100% acharam este documento útil (2 votos)
5K visualizações44 páginas

Manual RE 110

Manual Lavadora Stihl RE110
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
100% acharam este documento útil (2 votos)
5K visualizações44 páginas

Manual RE 110

Manual Lavadora Stihl RE110
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

STIHL RE 110 Manual de manutenção

2021-10
Índice

1 Informações sobre o manual de consertos 3 8.2 Desmontar o pistão de comando 19


1.1 Documentos aplicáveis 3 8.3 Montar o pistão de comando 19
1.2 Símbolos no texto 3 8.4 Verificar o funcionamento do pistão de
comando 20
2 Segurança durante o conserto 3
9 Unidade motor-bomba 21
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é

2.1 Luvas de proteção 3


9.1 Ferramentas, material auxiliar 21
2.2 Óculos de proteção 3
9.2 Desmontar a unidade motor-bomba 21
2.3 Peças de reposição 3
Impresso em papel branqueado sem cloro.

9.3 Desmontar a unidade motor-bomba 21


2.4 Parafusos 3
9.4 Montar a unidade motor-bomba 22
2.5 Preparar a manutenção 4
9.5 Montar a unidade motor-bomba 22
3 Preparar o conserto 5
10 Motor elétrico 23
3.1 Preparar a lavadora 5
10.1 Ferramentas, material auxiliar 23
4 Localização de defeitos 6 10.2 Verificar o motor elétrico 23
4.1 Bomba de alta pressão 6 10.3 Desmontar o motor elétrico 23
reciclável.

4.2 Motor elétrico 8 10.4 Desmontar o motor elétrico 24


4.3 Fonte de alimentação 8 10.5 Montar o motor elétrico 24
5 Quadro do punho, cobertura 10 10.6 Montar o motor elétrico 25
5.1 Ferramentas, material auxiliar 10 11 Válvula de retardo da pressão 26
5.2 Desmontar o suporte da mangueira 10 11.1 Ferramentas, material auxiliar 26
5.3 Montar o suporte da mangueira 10 11.2 Desmontar a válvula de retardo da pressão 26
5.4 Desmontar o quadro do punho 10 11.3 Montar a válvula de retardo da pressão 26
5.5 Montar o quadro do punho 10
12 Bloco de válvulas e carcaça da bomba 27
5.6 Desmontar a cobertura 11
12.1 Ferramentas, material auxiliar 27
5.7 Montar a cobertura 11
12.2 Desmontar o bloco de válvulas e a carcaça
5.8 Desmontar a cobertura da bomba 11 da bomba 27
5.9 Montar a cobertura da bomba 11 12.3 Desmontar o êmbolo da bomba, válvulas e
6 Válvula de retenção, conexões da mangueira 12 jogo de juntas de vedação do pistão 27
6.1 Ferramentas, material auxiliar 12 12.4 Montar o êmbolo da bomba, válvulas e jogo
de juntas de vedação do pistão 28
6.2 Desmontar a válvula de retenção 12
12.5 Desmontar o bloco de válvulas e a carcaça
6.3 Montar a válvula de retenção 12
da bomba 29
6.4 Desmontar o filtro e a peça de conexão 12
12.6 Montar o bloco de válvulas e a carcaça da
6.5 Montar o filtro e a peça de conexão 13 bomba 29
7 Interruptor, capacitor, cabo elétrico 14 12.7 Montar o bloco de válvulas e a carcaça da
7.1 Ferramentas, material auxiliar 14 bomba 29
7.2 Desmontar a carcaça do interruptor 14 13 Carrinho 30
7.3 Montar a carcaça do interruptor 14 13.1 Ferramentas, material auxiliar 30
7.4 Desmontar o excêntrico do interruptor 14 13.2 Desmontar o suporte do cabo 30
7.5 Montar o excêntrico do interruptor 15 13.3 Montar o suporte do cabo 30
7.6 Posicionamento dos cabos 16 13.4 Desmontar a roda 30
7.7 Desmontar o interruptor liga-desliga 16 13.5 Montar a roda 31
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021

7.8 Montar o interruptor liga-desliga 16 13.6 Remover a cobertura traseira e o elemento


RA_006_2018_01_15. VA2.K21.

7.9 Desmontar o interruptor start-stop 17 de ajuste 31


7.10 Montar o interruptor start-stop 17 13.7 Montar a cobertura traseira e o elemento de
ajuste 31
0000008220_003_BR

7.11 Desmontar o capacitor 17


7.12 Montar o capacitor 17 13.8 Desmontar a tampa 31
7.13 Remover o cabo elétrico 17 13.9 Montar a tampa 32
7.14 Instalar o cabo elétrico 17 13.10 Desmontar o quadro 32
13.11 Montar o quadro 32
8 Pistão de comando 19
8.1 Ferramentas, material auxiliar 19

Este manual de consertos está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o direito de reprodução,
tradução e processamento em sistemas eletrônicos.

RE 110 1
14 Pistola 33
14.1 Identificar a pistola 33
14.2 Pistola A 34
14.3 Pistola B 36
15 Esquema de conexões 38
16 Ferramentas, materiais auxiliares 39
16.1 Ferramentas 39
16.2 Material auxiliar 40

2 RE 110
2.4 Parafusos
1 Informações sobre o manual de con-
sertos
Parafusos com moldagem da rosca
1.1 Documentos aplicáveis

N Além desse manual de consertos, observar também Parafusos com a identificação P ou DG laminam uma
os seguintes documentos: rosca permanente no material ao serem rosqueados. Se
o parafuso não engatar na rosca existente durante a
– Lista de peças de reposição
reinstalação, a segurança da união roscada não poderá
– Informações técnicas mais ser garantida.
– Manual de instruções N Se parafusos com a identificação P ou DG forem
aparafusados em uma rosca existente:
1.2 Símbolos no texto – Colocar o parafuso no furo.
– Girar o parafuso em sentido anti-horário, até o
Este símbolo refere-se a um capítulo neste parafuso encaixar facilmente no furo.
manual de consertos. O parafuso encaixa na rosca existente.
Para este capítulo existe um vídeo – Girar o parafuso em sentido horário e apertá-lo com
disponível. o torque de aperto indicado.
Parafusos microencapsulados
5 Nm Este símbolo indica o momento de torque para a
1 união roscada e como deve ser o procedimento
após o aperto.
A pré-cobertura microencapsulada só é eficaz quando o
Aqui: torque de aperto 5 Nm. Então girar 1 volta
parafuso é rosqueado pela primeira vez. Se um parafuso
no sentido anti-horário.
microencapsulado for reutilizado, a união roscada pode
se soltar durante o trabalho.
2 Segurança durante o conserto N Substituir o parafuso microencapsulado.
N Se um parafuso microencapsulado for reutilizado,
realizar as seguintes etapas:
2.1 Luvas de proteção
– Limpar o furo roscado e a rosca do parafuso.
Componentes afiados ou quentes podem cortar ou – Lubrificar a rosca do parafuso com fixador de
queimar as pessoas. parafuso.
N Se componentes afiados ou quentes tiverem quer ser – Girar o parafuso e apertá-lo com o torque de aperto
tocados durante o conserto: usar luvas de proteção. indicado.
Parafusos de alumínio
2.2 Óculos de proteção
N Não reutilizar os parafusos.
N Apertar os parafusos na transversal até o encosto da
Objetos podem ser lançados em alta velocidade para o
cabeça.
alto durante o conserto. Objetos lançados para o alto
podem causar ferimentos nos olhos. N Apertar os parafusos na transversal.
N Se os componentes puderem ser lançados para o N Girar os parafusos na transversal mais 90°.
alto durante o conserto: usar óculos de proteção.
Os consertos nas lavadoras de alta pressão só podem ser
realizados por eletricistas qualificados (na Alemanha,
2.3 Peças de reposição conforme DGUV regulamento 3 e DIN VDE 0701 - 0702),
observando as instruções de segurança específicas do
Caso sejam montadas peças de reposição não liberadas país e as instruções de segurança do manual de
pela STIHL, alguns componentes podem não funcionar instruções!
corretamente e dispositivos de segurança podem ser Verificar a segurança elétrica do equipamento após cada
desativados. Pessoas podem sofrer ferimentos graves ou manutenção, de acordo com as normas de segurança
fatais. específicas do país.
N A STIHL recomenda utilizar peças de reposição Equipamentos, nos quais não foram realizados os testes
originais STIHL. de segurança recomendados, não devem ser colocados
no mercado.

AVISO
Para evitar ferimentos e queimaduras graves, observar
os seguintes pontos antes de cada conserto:

RE 110 3
Tirar o plugue da tomada durante qualquer
trabalho de conserto na máquina.

Em alguns casos, a máquina deve ser colocada em


funcionamento com a caixa de distribuição aberta. Nesse
caso, excluir qualquer possibilidade de contato com
peças condutoras de eletricidade e trabalhar com cuidado
redobrado.
Antes da montagem, verificar as peças quanto a
desgaste e danos. Peças danificadas ou com desgaste
sempre devem ser substituídas.

2.5 Preparar a manutenção

Para a manutenção de lavadoras de alta pressão, deve-


se ter disponível um local de testes com abastecimento
de água e energia.
Em trabalhos de manutenção, substituir os anéis de
vedação redondos.

4 RE 110
3 Preparar o conserto

3.1 Preparar a lavadora

N Desconectar o plugue.
N Desconectar a mangueira de água limpa e a conexão
da mangueira da carcaça da bomba.
N Desconectar a mangueira de alta pressão da carcaça
da bomba.
N Retirar a mangueira de alta pressão, a pistola, a
lança de jatear, o bico chato, o bico turbo e o
aplicador de detergente da lavadora.
N Limpar a lavadora.

RE 110 5
4 Localização de defeitos

4.1 Bomba de alta pressão

Distúrbio Causa Solução


A bomba está funcionando, mas Falta de água Assegurar a entrada de água suficiente,
não atinge a pressão prescrita abrir a torneira completamente
Bico de alta pressão errado ou com des- Substituir o bico de alta pressão
gaste no bico de jatear
Filtro de entrada de água obstruído na Limpar o filtro de entrada de água
conexão de água
Ar no sistema da bomba Ventilar o sistema da bomba
As válvulas de sucção e pressão da Limpar ou substituir as válvulas
bomba de alta pressão estão sujas ou
gastas
Gaxetas de alta pressão gastas Substituir as gaxetas de alta pressão
Pistão de comando: bypass não fecha Limpar o pistão de comando, verificar as
molas e se necessário, substituir o pistão
de comando
Vazamento no sistema de alta pressão Vedar o sistema de alta pressão
Pressão de trabalho muito baixa, Pistão bloqueado Desmontar a carcaça da bomba e montá-
bomba de alta pressão faz barulho la novamente, substituindo as peças com
alto defeito
Flutuações de pressão ou queda Falta de água Assegurar a entrada de água suficiente,
de pressão abrir a torneira completamente
Somente no trabalho por sucção: Manter a altura de sucção permitida (veja
manual de instruções)
Falta de água por exceder a altura de suc-
ção permitida
Filtro de entrada de água obstruído na Limpar o filtro de entrada de água
conexão de água
A mangueira de entrada de água é muito Usar a mangueira de entrada de água
comprida ou tem uma bitola muito recomendada (no mínimo 1/2", compri-
pequena mento de 5 a no máximo 25 m)
Ar no sistema da bomba Ventilar o sistema da bomba
A bomba aspira ar Verificar se há vazamentos na mangueira
de entrada de água e se necessário, subs-
tituí-la
Pistão de comando sujo ou desgastado no Limpar ou substituir o pistão de comando
bloco de regulagem e segurança
Bico de alta pressão no bico de jatear sujo Limpar ou substituir o bico de alta pressão
ou com desgaste
As válvulas de sucção e pressão da Limpar ou substituir as válvulas
bomba de alta pressão estão sujas ou
gastas
Gaxetas de alta pressão gastas Substituir as gaxetas de alta pressão
Bomba funciona de forma agitada Temperatura de alimentação da água Diminuir a temperatura de alimentação da
muito alta água (veja manual de instruções)
Mangueira de entrada de água danificada, Substituir a mangueira de abastecimento
bomba aspira ar
As válvulas de sucção e pressão da Limpar ou substituir as válvulas
bomba de alta pressão estão sujas ou
gastas
O equipamento liga e desliga cons- Pistão de comando sujo / com defeito Limpar / substituir o pistão de comando
tantemente (com a pistola aberta)
Interruptor start-stop com defeito Substituir o interruptor start-stop
O equipamento liga e desliga cons- Pistola com vazamento Vedar a pistola
tantemente (com a pistola fechada)

6 RE 110
Distúrbio Causa Solução
Conexões de alta pressão no equipa- Reapertar as conexões de alta pressão e
mento vazando se necessário, vedá-las
Vazamento no sistema de alta pressão, Vedar o sistema de alta pressão e se
como resultado, o pistão de comando não necessário, limpar e lubrificar
alterna corretamente
Vazamento de óleo Carcaça da bomba mal vedada Substituir a junta de vedação
Retentor do rolamento da bomba gasto Substituir o retentor
Água no óleo (cor cinza ou branca Retentores do pistão e gaxetas de alta Substituir retentores e gaxetas de alta
do óleo da bomba) pressão com desgaste pressão, substituir o óleo
Água condensada na carcaça da bomba Substituir o óleo
Detergente não é sugado Recipiente do detergente está vazio Encher o recipiente com detergente
Anel dosador do detergente no aplicador Selecionar a quantidade de detergente
de detergente está fechado desejada no aplicador de detergente
A conexão do parafuso do aplicador de Fixar a conexão do parafuso
detergente não está fixada
Anel de vedação na conexão do aplicador Substituir ou colocar o anel de vedação
de detergente está com defeito ou faltando
O bico do aplicador de detergente está Limpar o bico
entupido
Forma do jato ruim, incerto e Bico de alta pressão no bico de jatear sujo Limpar o bico de alta pressão com a agu-
indefinido ou com desgaste lha de limpeza do bico e se necessário,
substituí-lo

RE 110 7
4.2 Motor elétrico

Distúrbio Causa Solução


O motor não liga quando é Plugue não conectado corretamente, inter- Verificar o plugue, o cabo e o interruptor
acionado rupção de energia
Disjuntor de segurança da rede (instala- Acionar o disjuntor de segurança da rede
ção da casa) está desligado (instalação da casa)
As características de disparo do disjuntor
de segurança da rede (instalação da casa)
devem estar de acordo com as especifica-
ções (veja manual de instruções "Conectar
a lavadora de alta pressão na rede
elétrica")
Disjuntor de corrente de avaria (instalação Acionar o disjuntor de corrente de avaria
da casa) está desligado (instalação da casa)
Interruptor start-stop com defeito Verificar o interruptor start-stop e se
necessário, substituir
Capacitor com defeito Verificar o capacitor e se necessário, subs-
tituí-lo
Pistão de comando com defeito Verificar e limpar o pistão de comando e se
necessário, substituir
Contatos de encaixe ou conectores soltos Verificar os contatos de encaixe e os
conectores e conectá-los firmemente
Motor zumbe quando acionado, A tensão da rede está muito baixa ou há Verificar a conexão elétrica
mas não liga um erro de fase
Encurtar caminhos para o distribuidor de
energia e cabos de extensão
Verificar o plugue, o cabo e o interruptor
Capacitor com defeito Verificar o capacitor e se necessário, subs-
tituí-lo
Pistola não acionada Acionar a pistola
Bomba rígida Remover resíduos minerais da água na
bomba, (veja manual de instruções "Manu-
tenção após longo armazenamento“)
Extensão do cabo muito comprida Ligar a máquina sem ou com uma exten-
são do cabo mais curta
Extensão do cabo com uma bitola errada Usar uma bitola do cabo correta (veja
manual de instruções "Conectar a lava-
dora de alta pressão na rede elétrica")
Pistão de comando com defeito Verificar e limpar o pistão de comando e se
necessário, substituir
O motor elétrico está com falhas Verificar e se necessário, substituir o
motor elétrico
O motor desliga A proteção contra sobrecarga foi acionada Desligar a máquina e deixá-la esfriar por
devido ao superaquecimento ou sobre- pelo menos 5 minutos
carga do motor elétrico
Verificar a conformidade entre a fonte e a
voltagem do equipamento
Bico sujo Substituir o bico

4.3 Fonte de alimentação Durante a fase de partida, um motor potente absorve uma
alta corrente de partida. A alta corrente de partida pode
causar disparo do fusível principal, caso sua
Uma rede de tensão eficiente é muito importante para o característica de disparo não seja projetada para o alto
bom funcionamento dos equipamentos. A queda de consumo de energia dos motores.
tensão no motor durante o trabalho não deve ser muito
grande, caso contrário, o motor funcionará muito devagar Da mesma forma, uma subtensão muito alta, por
e absorverá muita energia. exemplo, por longas rotas do cabo até o próximo
distribuidor de energia ou o uso de cabos de longa
Como resultado, os enrolamentos ficam muito quentes e extensão impedem a partida segura do motor.
o disjuntor desliga a máquina, após um curto período de
funcionamento.

8 RE 110
Para garantir um funcionamento sem problemas, a fonte
de alimentação local deve atender aos seguintes
requisitos:
A instalação elétrica deve ter proteção de um fusível da
característica "C" (conforme EN 60898) ou "K" (conforme
EN 60947-2)
A tensão de alimentação disponível na lavadora de alta
pressão não deve estar fora da faixa de tensão nominal
+/- 10% , conforme IEC 60038

RE 110 9
5 Quadro do punho, cobertura

M4x10 (2 Nm / 18 lbf. in.) 14

15 13
P5x22-H
(1.2 Nm /
16 16 12 11 lbf. in.)

11

1 10 8

2 7
9

P5x18 4
(1.2 Nm /
6

0000-GXX-6053-A0
11 lbf. in.)
P5x18
5 (1.2 Nm /
3 P5x18 (1.2 Nm / 11 lbf. in.) 11 lbf. in.)

5.1 Ferramentas, material auxiliar 5.3 Montar o suporte da mangueira

– Elemento T20 – 0812 542 2041 ou ferramenta N Empurrar o suporte da mangueira (12) no quadro do
semelhante punho (15), de forma que os ressaltos do suporte da
mangueira (12) engatem.
– Torquímetro – 5910 890 0302 ou ferramenta
semelhante N Colocar os parafusos (13) e apertá-los.
– Chave de fenda T20 – 5910 890 2301 ou ferramenta
semelhante 5.4 Desmontar o quadro do punho

– Chave de fenda PH1x80 mm


N Preparar o conserto, @ 3.1.
– Chave de fenda PH2x100 mm
N Se necessário: desmontar o suporte da
5.2 Desmontar o suporte da mangueira mangueira (12), @ 5.2.
N Segurar as luvas roscadas (16) no lado oposto e
retirar os parafusos (14).
N Preparar o conserto, @ 3.1.
N Puxar o quadro do punho (15) dos trilhos
telescópicos (11).
15
13 P5x22-H 5.5 Montar o quadro do punho
(1.2 Nm /
11 lbf. in.)
N Empurrar completamente os trilhos telescópicos (11)
e alinhá-los, de forma que os furos fiquem alinhados
12 em paralelo.
N Empurrar o quadro do punho (15) sobre os trilhos
0000-GXX-6054-A0

telescópicos (11) até o encosto.


N Colocar as luvas roscadas (16) e segurar no lado
oposto.
N Colocar os parafusos (14) e apertá-los.
N Tirar os parafusos (13).
N Montar o suporte da mangueira (12), @ 5.3.
N Desengatar os ressaltos (setas) do suporte da
mangueira (12) e retirar o suporte da mangueira (12).

10 RE 110
5.6 Desmontar a cobertura 5.9 Montar a cobertura da bomba

N Preparar o conserto, @ 3.1.


N Se necessário: retirar a agulha de limpeza (1). b
18
N Retirar o parafuso (6).
N Tirar o suporte da lança de jatear (7).
Tirar os parafusos (3).
5
N 4
N Retirar o pé (2).
N Girar a cobertura (8) na direção do quadro do

0000-GXX-6059-A0
punho (15) e remover. a

5.7 Montar a cobertura 17

N Colocar a cobertura da bomba (5).


8 N Montar o capacitor (17), de forma que ele fique
10 encostado na carcaça (seta a).
N Colocar o parafuso (4) e apertá-lo.
B
N Posicionar o cabo (18) do capacitor (17), de forma
que ele passe por baixo do suporte (seta b).
A
N Montar a cobertura (8), @ 5.7.
8
0000-GXX-6058-A0

10
N Empurrar as hastes (A) da cobertura (8) até o
encosto nos suportes (B) do quadro (10).
N Girar a cobertura (8) na direção do quadro (10), de
modo que as guias circunferenciais da cobertura (8)
estejam assentadas na parte traseira nos
alojamentos do quadro (10) e da cobertura.
N Colocar o pé (2).
N Colocar os parafusos (3) e apertá-los.
N Empurrar o suporte da lança de jatear (7) nas guias
do quadro (10).
N Colocar o parafuso (6) e apertá-lo.
N Inserir a agulha de limpeza (1).

5.8 Desmontar a cobertura da bomba

N Preparar o conserto, @ 3.1.


N Desmontar a cobertura (8), @ 5.6.
N Colocar o capacitor de lado, junto com o cabo
elétrico.
N Retirar o parafuso (4).
N Retirar a cobertura da bomba (5).

RE 110 11
6 Válvula de retenção, conexões da mangueira

9
8

7
6
5
4
3
2 10
11
1

0000-GXX-6067-A0
12
13

6.1 Ferramentas, material auxiliar 6.3 Montar a válvula de retenção

– Ferramenta de desmontagem M6 – 5910 890 6506 N Lubrificar todos os anéis de vedação antes da
montagem, por ex. com lubrificante Unisilkon ou
– Alicate bomba de água
graxa Glissa.
– Alicate de ponta fina
N Deitar o equipamento.
– Lubrificante Unisilkon L 250 L ou
N Empurrar o anel de vedação redondo (6) sobre o
Graxa Glissa para conexões ou semelhante
corpo da válvula (5).
6.2 Desmontar a válvula de retenção N Pressionar o corpo da válvula (5) na carcaça da
bomba.

N Preparar o conserto, @ 3.1. N Colocar a mola (4) na carcaça da bomba.

N Desmontar a cobertura, @ 5.6. N Posicionar o anel de vedação redondo (3) na ranhura


do conector da mangueira (2).
N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8.
N Posicionar o anel de vedação redondo (1) na ranhura
N Retirar o anel de vedação (7). do conector da mangueira (2).
N Tirar o arco (8). N Empurrar a conexão da mangueira (2) até o encosto
N Tirar a conexão da mangueira (2). da carcaça da bomba.
N Tirar o anel de vedação redondo (1). N Colocar o arco (8).
N Tirar o anel de vedação redondo (3). N Colocar o anel de vedação (7).
N Tirar a mola (4). N Montar a cobertura da bomba, @ 5.9.
N Girar a ferramenta de desmontagem M6 – N Montar a cobertura, @ 5.7.
5910 890 6506 no corpo da válvula (5).
6.4 Desmontar o filtro e a peça de conexão
N Retirar a ferramenta de desmontagem M6
5910 890 6506 junto com o corpo da válvula (5).
N Retirar a ferramenta de desmontagem M6 N Preparar o conserto, @ 3.1.
5910 890 6506. N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
N Puxar o anel de vedação redondo (6) para fora do N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8.
corpo da válvula (5).

12 RE 110
Se um filtro de água estiver conectado:
N Desmontar o filtro de água.
N Tirar o filtro (13).
N Retirar o anel de vedação (12).
N Tirar o arco (9).
N Tirar a peça de conexão (11).
N Tirar o anel de vedação redondo (10).

6.5 Montar o filtro e a peça de conexão

N Lubrificar todos os anéis de vedação antes da


montagem, por ex. com lubrificante Unisilkon ou
graxa Glissa.
N Posicionar o anel de vedação redondo (10) na
ranhura da peça de conexão (11).
N Empurrar a peça de conexão (11) até o encosto da
carcaça da bomba, de modo que o faceamento na
área do tubo aponte para a carcaça do interruptor.
N Inserir o arco (9), de forma que cada braço externo
cubra a superfície da peça de conexão (12).
N Colocar o anel de vedação (12).
N Colocar o filtro (13).
Se havia um filtro de água instalado:
N Montar o filtro de água.
N Montar a cobertura da bomba, @ 5.8.
N Montar a cobertura, @ 5.7.

RE 110 13
7 Interruptor, capacitor, cabo elétrico

9
P5x18 (1.2 Nm / 11 lbf. in.) 8
10
11
P5x18 (1.2 Nm / 11 lbf. in.) 7
12 M4x12 (2.5 Nm / 22 lbf. in.)
6
5
16
17 15
4
18 13

3 14
2
1

0000-GXX-6060-A0
7.1 Ferramentas, material auxiliar 7.3 Montar a carcaça do interruptor

– Chave de fenda – 0000 890 2300 ou ferramenta N Colocar e engatar a carcaça do interruptor (11).
semelhante
N Colocar o parafuso (8) e apertá-lo.
– Elemento T20 – 0812 542 2041 ou ferramenta
N Montar a cobertura da bomba, @ 5.9.
semelhante
N Montar a cobertura, @ 5.7.
– Torquímetro – 5910 890 0302 ou ferramenta
semelhante
7.4 Desmontar o excêntrico do interruptor
– Chave de fenda T20 – 5910 890 2301 ou ferramenta
semelhante
N Preparar o conserto, @ 3.1.
– Ferramenta de aplicação – 5910 890 4000
N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
– Alicate bomba de água
N Desmontar a carcaça do interruptor (11), @ 7.2.
– Fixação de parafuso Loctite 243 – 0786 110 0101
– Fixação de parafuso Loctite 242 – 0786 110 0116
– Lubrificante Unisilkon L 250 L ou
Graxa Glissa para conexões ou semelhante

7.2 Desmontar a carcaça do interruptor

N Preparar o conserto, @ 3.1.


N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8.
N Tirar o parafuso (8).
N Destravar e retirar a carcaça do interruptor (11).

14 RE 110
9 17

10 10

0000-GXX-6063-A0
N Retirar a capa (9) no rebaixo (seta) com a chave de
fendas 0000 890 2300.
N Desbloquear o ressalto (seta) do excêntrico do
interruptor (17) e pressionar o excêntrico do
interruptor (17) para fora.
N Retirar o botão de regulagem (10).
N Retirar o anel de vedação redondo (16).

7.5 Montar o excêntrico do interruptor

17
0000-GXX-6064-A0

11

N Lubrificar a carcaça do interruptor (11) no lado


interno do furo (seta), por exemplo com graxa
Unisilkon ou Glissa.
N Lubrificar o excêntrico do interruptor (17) na
superfície de rolamento (seta) por exemplo, com
graxa Unisilkon ou Glissa.
N Lubrificar o anel de vedação redondo (16) com graxa,
como por ex. Unisilkon ou Glissa.
N Empurrar o anel de vedação redondo (16) sobre o
excêntrico do interruptor (17).
N Colocar o botão de regulagem (10) sobre a carcaça
do interruptor (11).
N Empurrar o excêntrico do interruptor (17) através do
furo da carcaça do interruptor (11) e do botão de
regulagem (10), até que ele encaixe.
N Pressionar a capa (9) sobre o botão de
regulagem (10), para que os ressaltos encaixem.
N Montar a carcaça do interruptor (11), @ 7.3.
N Montar a cobertura, @ 5.7.

RE 110 15
7.6 Posicionamento dos cabos

C
B
A

0000-GXX-6348-A0
N Posicionar os cabos, de modo que sejam atendidas 7.8 Montar o interruptor liga-desliga
as seguintes condições:
– Não colocar os cabos muito esticados.
– Observar a posição de montagem (A) das barras de 18
vedação (as marcações indicam a posição de
instalação das hastes).
3

– Isolamentos dos cabos (B) se projetam para dentro 18


da carcaça do interruptor.
Posição de montagem dos cabos (C):
1 2

4 5


1. Fio terra amarelo-verde
2. Cabo preto do capacitor

0000-GXX-6349-A0
3. Cabo preto do interruptor start-stop
– Engatar as conexões com plugue (D).
– Pressionar os cabos nos condutores.
N Conectar as luvas conectoras planas no interruptor
7.7 Desmontar o interruptor liga-desliga liga-desliga (18).
Cabo / cor Identificações no
N Preparar o conserto, @ 3.1. interruptor liga-
N Desmontar a cobertura, @ 5.6. desliga
Cabo elétrico marrom 1
N Desmontar a carcaça do interruptor (11), @ 7.2.
Cabo elétrico azul 4
N Retirar o interruptor liga-desliga (18). Cabo preto do interruptor start- 2
N Retirar as luvas conectoras planas. stop
Cabo preto do motor elétrico 5

N Colocar as luvas conectoras planas até o encosto, de


forma que os lados abertos (setas) fiquem voltados
para fora.
N Colocar o interruptor liga-desliga (18) no condutor de
ar.
N Posicionar os cabos no condutor de ar, @ 7.6.

16 RE 110
N Montar a carcaça do interruptor (11), @ 7.3. N Separar a conexão entre o capacitor (14) e o motor
elétrico (cabo preto e vermelho).
N Montar a cobertura, @ 5.6.
N Puxar a luva conectora plana do cabo preto da
7.9 Desmontar o interruptor start-stop lingueta 5 no interruptor liga-desliga (18).

7.12 Montar o capacitor


N Preparar o conserto, @ 3.1.
N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
N Empurrar a luva conectora plana do cabo preto até o
N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8. encosto sobre a lingueta 5 no interruptor liga-
N Desmontar a carcaça do interruptor (11), @ 7.2. desliga (18), @ 7.8.

N Retirar o interruptor liga-desliga (18). N Fechar a conexão entre o capacitor (14) e o motor
elétrico (cabo preto e vermelho) e encaixar no
N Puxar a luva conectora plana do cabo preto da condutor de ar.
lingueta 2 do interruptor liga-desliga (18).
N Posicionar os cabos do capacitor (14) no condutor de
N Desbloquear o conector entre o interruptor start-stop ar e através da barra de vedação (4), @ 7.6.
(1) e o motor elétrico (cabo azul) e retirá-lo.
N Montar a carcaça do interruptor (11), @ 7.3.
N Desconectar o conector entre o interruptor liga-
desliga (1) e o motor elétrico (cabo azul). N Montar o capacitor (14), @ 5.9.

N Retirar o arco (2). N Montar a cobertura, @ 5.7.

N Retirar o interruptor start-stop (1). 7.13 Remover o cabo elétrico


N Se necessário: retirar o anel de vedação redondo (3).
N Preparar o conserto, @ 3.1.
7.10 Montar o interruptor start-stop
N Desmontar a cobertura, @ 5.6.

N Lubrificar o anel de vedação redondo (3) com graxa, N Desmontar a carcaça do interruptor (11), @ 7.2.
como por ex. Unisilkon ou Glissa. N Retirar o interruptor liga-desliga (18).
N Empurrar o anel de vedação redondo (3) sobre o N Puxar as luvas conectoras planas das linguetas 1 e 4
pistão de comando. no interruptor liga-desliga (18).
N Pressionar o interruptor start-stop (1) até o encosto N Retirar o parafuso (12).
sobre a guia do pistão de comando.
N Retirar a arruela dentada (15).
N Pressionar o arco (2) nos furos do interruptor start-
N Tirar o parafuso (7).
stop (1) até o encosto.
N Retirar a braçadeira para cabos (6).
N Posicionar os cabos do interruptor start-stop (1) no
condutor de ar e através das barras de vedação (4 e N Retirar o cabo elétrico (13).
5), @ 7.6.
N Fechar a conexão com plugue entre o interruptor 7.14 Instalar o cabo elétrico
start-stop (1) e o motor elétrico (cabo azul) e encaixar
no condutor de ar, @ 7.6. N Posicionar o terminal do cabo anelar do fio terra
N Empurrar a luva conectora plana do cabo preto até o amarelo-esverdeado na guia do motor elétrico, com o
encosto sobre a lingueta 2 no interruptor liga- lado franzido voltado para o outro lado do apoio.
desliga (18), @ 7.8. N Empurrar a arruela dentada (15) sobre o
N Colocar o interruptor liga-desliga (18) no condutor de parafuso (12).
ar. N Umedecer a rosca do parafuso (12) com Loctite 242
N Montar a carcaça do interruptor (11), @ 7.3. ou 243.

N Montar a cobertura da bomba, @ 5.8. N Passar o parafuso (12) junto com a arruela
dentada (15) através do terminal do cabo anelar do
N Montar a cobertura, @ 5.8. cabo de aterramento e apertá-lo.

7.11 Desmontar o capacitor N Empurrar a luva conectora plana do cabo azul até o
encosto sobre a lingueta 4 no interruptor liga-
desliga (18), @ 7.8.
N Preparar o conserto, @ 3.1.
N Empurrar a luva conectora plana do cabo marrom até
N Desmontar a cobertura, @ 5.6. o encosto sobre a lingueta 1 no interruptor liga-
N Colocar o capacitor (14) de lado, @ 5.8. desliga (18), @ 7.8.

N Desmontar a carcaça do interruptor (11), @ 7.2. N Colocar o interruptor liga-desliga (18).

N Destravar a conexão entre o capacitor (14) e o motor N Posicionar os cabos no condutor de ar e através da
elétrico (cabo preto e vermelho) e retirá-la. barra de vedação (4), @ 7.6.
N Colocar a braçadeira para cabos (6).

RE 110 17
N Colocar o parafuso (7) e apertá-lo.
N Montar a carcaça do interruptor (11), @ 7.3.
N Montar a cobertura, @ 5.7.

18 RE 110
8 Pistão de comando

14
12

10
13
8
11
6
5 2
9 1

M22 4

0000099612-001
(8 Nm /
71 lbf. in.) 3

8.1 Ferramentas, material auxiliar N Retirar a arruela (9) do pistão de comando (10).
N Pressionar a arruela (7) e o anel de vedação
– Elemento 24 mm redondo (6), para fora do parafuso oco (4), com
auxílio de um extrator de pinos
– Alicate de ponta fina
N Retirar o anel de vedação redondo (5) do parafuso
– Calibre de folga oco (4).
– Chave de boca 24 mm N Girar o extrator de parafusos na conexão (12).
– Fita adesiva N Puxar a conexão (12) junto com os anéis de vedação
– Extrator de parafusos redondos (11 e 13) para fora.
– Extrator de pinos 4 mm Na desmontagem, a conexão é danificada (12). Substituir
a conexão removida por uma conexão nova.
– Chave catraca 1/2 "
N Limpar o assento do pistão de comando (10) na
– Extensão 1/2 " 250 mm
conexão (12) e no parafuso oco (4).
– Lubrificante Unisilkon L 250 L
N Limpar o assento da conexão (12) na carcaça da
bomba (14).
8.2 Desmontar o pistão de comando
8.3 Montar o pistão de comando
N Preparar o conserto, @ 3.1.
N Desmontar a cobertura, @ 5.6. N Lubrificar todos os anéis de vedação antes da
montagem com lubrificante Unisilkon.
N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8.
N Tirar o arco (2).
N Retirar o interruptor start-stop (1) do parafuso oco (4).
N Retirar o anel de vedação redondo (3) do interruptor
start-stop (1).
N Retirar o parafuso oco (4).
N Puxar o pistão de comando (10) junto com a mola (8)
e a arruela (9) para fora.
N Retirar a mola (8) do pistão de comando (10).

RE 110 19
13 11 14
9 a
4
7
6
5
12
10
8

0000099501-001
(6 Nm / 53 ldf. in.) M22 4

N Empurrar o anel de vedação redondo (13) sobre a N Aparafusar o parafuso oco (4) para medir a dimensão
conexão (12). a = 0,9 mm (0,035 pol.).
N Empurrar o anel de vedação redondo (11) na N Empurrar o anel de vedação redondo (3) sobre o
conexão (12). pistão de comando (10).
N Pressionar a conexão (12) junto com os anéis de N Pressionar o interruptor start-stop (1) até o encosto
vedação redondos (11 e 13) até o encosto da sobre o parafuso oco (4).
carcaça da bomba (14). N Pressionar o arco (2) nos furos do interruptor start-
N Empurrar a arruela (9) sobre o pistão de comando stop (1) até o encosto.
(10). N Montar a cobertura da bomba, @ 5.9.
N Empurrar a mola (8) sobre o pistão de comando (10). N Montar a cobertura, @ 5.7.
N Empurrar a arruela (7) sobre o pistão de comando N Verificar o funcionamento do pistão de comando, @
(10). 8.4.
N Empurrar o anel de vedação redondo (6) sobre o O pistão de comando não precisa ser ajustado após a
pistão de comando (10). montagem.
N Encobrir a rosca do parafuso oco (4) com fita
adesiva. 8.4 Verificar o funcionamento do pistão de comando
N Empurrar o anel de vedação redondo (5) sobre o
parafuso oco (4). N Conectar a mangueira de alta pressão.
N Remover a fita adesiva. N Montar a pistola.
N Lubrificar a ponta (seta) do pistão de comando (10) N Montar a mangueira de água.
com lubrificante Unisilkon.
N Ligar a lavadora de alta pressão.
N Empurrar o pistão de comando (10) junto com a
mola (8), as arruelas (7 e 9) e o anel de vedação N Pressionar e soltar o gatilho da pistola várias vezes
redondo (6) no parafuso oco (4). em intervalos de aproximadamente 5 segundos: ao
abrir a pistola o motor elétrico deve ligar e ao fechá-
N Pressionar o parafuso oco (4) junto com o pistão de la o motor deve desligar novamente.
comando (10) na conexão (12) da carcaça da
bomba (14). Se o pistão de comando não funcionar corretamente:

N Colocar o parafuso oco (4) e apertá-lo. N Realizar a localização de falhas, @ 4.1.

Se a rosca do parafuso oco (4) estiver rígida, por ex. N Substituir o interruptor start-stop, @ 7.9.
devido à corrosão, inchaço ou sujeira: N Substituir o pistão de comando, @ 8.2.
ou/e
N Vedar o sistema de alta pressão, @ 12.5.

20 RE 110
9 Unidade motor-bomba

1 P5x18 5 M6x80
(1.2 Nm / (12 Nm / 110 lbf. in.)
P5x18 1 11 lbf. in.)
(1.2 Nm /
11 lbf. in.) 2

6
7

3 8

9
10
10

0000-GXX-6068-A0
4

9.1 Ferramentas, material auxiliar 9.3 Desmontar a unidade motor-bomba

– Elemento T20x125 – 0812 542 2041 ou ferramenta Se a carcaça do motor elétrico (9) é inclinada, pode vazar
semelhante óleo da bomba.
– Elemento T27x125 – 0812 542 2104 ou ferramenta N Desmontar a unidade motor-bomba (3), @ 9.2.
semelhante
N Posicionar a unidade motor-bomba (3) sobre a roda
– Torquímetro – 5910 890 0302 ou ferramenta do ventilador, de forma que o bloco de válvulas (6)
semelhante aponte para cima.
– Chave de fenda T20 – 5910 890 2301 ou ferramenta N Remover os parafusos (5) uniformemente em cruz.
semelhante
N Retirar a carcaça da bomba (7) junto com o bloco de
– Chave de fenda T27x200 – 5910 890 2415 ou válvulas (6), de modo que os pistões da bomba não
ferramenta semelhante caiam para fora.
– Óleo da bomba N Colocar a carcaça da bomba (7) junto com o bloco de
válvulas (6) sobre o bloco de válvulas (6), de forma
9.2 Desmontar a unidade motor-bomba que o pistão da bomba fique virado para cima.
N Retirar o anel de vedação redondo (8).
N Preparar o conserto, @ 3.1.
N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8.
N Desmontar a carcaça do interruptor, @ 7.2.
N Desmontar o interruptor liga-desliga, @ 7.7.
N Desmontar o interruptor start-stop, @ 7.9.
N Desmontar o capacitor, @ 7.11.
N Remover o cabo elétrico, @ 7.13.
N Tirar os parafusos (1).
N Retirar o condutor de ar (2).
N Retirar a unidade motor-bomba (3).

RE 110 21
9.4 Montar a unidade motor-bomba

6
7

7
8 9

0000-GXX-6069-A0

N Lubrificar o novo anel de vedação redondo (8).


N Posicionar o anel de vedação redondo (8) na ranhura
da carcaça da bomba (7).
N Colocar a carcaça da bomba (7) junto com o bloco de
válvulas (6) sobre o motor elétrico (9).
N Colocar os parafusos (5) uniformemente em cruz e
apertá-los.

9.5 Montar a unidade motor-bomba

N Pressionar o amortecedor (10) no motor elétrico (9).


N Posicionar a unidade motor-bomba (3) na
estrutura (4), de forma que os amortecedores (10)
estejam nas formações.
N Colocar o condutor de ar (2) na estrutura (4), de tal
modo que as formações fiquem sobre os
amortecedores (10).
N Colocar os parafusos (1) e apertá-los.
N Instalar o cabo elétrico, @ 7.14.
N Montar o capacitor, @ 7.12.
N Montar o interruptor start-stop, @ 7.10.
N Montar o interruptor liga-desliga, @ 7.8.
N Montar a carcaça do interruptor, @ 7.3.
N Montar a cobertura da bomba, @ 5.9.
N Montar a cobertura, @ 5.6.

22 RE 110
10 Motor elétrico

9
11
8 8
10

6
5
8
4
3
2 7
8

0000-GXX-5374-A0
1 M6x20 (12 Nm / 110 lbf. in.)

10.1 Ferramentas, material auxiliar


MAIN

– Alicate para anel de retenção DIN5254-A10 –


0811 611 8200 ou ferramenta semelhante
– Elemento T20x125 – 0812 542 2041 ou ferramenta
AUX
semelhante
– Torquímetro – 5910 890 0302 ou ferramenta CAP

semelhante PROTECTOR

0000-GXX-6347-A0
– Chave de fenda T20 – 5910 890 2301 ou ferramenta
semelhante
BLUE RED BLACK
– Multímetro com pontas de medição
– Óleo da bomba
Medição Cabo / cor
10.2 Verificar o motor elétrico Enrolamento principal AZUL + PRETO
Enrolamento auxiliar AZUL + VERMELHO
Verificar resistências do motor elétrico:
Valores especificados
N Deixar o motor elétrico esfriar até a temperatura
ambiente antes da medição. Motor elétrico Enrolamento Enrolamento
N Preparar o conserto, @ 3.1. principal auxiliar
1600 W 0,6 - 0,7 Ohm 1,9 - 2,2 Ohm
N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
N Desmontar a carcaça do interruptor, @ 7.2.
10.3 Desmontar o motor elétrico
N Desconectar o conector entre o interruptor liga-
desliga e o motor elétrico (cabo azul).
N Separar a conexão entre o capacitor e o motor N Preparar o conserto, @ 3.1.
elétrico (cabo vermelho e preto). N Desmontar a cobertura, @ 5.5.
N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8.
N Desmontar a carcaça do interruptor, @ 7.2.

RE 110 23
N Desmontar o interruptor liga-desliga, @ 7.7.
N Desmontar o interruptor start-stop, @ 7.9. 1
M6x20
N Desmontar o capacitor, @ 7.11. (12 Nm /
110 lbf. in.)
N Remover o cabo elétrico, @ 7.13.
N Desmontar a unidade motor-bomba, @ 9.2.
2
N Desmontar a unidade motor-bomba, @ 9.3.
3
10.4 Desmontar o motor elétrico
4
N Retirar a arruela do rolamento (3), o rolamento (4) e
a arruela do rolamento (5).
N Inclinar o motor elétrico (7) e deixar o óleo escorrer
5
completamente em um recipiente suficientemente
grande.
N Descartar o óleo usado de acordo com a legislação
específica de cada país e de forma ambientalmente 6
correta.
N Retirar o anel de segurança (11).

0000-GXX-5375-A0
N Retirar a roda do ventilador (10).
N Fixar o eixo do lado da roda do ventilador do eixo de
acionamento em um torno de bancada - utilizar
mandíbulas de proteção.
N Retirar o parafuso (1). N Lubrificar o disco oscilante (6) antes de montá-lo.
N Retirar a arruela (2). N Colocar o disco oscilante (6).
N Retirar o disco oscilante (6). N Empurrar o parafuso (1) na arruela (2).
N Retirar a luva (9). N Rosquear o parafuso (1) junto com a arruela (2) e
apertar.
N Retirar o amortecedor (8).
N Remover o motor elétrico (7) do torno de bancada.
10.5 Montar o motor elétrico N Deitar o motor elétrico (7) de lado.
N Empurrar o disco oscilante (6) até o encosto no motor
N Colocar o amortecedor (8). elétrico (7) e segurá-lo.
N Colocar a luva (9) de forma que a escrita "TOP" fique N Empurrar a roda do ventilador (10) sobre o eixo de
virada para cima. acionamento, para que a ranhura do eixo de
N Fixar o eixo do lado da roda do ventilador do eixo de acionamento fique livre.
acionamento em um torno de bancada - utilizar N Colocar o anel de segurança (11) na ranhura do eixo
mordentes de proteção. de acionamento.
N Colocar o motor elétrico (7) sobre a roda do
ventilador (10).
N Colocar a arruela do rolamento (5) sobre o disco
oscilante (6), de forma que a superfície com a
ranhura fique voltada para cima.
N Posicionar o rolamento (4) com o lado fechado
voltado para cima.
N Posicionar a arruela do rolamento (3), de forma que
a superfície com a ranhura fique voltada para o
rolamento (4).
N Colocar óleo na bomba.
Tipo de óleo: BP Bartran HV 46
Exxon Statoil Univis N 46
Mobil Oil Mobil DTE 25
Shell Tellus S2 VX 46
Capacidade: 60 ml

24 RE 110
10.6 Montar o motor elétrico

N Montar a unidade motor-bomba, @ 9.4.


N Instalar a unidade motor-bomba, @ 9.5.
N Instalar o cabo elétrico, @ 7.14.
N Montar o capacitor, @ 7.12.
N Montar o interruptor start-stop, @ 7.10.
N Montar o interruptor liga-desliga, @ 7.8.
N Montar a carcaça do interruptor, @ 7.3.
N Montar a cobertura da bomba, @ 5.9.
N Montar a cobertura, @ 5.7.

RE 110 25
11 Válvula de retardo da pressão

N Retirar o parafuso de fechamento (1).


M14 1 N Tirar o anel de vedação redondo (2).
(6 Nm /
53 lbf. in.) Ao puxar a guia esférica (3), as esferas (4) e a mola (5)
2 podem saltar para fora.
3 N Girar o extrator de parafusos na guia esférica (3).
4 N Tirar a guia esférica (3).
5 N Tirar as esferas (4).
N Tirar a mola (5).
6
N Girar o extrator de parafusos no anel de fixação da
7 válvula (6).
N Tirar o anel de fixação da válvula (6).
N Retirar o anel de vedação redondo (7) com uma
pinça.

11.3 Montar a válvula de retardo da pressão

N Lubrificar todos os anéis de vedação antes da


montagem, por ex. com lubrificante Unisilkon ou
0000-GXX-6074-A0

graxa Glissa.
N Posicionar a unidade motor-bomba de forma que a
8 abertura da válvula de retardo da pressão aponte
para cima.
N Posicionar o anel de vedação redondo (7) na ranhura
11.1 Ferramentas, material auxiliar
da carcaça da bomba (8).
N Pressionar o anel de fixação da válvula (6) até o
– Elemento SW 6 – 5910 890 0107 encosto na carcaça da bomba (8), de modo que o
– Torquímetro pequeno – 5910 890 0302 lado liso fique virado para a carcaça da bomba (8).
– Alicate de ponta fina N Colocar a mola (5).
– Chave Allen SW 6 mm N Colocar as esferas (4) sobre a mola (5).
– Fita adesiva N Colocar a guia esférica (3) sobre as esferas (4).
– Pinça N Encobrir a rosca do parafuso de fechamento (1) com
fita adesiva.
– Extrator de parafusos
N Posicionar o anel de vedação redondo (2) na ranhura
– Lubrificante Unisilkon L 250 L ou do parafuso de fechamento (1).
Graxa Glissa para conexões ou semelhante
N Remover a fita adesiva.
11.2 Desmontar a válvula de retardo da pressão N Colocar o parafuso de fechamento (1) e apertá-lo.
N Instalar a unidade motor-bomba, @ 9.5.
N Preparar o conserto, @ 3.1.
N Instalar o cabo elétrico, @ 7.14.
N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
N Montar o capacitor, @ 7.12.
N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8.
N Montar o interruptor start-stop, @ 7.10.
N Desmontar a carcaça do interruptor, @ 7.2.
N Montar o interruptor liga-desliga, @ 7.8.
N Desmontar o interruptor liga-desliga, @ 7.7.
N Montar a carcaça do interruptor, @ 7.3.
N Desmontar o interruptor start-stop, @ 7.9.
N Montar a cobertura da bomba, @ 5.9.
N Desmontar o capacitor, @ 7.11.
N Montar a cobertura, @ 5.7.
N Remover o cabo elétrico, @ 7.13.
N Desmontar a unidade motor-bomba, @ 9.2.
N Posicionar a unidade motor-bomba de forma que o
parafuso de fechamento (1) aponte para cima.

26 RE 110
12 Bloco de válvulas e carcaça da bomba

14 13
9

3a 3b 4
3c 3d
3e 15
3 12
16 11
1 M14 (6 Nm / 53 lbf. in.)
2 3
9 10
4
8
7 5
6 5e
5

0000-GXX-6070-A0
5d 5e
5b 5c
5a

12.1 Ferramentas, material auxiliar N Desmontar a unidade motor-bomba, @ 9.2.


N Desmontar o bloco de válvulas junto com a carcaça
– Chave de fenda – 0000 890 2300 ou ferramenta da bomba do motor elétrico, @ 9.3.
semelhante
12.3 Desmontar o êmbolo da bomba, válvulas e jogo de
– Luva de montagem – 1124 893 4600
juntas de vedação do pistão
– Elemento SW 6 – 5910 890 0107
– Torquímetro pequeno – 5910 890 0302 N Preparar o conserto, @ 3.1.
– Alicate de ponta fina N Desmontar o bloco de válvulas e a carcaça da
– Chave Allen SW 6 mm bomba, @ 12.2.

– Fita adesiva Se os êmbolos da bomba (12) e buchas guia (7) tiverem


que ser reutilizados, eles devem ser marcados, para que
– Desengraxante livre de CKW/HKW à base de possam ser montados novamente no mesmo local.
solvente
N Tirar o êmbolo da bomba (12).
– Lubrificante Unisilkon L 250 L
N Tirar as molas (11).
12.2 Desmontar o bloco de válvulas e a carcaça da N Retirar a carcaça da bomba (9) do bloco de
bomba válvulas (4). Ponto de partida: rebaixos (setas) entre
a carcaça da bomba (9) e o bloco de válvulas (4).
N Preparar o conserto, @ 3.1.
N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8.
N Desmontar a carcaça do interruptor, @ 7.2.
N Desmontar o interruptor liga-desliga, @ 7.6.
N Desmontar o interruptor start-stop, @ 7.8.
N Desmontar o capacitor, @ 7.10.
N Remover o cabo elétrico, @ 7.13.

RE 110 27
5 5
7
7
16 6
6

0000-GXX-6071-A0

0000-GXX-6073-A0
6 7
9 7 9
4 8

N Retirar a válvula de aspiração (5). N Posicionar as buchas guia (7) na carcaça da


bomba (9), para que as guias fiquem ajustadas nos
N Retirar os anéis de vedação redondos (16).
alojamentos (setas).
N Remover as buchas guia (7).
N Se necessário, montar as válvulas de aspiração (5)
N Retirar os retentores (8). Ponto de partida: conforme segue:
rebaixos (setas) na carcaça da bomba (9).
– Colocar a mola (5b) no cesto da válvula (5a).
N Retirar as gaxetas de alta pressão (6). Ponto de
– Colocar o pistão da válvula (5c) no cesto da
partida: rebaixos (setas) no bloco de válvulas (4).
válvula (5a).
N Tirar os parafusos de fechamento (1).
– Inserir os anéis de vedação redondos (5e) nas
N Retirar os anéis de vedação redondos (2). ranhuras do cabeçote da válvula (5d).
N Tirar a válvula de pressão (3). – Pressionar o cabeçote da válvula (5d) sobre o cesto
da válvula (5a), até que ele encaixe.
12.4 Montar o êmbolo da bomba, válvulas e jogo de N Verificar a função da válvula: o pistão da válvula (5c)
juntas de vedação do pistão deve ser facilmente pressionado e retornar.
N Lubrificar as válvulas de aspiração (5) antes da
montagem com Unisilkon.
4 4
N Pressionar as válvulas de aspiração (5) até o encosto
na carcaça da bomba (9), de modo que o cabeçote
6 da válvula fique ajustado na carcaça da bomba (9).
N Se necessário, montar as válvulas de pressão (3)
7 conforme segue:
– Colocar a mola (3b) no cesto da válvula (3a).
8 – Colocar o pistão da válvula (3c) no cesto da
0000-GXX-6072-A0

válvula (3a).

9 9 – Posicionar o anel de vedação redondo (3e) na


ranhura do cabeçote da válvula (3d).

N Pressionar as gaxetas de alta pressão (6) no bloco – Pressionar o cabeçote da válvula (3d) sobre o cesto
de válvulas (4), de forma que as ranhuras das da válvula (3a), até que ele encaixe.
gaxetas de alta pressão (6) apontem para o bloco de N Verificar a função da válvula: o pistão da válvula (3c)
válvulas. deve ser facilmente pressionado e retornar.
N Lubrificar os novos retentores (8) com Unisilkon. N Lubrificar as válvulas de pressão (3) antes da
N Pressionar os retentores (8) com a luva de montagem com Unisilkon.
montagem 1124 893 4600 na carcaça da bomba (9), N Empurrar as válvulas de pressão (3) até o encosto no
de forma que as ranhuras dos retentores (8) apontem bloco de válvulas (4), para que o cabeçote da válvula
para a carcaça da bomba (9). fique assentado no bloco de válvulas (4).
Se não forem usadas novas buchas guia (7) – inserir as N Encobrir a rosca dos parafusos de fechamento (1)
buchas guia (7) nas posições marcadas. com fita adesiva.
N Lubrificar os anéis de vedação (2) com Unisilkon.
N Empurrar os anéis de vedação redondos (2) na
ranhura dos parafusos de fechamento (1).
N Remover a fita adesiva.
N Colocar os parafusos de fechamento (1) e apertá-los.

28 RE 110
N Desengordurar as superfícies de vedação no bloco 12.6 Montar o bloco de válvulas e a carcaça da bomba
de válvulas (4) e na carcaça da bomba (9).
N Inserir os anéis de vedação redondos (16) nas N Montar o êmbolo da bomba (12), as válvulas (3 e 5)
ranhuras do bloco de válvulas. e o jogo de juntas de vedação do pistão (6 - 8), @
N Colocar a carcaça da bomba (9) sobre o bloco de 12.4.
válvulas (4). N Montar a válvula de retardo da pressão (15), @ 11.3.
N Montar a válvula de retenção (14), @ 6.3.
N Montar o filtro e a peça de conexão (13), @ 11.3.
N Montar o pistão de comando (10), @ 8.3.
12 N Montar o bloco de válvulas e a carcaça da bomba, @
12.7.

12.7 Montar o bloco de válvulas e a carcaça da bomba

11
N Montar o bloco de válvulas junto com a carcaça da
bomba no motor elétrico, @ 9.4.
N Instalar a unidade motor-bomba, @ 9.5.
N Instalar o cabo elétrico, @ 7.14.
N Montar o capacitor, @ 7.12.
N Montar o interruptor start-stop, @ 7.10.
N Montar o interruptor liga-desliga, @ 7.8.
9
N Montar a carcaça do interruptor, @ 7.3.
N Montar a cobertura da bomba, @ 5.9.
0000-GXX-6075-A0

N Montar a cobertura, @ 5.7.

N Colocar as molas (11) na carcaça da bomba (9).


Se não forem usados novos êmbolos da bomba (12) –
inserir os êmbolos da bomba (12) nas posições
marcadas.
N Lubrificar o êmbolo da bomba (12).
N Empurrar o êmbolo da bomba (12) nas guias da
carcaça da bomba (9).
N Montar o bloco de válvulas e a carcaça da bomba, @
12.7.

12.5 Desmontar o bloco de válvulas e a carcaça da


bomba

N Preparar o conserto, @ 3.1.


N Desmontar o bloco de válvulas e a carcaça da
bomba, @ 12.2.
N Desmontar o pistão de comando (10), @ 8.2.
N Desmontar o filtro e a peça de conexão (13), @ 6.4.
N Desmontar a válvula de retenção (14), @ 6.2.
N Desmontar a válvula de retardo da pressão (15), @
11.2.
N Desmontar o êmbolo da bomba (12), as válvulas (3 e
5) e o jogo de juntas de vedação do pistão (6 - 8), @
12.3.

RE 110 29
13 Carrinho

10
1 P5x18 (1.2 Nm /
11 lbf. in.)

P5x18
(1.2 Nm / 11 lbf. in.)
11
8 9
12

3
4
5
7
2
6
4
3

0000-GXX-6076-A0
5

13.1 Ferramentas, material auxiliar 13.4 Desmontar a roda

– Elemento T20 – 0812 542 2041 ou ferramenta N Preparar o conserto, @ 3.1.


semelhante
– Torquímetro – 5910 890 0302 ou ferramenta
semelhante 4
– Chave de fenda T20 – 5910 890 2301 ou ferramenta
semelhante
– Elemento 19 mm
– Chave de fendas 5,5x100
B
– Lubrificante Unisilkon L 250 L ou
Graxa Glissa para conexões ou semelhante

13.2 Desmontar o suporte do cabo

N Preparar o conserto, @ 3.1. 5


7 4
N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
N Tirar o parafuso (8). 3
N Retirar o suporte do cabo (9).

13.3 Montar o suporte do cabo A


0000-GXX-6077-A0

3
N Pressionar o suporte do cabo (9).
5
N Colocar o parafuso (8) e apertá-lo.
N Montar a cobertura, @ 5.7.
N Destravar os engates (A) e retirar a calota (3).
N Retirar o fixador rápido (4), de modo que a roda (5)
não seja danificada.

30 RE 110
N Retirar a roda (5). 13.7 Montar a cobertura traseira e o elemento de ajuste
N Desmontar a outra roda (5) da mesma forma.
N Retirar o eixo (7).

13.5 Montar a roda 13


N Empurrar o eixo (7) na guia do quadro (6).
2
N Cobrir a superfície de rolamento do eixo (7) com
graxa, como por ex. Unisilkon ou Glissa.
N Empurrar a roda (5) sobre o eixo.

0000-GXX-6079-A0
12
N Pressionar o novo fixador rápido (4) com um
elemento 19 mm sobre o eixo (7), de forma que a
roda (5) possa ser girada facilmente.
N Pressionar a calota (3) sobre a roda (5), de modo que
N Empurrar o botão de bloqueio do elemento de
os engates encaixem.
ajuste (12) na cobertura traseira (2).
N Montar a outra roda (5) da mesma forma.
N Girar o elemento de ajuste (12) para a cobertura
traseira (2).
13.6 Remover a cobertura traseira e o elemento de
ajuste N Tensionar a mola (13) e segurá-la.
N Pressionar o elemento de ajuste (12) na cobertura
N Preparar o conserto, @ 3.1. traseira (2), para que a mola (13) fique posicionada
na guia (seta).
N Desparafusar os parafusos (1).
N Posicionar a cobertura traseira (2) no quadro.
N Retirar a cobertura traseira (6) junto com o quadro do
punho. N Colocar os parafusos (1) e apertá-los.

N Se necessário, desmontar o quadro do punho, @ N Montar o quadro do punho, @ 5.5.


5.4.
13.8 Desmontar a tampa

N Preparar o conserto, @ 3.1.


13 N Desmontar a cobertura traseira (2), @ 13.6.
2 Ao remover a tampa (8) a mola (9) pode saltar para fora.
N Puxar a tampa (11) do quadro (6).
N Retirar a mola (10).
0000-GXX-6078-A0

12

N Pressionar o botão de bloqueio do elemento de


ajuste (12) e girar o elemento de ajuste (12) para
cima.
Com isso a mola (13) salta para fora da guia na cobertura
traseira (2).
N Retirar o elemento de ajuste (12) junto com a
mola (13).

RE 110 31
13.9 Montar a tampa 13.11 Montar o quadro

N Montar as rodas, @ 13.5.


N Instalar a unidade motor-bomba, @ 9.5.
N Instalar o cabo elétrico, @ 7.14.
N Montar o capacitor, @ 7.12.
10 11 N Montar o interruptor start-stop, @ 7.10.
N Montar o interruptor liga-desliga, @ 7.8.
N Montar a carcaça do interruptor, @ 7.3.
N Montar a cobertura da bomba, @ 5.9.
N Montar a cobertura, @ 5.7.
10 N Montar a tampa (11), @ 13.9.
N Montar a cobertura traseira (2), @ 13.7.

0000-GXX-6080-A0

N Cobrir a superfície de suporte (seta) do quadro (6)


com graxa, como por ex. Unisilkon ou Glissa.
N Posicionar a mola (10) sobre o eixo superior da
tampa (11).
N Posicionar a mola (10) e o eixo superior da
tampa (11) na guia superior do quadro (6).
N Pressionar o eixo inferior na guia inferior do
quadro (6).
N Montar a cobertura traseira (2), @ 13.7.

13.10 Desmontar o quadro

N Preparar o conserto, @ 3.1.


N Desmontar a cobertura traseira (2), @ 13.6.
N Desmontar a tampa (11), @ 13.8.
N Desmontar a cobertura, @ 5.6.
N Desmontar a cobertura da bomba, @ 5.8.
N Desmontar a carcaça do interruptor, @ 7.2.
N Desmontar o interruptor liga-desliga, @ 7.7.
N Desmontar o interruptor start-stop, @ 7.9.
N Desmontar o capacitor, @ 7.11.
N Remover o cabo elétrico, @ 7.13.
N Desmontar a unidade motor-bomba, @ 9.2.
N Desmontar as rodas, @ 13.4.

32 RE 110
14 Pistola

14.1 Identificar a pistola

A lavadora de alta pressão pode ser equipada com uma


das seguintes pistolas:
A B C

0000099680-001
Pistola A
N Código 4950 500 1302 ou 4950 500 1313.
N Descrição do conserto, .@ 14.2
Pistola B
N Código 4930 500 1306.
N Descrição do conserto, @ 14.3.
Pistola C
N Código RE02-500-1300.
N Esta pistola não pode ser consertada e deverá ser
substituída em caso de avaria.

RE 110 33
14.2 Pistola A

4
7
2 6
3 5
1
P3x15
(1.2 Nm / 11 lbf. in.)
11

12
9

13 10

0000-GXX-5461-A0
14.2.1 Ferramentas, material auxiliar 14.2.3 Montar a pistola
– Torquímetro – 5910 890 0302 ou ferramenta N Lubrificar todos os anéis de vedação antes da
semelhante montagem com lubrificante Unisilkon.
– Chave de fenda T10 – 5910 890 2308 ou ferramenta N Empurrar o tubo de proteção (11) sobre o tubo de
semelhante pressão (12) até o encosto.
– Elemento T10 N Colocar a válvula (5).
– Gancho de montagem – 5910 890 2800 ou N Empurrar o botão elástico (8) sobre o tubo
ferramenta semelhante angular (7).
– Lubrificante Unisilkon L 250 L N Empurrar a mola (6) para dentro do tubo angular (7).

14.2.2 Desmontar a pistola


N Puxar a mola (13) com o gancho de montagem
5910 890 2800 para fora do tubo de pressão (12).
N Retirar os parafusos (1).
N Retirar a cobertura do punho (2).
N Retirar a trava do gatilho (4).
N Retirar a alavanca (3).
N Tirar o gatilho (10).
Ao remover o tubo angular (7) a mola (6) pode saltar para
fora.
N Remover o tubo angular (7) junto com a válvula (5) e
o tubo de pressão (12) com o tubo de proteção (11).
N Puxar o tubo angular (7) para fora da válvula (5).
N Tirar a mola (6).
N Retirar o botão elástico (8).
N Tirar a válvula (5).
N Puxar o tubo de proteção (11) para fora do tubo de
pressão (12).

34 RE 110
7
7 12
10

7
10

7
7 12

0000-GXX-5462-A0

0000-GXX-5463-A0
N Engraxar o adaptador da mangueira (seta) do tubo N Colocar o gatilho (10) na cobertura do punho (9),
angular (7) com graxa especial STIHL. para que o eixo do gatilho (10) fique assentado no
alojamento (seta) da cobertura do punho (9).
N Colocar o tubo angular (7).
N Empurrar o tubo de proteção (11) sobre o tubo de
pressão (12).
3
N Segurar o tubo de pressão (12) com o tubo de
proteção (11) e pressionar com a válvula (5) contra a
força da mola no tubo angular (7) - segurar a pressão
e pressionar nos suportes (setas) na cobertura do
punho (9).

0000-GXX-5464-A0
N Limpar a superfície de deslizamento entre a
alavanca (3) e o gatilho (10) nos dois componentes.
N Lubrificar a superfície de deslizamento entre a
alavanca (3) e o gatilho (10) com graxa especial
STIHL.
N Colocar o gatilho (3) na cobertura do punho (9), para
que o eixo do gatilho (3) fique assentado no
alojamento (seta) da cobertura do punho (9).
N Colocar a trava do gatilho (4).
N Colocar a cobertura do punho (2).
N Colocar os parafusos (1) e apertá-los.
N Empurrar a mola (13) para dentro do tubo de
pressão (12).

RE 110 35
14.3 Pistola B

2
1
P3x15
(1 Nm / 9 lbf. in.) 3
16
17 4 5
8
15

9
7
14

13 10
6

0000099677-001
12 11

14.3.1 Ferramentas, material auxiliar 14.3.4 Desmontar a pistola


– Torquímetro – 5910 890 0302 ou ferramenta N Preparar o conserto, @ 3.1.
semelhante
N Desmontar a lança de jatear (11), @ 14.3.2.
– Chave de fenda T10 – 5910 890 2308 ou ferramenta
N Puxar a mola (13) com o gancho de montagem
semelhante
5910 890 2800 para fora do tubo de pressão (15).
– Gancho de montagem – 5910 890 2800 ou
N Retirar os parafusos (1).
ferramenta semelhante
N Retirar a cobertura do punho (2).
– Elemento T10
N Tirar a mola (17).
– Extrator de pinos 2 mm
N Retirar a trava do gatilho (5).
– Lubrificante Unisilkon L 250 L
N Remover o tubo angular (3) junto com a alavanca (9),
14.3.2 Desmontar a lança de jatear a válvula (4), o tubo de pressão (15) com o tubo de
N Preparar o conserto, @ 3.1. proteção (14) e a luva (16).

N Destravar a lança de jatear (11) e retirá-la. N Remover o tubo de pressão (15) junto com o tubo de
proteção (14) do tubo angular (3).
N Se necessário: retirar o anel de vedação
redondo (10). N Retirar a luva (16).

N Se necessário: puxar a mola (12) com o gancho de N Puxar o tubo de proteção (14) para fora do tubo de
montagem 5910 890 2800 para fora da lança de pressão (15).
jatear (11). N Pressionar os pinos (7) para fora.

14.3.3 Montar a lança de jatear N Pressionar o arco (8) com o extrator de pinos para
fora e retirar.
N Lubrificar todos os anéis de vedação antes da
montagem com lubrificante Unisilkon. N Puxar a válvula (4) para fora do tubo angular (3).

N Colocar o anel de vedação redondo (10) na ranhura N Puxar a alavanca (9) para fora do tubo angular (3).
da lança de jatear (11).
14.3.5 Montar a pistola
N Empurrar a lança de jatear (11) no tubo de
N Lubrificar todos os anéis de vedação antes da
pressão (15) e travar.
montagem com lubrificante Unisilkon.
N Empurrar a mola (12) na lança de jatear (11).
N Empurrar a alavanca (9) sobre o tubo angular (3).

36 RE 110
N Empurrar a válvula (4) até o encosto no tubo
angular (3).
N Pressionar o arco (8) até o encosto nos furos do tubo
angular (3).
N Empurrar os pinos (7) nos furos da alavanca (9) e da
válvula (3), de modo que se sobressaia igualmente
em ambos os lados.
N Empurrar o tubo de proteção (14) até o encosto do
tubo de pressão (15).
N Empurrar a luva (16) sobre o tubo angular (3).
N Empurrar o tubo de pressão (15) junto com o tubo de
proteção (14) até o encosto do tubo angular (3).

15 16 14
5

9 9

0000099678-001

6
17
4
N Colocar o tubo angular (3) junto com a alavanca (9),
a válvula (4), o tubo de pressão (15) com o tubo de
proteção (14) e a luva (16) nas guias da cobertura do
punho (6).
N Colocar a trava do gatilho (5).
N Colocar a mola (17), de forma que o lado com o
rebaixo esteja nas guias (seta) e a alavanca (9)
encoste na mola (17) (seta).
N Colocar a cobertura do punho (2).
N Colocar os parafusos (1) e apertá-los.
N Empurrar a mola (13) para dentro do tubo de
pressão (15).
N Montar a lança de jatear (11), @ 14.3.3.

RE 110 37
15 Esquema de conexões

N L

W1
4 1

S1 C1
5 2

S2

S3
0000-GXX-6057-A0

M
1~ M1

Legenda
M1 = motor
C1 = capacitor
S1 = interruptor liga-desliga
S2 = interruptor start-stop
S3 = proteção de sobrecarga
W1 = cabo elétrico

38 RE 110
16 Ferramentas, materiais auxiliares

16.1 Ferramentas

Código Descrição Utilização


0000 890 2300 Chave de fendas do carburador Desmontar excêntrico do interruptor liga-desliga;
desmontar retentores e gaxetas de alta pressão
0811 611 8200 Alicate para anel de retenção DIN5254-A10 Desmontar e montar anel de segurança da roda
do ventilador do motor elétrico
0812 542 2041 Elemento T20 Apertar e desapertar parafusos sextavados inter-
nos com parafusadeira elétrica ou pneumática,
apertar com torquímetro
0812 542 2104 Elemento T 27 x 125 Desmontar e montar a unidade motor-bomba
1108 893 4700 Pino de montagem Montar a conexão do pistão de comando
1124 893 4600 Luva de montagem Injetar os retentores
5910 890 0107 Elemento SW 6 mm Apertar e desapertar parafusos sextavados inter-
nos com parafusadeira elétrica ou pneumática,
apertar com torquímetro
5910 890 0302 Torquímetro pequeno União roscada (1 até 18 Nm)
5910 890 2301 Chave de fenda T20 Soltar e apertar os parafusos Torx
5910 890 2308 Chave de fenda T10 Soltar e apertar os parafusos Torx
5910 890 2415 Chave de fenda T27x200 Soltar e apertar os parafusos Torx da unidade
motor-bomba
5910 890 2800 Gancho de montagem Puxar a mola para fora do tubo de pressão
5910 890 4000 Ferramenta de aplicação Pressionar os cabos elétricos no condutor
5910 890 6506 Ferramenta de desmontagem M6 Desmontar a válvula de retenção
Disponível no Elemento 19 mm Instalar o fixador rápido
mercado
Disponível no Elemento 24 mm Desmontar e montar o pistão de comando
mercado
Disponível no Alicate de ponta fina Desmontar e montar o pistão de comando, a vál-
mercado vula de retenção, a válvula de retardo da pressão;
desmontar e montar o arco
Disponível no Chave Allen SW 6 mm Apertar e desapertar parafusos de fechamento
mercado das válvulas de pressão e da válvula de retardo
da pressão
Disponível no Fita adesiva Revestir roscas com arestas vivas
mercado
Disponível no Chave de boca 24 mm Desmontar e montar a guia do pistão de comando
mercado
Disponível no Multímetro com pontas de medição Verificar o motor elétrico
mercado
Disponível no Pinça Desmontar a válvula de retardo da pressão
mercado

RE 110 39
Código Descrição Utilização
Disponível no Extrator de pinos 4 mm Desmontar o pistão de comando
mercado
Disponível no Extrator de parafusos Desmontar o pistão de comando, a válvula de
mercado retenção, a válvula de retardo da pressão
Disponível no Chave de fenda PH1x80 mm Desmontar e montar o quadro do punho
mercado
Disponível no Chave de fenda PH2x100 mm Desmontar e montar o quadro do punho
mercado
Disponível no Chave de fenda 5,5x100 Remover o suporte do carrinho
mercado
Disponível no Chave catraca 1/2 " Desmontar e montar o pistão de comando
mercado
Disponível no Extensão para chave catraca 1/2 " 250 mm Desmontar e montar o pistão de comando
mercado
Disponível no Alicate bomba de água Montar o arco
mercado

* Código completo de acordo com o país

16.2 Material auxiliar

Código Descrição Utilização


0786 110 0101 Loctite 243, fixação do parafuso média resistência Fixar o parafuso do fio terra
0786 110 0116 Loctite 242, fixação do parafuso média resistência Fixar o parafuso do fio terra
Disponível no Desengraxante livre de CKW/HKW à base de Desengordurar componentes
mercado solvente
Disponível no Graxa para conexões Glissa, resistente a água Para anéis de vedação redondos e peças móveis
mercado
Disponível no Óleo da bomba: BP Bartran HV 46 Trocar o óleo da bomba, anel de vedação
mercado redondo na carcaça da bomba, lubrificar o disco
Exxon Statoil Univis N 46
oscilante
Mobil Oil Mobil DTE 25
Shell Tellus S2 VX 46
Disponível no Unisilkon L 250 L, resistente a água Graxa especial de alta qualidade para os anéis de
mercado vedação e a guia do pistão de comando e a vál-
vula bypass, para as gaxetas de alta pressão e
para a pistola

40 RE 110
RE 110 41
RA_006_2018_01_15
brasilianisch
b
[Link]

Você também pode gostar