100% acharam este documento útil (6 votos)
6K visualizações37 páginas

Estatutos Da OJM Final

Este documento contém os estatutos da Organização da Juventude Moçambicana (OJM). A OJM foi fundada em 1977 para educar e organizar a juventude moçambicana. Os estatutos definem os objetivos da OJM como promover os interesses da juventude, combater a pobreza, e mobilizar os jovens para causas nacionais. Os estatutos também estabelecem os princípios da OJM, como justiça social e equilíbrio de gênero, e categorias de membros.

Enviado por

job joao manga
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
100% acharam este documento útil (6 votos)
6K visualizações37 páginas

Estatutos Da OJM Final

Este documento contém os estatutos da Organização da Juventude Moçambicana (OJM). A OJM foi fundada em 1977 para educar e organizar a juventude moçambicana. Os estatutos definem os objetivos da OJM como promover os interesses da juventude, combater a pobreza, e mobilizar os jovens para causas nacionais. Os estatutos também estabelecem os princípios da OJM, como justiça social e equilíbrio de gênero, e categorias de membros.

Enviado por

job joao manga
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

ORGANIZAÇÃO DA JUVENTUDE MOÇAMBICANA

ESTATUTOS

COLECÇÃO VI CONFERÊNCIA

NOVEMBRO DE 2010

1 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


PREÂMBULO

A criação da Organização da Juventude Moçambicana, pelo Partido


FRELIMO a 29 de Novembro de 1977, marcou o início de uma fase
histórica no desenvolvimento juvenil em Moçambique.

Surgiu assim a primeira organização juvenil unitária com a tarefa de


educar, unir e organizar a juventude moçambicana para a realização das
tarefas de reconstrução nacional e de edificação de uma sociedade justa, de
progresso e de paz.

A Constituição da República de Moçambique, abre espaço para a


intervenção dos cidadãos na preservação dos seus direitos e liberdades e na
realização dos seus interesses individuais e colectivos.

Tomando em conta o seu papel histórico, a OJM congratula o Partido


FRELIMO que, reconhecendo e assumindo os interesses da juventude do
nosso País, deu uma valiosa contribuição ao desenvolvimento e
consolidação da OJM nos primeiros anos da sua existência.

A Organização da Juventude Moçambicana, na sua função principal de


promotora e defensora dos legítimos interesses da juventude moçambicana,
sempre se inspira nos nobres ideais da Democracia, Justiça, Paz e
Progresso Social, tomando em linha de conta os princípios orientadores do
Partido FRELIMO.

Nós jovens da Organização da Juventude Moçambicana, reunidos na vila


de Ulóngue, Distrito de Angónia, Província de Tete, de 15 a 18 de
Novembro de 2010, assumindo o combate à pobreza como tarefa principal,
no quadro da consolidação da independência nacional e afirmação da
moçambicanidade, iniciada pelos jovens do 25 de Setembro e reafirmada e
prosseguida pelos jovens do 8 de Março, aprovamos a revisão dos Estatutos
da OJM, adoptados pela V Conferência Nacional desta organização.

2 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


ESTATUTOS DA ORGANIZAÇÃO DA JUVENTUDE MOÇAMBICANA

(OJM)

CAPÍTULO I
DISPOSIÇÕES GERAIS

SECÇÃO ÚNICA
DEFINIÇÃO, PERSONALIDADE, SEDE

Artigo 1
(Definição)

1. A Organização da Juventude Moçambicana, abreviadamente


designada O.J.M. é uma Organização de âmbito nacional que
congrega jovens moçambicanos sem distinção de cor, raça, sexo,
grupo étnico, lugar de nascimento, religião, grau de instrução,
origem, posição social, estado civil, desde que aceitem e se
disponham a cumprir os presentes Estatutos.

2. A Organização da Juventude Moçambicana foi fundada em Maputo,


capital da República de Moçambique, em 29 de Novembro de 1977.

3. A Organização da Juventude Moçambicana é uma Organização


Social do Partido FRELIMO.

Artigo 2
(Personalidade)

A Organização da Juventude Moçambicana goza de personalidade


jurídica, autonomia administrativa, financeira e patrimonial e é
constituída por tempo indeterminado.

3 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


Artigo 3
(Sede)

A O.J.M. tem a sua sede na Cidade de Maputo, Capital da República


de Moçambique.

CAPÍTULO II
OBJECTIVOS E PRINCÍPIOS

Artigo 4
(Objectivos)

Constituem objectivos da O.J.M:

1. Promover a educação patriótica dos jovens, mobilizando-os para


os objectivos políticos e ideológico da FRELIMO;

2. Promover e defender os legítimos anseios e interesses dos seus


membros, da juventude em geral e sua representação nos Fóruns
Nacionais, Regionais e Internacionais;

3. Mobilizar os jovens para utilizarem todas as suas energias e saber


para o combate à pobreza rural e urbana;

4. Promover os valores mais sublimes da nação moçambicana,


concretizados através das gerações 25 de Setembro e 8 de Março;

5. Participar na concepção e implementação da Política Nacional da


juventude e demais políticas sectoriais no que aos jovens diga
respeito;

6. Promover a implementação das políticas que digam respeito à


juventude;

7. Contribuir para a formação cívica, moral, física, cultural,


profissional e científica dos jovens moçambicanos;

4 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


8. Mobilizar os jovens moçambicanos para o combate à corrupção e
edificação e consolidação de uma sociedade de direito, justiça
social e de respeito pelos direitos fundamentais da pessoa
humana;

9. Incutir nos jovens o espírito de solidariedade entre os


moçambicanos;

[Link] a amizade e solidariedade com os jovens de todo o


mundo, de forma a contribuir para o reforço da unidade e coesão,
na acção do movimento democrático juvenil, estudantil e de todas
as forças e movimentos amantes da independência, da paz, da
democracia e da justiça para o alcance de resultados que
satisfaçam cada vez mais a juventude nas esferas política,
económica e social;

[Link] na juventude moçambicana a razão de pertença à geração


de viragem e a necessidade de cumprir com este desígnio
histórico para o desenvolvimento de Moçambique, no quadro da
continuidade das gerações anteriores;

[Link] os jovens para um comportamento exemplar,


despertando a sua auto estima e auto-confiança;

[Link] os jovens para a sua participação no serviço militar.

Artigo 5
(Princípios)

Constituem princípios da OJM:

a) Os consagrados na Constituição da República e demais


legislação vigente na República de Moçambique;

b) A justiça social;

5 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


c) O respeito pela liberdade, pensamento, proposta e de voto;

d) A Responsabilidade pela decisão individual;

e) A Assunção das decisões e deliberações tomadas por maioria


ou por órgãos superiores;

f) A Subordinação dos órgãos inferiores aos superiores;

g) A Liberdade de expressão, adesão e renúncia;

h) A disciplina partidária;

i) A solidariedade, a unidade, o debate das ideias dentro dos


órgãos;

j) A garantia do equilíbrio de género;

l) O respeito pela hierarquia;

m) A Consensualidade.

n) A Unidade Nacional

o) A Cultura de Trabalho

Artigo 6
(Equilíbrio de género)

Em todos órgãos da OJM, sem prejuízo da necessária capacidade e


competência, deve-se garantir a participação da mulher em pelo menos
40%.

6 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


CAPÍTULO III
MEMBROS

SECÇÃO I
FILIAÇÃO

Artigo 7
(Membros Singulares)

1. Podem ser membros da OJM todos os Jovens Moçambicanos com


idades compreendidas entre 15 à 35 anos desde que aceitem,
aprovem e se disponham a cumprir os presentes Estatutos e o
Programa da OJM.

2. A adesão dos membros da OJM faz-se numa base individual, do


seguinte modo;

a) O jovem interessado faz o pedido de admissão à respectiva


Organização de base;

b) Após a apresentação e aceitação do pedido do interessado pela


assembleia de jovens da respectiva organização de base, a sua
admissão está efectiva.

Artigo 8
(Membros colectivos)

1. São Membros Colectivos as associações e fundações distritais,


províncias e nacionais, que se identifiquem com os presentes
Estatutos e Programa e que manifestem expressamente tal desejo
junto dos órgãos da OJM, nos respectivos escalões.

2. A admissão de grupos e associações juvenis compete ao


Secretariado do respectivo escalão, ouvido o Conselho de Jurisdição
e está sujeita a ratificação pelo respectivo Comité da OJM;

7 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


Artigo 9
(Categorias)
A OJM tem as seguintes categorias de membro de membros:

a) Efectivos;
b) Honorários;
c) Beneméritos.

Artigo 10
(Membros efectivos)

1. São efectivos, os membros que estejam em idade estatutária.

2. Só os membros efectivos podem eleger e ser eleitos para os órgãos


da OJM.

Artigo 11
(Membros honorários)

1. São membros honorários, as pessoas singulares ou colectivas que se


tenham notabilizado de forma particularmente relevante na defesa
dos interesses da Juventude moçambicana.

2. A qualidade de membro honorário é atribuída pelo Comité Central


da OJM, sob proposta do Secretariado, ouvido o Conselho de
Jurisdição Nacional.

Artigo 12
(Membros beneméritos)

1. Podem ser membros beneméritos as pessoas singulares ou


colectivas, nacionais ou estrangeiras, cuja actuação tenha se
notabilizado na defesa dos interesses dos jovens moçambicanos ou
que de forma significativa tenha contribuído para o funcionamento e
desenvolvimento da OJM.

8 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


2. A qualidade de membro benemérito é atribuída pelo Comité Central
da OJM, sob proposta do Secretariado, ouvido o Conselho de
Jurisdição.

3. Os Secretariados dos Comités Províncias da OJM podem propor ao


Secretariado do Comité Central, para efeito do número anterior, a
consagração dos membros beneméritos.

Artigo 13
(Perda da qualidade de membro efectivo)

1. Perde a qualidade de Membro efectivo, aquele que:

a) Atingir a idade de 36 anos;


b) Renunciar expressamente;
c) For expulso da OJM.

2. O membro do órgão da OJM que, no decurso do mandato, atinja o


limite da idade estatutária, completará o seu mandato.

SECÇÃO II
DIREITOS E DEVERES

Artigo 14
(Direitos)

São direitos do membro da OJM:

a) Participar em todas as actividades da Organização;

b) Participar, no seio da sua estrutura, na discussão de assuntos ligados


à vida da organização e apresentar propostas e críticas construtivas;
c) Eleger e ser eleito para os órgãos da OJM nos termos dos
regulamentos;

9 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


d) Pedir esclarecimentos sobre qualquer questão e recorrer, se
necessário, aos órgãos da OJM a qualquer nível;

e) Propor a admissão dos membros beneméritos;

f) Ser ouvido antes da aplicação de qualquer sanção disciplinar;

g) Utilizar os bens e infra-estruturas e meios da Organização para os


fins a que se destinam;

h) Beneficiar de direitos de que a OJM possa dispor;

i) Renunciar a sua qualidade de membro ou de dirigente;

j) Ser proposto pela lista da OJM para concorrer para os órgãos do


Partido ou outros de representação política ou social.

Artigo 15
(Deveres)

1. São deveres dos membros da OJM:

a) Conhecer e aplicar os Estatutos, Programa, Regulamentos, e


demais normas aprovadas pelo Partido FRELIMO e pela OJM;

b) Actuar, por todos meios ao seu alcance, para o progresso e


prestígio da OJM;

c) Pagar regularmente as quotas e outras contribuições


obrigatórias;

d) Participar de forma activa, com iniciativa criadora e de


maneira exemplar, nas actividades da OJM;

e) Desempenhar com competência, zelo e dedicação, os cargos


de direcção e outras atribuições que lhe forem conferidas pela
OJM;

10 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


f) Não contrair dívidas ou assumir responsabilidades económico-
financeiras em nome da OJM sem a competente delegação ou
autorização expressa por quem de direito;

g) Valorizar e utilizar correctamente o património da


Organização;

h) Manter o respeito mútuo nas relações de género combatendo


todas as formas de divisão ou discriminação;

i) Mobilizar novos membros e simpatizantes para a Organização;


j) Educar-se e criar nos outros jovens o amor à pátria, respeito
pelos princípios morais e éticos e pela unidade Nacional;

k) Participar na campanha eleitoral;

l) Participar qualquer infracção, estatutária, disciplinar ou


quaisquer actos, praticados pelos titulares dos órgãos, pelos
órgãos e membros da OJM;

m) Não utilizar a Organização ou nomes de dirigentes para


exercer pressão ou colher vantagem em proveito próprio;

n) Participar activamente no combate à corrupção;

o) Dedicar todas as suas energias e saber para a causa nacional de


combate à pobreza;

p) Promover a cultura de trabalho e de prestação de contas.

11 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


CAPÍTULO IV
RESPONSABILIDADE DISCIPLINAR

SECÇÃO I
DISPOSIÇÕES GERAIS

Artigo 16
(Poder disciplinar)

1. Aos membros da OJM que violem os seus deveres, abusem das suas
funções, não cumpram as decisões ou de qualquer forma
prejudiquem o prestígio da organização, serão aplicadas sanções,
sem prejuízo de procedimento criminal ou civil ao caso aplicável.
2. A principal finalidade da sanção é, para além da repressão e
contenção da infracção disciplinar, a de educar os membros para uma
adesão voluntária e consciente à disciplina, bem como para o seu
engajamento no esforço colectivo do aumento da produtividade e
melhoria constante dos métodos de trabalho.

Artigo 17
(Infracção disciplinar)

Constitui infracção disciplinar todo o acto ou omissão praticado pelo


membro e que viole culposamente os deveres a que se encontra adstrito nos
termos destes estatutos e outras normas em vigor na OJM.

Artigo 18
(Participação ou denúncia)

Todo o membro que tiver conhecimento de uma infracção disciplinar


praticada por outro membro, deverá participá-la a um superior hierárquico
para instaurar ou mandar instaurar o competente processo disciplinar.

12 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


Artigo 19
(Prescrição)

O prazo para a instauração do procedimento disciplinar prescreve


decorridos três meses a contar da data em que se tome conhecimento da
ocorrência da infracção.

SECÇÃO II
PENAS DISCIPLINARES

Artigo 20
(Penas disciplinares)

As penas disciplinares aplicáveis aos membros infractores são as seguintes:

a) Repreensão simples;
b) Repreensão registada;
c) Suspensão das funções;
d) Limitação do gozo de direitos;
e) Afastamento do cargo de dirigente;
f) Suspensão;
g) Expulsão.

SECÇÃO III
(APLICAÇÃO DAS PENAS)

Artigo 21
(Competência disciplinar)

1. São competentes para aplicar as penas previstas no artigo 22, os


seguintes órgãos da OJM:

a) As penas de repreensão simples e registada são aplicadas pelo


Secretariado, ouvido o elemento de ligação do Conselho de
jurisdição do escalão em que o membro se encontra vinculado;

13 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


b) As penas de suspensão das funções, limitação do gozo de direitos e
afastamento do cargo de dirigente, são aplicadas pelo Comité, ouvido
o Conselho de Jurisdição imediatamente superior ao órgão que
vincula o infractor;

c) As penas de suspensão e expulsão são aplicadas pelo Comité Central


da OJM.

2. Sem prejuízo das competências específicas, em matéria disciplinar,


os titulares dos órgãos superiores da OJM, podem avocar os poderes
dos titulares dos órgãos hierarquicamente inferiores

Artigo 22
(Expulsão)

A pena de expulsão é aplicada quando, perante as circunstâncias do caso


concreto, se mostrar inviável ou impossível a manutenção do membro na
Organização.

SECÇÃO IV
PROCESSO DISCIPLINAR

Artigo 23
(Obrigatoriedade do processo)

A aplicação de qualquer medida disciplinar a um membro será sempre


precedida de prévia instauração de processo disciplinar, exceptuando-se as
infracções a que caiba penas de repreensão simples ou registada,

Artigo 24
(Carácter confidencial)

O processo disciplinar é sempre de carácter confidencial, seja qual for a


fase em que se encontrar, salvo para o membro infractor e seu defensor.

14 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


Artigo 25
(Prazo de instrução)

A instrução do processo disciplinar deverá ser concluída no prazo de trinta


dias a contar da data da sua abertura.

Artigo 26
(Suspensão preventiva)

A OJM poderá suspender preventivamente o membro infractor das suas


funções, quando a infracção configure lesão grave aos interesses da
organização ou a sua manutenção faça admitir o risco de agravamento da
lesão ou de subtracção dos vestígios que constituem elementos de prova,
influenciando o apuramento da verdade e o regular andamento do processo.

Artigo 27
(Nulidade insuprível)

A única nulidade insuprível em processo disciplinar é a impossibilidade de


defesa do infractor por não lhe ter sido dada a conhecer a nota de acusação,
para que no prazo de dez dias possa exercer o seu direito à defesa.

Artigo 28
(Recurso)

Da decisão punitiva, cabe recurso para o dirigente ou órgão imediatamente


superior àquele que puniu, a interpor no prazo de oito dias contados a partir
da data de tomada de conhecimento do respectivo despacho, mediante
apresentação de requerimento donde constem as alegações que
fundamentam o pedido.

Artigo 29
(Readmissão)

1. Os membros que tenham renunciado ou que tenham sido expulsos


poderão ser readmitidos na Organização nos termos do regulamento.

15 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


2. A readmissão de um membro será efectuada pelo órgão que aceitou a
renúncia ou decidiu a expulsão ou por órgão superior.

3. A readmissão de um membro que tenha sofrido sanção prevista na


alínea g) do artigo 22, só poderá verificar-se, em princípio, uma vez
decorridos dois anos sobre a data da sua aplicação.

CAPÍTULO V
MÉTODO DE TRABALHO

SECÇÃO I
PRINCÍPIOS E SISTEMAS ELEITORAIS

Artigo 30
(Princípios de trabalho)

1. Os membros detêm a mais ampla liberdade de crítica e de opinião,


sendo-lhes exigido o respeito pelas normas estatutárias e pelas
decisões tomadas democraticamente no seio da Organização.

2. A Organização estimula o diálogo e reconhece aos seus membros o


direito de consulta, de concertação de opiniões para exposição de
ideias não sendo, porém, permitida a estruturação de tendências que
atentam contra os princípios estatutários.

3. Os órgãos da OJM e os seus dirigentes prestam periodicamente


contas do seu trabalho às instâncias que os elegeram.

4. Nos órgãos da OJM, as decisões são precedidas de livre discussão,


caracterizada pela abertura e tolerância em relação aos pontos de
vista ou opiniões divergentes manifestadas pelos membros.

5. No processo da tomada de decisões os órgãos superiores respeitam o


princípio de auscultação dos órgãos imediatamente inferiores.

6. Os métodos de direcção devem ser sempre combinados com a


iniciativa criadora.
16 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional
Artigo 31
(Sistemas de decisão)

1. As decisões da Organização são tomadas por consenso ou por voto.

2. O voto poderá ser aberto, expresso por cartão de membros, cartão de


voto, com o braço levantado ou secreto.

3. Num órgão sempre que uma proposta seja secundada deverá ser
submetida a apreciação.

4. As deliberações dos órgãos da OJM só são válidas quando esteja


presente a maioria simples dos seus membros.

Artigo 32
(Sistema eleitoral)

1. A eleição dos dirigentes dos órgãos sociais da OJM é democrática e


consiste no voto directo, secreto, livre e pessoal.

2. A eleição para os órgãos de direcção obedece ao sistema maioritário.

3. No Sistema maioritário são eleitos os candidatos que obtenham a


maioria de votos dos membros presentes no acto.

4. As eleições são organizadas na base de uma directiva ou


regulamento e se orientam nos princípios de transparência,
imparcialidade, igualdade de candidatura e justiça nos resultados.

Artigo 33
(Mandato dos órgãos, dos dirigentes e inerência de funções)

1. O mandato dos órgãos centrais, provinciais e distritais da OJM é de


cinco anos.

2. O mandato dos órgãos de base nomeadamente; Célula, Círculo e


Zona é de dois anos e meio.
17 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional
3. A duração do mandato dos dirigentes coincide com o mandato dos
respectivos órgãos.

4. Os dirigentes da OJM podem renunciar por escrito ao seu mandato,


devendo indicar de forma expressa e clara os motivos da renúncia.

5. Os dirigentes da OJM podem ser reeleitos pelo seu desempenho.

6. Os secretários que representam a OJM em cada nível são membros


dos Comités de nível imediatamente superior, por inerência de
funções.

7. Os membros que integram órgãos por inerência de funções e que


cessem, por motivos não disciplinares, mantêm-se em exercício até
ao fim do mandato.

8. O Regulamento dos Estatutos e directivas próprias, indicarão os


requisitos necessários para o exercício de cargos de direcção.

Artigo 34
(Quórum)

1. As Conferências Nacional, Provincial, Distrital e de base, só poderão


reunir-se e deliberar validamente achando-se presentes, pelo menos
dois terços dos seus delegados.
2.
3. Os demais órgãos da Organização apenas podem deliberar estando
presente mais de metade dos seus membros.

Artigo 35
(Elegibilidade para os órgãos de direcção)

1. Para os órgãos directivos da OJM só podem ser eleitos membros


com idade igual ou superior a 18 anos.

18 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


2. Sempre que circunstâncias específicas do local ou do membro o
justifiquem, poderão excepcionalmente ser eleitos membros com
idade inferior a 18 anos.

Artigo 36
(Reclamação)

A reclamação dos actos praticados pelos dirigentes e órgãos da OJM


deve ser feita no prazo de 30 dias, a contar da data da prática do acto
ou de conhecimento.

Artigo 37
(Impugnação)

1. A impugnação de actos praticados pelos dirigentes e órgãos da OJM


deve ser efectuada junto do Conselho de Jurisdição desse escalão ou
do órgão imediatamente superior ao praticante do acto, no prazo de
30 dias a contar da data da notificação ou da prática do acto
impugnado.

2. O acto impugnado mantém-se válido enquanto não for decidida a


sua anulação.

3. Decidida a anulação de qualquer acto praticado por um órgão da


OJM pelo Conselho de Jurisdição, será notificado no prazo de 30
dias o órgão praticante.

19 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


CAPÍTULO IV
ÓRGÃOS DA OJM

SECÇÃO I
ÓRGÃOS LOCAIS

Artigo 38
(Estruturação)

A OJM estrutura-se de acordo com a divisão Administrativa do País


determinada por lei.

SECÇÃO II
Órgãos de Base

Artigo 39
(Órgãos de Base)

A nível dos locais de Estudo, Trabalho, Estabelecimentos de Ensino e de


Residência funcionam as Células, Círculos e Elementos de Ligação do
Conselho de Jurisdição.

Artigo 40
(Célula)

1-A Célula é a organização de base da OJM e, funciona com os seguintes


Órgãos:

a) Reunião geral da Célula;


b) Secretariado da Célula;
c) Elemento de Ligação do Conselho de Jurisdição.

20 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


Artigo 41
(Círculo)

1.O Círculo da OJM funciona com seguintes órgãos:

a) Conferência do Círculo;
b) Comité do Círculo;
c) Secretariado do Círculo;
d) Elemento de Ligação do Conselho de Jurisdição.

Artigo 42
(Órgãos de Zona)

1.A nível de Zona funcionam os seguintes órgãos:

a) Conferência de Zona;
b) Comité de Zona;
c) Secretariado do Comité de Zona;
d) Conselho de Jurisdição de Zona.

SECÇÃO III
Nível Distrital

Artigo 43
(Órgãos Distritais e de Cidade)

1.A nível de Distritos e de Cidades funcionam os seguintes órgãos:

a) Conferência distrital ou de Cidade;


b) Comité Distrital ou de Cidade;
c) Secretariado do Comité Distrital ou da Cidade;
d) Conselho de Jurisdição Distrital ou de Cidade;

21 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


SECÇÃO IV
A Nível Provincial

Artigo 44
(Órgãos Provinciais)

1.A nível da Província funcionam os seguintes órgãos:

a) Conferência Provincial;
b) Comité Provincial;
c) Secretariado do Comité Provincial.
d) Conselho de Jurisdição Provincial.

SECÇÃO V
ÓRGÃOS CENTRAIS

Artigo 45
(Órgãos)

São órgãos Centrais da OJM:

a) O Congresso;
b) O Comité Central;
c) O Secretariado do Comité Central;
d) O Conselho de Jurisdição Central.

22 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


SUBSECÇÃO I

O CONGRESSO

Artigo 46
(Definição e Convocação)

1. O Congresso é o órgão máximo da OJM, reúne-se de cinco em cinco


anos e é convocada pelo Comité Central da OJM, que determina a
data, o local e o número de delegados.

2. O Congresso poderá extraordinariamente reunir-se por iniciativa do


Comité Central ou a pedido de dois terços dos Comités Provinciais.

3. O Congresso é convocado com uma antecedência mínima de 60 dias.

Artigo 47
(Presidência)

O Congresso é presidido por um Presidium composto por membros eleitos


dentre os delegados.

Artigo 48
(Competências do Congresso)

Compete ao Congresso:

a) Decidir sobre os objectivos e tarefas gerais da OJM;


b) Aprovar e modificar os Estatutos, Programa ou linhas programáticas
da OJM;
c) Aprovar o relatório de actividades e de contas do Comité Central
cessante;
d) Eleger o Comité Central;
e) Ratificar sobre a participação da OJM em coligações no
associativismo juvenil;
f) Deliberar sobre a extinção da OJM e o destino dos seus bens;
g) Aprovar os símbolos e distintivos da OJM;

23 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


h) Aprovar o Hino da OJM.

Artigo 49
(Deliberações do Congresso)

1. As deliberações do Congresso só são válidas se estiverem presentes


dois terços dos seus delegados.

2. As deliberações relativas a aprovação ou alteração dos Estatutos,


aprovação do Programa dissolução e fusão da OJM tomam-se por
maioria de três quartos dos delegados ao Congresso.

3. As restantes deliberações tomam-se em conformidade com o


estabelecido no regimento do Congresso.

4. As deliberações do Congresso são obrigatórias para toda a


Organização e só podem ser revogadas pelo Congresso.

SUB-SECÇÃO II
COMITÉ CENTRAL

Artigo 50
(Definição)

1. O Comité Central da OJM é o órgão máximo da Organização no


intervalo entre dois Congressos.

2. O Comité Central da OJM reúne ordinariamente uma vez por ano e


extraordinariamente por iniciativa do Secretariado do Comité
Central, do Conselho de Jurisdição Central ou a pedido de dois
terços dos seus membros.

Artigo 51
(Competências do Comité Central)

Compete ao Comité Central:

24 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


a) Dirigir as actividades da OJM no intervalo entre os Congressos;
b) Analisar a vida da Organização e as grandes questões nacionais e
internacionais e definir linhas de actuação;
c) Preparar em todos os seus aspectos a realização do Congresso;
d) Preparar e apresentar o seu relatório ao Congresso;
e) Pronunciar-se sobre a filiação e/ou coligação da OJM a outras
Organizações;
f) Eleger, dentre os seus membros, o Secretariado do Comité Central;
g) Aprovar instrumentos regulamentares para a operacionalização dos
Estatutos;
h) Deliberar sobre as eleições internas da OJM;
i) Ratificar a designação de suplentes para o preenchimento de vagas;
j) Deliberar sobre a admissão dos grupos ou associações juvenis como
membros da OJM;
k) Deliberar sobre a atribuição da qualidade de membro Benemérito da
OJM;
l) Deliberar sobre a expulsão e readmissão dos membros da OJM;
m) Aprovar os critérios de quotização dos membros;
n) Aprovar os planos anuais, relatórios de actividades bem como os
orçamentos anuais e os relatórios de contas da OJM;
o) Convocar o Congresso.

Artigo 52
(Presidência das sessões)

As sessões do Comité Central são dirigidas por um Presidente eleito dentre


os seus membros, desde que não seja membro do Secretariado do Comité
Central.

25 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


SUBSECÇÃO III
CONSELHO DE JURISDIÇÃO

Artigo 53
(Definição e organização)

1. O Conselho de Jurisdição é um órgão independente de disciplina,


fiscalização e controlo do cumprimento dos Estatutos, Programas,
Regulamentos, deliberações da OJM e do comportamento dos
titulares de órgãos e da observância da lei pela OJM.

2. O Conselho de Jurisdição encontra-se implantado até o nível de


Posto Administrativo;

3. A baixo deste escalão funcionam os elementos de ligação.

Artigo 54
(Composição e Eleição)

1. A Composição do Conselho de Jurisdição é definida na directiva


sobre as eleições internas, bem como no Regulamento dos Estatutos
e no seu Regulamento próprio.

2. O Presidente, Vice-Presidente e os restantes membros do Conselho


de Jurisdição são eleitos pelos Comités dos respectivos escalões.

Artigo 55
(Competência do Conselho de Jurisdição)

1. São competências do Conselho de Jurisdição a todos os níveis:

a) Velar pelo cumprimento das normas estabelecidas nos


Estatutos, Programa, Regulamentos e Directivas da OJM,
pelos titulares e órgãos da OJM a todos os níveis;

b) Fiscalizar a utilização dos bens patrimoniais e orçamentais da


Organização a todos os níveis;

26 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


c) Pronunciar-se sobre recursos que lhes sejam interpostos das
decisões tomadas pelos titulares e dos órgãos da OJM a
qualquer nível;

d) Verificar a execução das deliberações da OJM;

e) Dar parecer ao relatório de actividades e de contas dos


Secretariados Executivos dos Comités da OJM nas sessões dos
Comités;

f) Apresentar o relatório das suas actividades nas sessões dos


Comités do respectivo escalão;

g) Fiscalizar e assegurar a actualização do inventário dos bens


patrimoniais da OJM;

h) Pronunciar-se sobre os actos de disposição do património da


OJM;

i) Emitir pareceres sobre a interpretação dos Estatutos,


Regulamentos e Directivas da OJM, assegurando a
observância dos princípios da OJM e das leis do Estado,
particularmente as aplicáveis às Associações ou Organizações
Juvenis;

j) Proceder a inquéritos e sindicâncias por sua iniciativa ou a


pedido de qualquer órgão sobre factos relativos à sua esfera de
actuação e submeter o seu relatório ao comité do respectivo
escalão e ao Comité Central;

2. O Conselho de Jurisdição poderá solicitar reuniões de trabalho com


qualquer órgão ou dirigente da organização ou de outras entidades
com ela relacionada.

27 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


Artigo 56
(Organização e Funcionamento)

1. O Conselho de Jurisdição Central na sua organização e


funcionamento rege-se por um Regulamento específico aprovado
pelo Comité Central.

2. O Conselho de Jurisdição presta contas aos respectivos Comités.

3. O Conselho Jurisdição reúne-se duas vezes por ano e


extraordinariamente sempre que for convocado pelo presidente ou a
pedido de dois terços dos seus membros.

Artigo 57
(Exclusão do direito de voto)

Os membros do Conselho de Jurisdição não têm direito de voto nas


deliberações de outros órgãos da OJM.

SUB-SECÇÃO IV
SECRETARIADO DO COMITÉ CENTRAL

Artigo 58
(Definição)

1. O Secretariado do Comité Central é o órgão executivo que assegura a


representação da Organização, execução das orientações superiores,
sendo constituído pelo Secretário-Geral e pelos membros eleitos pelo
Comité Central.

2. O Secretariado do Comité Central é o órgão responsável pela


execução das decisões do Comité Central.

3. O funcionamento do Secretariado Executivo do Comité Central é


objecto de regulamento.

28 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


4. Em caso de impedimento de um membro do Secretariado no
exercício das funções para as quais foi eleito até 45 dias, por motivos
de incapacidade, renúncia ou morte, o Comité Central elege um dos
seus membros sob proposta do Secretário-Geral.

Artigo 59
(Competências do Secretariado do Comité Central)

Ao Secretariado do Comité Central compete:

a) Dirigir a OJM no intervalo das sessões do Comité Central;

b) Garantir a execução a todos os níveis das decisões do Comité


Central, emitindo directivas e instruções e tomando outras medidas
pertinentes ao correcto funcionamento do aparelho da OJM;

c) Assegurar a aplicação uniforme das orientações definidas pelos


órgãos superiores da OJM;

d) Representar a OJM no plano Nacional e Internacional;

e) Convocar e Preparar as sessões do Comité Central;

f) Preparar a proposta do Plano Anual de Actividades da OJM e do


respectivo orçamento;

g) Representar e zelar pelos interesses da OJM junto das Organizações


não Governamentais Nacionais e Estrangeiras, entidades públicas e
privadas;

h) Organizar e dinamizar as actividades geradoras de receitas para a


OJM;

i) Garantir a existência de uma contabilidade organizada e inventário


actualizado dos bens móveis e imóveis da OJM a nível nacional e
assegurar a sua boa gestão;

29 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


j) Remeter com uma antecedência de 15 (quinze) dias, ao Conselho de
Jurisdição Central, a documentação a ser submetida às Sessões do
Comité Central;

k) Facultar aos membros do Comité Central, o dossier das sessões, com


uma antecedência mínima de 48 (quarenta e oito) horas;

l) Decidir sobre as questões de selecção, avaliação e promoção dos


quadros da OJM do seu escalão e dos escalões inferiores;

m) Decidir sobre a realização de eleições extraordinárias, nos órgãos de


base em que seja necessário reactivar a actividade da OJM;

n) Zelar pelos actos de disposição e administração do património da


OJM após prévio parecer do Conselho de Jurisdição, podendo em
caso de necessidade, delegar aos Secretariados dos diversos escalões.

SUB-SECÇÃO V
SECRETÁRIO-GERAL

Artigo 60
(Definição)

1. O Secretário-Geral é o dirigente máximo da OJM, no intervalo entre


os Congressos.

2. O Secretário Geral é eleito pelo Comité Central.

Artigo 61
(Competências do Secretário-Geral)

1. São competências do Secretário-Geral:

a) Fazer respeitar os Estatutos e Programa da OJM;

30 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


b) Garantir o funcionamento harmonioso e frutífero dos órgãos
da OJM;

c) Convocar e presidir as sessões do Secretariado do Comité


Central;

d) Representar a OJM no plano interno e externo;

e) Propor ao Comité Central a eleição de membros do


Secretariado do Comité Central;

f) Convocar e presidir as reuniões com os Secretários


Provinciais;

g) Dinamizar acções que assegurem a eficiência do aparelho da


OJM a todos os níveis;

h) Nomear e demitir Chefes de Departamentos, bem como os


gestores de projectos da OJM.

2. As competências dos demais órgãos executivos, reger-se-ão pelo


presente artigo naquilo que for consentâneo e pelo Regulamento no
que for omisso.

CAPÍTULO VII
FUNDOS E QUOTAS

Artigo 62
(Fundos da OJM)

Os fundos da OJM provêm:

a) Da quotização dos membros;


b) Dos rendimentos de projectos económicos e financeiros;
c) De donativos, legados e subsídios;
d) Dos Rendimentos do seu património.

31 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


Artigo 63
(Quotas)

1. A quotização dos membros é obrigatória e os montantes mínimos são


periodicamente fixados pelo Comité Central da OJM.

2. Consoante as categorias dos membros, poderão ser criadas quotas


específicas.

Artigo 64
(Princípio de gestão)

Os fundos da OJM são geridos com observância ao princípio da


austeridade.

Artigo 65
(Gestão e Prestação de Contas)

Os órgãos executivos no término do mandato, devem submeter os seus


relatórios circunstanciais de actividades e de contas aos órgãos que os
elegeram para deliberação.

Artigo 66
(Património da OJM)

1. O Património da OJM é constituído pelos bens móveis e imóveis,


participações financeiras, direitos adquiridos por qualquer meio
legal, pelos respectivos rendimentos e fundos.

2. O património da OJM não é susceptível de divisão ou partilha.

3. A expulsão ou renúncia de qualquer membro ou a dissolução dos


órgãos não conferem o direito a qualquer quota ideal do património
da OJM, nem a sua separação por qualquer forma de partilha ou
divisão.

32 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


4. O património da OJM no geral, a sua gestão é da responsabilidade do
Secretariado do Comité Central.

CAPÍTULO VIII
SÍMBOLOS

Artigo 67
(Símbolos)

Os Símbolos da OJM são:


a) A Bandeira;
b) O Emblema;
c) O Hino;
d) O Uniforme.

CAPÍTULO IX
DISPOSIÇÕES FINAIS

Artigo 68
(Regulamento)

O Regulamento, com base nos presentes Estatutos, definirá a composição,


competências gerais, procedimentos disciplinares, tarefas, funcionamento e
mandatos dos órgãos da OJM, quotas, gestão do património, uniforme e
demais matérias que careçam de regulamentação.

Artigo 69
(Intervenção do Partido)

Sempre que se verifique a inoperância da OJM ou outras situações que põe


em causa o prestígio e a imagem política do partido e da OJM, o Partido,
no escalão, pode intervir para garantir a normalidade.

33 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


Artigo 70
(Interpretação dos Estatutos)

As dúvidas que a interpretação dos Estatutos suscitar serão resolvidas pelo


Comité Central ouvido o Conselho de Jurisdição Nacional.

Artigo 71
(Entrada em vigor)

Os presentes Estatutos entram em vigor a partir das zero horas do dia 29 de


Novembro de 2010, e revogam os Estatutos aprovados pela V Conferência
Nacional da OJM.

34 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


HINO DA O.J.M.

Coro

JUVENTUDE AVANTE AVANTE SEMPRE


POR MOÇAMBIQUE COM ARMAS LUTAREMOS
COMO SOLDADOS HERÓICOS DE SETEMBRO
JUVENTUDE AVANTE AVANTE SEMPRE

ESTUDANDO, TRABALHANDO E DEFENDENDO


HONRANDO A PÁTRIA EM NÓS PRESENTE
E DO POVO AS VITÓRIAS APRENDENDO
NA FORÇA FIRME DO PAÍS INDEPENDENTE

II

A NAÇÃO E A BANDEIRA JURAREMOS


JUNTANDO A NOSSA VOZ À DO PARTIDO
CONSTRUINDO SOCIALISMO MARCHAREMOS
DE OLHAR SEGURO FIRME E DECIDIDO

II

COM O MUNDO ESTAMOS PELA JUSTIÇA, E PELA PAZ


DIZENDO CÂNTICOS DE BELEZA SEM IGUAL
À ELE DAREMOS A CERTEZA DE QUE NOS FAZ
UM POVO GRANDE, GLORIOSO E IMORTAL

35 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


EMBLEMA DA OJM

36 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional


BANDEIRA DA OJM

37 Estatutos da OJM – Colecção VI Conferência Nacional

Common questions

Com tecnologia de IA

The O.J.M. facilitates member participation through the establishment of systems where decisions are reached by consensus or through voting. All members can contribute to discussions openly, respecting divergent opinions, while significant decisions are shaped by consensus or require a quorum and majority votes, thus ensuring the governance remains democratic and participatory at all levels. These mechanisms are supported by elections within its bodies, member rights to dialogue and critique, and consultation processes that respect the input from lower operational tiers .

The O.J.M. is guided by principles such as social justice, respect for freedom, adherence to decisions, party discipline, unity, debate within the organization, gender balance, national unity, and a culture of work. These principles are reflected in its organizational structure by ensuring democratic decision-making, upholding hierarchical respect, and embedding gender parity across all levels of operation. The organization embodies these principles through its statutory commitments and by fostering an environment where dialogue and divergence in ideas are respected alongside adherence to collectively agreed resolutions .

The O.J.M. ensures accountability and transparency through periodic reporting obligations by leaders to their electing bodies, open discussion processes for decisions characterized by tolerance, the provision for appeals in disciplinary actions, regular audits and reports by the Council of Jurisdiction, and oversight of resource utilization and statutory adherence, enforced through specific committees .

If a member wishes to appeal a disciplinary decision, they must file the appeal to the immediate superior organ that rendered the decision, within eight days from the knowledge of said decision. The appeal should be in the form of a request containing the grounds supporting the appeal, adhering strictly to the organizational hierarchy .

Members of the O.J.M. have the right to participate in all organizational activities, partake in discussions and propose ideas, vote and be elected to organizational bodies, request clarifications on issues, propose benevolent members, be heard regarding disciplinary actions, use organizational resources appropriately, benefit from organizational offerings, resign membership or leadership, and stand for political representation through the O.J.M.'s list .

Preventive suspension can be applied when a member's infraction poses a serious threat to the organization's interests, or if maintaining their presence might risk aggravating the infringement or lead to the destruction of evidence crucial for verifying the truth and ensuring proper process conduct .

Members of the O.J.M. are responsible for understanding and applying the organization's statutes, acting to enhance its prestige, paying membership dues, participating actively and creatively, performing entrusted roles diligently, valuing the organization's assets, promoting gender respect, recruiting new members, exemplifying patriotism, reporting infractions, fighting corruption, harnessing energy towards national development, fostering a work culture, and adhering to principles and guidelines established by the FRELIMO Party and O.J.M. .

The primary objectives of the O.J.M. include promoting patriotic education and mobilizing young people towards the political and ideological objectives of FRELIMO, defending the interests of its members and representing them in various forums, mobilizing youth to combat poverty, promoting the values of the Mozambican nation, participating in the conception and implementation of youth policies, encouraging civic, moral, and cultural education, fighting corruption, promoting solidarity among Mozambicans and internationally, and encouraging exemplary behavior and self-esteem among youth .

The Congress of the O.J.M. holds the vital roles of deciding on the general objectives and tasks, making statutory changes, approving reports of activities and accounts, electing the Central Committee, deliberating on coalition participation, approving symbols and anthems, and deciding on the dissolution of the organization. It can convene extraordinarily with a significant representation of its delegates, ensuring that decision processes at this level are representative and binding across the organization .

The O.J.M. ensures gender balance by mandating at least 40% participation of women in all its organs, balancing necessary competence with gender representation .

Você também pode gostar