0% acharam este documento útil (0 voto)
197 visualizações16 páginas

Martelete Demolidor NMD75J: Manual Do Usuário

Este documento fornece instruções de uso e manutenção para o martelete demolidor NMD75J. Ele inclui especificações técnicas, acessórios padrão e opcionais, normas de segurança, instruções de montagem, operação e manutenção. O objetivo é garantir o uso seguro e correto da ferramenta.

Enviado por

Romario Oliveira
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
197 visualizações16 páginas

Martelete Demolidor NMD75J: Manual Do Usuário

Este documento fornece instruções de uso e manutenção para o martelete demolidor NMD75J. Ele inclui especificações técnicas, acessórios padrão e opcionais, normas de segurança, instruções de montagem, operação e manutenção. O objetivo é garantir o uso seguro e correto da ferramenta.

Enviado por

Romario Oliveira
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Martelete Demolidor NMD75J

Manual do Usuário

Antes de usar este martelete Nagano, Favor ler atentamente estas INSTRUÇÕES DE
MANUSEIO. Certifique-se de saber como a máquina funciona e como ela deve ser operada. Mantenha
a máquina de acordo com as instruções e certifique-se de que a máquina trabalha corretamente, favor
guardar estas instruções e outros documentos anexos juntos à máquina.

1
Aplicação
Esta britadeira deve ser aplicada para quebrar concreto, raspas de
concreto, abrir ranhuras, cortar barras, e conduzir estacas na instalação
de encanamentos e fiação, instalações sanitárias, instalações de
maquinário de suprimento de água e trabalho de drenagem, trabalhos
internos, de instalações portuárias, outros serviços de engenharia civil, e
etc..

Conteúdos
1. Informação da Máquina
2. Instrução de Segurança
3. Montagem
4. Operação
5. Manutenção

1. Informação da Máquina
Especificações Técnicas
Tipo da Máquina NMD75J
Voltagem AC 220-240V
Frequência 60Hz
Potência de entrada 2200W
Taxa de impacto 850/min
Peso 32kg

Acessórios Padrão
Chave Allen hexagonal de12mm (para M14) 1 peça
Chave Allen hexagonal de 8mm (para M10) 1 peça
Chave Allen hexagonal de 6mm (para M8) 1 peça
Chave Allen hexagonal de 5mm (para M6) 1 peça
Chave para a tampa do tanque de óleo 1 peça
Uma garrafa de graxa 90g
Cinzel de ponta de metal duro (28*530mm) 1 peça
Cinzel plano (28*530mm) 1 peça
Escova de carbono (7*17*18mm) 1 par

2
Acessórios Opcionais(vendidos separadamente)
Aviso: Acessórios opcionais (vendidos separadamente) são recomendados apenas para
uso manual com propósito específico da ferramenta Nagano, quaisquer outros acessórios
de outras marcas ou anexos usados podem apresentar risco de danos.

1. Ponta Hexagonal de Metal duro tamanho28*530 comprimento


(Unidade:mm)

2. Cinzel plano hexagonal tamanho28*530 comprimento (Unidade:mm)

3. Cortador Hexagonal tamanho28*530 comprimento (Unidade:mm)


2. Instruções de Segurança

Neste manual do operador /ou embalagem da máquina os seguintes símbolos são

usados:

Ler o manual atentamente

De acordo com as diretrizes europeias essenciais de segurança aplicáveis

Isolamento duplo

Denota risco de dano pessoal, perda da vida ou dano para a ferramenta


em caso de não observância da instrução neste manual.

Indica perigo de choque elétrico.

Desconectar o plugue da emergia imediatamente no caso em que o fio


se danifique ou durante manutenção.

Usar proteção para ouvidos e olhos.

Aparelhos defeituosos e/ou elétricos ou eletrônicos descartados tem


de ser coletados no local apropriado para reciclagem.

O Valor de Ruído garantido de acordo com a Diretriz de Ruídos


3. Normas Gerais de Segurança
Aviso: Ler todas as instruções. Falha ao seguir todas as instruções listadas abaixo pode
resultar em choque elétrico, fogo e/ou dano sério. O termo “ferramenta elétrica” em todos os
avisos listados abaixo se refere aos meios de operação da ferramenta elétrica (com fio) ou
operada à bateria (sem fio).

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

1) Área de Trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desordenadas e escuras


atraem acidentes.
b) Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, como na presença de
líquidos inflamáveis, gases ou poeira. Ferramentas elétricas criam faíscas que
podem inflamar a poeira ou fumaças.
c) Mantenha crianças e espectadores afastados enquanto opera uma ferramenta
elétrica. Distrações podem fazê-lo perder o controle.

2) Segurança Elétrica

a) Plugues de ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a saída. Nunca


modifique o plugue de forma alguma. Não use nenhum plugue adaptador com
ferramentas elétricas aterradas. Plugues não modificadas e saídas compatíveis
reduzirão o risco de choque elétrico.

b) Evite contato corporal com superfícies aterradas como canos, radiadores,


variedades e refrigeradores. Há um risco aumentado de choque elétrico se seu
corpo está aterrado.

c) Não exponha ferramentas elétricas a chuva ou condições molhadas. Se água entrar


em uma ferramenta elétrica, aumentará o risco de choque elétrico.

d) Não sobrecarregue o fio. Nunca use o fio para carregar, puxar ou desplugar a
ferramenta elétrica. Mantenha o fio longe do calor, óleo, estruturas pontiagudas ou
partes móveis. Fios danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque
elétrico.

e) Quando operar uma ferramenta elétrica externamente, use uma extensão adequada
para uso externo. O uso de um fio adequado para uso externo reduz o risco de
choque elétrico.

3) Segurança Pessoal

a) Fique alerta, atenção ao que você está fazendo e use do bom senso quando operar
uma ferramenta elétrica. Não use uma ferramenta elétrica quando estiver cansado
ou sob influência de drogas, álcool ou medicação. Um momento de desatenção
enquanto operando ferramentas elétricas pode resultar em lesão pessoal grave.

b) Use equipamento de segurança. Sempre use proteção para os olhos. Equipamentos


de segurança como máscara anti-poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, ou
proteção auricular usada nas condições apropriadas reduzirão lesões pessoais.

c) Evite partida acidental. Certifique-se de que o botão está na posição desligado antes
de plugar. Carregar ferramentas elétricas com seu dedo no botão de acionamento
ou plugar ferramentas elétricas acionadas atrai acidentes.
d) Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de acionar a ferramenta
elétrica. Uma chave inglesa ou chave conectada a alguma parte rotatória da
ferramenta elétrica pode resultar em lesão pessoal.

e) Não se exceda. Mantenha o apoio apropriado e o equilíbrio a todo o momento. Isto


permite melhor controle da ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f) Vista-se apropriadamente. Não use roupas folgadas ou jóias. Mantenha cabelo,


roupas e luvas longe de partes móveis. Roupas folgadas, jóias ou cabelo longo
podem ficar presos em partes móveis.

g) Se aparelhos forem fornecidos para a conexão da extração de poeira ou instalações


de coleta, certifique-se de que eles estão conectados e em uso apropriado. O uso
destes aparelhos pode reduzir riscos ligados à poeira.

4) Uso e cuidado da ferramenta elétrica

a) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta para sua aplicação.
A ferramenta elétrica correta faz o trabalho melhor e de forma mais segura para aquilo
que foi projetada.

b) Não use a ferramenta elétrica se o botão de acionamento não a ligar e desligar.


Qualquer ferramenta elétrica que não pode ser controlada pelo botão de acionamento
é perigosa e deve ser reparada.

c) Desconecte o plugue da energia antes de fazer qualquer ajuste, troca de acessórios,


ou guardar as ferramentas elétricas. Tais medidas preventivas de segurança reduzem
o risco de partida acidental da ferramenta elétrica.

d) Armazene ferramentas elétricas fora do alcance de crianças e não permita que


pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou estas instruções operem a
ferramenta elétrica. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não
treinados.

e) Faça manutenção das ferramentas elétricas. Cheque para desalinhamento ou ligação


de partes móveis, quebra de partes ou qualquer outra condição que possa afetar a
operação das ferramentas elétricas. Se danificadas, repare a ferramenta elétrica antes
do uso. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com pouca
manutenção.

f) Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte propriamente


mantidas com lâminas afiadas são menos propensas a entortar e mais fáceis de
controlar;

g) Use a ferramenta elétrica, acessórios, brocas e etc de acordo com estas instruções e
na maneira destinada para o tipo particular de ferramenta elétrica, levando em
consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso de
ferramenta elétrica para operações diferentes das destinadas pode resultar em uma
situação perigosa.

5) Serviço

a) Tenha sua ferramenta elétrica reparada por um profissional qualificado usando apenas
partes de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica
está mantida.
Normas de segurança adicionais:
1. Use um capacete firme (capacete de segurança), óculos de
segurança e/ou protetor facial. Também é altamente recomendável usar
máscara anti-poeira, protetores auriculares e luvas grossas
acolchoadas.
2. Certifique-se de que a broca está segura e em posição antes da operação.
3. Em operação normal, a máquina é projetada para produzir vibração,
então os parafusos podem ficar folgados, causando quebra e
acidentes. Cheque o aperto deles cuidadosamente antes do
funcionamento.
4. Em tempo frio ou por um longo período que a ferramenta não for usada,
favor mantê-la em funcionamento sem carga por alguns minutos para
esquentar a graxa dentro, ou a função de martelamento se tornará difícil
de obter.
5. Certifique-se que você esteja estável e ninguém esteja embaixo
quando for usar a ferramenta em um local alto.
6. Segure a ferramenta firmemente com as duas mãos.
7. Não toque em nenhuma parte móvel.
8. Não deixe a ferramenta operando sozinha, opere a ferramenta apenas quando
esta estiver segura pela mão.
9. Não aponte a ferramenta para ninguém, pois a broca
pode escapar.
10. Quando estiver cortando paredes, assoalhos ou qualquer fio elétrico que
possa ser encontrado, NÃO TOQUE EM NENHUMA PARTE DE METAL DA
FERRAMENTA! Segure a ferramenta pela superfície isolada para prevenir choque
elétrico caso você corte alguma fiação elétrica ativa.
11. Não toque a BROCA OU PARTES PRÓXIMAS À BROCA imediatamente após a
operação, elas podem estar extremamente quentes e podem queimar sua pele.
12. Qualquer dano ou acontecimento anormal, favor parar o uso imediatamente e
desconectar, solicitar o centro de serviços autorizado para checagem e reparação.
13. Substituição de partes: Somente partes originais da Nagano
podem ser usadas para substituição por centro de serviços autorizado.
14. Uso correto de acessórios e partes: Não use outras partes e
acessórios os quais não foram mencionados no manual, isso pode
causar danos!
15. Atenção especial à voltagem: Antes de conectar a ferramenta elétrica, favor se
certificar se a voltagem especificada na ferramenta está adequada à fonte de
energia, senão a ferramenta elétrica pode se danificar e causar lesões.
16. Não limpe parte plástica com solvente. Solventes como: gasolina, thinner,
álcool e etc. Estes tipos de materiais químicos não são de uso permitido, água
ou sabão são recomendados!
4. Montagem
Nome das partes

1 Retentor
2 Tampa da ventoinha
3 Caixa de alumínio
4 Encaixe
5 Punho lateral
6 Tampa
7 Gatilho de acionamento
8 Pino de travamento do acionador
9 Punho
Montando as brocas da ferramenta
Aviso: antes de fazê-lo, certifique-se de desconectar a máquina!
(1) Puxe o retentor “2”, girando 180°C no sentido horário ou anti-horário, insira a parte
de haste do acessório “1” no orifício da tampa frontal.
(2) Virar o retentor de volta para sua posição original.

1 Accessório
2 Puxar, girar +/-180 graus

Nota: Quando for remover o acessório, como um ponto de metal duro,


um cortador, etc.., siga os procedimentos acima em ordem reversa.
5. Operação
Antes da operação
1. Fonte de Energia
Certifique-se que a fonte de energia a ser utilizada
está de acordo com os requisitos de energia os
quais estão especificados na chapa da britadeira.
2. Botão de acionamento
Certifique-se que o botão de acionamento está na posição DESLIGADO. Se o
plugue estiver conectado à tomada enquanto o botão de acionamento estiver na
posição LIGADO, a britadeira iniciará operação imediatamente, o que pode
causar um sério acidente!

Operação do acionamento

Ligar (acionar) Pressione o botão lateral 1, então pressione a alavanca do acionador 2


para baixo
Desligar Libere a alavanca do acionador 2

Operação
1. Puxe o gatilho de acionamento após aplicar a ponta da
broca para a posição de quebra. Em alguns casos, é
necessário socar a ponta da broca contra a posição de
quebra forçosamente para iniciar a operação de quebra.
Isto não é devido a mau funcionamento da ferramenta
elétrica, isso significa que o mecanismo contra operação
sem carga está funcionando.

2. Opere esta britadeira usando seu próprio


peso. O desempenho não será melhor se ela
for pressionada ou empurrada forçosamente
contra a superfície de trabalho. Segure
apenas com força suficiente para conter a
reação.

Nota:
Às vezes a ferramenta elétrica não inicia a operação de quebra mesmo com o
motor em funcionamento, porque o óleo dentro ficou espesso.
Se a ferramenta elétrica é usada em temperatura baixa ou se ela está sendo usada após
um longo período ocioso, esta britadeira deve ser mantida funcionando por mais de 5 minutos
para aquecer.

6. Manutenção
Como substituir a graxa
Esta britadeira é de constructo hermético para proteger contra poeira e prevenir o vazamento
de lubrificação.
No entanto, esta britadeira pode ser usada sem lubrificação por longos períodos. Substitua a
graxa conforme descrito abaixo.

Depois da compra, substitua a graxa de dentro a cada 6 meses.


Antes de fazê-lo, favor desconectar o plugue!

1 1. Abra a tampa do tanque de óleo 1’ com chave inglesa especial


2. Coloque 60g de graxa lubrificante, tipo Eglos 8446
3. Gire a tampa de forma firme
4. Seguindo a descrição da figura acima, depois que se certificar que a
tampa “1” esteja apertada e limpe a máquina.

Manutenção e inspeção

Antes de fazer qualquer manutenção, certifique-se de desconectar o plugue.

1. Inspecionando a britadeira.
Usar um acessório não afiado, como uma ponta de metal duro, cortador, etc.,
pode causar mau funcionamento do motor e degradação da eficiência. Substituir por
um novo quando seu acessório estiver danificado.
2. Inspecionando os parafusos de montagem.
Inspecionar regularmente todos os parafusos de montagem e garantir que eles estão
propriamente apertados. Qualquer folga deve ser corrigida imediatamente, falha ao
fazê-lo pode causar perigo sério.
3. Inspecionando o retentor da broca.
O retentor pode ficar folgado devido ao uso excessivo.
Certifique-se que a posição recuada da broca está
suspensa seguramente, se qualquer desgaste ou dano
for encontrado, solicite manutenção ao pessoal
autorizado.
4. Manutenção do motor.
O motor é o coração da máquina, favor evitar qualquer
dano à ventilação ou que água ou óleo o molhem.
5. Substituições das escovas de carbono.
Escovas de carbono são partes consumíveis, quando elas ficam desgastadas ou em um limite
de “desgaste”, elas podem trazer problemas ao motor; nós usamos uma escova de carbono
de auto-parada, ela para completamente quando a escova de carbono se desgaste; neste
período, substitua por um novo par delas conforme o seguinte procedimento:

Substitua a escova de carbono na ordem de desmontagem das partes 1,2.3..., depois disso,
monte na ordem reversa

1 Arruela de chapa φ6 do parafuso de encaixe hexagonal M6X20


2 Tampa da ventoinha
3 Tampa do suporte da escova de carbono
4 Escova de carbono

Nota: depois da substituição da escova de carbono, favor


se certificar que todos os parafusos estejam
suficientemente apertados!

6. Limpeza
Limpe a máquina regularmente com um pano macio, preferencialmente depois de
cada uso; Solventes como gasolina, thinner, álcool, etc. Estes tipos de materiais
químicos não são de uso permitido; água ou sabão neutro são recomendados!

7. Garantia

Termo de garantia

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas
seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda do
produto em questão.
2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses, contados a partir da data da emissão da
nota fiscal.
A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e
se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do
equipamento.
Garanta sua garantia!
Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia não
será concedida.
Regras gerais de garantia
Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada,
pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em
outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia.
É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução
de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e
substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.
Itens não cobertos pela garantia:
1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;
2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de
assistência técnica .
3. Danos causados por fenômenos da natureza;
4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;
5. Manutenções rotineiras, como:
5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;
5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de
ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;
[Link]ças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção,
corrente, cora, rolamento, entre outros.
[Link] de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,
aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do
Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;
8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.
9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.
10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em
razão da movimentação, transporte ou estocagem.
11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da
instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.
12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.
13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.
Atenção:
Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão
do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que
comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.
Extinção da garantia:
A garantia será automaticamente extinta se:
1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;
2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.)
3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no
manual de instruções.
4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.
5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado
incorretamente (motores de 2 tempos).
6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.
7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do
Brasil.
8. O prazo de validade estiver expirado.
9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso
intensivo.
TERMO DE GARANTIA
A NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA.,
assegura ao proprietário do produto, garantia contra falha material e humana a produção pelo
prazo constante no manual de instruções a contar da data da nota fiscal de compra do
primeiro cliente/usuário.
A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e
se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do
equipamento.
Regras gerais de garantia
Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada,
pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em
outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia.
É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução
de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e
substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.
Itens não cobertos pela garantia:
6. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;
7. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de
assistência técnica.
8. Danos causados por fenômenos da natureza;
9. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;
10. Manutenções rotineiras, como:
10.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;
10.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de
ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;
[Link]ças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção,
corrente, cora, rolamento, entre outros.
[Link] de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,
aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do
Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;
8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.
9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.
10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em
razão da movimentação, transporte ou estocagem.
11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da
instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.
12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.
13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.
Atenção:
Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão
do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que
comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.
Extinção da garantia:
A garantia será automaticamente extinta se:
10. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;
11. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.)
12. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no
manual de instruções.
13. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.
14. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado
incorretamente (motores de 2 tempos).
15. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.
16. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do
Brasil.
17. O prazo de validade estiver expirado.
18. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso
intensivo.

IMPORTANTE
Guarde este Certificado em local seguro, apresentando-o junto com a nota fiscal de compra
quando necessitar de assistência técnica.
Eventuais despesas de transporte entre domicilio e Assistencia Técnica e outras que se
façam necessárias correrão por conta do cliente/usuário do produto.
Exija do seu revendedor o completo preenchimento deste certificado.
Ao solicitar peças de reposição, informe sempre o modelo de seu equipamento.
O tempo de garantia descrito na seção Termo de Garantia do Manual de Instruções se limita
ao primeiro proprietário, o qual devera comprovar esta condição com a exibição da nota fiscal
de compra devidamente preenchida e sem rasuras.
As substituições ou reparos feitos durante o período de garantia não acarretam a prorrogação
do prazo de validade da mesma, sendo esta contada sempre a partir da data de compra.

Importado e distribuído por:


NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA.

Você também pode gostar