Manual do Proprietário
ETIOS
TOYOTA ASSISTÊNCIA 24 HORAS
Para a Toyota, atender nossos clientes 24 horas é um prazer. Pensando nisso, a Toyota
coloca a sua disposição um serviço de assistência com a qualidade que é sua marca
registrada: o Toyota Assistência 24 horas.
Com ele, o Cliente Toyota será assistido a qualquer hora do dia ou da noite em caso de pane
ou colisão, contando com vários serviços de socorro no local em caso de falta de combustível
pane elétrica, falta de bateria, pneu furado e quebra ou perda de chaves.
Em caso de pane ou colisão que imobilize o veículo, o Cliente pode solicitar o serviço de
reboque e carro reserva. Neste caso, o veículo será levado à Concessionária (ou Distribuidor)
Toyota mais próxima e será cuidado por profissionais treinados pela própria Toyota e somente
peças genuínas Toyota serão utilizadas, assegurando a qualidade do reparo e mantendo a
garantia do veículo.
Se por eventualidade, a pane ou colisão que imobilize o veículo ocorrer fora da região de
domicílio do Cliente, a Toyota oferece hospedagem, motorista, transporte alternativo ao
destino e para a retirada do veículo após realizados os reparos na concessionária.
O atendimento do Toyota Assistência 24 horas cobre todo território brasileiro, Argentina,
Paraguai, Uruguai, e Chile. Tudo para provar que a Toyota está ao lado do Cliente sempre que
precisar.
Para acionar o Toyota Assistência 24 horas, é muito simples. Basta ligar gratuitamente para
a central de assistência no número 0800-703 02 06 e solicitar seu atendimento. Caso esteja
na Argentina, Paraguai, Uruguai ou no Chile, ligue (5511) 4331-5199.
Para a Toyota, não basta só oferecer veículos de qualidade. Um serviço de Pós-Venda
confiável 24 horas por dia também é essencial.
Toyota Assistência 24 horas, o único número que você precisar ter à mão em qualquer
eventualidade.
Qualidade em serviços de Pós-Venda é Toyota.
i
1. COMO ACIONAR O TOYOTA ASSISTÊNCIA 24 HORAS
Para assistência no Brasil ligar gratuitamente para o Toyota Assistência 24 horas
através do 0800-703 02 06.
Para assistência na Argentina, Paraguai, Uruguai e Chile contatar a telefonista
internacional e solicitar “cobro revertido” (chamada a cobrar) e informar o número
(5511) 4331-5199
Tenha à mão os seguintes dados:
1. Número do chassi (VIN) de veículo;
2. Nome completo e endereço do proprietário;
3. Telefone para contato;
4. Localização precisa do veículo (rua, bairro, cidade);
5. Quilometragem do veículo.
6. Problema com o veículo;
2. CONDIÇÕES GERAIS
2.1. VALIDADE
O Toyota Assistência 24 horas é válido gratuitamente por 12 (doze) meses,
contados a partir da data de venda constante na nota fiscal ao primeiro proprietário
do veículo. Após esse período, o serviço poderá ser contratado diretamente
pelo proprietário por 12 ou 24 meses adicionais.
2.2. PANE E ACIDENTE
O Toyota Assistência 24 horas destina-se a assistência ao Cliente em caso de
falta de combustível, pneus furados ou avariados, quebra ou perda de chaves,
pane (defeito espontâneo) ou acidente (colisão, abalroamento ou capotagem)
que impeçam a locomoção do veículo por seus próprios meios.
3. SERVIÇOS
O tipo de atendimento será selecionado de acordo com as condições da
ocorrência, podendo variar desde o atendimento no local até a remoção do veículo,
solicitação de veículo reserva, transporte alternativo para retorno ou continuação
de viagem, ou ainda, hospedagem.
Os serviços prestados não cobrem despesas de reparo e/ou substituição dos
componentes por novos, caso o veículo esteja fora das condições de garantia
(Veja o Livrete de Garantia), bem como despesas com combustível, lubrificantes
e fluidos.
ii
A seguir encontra-se a explicação de cada situação.
3.1. FALTA DE COMBUSTÍVEL (PANE SECA)
Na ocorrência de pane por falta de combustível o Toyota Assistência 24 Horas
enviará um reboque ou transporte ao local do evento para conduzir o veículo até o
posto de abastecimento mais próximo.
3.2. BATERIA
Na ocorrência de pane por falta de carga na bateria, o Toyota Assistência 24 horas
enviará gratuitamente um socorro para atendimento no local para que seja
realizada a partida auxiliada no veículo.
Valorize seu patrimônio, use somente peças e serviços genuínos Toyota.
Assim que possível, o Cliente deverá levar o veículo a uma concessionária Toyota
para que o sistema elétrico seja verificado e a bateria substituída, se necessário.
3.3. TROCA DE PNEU
Para os casos de pneus furados ou quebra de roda, o Toyota Assistência 24 horas
enviará um socorro para efetuar a substituição pelo estepe do veículo.
Assim que possível, o veículo deve ser levado a uma concessionária Toyota para
que seja verificada a condição do pneu e da roda, bem como alinhamento e
balanceamento das rodas do veículo.
Valorize seu patrimônio, use somente peças e serviços genuínos Toyota.
3.4. PERDA OU QUEBRA DA CHAVE DO VEÍCULO
Ocorrendo perda, quebra da chave do veículo ou trancamento de veículo com da
chave em seu interior, o Toyota Assistência 24 horas enviará um socorro para
atendimento no local.
Caso seja necessária a confecção de uma nova chave, deverá ser realizada
exclusivamente em uma concessionária, e o respectivo custo será de
responsabilidade do Cliente.
iii
3.5. REBOQUE / TRANSPORTE DO VEÍCULO PARA UMA CONCESSIONÁRIA
TOYOTA
Na ocorrência de pane ou acidente o Toyota Assistência 24 horas providenciará o
reboque ou o transporte do veículo até a concessionária mais próxima.
Os serviços de reboque ou transporte para veículos que estejam transportando
carga, somente serão prestados após a retirada da carga pelo Cliente ou por
outra pessoa por ele designada. O Toyota Assistência 24 horas não transportará
qualquer tipo de carga tampouco será responsável pela segurança da carga não
retirada.
Caso a necessidade de utilização do reboque ou do transporte ocorrer em feriados,
finais de semana ou após o horário comercial, o veiculo assistido será rebocado
/ transportado até um local seguro e será removido para a concessionária mais
próxima no próximo dia útil.
O serviço de reboque será oferecido uma única vez por evento.
A utilização do Toyota Assistência 24 horas é muito importante pois somente ela
garante que o veículo seja levado a uma concessionária para reparo. Isso assegura
a qualidade do reparo, que será realizado por profissionais treinados pela própria
Toyota e com peças genuínas Toyota. Assim, é certificada para a sua tranqüilidade,
a manutenção da garantia do veículo.
Valorize seu patrimônio, use somente peças e serviços genuínos Toyota.
3.6. CARRO RESERVA
Em caso de pane ou acidente com tempo de reparo superior a 24 (vinte e quatro)
horas, o Cliente terá direito a um carro reserva, desde que o veículo tenha sido
rebocado ou transportado inicialmente pelo Toyota Assistência 24 horas para
uma Concessionária Toyota.
O Toyota Assistência 24 horas locará para o Cliente um veículo modelo 1.0 ou 1.4,
se possível com ar-condicionado, direção hidráulica e transmissão manual, por
um período máximo de 4 (quatro) dias consecutivos, a partir da data de retirada do
veículo locado e arcará com os valores de diárias e de proteção contra danos do
veículo locado (com franquia a cargo do usuário).
O Cliente será responsável pela apresentação de cartão de crédito e/ou cheque
caução como garantia e por despesas decorrentes do uso do veículo locado, tais
como combustível, pedágio, franquia em caso de acidente e/ou avaria, diárias
excedentes, quilometragem excedente sobre eventuais limites estipulados pela
empresa locadora, multas, horas adicionais de locação, eventuais despesas de
devolução, bem como pela contratação de seguros adicionais oferecidos pela
respectiva locadora de acordo com os procedimentos desta.
iv
O Cliente também será responsável por quaisquer danos materiais e/ou pessoais
decorrentes do mau uso ou de acidentes com os veículos locados, bem como
custos adicionais e de opção do Cliente.
O Cliente está sujeito às normas e procedimentos estabelecidos pela locadora
indicada, inclusive no que tange aos horários para devolução do veículo.
Observações:
¤ Este serviço não será fornecido aos veículos utilizados para fins comerciais
(táxis, locadoras, frotistas).
¤ Caso a locação do carro reserva encerrar no final de semana ou feriado, o
Cliente deverá devolver o mesmo no dia útil subseqüente. Em caso de
pane ou acidente ocorridos na sexta-feira após o horário comercial,
sábados, domingos e feriados, o Cliente terá direito a um transporte
alternativo conforme item 3.6.
¤ O Toyota Assistência 24 horas não fornecerá carro reserva blindado.
¤ A efetiva disponibilidade do carro reserva está subordinada ao cumprimento,
pelo Cliente, das normas internacionais de locação de veículos, bem como
às normas internas das respectivas locadoras.
3.7. TRANSPORTE ALTERNATIVO
Em caso de pane ou acidente inicialmente rebocado ou transportado pelo Toyota
Assistência 24 horas e constatada a impossibilidade de consertar o veículo no
mesmo dia, será providenciado o retorno do Cliente até o seu local de residência
(registrado no Toyota Assistência 24 horas) ou até o destino desejado, desde que
o custo deste seja equivalente ao custo de transporte para o local de domicílio.
Caso o custo para o local de destino seja superior, o Cliente poderá optar pela
complementação do valor e seguir viagem.
O meio de transporte alternativo será escolhido em função da disponibilidade
nas linhas de transporte regulares que operem no trajeto estabelecido,
comprometendo-se o Toyota Assistência 24 horas em transportar o Cliente,
preferencialmente, de acordo com a seguinte ordem: (I) via aérea, (II) rodoviária,
(III) ferroviária, (IV) fluvial e (V) marítima. O retorno poderá incluir a combinação de
mais de um dos meios de transporte mencionados, ficando a critério exclusivo
do Toyota Assistência 24 horas tal combinação. O Cliente não terá direito ao
serviço de transporte alternativo caso o veículo sofra pane ou acidente no seu
endereço residencial.
v
3.8. HOSPEDAGEM
Na impossibilidade de fornecer um meio de transporte alternativo em tempo
hábil, o Toyota Assistência 24 horas arcará com o pagamento de 3 (três) diárias
em hotel, preferencialmente de 5 estrelas, em sua rede credenciada mais próxima,
para todos os ocupantes do veículo no momento da ocorrência de pane ou do
acidente, de acordo com a disponibilidade da infra-estrutura hoteleira local. Será
coberta unicamente a diária do hotel, correndo as demais despesas por conta do
Cliente.
3.9. RETIRADA DO VEÍCULO
Caso o veículo seja reparado fora do domicílio do Cliente, num raio máximo de 50
(cinqüenta) quilômetros da concessionária, o Toyota Assistência 24 horas colocará
a disposição do Cliente ou da pessoa por ele designada (através de autorização
por escrito), uma passagem de ida relativa ao trecho compreendido entre seu
domicílio e a respectiva concessionária, para a devida retirada do veículo. O meio
de transporte utilizado obedecerá a ordem descrita no item 3.6.
O Cliente poderá optar pelo transporte do veículo reparado para seu domicílio, por
via rodoviária (transportadora), caso o valor seja equivalente ao da passagem
mencionada acima. Caso o custo do transporte seja superior, o Cliente poderá
optar pelo pagamento da complementação do valor (opção válida somente para
território brasileiro).
3.10. TRANSMISSÃO DE MENSAGEM URGENTE
O Toyota Assistência 24 horas, através de sua Central de Atendimento, auxiliará o
Cliente na transmissão de todas as mensagens de caráter urgente que se façam
necessárias.
3.11. ENVIO DE MOTORISTA
Caso o Cliente permaneça hospitalizado em decorrência de acidente, fisicamente
impedido de conduzir o veículo para retorno ao domicílio, ou em caso de
falecimento e não houver pessoas habilitadas para conduzir o veículo, o Toyota
Assistência 24 horas colocará a disposição, desde que haja disponibilidade, um
motorista profissional para conduzir o veículo, ou disponibilizará meio de transporte
alternativo nos termos do item 3.6.
O Cliente deverá solicitar o serviço com antecedência mínima de 48 (quarenta e
oito) horas.
vi
4. EXCLUSÕES
O Toyota Assistência 24 horas estará automaticamente desobrigado da prestação
dos serviços de assistência nas seguintes hipóteses:
I. Na ocorrência de casos fortuitos ou eventos de força maior, tais como:
greves, convulsões sociais, interdição dos meios ou vias de transporte ou
comunicação, calamidade pública (incêndios, inundações, etc.), acidentes
que impliquem em retardamento na execução dos serviços, atos ou
determinações do Poder Público que impeçam a execução dos serviços,
etc.
II. Na ocorrência de panes ou acidentes decorrentes da participação do Cliente
em competições automobilísticas, provas preparatórias, rachas, jogos,
concursos, etc.
III. No caso de falta de comunicação adequada do veículo ou uso indevido do
mesmo, sendo que, se constatada tal hipótese, após o primeiro atendimento
do veículo, não serão fornecidos o atendimento e/ou serviços
complementares.
IV. Caso o veículo se locomova por seus próprios meios, ou seja rebocado /
transportado por terceiros não autorizados, já que o Toyota Assistência 24
horas é um serviço de atendimento para casos de emergências.
V. Caso ocorra pane e/ou acidente envolvendo o veículo, mesmo que
indiretamente, decorrente de atos culposos ou dolosos praticados pelo
Cliente.
VI. Na hipótese de pane ou acidente em decorrência do uso abusivo de álcool
(embriaguez e alcoolismo), uso de drogas ou entorpecentes pelo Cliente.
Ou de participação do mesmo em apostas, duelos, crimes, disputas, salvo
em caso de legitima defesa.
Adicionalmente o Toyota Assistência 24 horas não se responsabiliza por:
I. Despesas decorrentes de reparo e/ou substituição dos componentes por
novos de qualquer espécie.
II. Objetos deixados no veículo quando reparados no local ou rebocado.
III. Reembolso ou indenização de serviços solicitados diretamente pelo
Cliente, sem a intervenção ou autorização do Toyota Assistência 24 horas.
IV. Despesas que o Cliente teria normalmente suportado, ainda que realizadas
em condições previstas neste folheto, tais como: alimentação, despesas
extras de hotel e diárias, em casos de estadia anteriormente prevista no
local da ocorrência da pane ou acidentes, etc.
O Toyota Assistência 24 horas reserva-se o direito de alterar os termos e as
condições de utilização dos serviços aqui previstos sempre que necessário e
sem aviso prévio.
vii
viii
ÍNDICE
Informações Informações sobre como utilizar o manual
Índice ilustrado Índice por ilustração
Para proteção e Informações sobre os dispositivos para sua
1 segurança e proteção do seu veículo.
segurança
Painel de Informações sobre os instrumentos, medidores,
2 luzes de advertência e indicadores.
instrumentos
3 Componentes
Ajustes e funcionamento de dispositivos
ajustáveis operacionais do seu veículo.
Informações sobre dirigir, estacionar e condução
4 Ao dirigir com segurança.
Sistema de ar condicionado e áudio, bem como
Dispositivos
5 outros dispositivos internos para o conforto na
internos condução.
Limpeza e proteção do seu veículo, manutenção
Manutenção e que você próprio poderá realizar, e informações
6
cuidados sobre manutenção.
Quando houver O que fazer se for necessário rebocar o veículo,
7 se um pneu furar, ou em caso de acidente.
problemas
Especificações
8 Informações detalhadas do veículo.
do veículo
Lista alfabética das informações contidas neste
9 Índice manual.
ix
CONTEÚDO Índice
Informações 2 Painel de instrumentos
Para sua informação ................ xiv 2-1. Conjunto do painel
Símbolos usados neste de instrumentos
manual ....................................... xix Instrumentos e
Procurando uma medidores ......................... 2-1-2
informação .................................. x x Indicadores e luzes de
advertência ....................... 2-1-5
Índice ilustrado
3 Componentes ajustáveis
Índice ilustrado
Parte externa ....................... x x 3-1. Informações sobre a chave
Parte interna ....................... xxiv Chaves .............................. 3-1-2
Painel de instrumentos .... xxviii
3-2. Abrir, fechar e travar
as portas
1 Para proteção e segurança Controle remoto* .............. 3-2-2
Portas laterais .................. 3-2-6
Porta-malas (sedan) ........ 3-2-9
1-1. Para um uso seguro Porta traseira
Antes de dirigir ................. 1-1-2 (hatchback) .................... 3-2-13
Para uma direção
segura ............................... 1-1-4 3-3. Componentes ajustáveis
Cintos de segurança ........ 1-1-9 (bancos, espelhos,
Volante de direção ......... 1-1-15 volante de direção)
Airbags ........................... 1-1-16 Bancos dianteiros ............ 3-3-2
Sistemas de segurança Bancos traseiros .............. 3-3-3
para crianças ................. 1-1-28 Apoios de cabeça ............ 3-3-5
Instalação de sistemas
de segurança para 3-4. Abrir e fechar os vidros
crianças .......................... 1-1-32 Vidros elétricos* ............... 3-4-2
1-2. Sistema de alarme 3-5. Reabastecimento
Sistema do imobilizador Abrir a tampa do tanque
do motor ........................... 1-2-2 de combustível ................. 3-5-2
Alarme* ............................. 1-2-4
x
4 Ao dirigir 5 Dispositivos internos
4-1. Procedimentos para
dirigir 5-1. Uso do sistema do 1
Dirigir o veículo ................. 4-1-2 ar condicionado e
Chave de ignição ............ 4-1-13 desembaçador
Transmissão manual ...... 4-1-16 Sistema do ar
Alavanca do sinalizador condicionado .................... 5-1-2 2
de direção ....................... 4-1-17 Desembaçador do
Freio de vidro traseiro* ................... 5-1-8
estacionamento .............. 4-1-18
Buzina ............................ 4-1-19 5-2. Uso do sistema de áudio
Sistema de áudio* ............ 5-2-2 3
4-2. Operação das luzes e Uso do rádio ..................... 5-2-4
limpadores Uso do CD player ............. 5-2-6
Faróis ............................... 4-2-2 Execução de discos
Faróis de neblina* ............ 4-2-4 MP3, WMA e AAC ......... 5-2-13 4
Limpador e lavador Conexão de iPod* .......... 5-2-23
do para-brisa .................... 4-2-5 Conexão de memória
Limpador e lavador do vidro USB* .............................. 5-2-31
traseiro* ............................ 4-2-8 Uso ideal do sistema
de áudio .......................... 5-2-40 5
4-3. Uso de outros sistemas Ajustar o relógio* ............ 5-2-42
de condução Uso dos interruptores no
Sistemas de suporte à volante de direção .......... 5-2-44
condução .......................... 4-3-2 6
5-3. Uso da luz interna
4-4. Informações sobre a Luz interna ....................... 5-3-2
condução s ,UZ INTERNA
Carga e bagagem ............. 4-4-2
Rebocamento de 5-4. Uso dos compartimentos 7
trailer/reboque .................. 4-4-5 de estocagem
Lista de compartimentos
de estocagem .................. 5-4-2
s 0ORTA
LUVAS
8
s 0ORTA
COPOS
s 0ORTA
GARRAFAS
xi
5-5. Outros dispositivos 6-3. Manutenção que você
internos mesmo poderá fazer
Para-sóis .......................... 5-5-2 Precauções quanto aos
Espelhos do para-sol* ...... 5-5-3 serviços que você mesmo
Saída de energia .............. 5-5-4 poderá fazer ..................... 6-3-2
Dispositivos no Capô do motor ................. 6-3-6
compartimento de Compartimento do motor . 6-3-8
bagagem (hatchback) ...... 5-5-7 Pneus ............................. 6-3-23
Pressão de inflagem
dos pneus ....................... 6-3-26
6 Manutenção e cuidados Rodas ............................. 6-3-28
Filtro do ar
condicionado .................. 6-3-30
6-1. Manutenção e Bateria do controle
cuidados remoto da chave* ........... 6-3-32
Limpeza e proteção externa Verificação e substituição
do veículo ......................... 6-1-2 de fusíveis ....................... 6-3-35
Limpeza e proteção interna Lâmpadas ....................... 6-3-43
do veículo ......................... 6-1-5
6-2. Manutenção
Requisitos de
manutenção ..................... 6-2-2
Manutenção
programada ...................... 6-2-6
xii
7 Quando houver problemas 8 Especificações do veículo
7-1. Informações 8-1. Especificações
essenciais Dados de manutenção 1
Sinalizadores de (combustível, nível de
emergência ....................... 7-1-2 óleo, etc.) ......................... 8-1-2
Se for necessário rebocar Informações sobre o
o seu veículo .................... 7-1-3 combustível .................... 8-1-13 2
Se você achar que há
algo errado ....................... 7-1-9
Extintor de incêndio ....... 7-1-10 Índice
7-2. Etapas em caso de 3
emergência Lista de abreviações ............. 9-1-2
Se uma luz de advertência
acender ou se um alarme Índice alfabético .................... 9-2-2
soar .................................. 7-2-2 4
Se um pneu estiver O que fazer se ... .................... 9-3-2
furado ................................ 7-2-7
Se não houver partida
do motor ......................... 7-2-16
Se você perder as 5
chaves ............................ 7-2-17
Quando a bateria
estiver descarregada ...... 7-2-18
Em caso de 6
superaquecimento do
veículo ............................. 7-2-22
Se o veículo atolar .......... 7-2-26
Se for necessário parar
o veículo em uma 7
emergência ..................... 7-2-27
xiii
Para sua informação
Manual do Proprietário Principal
Este manual contém explicações sobre todos os equipamentos, inclu-
sive opcionais. Portanto, você poderá encontrar algumas explicações
para equipamentos não instalados no seu veículo.
Todas as especificações fornecidas neste manual são atuais na épo-
ca da publicação. Entretanto, devido à política da Toyota de melhoria
contínua do produto, nos reservamos o direito de fazer alterações a
qualquer momento sem notificação.
Conforme as especificações, o veículo detalhado na ilustração pode-
rá ser diferente do seu veículo em termos de equipamentos, em ra-
zão do modelo adquirido.
Acessórios, peças de reposição e modificação do seu Toyota
Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peças
de reposição e acessórios não genuínos para veículos Toyota. O uso
destas peças de reposição e acessórios não genuínos Toyota pode-
rá afetar adversamente a segurança do seu veículo, embora tais pro-
dutos possam ser aprovados por determinadas autoridades no seu
país. A Toyota, portanto não será responsável pela qualidade ou ga-
rantia de peças de reposição e acessórios que não sejam produtos
genuínos Toyota ou homologados pela Toyota, nem qualquer substi-
tuição ou instalação relacionada a tais peças.
Este veículo não deverá ser modificado com produtos não genuínos
Toyota. A modificação com produtos não genuínos Toyota poderá
afetar o desempenho, segurança ou durabilidade do veículo e pode-
rá ainda violar a legislação oficial. Além disso, os danos ou problemas
referentes a desempenho resultantes da modificação poderão não
ser cobertos pela garantia.
xiv
Instalação de um sistema de transmissão RF
! INSTALAÎÍO DE UM SISTEMA DE TRANSMISSÍO 2&