quando o veículo não consegue de-
tectar a smart key que está no veículo,
1
Este indicador acende:
com o botão de Partida/Parada do Este indicador pisca: • Quando os faróis estão ligados.
Motor na posição ON. • Quando o sinal das setas é acionado. 2
Neste caso, recomendamos que o
veículo seja inspecionado por uma Se alguma das situações abaixo ocorrer, Indicador de faróis altos
Concessionária Autorizada KIA. significa que há algum defeito no sistema 3
das setas. Neste caso, recomendamos
Este indicador pisca: que o veículo seja inspecionado por uma
• Quando a bateria da smart key está Concessionária Autorizada KIA. 4
Este indicador acende:
fraca. - O indicador não pisca, mas acende.
• Quando os faróis estão ligados e na
- Neste momento, você não consegue
ligar o motor. No entanto, pode ligá-lo
- O indicador pisca mais rapidamente.
- O indicador não acende.
posição de farol alto. 5
• Quando a alavanca das setas é puxa-
se pressionar o botão de Partida/Pa-
da para lampejar os faróis.
rada do Motor com a smart key (pa-
ra mais detalhes, leia “Partida do Mo-
6
tor” no capítulo 6).
• Quando há algum defeito no sistema 7
imobilizador.
Neste caso, recomendamos que o
veículo seja inspecionado por uma 8
Concessionária Autorizada KIA.
4-91
Para mais detalhes, leia “Sistema Para mais detalhes, leia “Sistema
3 Indicador do farol de de Controle de Modo de Condução de Controle de Modo de Condução
neblina (se equipado) Integrado” no capítulo 6. Integrado” no capítulo 6.
4
Este indicador acende:
5 • Quando o farol de neblina está aceso.
4-92
4-93
4-94
4-95
Tipos de avisos sonoros Indicador* Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir
Quando um objeto estiver en- do sistema auxiliar traseiro para quando:
1 tre 120 cm e 61 cm do para- estacionamento 1. O sensor estiver sujo com materiais
-choque traseiro: estranhos, tais como neve ou água (a
O sistema auxiliar traseiro para esta-
A sirene toca intermitentemen- faixa de detecção voltará ao normal
cionamento pode não funcionar ade-
2 te.
quadamente quando: quando o material for removido).
Quando um objeto estiver en- 2. A temperatura externa estiver extre-
tre 60 cm e 31 cm do para-cho- 1. Existir umidade congelada no sensor mamente alta ou baixa.
3 que traseiro: (o sensor funcionará normalmente
A sirene toca com maior quando a umidade for removida).
2. O sensor estiver coberto com mate- Os seguintes objetos podem não ser
frequência.
4 Quando um objeto estiver a riais estranhos, tais como neve ou reconhecidos pelo sensor:
menos de 30 cm do para-cho- água, ou a cobertura do sensor esti- 1. Objetos pontiagudos ou finos tais
ver bloqueada (o sensor funcionará como cabos, correntes ou pequenos
5 que traseiro:
A sirene toca continuamente. normalmente quando o material for re- postes.
* se equipado
movido ou quando o sensor não mais 2. Objetos que tendem a absorver a fre-
estiver bloqueado).
6 3. Trafegando em pistas com superfície
quência dos sensores, tais como teci-
dos, materiais esponjosos ou neve.
irregular (vias não pavimentadas, vias 3. Objetos não detectáveis de menos de
7 ] NOTA de cascalho, lombadas, em locais in- 1 m de altura e menores de 14 cm em
O indicador pode diferir das figuras acima clinados). diâmetro.
quanto ao estado dos objetos e dos sensores. 4. Objetos que geram ruído excessivo
8 Se o indicador piscar, recomendamos (buzinas, motores muito barulhentos,
freios a ar de caminhões) estiverem
que o sistema seja verificado por uma
Concessionária Autorizada Kia. dentro do campo de ação dos senso-
9 res.
5. Houver chuva forte ou borrifos de água.
6. Transmissores sem fio ou celulares
I estiverem dentro do campo de ação
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Rebocando um trailer.
4-96
4-97
Autodiagnóstico
Se você não ouvir um aviso sonoro audí- ATENÇÃO
1 vel ou se a sirene soar intermitentemente A garantia do seu veículo novo não
quando a alavanca seletora de mudança cobre quaisquer acidentes ou danos
de marchas for movida para a posição ao veículo ou a seus ocupantes de-
2 “R” (Ré), isto pode indicar um defeito no vido a defeitos no sistema auxiliar
sistema auxiliar traseiro para estacio- para estacionamento. Dirija sempre
namento. Se isto ocorrer, tenha o veí- com segurança e com cuidado.
3 culo verificado por uma Concessionária
Autorizada KIA o mais rápido possível.
4
4-98
Dianteiro
OJF045039L
ATENÇÃO - Sistema auxiliar 4
para estacionamento OJF045041
4-99
4-100
4-101
4-102
Autodiagnóstico
ATENÇÃO Se você engatar a marcha Ré e uma ou ATENÇÃO
Preste muita atenção quando o veí- mais das situações a seguir ocorrer(em), A garantia do seu veículo novo não 1
culo trafega próximo a objetos da o sistema auxiliar para estacionamento cobre quaisquer acidentes ou danos
estrada, principalmente pedestres pode estar com problema: ao veículo ou a seus ocupantes de-
e especialmente crianças. Esteja • Se você não ouvir um aviso sonoro vido a defeitos no sistema auxiliar 2
atento ao fato de que alguns obje- audível ou se a sirene soar intermiten- para estacionamento. Dirija sempre
tos podem não ser detectados pelos temente. com segurança e cuidado.
sensores devido à distância, ao ta- • for exibido (se equipado) 3
manho e ao material dos objetos, e
que todos podem limitar a efetivida-
(piscar)
4
de do sensor. Sempre faça uma ins-
peção visual para se certificar que
o veículo está livre de obstruções,
Se isso ocorrer, recomendamos que
o sistema seja verificado por uma
5
antes de movimentar o veículo em
Concessionária Autorizada Kia.
qualquer direção.
6
4-103
ATENÇÃO
1 • Este sistema é apenas uma função
suplementar. É responsabilidade
do motorista sempre verificar atra-
2 vés dos retrovisores interno/exter-
nos a área atrás do veículo antes e
enquanto se dá marcha à ré, pois
3 existe um ponto cego que não
pode ser visualizado pela câmera.
• Mantenha sempre as lentes da câ-
4 OJF045042
mera limpas. Se as lentes estive-
rem cobertas com material estra-
5 A câmera de ré será ativada quando a luz
de ré estiver acesa com o interruptor de
nho, a câmera pode não funcionar
normalmente.
ignição na posição ON e a alavanca sele-
6 tora de mudança de marchas na posição
R (Ré).
Esse sistema é suplementar e mostra a
7 região atrás do veículo através da tela no
espelho retrovisor interno quando mano-
brando na marcha ré.
8
4-104
ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria Temporizador dos faróis
• O objetivo deste dispositivo é evitar (se equipado)
que a bateria descarregue. O sistema Se o interruptor de ignição for posicio- 1
desliga automaticamente as lanternas nado em ACC ou OFF com os faróis li-
quando o motorista remove a chave gados, os faróis permanecerão acesos
de ignição e abre a sua porta. por cerca de 5 minutos. Entretanto, se a 2
• Com este dispositivo, as lanternas porta do motorista for aberta e fechada,
desligarão automaticamente se o mo- os faróis serão desligados depois de 15
torista estacionar no acostamento à segundos. 3
noite. Os faróis podem ser desligados apertan-
Se for necessário manter as luzes
acesas quando a chave de ignição for
do-se o botão de travamento do trans-
missor (ou da smart key) duas vezes ou
4
removida faça o seguinte: OUM044053L
desligando o interruptor dos faróis.
1) Abra a porta do motorista.
2) Desligue as lanternas e ligue-as
Iluminação da maçaneta externa 5
(se equipado)
novamente usando o interruptor
Quando todas as portas (e o porta malas)
das luzes na coluna de direção.
CUIDADO estiverem fechadas e travada, a lâmpada 6
Se o motorista sair do veículo por da maçaneta da porta lacende-se duran-
uma das outras portas (exceto a te cerca de 15 segundos, se alguma das
situações abaixo for executada.
7
porta do motorista), a função econo-
mizadora da bateria não funcionará. • Com o sistema de chave inteligente
Isto fará a bateria se descarregar. (smart key) 8
Neste caso, certifique-se de desligar - Quando o veículo é abordado em
as luzes antes de sair do veículo. posse da chave inteligente.
9
4-105
4-106
CUIDADO
• Nunca coloque nada sobre o sen- 1
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
melhor controle do sistema de ilu- 2
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
limpa vidros, pois ele pode deixar 3
um pequeno filme que irá interferir
no funcionamento do sensor.
• Se o para-brisa do veículo possuir 4
OUM044217L OJF045050L algum tipo de filme obscurecedor,
o sistema de iluminação automáti-
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática
ca pode não funcionar adequada- 5
Quando o interruptor das luzes está na (se equipado)
posição faróis (3a posição), os faróis, as mente.
Quando o interruptor das luzes está
lanternas traseiras, a luz da placa de li- na posição de iluminação automática 6
cença e o painel de instrumentos estão (AUTO), as luzes traseiras e os faróis são
acesos. ligados e desligados automaticamente,
dependendo da quantidade de luz fora 7
] NOTA do veículo.
O interruptor de ignição deve estar na po-
sição “ON” para que os faróis acendam. 8
4-107
ATENÇÃO
1 Não utilize faróis altos quando hou-
ver outros veículos. O uso dos faróis
altos pode obstruir a visão dos ou-
2 tros motoristas.
4
OUM044059L OUM044058L
4-108
4-109
4-110
Condição de carregamento
Posição do 3
interruptor
Somente o motorista 0 4
OJFC045319 Motorista + Passageiro da
0
frente
Dispositivo de nivelamento dos
Todos os passageiros 5
faróis (se equipado) (incluindo o motorista)
1
Para ajustar o nível do feixe dos faróis
de acordo com o número de passageiros
Todos os passageiros
(incluindo o motorista) + 2
6
e com o peso da carga transportada no Carga máxima permitida
porta-malas, ligue o interruptor de nivela-
mento dos faróis.
Motorista +
3 7
Carga máxima permitida
Quanto maior o número da posição do in-
terruptor, mais baixo será o foco do feixe
dos faróis. Mantenha sempre o feixe dos
8
faróis no nível adequado, caso contrário
eles poderão ofuscar a visão de outros 9
motoristas.
4-111
LIMPADORES E LAVADORES
Limpadores do para-brisa
Funcionam como descrito a seguir com a
] NOTA
Para assegurar um funcionamento ade-
1 ignição ligada.
quado, antes de usar os limpadores do pa-
(1) MIST / : Para um único ciclo de ra-brisa, se houver um grande acúmulo de
limpeza, mova a ala-
2 vanca para esta posição
neve ou gelo no para-brisa, desembace-o
por cerca de 10 minutos ou até que a neve
(MIST/ ) e solte-a. e/ou gelo sejam removidos. Se a neve e/ou
3 Os limpadores funcio-
narão continuamente
o gelo não for removido antes de utilizar
o limpador e o lavador do para-brisa, isso
se a alavanca for man- poderá danificar o sistema.
4 tida nesta posição.
(2) OFF / O : Os limpadores não funcio-
nam
5 Limpadores/lavadores do para-
(3) INT / --- : Os limpadores funcionam
brisa intermitentemente nos
A: Controle de velocidade dos limpa-
6 dores (dianteiros)
mesmos intervalos. Utilize
este modo em uma chuva
(1) MIST / – Um ciclo de limpeza leve ou neblina. Para va-
7 (2) OFF / O – Desligado riar o ajuste de velocida-
de, gire o anel de controle
(3) INT / --- – Limpeza intermitente
(4) LO / 1 – Velocidade baixa do limpador de velocidade.
8 (5) HI / 2 – Velocidade alta do limpador (4) LO / 1 : Velocidade normal dos lim-
padores
B: Ajuste do tempo de limpeza intermi- (5) HI / 2 : Velocidade mais alta dos limpa
9 tente dores
I C:
Lavagem com algumas limpezas
(dianteiro)*
* se equipado
4-112
4-113
LUZES INTERNAS
Tipo A
CUIDADO • (2):
1 Não deixe as luzes internas acesas
- A luz de leitura e a luz interna acen-
por longos períodos quando o mo-
tor estiver desligado. dem quando uma das portas é aberta.
2 Isto pode descarregar a bateria. As luzes apagam após cerca de apro-
ximadamente 30 segundos.
- A luz de leitura e a luz interna acen-
3 ATENÇÃO
dem por aproximadamente 30 segun-
dos quando as portas são destrava-
Não utilize as luzes internas quando das com o transmissor ou com a smart
4 estiver dirigindo à noite. Podem
Tipo B
OJF045064
key, desde que as portas não estejam
ocorrer acidentes, pois sua visão abertas.
ficará obscurecida pelas luzes in- - A luz de leitura e a luz interna ficarão
5 ternas. acesas por cerca de 20 minutos se
uma porta for aberta com a ignição na
posição ACC ou LOCK/OFF.
6 - A luz de leitura e a luz interna ficarão
acesas continuamente se a porta for
7 aberta com a ignição na posição ON
(ligada).
- A luz de leitura e a luz interna apaga-
8 OJF045065 rão imediatamente se a ignição for al-
terada para a posição ON (ligada) ou
Luzes de leitura se todas as portas forem travadas.
9 • (1): Pressione a lente da luz de leitura - Para desativar o modo DOOR, pres-
para ligá-la e desligá-la. sione o botão DOOR (2) mais uma vez
(não pressionado).
I
4-114
] NOTA
Os modos DOOR e ROOM não podem ser
acionados de uma vez. 1
Luzes de leitura frontais:
(3): 2
Pressione este botão para que as luzes
de leitura permaneçam acesas o tempo
todo. 3
(4):
Pressione este botão para que as luzes
4
OJF045067 OJF045069
de leitura sejam apagadas (quando ace-
sas por este botão). Luz interna Luz do porta-malas (se equipado) 5
• : A luz permanece acesa o tempo A luz do porta-malas acende quando a
todo. tampa traseira é aberta.
6
CUIDADO
A luz do porta-malas permanece
7
acesa enquanto a tampa traseira
estiver aberta. Para evitar descarga 8
desnecessária do sistema, feche a
tampa traseira corretamente após
utilizar o porta-malas. 9
4-115
4-116
DESEMBAÇADOR
Tipo A O desembaçador do vidro traseiro desli-
CUIDADO ga automaticamente depois de cerca de
Para evitar danos aos condutores 20 minutos ou quando a ignição é des-
ligada. Para desligar o desembaçador,
1
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas pressione o botão novamente.
pontiagudas ou limpadores para vi- 2
dros contendo abrasivos para lim- Tipo B Desembaçador dos retrovisores exter-
par o vidro traseiro. nos (se equipado)
Se o seu veículo estiver equipado com 3
] NOTA um desembaçador para os retrovisores
externos, ele funcionará ao mesmo tem-
Se você deseja desembaçar o para-brisa po em que o desembaçador do vidro tra- 4
veja “Desembaçador do para-brisa” nesta OJF045074 seiro.
seção.
Desembaçador do vidro traseiro 5
O desembaçador aquece o vidro para ] NOTA
remover condensação, neblina e finas
camadas de gelo do vidro traseiro, com
O desembaçador do vidro traseiro pode des-
ligar nas condições abaixo.
6
o motor funcionando. - A temperatura do motor for inferior a 25
Para ativar o desembaçador do vidro tra-
seiro, pressione o botão do desembaçador
°C e a velocidade do veículo for de 1 ~ 10
km/h, com a posição da alavanca seleto-
7
do vidro traseiro localizado no painel cen- ra de marcha em “D” ou “R”.
tral de interruptores.
O indicador do botão do desembaçador do
Se o veículo parar ou a velocidade do veí- 8
culo ultrapassar 10 km/h, o desembaça-
vidro traseiro acende quando o desemba- dor do vidro traseiro ligará novamente.
çador é ligado.
Se houver um grande acúmulo de neve
9
no vidro traseiro, remova-o com uma es-
cova antes de acionar o desembaçador I
do vidro traseiro.
4-117
3
Visão geral do sistema
7
CUIDADO
Utilizar o ventilador quando a igni-
8 ção estiver ligada poderá causar
descarga da bateria. Utilize o venti-
lador somente quando o motor do
9 veículo estiver funcionando.
OBD048300/OBD048301L
4-118
Aquecimento e Ar Condicionado
1. Ligue o motor.
2. Defina o modo para a posição deseja- 1
da.
Para melhorar a eficácia do aqueci-
mento e arrefecimento; 2
- Aquecimento:
3
- Refrigeração:
9
OBD048304
I
4-119
4-120
- Tipo A
As saídas de ar podem ser abertas ou fe-
1
chadas separadamente usando o botão
giratório. 2
Para fechar a ventilação, gire-a para bai-
xo até a posição máxima.
Além disso, você pode ajustar a direção 3
OJF045078
da saída de ar a partir dessas aberturas ,
usando a alavanca de controle de venti-
Tipo B
lação, como mostrado. 4
OJF045079
- Tipo B
As saídas de ar podem ser abertas ou fe-
Controle da temperatura 5
O botão de controle da temperatura per-
chadas separadamente, girando o botão
mite controlar a temperatura do ar que sai
para a direita ou para a esquerda. Além
disso, você pode ajustar a direção da
pelo sistema de ventilação. Para mudar a 6
temperatura do ar no compartimento do
saída de ar dessas aberturas movendo o
passageiro, gire o botão para a posição
botão livremente para qualquer direção.
direita para aquecer, ou para a esquerda 7
para esfriar.
8
4-121
4-122
ATENÇÃO
• O funcionamento contínuo do sis- 1
tema de climatização na posição
de recirculação de ar pode fazer
com que a umidade aumente den- 2
tro do veículo, embaçando o vidro
e atrapalhando a visão.
• Não durma dentro de um veículo 3
com o sistema de ar condiciona-
do ou de aquecimento ligado. Isto 4
pode causar lesões sérias ou mes- OJF045081 OJF045204
mo fatais devido à queda no nível
de oxigênio e/ou na temperatura do Controle da velocidade do ventilador Para desligar o ventilador 5
corpo. O interruptor de ignição deve estar na po- Para desligar o ventilador, gire o botão de
• O funcionamento contínuo do sis- sição ON para que o ventilador funcione. controle da velocidade do ventilador para
tema de climatização na posição de O botão de controle da velocidade do a posição “0”. 6
ventilador permite ajustar a velocidade
recirculação de ar pode causar en-
do ar que sai do sistema de ventilação.
torpecimento ou sonolência e per-
da de controle do veículo. Ajuste o
Para mudar a velocidade do ventilador, 7
gire o botão para a direita para veloci-
controle de entrada de ar para a po- dade maior, gire-o para a esquerda para
sição de ar externo (fresco) o maior diminuir a velocidade. 8
tempo possível enquanto trafega. Para desligar o ventilador, posicione o
botão de controle da velocidade do ven-
tilador em “0”. 9
4-123
CUIDADO
I Utilizar o ventilador quando a igni-
ção estiver ligada poderá causar
descarga da bateria. Utilize o venti-
lador somente quando o motor do
veículo estiver funcionando.
4-124
Ar condicionado ] NOTA
Todos os Sistemas de Ar Condicionado CUIDADO • Quando estiver usando o sistema do ar
KIA usam gás refrigerante R-134a ou
R-1234yf.
• Visando oferecer uma operação condicionado, monitore o indicador de 1
segura e eficaz, a manutenção do temperatura do motor frequentemente,
1. Ligue o motor. Aperte o botão do ar sistema de gás refrigerante deve enquanto trafega em subidas longas ou
condicionado. ser feita somente por técnicos em tráfego pesado se a temperatura ex- 2
2. Coloque o modo na posição . treinados e certificados. terna for alta. O funcionamento do ar
3. Coloque o controle de entrada de ar • A manutenção do sistema de gás condicionado pode causar superaqueci-
na posição ar externo ou recirculação. refrigerante deve ser feita em um mento do motor. Continue utilizando o 3
4. Ajuste o controle da velocidade do local bem ventilado. ventilador, mas desligue o ar condicio-
ventilador e o controle de temperatura • O evaporador do ar condiciona- nado se o indicador de temperatura do
para máximo conforto. do (mola de resfriamento) nunca motor indicar superaquecimento. 4
deve ser reparado ou substituído • Ao abrir os vidros em climas úmidos,
*:
Seu veículo é abastecido com gás por outro retirado de veículo usa- o ar condicionado pode criar gotículas
refrigerante R-134a ou R-1234yf, de do ou recuperado, e para a subs- de água dentro do veículo. Como um 5
acordo com a regulamentação do seu tituição dos evaporadores MAC, excesso de gotículas pode causar danos
país à época da produção. Você pode
descobrir o tipo de gás refrigerante
os itens devem ser certificados (e
etiquetados) de acordo com os pa-
aos equipamentos elétricos, o ar condi-
cionado só deve ser ligado com os vidros
6
aplicado no ar condicionado do seu drões SAE J2842. fechados.
veículo na etiqueta afixada na parte
interna do capô. Veja o capítulo 9 para
7
mais detalhes referentes à localização
da etiqueta de gás refrigerante do ar 8
condicionado.
4-125
4-126
4-127
8
CUIDADO
9 Utilizar o ventilador quando a igni-
ção estiver ligada poderá causar
descarga da bateria. Utilize o venti-
I lador somente quando o motor do
veículo estiver funcionando.
OBD048312
4-128
4-129
4-130
3
Posição Face (B, D, F) Posição Piso (C, A, D, E, F)
8
Consulte a ilustração no “Sistema Manual
de Climatização”.
9
4-131
1 - Tipo A
As saídas de ar podem ser abertas ou fe-
chadas separadamente usando o botão
2 giratório.
Para fechar a ventilação, gire-a para bai-
xo até a posição máxima.
3 Além disso, você pode ajustar a direção
OJF045078
da saída de ar a partir dessas aberturas ,
usando a alavanca de controle de venti-
4 Tipo B
lação, como mostrado.
OJF045088
- Tipo B
5 Posição desembaçador
Quando o modo desembaçador é sele-
As saídas de ar podem ser abertas ou fe-
chadas separadamente, girando o botão
cionado, as seguintes configurações do
para a direita ou para a esquerda. Além
6 sistema serão feitas automaticamente:
disso, você pode ajustar a direção da
• O sistema de ar condicionado será li-
saída de ar dessas aberturas movendo o
gado.
7 • A posição do ar exterior (fresco) será
botão livremente para qualquer direção.
selecionada.
• A velocidade do ventilador será ajusta-
8 da para a alta velocidade.
Para desligar o modo de desembaçador,
pressione o botão de modo ou o botão
9 de desembaçador novamente ou o botão
AUTO.
I
4-132
4-133
4-134
ATENÇÃO
• O funcionamento contínuo do sis- 1
tema de climatização na posição
de recirculação de ar pode fazer
com que a umidade aumente den- 2
tro do veículo, embaçando o vidro
e atrapalhando a visão.
• Não durma dentro de um veículo 3
com o sistema de ar condiciona-
do ou de aquecimento ligado. Isto 4
pode causar lesões sérias ou mes- OJF045092 OJF045093
mo fatais devido à queda no nível
de oxigênio e/ou na temperatura do Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado 5
corpo. A velocidade do ventilador pode ser ajus- Aperte o botão A/C para ligar o sistema
• O funcionamento contínuo do sis- tada na velocidade desejada pressionan- de ar condicionado (a luz indicadora
tema de climatização na posição de do-se o botão de controle da velocidade. acenderá). 6
Quanto maior a velocidade do ventilador, Aperte o botão novamente para desligar
recirculação de ar pode causar en-
maior a quantidade de ar distribuído. o sistema de ar condicionado.
torpecimento ou sonolência e per-
da de controle do veículo. Ajuste o
Pressione o botão OFF para desligar o 7
ventilador.
controle de entrada de ar para a po-
sição de ar externo (fresco) o maior 8
tempo possível enquanto trafega.
4-135
CUIDADO
I Utilizar o ventilador quando a igni-
ção estiver ligada poderá causar
descarga da bateria. Utilize o venti-
lador somente quando o motor do
veículo estiver funcionando.
4-136
Ar condicionado
CUIDADO
] NOTA
Todos os Sistemas de Ar Condicionado • Quando estiver usando o sistema do ar
KIA usam gás refrigerante R-134a ou
R-1234yf.
• Visando oferecer uma operação
segura e eficaz, a manutenção do
condicionado, monitore o indicador de 1
temperatura do motor frequentemente,
1. Ligue o motor. Aperte o botão do ar sistema de gás refrigerante deve enquanto trafega em subidas longas ou
condicionado. ser feita somente por técnicos em tráfego pesado se a temperatura ex- 2
2. Coloque o modo na posição . treinados e certificados. terna for alta. O funcionamento do ar
3. Coloque o controle de entrada de ar • A manutenção do sistema de gás condicionado pode causar superaqueci-
na posição ar externo ou recirculação. refrigerante deve ser feita em um mento do motor. Continue utilizando o 3
4. Ajuste o controle da velocidade do local bem ventilado. ventilador, mas desligue o ar condicio-
ventilador e o controle de temperatura • O evaporador do ar condiciona- nado se o indicador de temperatura do
para máximo conforto. do (mola de resfriamento) nunca motor indicar superaquecimento. 4
deve ser reparado ou substituído • Ao abrir os vidros em climas úmidos,
*:
Seu veículo é abastecido com gás por outro retirado de veículo usa-
refrigerante R-134a ou R-1234yf, de do ou recuperado, e para a subs-
o ar condicionado pode criar gotículas
de água dentro do veículo. Como um
5
acordo com a regulamentação do seu tituição dos evaporadores MAC, excesso de gotículas pode causar danos
país à época da produção. Você pode
descobrir o tipo de gás refrigerante
os itens devem ser certificados (e
etiquetados) de acordo com os pa-
aos equipamentos elétricos, o ar condi-
cionado só deve ser ligado com os vidros
6
aplicado no ar condicionado do seu drões SAE J2842. fechados.
veículo na etiqueta afixada na parte
interna do capô. Veja o capítulo 9 para
7
mais detalhes referentes à localização
da etiqueta de gás refrigerante do ar 8
condicionado.
4-137
4-138
4-139
DESEMBAÇADOR DO PARA-BRISA
• Para máximo desembaçamento, ajus-
ATENÇÃO – Aquecimento te o controle de temperatura para a
1 do para-brisa posição extrema direita/quente e o
controle de velocidade do ventilador
Não utilize as posições ou du-
rante o funcionamento com refri- para a velocidade mais alta.
2 geração em climas extremamente
• Se for desejado ar morno para o piso
enquanto desembaça, ajuste o modo
úmidos. A diferença entre as tempe-
para a posição piso-desembaçador.
raturas do ar externo e do para-brisa
3 pode fazer com que a superfície ex-
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
gelo do para-brisa, do vidro traseiro,
terna do para-brisa embace, causan- dos retrovisores externos e de todos
4 do perda de visibilidade. Neste caso, os vidros laterais.
ajuste o botão de seleção de modo • Limpe toda a neve e gelo do capô do OJF045096
para a posição e o botão de con- motor, e das entradas de ar na grade
5 trole do ventilador para a velocidade acima do capô, para melhorar a efi-
Sistema manual de climatização
mais baixa. ciência do aquecedor e do desemba- Para desembaçar a parte de dentro do
çador e para reduzir a probabilidade para-brisa
6 de embaçamento na parte de dentro 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
do para-brisa. a posição desejada.
7 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou .
4. O ar externo (fresco) será selecionado
8 automaticamente. O ar condicionado
também será selecionado automatica-
mente.
9 Se o ar condicionado e/ou a posição de
ar externo (fresco) não forem seleciona-
dos automaticamente, pressione o botão
I correspondente.
4-140
Se o ar condicionado e a posição de ar
externo (fresco) não forem selecionados
automaticamente, ajuste os botões cor-
respondentes manualmente. Se a po-
1
sição for selecionada, a velocidade
menor do ventilador será ajustada para
uma velocidade maior.
2
4
OJF045097 OJF045098
OYP044242K
4-141
Lógica de desembaçamento
Para reduzir a probabilidade de emba-
1 çamento da parte interna do para-brisa,
o controle do ar de entrada ou o ar con-
dicionado é controlado automaticamente
2 de acordo com certas condições, tais
como as posições ou . Para can-
celar ou retornar a lógica de desembaça-
3 mento, faça o seguinte:
4
OJF045099 OJF045109
4-142
4
OJF045111 OJF045336L
Sistema de controle automático de cli-
matização
Sistema automático de 5
desembaçamento (somente
1. Gire o interruptor de ignição para a po- para sistema automático de
sição ON.
climatização, se equipado) 6
2. Pressione o botão de desembaça-
mento ( ). O desembaçamento automático reduz a
3. Enquanto mantém o botão do ar con- probabilidade de embaçamento da parte 7
dicionado (A/C) pressionado, pressio- interna do para-brisa, captando automa-
ne o botão do ar de entrada ao menos ticamente a umidade da parte interna do
5 vezes em 3 segundos. para-brisa. 8
A luz indicadora do botão do ar de entra- O sistema automático de desembaça-
mento opera quando o modo AUTO es-
da piscará 3 vezes. Isso indica que a lógi-
ca de desembaçamento está cancelada tiver acionado. 9
ou que retornou ao status programado.
I
4-143
4-144
PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos. ATENÇÃO – Materiais
inflamáveis
1
Não armazene isqueiros, cilindros de
CUIDADO propano ou outros materiais inflamá-
• Para evitar roubo, não deixe obje- veis/explosivos no veículo. Estes ar- 2
tos valiosos nos porta-objetos. tigos podem pegar fogo e/ou explo-
• Sempre mantenha as tampas dos dir se o veículo ficar exposto à alta
porta-objetos fechadas enquanto temperatura por longos períodos. 3
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha- 4
da seguramente. OJF045113
4-145
ATENÇÃO
1 Para reduzir o risco de lesões no
caso de um acidente ou parada brus-
ca, mantenha o porta-luvas sempre
2 fechado enquanto dirige.
3
CUIDADO
Não deixe alimentos dentro do por-
4 ta-luvas por muito tempo.
OJF045114L OJF045115
5 Porta-luvas Porta-óculos
Para abrir o porta-luvas, puxe a maça- Para abrir o porta-óculos, pressione a
neta e o porta-luvas se abrirá automati- tampa e ele abrirá lentamente. Coloque
6 camente. Feche o porta-luvas depois de seus óculos com as lentes viradas para
utilizá-lo. fora. Para fechar o porta-óculos, empur-
re-o para cima.
7
4-146
ATENÇÃO
• Não coloque outros objetos que 1
não os óculos dentro do porta-
-óculos. Tais objetos podem ser
arremessados para fora no caso de 2
uma parada brusca ou um aciden-
te, podendo ferir os passageiros
do veículo. 3
• Não abra o porta-óculos com o
veículo em movimento. O espelho 4
retrovisor interno do veículo pode
ser bloqueado pelo porta-óculos
aberto. 5
• Não force os óculos no porta-ócu-
los, pois isso poderá quebrar ou
deformar os óculos. Poderá cau- 6
sar lesões pessoais se você tentar
forçá-lo para abrir quando houver
óculos presos no porta-óculos.
7
4-147
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
ATENÇÃO
1 • Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
2 • Se o acendedor não saltar dentro
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
3 • Não insira objetos estranhos no
soquete do acendedor de cigarros,
4 pois isso o danificará.
OJF045116 OJF045117
4-148
Porta-copos Frontal
(Continuação)
ATENÇÃO – Líquidos quentes Para evitar consequente defeito do
sistema, sempre tampe firmemen-
1
• Não coloque copos descobertos te qualquer tipo de recipente com
com líquido quente no porta-copos
quando o veículo estiver em mo-
líquido. 2
vimento. Se o líquido quente for
derramado, você pode se queimar.
ATENÇÃO 3
Essa queimadura, no motorista,
pode causar a perda de controle do Mantenha latas e garrafas fora da in-
veículo. cidência direta da luz solar e não as
Central (se equipado)
OJF045119
4
• Para reduzir o risco de danos coloque em um veículo que esteja
pessoais no caso de uma parada quente, pois elas podem estourar.
brusca ou colisão, não coloque 5
garrafas, copos de bebida, latas ] NOTA
etc., sem tampa ou não bem fixa-
dos no porta-copos com o veículo
• Mantenha as bebidas vedadas enquan- 6
do dirigindo, para evitar derramar lí-
em movimento. quido. Se o líquido for derramado ou
• Se copos ou latas descobertos, espirrado, poderá molhar o sistema elé- 7
contendo qualquer tipo de líquido, trico/eletrônico do veículo podendo cau-
forem colocados nos porta-copos
e o veículo frear bruscamente, o lí-
sar danos às partes elétricas/eletrônicas.
• Quando precisar limpar líquido derra-
OJF045200
8
quido pode cair nas aberturas es- mado, não seque o porta-copos à alta Copos ou pequenas latas de bebidas po-
treitas ao redor dos porta-copos e
do console, molhando o sistema
temperatura, pois isso poderá danificá-
-lo.
dem ser colocados nos porta-copos.
9
elétrico interno do veículo.
(Continua) I
4-149
ATENÇÃO
1 Para sua segurança, não obstrua
sua visão ao usar o para-sol.
2
CUIDADO
3 Não coloque vários tickets no porta-
-ticket ao mesmo tempo. Isso pode
causar danos ao porta-ticket.
4
OJF045121
4-150
4-151
4-152
CUIDADO
2
Quando for limpar os bancos, não
use solventes orgânicos, tais como 3
tiner, benzeno, álcool ou gasolina.
Estes produtos podem danificar a
superfície do aquecedor ou dos ban- 4
OJF045125 cos. OJF045122
4-153
4-154
4-155
4 ATENÇÃO
OJF045202 Se algum objeto metálico, como mo-
5 Carregador sem fio para edas, estiver localizado entre o sis-
tema de carregamento sem fio e o
smartphone (se equipado)
smartphone, o carregamento poderá
É um sistema sem fio para carregar
6 smartphone, localizado na frente do con-
ser interrompido. Além disso, o ob-
jeto metálico pode aquecer.
sole central.
7 Feche corretamente todas as portas e
gire a ignição para a posição ACC ou IGN
ON. Para iniciar o carregamento sem fio,
8 coloque o smartphone equipado com a
função de carga sem fio no painel do car-
regador sem fio.
9
4-156
4-157
4-158
CUIDADO
Não pendure roupas pesadas, pois
elas podem danificar o gancho.
1
2
ATENÇÃO
Não pendure nada que não seja rou-
3
pa. No caso de um acidente, poderá
danificar o veículo ou causar lesões. 4
OJF045235
* O acessório real pode diferir da ilustração
acima.
5
Gancho para roupas
(se equipado) 6
Para utilizar o gancho, puxe para baixo a
parte superior do gancho. 7
4-159
Áudio 5
SISTEMA DE ÁUDIO
] NOTA
Se você instalar uma lâmpada para farol CUIDADO
1 do tipo HID comprada no mercado de re- • Não limpe a parte interna do vidro
posição, o sistema de áudio e os dispositivos traseiro ou do vidro lateral com
eletrônicos do veículo poderão apresentar um limpa-vidros, nem utilize ne-
2 defeitos. nhum tipo de ferramenta de raspa-
gem para remover sujeiras, pois
* Se seu veículo estiver equipado isso pode danificar os elementos
3 com o sistema AVN (Áudio, Vídeo e da antena.
Navegação), leia o manual fornecido • Evite colocar cobertura metálica,
à parte para informações mais deta- tais como Ni, CD etc. Isso pode in-
4 lhadas. terferir na recepção AM/FM.
OJF045126 • Para evitar danos à antena no vi-
dro traseiro, nunca utilize instru-
5 Antena
mentos afiados ou limpa-vidros
Antena no vidro contendo abrasivos para limpar
O seu veículo usa uma antena no vidro
6 para receber sinais AM e FM.
os vidros. Limpe a superfície inter-
na do vidro traseiro com um pano
macio.
7 Antena tipo shark (se equipado)
A antena tipo shark irá receber os dados
• Se for colocar um adesivo na su-
perfície interna do vidro traseiro,
transmitidos. tenha cuidado para não danificar
8 a antena.
• Não coloque instrumentos afiados
próximo da antena do vidro trasei-
9 ro.
• Matizar o vidro traseiro pode afe-
tar o funcionamento adequado da
I antena.
5 2
OJF045308L
4
OJF045128
5 3
4 OJF045309L OJF045310L
JBM004
5 4
5 5
2 Tipo A Tipo B
M7N3J0000EG/M7N3J0001EG
5 6
*se equipado
5 8
CUIDADO
* se equipado
7
Não acione os botões do controle (4) MUTE
remoto do áudio simultaneamente.
• Silencia o volume do áudio.
8
• Quando uma chamada está ativa, o
volume do microfone é silenciado. 9
(Modelo equipado com Bluetooth®)
5 9
5 10
5 11
(Continuação) (Continuação)
Rádio
• Ligue o veículo antes de utilizar
1 este dispositivo. Não utilize o sis- • No caso de defeito, contate uma Modo de rádio
tema de áudio por longos perío- Concessionária Autorizada KIA. Alterar modo: botão [RADIO]
2 dos com o veículo desligado, pois
poderá descarregar a bateria.
• Colocar o sistema de áudio em um
ambiente eletromagnético pode
• Reproduz o modo de rádio (FM/AM).
Cada vez que o botão é pressionado,
• Não exponha o sistema a choques causar interferência. o pop-up do modo de rádio será exibi-
3 ou impactos severos. Fazer pres-
são direta na parte frontal do mo-
• Evite que soluções cáusticas,
como perfumes e óleos cosméti-
do ou fechado.
• O pop-up do modo de rádio não será
nitor pode causar danos ao LCD cos, entrem em contato com o pai- exibido quando o botão [SETUP/
4 ou à tela de toque. nel de instrumentos, pois podem CLOCK] } [Display] } [Modo pop-up]
• Ao limpar o dispositivo, desligue- causar danos ou descoloração. estiver ajustado para [Off].
-o e utilize um pano seco e macio.
5 Nunca utilize materiais duros, pa- Pesquisa de frequência: botão
nos com produtos químicos, ou [SEEKTRACK]
solventes (álcool, benzeno, tiner Procura as frequências de transmissão
6 etc.), pois podem causar danos no anteriores/próximas.
painel do aparelho ou deteriora- • Pressionando o botão rapidamente:
ção da qualidade/cor.
7 • Não coloque bebidas próximo ao
Procura por freqüências de transmis-
são.
sistema de áudio. Derramar be- • Freqüência é controlada por 1 passo
8 bida pode ocasionar defeitos no
sistema.
rapidamente. Quando o botão é libera-
do após pressionar e segurar, procura
(Continua) as freqüências de transmissão.
9
5 12
5 13
I WAV
PCM(Stereo) IMA ADPCM MS ADPCM
bit
24 4 4
5 14
5 15
5 16
(Continuação) (Continuação)
] NOTA - Utilizando o dispositivo • Quando for ajustar os efeitos sonoros do • Se o seu iPhone® estiver conectado ao
•
iPod®
O iPod é uma marca registrada da
®
iPod® e do sistema de áudio, os efeitos
sonoros de ambos os aparelhos irão se
Bluetooth® e ao USB, o som pode não
ser corretamente reproduzido. No seu 1
Apple Inc. sobrepor uns aos outros e, assim, re- iPhone®, selecione o conector Dock ou o
• Para utilizar os recursos do iPod® no duzir a qualidade do som. Sempre que
possível, desative (desligue) a função de
Bluetooth® para mudar a saída do som
(fonte).
2
áudio do veículo, use o cabo fornecido
com o iPod® quando de sua compra. equalizador do iPod® quando for ajus- • O modo iPod® não pode ser utilizado se
• Se o iPod® for conectado no veículo en- tar o volume do sistema de áudio e des- o iPod® não for reconhecido devido à re- 3
quanto estiver funcionando, pode ocor- ligue o equalizador do sistema de áudio produção de versões que não suportam
rer um ruído de alta frequência por quando for utilizar o equalizador do protocolos de comunicação, casos de
aproximadamente 1 a 2 segundos ime- iPod®. anormalidades e defeitos do iPod®. 4
diatamente após a conexão. Se possível, • Podem ocorrer ruídos quando um iPod® • No caso da quinta geração do iPod®
conecte o iPod® no veículo no modo ou dispositivo AUX for conectado. Nano, o iPod® pode não ser reconhecido
pausado/desligado. Desconecte tais dispositivos quando não quando o nível da bateria estiver baixo. 5
• Quando a ignição estiver ligada (ACC estiverem sendo utilizados. Recarregue o iPod® para uso.
ON), e o iPod® for conectado via cabo • Quando o iPod® ou dispositivo AUX es- • A ordem de procura ou reprodução das
do iPod®, o iPod® será carregado atra- tiver conectado no soquete, executar o músicas no iPod® podem ser diferentes 6
vés do sistema de áudio do veículo. dispositivo externo pode causar ruídos. da ordem do sistema de áudio.
Neste caso, desconecte o cabo de força • Se o iPod® parar de funcionar devido
• Quando for conectar o iPod® com um
cabo do iPod®, insira o conector com- antes de utilizar o dispositivo. a um problema dele mesmo, rearme 7
pletamente na porta USB para evitar • Pular faixas ou trechos, ou funciona- o iPod® (Rearme: Veja o manual do
interferência. mento incorreto, podem ocorrer depen-
dendo das características do seu iPod®/
iPod®).
(Continua)
8
(Continua)
iPhone®.
(Continua) 9
5 17
5 18
Repetir: botão [1 RPT] Alterar música/arquivo: botão [SEEK/ Pesquisar música: botão TUNE
Repete a música atual ou repete todas as TRACK] • Girando o botão TUNE: Procura por
músicas da pasta atual.
• Modo iPod®: Repetir música g Repetir
Botão [ SEEK/TRACK]
• Pressionando o botão: Reproduz a
músicas (arquivos).
• Pressionar o botão TUNE: toca a músi-
1
desligado música atual desde o começo. ca selecionada (arquivo).
• Modo USB: Repetir música g Repetir
pasta g Desligar
• Se o botão [ SEEK / TRACK] for
pressionado novamente dentro de 2
2
segundos, a música anterior será re- ] NOTA
Shuffle: botão [2 SHFL] produzida. • BT Audio*, iPod® e AUX não suportam 3
Reproduz todas as músicas dentro da • Pressionar e segurar o botão (mais de o recurso de playlist.
pasta atual (categoria) ou reproduz todas 1,0 segundo): Retrocede a música. • No modo iPod®, as listas de músicas (ar-
as músicas em ordem aleatória. Botão [SEEK/TRACK ] quivos) não são suportadas se a músi- 4
• Modo iPod®: Embaralhar Todos g • Pressionando brevemente o botão: ca for reproduzida usando o aplicativo
Embaralhar Desligado toca a próxima música. Música depois de conectar o iPod®.
• Modo USB: Pasta Aleatória g • Pressionar e segurar o botão (mais de • Enquanto o BT Audio* está tocando, 5
Embaralhar Todos g Desativado 1,0 segundo): Avança rapidamente a pressionar o botão TUNE toca e pausa
música. a música atual.
* se equipado 6
] NOTA Pasta de pesquisa: Botão [FOLDER]
7
• AUX e BT Audio* não suportam o re- Pesquisa na pasta anterior/próxima.
curso Retroceder/Avançar. (USB)
• A alteração da música anterior/próxima 8
pode não ser suportada em alguns dis-
positivos Bluetooth®. ] NOTA
* se equipado Se uma pasta for selecionada pressionando 9
o botão TUNE, o primeiro arquivo dentro
da pasta selecionada será reproduzido.
I
5 19
3
Exibe o Menu Pop-up quando o botão Exibe o Menu Pop-up quando o botão Exibe o Menu Pop-up quando o botão
[MENU] é pressionado. [MENU] é pressionado. [MENU] é pressionado.
4
Lista (List) Lista (List) Definições de som (Sound Settings)
Move para a tela da lista. Move para a tela da lista. Move para as configurações de som.
5
Informação (Information) Informação (Information)
Exibe informações da música atual
6 Exibe informações da música atual
5 20
5 21
5 22
5 23
Conexão Bluetooth®
(Contínuação) (Contínuação)
• Estar com o sistema de áudio em • Se Prioridade de conexão for de-
1 um ambiente eletromagnético finida na ignição do veículo (IGN/ Antes de utilizar o recurso Bluetooth®,
primeiro você deve parear/conectar seu
pode resultar em ruído de interfe- ACC ON), o dispositivo Bluetooth®
rência. será conectado automaticamente. dispositivo Bluetooth® ao seu veículo.
2 • Alguns dispositivos Bluetooth® Mesmo se você estiver fora, o dis-
podem causar ruído de interferên- positivo Bluetooth® será conecta- Pareando um novo dispositivo
cia ou mau funcionamento no sis- do automaticamente quando você • Pressione o botão [PHONE] na uni-
3 tema de áudio. estiver nas proximidades do veí- dade de áudio/multimídia ou o botão
Nesse caso, armazenar o dispo- culo. [CALL] no controle remoto do volante.
• Pressione o botão [SETUP/CLOCK] }
4 sitivo em um local diferente pode
resolver a situação.
Se não quiser conectar auto-
maticamente seu dispositivo Selecione [Phone] } Selecione [Add
• Enquanto um dispositivo estiver Bluetooth®, desative o recurso New Device].
5 conectado através de Bluetooth®,
seu dispositivo poderá descarre-
Bluetooth® no seu dispositivo
Bluetooth®.
gar a bateria mais rápido do que o • O volume e a qualidade da ligação
6 normal, para operações adicionais do viva-voz podem diferir, depen-
relacionadas ao Bluetooth®. dendo do dispositivo Bluetooth®.
• Em alguns dispositivos
7 Bluetooth®, iniciar a ignição en-
quanto fala através da chamada ] NOTA No seu dispositivo Bluetooth®,
1. Efetue o pareamento do seu veículo
handsfree (mãos livres) habilitada - Bluetooth
8 para Bluetooth®, fará com que a • Potência dissipada: Máx 3 mW
após o dispositivo Bluetooth® detectar
chamada seja desconectada devi- o dispositivo do veículo.
do à transferência de chamada do 2. Digite a senha (0000) ou aceite o pop-
9 handsfree veicular. -up de autorização.
Se você utilizar seu telefone fora 3. Conecte o Bluetooth®.
5 24
Conectando dispositivos
] NOTA Bluetooth® ] NOTA
• Até 5 dispositivos Bluetooth® podem • Apenas um dispositivo Bluetooth® pode
ser pareados.
Pressione o botão [PHONE] na uni-
dade de áudio/multimídia ou o botão ser conectado por vez. 1
• A senha padrão é 0000. [CALL] no controle remoto do volante } • Os recursos Bluetooth® suportados no
• Durante uma conexão de dispositivo
Bluetooth®, outro dispositivo não pode
Selecione o nome do dispositivo para co-
nectar } Conecte o Bluetooth®.
veículo são os seguintes. Alguns recur-
sos podem não ser suportados, depen-
2
ser pareado. dendo do seu dispositivo Bluetooth®.
• O nome do veículo, mostrado na figura
anterior, é um exemplo. Verifique as in-
- Chamadas handsfree (mãos livres)de
saída/entrada
3
formações reais do produto. - Operações durante uma chamada:
• O pareamento e a conexão de um dis- Mudar para privado, Mudar para cha- 4
positivo Bluetooth® habilitado para mada em espera, Microfone ligado/des-
Bluetooth® funcionará somente quando ligado
a opção Bluetooth® no seu dispositivo - Download do histórico de chamadas 5
Bluetooth® estiver ativada. (Os métodos - Download de contatos
para ativar o recurso habilitado para - Conexão Automática do dispositivo
Bluetooth® podem variar dependendo Bluetooth® 6
do dispositivo Bluetooth®.) - Streaming de áudio Bluetooth®
• Após a conclusão do pareamento, uma
solicitação de download de contatos 7
é enviada ao dispositivo Bluetooth®.
Alguns dispositivos Bluetooth® podem
exigir confirmação ao receber uma soli-
8
citação de download. Verifique se o seu
dispositivo Bluetooth® aceita a conexão.
Consulte o manual do usuário do seu
9
telefone para obter informações adicio-
nais sobre o pareamento e as conexões I
do telefone.
5 25
5 26
5 27
Solicitação de Download
] NOTA ] NOTA
• Apenas formatos de contatos supor- (Continuação)
1 Alguns dispositivos exigem autenticação
do dispositivo para fazer o download do tados podem ser baixados e exibidos a • O download não estará disponível se
seu histórico de chamadas e contatos. partir do dispositivo Bluetooth, os con- a função de download de contatos es-
2 Se o download falhar, verifique as confi-
gurações do dispositivo Bluetooth® ou o
tatos de alguns aplicativos não serão in-
cluídos.
tiver desativada no seu dispositivo
Bluetooth®.
Status da tela. • Até 2000 números de telefone podem • Os nomes dos contatos telefônicos de-
3 ser baixados de um único dispositivo
Bluetooth® pareado.
vem ser salvos em inglês ou podem não
ser exibidos corretamente.
• Você não pode editar ou excluir núme- • O tempo de download dos contatos/his-
4 ros de telefone baixados do seu veículo. tórico de chamadas pode variar depen-
• Os contatos podem ser visualizados so- dendo dos dispositivos Bluetooth®.
mente quando o dispositivo Bluetooth® • Alguns dispositivos requerem uma au-
5 estiver conectado. tenticação de dispositivo para baixar
• Mesmo se o dispositivo Bluetooth® es- seus contatos. Se o download falhar, ve-
tiver desconectado, os dados baixados rifique a tela do telefone e confirme o
6 permanecerão. (Observe que a exclusão download, se necessário.
de um dispositivo pareado também ex-
cluirá todos os dados baixados de conta-
7 tos e histórico de chamadas)
• Os números de telefone transferidos po-
8 dem ser perdidos dependendo da con-
dição da unidade de áudio/multimídia.
Mantenha seus dados importantes em
9 um local seguro.
• A barra de status exibe um ícone ( )
durante o download de contatos.
I (Continua)
5 28
5 29
5 30
5 31
(Continuação)
] NOTA • Em alguns dispositivos Bluetooth®, li-
• Quando o motor estiver em funciona-
1 mento, o dispositivo Bluetooth® sele-
gar a ignição, enquanto fala através
de chamada viva-voz habilitada para
cionado é conectado automaticamente. Bluetooth®, fará com que a chamada
2 Se não conseguir conectar o dispositivo
selecionado, o dispositivo conectado
seja desconectada devido à transferên-
cia de chamada do ‘handsfree’ veicular.
anteriormente será conectado automa- Se você utilizar seu telefone fora do veí-
3 ticamente e, se também falhar, tentará
conectar todos os dispositivos pareados
culo, desative o recurso Bluetooth® em
seu telefone.
sequencialmente.
4 • Dependendo da prioridade da conexão Idioma
automática, a conexão a um dispositivo Pressione o botão [SETUP/CLOCK] }
pode levar mais tempo. Selecione [Language].
5 • Se um dispositivo Bluetooth® for des- • Altera o idioma de exibição.
conectado devido a estar fora do al-
cance de comunicação, desligando o Display Desligado
6 dispositivo ou um erro de comunicação Pressione o botão [SETUP/CLOCK] }
Bluetooth®, os dispositivos Bluetooth® Selecione [Display off].
correspondentes serão automaticamen-
7 te pesquisados e reconectados.
• A operação de áudio é mantida e so-
mente a tela será desligada. No es-
• Mesmo se você estiver fora do veículo, tado Desligado, pressione qualquer
8 o dispositivo Bluetooth® será conecta-
do automaticamente quando você es-
botão para ligar novamente a tela.
tiver nas proximidades do veículo. Se
9 não quiser conectar automaticamente
seu dispositivo Bluetooth®, desative o
recurso Bluetooth® no seu dispositivo
I Bluetooth®.
(Continua)
5 32
1
Declaração de Conformidade
ANATEL 2
5 33
6 3
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: Inspeções necessárias Antes de dar a partida
• Certifique-se que todos os vidros, re- Os níveis dos fluidos, tais como o óleo do • Feche e trave todas as portas.
1 trovisores externos e luzes externas motor, líquido de arrefecimento, fluido de • Ajuste o banco de modo que todos os
estejam limpos. freio/embreagem e o líquido de lavagem controles sejam alcançados com faci-
• Verifique as condições dos pneus. dos vidros devem ser verificados regular- lidade.
2 • Verifique se existe algum tipo de vaza- mente, dentro dos intervalos recomenda- • Ajuste o retrovisor interno e os exter-
mento sob o veículo. dos, dependendo do fluido. Mais detalhes nos.
• Certifique-se de que não haja obstá- são dados no capítulo 8, Manutenção. • Certifique-se que todas as luzes fun-
3 culos atrás do veículo, se você preten- cionam.
de dar marcha à ré. • Verifique todos os instrumentos.
ATENÇÃO • Verifique o funcionamento das luzes
4 de aviso quando a chave de ignição é
Dirigir distraído pode resultar na
girada para a posição ON.
perda de controle do veículo, levan-
5 do a um acidente com lesões sérias
• Solte o freio de estacionamento e
certifique-se que a luz de aviso de
ou mesmo fatais. É responsabilida- freio de estacionamento acionado se
de primária do motorista o uso legal
6 e seguro do veículo. A utilização de
apaga.
Para um trafegar seguro, certifique-se
qualquer dispositivo manual, equi- que você esteja familiarizado com o veí-
7 pamento ou sistema do veículo que
desvie a atenção do motorista da
culo e seus equipamentos.
6 4
6 5
8 OJ055171L
Posições do interruptor de
ignição
9 LOCK (travada)
Nesta posição o volante de direção fica
I travado para proteger o veículo contra
roubo. A chave de ignição só pode ser re-
movida quando estiver na posição LOCK.
6 6
(Continuação)
Partida do motor
ATENÇÃO - Chave de
• Nunca acesse a chave de ignição,
ignição
ou qualquer outro controle, colo-
ATENÇÃO 1
• Nunca gire o interruptor de ignição cando a mão por dentro do volante • Sempre utilize calçados apropria-
para as posições LOCK ou ACC
enquanto o veículo estiver trafe-
de direção, com o veículo em mo- dos quando for dirigir um veículo.
Calçados não apropriados (salto
2
vimento. A presença de suas mãos
gando. Isto resultará em perda do alto, botas para esqui etc.) podem
controle direcional e da capacida- ou braços nesta área pode causar
de de frenagem, o que pode causar uma perda do controle do veículo, interferir na sua habilidade em usar 3
um acidente e lesões graves ou os pedais do freio, do acelerador e
um acidente.
mesmo fatais. da embreagem (se equipado).
• A trava da coluna de direção não é
uma substituta do freio de estacio- • Não coloque quaisquer objetos • Não dê a partida com o pedal do 4
namento. Antes de deixar o banco móveis ao redor do banco do mo- acelerador pressionado. O veículo
poderá mover e causar um aciden-
do motorista, certifique-se sempre torista, pois eles podem se mover
enquanto trafegando, interferir na te. 5
que a alavanca seletora de mudan-
ça de marchas esteja engatada na ação do motorista e levar a um aci- • Aguarde até que o rpm (rotações
1a - para veículos com transmissão dente. do motor) do motor esteja normal.
O veículo pode se mover repenti-
6
manual; ou em P (Estacionamento)
- para veículos com transmissão namente se o pedal do freio for li-
automática, que o freio de esta- berado com o rpm alto. 7
cionamento esteja completamen-
te acionado, e só então desligue o
motor. Podem ocorrer movimentos 8
inesperados e bruscos do veículo
se estas precauções não forem to-
madas. 9
(Continua)
I
6 7
6 8
6 9
] NOTA
Se o volante de direção não destravar ade- CUIDADO
1 quadamente, o botão de partida/parada do Em uma situação de emergência
motor não funcionará. Aperte o botão de com o veículo em movimento, é pos-
partida/parada do motor enquanto gira o sível desligar o motor e ir para a po-
2 volante de direção para a direita e para a sição ACC pressionando o botão de
esquerda para aliviar a pressão. partida/parada do motor por mais de
2 segundos ou 3 vezes sucessivas
3 dentro de 3 segundos. Se o veículo
] NOTA ainda estiver em movimento, você
Você pode desligar o motor (PARTIDA/ pode religar o motor:
4 PARA) ou a chave de ignição do veículo • Transmissão manual - Pressione o
(ON) somente quando o veículo não estiver botão de partida/parada do motor
em movimento. com a alavanca de mudança de
5 marchas em ponto morto e o pedal
ACC (Acessório)
Com transmissão manual
da embreagem pressionado.
Aperte o botão de partida/parada do mo-
6 • Transmissão automática
Transmissão com embreagem
/
tor enquanto ele estiver na posição OFF,
dupla / Transmissão variável in- sem pisar no pedal da embreagem.
7 teligente - Pressione o botão de
partida/parada do motor quando
a velocidade do veículo for de 5
8 km/h ou mais.
6 10
] NOTA 8
Se você apertar o botão de partida/parada
do motor sem pisar no pedal da embrea- 9
gem - para veículos com transmissão ma-
nual, ou sem pisar no pedal do freio - para
veículos com transmissão automática, o I
motor não ligará e o botão de partida/pa-
rada do motor alternará nas posições con-
forme segue:
OFF → ACC → ON → OFF ou ACC
6 11
Partida do motor
] NOTA (Continuação)
Se o botão de partida/parada do motor for • Nunca acesse o botão de partida/
1 deixado na posição ACC ou ON por um parada do motor, ou qualquer ou-
ATENÇÃO
longo período de tempo, a bateria descar- tro controle, colocando a mão por • Sempre utilize calçados apropria-
2 regará. dentro do volante de direção, com dos quando for dirigir um veículo.
Calçados não apropriados (salto
o veículo em movimento. A presen-
ça de suas mãos ou braços nesta alto, botas para esqui etc.) podem
3 ATENÇÃO área pode causar uma perda do interferir na sua habilidade em usar
• Nunca aperte o botão de partida/ controle do veículo, um acidente e os pedais do freio, do acelerador e
parada do motor com o veículo em lesões graves ou mesmo fatais. da embreagem (se equipado).
4 movimento. Isto pode resultar na • Não coloque quaisquer objetos • Não dê a partida com o pedal do
perda do controle direcional e da móveis ao redor do banco do mo- acelerador pressionado. O veículo
poderá mover e causar um aciden-
5 função de frenagem, levando a um
acidente.
torista, pois eles podem se mover
enquanto trafegando, interferir na te.
• A trava da coluna de direção não é ação do motorista e levar a um aci- • Aguarde até que o rpm (rotações
6 uma substituta do freio de estacio- dente. do motor) do motor esteja normal.
O veículo pode se mover repenti-
namento. Antes de deixar o banco
do motorista, certifique-se sempre namente se o pedal do freio for li-
7 de que a alavanca seletora de mu- berado com o rpm alto.
dança de marchas esteja engatada
8 em P (Estacionamento), que o freio
de estacionamento esteja comple-
tamente acionado e só então desli-
9 gue o motor. Podem ocorrer movi-
mentos inesperados e bruscos do
veículo se estas precauções não
I forem tomadas.
(Continua)
6 12
Partida do motor a gasolina/flex Partida e parada do motor com turbocom- Partida do motor com a smart key
1. Leve a smart key com você ou deixe-a pressor e intercooler • Mesmo que a smart key esteja no veí-
dentro do veículo.
2. Certifique-se que o freio de estaciona-
1. Não acelere o motor logo depois da
partida.
culo, se ela estiver longe de você, o
motor pode não ligar.
1
mento esteja acionado. Se o motor estiver frio, deixe-o em • Quando o botão de partida/parada do
3. Transmissão Manual - Pise no pe- marcha lenta por vários segundos até motor está na posição ACC ou acima, 2
dal da embreagem completamente assegurar lubrificação suficiente para se qualquer uma das portas for aber-
e coloque a transmissão em Neutro. o turbo compressor. ta, o sistema irá verificar a presença
Mantenha o pedal da embreagem e o 2. Depois de trafegar em alta velocidade da smart key. Se a smart key não esti- 3
pedal do freio pressionados enquanto ou por longos períodos que requeiram ver no veículo, o indicador “ “ea
gira o interruptor de ignição para a po- uma grande carga do motor, o motor mensagem “Key is not in the vehicle”
sição de partida. deve ser deixado em marcha lenta por (a chave não está no veículo) serão 4
Transmissão Automática/ Transmis- cerca de 1 minuto antes de desligá-lo. mostrados no visor de LCD. E se to-
são de embreagem dupla/ Este tempo em marcha lenta permitirá das as portas estiverem fechadas, o
Transmissão Variável Inteligente que o turbo compressor resfrie antes aviso sonoro soará por 5 segundos. 5
- Posicione a alavanca seleto- de desligar o motor. O indicador ou o aviso desligará com
ra de mudança de marchas em P
(Estacionamento). Pressione o pedal
o veículo em movimento. Sempre
carregue a smart key com você. 6
do freio completamente. CUIDADO
Você também pode dar partida no mo-
tor se a alavanca seletora de mudan-
Não desligue o motor imediatamente
ATENÇÃO
7
após ele ter sido submetido a altas
ça de marchas estiver na posição N cargas. Fazer isto pode causar se- O motor dará partida somente quan-
(Neutro). veros danos ao motor ou ao turbo do a smart key estiver no veículo. 8
4. Aperte o botão de partida/parada do compressor. Nunca permita que crianças ou pes-
motor.
Deve ser ligado sem pisar no pedal do soas que não estejam familiariza-
das com o veículo toquem no botão
9
acelerador.
5. Não espere o veículo aquecer en- de partida/parada do motor ou nos
quanto permanece parado. componentes relacionados. I
Comece a trafegar em velocidades
moderadas (deve-se evitar aceleração
e desaceleração abruptas).
6 13
(Continuação)
CUIDADO • Se o fusível da luz de freio estiver quei-
1 Se o motor falhar enquanto você mado, o motor não pode ser ligado nor-
malmente.
estiver trafegando, não tente mo-
ver a alavanca seletora de mudan- Substitua o fusível por um novo. Se isto
2 ça de marchas para a posição P não for possível, o motor pode ser ligado
apertando-se o botão de partida/parada
(Estacionamento). Se o tráfego e as
condições da pista permitirem, você do motor por 10 segundos enquanto ele
3 pode colocar a alavanca seletora na estiver na posição ACC. O motor pode
posição N (Neutro) enquanto o veí- ser ligado sem pisar no pedal do freio.
culo estiver em movimento e apertar Mas para sua segurança, sempre pise no
4 o botão de partida/parada do motor, pedal do freio e no pedal da embreagem
na tentativa de ligar o motor nova- OJF055009L antes de ligar o motor.
5 mente. ] NOTA
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, você
6 pode dar a partida no motor pressio-
nando o botão de partida/parada do
motor com a smart key.
7 O lado com o botão de travamento deve
estar em contato direto com o botão de
8 partida/parada do motor.
Quando você pressiona o botão de par-
tida/parada do motor diretamente com
9 a smart key, a smart key deve estar em
contato com o botão, em um ângulo
reto.
I (Continua)
6 14
6 15
6 16
6 17
6 18
6 19
9
Pressione o pedal do freio e o botão de liberação da trava quando fizer a mudan-
ça.
I
Pressione o botão de liberação da trava quando fizer a mudança.
A alavanca seletora de mudança de marchas pode ser movida livremente.
OBD058005
6 20
ATENÇÃO – Transmissão
frente com os freios acionados. ON (ligado). 2
• Quando estiver parado numa su-
automática bida, não mantenha o veículo pa-
• Verifique sempre as áreas próxi- rado com o uso do motor. Use o
P (Estacionamento)
Sempre pare o veículo completamente
3
mas do veículo para ver se há pes- freio de serviço ou de estaciona-
antes de mudar a alavanca seletora de
mento.
soas, principalmente crianças, an-
tes de engatar a posição D (Dirigir) • Não mude de N (Neutro) ou P (Es-
mudança de marchas para a posição P 4
(Estacionamento). Esta posição trava a
ou R (Ré) e começar a trafegar. tacionamento) para D (Dirigir) ou
transmissão e impede que as rodas dian-
R (Ré) quando o motor estiver aci-
• Antes de sair do veículo, certifi-
ma da rotação de marcha lenta.
teiras girem. 5
que-se que a alavanca seletora de
mudança de marchas esteja na po- ATENÇÃO
sição P (Estacionamento), depois • Se você mudar para P (Estaciona-
6
acione o freio de estacionamen- mento) enquanto o veículo estiver
to totalmente e desligue o motor.
Pode ocorrer um movimento ines-
em movimento, as rodas motrizes 7
serão travadas e você perderá o
perado e repentino do veículo se controle do veículo.
estas precauções não forem segui- • Não use a posição P (Estaciona- 8
das na ordem acima descrita. mento) com a função de freio de
• Não use o freio motor (mudar de estacionamento. Certifique-se
uma marcha alta para uma marcha sempre que a alavanca seletora es- 9
baixa) rapidamente em superfícies teja travada em P (Estacionamento)
escorregadias.
O veículo pode derrapar, causando
e acione completamente o freio de
estacionamento.
I
um acidente. • Nunca deixe uma criança sozinha
em um veículo.
6 21
N (Neutro)
CUIDADO CUIDADO Com a transmissão na posição N
1 A transmissão poderá ser danifica- Sempre pare o veículo completa- (Neutro), as rodas e a transmissão não
estão travadas. O veículo rodará livre-
da se você mudar a alavanca sele- mente antes de mudar a alavanca
tora de mudança de marchas para P seletora de mudança de marchas mente, mesmo em um piso com pouca
2 (Estacionamento) com o veículo em para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- inclinação, a menos que o freio de esta-
movimento. tras marchas. Você pode danificar a cionamento ou os freios de serviço este-
transmissão se você mudar para R jam acionados.
3 R (Ré)
(Ré) enquanto o veículo estiver em
movimento, exceto quando tiver de
Use esta posição para dirigir o veículo “Balançar o Veículo”, como descrito ATENÇÃO
4 para trás. neste manual. Não trafegue com o veículo com a
alavanca seletora de mudança de
5 marchas na posição N (Neutro).
O freio motor não irá funcionar e po-
derá causar um acidente.
6
6 22
6 23
6 24
6 25
6 26
Sistema de travamento da chave de ignição Boas práticas ao dirigir • Use sempre o freio de estacionamen-
(se equipado) • Nunca mova a alavanca seletora de to. Não confie em colocar a transmis-
A chave de ignição não pode ser removi-
da, a não ser que a alavanca seletora de
mudança de marchas da posição P são na posição P (Estacionamento)
para evitar que o veículo se mova.
1
(Estacionamento) ou N (Neutro) para
mudança de marchas esteja na posição qualquer outra posição com o pedal • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-
P (Estacionamento). do acelerador pressionado. bre uma superfície escorregadia. Seja
especialmente cuidadoso quando for
2
• Nunca mova a alavanca seletora de
mudança de marchas para a posição frear, acelerar ou mudar de marcha.
P (Estacionamento) com o veículo em Em uma superfície escorregadia, uma 3
movimento. mudança abrupta na velocidade do
• Certifique-se que o veículo esteja veículo pode fazer com que as rodas
completamente parado antes de colo- motrizes percam tração e deixem o 4
car a alavanca seletora de mudança veículo fora de controle.
• Um ótimo desempenho do veículo e
de marchas na posição R (Ré) ou D
(Dirigir). uma boa economia são obtidos pisan- 5
• Nunca deixe a alavanca seletora de do e soltando o pedal do acelerador
suavemente.
mudança de marchas na posição
Neutro (N) ao descer uma ladeira
6
(“banguela”). Isto é extremamente
perigoso. Mantenha sempre o veículo 7
engrenado.
• Não sobrecarregue os freios. Eles po-
dem superaquecer e falhar. Ao invés 8
disso, quando estiver descendo uma
ladeira longa, diminua a velocidade e
engrene uma marcha menor. Ao fazer 9
isso, o efeito de freio motor ajudará a
diminuir a velocidade do veículo.
• Diminua a velocidade quando for en- I
gatar uma marcha menor. Caso con-
trário, a marcha menor pode não en-
grenar.
6 27
6 28
8
Pressione o pedal do freio e o botão de liberação da trava quando fizer a mudan-
ça.
Pressione o botão de liberação da trava quando fizer a mudança.
9
A alavanca seletora de mudança de marchas pode ser movida livremente.
I
* Para mover a alavanca de mudança de/para P (Estacionamento) ou entre R
(Marcha a ré) e D (Diririgir), você deve pressionar o pedal do freio para que o
veículo fique parado.
OBD058005
6 29
6 30
n Tipo A n Tipo A
ATENÇÃO
Devido a falha na transmissão, o veí-
culo pode não se mover e o indica-
1
dor de posição (D, R) piscará no pai-
nel. Neste caso, verifique o sistema 2
em uma Concessionária Autorizada
Kia.
3
OJFC055217
n Tipo B
OJFC055217
n Tipo B 4
7
OJ055171L OJ055171L
8
Visor LCD para mostrar tempera- • Selecione o modo de computador de
tura da transmissão e mensagens bordo no visor LCD e vá para a tela
de aviso de temperatura da transmissão para 9
Medidor da temperatura da ver a temperatura da transmissão de
dupla embreagem.
transmissão I
6 31
7 CUIDADO
Aumento (alta temperatura) no me-
8 didor de temperatura da transmis-
são geralmente surge em uma incli- Normal (abaixo da 10a marcação)
nação, quando o veículo é mantido • Para manter o desempenho ideal
9 parado por um longo tempo, usando do câmbio, conduza de forma que o
o pedal do acelerador sem pressio- medidor de temperatura fique abaixo
nar o pedal do freio.
I deste ponto (abaixo da 10a marca-
ção).
6 32
8
Temperatura elevada - antes de entrar Alta temperatura/Superaquecimento
(da 15a até a 16a marcação)
na zona de alta temperatura/supera-
quecimento (da 10a marcação até a 14a • Esta zona mostra que a temperatura 9
marcação) da dupla embreagem do DCT entrou
na zona de alta temperatura/supera-
quecimento.
I
6 33
6 34
6 35
6 36
R (Ré) N (Neutro)
Use esta posição para dirigir o veículo Com a transmissão na posição N ATENÇÃO
para trás. (Neutro), as rodas e a transmissão não
estão travadas.
Não engate nenhuma marcha, exce-
to se o seu pé estiver pressionando
1
Use a posição N (Neutro) se precisar firmemente o pedal do freio. Engatar
CUIDADO reiniciar um motor que falhou, ou se for
necessário parar o veículo com o motor
uma marcha com o motor funcio- 2
Sempre pare o veículo completa- nando em alta velocidade pode fazer
mente antes de mudar a alavanca ligado. Mude para P (Estacionamento) se com que o veículo mova muito rapi-
seletora de mudança de marchas você tiver de sair do veículo por algum damente. Você poderá perder o con- 3
para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- motivo. trole do veículo e atingir pessoas ou
tras marchas. Você pode danificar a Sempre pise no pedal do freio quando for objetos.
transmissão se você mudar para R mudar de N (Neutro) para qualquer outra 4
(Ré) enquanto o veículo estiver em marcha.
movimento. ATENÇÃO 5
Não trafegue com a alavanca seletora
de mudança de marchas na posição
N (Neutro). O freio motor não irá fun- 6
cionar e poderá causar um acidente.
7
6 37
6 38
D (Dirigir) n Tipo A
Esta é a posição normal para trafegar ATENÇÃO
para frente. A transmissão fará as mu-
danças automaticamente através da se-
Sempre pressione totalmente o pedal 1
do freio antes e enquanto tira a ala-
quência de 7 marchas, proporcionando a vanca seletora de mudança de mar-
melhor economia e potência. chas da posição P (Estacionamento) 2
Para obter potência extra quando estiver
para uma outra posição, para evitar
ultrapassando um outro veículo ou subin-
movimentos inadvertidos do veículo,
do ladeiras íngremes, pressione mais o
o que pode causar lesões nas pes- 3
pedal do acelerador até você perceber
que a transmissão diminuiu para uma soas que estão no veículo ou ao re-
OJFC055217
marcha inferior. dor dele.
n Tipo B 4
7
OJ055171L
Supressão do travamento das trocas de 8
marcha
Se a alavanca seletora de mudança de
marchas não puder ser movida da posi- 9
ção P (Estacionamento) para a posição
R (Ré) com o pedal do freio pressionado,
continue pressionando o pedal do freio e I
faça o seguinte:
6 39
1. Posicione o interruptor de ignição em Boas práticas ao dirigir • Use sempre o freio de estacionamen-
LOCK/OFF. to. Não confie em colocar a transmis-
2. Acione o freio de estacionamento. • Nunca mova a alavanca seletora de
1 3. Cuidadosamente remova a tampa (1) mudança de marchas da posição P são na posição P (Estacionamento)
para evitar que o veículo se mova.
que cobre o orifício de acesso ao tra- (Estacionamento) ou N (Neutro) para
qualquer outra posição com o pedal • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-
vamento das trocas de marcha.
2 4. Insira uma chave no orifício de acesso do acelerador pressionado. bre uma superfície escorregadia. Seja
especialmente cuidadoso quando for
e pressione-a para baixo. • Nunca mova a alavanca seletora de
5. Mova a alavanca seletora de mudança mudança de marchas para a posição frear, acelerar ou mudar de marcha.
3 de marchas. P (Estacionamento) com o veículo em Em uma superfície escorregadia, uma
6. Remova a ferramenta do orifício de movimento. mudança abrupta na velocidade do
acesso ao travamento das trocas de veículo pode fazer com que as rodas
• Certifique-se que o veículo esteja
4 marcha e instale a tampa.
7. Recomendamos que o veículo seja completamente parado antes de colo- motrizes percam tração e deixem o
car a alavanca seletora de mudança veículo fora de controle.
verificado por uma Concessionária • Um ótimo desempenho do veículo e
5 Autorizada Kia. de marchas na posição R (Ré) ou D
(Dirigir). uma boa economia são obtidos pisan-
• Nunca deixe a alavanca seletora de do e soltando o pedal do acelerador
suavemente.
6 Sistema de travamento da chave de ignição mudança de marchas na posição
Neutro (N) ao descer uma ladeira
(se equipado)
(“banguela”). Isto é extremamente
A chave de ignição não pode ser removi-
7 da, a não ser que a alavanca seletora de
perigoso. Mantenha sempre o veículo
engrenado.
mudança de marchas esteja na posição
• Não sobrecarregue os freios. Eles po-
8 P (Estacionamento).
dem superaquecer e falhar. Ao invés
disso, quando estiver descendo uma
ladeira longa, diminua a velocidade e
9 engrene uma marcha menor. Ao fazer
isso, o efeito de freio motor ajudará a
diminuir a velocidade do veículo.
I • Diminua a velocidade quando for en-
gatar uma marcha menor. Caso con-
trário, a marcha menor pode não en-
grenar.
6 40
9
Pressione o pedal do freio e o botão de liberação da trava quando fizer a mudan-
ça.
I
Pressione o botão de liberação da trava quando fizer a mudança.
A alavanca seletora de mudança de marchas pode ser movida livremente.
OBD058005
6 41
6 42
6 43
D (Dirigir)
CUIDADO Esta é a posição normal para trafegar
1 • Com exceção quando necessário para frente. A transmissão fará as mu-
danças automaticamente, proporcionan-
o estacionamento em “N” (Neutro
\Ponto-morto), sempre estacione do a melhor economia e potência.
2 o veículo em “P” (Park) para segu-
rança e acione o freio de estacio- Para obter potência extra quando estiver
namento. ultrapassando um outro veículo ou subin-
3 • Antes de estacionar em “N” do ladeiras íngremes, pressione o acele-
(Neutro), primeiro certifique-se de rador completamente, assim a transmis-
que o estacionamento esteja ni- são mudará para a marcha imediatamen-
4 velado e plano. Não estacione em te inferior.
OJF055257L
“N” em nenhuma inclinação ou
declive. Modo esportivo (Sports mode)
5 Se estacionado e deixado em “N”, ] NOTA Com o veículo parado ou em movimento,
o veículo pode se mover e causar • Sempre pare o veículo completamen- o modo esportivo é selecionado empur-
te antes de mudar a marcha para D
6 sérios danos e ferimentos.
(Dirigir).
rando-se a alavanca seletora de mudan-
ças de marchas da posição D (Dirigir)
para a ranhura das trocas manuais. Para
7 retornar para a posição D (Dirigir), em-
purre a alavanca de volta para a ranhura
principal.
8 O modo SPORT gerencia a dinâmica de
direção, ajustando automaticamente o
9 esforço de direção e a lógica de controle
do motor e da transmissão para melhorar
o desempenho do motorista.
I
6 44
6 45
6 46
6 47
Sistema de travamento da chave de ignição Boas práticas ao dirigir • Use sempre o freio de estacionamen-
(se equipado) • Nunca mova a alavanca seletora de to. Não confie em colocar a transmis-
1 A chave de ignição não pode ser removi-
da, a não ser que a alavanca seletora de
mudança de marchas da posição P são na posição P (Estacionamento)
para evitar que o veículo se mova.
(Estacionamento) ou N (Neutro) para
mudança de marchas esteja na posição qualquer outra posição com o pedal • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-
2 P (Estacionamento). do acelerador pressionado. bre uma superfície escorregadia. Seja
especialmente cuidadoso quando for
• Nunca mova a alavanca seletora de
mudança de marchas para a posição frear, acelerar ou mudar de marcha.
3 P (Estacionamento) com o veículo em Em uma superfície escorregadia, uma
movimento. mudança abrupta na velocidade do
• Certifique-se que o veículo esteja veículo pode fazer com que as rodas
4 completamente parado antes de colo- motrizes percam tração e deixem o
car a alavanca seletora de mudança veículo fora de controle.
• Um ótimo desempenho do veículo e
5 de marchas na posição R (Ré) ou D
(Dirigir). uma boa economia são obtidos pisan-
• Nunca deixe a alavanca seletora de do e soltando o pedal do acelerador
suavemente.
6 mudança de marchas na posição
Neutro (N) ao descer uma ladeira
(“banguela”). Isto é extremamente
7 perigoso. Mantenha sempre o veículo
engrenado.
• Não sobrecarregue os freios. Eles po-
8 dem superaquecer e falhar. Ao invés
disso, quando estiver descendo uma
ladeira longa, diminua a velocidade e
9 engrene uma marcha menor. Ao fazer
isso, o efeito de freio motor ajudará a
diminuir a velocidade do veículo.
I • Diminua a velocidade quando for en-
gatar uma marcha menor. Caso con-
trário, a marcha menor pode não en-
grenar.
6 48
6 49
SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios
ATENÇÃO – Freios (Continuação)
Seu veículo possui servo freios que se
1 ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no pe- Sempre teste os freios desta forma
depois de trafegar em locais alaga-
No caso de o servo-freio perder força de- dal de freio. Isto gera alta tempera-
vido ao motor ter falhado, ou por algum tura nos freios, desgaste excessi- dos. Para secar os freios, acione-
2 outro motivo, você ainda pode parar o vo nas pastilhas e lonas e maiores -os de leve enquanto trafega, até
veículo aplicando maior força ao pedal distâncias de frenagem. que o seu desempenho retorne ao
de freio do que você faria normalmente. A • Ao descer ladeiras longas ou íngre- normal.
3 distância de parada, contudo, será maior. mes, mude para uma marcha mais • Sempre confirme a posição dos
Quando o motor não estiver funcionando, reduzida e evite acionar os freios pedais do freio e do acelerador an-
a reserva de vácuo será parcialmente
4 exaurida cada vez que o pedal de freio
continuamente. A aplicação contí- tes de começar a trafegar. Se você
não verificar a posição destes pe-
nua dos freios fará com que eles
for acionado. Não bombeie o pedal de dais antes de começar a trafegar,
superaqueçam e resultará numa
5 freio quando o vácuo tiver cessado.
Bombeie o pedal de freio apenas quando
perda temporária do desempenho poderá pisar no pedal do acelera-
de frenagem. dor ao invés de pisar no pedal do
necessário, para manter o controle do freio, e isto poderá causar um aci-
• Freios molhados podem diminuir
6 veículo em superfícies escorregadias.
a capacidade do veículo para re- dente grave.
duzir a velocidade; o veículo tam-
7 bém pode puxar para um dos lados
quando os freios são acionados.
Acionando os freios levemente
8 será possível verificar se foram
afetados deste modo.
(Continua)
9
6 50
6 51
5 Freio de estacionamento
Acionamento do freio de estaciona-
mento
6 Para acionar o freio de estacionamento,
primeiro pise no pedal do freio de servi-
7 ço e depois puxe a alavanca do freio de
estacionamento para cima, o máximo que
puder.
8 Além disso, também é recomendável que,
quando estacionando o veículo em locais
inclinados, coloque a alavanca seletora
9 de mudança de marchas em uma mar-
cha baixa na transmissão manual, ou na
posição P (Estacionamento) em veículos
I equipados com Transmissão Automática
/ Transmissão de Dupla Embreagem/
Transmissão Variável Inteligente.
6 52
6 53
WK-23
freio de estacionamento estiver acionado
que no freio de estacionamento. Se com o interruptor de ignição na posição
7 o freio de estacionamento for solto START ou ON.
não intencionalmente podem ocor- Antes de começar a trafegar, certifique-
rer lesões graves. -se que o freio de estacionamento esteja
8 • Todos os veículos devem sem- totalmente liberado e que a luz de aviso
pre ter o freio de estacionamento esteja apagada.
completamente acionado quando Se a luz de aviso dos freios permanecer
9 estacionados para evitar um mo- acesa depois que o freio de estacionamen-
vimento inadvertido do veículo, o to for liberado com o motor ligado, pode
que pode resultar em lesões aos haver um defeito no sistema de freios.
I ocupantes e pedestres. Será necessária uma verificação imediata.
6 54
6 55
] NOTA (Continuação)
Um som de “clique” pode ser ouvido no • A luz de aviso do ABS ficará acesa
1 compartimento do motor quando o veículo por aproximadamente 3 segundos
começa a se mover depois que o motor foi depois que o interruptor de igni-
ção for colocado na posição ON.
2 ligado. Esta condição é normal e indica
que o antitravamento dos freios está fun- Durante este tempo o ABS fará
cionando adequadamente. um autodiagnóstico e a luz apa-
gará se tudo estiver normal. Se a
3 • Mesmo com o sistema antitravamento luz permanecer acesa, pode ha-
dos freios, o seu veículo ainda requer ver um problema com o sistema
4 uma distância de parada considerá- ABS. Entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA,
vel. Mantenha sempre uma distância W-78
segura do veículo que vai à sua frente. para fazer os reparos necessários,
5 • Sempre diminua a marcha quando CUIDADO
o mais rápido possível.
for fazer curvas. O sistema antitrava-
• Se a luz de aviso do ABS estiver
mento dos freios não pode prevenir
6 acidentes resultantes de velocidade
acesa e permanecer acesa, pode
haver um problema com o siste-
excessiva.
ma. Neste caso, entretanto, os
• Em estradas de pedrisco ou com su-
7 perfície irregular, a atuação do siste-
freios funcionarão normalmente.
(Continua)
ma antitravamento dos freios pode
8 resultar em uma distância de parada
maior do que para veículos equipa-
dos com um sistema convencional de
9 freios.
6 56
] NOTA
CUIDADO Quando a bateria estiver sem carga e você
• Quando você estiver trafegando der a partida no motor usando uma bateria 1
em uma estrada com pouco atrito, auxiliar, o motor poderá não funcionar tão
tal como uma estrada com gelo, e suavemente e a luz de aviso do ABS poderá
acionar os freios continuamente, acender. Isto ocorre devido à baixa volta- 2
o ABS estará ativo continuamente gem da bateria e não significa defeito no
e a luz de aviso do ABS poderá sistema ABS.
acender. Leve o veículo para um • Não bombeie os freios! 3
local seguro e desligue o motor. • Recarregue a bateria antes de trafegar
• Ligue o motor novamente. Se a com o veículo.
luz do ABS ficar apagada, o siste- 4
ma ABS está normal. Se isto não OJF055023
ocorrer, pode haver um problema
com o ABS. Entre em contato com
Controle eletrônico de 5
estabilidade (ESC) (se equipado)
uma Concessionária Autorizada
O Controle Eletrônico de Estabilidade
KIA, para fazer os reparos neces-
sários, o mais rápido possível. (ESC) foi projetado para estabilizar o veí- 6
culo nas manobras de curvas. O ESC ve-
rifica onde você está esterçando e para
onde o veículo está realmente indo. Ele
7
aplica os freios individualmente nas rodas
e intervém no sistema de gerenciamento
do motor para estabilizar o veículo.
8
6 57
6 58
■ Tipo A
Quando em funcionamento Desligamento do ESC
Quando o ESC estiver funcio- Condição ESC OFF (desligado)
nando, a luz indicadora ESC Este veículo tem 2 tipos de
1
piscará. condição ESC desligado.
• Quando o ESC estiver fun-
cionando adequadamente,
Se o motor for desligado com
o ESC desligado, o ESC per-
2
será possível sentir uma leve manecerá desligado.
pulsação no veículo. Isto é
apenas o efeito do controle
Ao religar o motor, o ESC irá 3
ligar automaticamente.
do freio e não indica nada de
anormal.
• Quando saindo da lama ou
■ Tipo B
OJF055253L
4
trafegando em uma estrada
escorregadia, o rpm (rota- 5
ções do motor por minuto) do
motor pode não aumentar,
mesmo se você pisar fundo 6
no pedal do acelerador. Isso
é para manter a estabilidade
e a tração do veículo, e não 7
indica um problema.
OJF055254L
8
• Condição 1
Pressione o botão ESC OFF rapidamen-
te (a luz indicadora ESC OFF acenderá). 9
Nessa condição, a função de controle do
motor não funciona. Isso significa que a
função controle de tração não funciona.
I
Somente a função controle dos freios
funciona.
6 59
Luz indicadora
5 Quando a ignição é ligada, a luz indica-
dora acende, depois apaga se o sistema
ESC estiver funcionando normalmente.
6 A luz indicadora ESC pisca sempre que
o ESC entra em ação ou acende quando
o ESC falha.
7 A luz indicadora ESC OFF acende quan-
do o ESC é desligado através do botão.
8 OJF055232L
• Condição 2
Pressione o botão ESC OFF por mais de
9 3 segundos. A luz indicadora ESC OFF
acenderá e o aviso sonoro ESC OFF irá
soar.
I
6 60
6 61
6 62
6 63
6 64
• Certifique-se que o freio de estaciona- • Não “sobrecarregue” o pedal dos Se o veículo estiver voltado para a su-
mento não esteja acionado e que a luz freios. Apoiar os pés no pedal dos bida, gire as rodas para se afastarem
indicadora dos freios esteja apagada
antes de trafegar.
freios enquanto dirige pode ser peri-
goso, pois pode resultar em supera-
do meio-fio para ajudar a evitar que o
veículo se mova. Se não houver meio-
1
• Dirigir na água pode molhar os freios. quecimento dos freios e na perda de -fio ou se for requerido por outras con-
Eles também podem ficar molhados
quando o veículo for lavado. Freios
sua eficiência. Isto também aumenta o
desgaste dos componentes dos freios.
dições evitar que o veículo se mova,
bloqueie as rodas.
2
molhados podem ser perigosos! O • Se um pneu furar enquanto estiver • Em certas condições o freio de esta-
veículo não parará tão rapidamente se dirigindo, acione os freios vagarosa- cionamento pode congelar na posição 3
os freios estiverem molhados. Freios mente e mantenha o veículo apontado acionado. Isto é mais fácil de acon-
molhados podem fazer o veículo pu- para frente enquanto a velocidade di- tecer quando existe um acúmulo de
xar para um dos lados. minui. Quando estiver trafegando de- neve ou gelo ao redor ou próximo dos 4
Para secar os freios, acione os freios vagar o suficiente, saia da pista e pare freios traseiros, ou se os freios foram
de serviço levemente até que a ação em um local seguro. molhados. Se houver o risco do freio
de frenagem retorne ao normal, to- • Se o veículo estiver equipado com de estacionamento congelar, aplique- 5
mando cuidado para manter o veí- transmissão automática / transmis- -o apenas temporariamente enquanto
culo sob controle todo o tempo. Se são de embreagem dupla, não deixe coloca a alavanca seletora de mudan-
a ação de frenagem não voltar ao o veículo se arrastar. Para evitar esse ça de marchas em P (Estacionamento) 6
normal, pare o veículo assim que for arraste, mantenha o pé firme no pedal (Transmissão Automática /
seguro e chame uma Concessionária
Autorizada KIA para obter assistência.
do freio quando o veículo estiver para-
do.
Transmissão de Embreagem Dupla),
ou em primemira ou ré (transmissão
7
• Não desça ladeiras com o veículo de- • Tenha cuidado quando estacionar manual), e bloqueie as rodas traseiras
sengrenado. Isto é extremamente pe-
rigoso. Mantenha o veículo engrena-
em uma ladeira. Acione firmemente
o freio de estacionamento e coloque
de modo que o veículo não possa se
mover. Então solte o freio de estacio-
8
do todo o tempo, utilize os freios para a alavanca seletora de mudança de namento.
diminuir a velocidade, depois mude marchas na posição P (transmissão • Não mantenha o veículo parado em 9
para uma marcha menor, de modo automática), na primeira marcha ou uma subida com o uso do acelerador.
que o efeito de freio-motor o ajude a ré (transmissão manual). Se o veículo Isto pode fazer com que a transmissão
manter uma velocidade segura. estiver voltado para a descida, gire as superaqueça. Sempre use o pedal do I
rodas em direção ao meio-fio para aju- freio ou o freio de estacionamento.
dar a evitar que o veículo se mova.
6 65
6 66
7
OJF055038L
8
6 67
4 ■ Tipo B
OJF055038
■ Tipo B
OJF055039
8 OJF055038L OJF055039L
Para ajustar a velocidade do 3. Mova o interruptor para baixo (para
piloto automático: SET-) e solte-o na velocidade dese-
9 1. Aperte o botão CRUISE / no vo-
jada. A velocidade ajustada será mos-
trada no LCD. Ao mesmo tempo, solte
lante de direção para ligar o sistema.
o pedal do acelerador. A velocidade
I A luz indicadora CRUISE acenderá.
desejada será mantida automatica-
mente.
6 68
Em uma ladeira íngreme, o veículo pode ■ Tipo A • Mova o interruptor para cima (para
momentaneamente diminuir ou aumentar RES+) e solte-o imediatamente. A
a velocidade enquanto desce a ladeira. velocidade ajustada aumentará em 1
km/h cada vez que você mover o in-
1
terruptor para cima (para RES+) desta
maneira. 2
■ Tipo B
OJF055040
4
7
OJF055040L
8
Para aumentar a velocidade
ajustada no piloto automático:
Siga um dos seguintes procedimentos:
9
• Mova o interruptor para cima (para
RES+) e segure-o. O veículo irá acele- I
rar em incrementos de 10 km/h. Solte
o interruptor na velocidade desejada.
6 69
■ Tipo A ■ Tipo A
• Mova o interruptor para baixo (para
1 SET-) e solte-o imediatamente. A velo-
cidade ajustada diminuirá em 1 km/h
cada vez que você mover o interruptor
2 para baixo (para SET-) desta maneira.
8 OJF055039L OJF055041L
6 70
• Diminua a velocidade do veículo para ■ Tipo A Se qualquer outro método que não o acio-
uma velocidade 20 km/h abaixo da ve- namento do botão CRUISE / for utiliza-
locidade memorizada.
• Diminua a velocidade do veículo para
do para cancelar a velocidade ajustada e o
sistema ainda estiver ativado, a velocidade 1
menos de aproximadamente 30 km/h. ajustada mais recentemente será automa-
6 71
I
Modo SMART
6 72
6 73
Várias situações de condução, que • O modo de condução muda auto- Limitação do modo SMART
você pode encontrar no modo SMART maticamente para o modo SMART O modo SMART pode ser limitado nas
1 • O modo de condução muda automa-
ticamente para o modo ECO após
SPORT, quando você acelera abrup-
tamente o veículo ou opera repetida-
seguintes situações. (O indicador OFF
acende nessas situações.)
um determinado período de tempo, mente o volante (sua direção é classi- • O motorista move a alavanca de mu-
2 quando você pressiona suavemente
o pedal do acelerador (sua direção é
ficada como esportiva). Neste modo,
o seu veículo dirige em uma marcha
dança manualmente: Isto desativa o
modo SMART. O veículo é conduzido,
classificada como leve). mais baixa para aceleração/desacele- de acordo com o movimento da ala-
3 • O modo de condução muda automati- ração abrupta e aumenta o desempe- vanca de câmbio manualmente efetu-
camente do modo SMART ECO para nho do freio do motor. ado pelo motorista.
o modo SMART COMFORT após um • Você ainda pode sentir o desempe- • O controle de piloto automático está
4 determinado período de tempo, quan- nho do freio do motor, mesmo quando ativado: O sistema de piloto automá-
do pressiona acentuadamente ou re- soltar o pedal do acelerador no modo tico pode desativar o modo SMART.
petidamente o pedal do acelerador. SMART SPORT. Isto é devido a seu Quando um sistema mais alto é defini-
5 • O modo de condução muda auto- veículo continuar em uma marcha do pelo sistema de piloto automático,
maticamente para o modo SMART mais baixa durante um certo período ele começa a controlar a velocidade
COMFORT com os mesmos padrões de tempo, para a próxima aceleração. do veículo e desativa o modo SMART.
6 de condução, quando o veículo co- Esta é uma situação normal de con- (O modo SMART não é desativado
meça a conduzir numa inclinação as- dução, não indicando qualquer mau apenas ativando o sistema de piloto
7 cendente de um determinado ângulo.
O modo de condução retorna auto-
funcionamento.
• O modo de condução muda automati-
automático.)
• A temperatura do óleo da transmissão
maticamente ao modo SMART ECO, camente para o modo SMART SPORT estiver extremamente baixa ou extre-
8 quando o veículo retorna a uma estra-
da nivelada.
apenas em situações difíceis de con-
dução. Na maioria das situações nor-
mamente alta: O modo SMART pode
estar ativo na maioria das situações
mais de condução, o modo de condu- normais de direção. No entanto, uma
9 ção define-se no modo SMART ECO temperatura do óleo da transmissão
ou no modo SMART COMFORT. extremamente alta/baixa pode desati-
var temporariamente o modo SMART,
I porque a condição de transmissão
estará fora das condições normais de
operação.
6 74
] NOTA 9
O consumo de combustível depende do há-
bito de condução do motorista e das condi-
ções da estrada. I
6 75
6 76
3
ATENÇÃO
• Verifique sempre as condições da
estrada enquanto dirige, devido 4
OJF055098
às situações inesperadas, mesmo
BCW/BSD (Indicador de colisão que o sistema BCW/BSD (Indicador 5
em ponto cego) de colisão em ponto cego) esteja
Condições de funcionamento ativado.
O indicador no interruptor irá acender
• O sistema BCW/BSD (Indicador de 6
quando o interruptor do sistema BCW/ colisão em ponto cego) é um sis-
tema feito para conveniência. Não
BSD (Indicação de colisão em ponto
cego) for pressionado com a ignição liga- confie somente no sistema e este- 7
da. Se a velocidade do veículo exceder ja sempre atento para um trafegar
30 km/h, o sistema será ativado. seguro.
(continua)
8
Se o interruptor for pressionado nova-
mente, o indicador do interruptor e o sis-
tema serão desligados. 9
Se a ignição for desligada e ligada, o sis-
tema retornará para o estado anterior.
I
6 77
1º estágio 2º estágio
ATENÇÃO
1 (continuação)
• O sistema de aviso de colisão em
ponto cego (BCW/BSD) não é um
2 substituto para a condução corre-
ta e segura. Conduza sempre com
segurança e tenha cuidado ao mu-
3 dar de faixa ou ao dar marcha a ré
no veículo. O sistema de aviso de
4 colisão em ponto cego (BCW/BSD)
pode não detectar todos os objetos
OUM054028 OUM054029
ao lado do veículo.
5 Se um veículo for detectado dentro do
limite do sistema, uma luz de aviso acen-
O alarme do segundo estágio será ativa-
do quando:
derá no retrovisor externo. 1. O alarme do primeiro estágio estiver
6 Se o veículo detectado não estiver na fai- ligado
xa de detecção, o alerta será desligado. 2. A seta for acionada para mudar de fai-
xa
7 Quando o alerta do segundo estágio é
ativado, uma luz de aviso pisca no retro-
visor externo e o alarme soa.
8 Se você mover a alavanca da seta para
sua posição original, o alarme do segun-
do estágio será desativado.
9
6 78
6 79
4 ■ Tipo B
OJF055039
OYP054026K
8 OJF055039L
6 80
6 81
6 82
6 83
OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Dirija a uma velocidade moderada. • Mantenha o veículo em boas condi-
culo depende principalmente do seu es- Quanto mais rápido você dirigir, mais ções. Para uma melhor economia de
1 tilo de dirigir, onde você dirige e quando
você dirige.
combustível você vai gastar. Dirigir
a velocidades moderadas, especial-
combustível e menores custos de ma-
nutenção, faça manutenção no veículo
Cada um destes fatores determina quan- mente em estradas, é um dos meios de acordo com o Manual de Garantia
2 tos quilômetros você pode fazer com um
litro de combustível. Para utilizar o veí-
mais eficientes para reduzir o consu-
mo de combustível.
e Manutenção. Se você trafegar com
o veículo em condições severas, será
culo o mais economicamente possível, • Não sobrecarregue o pedal dos freios. necessária uma manutenção mais
3 use as seguintes sugestões para eco- Isto pode aumentar o consumo de frequente (veja a seção 8 para obter
nomizar dinheiro tanto em combustível combustível e o desgaste dos compo- mais detalhes).
como em manutenção: nentes. Além disso, dirigir com os pés • Mantenha o veículo limpo. Para uma
4 • Dirija suavemente. Acelere suave- no pedal dos freios pode fazer com vida útil mais longa, o veículo deve ser
mente. Não dê arrancadas nem troque que os freios superaqueçam, o que re- mantido limpo e livre de materiais cor-
as marchas com aceleração total e duz a eficiência e pode levar a sérias rosivos. É importante que não tenha
5 mantenha uma velocidade de cruzei- consequências. acúmulo de lama, sujeira, gelo etc. na
ro constante. Não acelere demasia- • Tenha cuidado com os pneus. parte de baixo do veículo. Este peso
damente entre dois semáforos. Tente Mantenha-os calibrados com a pres- adicional pode resultar em aumento
6 ajustar a velocidade do seu veículo à são recomendada. Uma pressão in- no consumo de combustível e contri-
velocidade dos demais veículos, de correta, tanto para mais como para buir para a ocorrência de corrosão.
7 modo que você não tenha que mu-
dar as marchas desnecessariamente.
menos, resulta em desgaste desne-
cessário dos pneus. Verifique a pres-
• Trafegue o mais leve possível. Não
carregue peso desnecessário no veí-
Evite o tráfego pesado sempre que são dos pneus pelo menos uma vez culo. O peso maior reduz a economia
8 possível. Mantenha sempre uma dis-
tância segura dos outros veículos, de
por mês.
• Tenha certeza que as rodas estejam
de combustível.
• Não deixe o veículo em marcha lenta
modo a evitar frenagens desnecessá- alinhadas corretamente. Um desali- mais que o necessário. Se você esti-
9 rias. Isto também reduz o desgaste nhamento pode ocorrer quando se ver parado (e não estiver no trânsito),
dos freios. bate as rodas em guias ou quando tra- desligue o motor e ligue-o novamente
fegando em superfícies irregulares em somente quando estiver pronto para
I alta velocidade. O alinhamento inade- partir.
quado causa um desgaste mais rápi-
do dos pneus e também pode causar
outros problemas, além de aumentar o
consumo de combustível.
6 84
6 85
6 86
6 87
6 88
6 89
6 90
] NOTA
gibilidade do veículo podem ser ad-
versamente afetadas.
9
As correntes para pneus não são legaliza-
das em todos os países. Verifique as normas Não coloque pneus dotados de cravos I
e leis do país antes de colocar as correntes sem antes verificar as normas da sua re-
para pneus. gião quanto a possíveis restrições contra
o seu uso.
6 91
6 92
6 93
Utilize um líquido de Troque o óleo por um “óleo para Evite que as travas congelem
arrefecimento à base de inverno” se necessário Para evitar que as travas congelem, es-
1 etilenoglicol de alta qualidade Em alguns climas é recomendável utilizar guiche um fluido descongelante aprova-
O seu veículo é entregue com um líquido um óleo de menor viscosidade durante o do ou glicerina na ranhura para a coloca-
de arrefecimento à base de etilenoglicol inverno. Veja a seção 9 para obter as re- ção da chave. Se uma trava estiver co-
2 de alta qualidade no sistema de arrefe- comendações. Se você não estiver certo berta de gelo, esguiche-a com um fluido
cimento. Este é o único tipo de líquido quanto ao óleo a utilizar, consulte uma descongelante aprovado ou remova o
Concessionária Autorizada KIA. gelo. Se a trava estiver congelada inter-
3 de arrefecimento que pode ser utiliza-
do, pois ele ajuda a evitar a corrosão namente, pode-se descongelá-la inse-
no sistema de arrefecimento, lubrifica a Verifique as velas de ignição e o rindo uma chave aquecida. Manuseie a
chave aquecida com cuidado para evitar
4 bomba de água e evita o congelamento. sistema e ignição lesões.
Certifique-se de substituir ou completar o
Inspecione as velas conforme descrito
líquido de arrefecimento de acordo com
na seção 8 e substitua-as se necessário.
5 o Manual de Garantia e Manutenção.
Verifique também toda a fiação e todos
Utilize um fluido anticongelante
Antes do inverno, teste o líquido de ar-
os componentes da ignição para se cer-
aprovado no sistema de lavagem
refecimento para assegurar que o seu do para-brisa
6 ponto de congelamento seja suficiente
tificar que eles não estejam trincados,
gastos ou danificados de alguma forma. Para evitar que a água no sistema de la-
para as temperaturas esperadas para o
vagem do para-brisa congele, adicione
inverno.
7 um fluido anticongelante aprovado, no
sistema de lavagem de acordo com as
Verifique a bateria e os cabos instruções do recipiente do fluido. O an-
8 O inverno impõe cargas adicionais no ticongelante para o sistema de lavagem
sistema da bateria. Inspecione a bateria do para-brisa encontra-se disponível em
e os cabos visualmente conforme des- uma Concessionária Autorizada KIA.
9 crito na seção 8. Recomendamos que o Não utilize líquido de arrefecimento ou
nível de carga da bateria seja verificado outros tipos de anticongelante, pois eles
por uma Concessionária Autorizada KIA. podem danificar a pintura.
I
6 94
Não deixe que o freio de Não deixe que gelo e neve se Leve equipamentos de
estacionamento congele acumulem sob o veículo emergência
Sob certas circunstâncias o freio de es- Em certos casos, neve e gelo podem se Dependendo da severidade do clima, de- 1
tacionamento pode congelar na posição acumular sob os paralamas e interferir no ve-se levar equipamentos de emergên-
acionado. Isto é mais provável de acon- esterçamento. Quando estiver trafegan- cia adequados. Alguns dos itens que po-
tecer quando existe um acúmulo de neve do em condições de inverno muito rigo- dem ser levados incluem correntes para 2
ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou roso, onde isto pode acontecer, deve-se pneus, tiras ou correntes para reboque,
próximo deles, ou se os freios estiverem periodicamente verificar a parte de baixo lanternas, iluminadores de emergência,
úmidos. Se houver o risco do freio de do veículo para se certificar que a mo- areia, pá, cabos elétricos para partida de 3
estacionamento congelar, acione-o ape- vimentação das rodas dianteiras e dos emergência, raspadores para os vidros,
nas temporariamente enquanto coloca a
alavanca seletora de mudança de mar-
componentes da direção não esteja obs-
truída.
luvas, panos para colocar no chão, ma-
cacão, manta etc.
4
chas na posição P (Estacionamento) e
bloqueie as rodas traseiras de modo que 5
o veículo não possa se mover. Depois li-
bere o freio de estacionamento.
6
6 95
PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como Peso da carga PBT (Peso bruto total admissível
carregar adequadamente o veículo e/ou Este peso inclui todos os pesos adiciona- no veículo)
1 o trailer para manter o peso do veículo
carregado dentro de sua capacidade de
dos ao Peso Base em Ordem de Marcha, Este é o peso máximo admissível do
incluindo a carga e os equipamentos op- veículo totalmente carregado (incluindo
projeto, com ou sem trailer. Carregar cionais. todos os opcionais, equipamentos, pas-
2 adequadamente o veículo propiciará o
máximo retorno do desempenho de pro- sageiros e carga). O PBT é mostrado na
jeto do veículo. Antes de carregar o veí- PBE (Peso bruto no eixo) etiqueta de certificação.
3 culo, familiarize-se com os termos dados Este é o peso total colocado em cada eixo
(dianteiro e traseiro) – incluindo o peso Excesso de peso
a seguir para determinar os pesos do veí-
culo, com ou sem um trailer, a partir das em ordem de marcha e toda a carga.
4 especificações do veículo e da etiqueta ATENÇÃO – Peso do veículo
de certificação: PBTE (Peso bruto total admissível O Peso Bruto Total admissível no
no eixo)
5 Peso base em ordem de marcha Este é o peso máximo admissível que
eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
o seu veículo, são informados na
Este é o peso do veículo incluindo o pode ser carregado por um dos eixos etiqueta de certificação colada na
6 tanque cheio de combustível e todos os (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- porta do motorista (ou do passagei-
equipamentos padrão do veículo. Ele recem na etiqueta de certificação. ro da frente). Exceder esses limites
não inclui os passageiros, carga ou equi- A carga total em cada eixo nunca pode pode provocar um acidente ou da-
7 pamentos opcionais. exceder o seu PBTE. nos ao veículo. Você pode calcular
o peso da carga pesando os objetos
Peso em ordem de marcha PBV (Peso bruto do veículo)
8 Este é o peso do veículo novo quando Este é o Peso Base em Ordem de Marcha
(ou pessoas) antes de colocá-los no
veículo. Tenha cuidado para não so-
ele foi retirado da Concessionária mais mais o Peso real da Carga mais o peso brecarregar o veículo.
9 qualquer equipamento opcional. dos passageiros.
6 96
6 97
6 98
Engates
É muito importante ter o engate correto.
Ventos cruzados, grandes caminhões 1
trafegando e estradas ruins são algumas
das razões pelas quais você necessitará
do engate correto. Aqui vão algumas re- 2
gras a serem seguidas:
• Será necessário fazer algum furo na
carroçaria do veículo quando for ins- 3
talar um engate para trailer? Se sim,
certifique-se de vedar os furos quando
o engate for retirado. 4
Se você não vedá-los, monóxido de
carbono (CO) dos gases de escape
poderá entrar no veículo, bem como
5
sujeira e água.
• Os para-choques do veículo não fo-
ram feitos para servir de engates. Não
6
prenda engates de aluguel ou outros
engates, do tipo para fixar em para- 7
-choques, nos para-choques do veí-
culo. Use somente um engate, a ser
montado no chassi, que não seja fixa- 8
do nos para-choques.
6 99
6 100
6 101
6 102
Quando você estiver pronto para sair de- Manutenção quando se reboca
pois de estacionar em uma ladeira um trailer CUIDADO
1 1. Com a transmissão manual em N
(Neutro) ou a transmissão automá-
O veículo necessita de manutenção mais • Devido a maior carga ao rebocar
frequentemente quando você reboca um um trailer, pode ocorrer supera-
tica em P (Estacionamento), acione trailer com frequência. Itens importantes quecimento em dias quentes ou
2 os freios e mantenha o pedal do freio que devem ter atenção especial incluem quando subindo ladeiras. Se o in-
pressionado enquanto você: o óleo do motor, o fluido da transmissão dicador da temperatura do líquido
• Dá partida no motor; automática, o lubrificante dos eixos e o de arrefecimento do motor indicar
3 • Engata uma marcha e fluido do sistema de arrefecimento. A um superaquecimento, desligue o
• Solta o freio de estacionamento. condição dos freios é outro item impor- A/C e pare o veículo em um local
2. Vagarosamente tire o pé do pedal do seguro para resfriar o motor.
4 freio.
tante a ser verificado com frequência.
Cada item é coberto neste manual e o • Quando estiver rebocando um trai-
3. Ande vagarosamente até que o trailer Índice irá ajudá-lo a encontrá-los rapida- ler, verifique o fluido da transmis-
se afaste dos calços.
5 4. Pare e peça para alguém pegar e
mente. Se você for rebocar um trailer, é
uma boa ideia revisar estas seções antes
são com mais frequência.
6 104
6 105
3 ATENÇÃO - Trailer
Peso Bruto Peso Bruto Total
• Nunca carregue um trailer com
Carga no Engate Peso Total do Trailer mais peso na parte traseira que na
4 Total no Eixo do Veículo
parte dianteira. A parte dianteira
C190E01JM C190E02JM
deve ser carregada com cerca de
5 Peso do trailer Peso no engate do trailer 60% da carga total do trailer; e a
O quão pesado pode ser um trailer? Ele nunca A carga no engate de qualquer trailer é parte traseira deve ser carregada
deve pesar mais do que o peso máximo do um peso importante a ser medido, pois com cerca de 40% da carga total
6 trailer para traileres com freio. Mas mesmo ele afeta o peso bruto total do veículo do trailer.
esse peso pode ser muito grande. (PBT). Este peso inclui o peso do veículo, • Nunca exceda os limites máximos
Isto depende de como você planeja usar qualquer carga que seja colocada nele de peso do trailer ou do reboque.
7 o trailer. Por exemplo, a velocidade, a al- e as pessoas que estiverem dentro do Um carregamento inadequado
titude do local, as inclinações da estrada, veículo. E, se você for rebocar um trailer, pode resultar em danos ao veículo
a temperatura externa e quanto o veículo você deve acrescentar a carga no enga-
8 é usado para puxar um trailer são pontos te ao PBT, pois o veículo também estará
e/ou danos pessoais. Verifique os
pesos e as cargas em uma balança
importantes. O peso ideal do trailer pode carregando esse peso.
comercial ou uma balança de um
9 também depender dos equipamentos es-
peciais que você tem no veículo.
O engate do trailer deve pesar no máxi-
mo 10% do peso total do trailer carrega-
posto rodoviário.
do, dentro dos limites da carga máxima • Um trailer inadequadamente carre-
gado pode causar perda de contro-
I permitida no engate do trailer.
le do veículo.
6 106
7 2
7 3
7 4
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma
bateria auxiliar ATENÇÃO – Bateria
A partida com cabos auxiliares pode • Mantenha quaisquer chamas ou fa- 1
ser perigosa se feita incorretamente. íscas afastadas da bateria. A bate-
Portanto, para evitar lesões pessoais e ria produz gás de hidrogênio que
danos ao seu veículo ou bateria, siga os pode explodir na presença de uma 2
procedimentos para dar a partida com o chama ou faísca.
uso de outra bateria. Se tiver dúvida, re- Se estas instruções não forem se-
comendamos que você solicite o auxílio guidas corretamente, podem ocor- 3
de uma Concessionária Autorizada KIA. rer sérias lesões pessoais ou da-
nos ao veículo! Se você não estiver 4
OJF065036L certo de como seguir este proce-
CUIDADO dimento, procure uma assistência
Conecte os cabos na ordem numérica e
desconecte na ordem inversa.
Use somente baterias de 12 volts. qualificada. As baterias automoti- 5
Você pode danificar definitivamente vas contêm ácido sulfúrico. Ele é
um motor de partida de 12 volts, o venenoso e altamente corrosivo.
sistema de ignição e outras partes Quando for efetuar uma partida 6
elétricas usando uma fonte de su- de emergência, use óculos de se-
primento de 24 volts (sejam duas
baterias de 12 volts em série, ou um
gurança e tenha cuidado para que
o ácido não caia em você, na sua
7
gerador de 24 volts). roupa ou no veículo.
• Não tente fazer o motor pegar com 8
cabos auxiliares se a bateria des-
ATENÇÃO – Bateria carregada estiver congelada ou se
Nunca tente verificar o nível do ele- o nível de eletrólito estiver baixo; 9
trólito da bateria, pois isto pode fa- a bateria pode romper-se ou explo-
zer com que a bateria se rompa ou dir.
(Continua)
I
exploda, causando sérias lesões.
7 5
7 6
5
ATENÇÃO
Nunca reboque um veículo para fa-
zê-lo pegar. O pulo para frente quan- 6
do o motor pegar poderá causar
uma colisão com o veículo que está
rebocando.
7
7 7
SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- Se a correia parecer estar satisfatória, 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento - você irá perceber per- verifique se há vazamentos de líquido causa do superaquecimento, aguarde
1 da de potência ou ouvir um ruído alto de
batida ou zunido, o motor provavelmente
de arrefecimento pelo radiador, pelas
mangueiras ou por baixo do veículo.
até que a temperatura do motor volte
ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: (Se o ar condicionado estava sendo perda de líquido de arrefecimento e
2 1. Saia da pista e pare assim que for se-
utilizado, é normal que haja um gote-
jamento de água fria quando ele for
cuidadosamente adicione líquido de
arrefecimento ao reservatório para
guro. desligado). trazer o nível do fluido até a marca
3 2. Coloque a alavanca seletora central.
de mudança de marchas em P 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
(Estacionamento) (transmissão auto- ATENÇÃO para mais sinais de superaquecimen-
4 mática / transmissão de embreagem Enquanto o motor estiver funcionan- to. Se o superaquecimento ocorrer no-
dupla) ou N (transmissão manual) e vamente, chame uma Concessionária
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
acione o freio de estacionamento. Se Autorizada KIA para obter assistência.
5 o ar condicionado estiver ligado, desli-
roupa longe das partes móveis, tais
como o ventilador e as correias de
gue-o.
3. Se o líquido de arrefecimento estiver acionamento, para evitar lesões. CUIDADO
6 vazando por baixo do veículo ou se • Uma perda significativa de líquido
estiver saindo vapor do compartimen- 5. Se a correia de acionamento da bom-
de arrefecimento indica que há
ba de água estiver quebrada ou se o
7 to do motor, desligue o motor. Não
abra o capô do motor até que o líquido líquido de arrefecimento estiver vazan-
um vazamento no sistema de ar-
refecimento e ele deve ser verifi-
de arrefecimento tenha parado de va- do, desligue o motor imediatamente e
cado assim que possível por uma
8 zar ou que o vapor tenha parado de
sair. Se não houver nenhuma perda
chame a Concessionária Autorizada
KIA mais próxima para obter assistên-
Concessionária Autorizada KIA.
• Se o motor superaquecer devido a
visível de líquido de arrefecimento e cia.
pouco líquido de arrefecimento do
9 nenhum vapor saindo, deixe o motor motor, acrescentar o líquido de ar-
funcionando e verifique se o ventilador ATENÇÃO refecimento repentinamente pode
do radiador está funcionando. Se não causar rachaduras no motor. Para
I estiver funcionando, desligue o motor. Não remova a tampa do radiador
evitar danos, acrescente líquido
4. Verifique se a correia de acionamento quando o motor estiver quente. Isto
de arrefecimento no motor lenta-
da bomba de água está no lugar. Se pode fazer com que o líquido de ar-
mente, em pequenas quantidades.
ela estiver, verifique se ela está aper- refecimento seja expelido pela aber-
tada. tura e cause queimaduras sérias.
7 8
3
OJF065002
4
OJF065026L
7 9
Cada pneu, incluindo o estepe (se equi- Observe que o TPMS não é um substitu- As falhas do TPMS podem ocorrer por
pado), deve ser verificado mensalmente to da manutenção adequada dos pneus, várias razões, incluindo a instalação de
1 quando estiver frio, e deve ser inflado
com a pressão recomendada pelo fabri-
e é responsabilidade do motorista manter
a pressão correta dos pneus, mesmo que
pneus novos ou de pneus ou rodas dife-
rentes, que façam com que o TPMS não
cante do veículo, mostrada na etiqueta a baixa pressão não tenha alcançado um funcione adequadamente. Sempre verifi-
2 de pressão dos pneus.
(Se o seu veículo possuir pneus de tama-
nível suficiente para fazer acender a luz
de aviso do TPMS.
que a luz de aviso do TPMS depois de
substituir um ou mais pneus ou rodas do
nhos diferentes daqueles indicados na veículo, para assegurar que estes pneus
3 etiqueta de pressão dos pneus, a pres- O veículo também está equipado com ou rodas novas permitam que o TPMS
são de inflamento adequada para esses um indicador de falhas do TPMS, para continue a funcionar adequadamente.
pneus deve ser determinada). indicar quando o sistema não estiver fun-
4 Como um dispositivo de segurança adi- cionando adequadamente. O indicador
cional, o veículo foi equipado com um de falhas do TPMS é combinado com o
sistema de monitoramento da pressão indicador de pressão baixa nos pneus.
5 dos pneus (TPMS) que faz acender uma Quando o sistema detecta uma falha, o
luz de aviso de pressão baixa dos pneus indicador de pressão baixa dos pneus
quando um ou mais pneus estiver com pisca por aproximadamente um minuto e
6 a pressão baixa. Dessa maneira, quando depois permanece aceso. Essa sequên-
a luz de aviso acender, você deve parar cia irá se repetir sempre após a partida
7 e verificar os pneus assim que possível e
inflá-los com a pressão adequada.
do motor enquanto o defeito persistir.
Quando o indicador de falhas permanece
Trafegar com pneus murchos faz com aceso após ter piscado por aproximada-
8 que eles superaqueçam e pode fazer
com que os pneus falhem. Deixar os
mente um minuto, o sistema pode não
detectar ou sinalizar pressão baixa dos
pneus murchos também aumenta o con- pneus, como deveria.
9 sumo de combustível, diminui a vida útil
dos pneus e pode afetar o manuseio do
veículo e a capacidade de frenagem.
I
7 10
7 11
7 12
(Continuação)
Trocando um pneu com TPMS
CUIDADO Se um pneu furar, os indicadores de
Eles podem interferir no funcio-
• O indicador de falhas do TPMS
namento normal do Sistema de
pressão baixa dos pneus e posição 1
pode piscar por aproximadamen- do pneu com pressão baixa acende-
te 1 minuto e depois permanecer Monitoramento da Pressão dos
rão. Recomendamos que o sistema
aceso se o veículo for utilizado Pneus (TPMS).
seja verificado por uma Concessionária 2
em regiões próximas de cabos de Autorizada KIA.
transmissão de energia elétrica ou
transmissores de rádio, tais como 3
os de delegacias de polícia, escri- CUIDADO
tórios governamentais e públicos,
estações de radiodifusão, instala-
Recomendamos a utilização de um
vedante aprovado pela Kia.
4
ções militares, aeroportos, torres O vedante sobre o sensor de pres-
de transmissão etc. Eles podem
interferir no funcionamento nor-
são do pneu e da roda deve ser eli- 5
minado quando o pneu for substi-
mal do Sistema de Monitoramento tuído por um novo.
da Pressão dos Pneus (TPMS).
• O indicador de falhas do TPMS
6
pode piscar por aproximadamen- Cada roda é equipada com um sensor de
pressão montado dentro do pneu, atrás
te 1 minuto e depois permanecer
aceso se o veículo estiver com da haste da válvula. Devem ser utilizados 7
correntes para neve ou se disposi- rodas específicas para o TPMS.
tivos eletrônicos, tais como com- Recomenda-se que os pneus sejam sem-
pre reparados por uma Concessionária 8
putadores portáteis, carregadores
de celular, partida remota ou nave- Autorizada KIA.
gador etc. estiverem sendo utiliza- 9
dos no veículo.
(Continua)
I
7 13
Se você dirigir o veículo por cerca de Pode não ser possível identificar um
10 minutos em velocidades acima de pneu murcho simplesmente olhando ATENÇÃO – TPMS
1 25km/h após substituir o pneu com pres-
são baixa pelo estepe, uma das situa-
para ele. Utilize sempre um manômetro
de boa qualidade para medir a pressão
• O TPMS não pode alertá-lo de
danos severos e repentinos cau-
ções abaixo irá ocorrer: dos pneus. Observe que um pneu quente sados por fatores externos, tais
2 • O indicador de falhas do TPMS pode-
rá piscar por cerca de 1 minuto e, en-
(pelo trafegar) apresentará uma medição
de pressão maior do que um pneu frio
como pregos e resíduos encontra-
dos nas estradas.
tão, permanecer aceso, pois o sensor (estacionado há pelo menos 3 horas
• Se sentir alguma instabilidade do
3 do TPMS não está montado no estepe após ter trafegado menos de 1,6 km du-
veículo, tire imediatamente o pé do
(pneu trocado equipado sem um sen- rante esse período de 3 horas).
sor no veículo). Deixe o pneu esfriar antes de medir a acelerador, acione os freios gra-
4 • O indicador de falhas do TPMS per- pressão. Certifique-se sempre que os dualmente e com pouco força e
manecerá continuamente aceso en- pneus estejam frios antes de inflá-los até dirija vagarosamente para um local
quanto dirigindo, pois o sensor do a pressão recomendada. seguro, fora da pista.
5 TPMS não está montado no estepe Um pneu frio significa que o veículo ficou
(pneu trocado equipado com um sen- estacionado por pelo menos 3 horas e
sor no veículo). trafegou menos de 1,6km durante esse ATENÇÃO – Proteção do TPMS
6 período de 3 horas.
Mexer, modificar ou desabilitar
os componentes do Sistema de
7 CUIDADO Monitoramento da Pressão dos
Pneus (TPMS) pode interferir na
Recomendamos a utilização de um habilidade do sistema em avisar
8 vedante aprovado pela Kia se o seu o motorista da condição de baixa
veículo for equipado com o Sistema
pressão dos pneus e/ou de falhas
de Monitoramento da Pressão dos
9 Pneus.
no TPMS. Mexer, modificar ou desa-
bilitar os componentes do Sistema
O líquido vedante pode danificar os
sensores de pressão dos pneus. de Monitoramento da Pressão dos
I Pneus (TPMS) pode invalidar a ga-
rantia para este sistema do veículo.
7 14
7 15
4
OJF065004 OED066033 1JBA6504
7 16
7
OJF065008
8
7. Coloque o macaco no encaixe diantei-
ro (1) ou traseiro (2) mais próximo do
pneu que você está trocando. Coloque 9
o macaco nos locais adequados sob a
carroçaria. Os locais adequados para
o macaco são chapas soldadas à car- I
roçaria com duas abas e um ressalto
que se encaixa no macaco.
7 17
7 18
7 19
7 20
7 21
• Não leve o veículo com o estepe com- • O estepe compacto não deve ser uti-
pacto a um lava-rápido. lizado em outro tipo de roda, nem os
1 • Não utilize correntes para pneus neste
tipo de pneu. Devido ao tamanho me-
pneus normais, pneus para neve, ca-
lotas ou acessórios podem ser utiliza-
nor, uma corrente para pneu não se dos na roda do estepe compacto. Se
2 ajustaria adequadamente. Isto pode
danificar o veículo e resultar na perda
você tentar fazer isto, podem ocorrer
danos a estes itens ou a outros com-
da corrente. ponentes do veículo.
3 • Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais de um estepe com-
lado no eixo dianteiro se o veículo tiver pacto ao mesmo tempo.
de trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto esti-
4 • Não utilize o estepe compacto em ver utilizando o estepe compacto.
qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
5 veículo.
• A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
6 pneu comum. Inspecione o estepe
compacto regularmente e substitua-o
7 por outro do mesmo tamanho e espe-
cificação, montado na mesma roda, se
estiver desgastado.
8
7 22
Etiqueta do macaco
n Exemplo 1. Nome do modelo
• Tipo A 2. Carga máxima permitida
3. Quando utilizar o macaco, acione o 1
freio de estacionamento.
4. Quando utilizar o macaco, desligue o
motor. 2
5. Não entre embaixo de um veículo que
esteja levantado por um macaco.
6. Locais designados sob a estrutura
3
OHYK064001 7. Quando suportando o veículo, a placa
• Tipo B de base do macaco deve estar vertical 4
sob o ponto de elevação.
8. Engate a Ré em veículos com trans-
missão manual, ou mova a alavanca 5
seletora de mudança de marchas para
a posição P (Estacionamento) em veí- 6
culos com transmissão automática.
9. O macaco deve ser utilizado em um
OHYK064005 nível firme do solo. 7
• Tipo C 10. Fabricante do macaco
11. Data de produção 8
12. Empresa representante e endereço
I
OHYK064002
* A etiqueta real do macaco no veículo pode diferir da ilustração acima.
Para especificações mais detalhadas, veja a etiqueta colada no macaco.
7 23
OUM074110L
7 24
REBOCANDO O VEÍCULO
É aceitável rebocar o veículo com as
rodas traseiras apoiadas no solo (sem
carrinhos para reboque) e com as rodas
dianteiras fora do solo.
1
Se qualquer das rodas carregadas ou
componentes da suspensão estiver da-
nificado, ou se o veículo precisar ser re-
2
bocado com as rodas da frente apoiadas
no chão, utilize um carinho para reboque
HXD02
3
sob as rodas dianteiras.
Quando for rebocado por um guincho
comercial e não forem usados carrinhos 4
para reboque, a frente do veículo deve
sempre ser elevada, não a traseira.
5
OJF075158L HXD03
6
Serviço de reboque 7
Se for necessário rebocar o veículo em
uma emergência, recomendamos que
isso seja feito por uma Concessionária 8
Autorizada KIA ou por um serviço de so-
corro mecânico adotado pela KIA. São
necessários procedimentos apropriados HXD03 9
de levantamento e reboque para evitar
que sejam causados danos ao veículo.
É recomendado o uso de carrinhos para CUIDADO I
reboque ou guinchos tipo plataforma. • Não reboque o veículo com as ro-
das dianteiras no solo, pois isto
pode causar danos ao veículo.
(Continua)
7 25
7 26
7 27
7 28
CUIDADO CUIDADO
Veículos com Transmissão Variável - Transmissão automática /
- Transmissão de dupla 1
Inteligente (IVT) só podem ser re-
bocados para um veículo comum embreagem /
quando não houver vazamento de -Transmissão variável
2
óleo de transmissão IVT. Se reboca- inteligente
do por um veículo comum, em caso • Se o veículo estiver sendo reboca-
de vazamento de óleo, a transmis- do com as quatro rodas no chão, 3
são poderá ser danificada. ele só pode ser rebocado pela
frente. Certifique-se que a trans-
missão esteja na posição Neutro 4
(N). Deixe a direção destravada,
colocando o interruptor de ignição
na posição ACC. No veículo que
5
está sendo rebocado deve haver
um motorista para acionar o vo- 6
lante de direção e os freios.
• Para evitar danos sérios à trans-
missão automática, limite a ve- 7
locidade do veículo a 15 km/h e
trafegue menos de 1,5 km quando
estiver sendo rebocado. 8
• Antes de rebocar, verifique se há
vazamento de fluido da transmis-
são sob o veículo. Se o fluido esti- 9
ver vazando, deve ser utilizado um
guincho tipo plataforma ou carri-
nhos para reboque. I
7 29
7 30
Manutenção 8
COMPARTIMENTO DO MOTOR
2
1. Reservatório de líquido de
arrefecimento
3 2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo
4 3. Reservatório do fluido de
freio/embreagem*
4. Filtro de ar
5 5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
9 * : se equipado
8 2
2
1. Reservatório de líquido de
arrefecimento
2. Tampa do bocal de enchimento de 3
óleo
3. Reservatório do fluido de
freio/embreagem*
4
4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis 5
6. Terminal negativo da bateria
Motor flex (bicombustível) Nu 2.0 L - MPI 7. Terminal positivo da bateria
8. Vareta de medição do óleo do
6
motor
9. Tampa do bocal do radiador 7
10. Reservatório do fluido do lavador
do para-brisa
8
* : se equipado
9
8 3
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Você deve tomar muito cuidado a fim Responsabilidade do proprietário Precauções relativas à
de evitar danos ao veículo e ferimentos manutenção realizada pelo
1 pessoais sempre que efetuar quaisquer ] NOTA proprietário
procedimentos de manutenção ou de ins- Serviço de Manutenção e Conservação dos
peção. A realização imprópria ou incompleta de
Registros são de responsabilidade do pro-
serviços pode resultar em problemas.
2 Serviço de reparação inadequado, in-
completo ou insuficiente poderá resultar
prietário.
Esta seção lhe dá instruções somente
em problemas operacionais no veículo para os itens de manutenção que são
Recomendamos que o seu veículo seja
3 o que poderia levar a danos ao veículo, revisado e reparado apenas por uma
mais fáceis de realizar.
Conforme explicado anteriormente nesta
acidente ou ferimentos pessoais. Concessionária Autorizada Kia.
seção, vários procedimentos podem ser
Você deve arquivar os documentos que
4 Ao longo deste capítulo, estão descritos evidenciem que a manutenção correta foi
feitos somente por uma Concessionária
alguns procedimentos de manutenção, Autorizada KIA com ferramentas espe-
realizada no veículo, conforme o plano
limpeza e inspeção, que devem ser reali- ciais.
5 zados no seu veículo KIA.
de manutenção apresentado no Manual
de Garantia e Manutenção do Veículo.
No caso de inspeções e limpeza, por
serem rotineiras e de simples execução,
Estas informações são necessárias para ] NOTA
6 o proprietário deve estar familiarizado
que seja estabelecido o cumprimento em
relação às exigências de manutenção e
A manutenção inadequada feita pelo pro-
com os corretos procedimentos a fim de prietário durante o período de garantia
serviço requeridas pela garantia do veí- afetará a cobertura dada pela garantia
7 executá-los naturalmente, sempre que
necessário.
culo. contratual do veículo. Para detalhes, leia
As informações detalhadas de garan- o Manual de Garantia e Manutenção for-
Com relação às manutenções, os proce- tia são fornecidas em seu Manual de necido com o veículo. Se não tiver certeza
8 dimentos aqui descritos são passados a
título de informação. É de responsabili-
Garantia e Manutenção. sobre qualquer procedimento de inspeção
Reparos a ajustes necessários em de- ou manutenção, deixe que o trabalho seja
dade do proprietário assegurar que as corrência de manutenção inadequada ou
9 manutenções em seu veículo sejam exe- de falta de manutenção não são cobertos
feito por uma Concessionária Autorizada
KIA.
cutadas somente em Concessionárias pela garantia contratual do veículo.
Autorizadas KIA, sempre que necessário
I ou nos períodos determinados pelo Plano
de Manutenção Periódica Programada.
8 4
8 5
8 6
8 7
Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (por exemplo, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
1 mento no reservatório.
• Verifique o funcionamento de todas as
• Verifique as mangueiras do radiador,
do aquecedor e do ar condicionado,
çaria e das portas.
• Lubrifique as dobradiças e as guias
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos. das portas e as dobradiças do capô
2 de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do para- do motor.
• Verifique a pressão de todos os pneus -brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor.
3 pano limpo, umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condiciona-
4 • Verifique o silencioso, os tubos de do.
exaustão, as proteções e os grampos. • Inspecione e lubrifique as articulações
• Verifique os cintos de segurança e controles da transmissão automáti-
5 quanto a desgaste e funcionamento. ca.
• Verifique se os pneus estão gastos • Limpe a bateria e os terminais.
6 e se as porcas das rodas estão bem
presas.
• Verifique o nível do fluido de freio.
8 8
8 9
8 10
8 11
8 12
Fluido da transmissão de
embreagem dupla (se equipado)
] NOTA
A cor do fluido da transmissão inteligente
Inspecione o fluido da transmissão de variável (IVT) é basicamente âmbar. 1
embreagem dupla de acordo com o plano Conforme o veículo vai sendo utilizado o
de manutenção periódico programado. fluido da transmissão automática começa
a ficar mais escuro. Isto é uma condição
2
Fluido de transmissão inteligente normal e você não deve julgar o momento
variável (IVT) (se equipado)
de substituir o fluido com base em sua cor
alterada.
3
O fluido de transmissão inteligente variá-
vel (IVT) não precisa ser verificado sob 4
condições normais de uso. CUIDADO
Mas, o fluido de transmissão inteligente
O uso de fluidos não especificados
variável (IVT) deve ser substituído sob
pode resultar em problemas e falha 5
condições severas de uso.
da transmissão.
Recomendamos que, caso necessário,
o fluido da transmissão variável inte-
Utilize somente o fluido especifica-
do para a transmissão inteligente
6
ligente (IVT) seja substituído em uma
variável (IVT) (veja “Lubrificantes
Concessionária Autorizada KIA de acor-
do com o plano de manutenção perió-
Recomendados e Capacidades” no
capítulo 9).
7
dico programado descrito no Livrete de
Manutenção e Garantia que acompanha
o veículo. 8
8 13
8
Pastilhas, pinças e discos dos
9 freios a disco
Verifique as pastilhas quanto a desgaste
excessivo, desbalanceamento e desgas-
I te dos discos e vazamentos de fluido pe-
las pinças.
8 14
ÓLEO DO MOTOR
■ Motor a gasolina (Gamma 1.6 L MPI) 1. Pare o veículo num local plano.
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- CUIDADO
peratura normal de funcionamento.
3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
• Não coloque óleo para motor em 1
excesso. Isto pode danificar o mo-
nutos (cerca de 5 minutos) para que o tor.
óleo retorne ao cárter.
4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
• Não espirre óleo de motor quan- 2
do for adicionar ou trocar óleo. Se
pe-a e reintroduza-a completamente. você derrubar óleo no comparti-
mento do motor, limpe imediata- 3
OJF075061L mente.
■ Motor a gasolina (Gamma 1.6 L T-GDI) ATENÇÃO – Mangueira • Ao limpar a vara de medição do ní-
do radiador vel do óleo, utilize um pano limpo. 4
Tenha muito cuidado para não tocar Se misturado com outros detritos,
poderá causar danos ao motor.
a mangueira do radiador quando for 5
verificar ou adicionar óleo no motor,
pois ela pode estar quente o sufi-
ciente para queimá-lo. 6
5. Retire a vareta novamente e verifique
■ Motor a gasolina\flex (Nu 2.0 L MPI)
OJF075142L
o nível. O nível deve estar entre F 7
(Full) e L (Low).
8
I
OJF075143L
8 15
■ Motor a gasolina (Gamma 1.6 L MPI) Se o nível estiver em L ou próximo dele, Troca do óleo do motor e do filtro
acrescente óleo o suficiente para elevar Leve o veículo a uma Concessionária
1 o nível até F. Não ultrapasse este nível. Autorizada KIA para substituir o óleo do
motor e o filtro de óleo de acordo com o
Utilize um funil para ajudar a evitar Manual de Garantia e Manutenção.
2 que o óleo espirre nos componentes
do motor.
ATENÇÃO
3 Use somente o óleo para motor especifi-
O óleo usado do motor pode causar
OJF075066 cado (veja “Lubrificantes Recomendados
■ Motor a gasolina (Gamma 1.6 L T-GDI) e Capacidades” no capítulo 9). irritação e câncer de pele se ficar
4 em contato com a pele por longos
períodos de tempo. O óleo usado do
motor contém produtos químicos
5 que causaram câncer em animais de
laboratório. Sempre proteja a pele
lavando as mãos muito bem, com
6 sabão e água morna, o mais rápido
possível depois de manusear o óleo
7 ■ Motor a gasolina\flex (Nu 2.0 L MPI)
OJF075146L usado.
I
OJF075145L
8 16
8 17
8 18
■ Visão traseira do compartimento do motor Líquido de arrefecimento do motor re- Para obter a porcentagem de mistura,
Motor a gasolina (Gamma 1.6 L T-GDI comendado consulte a tabela a seguir.
• Quando for adicionar líquido de arre-
fecimento use apenas água desioniza- Porcentagem de 1
da ou água desmineralizada, e nunca Temperatura Mistura (volume)
misture água mineral na mistura de Ambiente Solução
Anticongelante
Água 2
líquido de arrefecimento colocada na
fábrica. Uma mistura inadequada para -15°C (5°F) 35 65
o líquido de arrefecimento pode resul- -25°C (-13°F) 40 60 3
tar em sérios defeitos e danos no mo- -35°C (-31°F) 50 50
tor.
• O motor do veículo possui partes de
-45°C (-49°F) 60 40
4
alumínio que devem ser protegidas
por líquido de arrefecimento à base de
Certifique-se que as saliências dentro
da tampa do reservatório do sistema etilenoglicol para prevenir corrosão e 5
de arrefecimento estejam seguramen- congelamento.
te intertravadas. • NÃO USE líquido de arrefecimento à
base de álcool ou metanol, e não os 6
misture com o líquido de arrefecimen-
to especificado.
• Não use líquido de arrefecimento que
7
contenha mais de 60% ou menos de
35% de anticongelante, o que reduzi- 8
ria a eficiência da solução.
8 19
6 ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
7 • Não utilize o líquido de arrefeci-
mento que vai no radiador nem um
anticongelante no reservatório do
8 OJF065019
fluido de lavagem do para-brisa.
• O líquido de arrefecimento que vai
9 no radiador pode obscurecer se-
veramente a visibilidade quando
for borrifado no para-brisa e pode
I causar a perda de controle do veí-
culo e danos na pintura e nos aca-
bamentos.
8 20
8 21
ATENÇÃO – Líquido de
1 arrefecimento
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
2 reservatório de fluido do lavador
do para-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
3 diador pode prejudicar a visibilida-
de quando espirrado sobre o para-
4 -brisa e pode causar perda de con-
OJF075009 trole do veículo ou danos à pintura
e aos acabamentos da carroçaria.
5 Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do para-brisa
limpador do para-brisa contém um pouco de álcool e pode
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir-
6 você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís-
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato
7 Verifique o nível de fluido no reservatório
e acrescente fluido se necessário. Pode
com o fluido de lavagem ou com o
reservatório. Podem ocorrer danos
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes.
8 fluido de lavagem disponível. Contudo,
use um fluido de lavagem para para-brisa
• O fluido do limpador do para-brisa
é venenoso para as pessoas e os
com características anticongelantes em animais. Não beba e evite entrar
9 climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lavador
do para-brisa, pois podem ocorrer
I danos pessoais sérios ou mesmo
fatais.
8 22
FREIO DE ESTACIONAMENTO
4
OJF055017
Verificação do freio de 5
estacionamento
Verifique o curso do freio de estaciona-
mento, contando o número de ‘cliques’ 6
ouvidos ao aplicá-lo a partir da posição
liberada. O freio de estacionamento sozi-
nho também deve ser capaz de segurar
7
o veículo em local com inclinação razoá-
vel. Se o curso for maior ou menor que o
especificado, tenha o freio de estaciona-
8
mento ajustado por uma Concessionária
Autorizada KIA. 9
Curso: 5 a 7 “cliques” a uma força de
20 kg (44 lbs, 196 N) I
8 23
FILTRO DE AR
4
OJF075011 OJF075012 OJF075012
8 24
] NOTA 5
Insira a articulação (1) e encaixe os gram-
pos ao montar a tampa do filtro de ar. 6
8 25
8 26
4
OJF075064 OQL075021
3. Remova a tampa do filtro de ar do sis-
tema de climatização puxando de am-
4. Substitua o filtro de ar do sistema de
climatização.
5
bos os lados. 5. Monte na ordem inversa à remoção.
6
] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do sistema 7
de climatização, instale-o adequadamente.
Caso contrário, o sistema poderá produzir
ruído e a eficiência do filtro ficará preju- 8
dicada.
8 27
PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhe- Substituição das palhetas
tas do limpador com material estranho Quando os limpadores não estiverem
1 pode reduzir a eficiência dos limpadores
do para-brisa. Fontes comuns de conta-
limpando adequadamente, as palhetas
podem estar gastas ou rachadas, neces-
minação são insetos, seiva de árvores sitando ser trocadas.
2 e tratamentos com cera quente usados
por alguns postos de lavagem. Se as
palhetas não estiverem limpando ade- CUIDADO
3 quadamente, limpe o vidro e as palhe-
Para evitar danos aos braços do
tas com um bom limpador ou detergente
suave e enxágue completamente com limpador ou outros componentes,
4 água limpa. não tente mover o limpador manual-
mente.
1JBA5122
8 28
3
OHM078060
4
OJF075016
Palhetas do limpador do para-brisa 5
Para sua conveniência, mova as palhe-
tas do limpador do para-brisa para a po-
sição de serviço, conforme segue: 6
Após desligar o motor, mova o interruptor
do limpador para a posição de ciclo úni-
co de limpeza (MIST) nos primeiros 20 7
segundos, e mantenha o interruptor por
mais de 2 segundos até que a palheta
do limpador esteja na posição totalmente
OHM078061
8
para cima. Tipo A
1. Levante o braço do limpador.
2. Erga a presilha da lâmina do limpador 9
CUIDADO para cima. Então, puxe o conjunto da
lâmina para baixo e remova-o.
Não deixe o braço do limpador cair
3. Instale um novo conjunto de lâmina. I
sobre o para-brisa, pois ele pode
lascar ou trincar o para-brisa.
8 29
4 1JBA7037
1LDA5023
5 Tipo B
1. Levante o braço do limpador e gire o
conjunto da palheta do limpador para
6 expor o grampo plástico de travamen-
to.
8 1JBA7038
8 30
BATERIA
] NOTA
A bateria do veículo é basicamente livre ATENÇÃO – Perigos da
de manutenção. Se a bateria do seu veí- Bateria
1
culo tiver a marca LOWER ou UPPER Leia sempre as seguintes
na lateral, então é possível verificar o ní- instruções com atenção an-
vel de eletrólito. Este nível deve estar en- tes de manusear a bateria. 2
tre as marcas LOWER (baixa) e UPPER
(alta). Se o nível de eletrólito estiver baixo, Mantenha cigarros acesos e
será necessário acrescentar água destilada quaisquer outras chamas ou 3
(desmineralizada) (nunca acrescente ácido faíscas afastadas da bateria.
sulfúrico ou outros eletrólitos). Ao reabas-
tecer, tenha cuidado para não borrifar a
O hidrogênio, que é um
gás altamente combustível, 4
OJF075020 bateria e componentes adjacentes. E não está sempre presente nas
preencha as células da bateria em excesso,
Para um melhor desempenho da
pois isso pode causar corrosão em outras
células das baterias e pode
explodir se houver alguma
5
bateria:
peças. Em seguida, aperte bem as tampas ignição.
• Mantenha a bateria firmemente mon-
tada.
da célula. Recomendamos contatar uma
Concessionária Autorizada Kia. Mantenha as baterias fora 6
• Mantenha a parte superior da bateria do alcance de crianças,
limpa e seca.
• Mantenha os terminais e conexões
pois elas contêm ÁCIDO
SULFÚRICO altamente cor-
7
limpos, apertados e recobertos com rosivo. Não permita que o
vaselina ou graxa para terminais.
• Limpe imediatamente qualquer res-
ácido da bateria entre em
contato com a pele, olhos,
8
pingo de eletrólito que tenha saído da roupas e a pintura do veí-
bateria com uma solução de água e culo. 9
bicarbonato de sódio. (Continua)
• Se o veículo for permanecer sem uso
por um período prolongado, desligue I
os cabos da bateria.
8 31
8 32
8 33
8 34
8 35
RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para melhor manutenção dos pneus, se- CUIDADO
1 gurança e máxima economia de combus- • A pressão dos pneus abaixo do
tível, você deve sempre manter as pres- recomendado também resulta em
sões recomendadas de enchimento dos desgaste excessivo, dirigibilidade
2 pneus e ficar dentro dos limites de carga insatisfatória e pouca economia
e distribuição de pesos recomendados de combustível. A deformação da
para o seu veículo. roda também é possível. Mantenha
3 a pressão dos pneus nos valores
Pressões de enchimento adequados. Se um pneu neces-
sitar ser inflado frequentemen-
4 recomendadas com os pneus te, faça com que ele seja verifi-
frios OUB071018 cado por uma Concessionária
A pressão de todos os pneus (incluindo o Autorizada KIA.
5 estepe) deve ser verificada com os pneus
Todas as especificações (tamanho e
pressão) podem ser encontradas na eti- • O inflamento excessivo produz
frios. “Pneus frios” significa que o veículo queta afixada no veículo. um trafegar duro, problemas de
6 ficou parado por pelo menos três horas
ou trafegou menos que 1,6km.
controle, desgaste excessivo no
centro da banda de rodagem e
As pressões recomendadas devem ser ATENÇÃO – Baixa pressão uma maior possibilidade de danos
7 mantidas para melhor dirigibilidade, me-
lhor controle do veículo e desgaste míni- Uma baixa pressão (10 psi (libras)
oriundos de defeitos existentes na
pista.
mo dos pneus. (70 kPa) ou mais) pode levar a um
8 Para obter as pressões de enchimento aquecimento muito grande dos
pneus, causando estouro, separa-
recomendadas, veja “Rodas e Pneus” no
capítulo 9. ção da banda de rodagem e outras
9 falhas que podem resultar na per-
da do controle do veículo, levando
a lesões sérias ou mesmo fatais.
I Este risco é maior em dias quentes e
quando estiver dirigindo por longos
períodos em alta velocidade.
8 36
Verificação da pressão de
CUIDADO CUIDADO – Pressão enchimento
• Pneus quentes normalmente exce- dos pneus
Verifique os pneus uma ou mais vezes 1
dem as pressões recomendadas Sempre observe o seguinte: por mês.
para os pneus frios em 4 a 6 psi • Verifique a pressão dos pneus Verifique também a pressão do estepe.
(libras) (28 a 41 kPa). Não tire ar quando eles estiverem frios (de- 2
dos pneus quentes para ajustar a pois que o veículo ficou parado por Como fazer a verificação
pressão ou os pneus ficarão com pelo menos três horas ou tenha
pressão menor que a recomenda- trafegado por menos que 1,6km
Utilize um manômetro de boa qualidade
para verificar a pressão dos pneus. Não
3
da. desde que foi ligado). é possível dizer se os pneus estão ade-
• Certifique-se de reinstalar as tam- • Verifique a pressão do estepe
pas das válvulas de enchimento. cada vez que verificar a pressão
quadamente cheios simplesmente olhan-
do para eles. Os pneus radiais podem
4
Sem as tampas, sujeira ou umi- dos outros pneus. parecer adequadamente cheios mesmo
dade podem entrar nas válvulas
e causar vazamento de ar. Se as
• Nunca sobrecarregue o veículo.
Tenha o cuidado de não sobrecar-
se eles estiverem com pouca pressão. 5
Verifique a pressão de enchimento quan-
tampas foram perdidas, instale regar o rack de bagagens do veí- do os pneus estiverem frios. “Pneus frios”
novas tampas assim que possível. culo, se o veículo tiver um rack.
• Pneus gastos e velhos podem
significa que o veículo ficou parado por 6
pelo menos três horas ou trafegou me-
causar acidentes. Se a banda de nos do que 1,6km.
ATENÇÃO – Pressão rodagem estiver bem gasta ou se 7
dos pneus os pneus foram danificados, subs-
titua-os.
O enchimento excessivo ou a falta
de enchimento pode reduzir a vida
8
útil do pneu, afetar adversamente
o controle do veículo e causar um 9
problema súbito no pneu. Isto pode-
rá resultar em perda do controle do
veículo. I
8 37
8 38
8
CUIDADO
Contrapesos inadequados podem
danificar as rodas de alumínio. Use
9
somente contrapesos de rodas
aprovados. I
8 39
] NOTA
Ao substituir os pneus, recomendamos uti- ATENÇÃO – Substituição
1 lizar os mesmos fornecidos originalmente dos pneus
com o veículo. Para reduzir a chance de lesões sé-
Caso contrário, isso afetará o desempenho rias ou mesmo fatais devido a um
2 do trafegar. acidente causado pela falha dos
pneus ou pela perda de controle do
veículo:
3 CUIDADO
• Substitua os pneus que estejam
Quando substituir os pneus, verifi- gastos, mostrem desgaste exces-
4 que novamente e aperte as porcas
da roda após dirigir por cerca de 50
sivo ou que estejam danificados.
OUM076204L Pneus gastos podem causar a per-
km e verifique novamente em cerca
da da eficiência de frenagem, do
5 Substituição dos pneus de 1.000 km. Se o volante de direção
tremer ou o veículo vibrar quando controle direcional e da tração.
Se o pneu estiver gasto por igual, apare- • Não trafegue com o veículo se os
cerá um indicador de desgaste (A) como trafegando, significa que o pneu não
6 uma faixa sólida através da banda de está balanceado. Efetue o balance- pneus estiverem com pouca pres-
são ou com pressão excessiva.
rodagem. Isto mostra que há menos de amento do conjunto rodas\pneus..
1,6 mm de banda de rodagem restante Se ainda assim o problema não for Isto pode levar a um desgaste irre-
7 no pneu. Troque o pneu antes disto acon- resolvido, recomendamos contatar gular e falhas nos pneus.
tecer. uma Concessionária Autorizada Kia. • Quando for substituir os pneus,
nunca misture pneus radiais com
8 Não espere que esta faixa apareça por
toda a banda de rodagem para trocar o pneus diagonais no mesmo veí-
pneu. culo. Você deve substituir todos os
9 pneus (incluindo o estepe) se for
mudar de pneus radiais para pneus
diagonais.
I (Continua)
8 40
(Continuação) (Continuação)
Substituição das rodas
Ao substituir as rodas de metal por qual-
• Preferencialmente substitua todos • O ABS funciona comparando a
os quatro pneus ao mesmo tempo. velocidade das rodas. O tama-
quer motivo, troque-as por rodas equiva- 1
lentes às originais de fábrica em diâme-
Se isso não for possível, ou ne- nho do pneu afeta a velocidade tro, largura e offset.
cessário, substitua os dois pneus da roda. Ao substituir os pneus, 2
dianteiros ou dois traseiros por todos os 4 pneus devem utilizar
um par. Substituir apenas um pneu o mesmo tamanho originalmen- ATENÇÃO
pode afetar seriamente a dirigibili- te fornecido com o veículo. O
Uma roda que não seja do tamanho
3
dade do seu veículo. uso de pneus de diferentes tama-
correto pode afetar adversamente a
• Utilizar pneus e rodas de tamanhos nhos pode fazer com que o ABS
diferentes daqueles recomendados (Sistema Antitravamento do Freio)
vida útil da roda e dos rolamentos, 4
a capacidade de frenagem e parada,
pode ocasionar má dirigibilidade e e o ESC (Controle Eletrônico de
as características de dirigibilidade, a
mau controle do veículo, resultan-
do em um sério acidente.
Estabilidade) funcionem de manei-
ra irregular.
folga até o solo, a folga do pneu até 5
a carroçaria, a calibração do velocí-
• Rodas que não atendam às especi-
metro, o direcionamento dos faróis
ficações da KIA podem se ajustar Substituição do estepe compacto
e a altura do para-choque. 6
mal e causar danos ao veículo ou (se equipado)
má dirigibilidade e mau controle do O estepe compacto tem vida útil menor
veículo. que um pneu de tamanho normal. 7
(Continua) Substitua-o quando as barras do indica-
dor de desgaste puderem ser vistas no
estepe compacto. O estepe compacto 8
novo deve ser do mesmo tamanho e ter
o mesmo desenho que aquele que foi for-
necido com o veículo zero km, e deve ser
9
montado na mesma roda. O estepe com-
pacto não foi projetado para ser montado I
em uma roda de tamanho normal e a
roda do estepe compacto não foi projeta-
da para receber um pneu normal.
8 41
8 42
8 43
8 44
8 45
8 46
CUIDADO CUIDADO
Como a parede do pneu baixo é • Não é fácil reconhecer um pneu 1
mais curta do que a normal, as ro- danificado apenas verificando vi-
das e pneus baixos são danificados sualmente. Mas se houver o menor
mais facilmente. Portanto, siga as indício de danos no pneu, mesmo 2
instruções abaixo: que você não possa ver seu dano,
- Quando trafegando sobre uma ro- tenha o pneu verificado ou substi-
dovia irregular ou off road (fora da tuído, pois esse dano pode causar 3
estrada), dirija com cuidado, pois vazamento de ar do pneu.
os pneus e as rodas podem ser • Se o pneu for danificado por ter
danificados. E, após trafegar por trafegado em rodovias irregulares, 4
estes locais, inspecione os pneus off road (fora da estrada), sobre
e as rodas. buracos, bueiros ou guias de cal-
- Quando passando sobre buracos, çadas, esses danos não serão co- 5
redutores de velocidade, bueiros bertos pela garantia contratual do
ou guias de calçadas, dirija deva-
gar para que as rodas e os pneus
veículo.
• As informações dos pneus podem
6
não sejam danificados. ser encontradas em sua parede
- Se o pneu sofrer algum impacto,
recomendamos inspecionar as
lateral. 7
condições do pneu ou contatar
uma Concessionária Autorizada 8
KIA.
• Para evitar danos aos pneus, ins-
pecione suas condições e pressão 9
a cada 3.000km.
I
8 47
FUSÍVEIS
■ Tipo lâmina O sistema elétrico dos veículos é protegi-
do contra danos causados por sobrecar- ATENÇÃO – Substituição
1 gas elétricas através de fusíveis.
O veículo possui 2 (ou 3) caixas de fu-
de fusíveis
• Nunca substitua um fusível por
síveis, uma localizada no painel de aca- qualquer outro item que não um
2 ■ Tipo cartucho bamento do lado do motorista e a(s)
outra(s) no compartimento do motor, per-
outro fusível de mesma capacida-
de.
to da bateria.
• Um fusível de capacidade mais alta
3 Se qualquer uma das lâmpadas, acessó-
pode causar danos e possivelmen-
rios ou controles não funcionar, verifique
o fusível do circuito correspondente. Se te um incêndio.
4 ■ Fusível múltiplo
um fusível queimou, o elemento dentro • Nunca instale um fio no lugar de
do fusível estará derretido. um fusível – mesmo que tempora-
Se o sistema elétrico não estiver funcio- riamente. Ele pode causar danos
5 nando, primeiro verifique a caixa de fusí- muito extensos na fiação e possi-
veis próxima do motorista. velmente um incêndio.
Antes de substituir um fusível, desconec- • Não modifique ou acrescente ar-
6 ■ BFT te o cabo do terminal negativo da bateria. bitrariamente a fiação elétrica do
Sempre substitua um fusível queimado veículo.
7 por outro de mesma capacidade.
Se o novo fusível também queimar, isto
indica um problema elétrico. Evite utilizar CUIDADO
8 o sistema envolvido e consulte imediata-
mente uma Concessionária Autorizada
Não utilize uma chave de fenda ou
qualquer outro objeto de metal para
KIA. remover os fusíveis, pois isto pode
9 OJF075021 São utilizados três tipos de fusíveis: o do causar um curto circuito e danificar
tipo lâmina, para baixas amperagens; o o sistema.
* Lado esquerdo : Normal
do tipo cartucho e o do tipo múltiplo para
I Lado direito : Queimado
amperagens maiores. ] NOTA
Ao substituir o fusível, desligue a ignição,
] NOTA desligue os interruptores de todos os dis-
A etiqueta da caixa do fusível/relé pode di- positivos elétricos e remova o terminal da
ferir dos itens equipados. negativo da bateria (-).
8 48
8 49
8 50
8 51
] NOTA
I Se o fusível múltiplo estiver queimado,
consulte uma Concessionária Autorizada
KIA.
8 52
4
OJF075072
Fusível da bateria 5
Se o fusível da bateria estiver queimado,
ele deve ser removido conforme segue:
1. Desconecte o cabo negativo da bate- 6
ria.
2. Remova as porcas mostradas na figu-
ra acima. 7
3. Substitua o fusível por um novo, de
mesma capacidade.
4. Reinstale na ordem inversa à remo- 8
ção.
9
] NOTA
Se o fusível da bateria estiver queimado,
consulte uma Concessionária Autorizada
I
KIA.
8 53
4
OJF075027 OJF075035
9 OJF075029
8 54
OBDM078
8 55
POWER RH
25 A Relé do interruptor da janela elétrica direita
5 WINDOW RH
POWER LH
25 A Relé do interruptor da janela elétrica esquerda, módulo da janela elétrica de segurança do motorista
WINDOW LH
6 POWER SEAT DRV
25 A Módulo do Driver IMS (Sistema de memória integrado), Interruptor Manual do Assento do Motorista
DRIVER
7 4
Unidade de Assistência de Permanência de Faixa, IBU (Unidade Integrada de Controle da Carroceria),
MODULE 4 MODULE 7,5 A Unidade Auxiliar de Prevenção de Colisão Frontal, Unidade de Aviso de Colisão em Ponto Cego
Lado Direito / Lado Esquerdo
8 SEAT HEATER RR
15 A Módulo de controle do aquecimento do banco
REAR
9 HEATED
MIRROR
10 A
Espelho retrovisor externo elétrico motorista/passageiro, módulo de controle do ar condicionado,
módulo de controle do motor (ECM) / módulo de controle do Powertrain (PCM)
SEAT HEATER FRT Módulo de controle do aquecedor do banco dianteiro, módulo de controle da ventilação do banco
I FRONT
20 A
dianteiro
8 56
Nome do
Símbolo Capacidade Circuito protegido
Fusível
WIPER
LO/HI
10 A Bloco de junção do compartimento do motor (Relê do liompador (baixa)), Motor do limpador
8
AIR
CONDITIONER
1
A/C 7,5 A
Bloco de junção do compartimento do motor (Relê do COOLING FAN 3, Relê do BLOWER, Relê
do PTC HEATER 1, Módulo de controle do ar condicionado) 9
2
AIR BAG 2 10 A Módulo de Controle do SRS (Sistema de restrição suplementar - Airbag)
I
WASHER 15 A Interruptor multifunção
8 57
2 MODULE 7
7
MODULE 7,5 A
Módulo de controle do aquecimento do banco traseiro, Módulo de controle do aquecimento do
banco dianteiro, Módulo de controle da ventilação do banco dianteiro, Unidade ESG
3
1
SUNROOF1 15 A Motor do Teto Solar
Caixa de relê do ICM (Módulo de Circuito Integrado) (Relê do Antifurto), Interruptor da Faixa da
5 START 7,5 A
Transmissão, Bloco de junção do compartimento do motor (Relê do PDM 3 (IG1), IBU (Unidade
integrada de controle da carroceria), ECM (Módulo de controle do motor), PCM (Módulo de
controle do Powertrain)
6
IBU 2 7,5 A IBU (Unidade integrada de controle da carroceria)
2
IBU
8 MODULE 6
6
MODULE 7,5 A IBU (Unidade integrada de controle da carroceria)
Sistema de Áudio, Unidade de Áudio/Vídeo & Navegação, IBU (Unidade integrada de controle
9 MODULE 2 10 A da carroceria), Carregador USB traseiro, Carregador sem fio, AMP, Bloco de junção do compar-
2
MODULE
timento do motor (Relê do P/Outlet), Interruptor do espelho O/S
1
AIR BAG 1 15 A Módulo de Controle do SRS (Sistema de restrição suplementar - Airbag)
I
AIR Bloco de junção do compartimento do motor (Relê do BLOWER), Módulo de controle do ar con-
7,5 A
2
A/C
CONDITIONER 2 dicionado, Resistor do ventilador, Motor do ventilador
POWER
POWER OUTLET OUTLET 20 A Acendedor de cigarros
8 58
OBDM078026
8 59
OBDM079063
8 60
BATTERY 5
5
60 A Fusíveis:: ECU3, A/CON, ECU4, WIPER, HORN, Relê de Controle do Motor
3
BATTERY 2
2
60 A Bloco de junção do painel de instrumentos 4
5
3
BATTERY 3 60 A Bloco de junção do painel de instrumentos
4
Bloco de junção do painel de instrumentos (Fusíveis :TRUNK, POWER WINDOW
BATTERY 4 50 A RH, POWER WINDOW LH, POWER SEAT DRIVER, SEAT HEATER FRONT, AMP,
SUNROOF1)
6
COOLING 1
FAN 1
60 A Relê do COOLING FAN 2, Relê do COOLING FAN 1
7
REAR HEATED 40 A Relê do REAR HEATED
8
BLOWER 40 A Relê do BLOWER
9
IG1 IG1 40 A Interruptor de Ignição, Relê do PDM 3 (IG1), Relê do PDM 2 (ACC)
8 61
Nome do
Símbolo Capacidade Circuito Protegido
Fusível
1 PTC HEATER 1
1
PTC
50 A Relê do PTC HEATER 1
HEATER
2 POWER
OUTLET3
3
POWER
OUTLET 20 A Tomada de energia frontal
POWER
3
2
POWER
20 A Tomada de energia frontal
OUTLET2 OUTLET
T1
TCU 1 15 A TCM (Módulo de controle da transmissão)
4
VACUUM
VACUUM PUMP PUMP 20 A Sensor da bomba de vácuo
5 FUEL
FUEL PUMP PUMP 20 A Relê do FUEL PUMP
6 COOLING FAN 2
2
30 A Relê do COOLING FAN 3, Relê do COOLING FAN 2
Bloco de junção do painel de instrumentos (Relê LONG TERM LOAD LATCH, Fusíveis : MODULE1,
7
1
BATTERY 1 40 A
SEAT HEATER REAR, DOOR LOCK, IBU1, BRAKE SWITCH, AIR BAG2)
1
DCT 1 40 A TCM (Módulo de controle da transmissão)
8 DCT
2
DCT 2 DCT 40 A TCM (Módulo de controle da transmissão)
9 BURGLAR 1
10 A Caixa de Relês ICM (Relê do antifurto)
ALARM
I
8 62
Nome do
Símbolo Capacidade Circuito Protegido
Fusível
ABS 1
1
40 A
Módulo de controle do ABS (Anti-lock brake system), Módulo de controle do ESC (Controle 1
eletrônico de estabilidade)
ABS 2
2
30 A
Módulo de controle do ABS (Anti-lock brake system), Módulo de controle do ESC (Controle
eletrônico de estabilidade)
2
POWER
3
1
POWER
40 A Relê da POWER OUTLET (Tomada de energia)
OUTLET 1 OUTLET
S2
[Motor GAMMA 1.6 MPI/TGDI, Motor NU 2.0L MPI/Flex] Vávula soleníde do controle de
SENSOR 2 10 A purga, Válvula solenóide do coletor de admissão variável, Relê do COOLING FAN 3, Relê
do COOLING FAN 2, Relê do PTC HEATER 1, Válvula de controle de óleo #1/#2
4
[Motor GAMMA 1.6 MPI/TGDI] ECM (Módulo de controle do motor), PCM (Módulo de
5
E2
ECU 2 10 A controle do Powertrain)
[Motor NU 2.0L MPI/Flex] PCM (Módulo de controle do Powertrain)
E1 [Motor GAMMA 1.6 MPI/T-GDI, NU 2.0 MPI] ECM (Módulo de controle do motor), PCM
ECU 1 20 A
(Módulo de controle do Powertrain) 6
INJECTOR INJECTOR 15 A [Motor GAMMA 1.6 MPI/TGDI Engine, NU 2.0L MPI/Flex] INJECTOR #1~#4
7
S1 [Motor GAMMA 1.6 MPI/TGDI, Motor NU 2.0L MPI/Flex] Sensor de oxigênio (Superior),
SENSOR 1 15 A
Sensor de oxigênio (Inferior)
8
8 63
1 IGNITION COIL
IGN
20 A
[Motor GAMMA 1.6 MPI] Bobina de ignição #1~#4, Condensador
COIL [Motor GAMMA 1.6 TGDI, NU 2.0L MPI/Flex] Bobina de ignição #1~#4
2 ECU 3
E3
15 A
[Motor GAMMA 1.6 MPI/TGDI] ECM (Módulo de controle do motor), PCM (Módulo de controle
do Powertrain)
[Motor NU 2.0L MPI/Flex] PCM (Módulo de controle do Powertrain)
3 AIR
A/C 10 A Relê do ar condicionado
CONDITIONER
[Motor GAMMA 1.6 MPI/TGDI] ECM (Módulo de controle do motor), PCM (Módulo de controle
4 ECU 5
E5
10 A do Powertrain)
[Motor NU 2.0L MPI/Flex] PCM (Módulo de controle do Powertrain)
5 SENSOR 4
S4
15 A -
6 ABS 3 10 A Módulo de controle do ABS (Anti-lock brake system)/ESC (Controle eletrônico de estabilidade)
T2 [Motor GAMMA 1.6 MPI/TGDI, NU 2.0L MPI/Flex] Sensor de velocidade do veículo, Interruptor
TCU 2 15 A
7 S3
da faixa da transmissão
8 64
Relé
2
2
Relê do COOLING FAN 2 MICRO
3 (IG1) 3
Relê do PDM 3 (IG1) MICRO
Relê do START
1
MICRO 4
5
4 (IG2)
Relê do PDM 4 (IG2) MICRO
FUEL
Relê do FUEL PUMP MICRO
PUMP
6
2 (ACC)
Relê do PDM 2 (ACC) MICRO
1
7
Relê do COOLING FAN 1 MINI
8 65
LÂMPADAS
Cuidados na substituição de
lâmpadas CUIDADO CUIDADO
1 Prepare lâmpadas conforme os padrões Certifique-se de substituir as lâmpa- • Se forem utilizadas lâmpadas não
adequados em caso de emergências. das queimadas por outras de mes- originais ou fora do padrão quan-
Consulte “Potência das Lâmpadas” no ma potência (Watts). Caso contrário, do for substituir as lâmpadas,
2 capítulo 9. elas podem causar danos aos fusí- isso poderá causar desconexão e
Ao trocar lâmpadas e seus tipos, primei- veis ou às fiações elétricas do sis- falhas do fusível, além de outros
ro desligue o motor em um local seguro, tema. danos à fiação.
3 aplique firmemente o freio e retire o ter- • Não instale lâmpadas extras ou de
minal negativo (-) da bateria. LED no veículo. Se forem instala-
CUIDADO das lâmpadas suplementares, isso
4 Se você não tiver as ferramentas
poderá causar falhas nas lâmpa-
ATENÇÃO – Trabalhando das e poderá deixar outras luzes
necessárias, as lâmpadas corre-
oscilantes. Além disso, a caixa de
5 com lâmpadas tas e experiência, consulte uma
fusíveis e outros chicotes poderão
Antes de trabalhar nas luzes, acione Concessionária Autorizada KIA. Em
ser danificados.
firmemente o freio de estacionamen- muitos casos, é difícil substituir
6 to, assegure que o interruptor de ig- lâmpadas de veículos, pois outras
peças do veículo devem ser remo-
nição esteja na posição “LOCK” e
vidas antes que você atinja a lâm-
7 desligue as luzes para evitar um mo-
pada. Isto é verdade principalmente
vimento repentino do veículo e quei- se você tiver de remover o conjun-
mar os dedos ou receber um choque to dos faróis para ter acesso à(s)
8 elétrico. lâmpada(s). Remover/instalar o con-
junto dos faróis pode causar danos
Utilize somente as lâmpadas com a po-
9 tência (Watts) especificada.
ao veículo.
8 66
8 67
3 ■ Faróis - Tipo B
OJF075134L
OJF075092L
4 ■ Farol de Neblina
OJF075136L ■ Luzes combinadas traseiras - Tipo B
6 OJF075136L
■ Faróis - Tipo C
7 OJF075040L
OJF075137L
Posição das lanternas (traseiro)
8 (1) Farol (baixo) (tipo bulbo)
(1) Luz de freio e luz traseira (tipo bulbo)
(2) Farol (alto) (tipo bulbo)
(3) Luzes de rodagem diurna (tipo LED) (2) Luzes de posição (tipo bulbo)
9 OJF075135L / Luzes de posição (3) Luz de freio (tipo LED)
(4) Farol (baixo/alto) (tipo LED) (1,5) Luzes de posição (tipo LED)
Posição dos faróis (dianteiro) (5) Lanterna de seta dianteira (tipo bul- (6) Luz do sinal de seta traseiro (tipo bul-
I bo) bo
(6) Farol de neblina dianteiro (tipo bulbo)
8 68
3
OJF075130L
■ Luz da placa de licença
OJF075132L
■ Tipo B
OJF075039L
4
(9) Luz de freio elevada (tipo bulbo ou
LED)
5
OJF075131L
7
(4) Luz de ré
(9) Luz da placa de licença
OJF075095L
8
Posição das luzes (laterais)
(1) Luzes repetidoras laterais (tipo LED)
(2) Luzes repetidoras laterais (tipo bulbo)
9
8 69
4
OJF075073 OQL075058
8 70
4
OJF075076
8 71
(Continuação)
A lâmpada somente deve ser ligada
1 quando instalada num farol.
• Se uma lâmpada for danificada ou
2 quebrar, troque-a imediatamente e
jogue-a fora com cuidado.
• Use proteção para os olhos quan-
3 do for trocar uma lâmpada. Deixe a
lâmpada esfriar antes de tocá-la.
4
OQL075058 OJF075078
8 72
4
OJF075078 OJF075149L OJF075149L
Substituição do farol (Tipo LED) Substituição da lâmpada do sinal Substituição da lâmpada do farol 5
(Farol tipo C) de seta dianteiro de neblina dianteiro
Se o farol (baixo/alto) (1) , luzes de posi- Se a lâmpada do sinal de seta diantei- Se a lâmpada do farol de neblina dian-
ção + DRL (2) não estiverem funcionan- ro (1) não estiver funcionando, reco- teiro (1) não estiver funcionando, reco- 6
do, recomendamos que seja verificado mendamos que seja verificado por uma mendamos que seja verificado por uma
por uma Concessionária Autorizada Kia.
As lâmpadas LED não podem ser subs-
Concessionária Autorizada Kia. Concessionária Autorizada Kia.
7
tituídas individualmente, devido a serem
uma unidade integrada. As lâmpadas
LED devem ser substituídas em conjun-
8
to.
A verificação/reparação/subtituição da 9
lâmpada do farol (LED) por um técnico
não qualificado pode danificar peças re-
lacionadas do veículo. I
8 73
4 OJF075039
8 74
8
Substituição da lâmpada da luz de 4. Remova o conjunto da lâmpada de
freio e da luz traseira (Tipo bulbo) combinação traseira do corpo do veí- 9
culo.
(Lanterna combinada tipos A, B)
5. Remova o soquete do conjunto giran-
1. Abra a tampa traseira. do o soquete no sentido anti-horário I
2. Abra a cobertura de serviço. até que as presilhas no soquete se ali-
3. Remova as porcas do veículo nhem com as ranhuras da montagem.
8 75
3
OJF075082
4 OJF075039 OJF075039
3
OJF075039 OJF075039 OJF075039
4
Substituição da lâmpada das Substituição da lâmpada das Substituição da lâmpada da luz 5
luzes de seta traseira luzes de ré de freio elevada (Tipo LED)
Se a luz de seta traseira (1) não esti- Se as luzes de ré (1) não estiver funcio- Se a luz de freio elevada (1) não esti-
ver funcionando, recomendamos que nando, recomendamos que seja verifica- ver funcionando, recomendamos que 6
seja verificado por uma Concessionária do por uma Concessionária Autorizada seja verificado por uma Concessionária
Autorizada Kia. Kia. Autorizada Kia.
As lâmpadas LED não podem ser subs-
7
tituídas individualmente, devido a serem
uma unidade integrada. As lâmpadas
LED devem ser substituídas em conjun-
8
to.
A verificação/reparação/subtituição da 9
lâmpada da luz de freio elevada (LED)
por um técnico não qualificado pode da-
nificar peças relacionadas do veículo. I
8 77
8 78
4. Insira uma nova lâmpada, inserindo-a 1. Usando uma chave de fenda, force a
no soquete. lente para fora do alojamento da luz
5. Instale o soquete no conjunto, alinhan-
do as linguetas do soquete com as
interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
1
ranhuras do conjunto. Empurre o so- nha reta.
quete no conjunto e gire-o no sentido
horário.
3. Instale uma nova lâmpada no soque-
te.
2
6. Reinstale o conjunto da lâmpada na 4. Alinhe as linguetas da cobertura da
carroceria do veículo. lente com as ranhuras do conjunto e 3
reinstale o conjunto em seu lugar.
4
OJF075051 CUIDADO
Substituição da lâmpada da luz de Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as linguetas da 5
leitura (Tipo bulbo)
lente e o alojamento de plástico.
ATENÇÃO 6
Antes de trabalhar nas luzes inter-
nas, certifique-se que o botão “OFF” 7
esteja pressionado, para evitar quei-
mar os dedos ou receber um cho-
que. 8
8 79
8 80
CUIDADO 4
OJF075050 OJF075051 Tenha cuidado para não sujar nem
Substituição da lâmpada da luz de Substituição da lâmpada da luz danificar as lentes, as linguetas da
lente e o alojamento de plástico. 5
interna (Tipo LED) do espelho de cortesia
Se a luz interna (tipo LED) não estiver
funcionando, recomendamos que ela ATENÇÃO 6
seja verificada por uma Concessionária Antes de trabalhar nas luzes inter-
Autorizada Kia.
As lâmpadas LED não podem ser subs-
nas, certifique-se que o botão “OFF” 7
esteja pressionado, para evitar quei-
tituídas individualmente, devido a serem
mar os dedos ou receber um cho-
uma unidade integrada. As lâmpadas
LED devem ser substituídas em conjun- que. 8
to.
A verificação/reparação/subtituição da 9
lâmpada da luz interna (LED) por um téc-
nico não qualificado pode danificar peças
relacionadas do veículo. I
8 81
CUIDADO
1 Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as linguetas da
lente e o alojamento de plástico.
2
4
OJF075054 OJF075053
8 82
8 83
8 84
8 85
8 86
Proteção contra corrosão Locais com grande possibilidade de corro- Por todas estas razões, é importante
Protegendo o veículo contra corrosão são manter o veículo limpo e livre de lama
Utilizando as mais avançadas práticas Se você reside em um local onde seu
veículo está regularmente exposto a
ou acúmulos de outros materiais. Isto
se aplica não apenas às superfícies que
1
de projeto e construção para combater
a corrosão, nós produzimos veículos da materiais corrosivos, é especialmente estão visíveis, mas principalmente para a
mais alta qualidade. Entretanto, isto é importante a proteção contra a corrosão. parte de baixo do veículo. 2
apenas uma parte da questão. Para al- Algumas das causas mais comuns para
cançar a resistência à corrosão de longo uma corrosão acelerada são o sal utili- Para ajudar a evitar a corrosão
prazo que o veículo pode alcançar, a co- zado em rodovias, os produtos químicos Você pode ajudar a evitar que a corrosão 3
operação e a assistência do usuário tam- para controle de poeira, o ar marinho e a se inicie observando o seguinte:
bém são necessárias. poluição industrial.
4
Causas mais comuns da corrosão A umidade provoca a corrosão
As causas mais comuns da corrosão no A umidade cria condições nas quais a
corrosão tem grandes chances de ocor-
5
veículo são:
• Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi- rer. Por exemplo, a corrosão é acelera-
dade que se acumulam na parte de da pela alta umidade, principalmente
quando as temperaturas estiverem um
6
baixo do veículo.
• Remoção da pintura ou camadas pro- pouco acima das de congelamento. Em
tetoras pela ação de pedras, cascalho, tais condições, o material corrosivo é 7
abrasão ou raspões e entalhes minús- mantido em contato com a superfície do
culos que deixam o metal desprotegi- veículo pela umidade que evapora lenta-
do exposto à corrosão. mente. 8
A lama é muito corrosiva, pois ela seca
lentamente e mantém a umidade em
contato com o veículo. Embora a lama 9
pareça estar seca, ela ainda pode reter
umidade e promover a corrosão.
Temperatura alta também pode acelerar I
a corrosão de peças que não estejam
adequadamente ventiladas de modo que
a umidade possa ser dispersada.
8 87
Mantenha o veículo limpo • Quando for limpar os painéis inferiores Mantenha a pintura e o
A melhor forma de se evitar a corrosão das portas, os painéis frontais e das acabamento em boas condições
1 é manter o veículo limpo e livre de ma- estruturas do veículo, certifique-se
que os orifícios de drenagem fiquem Riscos ou lascas na pintura devem ser
teriais corrosivos. Muita atenção com a recuperados com um retoque na pintura
parte de baixo do veículo é particular- desobstruídos de modo que a umida-
assim que possível para reduzir a possi-
2 mente importante. de possa escapar e não fique presa
dentro, o que aceleraria a corrosão. bilidade de corrosão. Se houver a exposi-
ção de metal nu, recomenda-se que você
• Se você reside em um local com alta procure uma oficina de funilaria e pintura
3 possibilidade de corrosão – onde é Mantenha a garagem limpa e seca qualificada.
utilizado sal nas estradas, próximo do Não estacione o veículo em uma gara-
oceano, em áreas com poluição indus-
4 trial ou com chuva ácida etc. – você
gem úmida e mal ventilada. Isto cria um
ambiente favorável à corrosão. Isto é es-
Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
ros são altamente corrosivas e podem
deve tomar cuidados especiais para pecialmente verdadeiro se você lavar o danificar as superfícies pintadas em pou-
5 evitar a corrosão. No inverno, esgui-
che água na parte de baixo do veí-
veículo dentro da garagem ou entrar na
garagem enquanto o veículo ainda esti-
cas horas. Remova sempre as fezes de
pássaros assim que possível.
culo pelo menos uma vez por mês e ver úmido ou coberto com neve ou lama.
6 certifique-se de limpar completamente
a parte de baixo do veículo quando o
Mesmo uma garagem aquecida pode Não descuide da parte interna do
contribuir para a corrosão, a menos que
inverno terminar. veículo
ela seja bem ventilada de modo que a
7 • Quando for limpar a parte de baixo umidade possa se dispersar. A umidade pode se acumular sob os ta-
petes do assoalho e dos carpetes e cau-
do veículo, dê particular atenção aos
componentes sob os paralamas e sar corrosão. Verifique a parte sob os ta-
8 de outras áreas que estejam fora do petes e carpetes periodicamente para se
alcance da visão. Faça um serviço certificar que eles estejam secos. Tenha
completo; apenas umedecer a lama cuidado se você carregar fertilizantes,
9 acumulada ao invés de removê-la materiais de limpeza ou produtos quími-
completamente acelerará a corrosão cos no veículo.
em vez de preveni-la. Água sob alta Estes materiais só devem ser transporta-
I pressão e vapor são particularmente dos em recipientes adequados e quais-
eficientes na remoção da lama e de quer derramamentos ou vazamentos de-
materiais corrosivos acumulados. vem ser limpos, lavados com água limpa
e ser secos completamente.
8 88
Cuidados com a parte interna Cuidados com bancos em couro (se Limpeza dos bancos em couro (se
Cuidados gerais com a parte interna equipado) equipado)
Evite que soluções cáusticas, tais como • Aspire o assento periodicamente para
remover a poeira e a areia do assento.
• Remova todas as contaminações ins-
tantaneamente.
1
perfume, óleo cosmético, protetor so-
lar, entrem em contato com o painel de Isso evitará abrasão ou danos ao cou- Consulte as instruções abaixo para re-
instrumentos, pois eles podem causar ro e manterá sua qualidade. moção de cada contaminante. 2
danos ou descoloração. Se substâncias • Limpe a cobertura do assento de cou- • Produtos cosméticos (protetor solar,
como estas entrarem em contato com o ro natural, sempre com um pano seco base, etc.)
painel de instrumentos, limpe imediata- ou macio. - Aplique o creme de limpeza em um 3
mente. Veja as instruções a seguir para • O uso suficiente de uma proteção de pano e limpe o local contaminado.
couro pode impedir o desgaste da co- Limpe o creme com um pano mo-
saber a forma adequada de limpar o vinil.
cobertura e ajuda a manter sua cor. lhado e retire a água com um pano 4
Certifique-se de ler as instruções e seco.
consultar um especialista ao usar re- • Bebidas (café, refrigerante, etc.)
CUIDADO
vestimento de couro ou agentes de - Aplique uma pequena quantidade 5
Nunca permita que água ou outros proteção. de detergente neutro e limpe até
líquidos entrem em contato com
componentes elétricos/eletrônicos
• Couro com cores brilhantes (bege,
creme bege) pode facilmente contami-
que as contaminações não fiquem
manchadas. 6
dentro do veículo, pois isto pode nar-se (sujar-se) e ficar opacoem sua • Óleo
danificá-los. aparência. Limpe os assentos com
freqüência.
- Retire imediatamente o óleo com
um pano absorvente e limpe com
7
• Evite limpar com um pano molhado. um removedor de manchas apenas
CUIDADO Isso pode causar rachaduras em sua para couro natural. 8
Quando for limpar acabamentos em superfície. • Goma de mascar
couro (volante de direção, bancos - Endurecer a goma com gelo e remo-
etc.), utilize detergentes neutros ou ver gradualmente. 9
soluções com baixo conteúdo de
álcool. Se forem utilizadas soluções
com alto conteúdo de álcool ou de- I
tergentes ácidos/alcalinos, a cor do
couro pode desbotar ou a superfície
pode descascar.
8 89
Precauções para cobertura do banco Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
em tecido (se equipado) nos Limpe os cintos com um produto reco-
1 Por favor, limpe os assentos de tecido
regularmente com um aspirador de pó,
Vinil mendado para limpar estofados ou car-
petes. Siga as instruções fornecidas com
Retire a poeira e a sujeira do vinil com
considerando as características do mate- uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
2 rial de tecido. Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
Se estiverem muito sujas com manchas pador para couro e vinil.
de bebidas, etc., utilize um produto de Limpeza interna dos vidros
3 limpeza adequado. Para evitar danos nas Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
coberturas dos bancos, limpe as cobertu- Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
ras dos bancos até às costuras com um com uma película oleosa, gordurosa ou
4 grande movimento de limpeza e pressão
uma escova de roupa ou aspirador de pó.
Depois, limpe com uma solução de sa- de cera), elas devem ser limpas com um
moderada, utilizando uma esponja macia bão recomendada para estofados ou car- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
ou um pano de microfibra.
5 Fechos de velcro em roupas ou objetos
petes. Retire as manchas imediatamente embalagem do produto.
com um produto apropriado. Se as man-
pontiagudos podem causar riscos ou chas não forem removidas de imediato, o
6 arranhões na superfície dos assentos. tecido pode ser manchado e sua cor, afe- CUIDADO
Certifique-se de não esfregar esses obje- tada. Suas propriedades de resistência Não raspe ou arranhe a parte interna
tos contra a superfície do tecido. ao fogo podem ser reduzidas se o mate- do vidro traseiro. Isto pode danificar
7 rial não for adequadamente mantido. os condutores do desembaçador do
vidro traseiro.
8 CUIDADO
Usar qualquer outro produto e pro-
9 cedimento de limpeza não recomen-
dados pode afetar a aparência do
tecido e as propriedades de resis-
I tência ao fogo.
8 90
8 91
8 92
• Não deixe o motor ligado em áreas Cuidados na operação de veículos O seu veículo está equipado com um ca-
fechadas ou muito restritas (tais como com catalisador (se equipado) talisador para controle de emissões.
garagens) por mais tempo que o ne-
cessário para mover o veículo para
Portanto, as seguintes precauções de-
vem ser observadas:
1
dentro ou para fora destas áreas. ATENÇÃO – Fogo • Certifique-se de reabastecer o veículo
• Quando o veículo estiver parado em
um local aberto por um certo período • Um sistema de exaustão quente
com um combustível que siga as es-
pecificações dadas no capítulo 1.
2
de tempo, com o motor ligado, ligue pode causar a ignição de objetos • Não trafegue com o veículo quando
o sistema de ventilação (conforme inflamáveis sob o veículo. Não es-
tacione o veículo sobre ou próximo
houver sinais de mau funcionamento 3
necessário) para fazer com que o ar do motor, tais como falhas de ignição
externo seja insuflado para dentro do a objetos inflamáveis, tais como ou outra perda de desempenho per-
veículo. grama seca, papéis, folhas etc. ceptível. 4
• Nunca permaneça por muito tempo • O sistema de exaustão e o catalisa- • Não abuse nem faça mau uso do mo-
dentro de um veículo parado ou esta- dor ficam muito quentes quando o tor do veículo. Exemplos de mau uso
cionado com o motor ligado. motor está funcionando ou imedia- são andar com a ignição desligada e 5
• Quando o motor falhar ou não pegar, tamente após o desligamento do descer ladeiras com uma marcha en-
tentativas excessivas em fazê-lo ligar grenada e a ignição desligada.
novamente podem causar danos ao
motor. Mantenha-se afastado do
sistema de exaustão e do catalisa- • Não deixe o motor funcionar em ponto 6
sistema de controle de emissões. dor, para não se queimar. morto a altas rotações por longos pe-
Além disso, não remova o protetor ríodos (5 minutos ou mais).
• Não modifique nem mexa em quais-
7
que fica ao redor do sistema de
exaustão, não vede a parte inferior quer partes do motor ou do sistema de
do chassi nem aplique revestimen-
controle de emissões. Todas as inspe-
ções e regulagens devem ser feitas
8
to para controle de corrosão. Esses
por uma Concessionária Autorizada
elementos podem apresentar risco
de incêndio sob certas condições.
KIA. 9
• Evite dirigir com pouco combustível
no tanque. Se o veículo ficar sem
combustível, isto pode fazer com que I
o motor apresente detonação, danifi-
cando o catalisador.
8 93
8 94
MOTOR
Gamma 1.6 L MPI Nu 2.0 L MPI
Gamma 1.6 L T-GDI
Gasolina Gasolina/Flex
1 Cilindrada
1.591 1.999 1.591
cc
2 Diâmetro x Curso
77 x 85,44 81 x 97 77 x 85,44
mm
9 2
DIMENSÕES
Item mm
Comprimento total 4.640
1
Largura total 1.800
Altura Total 1.465 2
195/65 R15 1.563
Dianteira
205/55 R16 1.555 3
205/60 R16 1.555
Bitola
225/45 R17 1.549 4
195/65 R15 1.572
205/55 R16 1.564 5
Traseira
205/60 R16 1.564
225/45 R17 1.558 6
Entre eixos 2.700
7
9 3
1 Faróis
Baixo Standard 60W HB3LL
Alto Standard 55W H7LL
2 Dianteiras
Luzes de rodagem diurna * 21W ou LED P21/5W ou LED
Luzes de posição dianteiras * 5W ou LED P21/5W ou LED
3 Luzes dianteiras de seta 21W PY21W
Faróis de neblina dianteiros * 51W H84
4 Internas 5W ou LED w5w ou LED
Luzes traseiras
Externas 5W ou LED P21/5W ou LED
5 Luzes de freio Externas 21W ou LED P21/5W ou LED
Traseiras Luzes traseiras de seta 21W PY21W
6 Luzes de marcha a ré 16W W16W
Luz de freio elevada* 21W P21W ou LED
7 Luz da placa de licença 5W X 2 UN W5W
Luz de leitura* 10W X 2 UN W10W
8
Luz interna 10W FESTOON
Internas Luz do porta-malas 8W FESTOON
9
Luz do porta-luvas 8W FESTOON
* Se equipado
9 4
RODAS E PNEUS
Pressão dos pneus Torque na
Capacidade [bar (psi, kPa)]
Capacidade porca da roda
Item
Tamanho Tamanho de carga
de
velocidade
Kg.m 1
dos pneus das rodas Carga normal Carga máxima (lb.ft; N.m)
] NOTA
• Quando substituir os pneus, recomendamos usar os mesmos tipos originalmente fornecidos com o veículo. Caso contrário, poderá
afetar o desempenho de dirigibilidade.
9
• Ao dirigir em altas altitudes, é natural que a pressão atmosférica diminua. Portanto, verifique a pressão dos pneus e adicione mais ar
quando necessário. Pressão de ar adicional necessária, por pneu, por km acima do nível do mar: 1,5 psi/km I
CUIDADO
Quando substituir pneus, utilize o mesmo tamanho dos pneus fornecidos originalmente com o veículo.
Utilizar pneus de tamanhos diferentes poderá danificar as peças relacionadas ou funcionar de forma incorreta.
9 5
SISTEMA DO AR CONDICIONADO
ITEM Peso do volume Classificação
1 R134a
Refrigerante 500 ± 25g
R1234yf
2
Lubrificante do compressor 110 ± 10 cc PAG 30
9 6
tribuem para a economia de combustível, reduzindo a quantidade de combustível necessária para superar o atrito do motor. Normalmente estas me-
lhorias são difíceis de serem medidas no dia a dia, mas no prazo de um ano elas podem apresentar uma redução de custo e energia significativas. 9
9 7
9 Combustível 50 litros
Veja as “Especificações do
Combustível” na seção 1
9 8
9 9
9 10
4
OJF085001 OUM084005
OJF085003
O VIN é o número utilizado para registrar
o veículo e é usado para todos os efeitos
O número VIN também está marcado
em uma placa afixada no topo do painel.
A etiqueta de certificação do veículo, que 5
fica na coluna central do lado do motoris-
legais relativos à sua propriedade etc. O número da placa pode ser facilmente
ta (ou do passageiro da frente), fornece o
O número é perfurado no assoalho, sob visto através do para-brisa pelo lado de
número de identificação do veículo (VIN). 6
o banco do passageiro. Para verificar o fora.
número, abra a tampa.
7
9 11
4
OJF085005 OLF084011L
5 OJF085012
O número do motor está estampado no bloco do motor como mostrado nas figuras
acima.
Os pneus fornecidos com o veículo quan-
6 do 0 km foram escolhidos para propiciar
o melhor desempenho para um trafegar
normal.
7 A etiqueta dos pneus que fica no pilar
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
8 do veículo.
9 12
4
ODW081001
Smart key (se equipado) 5
CE0678
A etiqueta do compressor informa o tipo Os componentes de rádio frequência Este produto está homologado pela
de compressor equipado no seu veículo: do veículo atendem aos requisitos e ou- ANATEL, de acordo com os procedi-
modelo, código do fornecedor, número tras disposições relevantes da Diretriz mentos regulamentados pela Resolução 6
do produto, refrigerante (1) e óleo refri- 1995/5/EC. 242/2000, e atende aos requisitos técni-
gerante (2). Mais informações, incluindo a declaração cos aplicados.
de conformidade dos fabricantes, estão Este equipamento opera em caráter se- 7
disponíveis no site da Kia Motors: cundário, isto é, não tem direito a pro-
http://www.kia-hotline.com teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e 8
não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
9
da ANATEL : www.anatel.gov.br.
I
9 13
5 Smart key (se equipado) Smart key (se equipado) Smart key (se equipado)
Este produto está homologado pela Este produto está homologado pela Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedi- ANATEL, de acordo com os procedi- ANATEL, de acordo com os procedi-
6 mentos regulamentados pela Resolução mentos regulamentados pela Resolução mentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técni- 242/2000, e atende aos requisitos técni- 242/2000, e atende aos requisitos técni-
cos aplicados. cos aplicados. cos aplicados.
7 Este equipamento opera em caráter se- Este equipamento opera em caráter se- Este equipamento opera em caráter se-
cundário, isto é, não tem direito a pro- cundário, isto é, não tem direito a pro- cundário, isto é, não tem direito a pro-
8 teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas não pode causar interferência a sistemas não pode causar interferência a sistemas
9 operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
da ANATEL : www.anatel.gov.br. da ANATEL : www.anatel.gov.br. da ANATEL : www.anatel.gov.br.
I
9 14
4
Smart key (se equipado) 5
Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedi-
mentos regulamentados pela Resolução 6
242/2000, e atende aos requisitos técni-
cos aplicados.
Este equipamento opera em caráter se- 7
cundário, isto é, não tem direito a pro-
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e 8
não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Para mais informações, consulte o site
9
da ANATEL : www.anatel.gov.br.
I
9 15
Índice I
I 2
I 3
I 4
I 5
I 6
Sinais de seta e para mudança de pista........................ 4-109 Substituição da lâmpada do farol de neblina
Iluminação automática...................................................... 4-107 dianteiro......................................................................... 8-73
Substituição da lâmpada do sinal de seta dianteiro....... 8-73
Iluminação do painel de instrumentos................................ 4-56
Substituição da lâmpada do sinal de seta traseiro......... 8-77 1
Substituição das lâmpadas dos faróis (alto).................. 8-71
L Substituição das lâmpadas dos faróis (baixo)............... 8-70
Lavadores do para-brisa.................................................... 4-113 2
Lâmpadas............................................................................ 8-66 Limpadores do para-brisa................................................. 4-112
Cuidados na substituição de lâmpadas.......................... 8-66 Limpadores e lavadores.................................................... 4-112 3
Posição das laternas (traseiras)...................................... 8-68 Lavadores do para-brisa.............................................. 4-113
Posição das luzes (laterais)............................................ 8-69
Posição dos faróis (dianteiros)...................................... 8-68
Limpadores do para-brisa............................................ 4-112 4
Substituição da lâmpada da placa de licença................ 8-78 Líquido de arrefecimento do motor.................................... 8-17
Substituição da lâmpada da luz de freio e da Troca do líquido de arrefecimento do motor................. 8-20 5
lanterna traseira combinada (tipo LED)........................ 8-76 Verificando o nível do líquido de arrefecimento........... 8-17
Substituição da lâmpada da luz de freio e da
Lubrificantes recomendados e capacidades.......................... 9-7 6
luz traseira..................................................................... 8-75
Substituição da lâmpada da luz de freio elevada........... 8-77 Viscosidades SAE recomendadas.................................. 9-10
Substituição da lâmpada da luz de leitura..................... 8-79 Luz de aviso dos airbags..................................................... 3-53 7
Substituição da lâmpada da luz do espelho de Luzes de aviso..................................................................... 4-80
cortesia.......................................................................... 8-81
Luzes indicadoras................................................................ 4-90
8
Substituição da lâmpada da luz do porta-luvas............. 8-82
Luzes indicadoras e de aviso............................................... 4-80
Substituição da lâmpada da luz do porta-malas............ 8-82
Luzes internas................................................................... 4-144
9
Substituição da lâmpada da luz interna......................... 8-80
Substituição da lâmpada das luzes de posição.............. 8-72 Função de desligamento automático das
Substituição da lâmpada das luzes de posição + I
luzes internas............................................................... 4-114
DRL (tipo LED)............................................................ 8-72
Substituição da lâmpada das luzes repetidoras laterais.8-74 Luz do espelho de cortesia.......................................... 4-116
I 7
I 8
Controle do visor de LCD............................................. 4-56 Para ajustar a velocidade do piloto automático............. 6-68
Iluminação do painel de instrumentos........................... 4-55 Para aumentar a velocidade ajustada no
Indicador da marcha selecionada.................................. 4-59
piloto automático........................................................... 6-69
Instrumentos.................................................................. 4-56
Para cancelar o piloto automático................................. 6-70 1
Luzes de aviso............................................................... 4-80
Luzes indicadoras.......................................................... 4-90 Para diminuir a velocidade ajustada.............................. 6-70
Luzes indicadoras e de aviso......................................... 4-80 Pisca-alerta............................................................................ 7-2 2
Modo de ajuste do usuário............................................ 4-69
Pneus para neve................................................................... 6-91
Modos do computador de bordo.................................... 4-62
Estepe compacto
3
Modos do LCD.............................................................. 4-61
Visor de LCD................................................................ 4-61 Armazenamento do estepe............................................ 7-16
4
Palhetas do limpador........................................................... 8-28 Remoção do estepe........................................................ 7-16
Inspeção das palhetas.................................................... 8-28 Substituição do estepe compacto................................... 8-41
Substituição das palhetas............................................... 8-28
5
Trocando pneus............................................................. 7-16
Para dobrar o retrovisor externo......................................... 4-52
Para-sol............................................................................. 4-150
Uso do estepe compacto................................................ 7-21 6
Porta-copos....................................................................... 4-149
Partida de emergência........................................................... 7-5 Porta-malas......................................................................... 4-25 7
Partida do motor usando uma bateria auxiliar................. 7-5 Abertura do porta-malas................................................ 4-25
Partida do motor - com uma chave de ignição...................... 6-7 Fechamento da tampa traseira....................................... 4-26 8
Partida do motor - com uma smart key............................... 6-12 Liberação de emergência da tampa traseira.................. 4-26
Pesos do veículo.................................................................. 6-96 Luz do porta-malas...................................................... 4-115 9
Piloto automático................................................................ 6-66 Porta-malas Smart Trunk.................................................... 4-28
Interruptores do controle do piloto automático............. 6-67
Porta-objetos..................................................................... 4-145 I
Para acelerar temporariamente com o Porta-luvas................................................................... 4-146
piloto automático ligado................................................ 6-70 Porta-objetos do console central................................. 4-145
I 9
I 10
I 11
Controle auxiliar para partir em ladeiras (HAC)........... 6-62 SPORT (Modo integrado)................................................... 6-72
Controle eletrônico de estabilidade (ESC).................... 6-57 Substituição da bateria........................................................ 4-10
Freio de estacionamento................................................ 6-52
Substituição dos pneus........................................................ 8-40
1 Gerenciamento da estabilidade do veículo (VSM)....... 6-62
Superaquecimento................................................................. 7-8
Servo-freios................................................................... 6-50
Sinal de parada de emergência (ESS)........................... 6-64 Supressão do travamento das trocas de marcha -
2 Sistema antitravamento dos freios (ABS)..................... 6-55 Transmissão Automática..................................................... 6-26
Sistema de Indicação de colisão em ponto cego (BCW/BSD).. Supressão do travamento das trocas de marcha -
3 6-76 Transmissão de Embreagem Dupla..................................... 6-39
BCW/BSD (Indicação de colisão em ponto cego) /
4 RCCW/RCTA (Alerta de Colisão em Tráfego Traseiro T
Transversal)......................................................................... 6-80
5 Sistema de memória das posições do motorista.................... 3-9 Tacômetro........................................................................... 4-57
Sistema de monitoramento da pressão dos pneus................. 7-9 Tampa protetora do bocal de abastecimento
6 Sistema de retenção para crianças....................................... 3-36
de combustível.................................................................... 4-39
Temperatura externa............................................................ 4-59
Ancoragem ISOFIX e ancoragem Tether Temporizador dos faróis................................................... 4-105
7 (sistema de ancoragem ISOFIX) para crianças............. 3-40 Tela deslizante..................................................................... 4-45
Instalação do sistema de retenção para crianças........... 3-39 Teto solar............................................................................. 4-42
8 Selecionando uma cadeirinha de segurança (CRS)....... 3-37 Aviso de abertura do teto solar...................................... 4-46
Sistema de segurança por cintos de segurança................... 3-21 Deslizamento do teto solar............................................ 4-43
9 Sistema do ar condicionado.................................................. 9-6 Inclinação do teto solar................................................. 4-44
Sistema imobilizador............................................................ 4-5 Para fechar o teto solar.................................................. 4-43
I Rearme do teto solar...................................................... 4-46
Sistema ISOFIX.................................................................. 3-40
SMART (Modo integrado).................................................. 6-72 Tela deslizante............................................................... 4-46
Tomada de energia............................................................ 4-153
I 12
I 13









