0% acharam este documento útil (0 voto)
260 visualizações12 páginas

Canções Espirituais e Conexão com a Natureza

O documento é uma canção em espanhol que celebra a natureza e a família. A música descreve o sol da manhã brilhando e cantando uma nova dia, enquanto a terra palpita na floresta, onde um chamado reúne as pessoas no coração de uma família.

Enviado por

Carlos Henrique
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
260 visualizações12 páginas

Canções Espirituais e Conexão com a Natureza

O documento é uma canção em espanhol que celebra a natureza e a família. A música descreve o sol da manhã brilhando e cantando uma nova dia, enquanto a terra palpita na floresta, onde um chamado reúne as pessoas no coração de uma família.

Enviado por

Carlos Henrique
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Agua de Estrellas

Tom: Gm

Gm Bb
En tus ojos de agua infinita
F C Gm
Se bañan las estrellitas mamá
Gm Bb
Agua de luz, agua de estrellas
F Gm
Pachamama vienes del cielo

Gm
Limpia, limpia
Bb F
Limpia corazón, agua brillante
Gm
Sana, sana
Bb F
Sana corazón, agua bendita
Gm
Calma, calma
Bb F Gm
Calma corazón, agua del cielo, mamá

Gm Bb
Pachamama, pachamama
F Gm
Madre tierra, pachamama
Corazón Es Lo Unico Que Tengo
Tom: G

[Primeira Parte]

Em G
Gran espíritu, gran abuela gran abuelo
D Em
Como soy me presento ante ti
G
Como soy te pido bendiciones
D Em
Y agradezco el corazón que has puesto en mi

Em G
Cuando vengo no más vengo, no más vengo
D Em
Gran espíritu sabrás a lo que vengo
G
A entregar mi corazón, mi corazón
D Em
Corazón que es lo único que tengo

[Refrão]

Em G
Corazón que es lo único que tengo
D Em
Corazón que es lo único que tengo
Cuñaq

verse 1
Am C
Desde kunyaq viene, aguita serpenteando
Em Am
por las acequias y en remolinos
C Am
hacia nuestras vidas.

Am C Em
De cantar hualinas y a la vez llorando
G Am
toditas mis penas se acabaron
C Am
Pachamama esta de fiesta.

verse 2
Am C
Una estrellita que alegre me decia
Em Am
canta cantorcito a la aguita
C Am
a la aguita madre Kunyaq.

Am C Em
De cantar hualinas y a la vez llorando
G Am
toditas mis penas se acabaron
C Am
Pachamama esta de fiesta.
Divina Habilidade
Madayati
Tom: C
Dm, G (dedilhado)

I I I (2x)

I eu vi, que Deus só sorri


I eu vi, que Deus só sorri

Veja também, só não me pergunte aonde está


Tá dentro, tá fora, no meio, sei lá
Não alucina rapá, é só presença
Essência de fé, o simples que é
O resto dispensa, não pensa, para poder enxergar
Tá cego do olho, te mostro um terceiro vem cá
Vamos acordar, que a vida é sonho também
Agradeço o riso, afirmo o bem, amém
Amém, amém, se amem

O amor, é terra é fértil


É fogo que abraça
O ar que respiro, sinal de fumaça
Água que limpa, lacrimeja e cura
É sutil, é a coisa mais pura

I eu vi, que Deus só sorri (2x)

Sol que ilumina, farol do saber


Luz divina alimenta o ser
Lua que muda o sentido das mágoas
Grande mistério, mistério são fadas
Mais leve que o vento, voar consciente
Sem espaço e nem tempo, aprendiz de semente
Como quem busca o Himalaia
Transcende a ilusão, a veste de Maya
Sintoniza a paz e só sabe sorrir
Deus é o mestre, o mestre eu vi

I eu vi, que Deus só sorri (4x)

Sinta a consciência limpa, ela é limpa (2x)


Não minta, para sempre algo mais

I I I (2x)
Estrella del Alba

Lulacruza

Dm C Dm
Canto un canto redondo Una voz que vuelve
Am Bb Bm C Dm
De la memoria del rio El agua que brota
Bb A7 C A Dm
Y del pozo subterrâneo Las abuelas cantan
Dm Bb7M C Dm
Donde vive el vacío En mi boca
C Dm
En el agua quieta
Am Dm Bb C Dm
Es la noche que gesta En el agua oscura
A F7M Bb7M Bb C A Dm
Y es la hoguera en su fiesta Las estrellas brillan
C A Dm
Con tanta hermosura
Dm Bb7M C
Canto un canto redondo A7
Am Dm D Lucero del alba
De la memoria del rio Dm
Bb7M A7 Trae la mañana
Y del pozo subterrâneo A7
Dm Poderosa estrela
Donde vive el vacío Dm
Mueve mi alma

C A Dm
En la entraña de la tierra A7
C A Dm Lucero del alba
Tiene su nido Dm
C A Dm Trae la mañana
Se forman los estrelas A7
C A Dm Poderosa estrela
En su nocturno abrigo Dm
Mueve mi alma

Bb A7 Dm
Lucero del alba Canto un canto redondo
Dm C Dm
Trae la mañana De la memoria del rio
Bb A7 A7
Poderosa estrela Y del pozo subterrâneo
Dm Dm
Mueve mi alma Donde vive el vacío
Mãe Lua
Cm Dm G C Ab Dm G Dm Ab G Cm

Cm Dm G C Ab Fm
Oh mãe, mãe da Natureza de toda essa beleza de todo esplendor

Dm G Cm Ab
Eu me prostro a ti ao louvar o feminino em mim ao declarar o meu amor

G Cm
Aos céus vou retirando aos poucos esse véu

Dm G
Você me acolhe oh mãe mostra os passos que eu devo seguir sem

C Ab F
Hesitar sei que não posso resistir ao seu chamado oh mãe

Dm G Cm Eb Ab
Eu busco por ti e quero sempre poder lhe servir meu coração eu abro

G Cm
Para o amor e me entrego ao seu valor

Dm G
Sua força me trás, o incentivo dessa busca que eu vou na esperança de

C Ab
Poder ter seu amor para me acalentar

Dm G Cm
E é pra frente que se vai no tempo eterno que parece demorar me

Ab G Cm C
Desconstruo pra poder me enxergar e bater asas como o ágil beija flor

Ab G Cm Eb
Oh mãe oh mãe do amor que eu vejo em ti oh mãe do amor que espelha
Ab G Cm C
Em mim como é bom te escutar

Ab Cm Eb
Oh mãe oh mãe do amor que eu vejo em ti oh mãe do amor que espelha
Ab G Cm
Em mim como é bom te encontrar
Noku Mana
Curawaka

Dm C Dm A Dm C A Dm F Am Dm

Dm F Am Dm
Noku mana e bubu bubutã, Eskawatã kaya waikiki
F Am Dm
Eskawatã kaya, Kaya wai, Kaya wai, Kaya waikiki

Noku niwe e bubu bubutã…

Noku ni e bubu bubutã…

Noku bixi e bubu bubutã…

Noku bari e bubu bubutã...

Eb Dm Am
Noku, Xinã e bubu, Xinã e bubu bubutã

Eskawatã kaya wai, Kaya waikiki, Kaya, kaya waikiki

Eb
Noku, Ranu e bubu, Ranu e bubu bubutã
D Eb F Eb
Eskawatã kaya wai, Kaya waikiki, Kaya, kaya waikiki

Noku, Ushu e bubu, Ushu e bubu bubutã

Eskawatã kaya wai. Kaya waikiki, Kaya, kaya waikiki

Noku, Kênê e bubu, Kênê e bubu bubutã

Eskawatã kaya wai, Kaya waikiki, Kaya, kaya waikiki

Noku bari e bubu bubutã


Relato - Cero39 e Buendia

Abm B Abm Dbm B Abm


Yo creci pensando cosas que desaprendí, Viajando.
Dbm B
Eis que al viajar conocí

Y aprendi mi raiz.

Cuando extrañé, cuando lloré,

Nos valoré, quise volver.

Fui al monte, al mar y al horizonte

Fui al rio al llano, al castillo,

Fui donde nace lo que soñamos,

Que es donde nace nuestro relato.

Renaci confiando no que he caminado,

Ya no quiero intentar ser de otro lugar

Mi tierra, mis manos, mis antepassados.

Voy ahora a valorar lo que han conservado,

Lo que me han dejado,

Lo que han conservado,

Lo que me han dejado,

Lo que han conservado.

Es que al viajar conoci

Y comprendi mi raiz

Es la confianza que hay en mi


Para crea para cree.

Respiração
Ley Line

Um dia de sol, eu fui pra trabalhar


Pensei em tudo que eu fiz nessa vida
E tudo que eu tenho pra andar
Sentada numa cadeira, dentro de mim eu corri
A mente mente bem
Menina, vamos embora e sentir
Vamos embora e sentir

É respiração
Se liga nas ondas que chegam sem resistir
Iluminação
Olhos fechados não vão conseguir ver essa
Oração, do movimento do vento em mim

Segue segue segue toda vida


Segue segue segue toda vida
Segues segue segue toda vida
Segue segue segue toda vida

Onde a praia encontra o mar


As ondas nos levam, onde devemos chegar
Onde a praia encontra o mar
As ondas nos levam, onde devemos chegar
Batendo forte com o pulso da minha mãe
Eu fico leve com o vento do pai
É respiração
No peito, na terra, no sky
Sempre pra frente com tudo that we try
Illuminação
O caminho é guiado do bem
Pés na areia brincando na maré
Essa oração
É simplesmente do movimento do vento em mim
Sempre pra frente do movimento do vento em mim
Sol de la mañana
Arnaldo & Andressa
[Intro] Bm

Bm
Brilla, brilla y canta un nuevo día, brilla el sol de la mañana
Em Bm
Movimiento de esta tierra palpitando en la floresta
Bm7 Bm
Donde un llamado nos reúne en el corazón de una familia

D Em Bm
Hermano, Huitzilín y que sueñas en la nueva aurora y la armonía
D Em Bm
Simpleza y sutileza inspira el flujo de una fuerza de alegría
D Em Bm
Volando a los cuatro vientos plumajes que se sienten voy rezando
D Em Bm
Y el sonajero agradecido hoy siempre esta ofrendita la familia
Bm Bm7 Bm
Canta cantorcito mariri ri ri ri ri ri ri ri riii

Bm D
Cantar, cantar... vas vibrando alto
Em F#7 Bm
Vas tocando en la profundidad del corazón
Bm D
Vas tejiendo cantorcito, vas vibrando alto
Em F#7 Bm
Vas tocando en la profundidad del corazón
Bm D
Vas tejiendo cantorcito, vas vibrando alto
Em F#7 G F#7
Vas tocando en la profundidad del corazón

Bm D
Donde la sangre hierve con amor
G F#7
No hay más pensamientos
Bm D
Sólo el flujo de la evolución
G F#7 Bm D
Deja las razones y empápate en acciones
Bm
Que el tiempo que pasa es una ilusión
Bm Bm7 Bm
Canta cantorcito mariri ri ri ri ri ri ri ri riii
Estou Aprendendo
Rainer Scheurenbrand

Dm Bb C Dm
Estou aprendendo a me curar
Dm Bb C Dm
Estou aprendendo a me curar

Gm Dm Gm Dm
Eu peço o conforto das águas do mar
Gm A A7 Dm
Eu peço o conforto da mãe iemanjá

Dm Bb C Dm
Estou aprendendo a deixar a ilusão
Dm Bb C Dm
Estou aprendendo a deixar a ilusão

Gm Dm Gm Dm
Eu peço a clareza nas águas do mar
Gm A A7 Dm
Eu peço a clareza da mãe iemanjá

Dm Bb C Dm
Estou aprendendo a me firmar
Dm Bb C Dm
Estou aprendendo a me firmar

Gm Dm Gm Dm
Eu peço a firmeza das águas do mar
Gm A A7 Dm
Eu peço a força da mãe iemanjá
Eterno Sol
Balwant Kaur – Gurinder Singh

[Intro] Am C F C
Am C E Am

Am C F C
Que el eterno sol te ilumine
E Am
Y el amor te rodeie
C F C
y la luz pura interior
E Am
Guie tu camino, guie tu camino

F C
Sat Nam
F C
Sat Nam
E Am
Siri ware guru
E Am
Siri ware guru

Você também pode gostar