Pa - Vence Tudo
Pa - Vence Tudo
Verifique se as seguintes informações abaixo, estão sendo realizadas pela revenda de sua
preferência, bem como se a assistência técnica foi efetiva:
CLIENTE: _______________________________________________________________________
ENDEREÇO: ________________________________________________ FONE: _________________
CIDADE: _______________________________________ UF: ________ CEP: ___________________
Sugestões:
OBS.: Após a conferência e execução de todos os 07 (sete) itens acima e o preenchimento com-
pleto deste documento, assine-o e envie para o Dpto. de Atendimento ao Cliente Vence Tudo, no
prazo máximo de um ano.
O não envio deste certificado de entrega técnica, impedirá as análises de garantia.
APRESENTAÇÃO
VENCE TUDO
Indústria, Comércio, Importação
e Exportação Ltda.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
usuário. A sua satisfação na hora de colher os lucros gerados através de nossos imple-
mentos é nossa também. Nosso pensamento é atender com a maior seriedade e confiança
nosso parceiro, você agricultor, pois é através da sua lucratividade que temos a certeza
que realmente venha atender suas necessidades, com alta durabilidade e longa vida útil.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
CONDIÇÕES
1- O produto é garantido contra quaisquer defeitos de fabricação constatados, desde que todas as peças e
componentes tenham sido fornecidos pela VENCE TUDO Ltda. e entregues por empresas ou pessoas devidamente
autorizadas;
2- As peças e/ou componentes cobertos pela garantia somente serão substituídos ou ressarcidos se os defeitos
forem constatados pela Assistência Técnica ou por pessoa devidamente autorizada pela VENCE TUDO Ltda. Exclui-se
as peças que sofrem desgaste pelo uso, em função de condições operacionais e fatores ligados a formação e carac-
terísticas específicas de cada solo. É indispensável a apresentação do certificado de entrega técnica corretamente
preenchido e a nota fiscal de compra;
3- Satisfeitas as condições do Termo de Garantia, a VENCE TUDO Ltda assegura a reparação do defeito ou
troca do componente, gratuitamente. Em caso de cancelamento ou vencimento do prazo de garantia, a assistência
técnica será cobrada ao preço do dia da prestação do serviço e reposição de peças e componentes, se necessário.
CANCELAMENTO DE GARANTIA
IMPORTANTE
Se seu produto apresentar defeito durante o período de garantia, contate exclusivamente com o revendedor ou
o fabricante. O mesmo somente deverá ser reparado ou desmontado em presença de pessoas devidamente creden-
ciada pelo fabricante, bem como com o uso de peças de reposição originais, sob pena implicar na perda da garantia.
CLIENTE: __________________________________________________________________________________
END.: ___________________________________________ CIDADE: ________________________ UF: ______
MODELO: ______________________________________________ SÉRIE: _________________ ANO: _______
DATA DE ENTREGA: ____/____/_____
REVENDEDOR: _____________________________________ CIDADE: _______________________ UF: ______
Declaro fielmente e de efeito incontestável que recebi, nesta data o PRODUTO (Modelo):
____________________________________________ conforme especificação acima em perfeito estado de con-
servação e a modalidade de garantia utilizada foi por min aceita.
CLIENTE: __________________________________________________________________________________
REVENDEDOR: ______________________________________________________________________________
Destaque aqui
CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº ________
CLIENTE: _______________________________________________ CIDADE: ___________________________
ENDEREÇO: _________________________________________________________________ UF: ___________
MODELO: _______________________________________________________ SÉRIE: _____________________
Destaque aqui
Declaro que recebi nesta data, o modelo descrito anteriormente, conforme as especificações
acima em perfeito estado e que a modalidade de garantia é por mim aceita.
DATA: ____/____/____
CLIENTE: ____________________________________
ÍNDICE
1. IDENTIFICAÇÃO.........................................................................................................................................
11
12
2. CUIDADOS COM O MEIO AMBIENTE............................................................................................................
13
3. NORMAS DE SEGURANÇA...........................................................................................................................
13
3.1- Instruções importantes ao receber o equipamento......................................................................................
13
3.2- Identifique as informações de segurança...................................................................................................
13
3.3- Siga as instruções de segurança..............................................................................................................
14
3.4- Uso previsto..........................................................................................................................................
14
3.5- Uso não permitido..................................................................................................................................
14
3.6- Opere e transporte o equipamento com segurança.....................................................................................
16
3.7- Transporte do equipamento em caminhões................................................................................................
16
3.8- Evite aquecer partes próximas às linhas de fluídos.....................................................................................
16
3.9- Evite fuídos sob alta pressão...................................................................................................................
16
3.10- Procedimentos de emergência................................................................................................................
17
3.11- Reservatório de água limpa...................................................................................................................
17
3.12- Procedimentos para enchimento dos pneus com segurança........................................................................
17
3.13- Luzes e dispositivos de segurança..........................................................................................................
18
3.14- Medidas de segurança para manutenção do equipamento..........................................................................
19
3.15- Descarte adequado dos resíduos............................................................................................................
19
4. MANUTENÇÃO............................................................................................................................................
20
5. LUBRIFICAÇÃO...........................................................................................................................................
20
5.1- Pontos de lubrificação.............................................................................................................................
22
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.......................................................................................................................
23
7. CARACTERÍSTICAS.....................................................................................................................................
23
7.1- Dimensões básicas.................................................................................................................................
24
7.2- Características gerais.............................................................................................................................
25
8. INFORMAÇÕES GERAIS..............................................................................................................................
26
9. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES.........................................................................................................
26
9.1- PA PANTOGRÁFICA 3000/ 5000/ 6000/ 6000 ESPECIAL/ 7000 Série Ouro.....................................................
27
9.2- PA PANTOGRÁFICA 6000/ 6000 ESPECIAL Série Ouro.................................................................................
28
10. LOCALIZAÇÃO DOS ADESIVOS NO EQUIPAMENTO....................................................................................
28
10.1- Vista frontal.........................................................................................................................................
29
10.2- Vista traseira.......................................................................................................................................
11. PREPARAÇÃO PARA PLANTIO...................................................................................................................
30
30
11.1- Trator.................................................................................................................................................
30
11.1.1- Acoplamento da semeadora - trator.....................................................................................................
31
11.1.2- Nivelamento da semeadora.................................................................................................................
32
11.2- Recomendações antes de iniciar a operação de plantio..............................................................................
32
11.2.1- Pressão dos pneus.............................................................................................................................
32
11.2.2- Lubrificação......................................................................................................................................
32
12. OPERAÇÕES..............................................................................................................................................
32
12.1- Conjuntos para plantio de soja e milho....................................................................................................
33
12.2- Espaçamento entre as linhas de plantio...................................................................................................
33
PA PANTOGRÁFICA 3000 Série Ouro.......................................................................................................
36
PA PANTOGRÁFICA 5000 Série Ouro.......................................................................................................
38
PA PANTOGRÁFICA 6000 Série Ouro.......................................................................................................
41
PA PANTOGRÁFICA 6000 ESPECIAL Série Ouro........................................................................................
42
PA PANTOGRÁFICA 7000 Série Ouro.......................................................................................................
46
12.3- Alteração no espaçamento das linhas de semente e adubo.........................................................................
47
12.4- Sistema de distribuição de sementes......................................................................................................
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
1. IDENTIFICAÇÃO
Ao entrar em contato com o Serviço de Assistência Técnica VENCE TUDO, queira por favor informar
os seguintes dados: MODELO, ANO, e SÉRIE de fabricação do seu produto. Estes dados encontram-se
na Placa de Identificação do Produto, afixada no chassi, sempre no lado esquerdo.
Ao necessitar fazer substituições de peças utilize sempre peças originais VENCE TUDO. Para
facilitar a identificação de cada peça, utilize o CATÁLOGO DE PEÇAS.
Todas as informações contidas neste Manual de Operação estão sujeitas a variações. Pesos,
dimensões e especificações são apenas aproximados e as ilustrações não refletem, necessa-
riamente, os equipamentos em sua condição standard. Para obtenção de informações exatas
sobre qualquer modelo em particular, pedimos consultar seu Distribuidor / Representante
VENCE TUDO.
Valorizemos a natureza.
O despejo incontrolável de resíduos no solo e na água,
prejudica a vida de todos os seres vivos do planeta.
Observe sempre a recomendação sobre o uso de pro-
dutos químicos em doses recomendadas pelo fabricante e o
agrônomo responsável. O excesso e o mau uso de substâncias
químicas poderão afetar pessoas, animais e o meio ambiente.
IMPORTANTE
3. NORMAS DE SEGURANÇA
O equipamento segue de acordo com o projeto e construção pela norma de SEGURANÇA NO TRA-
BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12.
ATENÇÃO
Antes de iniciar as operações, leia atentamente todas as
mensagens de segurança neste manual de operação e avisos
de segurança em seu equipamento.
• Não é permitido rebocar, acoplar ou empurrar outros implementos ou acessórios que não os de-
signados para este.
• Para evitar riscos de ferimentos graves ou morte, não transporte pessoas
ou objetos nas partes do equipamento.
• O equipamento deve ser utilizado apenas por um operador experiente
que conheça perfeitamente todos os comandos e as técnicas de condução.
• Após acoplado às semeadoras:
- Não é permitido subir ou descer do equipamento em funcionamento.
- Para acessar a parte superior dos implementos deve-se utilizar as es-
cadas e, as semeadoras devem estar totalmente abertas e abaixadas.
ATENÇÃO
Uma utilização imprópria do equipamento especialmente
sobre terrenos irregulares, declives ou aclives, pode
provocar o tombamento do mesmo. Tenha muita
atenção no caso de chuva, neve, gelo ou de qualquer
caso de terreno escorregadio. Se necessário, desça da
máquina e verifique a consistência do solo.
• Faça uma avaliação completa do local de trabalho antes de qualquer operação. Verifique se exis-
tem obstáculos próximos do equipamento, como árvores, paredes e redes elétricas que oferecem riscos
de lesões graves ou fatais (Figura D e E).
Figura J
• Somente os técnicos especializados com este tipo de sistema podem efetuar consertos. Consulte
departamento de Assistência Técnica Vence Tudo ou uma revenda autorizada.
Opere com segurança quando estiver transportando o implemento em vias públicas permitidas pelas
leis de trânsito. Para isso, siga as recomendações:
• Para trabalhar com o equipamento, o operador deve estar devidamente capacitado, treinado e
ter lido todas as instruções contidas neste manual.
• Esteja atento a qualquer sinal de desgaste, ruído e qualquer ponto que apresente falta de lubri-
ficação. Em caso de quebra ou falha de qualquer componente, procure a revenda autorizada ou entre
em contato com a Central de Peças Vence Tudo para substituir por outra peça original.
• É recomendado que serviços de manutenção sejam feitos sempre por profissionais treinados e
capacitados, com todos os mecanismos do equipamento desligados.
Figura O
• Não fume, nem instale qualquer aparelho elétrico próximo à produtos inflamáveis, seja no equi-
pamento ou armazenados.
• A falta de manutenção adequada e a operação por pessoas despreparadas, pode causar sérios
acidentes, além de danos ao equipamento.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 19
• Qualquer alteração na geometria do aro poderá causar até o estouro do pneu. Por isso, desmonte
o pneu antes de fazer qualquer tipo de reparo no aro.
• Apoie de forma segura quaisquer elementos do equipamento que tenham que ser levantados para
que a manutenção possa ser feita.
• Informe-se no seu centro local do meio ambiente ou de reciclagem, sobre a maneira adequada
de reciclar ou descartar os resíduos.
4. MANUTENÇÃO
Para que os recursos deste equipamento sejam totalmente aproveitados,
com maior durabilidade e precisão, tome alguns cuidados essenciais como:
8
• Lubrifique as graxeiras a cada 8 horas de trabalho (Figura P). Antes de
lubrificá-las limpe-as com um pano. Caso estejam defeituosas, é necessário
substituí-las.
Figura P
• Quando o plantio estiver completo, faça uma limpeza completa nos equi-
pamentos, Sistema e Semeadoras, para remover o pó, restos e sujeiras que poderão manter umidade
e causar oxidação (ferrugem).
• Pinte todas as partes que estiverem lascadas ou desgastadas.
ATENÇÃO
Reaperte porcas e parafusos após as primeiras
8 horas de trabalho.
20 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
5. LUBRIFICAÇÃO
Para reduzir o desgaste provocado pelo atrito entre as partes móveis do equipamento, é necessá-
rio que se faça uma correta lubrificação, conforme instruções abaixo:
65 85
ESPAÇAMENTOS (cm)
70 90
75
80
85
22
90
CAPACIDADE TOTAL LINHA TOTAL LINHA TOTAL LINHA TOTAL LINHA TOTAL LINHA
SEMENTES 75kg / 93L 25kg / 31L 125kg / 155L 25kg / 31L 150kg / 186L 25kg / 31L 150kg / 186L 25kg / 31L 175kg / 217L 25kg / 31L
CAPACIDADE
215kg / 192L 72kg / 64L 358kg / 320L 72kg / 64L 430kg / 384L 72kg / 64L 430kg / 384L 72kg / 64L 500kg / 445L 72kg / 64L
FERTILIZANTES
PESO APROXIMADO
790 620 1.200 1.030 860 1350 1180 1010 840 1490 1710 1380 1210 1040
(kg)
POTÊNCIA TRATOR
40 à 55 56 à 70 65 à 80 75 à 90 70 à 90
(cv)
Observação: TABELA 1
- Espaçamento mínimo entre rodados = 45cm.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 23
7. CARACTERÍSTICAS
7.1- Dimensões básicas
MODELO A B C D E F
PA 3000 1842 939 2165 1976 1544 -
PA 5000 2242 939 2165 1976 1544 -
PA 6000 2842 939 2165 1976 1544 3840
PA 6000 ESPECIAL 4022 939 2165 1976 1544 5020
PA 7000 3242 939 2165 1976 1544 -
Dimensões em mm.
24 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
8. INFORMAÇÕES GERAIS
2- As identificações lado direito e lado esquerdo são considerados, levando em conta a obser-
vação da máquina de trás para frente;
3- Ao ser retirado qualquer conjunto para a colocação de outro, deve se ter sempre o cuidado
de separar as peças retiradas com seus respectivos componentes ou partes. Isto para que
estes não sejam usados em outras máquinas ou em outros equipamentos de sua propriedade;
4- Neste manual estão sendo usadas figuras meramente ilustrativas para as explicações e
demonstrações. As imagens talvez não correspondam exatamente ao produto, o qual poderá
ser alterado sem aviso prévio;
6- A disposição das linhas de plantio variam de acordo com os modelos de semeadoras. Cer-
tifique-se que está realizando a montagem ou manutenção do modelo correto;
7- Qualquer dúvida em relação a montagem ou regulagens, favor entrar em contato com nosso
departamento de assistência técnica VENCE TUDO.
26 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
9.1- PA PANTOGRÁFICA 3000/ 5000/ 6000/ 6000 ESPECIAL e 7000 Série Ouro
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 27
11.1- Trator
Recomenda-se o uso de lastros em quantidades suficientes para a realização do plantio com
melhor eficiência. A quantidade deverá ser em relação ao peso da semeadora e a declividade do terreno.
fig. 01
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 31
IMPORTANTE
Verifique a posição de engate do braço
terceiro ponto (D) (fig. 01) no trator para que
a válvula de alívio não seja acionada. Faça a
fixação do braço terceiro ponto (D) sempre na
posição oposta a válvula de alívio, para que
não ocorra desgaste no sistema hidráulico
do trator.
Observação: A localização da válvula de alívio
difere para cada modelo de trator.
fig. 02
fig. 04
32 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
ATENÇÃO
Não permita que durante as operações crianças ou pessoas sem conhecimento fiquem
próximos do trabalho.
Verifique para que a semeadora esteja bem calçada e desligue o motor do trator. Isto
é fundamental para sua segurança.
11.2.2- Lubrificação
Certifique-se que a semeadora está devidamente lubrificada, pois o rendimento, conservação e
a produtividade da mesma dependem diretamente deste procedimento.
12. OPERAÇÕES
12.1- Conjuntos para plantio de soja e milho
Os conjuntos são compostos por um suporte, no qual estão fixados os reservatórios plásticos
com o mecanismo distribuidor de sementes horizontal e sistema motor do conjunto. O conjunto é fixado
por meio de parafusos e porcas.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 33
Para o plantio do milho, deverá ser isolado através da não utilização dos conjuntos distribuido-
res de sementes com reservatórios das linhas intermediárias (reservatórios não utilizados), fazendo a
retirada dos discos distribuidores da linha.
fig. 05
ATENÇÃO
Não permita que, durante as operações, crianças ou pessoas sem conhecimento fiquem
próximos do trabalho.
Certifique-se de que a semeadora está bem calçada e desligue o motor do trator. Isto
é fundamental para sua segurança.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 47
Caso já possua o conjunto de discos faça a escolha das sementes a serem plantadas para que
as mesmas possam ser distribuídas por meio destes discos que acompanham a caixa de acessórios, ou
na própria semeadora. Porém, se a cultivar a ser distribuída não se adapta a nenhum dos conjuntos
que acompanham a semeadora, é necessário a aquisição de discos opcionais, para isto basta entrar em
contato com um revendedor VENCE TUDO.
IMPORTANTE
1- Escolha um lote ou variedade da cultura que será plantada que possua a melhor uniformidade e
qualidade das sementes;
2- A escolha do disco distribuidor das sementes deverá ser em relação a forma e tamanho das sementes
que irá distribuir;
3- Deverá ser levado em consideração que as sementes receberão tratamento com: inseticidas, fun-
gicidas, inoculantes e outros, sendo que na aplicação destes produtos é adicionado água, com isto as
sementes poderão aumentar de tamanho devido a película formada por estes tratamentos e também
pela absorção da água por parte da semente;
4- Depois de observados todos os itens anteriores mais a recomendação técnica para a cultura, a se-
mente a ser distribuída deverá possuir uma certa folga dentro do alvéolo ou orifício do disco. Esta folga
deverá ser considerada no diâmetro externo da semente;
5- É de fundamental importância o uso de pó de grafite junto com as sementes, pois este atua como
forma de lubrificante dos discos dosadores, diminuindo o atrito entre as partes que compõe o mecanismo
distribuidor, além de auxiliar na queda das sementes mantendo o condutor das sementes liso. O uso de
pó de grafite não provoca danos nas sementes nem interfere na germinação, pois é um produto inerte
e não fito-tóxico. Utilize 100 gramas de pó de grafite para cada 100 Kg de sementes.
ATENÇÃO
A correção do poder germinativo da semente e o percentual de patinhagem determi-
nam um estande adequado ao plantio.
A correta regulagem da semeadora é fator fundamental para o rendimento da cultu-
ra, pois o número de plantas por metro linear determina o estande final da cultura. Utilize a
tabela da regulagem de sementes como referência.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 49
fig. 06 fig. 07
fig. 08
50 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
IMPORTANTE
A posição de trabalho do rolete deverá ser no centro do orifício do disco distribuidor,
pois se usado fora da posição de trabalho, ocasionará o desgaste dos discos e problemas
na distribuição de sementes.
Observe após a montagem da caixa de sementes, se os gatilhos raspadores (D)
(fig. 08) estão livres.
Proceda a limpeza interna da caixa de semente, pelo menos uma vez ao dia para
sementes não tratadas e duas vezes ao dia quando usar sementes tratadas.
TABELA 2
fig. 09
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 51
EXEMPLO:
N = 14,48 m2 x 50.000
10.000 m
N = 4,8
N = 5,04
IMPORTANTE
Caso seja necessário a determinação da quantidade de quilos de sementes por hectare,
utilize o mesmo método para o cálculo da quantidade de fertilizante.
Faça a correção do poder germinativo das sementes para que o estande final da cul-
tura não seja prejudicado.
Durante o plantio, a profundidade das sementes e dos fertilizantes e a compactação,
deverão ser verificados no mínimo três vezes ao dia ou quando ocorrer mudanças de áreas
de plantio bem como mudanças de coberturas mortas (palhadas).
SEMENTES / DISTÂNCIA
ESPAÇAMENTO ENTRE LINHAS
METRO ENTRE
LINEAR SEMENTES (cm) 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
4,0 25,0 88.889 80.000 72.727 66.667 61.538 57.143 53.333 50.000 47.059 44.444
5,0 20,0 111.111 100.000 90.909 83.333 76.923 71.429 66.667 62.500 58.824 55.556
5,2 19,2 115.556 104.000 94.545 86.667 80.000 74.286 69.333 65.000 61.176 57.778
5,4 18,5 120.000 108.000 98.182 90.000 83.077 77.143 72.000 67.500 63.529 60.000
5,6 17,9 124.444 112.000 101.818 93.333 86.154 80.000 74.667 70.000 65.882 62.222
5,8 17,2 128.889 116.000 105.455 96.667 89.231 82.857 77.333 72.500 68.235 64.444
6,0 16,7 133.333 120.000 109.091 100.000 92.308 85.714 80.000 75.000 70.588 66.667
6,2 16,1 137.778 124.000 112.727 103.333 95.385 88.571 82.667 77.500 72.941 68.889
6,4 15,6 142.222 128.000 116.364 106.667 98.462 91.429 85.333 80.000 75.294 71.111
6,6 15,1 146.667 132.000 120.000 110.000 101.538 94.286 88.000 82.500 77.647 73.333
6,8 14,7 151.111 136.000 123.636 113.333 104.615 97.143 90.667 85.000 80.000 75.556
7,0 14,3 155.556 140.000 127.273 116.667 107.692 100.000 93.333 87.500 82.353 77.778
7,5 13,3 166.667 150.000 136.364 125.000 115.385 107.143 100.000 93.750 88.235 83.333
8,0 12,5 177.778 160.000 145.455 133.333 123.077 114.286 106.667 100.000 94.118 88.889
8,5 11,7 188.889 170.000 154.545 141.667 130.769 121.429 113.333 106.250 100.000 94.444
9,0 11,1 200.000 180.000 163.636 150.000 138.462 128.571 120.000 112.500 105.882 100.000
9,5 10,5 211.111 190.000 172.727 158.333 146.154 135.714 126.667 118.750 111.765 105.556
10,0 10,0 222.222 200.000 181.818 166.667 153.846 142.857 133.333 125.000 117.647 111.111
11,0 9,1 244.444 220.000 200.000 183.333 169.231 157.143 146.667 137.500 129.412 122.222
12,0 8,3 266.667 240.000 218.182 200.000 184.615 171.429 160.000 150.000 141.176 133.333
13,0 7,7 288.889 260.000 236.364 216.667 200.000 185.714 173.333 162.500 152.941 144.444
14,0 7,1 311.111 280.000 254.545 233.333 215.385 200.000 186.667 175.000 164.706 155.556
15,0 6,7 333.333 300.000 272.727 250.000 230.769 214.286 200.000 187.500 176.471 166.667
16,0 6,2 335.556 320.000 290.909 266.667 246.154 228.571 213.333 200.000 188.235 177.778
17,0 5,9 377.778 340.000 309.091 283.333 261.538 242.857 226.667 212.500 200.000 188.889
18,0 5,6 400.000 360.000 327.273 300.000 276.923 257.143 240.000 225.000 211.765 200.000
19,0 5,2 422.222 380.000 345.455 316.667 292.308 271.429 253.333 237.500 223.529 211.111
20,0 5,0 444.444 400.000 363.636 333.333 307.692 285.714 266.667 250.000 235.294 222.222
22,0 4,5 488.889 440.000 400.000 366.667 338.462 314.286 293.333 275.000 258.824 244.444
24,0 4,2 533.333 480.000 436.364 400.000 369.231 342.857 320.000 300.000 282.353 266.667
26,0 3,9 577.778 520.000 472.727 433.333 400.000 371.429 346.667 325.000 305.882 288.889
28,0 3,6 622.222 560.000 509.091 466.667 430.769 400.000 373.333 350.000 329.412 311.111
30,0 3,3 666.667 600.000 545.455 500.000 461.538 428.571 400.000 375.000 352.941 333.333
TABELA 3
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 53
fig. 10
54 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
TABELA 4
TABELA 5
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 55
fig. 11
56 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
TABELA 6
TABELA 7
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 57
EXEMPLO:
X = 0,158 Kg/ha
IMPORTANTE
Velocidades elevadas de trabalho, afetam a uniformidade de distribuição das sementes.
Sempre que ocorrer a mudança da formulação, lote ou fabricante do fertilizante, faça
novamente as aferições das quantidades.
fig. 12
58 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
fig. 13
fig. 14
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 59
fig. 15
IMPORTANTE
Trabalhe sempre nas profundidades reco-
mendadas para a cultura.
No plantio de soja e milho, a distribuição
do fertilizante e das sementes são na mesma li-
nha de plantio. Com isso, deverá ser observado
uma distância entre a semente e o fertilizante de
aproximadamente 5 cm na profundidade, para que
não provoque problemas na germinação.
fig. 17
60 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
Para realizar o ajuste da pressão da mola, afim de obter maior amplitude (oscilação de altura)
dos discos duplos de semente, suspenda a semeadora para facilitar tal ajuste. Em seguida, desloque
para baixo a alavanca (A) (fig. 18) e posicione a trava (B) conforme a amplitude e pressão desejada.
Para que ambos os lados da linha trabalhem com pressão igual, a regulagem da pressão deve ser a
mesma nos dois lados.
fig. 18
fig. 19
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 61
As rodas limitadoras copiam as irregularidades do terreno, o que permite manter grande uni-
formidade na profundidade. O conjunto de rodas está montado em posição estratégica, logo atrás dos
discos duplos defasados da semente. Além da função limitadora, as rodas montadas em forma de “V”
repõem a palha removida e faz uma compactação lateral nas sementes, evitando a formação de bolsas
de ar no sulco. As rodas limitadoras tem a função de trazer novamente a terra que o facão sulcador e o
disco duplo da semente removeram.
Há três modelos de limitadores opcionais disponíveis, são eles:
• Limitador em “V” independente com escala;
• Limitador em “V” fixo com escala;
• Limitador premium.
fig. 20
62 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
fig. 21 fig. 22
fig. 23
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 63
Existem três modelos de compactação opcionais disponíveis, sendo banda compactadora em “V”
(fig. 24) e 3a roda compactadora (fig. 25) específicos para acoplar nos limitadores em “V” independente
e fixo, e o compactador premium (fig. 26) específico para acoplar no limitador premium.
fig. 24 fig. 25
fig. 26
64 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
IMPORTANTE
Certifique-se de que a alavanca (A)
(fig. 27) está na mesma posição em todas
as linhas de plantio.
fig. 27
[Link] - Regulagens da compactação: Banda compactadora em “V”
As bandas compactadoras em “V” (A) (fig. 28), realizam a pressão do solo lateralmente na se-
mente e trabalham com várias opções de regulagens como pressão e ângulo de abertura das mesmas.
Para fazer as regulagens destas, considere sempre as variáveis como as condições de solo, umi-
dade, palhada, mudança da área de plantio entre outros, fazendo sempre a conferência das regulagens
antes de iniciar a planta.
Para regular a pressão das bandas
compactadoras em “V” (A), ajuste a pressão
da mola (B) deslocando a alavanca (C), levan-
do em conta que quanto maior a pressão da
mola (B), maior será a pressão exercida sob
a semente.
Para regular o ângulo de abertura
entre as bandas compactadoras em “V” (A),
puxe o manípulo (D) trocando a posição do
regulador (E), permitindo o afastamento ou a
aproximação de compactação em relação ao
sulco das sementes.
IMPORTANTE
Certifique-se de que a alavanca
(C) (fig. 28) e o regulador (E) estão na
mesma posição em todas as linhas de
plantio.
fig. 28
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 65
As rodas compactadoras (A) (fig. 29), realizam a pressão do solo lateralmente na semente e
trabalham com várias opções de regulagens como pressão e ângulo de abertura das mesmas.
Para fazer as regulagens destas, considere sempre as variáveis como as condições de solo, umi-
dade, palhada, mudança da área de plantio entre outros, fazendo sempre a conferência das regulagens
antes de iniciar a planta.
Para regular a pressão das rodas compactadoras (A), ajuste a pressão da mola (B) deslocando a
alavanca (C), levando em conta que quanto maior a pressão da mola (B), maior será a pressão exercida
sob a semente.
Para regular o ângulo de abertura entre as rodas compactadoras (A), puxe o manípulo (D)
trocando a posição do regulador (E), permitindo o afastamento ou a aproximação de compactação em
relação ao sulco das sementes.
fig. 29
IMPORTANTE
Certifique-se de que a alavanca (C) (fig. 29) e o regulador (D) estão na mesma posição
em todas as linhas de plantio.
A semeadora possui um exclusivo sistema com rodas articuladas, as quais permitem que o
plantio seja realizado sobre solos irregulares.
66 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
Esta regulagem permite ajustar a altura da semeadora em relação a superfície do solo, mudando
a posição do batente (A) (fig. 30). Considerando que, ao baixar sua posição a semeadora trabalhará mais
próxima a superfície do solo, e com isso aumentará a pressão de trabalho sobre as linhas de plantio e
consequentemente a profundidade.
As diferentes posições da semeadora em relação a superfície do solo, também afetam a pressão
de trabalho sobre as rodas motrizes. A pressão poderá ser ajustada, através das porcas (B) (fig. 30)
do tensor, de maneira que apertando estas obtêm-se maior pressão na mola (C), aumentando assim o
contato da roda com o solo, garantindo a tração e o giro do sistema de transmissão.
IMPORTANTE
Sempre que ocorrer mudanças nas
regulagens, verifique a tensão das corren-
fig. 30 tes das rodas motrizes.
fig. 31
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 67
O uso dos marcadores de linha auxiliam o trabalho e a operação da semeadora, tornando am-
bos prático e confortável, pois permitem que se obtenha um espaçamento uniforme facilitando os tratos
culturais e a colheita.
Este tipo de marcador de linha consiste de um sistema de mola copiadora (A) (fig. 32), que possui
regulagem de pressão por meio da porca (B), o que permite uma leitura uniforme e de fácil regulagem
nos mais variados tipos de solo.
Sempre que for transportar, efetuar serviços de manutenção ou armazenar a semeadora, man-
tenha bloqueado o braço marcador (C) (fig. 32), de maneira que este esteja encaixado no pino (D) do
suporte (E) e fixado no mesmo por meio das arruelas (F) e pino “R” (G).
Ao iniciar a operação de plantio, desbloqueie o braço marcador (C) (fig. 32) do suporte (E). Para
isso, retire o pino “R” (G) e as arruelas (F).
É permitido que se faça amplas regulagens nos discos
marcadores (H) (fig. 32), como seu ângulo e distância do mesmo
em relação a semeadora. Para realizar a regulagem do ângulo, afim
de determinar a profundidade da marcação desejada no solo, retire
o parafuso (I) e ajuste o disco marcador (H) em um dos furos (J) de
acordo com a profundidade pretendida.
Para regular a distância dos discos marcadores (H) (fig. 32),
desaperte os parafusos (K), movendo o braço (L) para cima ou para
baixo, conforme a distância necessária. - Afaste-se da área de atuação do marcador
de linhas. Ao ser acionado, o mesmo poderá
causar sérios acidentes.
fig. 32
68 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
OPÇÃO 2: Ajuste o braço e a distância do disco marcador fazendo a marcação pelo pneu dianteiro do
trator, no lado de fora.
Observação: Esta opção de marcação somente deverá ser usada quando os espaçamentos exigirem,
caso contrário usar sempre a opção 1.
70 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
A=B-C/2+D
• Sobre caminhões e carretas, use rampas adequadas para carregar ou descarregar a semeadora. Não
realize estas operações em barrancos improvisados, pois poderão ocorrer graves acidentes.
• Quando da utilização de guinchos, utilize pontos adequados para o içamento.
• Use os descansos e calce adequadamente as rodas da semeadora, para apoiar corretamente.
• Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc. ...) em quantidades suficientes para imobilizar a se-
meadora durante o transporte.
• Verifique as condições da carga nos primeiros 10 Km de transporte e depois a cada 80 a 100 Km,
observe se as amarras não estão afrouxando. Em estradas esburacadas verifique a carga com maior
frequência.
• Esteja sempre atento a altura de transporte, especialmente em redes elétricas e viadutos, etc...
• Verifique as legislações vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário utilize
bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas.
• O transporte por longas distancias deve ser obrigatoriamente realizado sobre caminhões ou carretas.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 71
14. MANUTENÇÃO
Use somente peças originais VENCE TUDO. Peças improvisadas além de descaracteri-
zarem o produto impedirão a análise de garantia em caso de necessidade do uso do certificado
de garantia do equipamento.
Não utilize óleo queimado ou óleo diesel para a lubrificação da semeadora.
Inspecione a semeadora verificando se existem peças desgastadas ou quebradas, caso
existam e se houver necessidade, substitua peças defeituosas.
Use o tempo em que a semeadora permanecerá parada para efetuar os devidos reparos.
Utilize óleo vegetal para a proteção da semeadora, caso não seja possível o uso de
óleo vegetal, poderá ser usado óleo diesel, hidráulico ou lubrificante somente nas partes
internas da semeadora, sendo que será necessária a proteção das partes emborrachadas e
discos distribuidores.
Para que a conservação de uma máquina ou implemento agrícola seja eficiente, devemos ter
certos cuidados para aumentar a vida útil do equipamento e melhorar o seu funcionamento e aprovei-
tamento, para isto devemos seguir certas normas de conservação que irão nos poupar certos aborreci-
mentos, pois um simples parafuso solto de um componente poderá interromper o funcionamento de um
mecanismo, parando o trabalho com a semeadora. Estes pequenos cuidados chamamos de manutenção
periódica e preventiva, custa pouco e nos proporciona grandes resultados em produção e conservação.
Observe as imagens a seguir e perceba a diferença entre os dois casos, um em que foram apli-
cadas na máquina as instruções de manutenção e conservação e no outro essas instruções não foram
aplicadas:
Bom estado de conservação:
Confira abaixo um parafuso novo e seu estado de oxidação após a aplicação de produtos quí-
micos com princípio ativo ácido (pH menor que 7), enxaguado e exposto ao tempo:
• Deixe a máquina secar à sombra, de forma que não acumule água em seus componentes. A secagem
muito rápida pode causar manchas em sua pintura;
• Após a secagem lubrifique todas as correntes e graxeiras de acordo com as recomendações do Ma-
nual de Operação;
• Pulverize toda a máquina , principalmente as partes zincadas, com óleo protetivo seguindo as orien-
tações de aplicação do fabricante. O protetivo também evita a aderência de sujeiras na máquina,
facilitando lavagens posteriores;
• Observe o tempo de cura (absorção) e os intervalos de aplicação conforme recomendado pelo fa-
bricante;
Não utilize nenhum outro tipo de óleo para proteção da máquina (óleo hidráulico
usado, óleo queimado, óleo diesel, óleo de mamona, querosene, etc.)
Recomenda-se os seguintes óleos protetivos:
- Bardahl Agro protetivo 200 ou 300;
- Chemtool Steel curtainrpw 500
Fertisystem Auto-Lub
TROCA, MANUTENÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DO REVESTIMENTO E ARRUELAS
Ao final da safra, verifique o revestimento (A) (fig. 33). Se o mesmo apresentar desgaste ex-
cessivo, substitua-o, afrouxando e retirando os parafusos (B). Verifique se há desgaste também no feltro
(C), arruela (D) e na arruela de limpeza (E). O desgaste excessivo é verificado quando ocorrer a saída de
adubo em grande quantidade pelo orifício de descarga auto limpante, localizado na face inferior do corpo.
fig. 33
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 75
fig. 34
Observe atentamente que deverão ser montadas as arruelas de ajuste (I) (fig. 34), as
quais proporcionarão um espaço maior ou menor para o ajuste dos pinhões (L e M). Se houver
necessidade de substituição dos pinhões, deverá ser feito do conjunto: pinhão acionador-
motriz (L) e do pinhão movido (M).
O retentor (J) deverá ser substituindo ao desmonta-lo, pois, o mesmo sofrerá danos
neste procedimento.
76 PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
Rosca Sem-Fim
Para a manutenção ou troca do sem-fim distribuidor de adubo ou, ainda, efetuar algum reparo
na parte interna do mesmo, proceda da seguinte forma:
1- Desaperte os parafusos (D) (fig. 35), que fixam a base das engrenagens (E) liberando-a;
2- Retire o contrapino (H) e o eixo (I) no sentido do pino elástico que não precisará ser desmontado;
3- Retire a bucha (J) e a mola sem-fim (L) pela extremidade (“X”) da estrutura (M);
4- Lubrifique diariamente os distribuidores.
fig. 35
Realize uma manutenção periódica e a limpeza nas caixas de sementes e nos distribuidores
de precisão (discos) para eliminação do pó de grafite, fungicidas e inoculantes contidos nas sementes.
Faça também manutenções periódicas durante o plantio, de acordo com a necessidade,
principalmente para eliminar o excesso de produtos utilizados durante o tratamento.
14.3.3- Lubrificação
A lubrificação adequada a base de graxa, consiste em não permitir o excesso ou falta da mesma
em nenhum local, pois ambas as situações são prejudicadas.
O fornecimento regular da graxa aliado a quantidade adequada são condições básicas para se
alcançar uma maior eficiência durante o trabalho de mancais e articulações. O intervalo de fornecimento
de graxa deverá ser menor quando as condições operacionais forem consideradas severas (grandes car-
gas, choques constantes dos mancais, influência do meio ambiente com altas temperaturas, alto índice
de poeira e contato com a água).
Utilizando uma pistola ou bomba de engraxar, lubrifique os pontos de lubrificação de forma que
a graxa nova entre e expulse a porção de graxa deteriorada. Antes de lubrificar limpe as graxeiras com
um pano e se estiver com defeito, substitua-a.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 77
9- NÃO REALIZE DURANTE A OPERAÇÃO DE PLANTIO, CURVAS MUITO FECHADAS. FAÇA MANOBRAS
COM A SEMEADORA, SOMENTE QUANDO ESTA ESTIVER TOTALMENTE SUSPENDIDA E FORA DA SUPER-
FÍCIE DO SOLO.
12- PROTEJA A SEMEADORA CONTRA FATORES CLIMÁTICOS DURANTE O PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO.
1- Determine o tempo em segundos gasto pelo conjunto trator-semeadora para percorrer 50 metros,
com a semeadora abastecida.
2- Meça mais de uma vez para obter uma média.
3- Após calcule, conforme exemplo abaixo.
EXEMPLO:
Unidades de medida:
1 kg ............................. 1.000 g
1 ha ............................. 10.000 m²
1 min ............................. 60 s
1 hs ............................. 3.600 s
1 km ............................. 1.000 m
IMPORTANTE
Durante a determinação da velocidade de trabalho, desligue a transmissão retirando
a corrente, evitando desperdício de fertilizantes e sementes.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro 79
As semeadoras adubadoras hidráulicas VENCE TUDO, modelo PA PANTOGRÁFICA Série Ouro, saem da
fábrica acompanhadas de uma caixa de peças adicionais conforme a opção feita pelo cliente para atender
as mais variadas condições de cultivo. Ao receber a sua semeadora, verifique com o seu revendedor e
confira as peças conforme modelo e opção de montagem.
CÓDIGO DESCRIÇÃO
001001001 PINO
937081006 MANUAL DE OPERAÇÃO PORTUGUÊS
937081106 CATÁLOGO DE PEÇAS PORTUGUÊS
500259000 CAIXA PLÁSTICA Nº 1
922052050 PINO TRAVA R 4,5x80 ZCA (TECNO 215x4,50)
900005306 PONTEIRA
900005558 PONTEIRA FINA
922012427 PINO ELÁSTICO 6 x 28 DIN 1481
922013027 PINO ELÁSTICO 10 x 28 DIN 1481
200266000 CM ROSETA MILHO/GIRASOL 250.650.09
900100005 DISCO SOJA 90F Ø9 CZ
900100006 DISCO SOJA 90F Ø8 CZ
900100013 DISCO MILHO 28F 10 x 14.8 VM4
900100017 DISCO MILHO 28F Ø12 AZ
900100018 DISCO MILHO 28F 8.5 x 11.5 CZ8
900100019 DISCO MILHO 28F 8.9 x 13.5 VD7
900100191 ANEL MILHO LISO AM
900100192 ANEL MILHO REBAIXADO VD
200042003 ANEL SEPARADOR LISO SOJA 90F METAL
200265000 CM ROSETA SOJA
200267000 CM ROSETA PARA FEIJÃO/ALGODÃO
900100031 DISCO FEIJÃO 62F 7.5 x 11.5 AZ
900100032 DISCO FEIJÃO 62F 8.5 x 12 BR
900100033 DISCO FEIJÃO 62F 9.5 x 12.5 AM
900100201 ANEL FEIJÃO LISO CZ
Observação: As quantidades das referidas peças na tabela acima, variam de acordo com a configuração
da plantadora.
PA PANTOGRÁFICA Série Ouro
3. Colheita:
4. Implementos:
FORTE ATÉ NO NOME
For safe transportation of equipment on trucks, ensure the equipment is partially dismantled and securely fastened to the truck bed using straps. Avoid warming fluid lines during transportation to prevent weakening materials, rupture, or pressurized fluid leaks, which could result in burns or injuries .
V-shaped compactor wheels help maintain soil integrity by evenly pressing the soil laterally around the seed, preventing air pockets within the furrow. This enhances seed-soil contact and promotes effective germination and growth. These wheels are strategically mounted to accompany double-disc seeders, ensuring uniform depth and coverage .
Operators should extensively assess the workspace to identify any nearby obstacles such as trees, walls, or electrical lines that could pose serious injury risks. It's crucial not to operate machinery near rivers, ditches, or obstacles that could cause the equipment to roll over, especially on inclines .
Clean water reservoirs are crucial for emergency decontamination, particularly when handling chemicals. They enable immediate washing in case of skin contact with chemicals, although this water is unsuitable for drinking .
Before operating heavy machinery, check for obstacles and bystanders nearby, ensure all parts are intact and functional, and verify the correct positioning of locking pins and steps. Maintain cleanliness on stair treads, handrails, and platforms to prevent accidents due to greasy or oily residues .
Regular maintenance should include greasing fittings every 8 hours of usage, ensuring all components like hoses and clamps are in good condition to avoid leaks, and using recommended filters and lubricants from the manufacturer. It is also important to clean any oil spills promptly, engage only trained professionals for complex maintenance tasks, and handle equipment with care to prevent wear and tear .
Improper waste disposal, such as draining fluids onto the ground or water systems, can harm the environment and local ecology. To mitigate these risks, utilize leak-proof containers for fluid drainage and consult local environmental centers for proper waste management procedures .
Avoid handling hoses with fluids under pressure to prevent fluid leaks that can penetrate the skin causing severe injuries. Before disconnecting hydraulic systems, reduce their pressure and tighten all connections. Immediate medical attention is necessary if fluids penetrate the skin to prevent gangrene, with surgical removal required within hours .
To regulate the fertilizer opener's depth, release the opener blade and adjust the furrow depth using bolts. Adjust the cutting disc's height similarly by moving washers after removing the locking pin. These adjustments ensure optimal positioning to maintain effective seeding and fertilizing depth .
Inflating tires should involve using a safety cage and a long enough inflation tube with a dual-valve manometer for pressure measurement. Maintain a safe distance from the tire tread and ensure no one is near the tire. Ensure not to exceed the recommended pressure value .