Folha de informações do produto TM200CE40R
Caracteristica
Controlador Lógico Programável 24 Entradas CC, 16 Saídas A Relé,
Comunicação Ethernet, Alimentação 110/220Vac
Principal
linha de
MODICON_EASY_M200
produto
tipo de
produto ou controlador lógico
componente
tensão
nominal de
100 ... 240 V CA
fornecimento
[Us]
número de
40
E/S digital
4_FAST_INPUT_I2...I5
número de
entrada 4_HIGH_SPEED_INPUT_I0_I1_I6_I7
digital
16_REGULAR_INPUT_I8...I23
número de
16 relé
saída digital
tensão de
entrada 24 V
digital
tipo de
tensão de
CC
entrada
digital
corrente de
entrada 7 mA of entrada
digital
lógica de
SINK_OR_SOURCE_POSITIVENEGATIVE_TYPE_1_CONFORMING_TO_ENIEC_61131
entrada
2
digital
tensão de 24 V CC
saída digital
220_V_AC
corrente de
2A
saída digital
tipo de saída
relé normalmente aberto
digital
consumo de
potência em 59...69_VA_AT_100...240_V_AC_WITH_MAX_IO
VA
Complementar
<= 4 com <= 128 saída discreta (s) of saída do transistor
número de módulo de expansão I / O
<= 4 com <= 80 saída discreta (s) of saída de relé
limites de tensão de alimentação 85...264 V
frequência da rede 50/60 Hz
corrente de irrupção <= 50 A
estado 1 de tensão garantido >= 15 V of entrada
estado de corrente 1 garantido >= 2.5 mA of entrada
estado de tensão 0 garantido <= 5 V of entrada
estado de corrente 0 garantido <= 1.5 mA for input
impedância de entrada 3.3 kOhm[Espaço]para[Espaço]entrada discreta
estado de corrente 0 garantido <= 1.5 mA for input
impedância de entrada 3.3 kOhm[Espaço]para[Espaço]entrada discreta
5_S_DURING_TURN-
OFF_OPERATION_FOR_HIGH_SPEED_INPUT_WITH_I0_I1_I6_I7_TERMINALS
5_S_DURING_TURN-
ON_OPERATION_FOR_HIGH_SPEED_INPUT_WITH_I0_I1_I6_I7_TERMINALS
100_S_DURING_TURN-OFF_OPERATION_FOR_FAST_INPUT_WITH_I2...I5_TERMINALS
35_S_DURING_TURN-ON_OPERATION_FOR_FAST_INPUT_WITH_I2...I5_TERMINALS
100_S_DURING_TURN-
OFF_OPERATION_FOR_REGULAR_INPUT_WITH_I8...I13_TERMINALS
tempo de resposta 35_S_DURING_TURN-
ON_OPERATION_FOR_REGULAR_INPUT_WITH_I8...I13_TERMINALS
10_MS_DURING_TURN-
OFF_OPERATION_FOR_RELAY_OUTPUT_WITH_Q0...Q15_TERMINALS
10_MS_DURING_TURN-
ON_OPERATION_FOR_RELAY_OUTPUT_WITH_Q0...Q15_TERMINALS
125_S_DURING_TURN-
OFF_OPERATION_FOR_REGULAR_INPUT_WITH_I14...I23_TERMINALS
55_S_DURING_TURN-
ON_OPERATION_FOR_REGULAR_INPUT_WITH_I14...I23_TERMINALS
0 ms during input
tempo de filtragem configurável 3 ms during input
12 ms during input
30 V CC
limites da tensão de saída
250_V_AC
4 A at COM 2 terminal
4 A at COM 0 terminal
corrente por saída comum
4 A at COM 1 terminal
4 A at COM 3 terminal
resistivo CA-12, 240 V / 480 VA : 100000 ciclos
durabilidade elétrica
resistivo CC-12, 24 V / 48 W : 100000 ciclos
frequência de comutação 0.1 Hz with maximum load
durabilidade mecânica >= 20000000 ciclos of saída de relé
carga mínima 10 mA a 5 V CC of saída de relé
capacidade de memória 512_BYTE_INTERNAL_FLASH_MEMORY_FOR_BACKUP_OF_PROGRAMS
equipamento de armazenamento de dados 32 GB micro SD card (optional)
tipo de bateria BR2032 Li-CFx (Lithium-Carbon Monofluoride), battery life: 5 yr
hora de backup 3 years at 25 °C by interruption of power supply
tempo de execução para 1 KInstruction 0,3 ms of 10 ... 49 psi
tempo de execução por instrução 0.2 µs Booliano
tempo exato para tarefa de evento 60 µs response time
desvio de relógio <= 90 s/month at 25 °C
loop de regulação regulador PID ajustável up to 14 simultaneous loops
quadrature (x1, x2, x4) signal at 100 kHz for fast input (HSC mode)
pulse/direction signal at 100 kHz for fast input (HSC mode)
loop de regulação regulador PID ajustável up to 14 simultaneous loops
quadrature (x1, x2, x4) signal at 100 kHz for fast input (HSC mode)
pulse/direction signal at 100 kHz for fast input (HSC mode)
tipo do sinal de controle
single phase signal at 100 kHz for fast input (HSC mode)
CW/CCW signal at 100 kHz for fast input (HSC mode)
número de entrada da contagem 4 fast input (HSC mode) (counting frequency: 100 kHz) 32 bits
USB port mini B USB 2.0
ligação de série não isolada "serial 1" bloco terminal e interface RS485
tipo de conexão integrada ligação de série não isolada "serial 2" bloco terminal e interface RS232/RS485
TCP/IP Modbus Ethernet "Ethernet" RJ45 e interface 1 Ethernet port 10/100BASE-T
isolated serial link "serial 2" bloco terminal e interface RS485
1,2..0,1150,2 kbit/s (115,2 kbit/s por predefinição) para comprimento de barramento de 15 m
protocolo de comunicação: RS485
1,2..0,1150,2 kbit/s (115,2 kbit/s por predefinição) para comprimento de barramento de 3 m
taxa de transmissão protocolo de comunicação: RS232
12 Mbit/s protocolo de Comunicação: USB
10/100 Mbit/s for bus length of 100 m - communication protocol: Ethernet Modbus TCP/IP
porta USB : USB protocolo - SoMachine-Network
ligação de série não isolada : Modbus protocolo com "master"/"slave" método RTU/ASCII ou
protocolo da porta de comunicação
SoMachine-Network
TCP/IP Modbus Ethernet : Modbus TCP/IP protocolo com servidor cliente método
1 LED verde of ENER
1 LED verde of EXECUÇÃO
1 LED vermelho of erro do módulo (ERR)
1 LED verde of acesso ao cartão SD (SD)
sinalização local
1 LED vermelho of BAT
1 LED verde of SL1
1 LED por canal verde of estado de E/S
2 LEDs verde of comunicação (LK/ACT 10/100)
mini B USB 2.0 connector para um terminal de programação
RJ45 connector for connecting Ethernet network
bloco terminal de parafuso removível for inputs
conexão elétrica
removível bloco terminal de parafusos for outputs
removível bloco terminal de parafusos, 4 terminal(s) for connecting the serial link1
REMOVABLE_SCREW_TERMINAL_BLOCK_3_TERMINALS_FOR_CONNECTING_THE_100
240_V_AC_POWER_SUPPLY
<= 50 m cabo não blindado of entrada
<= 10 m cabo blindado of entrada rápida
comprimento do cabo
<= 10 m shielded cable for high speed input
<= 150 m cabo não blindado of saída
non-insulated between inputs
1780 V AC between output and internal logic
1780 V AC between output groups
isolamento 1780 V AC between supply and internal logic
500 V CA between input and internal logic
500 V CA between fast input and internal logic
500_V_AC_BETWEEN_INPUT_GROUPS
500 V CA between fast input and internal logic
500_V_AC_BETWEEN_INPUT_GROUPS
fonte de alimentação do sensor 24 V DC at 300 mA supplied by the controller
sinalização CE
calha top tipo chapéu TH3515 para IEC 60715
suporte de montagem
placa ou painel com kit de fixação Tipo TH357.5 cartola para IEC 60715
altura 90 mm
profundidade 70 mm
largura 175 mm
peso do produto 0.512 kg
Meio Ambiente
grau de proteção IP IP20 com tampa de proteção colocada
CSA
cULus
certificações do produto
IACS E10
RCM
EN/IEC 61131-2
padrões
EN/IEC 61010-2-201
teste de imunidade de descarga eletrostática (nível de teste: 8 kV descarga do ar) para
EN/IEC 61000-4-2
teste de imunidade de descarga eletrostática (nível de teste: 6 kV descarga do contato) para
EN/IEC 61000-4-2
susceptibilidade a campos eletromagnéticos (nível de teste: 10 V/m 80 MHz...3 GHz) para
EN/IEC 61000-4-3
campo magnético na frequência de potência (nível de teste: 30 A/m para EN/IEC 6100048
teste de imunidade a rajadas/momentâneas elétricas rápidas (nível de teste: 2 kV linhas de
energia) para EN/IEC 61000-4-4
teste de imunidade a rajadas/momentâneas elétricas rápidas (nível de teste: 2 kV saída de
relé) para EN/IEC 6100044
teste de imunidade a rajadas/momentâneas elétricas rápidas (nível de teste: 1 kV E/S) para
EN/IEC 61000-4-4
teste de imunidade a rajadas/momentâneas elétricas rápidas (nível de teste: 1 kV ligação de
série) para EN/IEC 6100044
1,2/50 µs teste de imunidade contra ondas de choque (nível de teste: 1 kV linhas de energia
(DC)) para EN/IEC 61000-4-5
1,2/50 µs teste de imunidade contra ondas de choque (nível de teste: 2 kV linhas de energia
(AC)) para EN/IEC 61000-4-5
compatibilidade eletromagnética 1,2/50 µs teste de imunidade contra ondas de choque (nível de teste: 2 kV saída de relé)
para EN/IEC 61000-4-5
1,2/50 µs teste de imunidade contra ondas de choque (nível de teste: 1 kV E/S) para EN/IEC
61000-4-5
1,2/50 µs teste de imunidade contra ondas de choque (nível de teste: 1 kV cabo blindado)
para EN/IEC 61000-4-5
1,2/50 µs teste de imunidade contra ondas de choque (nível de teste: 0,5 kV linhas de
energia (DC)) para EN/IEC 61000-4-5
1,2/50 µs teste de imunidade contra ondas de choque (nível de teste: 1 kV linhas de energia
(AC)) para EN/IEC 61000-4-5
perturbações de RF por condução (nível de teste: 10 V 0,15...80 MHz) para EN/IEC 61000
4-6
emissão guiadas (nível de teste: 79 dBµV / m QP / 66 dBµV / m AV linhas de energia (AC))
para EN/IEC 55011
emissão guiadas (nível de teste: 73 dBµV / m QP / 60 dBµV / m AV linhas de energia (AC))
4-6
emissão guiadas (nível de teste: 79 dBµV / m QP / 66 dBµV / m AV linhas de energia (AC))
para EN/IEC 55011
emissão guiadas (nível de teste: 73 dBµV / m QP / 60 dBµV / m AV linhas de energia (AC))
para EN/IEC 55011
emissão irradiada (nível de teste: 40 dBµV / m QP, classe A 10 m) para EN/IEC 55011
emissão irradiada (nível de teste: 47 dBµV / m QP, classe A 10 m) para EN/IEC 55011
teste de imunidade a rajadas/momentâneas elétricas rápidas (nível de teste: 1 kV Ethernet
line) para EN/IEC 61000-4-4
15 gn (test wave duration:11 ms)
resistência ao choque
30_GN_TEST_WAVE_DURATION6_MS
imunidade a microquebras 10 ms
3,5 mm (frequência de vibração: 5...8.4 Hz) Ligar calha simétrica
1 gn (frequência de vibração: 8.4...150 Hz) Ligar calha simétrica
resistência à vibração
3.5_MM_VIBRATION_FREQUENCY_5...8.7_HZ_ON_PANEL_MOUNTING
2_GN_VIBRATION_FREQUENCY_8.7...150_HZ_ON_PANEL_MOUNTING
10...95 % sem condensação in operation
umidade relativa
10...95 % sem condensação em armazenamento
temperatura ambiente do ar para funcionamento 0...55 °C of instalação horizontal
temperatura ambiente do ar para
25...70 °C
armazenamento
graus de poluição <= 2
altitude de funcionamento 0...2000 m
altitude de armazenamento 0...3000 m
Oferta Sustentável
Status de oferta sustentável Produto Green Premium
RoHS Conforme - from 1428 - Schneider Electric declaration of conformity
REACh REFERENCE_NOT_CONTAINING_SVHC_ABOVE_THE_THRESHOLD
Perfil ambiental do produto AVAILABLEENVPEP1408013EN
Instruções sobre final de vida de produto AVAILABLEENVEOLI1408013EN
A informação fornecida neste documento contêm descrições gerais e / ou características técnicas do desempenho dos produtos contidos neste documento. Esta documentação não pretende ser um substituto para e não está a ser utilizado para
determinar a adequação ou à fiabilidade destes produtos para aplicações específicas do usuário. É dever de qualquer usuário ou pelo integrador para realizar a análise de risco adequada e completa, avaliação e teste dos produtos no que diz respeito à
aplicação específica relevante ou utilização. Nem Schneider Electric Industries SAS nem qualquer de suas afiliadas ou subsidiárias será responsável ou responsáveis pelo uso indevido das informações aqui contidas.