0% acharam este documento útil (0 voto)
422 visualizações88 páginas

Registro de Operadores de UAS em Portugal

1. O documento fornece instruções sobre como realizar o registo de um operador de drones (UAS) no portal português uas.anac.pt. 2. O processo envolve autenticação com a Chave Móvel Digital portuguesa, preenchimento de um formulário com dados pessoais e seleção da categoria de operação. 3. As instruções destacam a importância de obter previamente a Chave Móvel Digital e fornecem links para mais informações.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
422 visualizações88 páginas

Registro de Operadores de UAS em Portugal

1. O documento fornece instruções sobre como realizar o registo de um operador de drones (UAS) no portal português uas.anac.pt. 2. O processo envolve autenticação com a Chave Móvel Digital portuguesa, preenchimento de um formulário com dados pessoais e seleção da categoria de operação. 3. As instruções destacam a importância de obter previamente a Chave Móvel Digital e fornecem links para mais informações.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Y Já Y N N Registar

registado OPR MODEL


MS? UAS
N.º registo OPR N
UAS MS
Registar Acesso
OPR UAS Y OPR UAS
OPS Id. Acesso
Transfronteiriça Clube ou
PT associação
N.º registo
OPR UAS
PT

Módulo autorizações Módulo Pilotos Remotos Módulo UAS


OPR singular: OPR coletivo: OPR: Gestor RP Registar UAS Gestor de frota UAS Não
Clube ou associação: Enviar Convites
Autorizações, STS Autorizações, STS e LUC (certificados Certificado certificados
Registo OPR aos associados
competência)
OPR Clube ou associação
MS(singular/coletiva): (coletiva): Autorizações Repositório de informações art.º 74 BR 2018/1139 e Interoperabilidade art.º 14.º IA 2019/947
Operação Transfronteiriça Aeromodelismo


N.º registo Registo
OPR UAS UAS
PT
Repositório de informações art.º
74 BR 2018/1139 e
Obtém CMD Interoperabilidade art.º 14.º IA
(https://www.autenticac 2019/947
uas.anac.pt
ao.gov.pt/a-chave-
movel-digital )
N.º registo
Registo
OPR UAS
UAS
PT

Identificador de Acesso
para Clubes ou associações
(por exemplo
aeromodelismo)





1. Aceder a https://uas.anac.pt/ Acess to https://uas.anac.pt/
2. A língua predefinida é a Língua Portuguesa. Esta pode ser alterada
para a Língua Inglesa. Predefined Language is Portuguese. Language
preference can be changed to English
3. Selecione “Obter Registo” ou “inscrição” Select
“Get Registered” or “Sign up”
Nota: Obter registo (registo de operador de UAS) irá importar alguns dados de
autenticação da chave móvel digital (CMD)
Note: Get registered (UAS operator registry) will import authentication data from
“Chave Móvel Digital”

4. Se já tem uma conta (tem um nome de usuário e


palavra passe) clique em “Entrar” If you already have
a account (a user name and password) you can log
by clicking in “Sign in”
5. Para criar uma
conta e registar-se,
clique em “obter
registo” ou “Inscrição”
e preencha o
formulário. To get an
account and start the
registry, select “Get
Registered” or “Sign
up” and fill the form
6. Selecione “Registe-se”. É enviado um email de verificação. Select
“Registe-se”. A confirmation email is sent.
7. Aceda à sua conta de correio eletrónico para efetuar a verificação do
email selecionando“Link para verificação de endereço de e-mail” Acess to
your email account in order to finish the verification by pressing “Link to e-
mail address verification”

Nota: Clique em “Ver mensagem traduzida” para


obter a mensagem em português (gmail). Pode
também ser traduzido por alguns navegadores
8. (A) Efetuar a verificação do
email selecionando“Link para
verificação de endereço de e-
mail” Proceed with email
verification by selecting “Link
to e-mail address
verification”
8. (B) Automaticamente abre
a página de registo de
operador UAS quando
seleciona o link recebido
Automatically opens UAS
operator registry when the
link is pressed
9. Selecionar “Começar”
Select “Start”
10. Selecionar “Registar
como uma Pessoa
singular, clicando em
“Começar” Select
“Register as a natural
person” by clicking
“Start”
Apenas se for uma Pessoa Coletiva (por exemplo uma
empresa que seja um operador de UAS) / Only if a legal
person established in Portugal

Apenas no caso de a organização for um Clube ou


Associação / Only if is a clube or association
established in Portugal
11. Informe qual é a sua
“Origem” (de onde é)
escolhendo as opções
disponíveis na lista
Inform us where are you
from by selecting one of
drop-down list available
options
12. Selecionar “Continuar”
Select “Next”
13. Autenticar com a chave
móvel digital CMD (deve
obter com antecedência
uma chave móvel digital)
ou cartão de cidadão
Authenticate with a digital
mobile key (you must
obtain previously the
digital mobile key) or the
Portuguese Citizen Card Selecione para receber orientações de como obter a chave móvel digital de autenticação
(responsabilidade do operador de UAS)
Select to get guidelines to obtain a Authentication mobile digital key (UAS operator responsibility)
https://www.autenticacao.gov.pt/web/guest/chave-movel-digital/autenticacao
14. O utilizador é
redirecionado para a
plataforma de
autenticação do Governo
User is redirected to
Portuguese Government
Authentication webpage
14. O utilizador é rederecionado para a
plataforma de autenticação do Goveno
User is redirected to Portuguese Government
Autentication webpage English
15. Escolher Cartão de cidadão ou chave móvel
digital. Sugere-se a utilização da chave móvel
digital
Choose authentication through a citizen card
or digital mobile key. We suggest the use of a
digital mobile key
16. Escolher “Telemóvel” ou “email” para
receber o código de autenticação. Pode ser
uitilizada a plataforma de autenticação para
smartphone disponibilizada pela
AUTENTICAÇÃO.GOV.
Select mobile or email in order to get the
authentication code. We might use the
smartphone application make available by
AUTENTICAÇÃO.GOV.
17. Clique me autorizar e os seguintes dados serão
importados.
Select “Autorizar”

Nota: Poderá ser necessário adicionar Informações


Pessoais relativas a dados que não foram
importados (exemplo, definir os nomes do meio).
Nessa eventualidade terão de ser introduzidos
quando solicitados (na conta uas.anac.pt)
Note:
You may need to add Personal Information for data
that has not been imported (for example, defining
middle names). In that event they will have to be
introduced when requested (in the uas.anac.pt
account)
18. O utilizador introduz os
seus dados (número de
telemóvel e PIN de acesso)
e seleciona “Authenticate”
User should add personel
data (mobile phone
number and acess PIN) and
select “Authenticate”

Nota: PIN de autenticação


da chave móvel digital
fornecido na
19. O código de Segurança
recebido por mensagem
ou através de email deve
ser introduzido. Selecione
“Confirm”
The security code received
by text message or email
should be added. Select
“Confirm”
20. O Sistema obtém as
Informações.
The system will get the
information.
21. Selecionar “Confirm”
Select “Confirm”
23. (A) Preencher o formulário O primeiro e último nome foram importados
durante a autenticação. Este campo pode ser

Fill the form Especificar a categoria onde intende


deixado em branco se o nome for totalmente
importado
operar (consulte www.anac.pt)

Nota: Introduzir o título (exemplo Dr.º, Dr.ª,


Eng.º , Eng.ª, Sr., Sr.ª…) para efeitos meramente
informativos no caso de troca de
correspondência.

Nota: Informar qual é a categoria que irá


operar (exemplo A1, A2, A3 da categoria aberta
que não carece de uma autorização)
23. (B) Preencher os campos
adicionais solicitados
Introduza o número da apólice de seguro. Esta deve
Fill in with additional Introduza Portugal. A morada tem de
estar sempre válida e atualizada. Caso não careça de
seguro (consulte www.anac.pt) insira “0”. A Portaria

requested information ser sempre Portuguesa.


dos seguros (Portaria 02/2021) já está em vigor e pode
atualizar este campo a qualquer momento.

A morada foi importada durante a


autenticação. Introduza o número da
porta, andar e lado do apartamento

Nota: Informar qual é a categoria que


irá operar (exemplo A1, A2, A3 da
categoria aberta que não carece de
uma autorização)
23. (C) Preencher os campos
adicionais solicitados
Fill in with additional requested Selecione o ano Introduza a razão pela qual se irá
information registar

Insira a data da apólice de seguro.


Caso não careça de seguro (consulte
www.anac.pt), não necessita de
alterar a data pois no campo anterior
j+a introduziu “0”. Nota: Razão pela qual irá se registar para
Selecione o mês efeitos de conhecer o tipo da empresa bem
como o seu conceito de operação e perfil de
risco. Exemplo:
• Levantamento Aéreo – Fotografia e vídeo
Selecione o dia (i.e. estação de televisão)/ Cartografia/ (…)
• Atividade desportiva – Drone Racing /
Aeromodelismo

Clicar “Ok”
23. (D) Preencher os campos adicionais solicitados Estes campos estão reservados para
desenvolvimentos futuros não é
Fill in with additional requested information necessário anexar documentos
Confirme a declaração RGPD clicando “Yes”
Confirme que apenas está registado em um País da União
Europeia, neste caso em Portugal, selecionando “Yes”

Selecionar “Continuar”
Anexe a declaração assinada no
formato (.jpeg) Anexe a declaração
assinada no formato
(.jpeg)
24. Pedido de registo de operador de UAS de Pessoa singular enviado com sucesso. Fechar “criado com sucesso” e selecionar “Feito”
Natural person UAS operator registry request suscefully sent. Select “Created” and select “Done”
25. O número de registo de operado de UAS fica pendente da Aprovação da ANAC.
The UAS operator registry number is pending ANAC approval

Nota: A ANAC não irá aprovar “Projetos”. Os projetos serão eliminados pelo Sistema. Apenas é permitido a criação de um registo (um operador de UAS que seja
uma Pessoa singular – Um número de registo de operador). Serão processados os processos “Pendentes”.
26. (A) O número de registo de operado de UAS foi aprovado pela ANAC. Selecione a linha “Aprovado” e irá abrir o menu no lado direito do navegador
The UAS operator registry number was approved by ANAC. Select the line “Aprovado” and a menu will open in the right side of the browser

N.º Registo de Operador


de UAS de acordo com
art.º 14 do Regulamento
De Execução (UE)
2019/947

UAS operator Registry


number as per article 14 of
Commission Implementing
Regulation (EU) 2019/947
26. (B) Role o menu do navegador para baixo até encontrar “Número de Registo do Operador”
Do a scroll-down in the browser menu until you find “UAS operator registry number” (Operator
id. number)
O N.º de Registo de
Operador de UAS está
atribuído
Assigned UAS operator
registry number

Scroll-down (“role para


baixo”) até ver o “Número
de registo do Operador”
26. (C) Coloque o cursor sobre e obtenha a informação do número de registo e da full string do número de registo atribuída ao operador de UAS
Put the mouse cursor over and obtain the assigned registry number and full string registry number of the UAS operator
Colocar o cursor por cima
Operador deve introduzir nos Sistema de
identificação remota à distância,
nomeadamente naqueles colocados e Full string N.º
disponibilizados no Mercado de acordo com Registo de
a Parte 6 do Regulamento Delegado (UE)
2019/945 Operador de UAS
UAS operator shall add the assigned full
string number to the remote identification PRTiv90fdfuy7jv5-4vq
device, namely in the UAS make available in
the market as per Delegated Regulation (UE)
2019/945

Operador deve imprimir e N.º Registo de Operador


apensar (colar) em todos os
drones da frota
de UAS de acordo com
To be printed and attached to all art.º 14
drones of the UAS operator fleet PRTiv90fdfuy7jv5
27. (A) O operador pode a qualquer momento “Editar o Perfil” a fim de atualizar os campos
(que não são importados automaticamente através da chave móvel digital) The operator
may at any time “Edit profile” to updated the submitted information (that aren’t
automatically imported through mobile digital key authentication system)

1. Atualizar sempre que ocorram mudanças nos dados do cartão de cidadão ou


chave móvel digital
Update when citizen card or mobile digital key data is changed by the owner
2. Efetuar uma autenticação pelo menos de 3 em 3 anos com o objetivo de
confirmar que o registo do operador está ativo e que é atualizado
Registered UAS operator should do an authentication at least 1 time in a 3 years
perios in order to confirm that the operator registry is active and is kept updated
27. (B) Podem ser editados os seguintes campos a fim de serem atualizados sempre que for necessário
Following items may be edited in order to update the information whenever necessary
28. Os seguintes campos não podem ser alterados. Devem estar sempre classificados como “Yes”. Caso pretenda classificar como “No”, significa que está
registado ou pretende registar-se em outro Estado Membro (a sua morada passará a ser em outro Estado membro). Caso assim seja deve sem demora “Excluir”
o registo.
The following form items cannot be changed. They must always be classified as "Yes". If you want to classify them as “No”, it means that you are registered or
intend to register in another Member State (your address will change to another Member State). If so, you should immediately “Delete” or “Exclude” the registry

Nota: Não é possível recuperar um registo. Caso o faça


deve efetuar um novo registo. Todos os conteúdos deixam
de ser interoperáveis (por exemplo as autorizações)
No caso de receber a seguinte mensagem de erro
In case the following error message is received
Nota: O erro deve-se a um problema na Autenticação.gov. Deve selecionar (“Back”). É reencaminhado para
“Entrar”, onde deve aceder à sua conta e tentar o registo. O processo poderá estar classificado como incompleto.

ERRO 1
Nota: Caso existam problemas de autenticação pelas mais diversas razões, será
reencaminhado para a seguinte página. Deve voltar à aplicação e tentar novamente.

ERRO 1
Nota: Aceda a “Entrar” e introduza o seu email e palavra-passe

ERRO 1
Nota: Incompleto também poderá significar que não está autenticado pois ocorreu uma falha. Também pode significar que
foi autenticado mas tem de atualizar (validar). Neste caso o pedido fica em projeto, aguardando uma ação do utilizador
(introduzir dado obrigatório, confirmar ou autenticar). Apenas deve submeter um pedido de registo.
Incompleto (projeto)

ou

Nota: Se “Registar Como Uma


Pessoa Singular” e na primeira
tentativa aparecer esta
mensagem provavelmente o
processo está incompleto ou ou Se não ficar “incompleto” tentar novamente o registo
não foi concluído

ERRO 1
Nota: O método mais rápido no caso de este estar incompleto (projeto) devido a uma falha é “Excluir” o projecto,
efetuar um refresh na página, “Começar” ou criar um “novo Perfil”. Apenas pode registar uma Pessoa singular.

ERRO 1
Nota: Tambem pode excluir o projecto, criar um “novo Perfil” e efetuar um refresh na página, e selecionar
“Registar Como Uma Pessoa Singular”
Nota: Ao excluir o projecto, criar um “novo Perfil” e efetuar um refresh na página. Irá disponibilizar a opção
“Registar Como Uma Pessoa Singular” a fim de ser iniciado um novo registo.

ERRO 1


1. Aceder a https://uas.anac.pt/ Acess to https://uas.anac.pt/
2. A língua predefinida é a Língua Portuguesa. Esta pode ser alterada
para a Língua Inglesa. Predefined Language is Portuguese. Language
preference can be changed to English
3. Clique em “Obter Registo” ou “inscrição” Click on
“Get Registered” or “Sign up”
Nota: Obter registo (registo de operador de UAS) irá importar alguns dados de
autenticação da chave móvel digital (CMD)
Note: Get registered (UAS operator registry) will import authentication data from
“Chave Móvel Digital”

4. Se já tem uma conta (tem um nome de usuário e


palavra passe) clique em “Entrar” If you already have
a account (a user name and password) you can log
by clicking in “Sign in”
5. Para criar uma
conta e registar-se,
clique em “obter
registo” ou “Inscrição”
e preencha o
formulário. To get an
account and start the
registry, select “Get
Registered” or “Sign
up” and fill the form
6. Clicar em Registar. É enviado um email de verificação. Select login. A
confirmation email is sent.
7. Aceda à sua conta de correio eletrónico para efetuar a verificação do
email selecionando“Link para verificação de endereço de e-mail” Acess to
your email account in order to verify by pressing “Link to e-mail address
verification”
8. (A) Efetuar a verificação do
email selecionando“Link para
verificação de endereço de e-
mail” Proceed with email
verification by selecting “Link
to e-mail address
verification”
8. (B) Automaticamente abre
a página de registo de
operador UAS quando
seleciona o link recebido
Automatically opens UAS
operator registry when the
link is pressed
9. Selecionar “Começar”
Select “Start”
10. Selecionar “Registar
como uma Pessoa
coletiva, clicando em
“Começar” Select
“Register as a legal
person” by clicking
“Start”
Apenas se for uma Pessoa Coletiva (por exemplo uma
empresa que seja um operador de UAS) / Only if a legal
person established in Portugal

Apenas no caso de a organização for um Clube ou


Associação / Only if is a clube or association
established in Portugal
11. Registar como uma pessoa coletiva. A partir de este ponto segue o mesmo processo aplicável a
uma pessoa singular mas com campos adicionais.
Register as a legal person. From this point onwards, the same process applies to a natural person but with additional
items to be filled in the form. Since a legal person must be a Portuguese Company no translation will be available.

Coletiva (“Legal citizen”)

Nota: Os campos ficam bloqueados (continuar)


12. Selecionar como apropriado e “Continuar”

Coletiva (“Legal citizen”)


Coletiva (“Legal citizen”)

Nota: Os campos ficam bloqueados


(continuar) Nota: Autenticar
13. Selecionar como apropriado “Continuar” e “Confirmar”. O processo é semelhante
ao registo de uma pessoa singular

Nota: Alguns campos são automaticamente


importados. Nesta situação o primeiro e o
último nome ficam automaticamente gravados
e durante a solicitação do número de registo é
pedido apenas o nome do meio (pessoa
singular)
ORG

Nota: campos bloqueados à edição Nota: Informar qual é a categoria que Nota: Neste exemplo, está a ser Nota: Introduzir o nome da Rua. A
irá operar (exemplo A1, A2, A3 da registada uma empresa chamada morada introduzida deve ser
categoria aberta que não carece de ORG Portuguesa
uma autorização)

Nota: Introduzir o número da porta Nota: Introduzir o Código Postal Nota: Introduzir a cidade e Nota: Introduzir o nome do País.
e andar como aplicável freguesia Deverá ser sempre “Portugal” Nota: Introduzir o NIF de uma pessoa coletiva:
•Iniciado em 5 (pessoa colectiva)
•Iniciado em 6 (pessoa colectiva pública)
•Iniciado em 9 (pessoa colectiva irregular ou
número provisório)
Nota: Introduzir o número da Nota: Introduzir a data de validade do
seguro. Se não tiver seguro ou
Nota: Introduzir o título (exemplo Nota: Este campo está reservado a
apólice. Se não tiver seguro ou Dr.º, Dr.ª, Eng.º , Eng.ª, Sr., Sr.ª…)
enquanto este não for obrigatório desenvolvimentos futuros. Nesta
enquanto este não for obrigatório para efeitos meramente
(introduzido “0” no n.º da apólice), não fase adicionar “0”.
introduzir “0” informativos no caso de troca de
alterar a data. Caso possua um seguro,
adicionar essa data. Os campos podem correspondência.
ser atualizados a qualquer momento.

Nota: Razão pela qual irá se registar para


efeitos de conhecer o tipo da empresa bem
como o seu conceito de operação e perfil de
risco. Exemplos:
• Levantamento Aéreo – Fotografia e vídeo
(i.e. estação de televisão)/ Cartografia/ (…)
• Vigilância – Marítima/Terrestre/Urbana (…)
• Busca e Salvamento
• Transporte aéreo – Tipo Carga (i.e. Nota: Selecionar sim e anexar a Nota: Selecionar sim e anexar a declaração
Nota: Selecionar sim e anexar (“attach a file”)
encomendas) declaração “attach file”(Legalmente (gestão no modulo dos pilotos remotos)
a declaração assinada (do operador)
• Outros apenas pode estar registado em um
Nota: Selecionar sim e anexar a declaração
(gestão no módulo das aeronaves não Nota: Selecionar sim e anexar a declaração.
tripuladas e com o objetivo de ter informação
digital disponível - módulo de autorização)

Nota: Selecionar sim e anexar a declaração


(modelo disponível no AMC/GM e em
www.anac.pt) . Nota: Estes campos estão reservados a
desenvolvimentos futuros. A ANAC
pode solicitar que sejam adicionados
documentos. Para efeitos de registo
não é necessário anexar nenhum
Nota: Clicar em continuar documento.
14. O estado do registo fica pendente pela aprovação da ANAC
15. A ANAC aprova o número de registo e este fica disponível

Operador deve introduzir nos Sistema de Full string N.º Registo


identificação remota à distância, nomeadamente
naqueles colocados e disponibilizados no de Operador de UAS
Mercado de acordo com a Parte 6 do PRTg6j0yosf0e3d-1d4q
Regulamento Delegado (UE) 2019/945

Operador deve imprimir e apensar


N.º Registo de Operador de
(colar) em todos os drones da frota
To be printed and attached to all UAS de acordo com art.º 14
drones of the UAS operator fleet PRTg6j0yosf0e3dq
1. Aplica-se os mesmos passos de criação da conta e da autenticação através da
chave móvel digital já detalhada no registo de operadores de UAS
2. Selecionar “Pretendo apenas registar- me como um clube ou associação de
aeromodelismo (MFCA)”.

Clique para receber orientações de como obter a chave


móvel digital de autenticação
Nota: MFCA Model Flying Clube or association
3. Preencher os campos como
no exemplo à direita

Nota: Este campo destina-se à introdução do número da autorização da


ANAC. Caso não o tenha não altere o número “0”. O módulo de
autorizações importará automaticamente este número quando estiver
disponível
4. Os campos document_1 a 5. O número de certificados de
document_10 não carecem de competência não deverá para já ser
preenchimento (desenvolvimento futuro) editado. Selecionar “Continuar”

Nota: Este campo destina-se à introdução do número de associados do


clube ou associação. Deve estar com um “0” introduzido. O módulo de
pilotos de UAS pode ser usado pela associação para enviar convites de
registo a esse operadores, pelo que o sistema importará
automaticamente este número.

Nota: MFCA Model Flying Clube or association


6. Caso ocorram entradas que sejam classificadas como “Projeto” a entrada é
considerada incompleta. Deve tentar novamente adicionar “Novo Clube Ou
Associação de Aeromodelismo (“MFCA”)
Nota: Apenas se
não ficar uma
entrada
registado como
“Pendente”

Nota: Só quando classificado como


“Pendente” é que será aprovado
pela ANAC.
7. A ANAC aprovou e o identificador nacional do clube ou da associação de
aeromodelismo fica disponivel.

Nota: É atribuido o número ao clube Nota: Os campos podem ser


ou associação atualizados

8. O clube ou a associação de aeromodelismo pode enviar convites aos seus associados através
do módulo “Pilotos Remotos” para estes se registarem como operadores de UAS.

9. O clube ou a associação de aeromodelismo ficam com acesso para solicitar a autorização de


aeromodelismo através da plataforma (associada ao identificador nacional emitido).
 UAS com marcação de classe europeia (C0, C1, C2, C3, C4, C5 e C6) não devem ser registado como aeronaves não tripuladas
certificadas. Estes UAS não são certificados.
 UAS de construção privada (caseira) não devem ser registados como aeronaves não tripuladas certificadas. Estes UAS não são
certificados.
 UAS colocados e disponibilizados no mercado sem marcação de classe europeia, portanto com uma marca CE (drones de pequena
dimensão utilizados atualmente), não devem ser registados como aeronaves não tripuladas certificadas. Estes UAS não são certificados.

 Apenas os UAS que possuam uma licença de exame tipo ou licença de exame tipo restrita (type certificate/restricted type certificate)
emitidos pela EASA podem ser considerados UAS certificados, logo carecem de registo no Registo Aeronáutico Nacional (RAN). São
exemplos de UAS certificados:
• Qualquer UAS com uma dimensão característica igual ou superior a 3 m e seja concebido para sobrevoar ajuntamentos de pessoas;
• Seja concebido para o transporte de pessoas;
• Seja concebido para o transporte de mercadorias perigosas e requeira um elevado nível de robustez a fim de atenuar os riscos para
terceiros em caso de acidente;
• Que opere na categoria «específica» de operações, no caso de na sequência de uma avaliação de risco de acordo com a
metodologia em vigor (Specific Operations Risk Assessment), o risco de operação apenas pode ser adequadamente mitigado
utilizando um UAS certificado.

 UAS certificados operam na categoria certificada, sendo também possível operarem na categoria específica.

 Consulte a informação disponível em www.anac.pt


1. O proprietário deverá antes de efetuar o
registo eletrónico, efetuar o registo no
RAN a fim de estar munido do
Certificado de matrícula. Após este
processo efetua o registo digital
(consulte www.anac.pt).
2. Aplica-se os mesmos passos de criação
da conta e da autenticação através da
chave móvel digital já detalhada no
registo de operadores de UAS
3. Deve completar o registo de operador
de UAS concluído (operar UAS na
categoria específica)
4. Clicar em “UAS” e em “Começar”
4. Selecione da lista a opção “Certificada”. As aeronaves não certificadas (marcação
de classe, sem marcação de classe e de construção caseira são geridas pelo
operador de UAS)
5. Preencher o formulário

Nome(s) do meio

Número de série atribuído pelo


fabricante Adicionar o Apelido

Nome do Fabricante do UAS


Título em caso de troca de
correspondência

Nome atribuído pelo Fabricante

Usar o Primeiro nome (existe um


erro que será corrigido) Adicionar o número, porta, andar e
apartamento, como aplicável
6. Continuar a preencher o formulário
Adicionar o número de telefone
para contato (n.º telemóvel)

Adicionar o número e anexar o


Adicionar a localidade (Cidade, vila certificado de ruído emitido pela
ou aldeia como aplicável) ANAC (Direção de
Aeronavegabilidade)
Confirmar a localidade

Anexar o certificado de matrícula


com o formato CS-D1234 (Direção
Ao atribuir um registo Português Jurídica)
este será “Portugal”
7. Continuar a preencher o formulário e selecionar “Continuar”. Deverá
surgir a mensagem “Criado com sucesso”
Adicionar o número do certificado
de matrícula com o formato CS-
D1234 (Direção Jurídica). Nota: Este
campo será corrigido.

Adicionar o número e anexar o


certificado de aeronavegabilidade
emitido pela ANAC (Direção de
Aeronavegabilidade)
8. O UAS certificado fica a aguardar a verificação da ANAC
9. O UAS certificado fica a aguardar a verificação da ANAC (Pendente)
10. O UAS certificado está registado. No caso de ser retirado do RAN o proprietário
deverá “Excluir”.
1. O operador de UAS registado tem a opção de adicionar e gerir a sua frota de
UAS não certificados (não podem ser certificados pela ANAC)

2. Podem ser adicionados os seguintes UAS não certificados:


a) Marcação de conformidade de classe europeia C0, C1, C2, C3, C4, C5, C6.
b) Sem marcação de classe europeia, mas colocados, disponibilizados e
comercializados no mercado único por um fabricante (apenas têm a marcação
de declaração de conformidade e pode ser encontrado na zona da bateria
ou na garantia);

a) Construção Privada (caseira).

3. Não carece de aprovação da ANAC


4. Selecionar “UAS” e clicar em “Novo UAS”

5. Selecionar no tipo de aeronave “Não Certificado” e clicar em “Continuar”


6. Preencher os campos disponíveis
Introduzir a designação ou modelo
Campo fica automaticamente
bloqueado

Este campo surge pois a base de


dados é comum aos UAS Introduzir novamente a designação ou modelo. Este campo
certificados. Contudo o registo é surge pois a base de dados é comum aos UAS certificados.
efetuado à parte. Introduzir “0” Contudo o registo é efetuado à parte. Introduzir “0”

O número de série atribuído pelo fabricante (pode ser Introduzir o MTOM que está no manual ou é reportado pelo
encontrado no drone, removendo a bateria ou na
fabricante no caso de UAS com marcação de Classe.
garantia) respeitando a norma ANSI/CTA-2063-A-2019,
Small Unmanned Aerial Systems Serial Numbers, 2019. No caso de UAS de construção caseira indicar qual o MTOM.
Se de construção privada introduzir o número No caso de UAS sem marcação de classe (marcação CE) utilizar
atribuído pelo construtor. o peso que está no manual ou é reportado pelo fabricante,
com a configuração que será utilizada.
Nome do fabricante. Caso seja de construção
privada, indicar o nome do construtor e a Introduzir o número de motores
indicação “construção privada” exemplo: “ORG –
Construção privada”
No caso de ter uma ou mais marcações de classe
introduzir as mesmas (exemplo C0, C1). Se não Escolher o tipo de propulsão da lista
tive marcação de classe introduzir CE. Se for de
construção privada introduzir 0.
7. Continuar a preencher os campos disponíveis e selecionar “Continuar”
Velocidade máxima que o UAS pode atingir em
Altura do UAS na configuração preparada m/s, tal como consta do manual do fabricante
para voo (pode ser medido e reportado pelo (poderá ser necessário converter de outras
operador caso não esteja disponível no unidades)
manual do fabricante)
Distância máxima que o UAS pode atingir, no caso de uma
Largura do UAS na configuração preparada falha única imediatamente após a largada, e em linha reta.
para voo (pode ser medida e reportada pelo Utilizar a informação no manual do fabricante ou utilizar a
operador caso não esteja disponível no fórmula
manual do fabricante) D = V X 60 X T/1000
D – Distância em Km, V – Velocidade em m/s, T – tempo de
Comprimentos do UAS na configuração voo máximo em minutos considerando autonomia
preparada para voo (pode ser medido e
reportado pelo operador caso não esteja Reportar se está concebido para o transporte de
disponível no manual do fabricante) mercadorias perigosas. Deve ser escolhido “No”
pois o transporte de mercadorias perigosas apenas
Selecionar o tipo de aeronave da lista pode ser efetuada na categoria certificada e/ou por
UAS certificados.

Introduzir o teto máximo (altura máxima que


o UAS pode atingir) de operação, em metros
(considerar 1000 pés = 300m de altura),
existente no manual do fabricante, ou que
seja do conhecimento do construtor ou do
operador de UAS.
8. O UAS é adicionado automaticamente e pode ser excluido ou editado.
1. Este módulo permitirá associar piloto remotos a um operador de UAS registados,
facilitando a interoperabildiade e troca de informações dos certificados bem como a
gestão dos pilotos remotos pelo operador de UAS
2. Preencher o formulário
Se Português adicionar “Portugal”

Apenas para pilotos remotos de


Países Terceiros que operem para o
operador de UAS. Se português
adicionar “0”
Adicionar o número de telefone
(erro detetado e será corrigido)

Adicionar o título no caso de ser


trocada correspondência (Sr. Sr.ª, Apenas se o piloto remoto ser
Eng.º, Dr.ª…) detentor da sua própria Apólice de
seguro (além da que poderá ser
obrigatória para o operador de UAS)
3. Continuar a preencher o formulário

Apenas preencher Apenas preencher


Estes campos não devem ser se o piloto remoto se o piloto remoto
editados e estão reservados a possuir estes possuir estes
edição futura certificados. certificados.
Atualizar como Atualizar como
apropriado. apropriado.
3. Continuar a preencher o formulário

Apenas preencher Apenas preencher


se o piloto remoto se o piloto remoto
possuir estes possuir estes
certificados. certificados.
Atualizar como Atualizar como
apropriado. apropriado.
4. Não editar pois está reservado para 5. Apenas preencher no caso desse
atualizações futuras. piloto remoto em particular esteja
registado como operador de UAS.

Estes campos
não devem ser
editados e estão
reservados a
edição futura
6. É apresentada a mensagem “Criado com sucesso”

Fechar

Adicionar outro
piloto remoto ao
operador de
UAS registado
7. O piloto remoto foi adicionado. O perfil pode ser excluido ou editado pelo operador
de UAS (por exemplo gerir os certificados de competência)

Você também pode gostar