0% acharam este documento útil (0 voto)
2K visualizações390 páginas

Catalogo Master

Micromecanica 2018

Enviado por

Samuel Quadros
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
2K visualizações390 páginas

Catalogo Master

Micromecanica 2018

Enviado por

Samuel Quadros
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Manual técnico master

SUMÁRIO

Manual técnico master

Introdução

1 Cilindros

2 Válvulas

3 Válvulas auxiliares

4 Equipamentos para vácuo

5 Solenóides

6 Unidades FRL

7 Conexões

8 Controladores

9 Sensores

10 Manipulação e equipamentos

11 Sistemas estruturais
Micro, parte de sua equipe

Agregamos valor ao seu projeto com:

Disponibilidade imediata de produtos

Tecnologia 100% compatível

Assessoria especializada

Suporte técnico in company

Soluções integrais e adequadas às suas necessidades

Gestão da qualidade e do meio ambiente

Rede de serviços nacional e internacional

Tecnologia que melhora a qualidade de vida e de trabalho


Serviços básicos

Alimentício

Medicina

Transporte

Comunicações

Entretenimento
Empresa Produtos, clientes e serviços

Com quase cinqüenta anos

de trajetória, a MICRO
EXPERIÊNCIA
é uma empresa de EM SEU BENEFÍCIO
projeção mundial,

competindo de igual
Somos especialistas em energia pneumá- Com produtos normalizados sob
para igual com os líderes tica, com produtos próprios alinhados padrões de qualidade certificada, ou
aos padrões internacionais. desenvolvidos segundo especificações,
de seu segmento. Atuamos no âmbito da mecatrônica, inte- oportunizamos soluções inteligentes e
grando mecânica, eletrônica e informática flexíveis às necessidades cotidianas
para proporcionar melhores produtos, da produção.
processos e sistemas de automação
industrial. Nossa trajetória e experiência nos
Possuímos capacidade para desenvolver permitem respostas específicas aos
automatismos, criatividade para desenhar setores alimentício, de embalagens,
dispositivos e tecnologia para produzir-los automotivo, mineiro, siderúrgico, entre
Geramos e desenvolvemos idéias, compo- outros. Para ambientes corrosivos e de
nentes e programação; aplicamos nossa alta temperatura, fornecemos componen-
experiência em soluções integrais com tes e outras soluções customizadas que
valor agregado e nos preocupamos garantam a segurança laboral.
em melhorar a qualidade de trabalho e
de vida. Produtos e serviços
- Contamos com uma ampla gama de
Nosso diferencial está na proximidade componentes e serviços.
entre o usuário final e nossos centros - Uma equipe de consultores preparada
de serviço, com respostas adequadas e para, em conjunto, oferecer a proposta
entrega imediata. mais adequada,com a melhor relação
custo-benefício.
Sob o ponto de vista de um único - Dispomos de um amplo estoque para
fornecedor com Qualidade Certificada, entrega imediata de produtos.
colocamos ao alcance de nossos clientes - Asseguramos o acesso a peças de repo-
equipamentos confiáveis, toda a engenha- sição e kits de reparos;
ria de aplicação associada e uma estrutura - Realizamos suporte técnico in company,
de capacitação e atualização tecnológica. minimizando paradas de máquinas e
Com trajetória e experiência, a MICRO otimizando recursos.
acompanha seus clientes na busca pelas - Disponibilizamos, através da visita de
melhores e mais adequadas respostas no nossos consultores, diferentes modalida-
campo da automação. des para a manutenção de instalações
pneumáticas.
Nossos clientes - Nossos produtos atendem às principais
Estamos presentes em cada lugar onde normas internacionais, garantindo
sejam processados e manufaturados bens. compatibilidade e flexibilidade.
Automatizamos linhas, atualizamos - Elaboramos projetos, vinculando tecno-
instalações, substituímos ferramentas logias de alta complexibilidade, a partir da
e capacitamos o pessoal técnico. inovação tecnológica

0.0.1.1
Maior eficiência e rentabilidade para seu empreendimento

Informação técnica
Ferramentas de software
direcionadas à otimização da
relação e comunicação com os
clientes e usuários de nossos
produtos.

Catálogo digital (CD)


disponível em vários idiomas,
com acesso a:
- Catálogo técnico, com especi-
MICRO Capacitação ficações e imagens de produtos
Um centro dedicado ao desen- MICRO.
volvimento de competências e - Arquivos exportáveis em forma-
habilidades dos recursos huma- to DXF e DWG, para utilização
nos dos usuários MICRO. por projetistas em CAD.
- Rede comercial internacional
Através de cursos, seminários e atualizada.
materiais didáticos de suporte,
difundimos as tecnologias apli- Publicações periódicas
cáveis nos automatismos atuais. para atualização, como
o MICRO Report.
Nossos seminários apresentam
a variedade de soluções Acesso a novidades
disponível para setores diretamente em nosso website
industriais específicos. Com a www.micromecanica.com.br
coordenação de nossos
consultores técnicos, os treina- Exposição in Company
mentos podem ser realizados nas As unidades MICRO Expo Móvel
instalações de nossos clientes, são exposições itinerantes
facilitando a presença de todo o capazes de trasladar-se às insta-
pessoal interessado. lações de nossos usuários.

Dispomos de um amplo material Este serviço está projetado para


didático para o ensino das valorizar os recursos e o tempo
técnicas de automatização. Seu disponível de nossos clientes
uso modular e flexível permite para a atualização tecnológica,
evoluir de um modelo básico a a capacitação e o contato com
um poderoso centro de estudo e novas propostas.
experimentação.
Estas unidades móveis são
Através de diversos convênios, trailers com 20 metros de com-
também participamos do vínculo primento, que exibem novos
tecnológico entre instituições produtos, simuladores de auto-
educativas e industriais. matização, projeção de vídeos,
informação técnica atualizada,
Empresa Produtos, clientes e serviços

Rede Comercial
Há mais de quatro décadas,
com destacada presença no
contexto internacional,
oferecemos o suporte que o
cliente necessita e buscamos
na realidade de diferentes
mercados, experiências enri-
quecedoras, oportunizando um
benefício mútuo.

Para isto, a rede comercial na


América Latina conta com insta-
lações que permitem atender
de maneira rápida e local às
necessidades dos clientes.

A nível internacional, a MICRO


tem desenvolvido uma cres-
cente e sólida presença: está
presente em mais de 25
países de forma direta e 45
indiretamente.
painéis didáticos e contam
com a assessoria pessoal de
nossos técnicos.

Este contato favorece o inter-


câmbio in loco de informações
relacionadas à automação,
realimentando o processo de
aprendizagem mútuo e opor-
tunizando soluções adequadas
às diferentes necessidades.

Gestão de qualidade
e meio ambiente
Na MICRO mantemos pro-
cessos de melhoria contínua
e implementamos programas
de qualidade e cuidado com o
meio ambiente. Reflexo disto
são as certificações obtidas
pela empresa:Gestão da Qua-
lidade, segundo a norma ISO
9001-2000.Gestão Ambiental,
segundo a norma ISO 14001.
Certificações do Underwriters
Laboratories.
0.0.1.3
Ensinamos soluções inteligentes
Capacitação Cursos e software

Em um contexto dinâmico

e de vertiginoso avanço
Treinamento para seu
tecnológico, são desarrollo
indispensáveis a formação

e o aperfeiçoamento
Nosso sistema de cursos permite im- da bibliografia e do material de suporte, é
profissional, orientados plantar a manipulação, automatização e baseada em mais de quatro décadas
manejo robótico de processos a partir de de experiência em capacitação técnica.
à aplicação em uma completa formação teórico-prática. Este trabalho conjunto dá como resultado,
Utilizando a lógica pneumática, a eletrônica profissionais com experiência não só em
automatização industrial.
e a lógica por software, na MICRO Capaci- didática, mas também na solução prática
tação ministramos cursos e seminários de de aplicações reais.
pneumática, manutenção, eletropneumáti-
ca, PLC , aplicação de recursos de informá- Objetivos
tica. Estas tecnologias integradas conheci- • Oferecer capacitação e treinamento
das pelo nome de Mecatrônica e sobre elas • Contribuir para a melhoria contínua
construímos nosso próprio currículo. no atendimento e satisfação do usuário
• Difundir as tecnologias de ponta que
Nossa base de informação é enriquecida oferecem um amplo leque de soluções
com as soluções aplicadas em todo tipo em automatismos, otimização de produ-
de indústria nos países onde atuamos, tos e economia de energia
e os acordos realizados com entidades ofi- • Instruir tecnologicamente os forma-
ciais e importantes centros educacionais, dores de nível secundário, superior e
aproximam as tecnologias mais avançadas profissional
dos futuros técnicos e profissionais. Esta • Participar da vinculação tecnológica en-
inserção na comunidade produtiva e tre instituições educacionais e produtivas
educacional nos permite detectar quais • Fornecer o equipamento e os mate-
são os conhecimentos necessários para riais didáticos específicos e de suporte
elevar a formação técnica dos jovens, Para que nossos objetivos não se esgotem
ou de profissionais experimentados que em si mesmos, mantemos contato com
necessitem se atualizar para melhorar suas os setores educativos, trabalhista e insti-
opções de trabalho. tucional, medindo sempre o espaço entre
conhecimentos disponíveis e necessários.
Nossa equipe contribui com sua experiên-
cia de campo para elaborar, desenvolver
e implantar projetos de engenharia chave
na mão, aplicando as últimas tecnologias
disponíveis de acordo com as exigên-
cias do mercado e de cada indústria em
particular.

A preparação dos painéis didáticos,

0.1.1.2
Treinamento para seu desenvolvimento

Com nosso Programa de Capa- CURSO 033


citação cobrimos uma extensa Detecção de falhas em circuitos
gama de temas, nos cursos pneumáticos
que ministramos em nossas Objetivo: Interpretar um cir-
aulas. Mas, também atende- cuito pneumático com base na
mos as exigências da indústria documentação técnica. Analisa de
e das instituições educacionais forma sistêmica e precisa, com
transportando-nos em nossos o uso de painéis didáticos,
laboratórios móveis para as as prováveis falhas que nele
fábricas de nossos clientes, tanto possam ocorrer.
em cidades do interior como de
outros países. CURSO 035
Reparo de componentes
Pneumática pneumáticos
CURSO 021 Objetivo: Conhecer os diferentes
Introdução à pneumática componentes pneumáticos utili-
Objetivo: Conhecer os diferentes zados em automatização pneumá-
elementos e componentes tica e suas operações de des-
pneumáticos utilizados nas técni- montagem, reparo e montagem,
cas de automatização industrial integrando-os com conceitos
e sua aplicação prática, com o de manutenção preventiva.
projeto e ligações de circuitos
em painéis didáticos. CURSO 041
Lógica pneumática
CURSO 023 Objetivo: Capacitar de forma prá-
Curso integral de pneumática tica en la realização de automa-
Objetivo: Conhecer os diferentes tismos de mediana complexidade
elementos e componentes utilizando elementos lógicos.
pneumáticos utilizados nas
técnicas de automatização
industrial sua aplicação prática
com o projeto e ligação de circui-
tos em painéis didáticos. Incorpora
conceitos de detecção de falhas
e manutenção de componentes.

CURSO 031
Manutenção de Instalações e
Sistemas Pneumáticos
Objetivo: Conhecer os métodos
mais apropriados para executar
uma manutenção integral dos
sistemas pneumáticos.
Entra no campo da detecção de
falhas e o reparo dos componentes
pneumáticos.
Capacitação Cursos e software

Eletropneumática Hidráulica des.São painéis flexíveis, de fácil


CURSO 051 CURSO 081 montagem, com possibilidade de
Automatização eletropneu- Hidráulica industrial expansão e habilidade de se in-
mática industrial Objetivo: Tomar conheciento dos terligarem. Partem de um módulo
Objetivo: Conhecer os diferentes diferentes elementos básico até chegar a um poderoso
componentes eletropneumáticos e componentes hidráulicos centro de estudo e ensaio que
utilizados nas técnicas de automa- utilizados nas técnicas de inclui PC, interfaces para aciona-
tização industrial, sua vinculação automatização industrial e mento de atuadores, mobiliário,
com circuitos baseados na lógica suas aplicações práticas, com etc. e cobrir variadas tecnologias
de relés, e sua prática em painéis projeto e ligação de circuitos em complementares. São montados
didáticos. painel didático. sobre uma estrutura de perfis de
alumínio anodizado e um exclusivo
Eletrônica Apresentações sistema de fixação de elementos
CURSO 061 A partir da MICRO Capacitação de ajuste manual de um quarto
Introdução aos Controladores preparamos Seminários de volta. A simples reposição ou
Programáveis e Apresentações com um substituição facilita a tarefa didáti-
Objetivo: Resolver problemas tema projetado de acordo ca do treinador e a assimilação de
de simples a média complexidade com as necessidades do auditó- conceitos dos assistentes.
através de PLC e introduzir os par- rio. Para isso utilizamos animação
ticipantes no campo dos controla- por computador, equipamentos Software
dores programáveis multimídia Os software que utilizamos,
com o uso de painéis didáticos. e digitalização de imagens. têm como missão vincular
a informática com o ensino
CURSO 069 Feiras e Congressos de automatização.
Introdução ao Millenium III Preparamos módulos de de-mons- Podem ser classificados em:
Objetivo: Conhecer as capacida- tração para a compreensão visual 1- Software de simulação,
des básicas do equipamento e re- dos automatismos. Os mes- para projetar, treinar e simular cir-
solver problemas de automatismos mos são expostos em feiras, cuitos que incluam componentes
complexos através do controlador seminários e congressos para que, eletrônicos, pneumá-
Millenium III. tanto o usuário experimentado, ticos e hidráulicos.
como o jovem que se inicia nesta 2- Software de cálculo,
CURSO 071 tecnologia, possa ver e interpretar com informação técnica
Redes AS-i os produtos com tecnologia de e seleção de componentes
Objetivo: Configurar e programar primeiro nível. adequados para cada exigência
redes de transmissão de dados técnica.
em protocolo AS-i. através do uso Painéis Série Didacto 3- Software de presentações, para
de painéis didáticos. Destinado São um desenvolvimento conjun- otimizar as conversas
a quem tenha que automatizar to de nossos departamentos de e adequálas ao meio a quem vão
máquinas com grande quantidade Capacitação e Engenharia. Os dirigidas.
de sensores e atuadores. componentes utilizados são os Dispomos de interfaces para fazer
que a indústria adota em todo atuar os elementos que são visuali-
o mundo para a implantação de zados no monitor do PC.
seus automatismos em uma ampla
gama de aplicações e complexida-

0.1.1.4
Painéis flexíveis, de fácil montagem e possibilidades de expansão

Painel DIDACTO NEU Painel DIDACTO EMC


Para exercícios com componentes Para exercícios com componentes
e lógica pneumática. pneumáticos, eletropneumáticos e
Para capacitar de forma prática e lógica de relés.
metódica estudantes, profissionais Este painel contém relés, contador,
e pessoal de fábrica (manutenção, temporizador, válvulas com co-
produção, etc.) na técnica do mandos elétricos e cilindros pneu-
comando pneumático. máticos. Apto para a capacitação
Esta técnica, de ampla aplicação nas técnicas de automatização
na automatização dos variados eletromecânica industrial
processos de fabricação industrial, e no uso e distinção de diferentes
utiliza o ar comprimido como tipos de sensores.
fluído motor dos elementos Código 0.900.000.611
operacionais, resultando automa-
tismos confiáveis e simples em sua
aplicação.
Código 0.900.000.610
Capacitação Paineis Didacto

Painel DIDACTO SPC Painel DIDACTO PLC Painel DIDACTO AS-i Estação de trabalho
Para exercícios com com- Para exercícios com compo- Para oferecer capacitação em Projetada para cumprir a
ponentes pneumáticos, e nentes pneumáticos e PLC. técnicas de programação e função de estação de trabalho
lógica simulada através de PC. Permite solver problemas configuração de redes AS-i e e centro integrado de treina-
Contém bornes que permitem de automatismo de variada exercícios com componentes e mento.
interligar cilindros e válvulas complexidade através de PLC, PLC protocolo AS-i.A princi- Admite duas placas porta
elétricas com relés. Utilizado contando para isso, com cilin- pal vantagem é simplificar a elementos, uma delas disposta
para capacitação em técnicas dros, válvulas elétricas, vários fiação e minimizar os custos para trabalhar em plano
de automatização eletropneu- tipos de sensores, etc. no controle dos sistemas inclinado. Inclui gabinete
mática industrial, hidráulica ou A exigência de recorrer automáticos. porta elementos e um módulo
eletrônica. a processos produtivos auto- O mestre da rede AS-i progra- de três caixões para material
Código 0.900.000.612 matizados a fim de alcançar ma e parametriza os diferentes didático, elementos ativos, de
custo e qualidade, fazem com tipos de escravos (4 entradas; controle, ferramentas, etc.
que o PLC incorporado à 4 saídas; 2 entradas e 2 saídas). Código 0.000.016.872
pneumática, desempenhe um O módulo AS-i permite mane-
importante papel na solução jar um alto nível no campo da
de automatismos. Isto torna automatização através de uma
imprescindível a formação pro- topologia reconhecida pelo
fissional nesta especialidade. PLC mestre RPX - AS-i, que
Código 0.900.000.613 representa a interface entre
os sensores-atuadores e o
comando (CPU) do PLC.
Código 0.900.000.614

0.1.1.6
Rede de serviços, nacional e internacional

No exterior

Argentina
Bolivia
Brasil
Canada
Chile
Colombia
Czech Republic
Ecuador
España
Germany
Guatemala
Honduras
India
Italia
México
Pakistan
Panamá
Paraguay
Perú
Poland
República Dominicana
South Africa
Turkey
Uruguay
Venezuela
Rede Comercial Brasil

MICROMECANICA I.C.I.E. Ltda.

www.micromecanica.com.br
REDE COMERCIAL
Brasil
Rua Clodoaldo Gomes, 503
Contagem / MG
CEP: 89219-550 Rua General David Sarnoff, 3610
Cidade Industrial
Distrito Industrial Joinville - SC CEP: 32220-110
Fone: (55-31) 3363.9003
Fone: (55.47) 3441.8800 Fax: (55-31) 3363.4207
[email protected]
Fax: (55.47) 3441.8805
São Paulo / SP
[email protected]
Av. Indianópolis, 2093
Planalto Paulista
CEP: 04063 004
Fone: (55-11) 5071.6979
Fax: (55-11) 5071.8308
[email protected]

Campinas / SP
Av. Benedicto Campos, 473
Jardim do Trevo
CEP: 13030-040
Fone: (55-19) 3272.4788
Fax: (55-19) 3272.6289
[email protected]

Riberão Preto / SP Joinville / Santa Catarina


Rua Felipe Achê, 331 Rua Clodoaldo Gomes, 503
Jardim São Luiz CEP: 89219-550
CEP: 14020-420 Distrito Industrial Joinville - SC
Fone: (55-16) 3902.3430 Fone: (55.47) 3441.8800
Fax: (55-16) 3902.3536 Fax: (55.47) 3441.8805
[email protected] [email protected]

Curitiba / PR N. Hamburgo / RS
Rua Desembargador Rua 25 de Julho, 913
Westphalen, 2960 Bairro Rio Branco
Parolim, CEP: 80220-031 CEP: 93.310.251
Fone/Fax: (55-41) 3333.1540 Fone: (55-51) 3593.2466
[email protected] Fax: (55-51) 3593.2473
[email protected]

0.2.1.2
Rede de distribuição no Brasil

PARÁ SANTOS E SIMÕES PARANÁ


MULTIMAQ Av. Comendador Jacinto Soares de FINITO
Alameda Irmã Consolata,113 Lima, 1119 Av. Maringá, 1256
Bairro Marco – Belém do Pará Centro, Ubá Emiliano Perneta, Pinhais
CEP 66095-230 CEP 36500-000 CEP 83324-000
Fone (91) 3236.2100 Fone/Fax: (32) 3531.3534 Fone: (41) 3668.7888
Fax: (91) 3246.0909 [email protected] Fax: (41) 3668.9222
e-mail [email protected] [email protected]
AUTOMATIC
CEARÁ Rua Benjamim Magalhães, 313 MICROMATIC
APREL loja 01, Tibery, Uberlândia Av Mauá, 123,
Av. Oliveira Paiva, 261 CEP 38405-040 Zona 3, Maringá
Cidade dos Funcionários Fone: (34) 3213.4136 CEP 87050-020
Fortaleza Fax: (34) 3222.3291 Fone/Fax: (44) 3227.3770
CEP 60822-130 [email protected] vaporflashautomacaoindustrial@
Fone/Fax: (85) 3279.3670 yahoo.com.br
[email protected] RIO DE JANEIRO
BRAVEL SANTA CATARINA
PERNAMBUCO Estrada do Engenho da Pedra, 225 ASTECA
VALMASTER Loja A Ramos, Rio de Janeiro Av São Bento, 761
Rua Coelho Leite, 91 CEP 21031-030 Colonial, São Bento do Sul
Santo Amaro, Recife Fone : (21) 2290.0889 CEP 89290-000
CEP 50100-140 Fax : (21) 2590.8972 Fone/Fax: (47) 3635.1724
Fone: (81) 3222.1070 [email protected] [email protected]
Fax: (81) 3222.3039
[email protected] SÃO PAULO TECFILTER
IWMS Rua Benjamin Constant, 2360
BAHIA Av Interlagos, 261 Costa e Silva, Joinville
Hidráulica Tarzan Jardim Marajoara, São Paulo CEP 89217-001
Estrada Cia Aeroporto S/ Nº Km 5 CEP 04661-000 Fone/Fax: (47) 3026.6060
São Cristóvão, Salvador Fone: (11) 5521.2280 [email protected]
CEP 41510-075 Fax: (11) 5548.2967
Fone: (71) 3242.2797 USOAR
Fax: (71) 3301.6464 MICROMASTER Rua João Planincheck, 493
[email protected] Rua Guilherme Krauter, 496 Nova Brasília, Jaraguá do Sul
Centro, Cordeirópolis CEP 89252-220
MAP CEP 13490-000 Fone/Fax: (47) 3372.1800
Rua Dr Barreto, 535 Fone/Fax: (19) 3546.4629 [email protected]
Jardim Aeroporto, Lauro de Freitas [email protected]
CEP 42700-000 ELESUL
Fone: (71) 3379.9070 MICROAR Rua General Osório, 07
Fax: (71) 3379.6411 Rua Lord Cockrane, 213 - sala 01 Guarani, Brusque
[email protected] Santa Teresinha, Santo André CEP 88350-480
CEP 09210-710 Fone/Fax: (47) 3351.7609
ESPÍRITO SANTO Fone/Fax: (11) 4997.1444 [email protected]
FLUID CONTROLS [email protected]
Rua Rui Barbosa, 766 RIO AR
Bairro de Fátima, Serra META BR 470, 7556, Km 142
CEP 29160-810 Av. Roque Gabriel, 1005 Canta Galo, Rio do Sul
Fone: (27) 3398.4777 Jardim Morumbi III, Sorocaba CEP 89160-000
Fax: (27) 3398.4770 CEP 18085-645 Fone/Fax: (47) 3525.1486
[email protected] Fone/Fax: (15) 3238.9900 [email protected]
[email protected]
RIO GRANDE DO SUL
MATO GROSSO AIRTEC
ELETRÔNICA MARAJOARA OMNI
Rua São Luís do Paraitinga, 360 Rua Rubem Bento Alves, 2860
Rua Aquilino Roberto, quadra 16, São José, Caxias do Sul
casa 04 Jardim do Trevo, Campinas
CEP 13031-070 CEP 95032-440
Jardim de Paula I, Várzea Grande Fone/Fax: (54) 3223.4190
Fone / Fax: (65) 3684.7757 Fone/Fax: (19) 3272.2900
[email protected] [email protected]
CEP 78138-330
[email protected] DANSUL
PNEUMATIK
Rua 1º de Dezembro, 500, Conj. II Av. Frederico Linck, 209
MINAS GERAIS Jardim Marsola, Campo Limpo Ideal, Novo Hamburgo
ARTRONIC Paulista CEP 93336-001
Av. Prefeito Tuany Toledo, CEP 13231-300 Fone/Fax: (51) 3582.3044
225 - sala 01 Fone/Fax: (11) 4038.3811 [email protected]
Fátima II - Pouso Alegre [email protected]
CEP 37550-000 HIDROTEC
Fone/Fax: (35) 3422.0078 Rua Dr. Lauro Dondones, 419
[email protected] Getúlio Vargas, Sapucaia do Sul
CEP 93210-100
Fone/Fax : (51) 3474.3774
[email protected]
Rede Comercial Internacional

REDE COMERCIAL
Internacional

Argentina Joinville / SC Novo Hamburgo / RS Iquique


Automación Micromecánica Rua Clodoaldo Gomes, 503 Rua 25 de Julho, 913 CONTROL SYSTEMS LTDA.
Mariano Moreno 6546 CEP: 89219-550 Rio Branco, CEP 93310-251 21 de Mayo 730
B1875BLR Wilde - Buenos Aires Distrito Industrial Joinville - SC Fone: (55 51) 3593 2466 Fono: (56-57) 676 330
Ventas: (54-11) 4227 0595 Fone: (55.47) 3441.8800 Fax: (55 51) 3593 2473 Fax: (56-57) 676 337
Fax: (54-11) 4206 6281 Fax: (55.47) 3441.8805 [email protected] [email protected]
Conmutador: (54-11) 4206 6285 [email protected]
Fax: (54-11) 4206 0228 Canada Antofagasta
[email protected] Contagem / MG TUFFEE Mfg. Inc. Av. Ed. Pérez Zujovic 5554 Loc. S-2
www.micro.com.ar Rua General David Sarnoff, 3610 52-C Mcintyre Place, Fono: (56-55) 285 570
Cidade Industrial CEP 32220-110 Kitchener, Ontario N2R 1H9 Fax: (56-55) 229 797
Bolivia Fone: (55 31) 3363 9003 Phone: (1-519) 896 2555 Cel.: 09/175.92.49
Cochabamba Fax: (55 31) 3363 4207 Fax: (1-519) 896 2988 [email protected]
DICAP [email protected]
Av. D’Orbigni N° 3444 Chile Copiapó
Tel.: (591) 44 44 2325 São Paulo / SP MICROTEC S.A. Garra de León 3819 Las Flores Oriente
Tel./Fax: (591) 44 44 2326 Av. Indianópolis, 2093 www.micro.cl Fono - Fax: (56-52) 226 927
[email protected] Planalto Paulista, CEP 04063-004 Cel. 08/418.20.19
Fone: (55 11) 5071 6979 [email protected]
La Paz Fax: (55 11) 5071 8308
EBAC-CONTROL [email protected] Rancagua
Tel./Fax: (591) 224 54 932 Av. Illanes 489 Villa Urmeneta
[email protected] Campinas / SP Fono Fax: (56-72) 221 894
Av. Benedicto Campos, 473 Cel. 09/159 99 61
Santa Cruz de la Sierra Jardim do Trevo CEP 13030-040 [email protected]
CI-CONTROL Fone: (55 19) 3272 4788
Calle 16 y Av. Alemana # 3050 Fax: (55 19) 3272 6289 Concepción
Tel./Fax: (591) 3 343 6795 / 1308 [email protected] Los Carrera 1244
[email protected] Fono: (56-41) 2912 070
Ribeirão Preto / SP Fax: (56-41) 2912 128
Brasil Rua Felipe Achê, 331 Santiago Cel. 09/159 99 30
MICROMECANICA I.C.I.E. Ltda Jardim São Luíz, CEP 14020-420 Salar Ascotan No 1281 [email protected]
www.micromecanica.com.br Fone: (55 16) 3902 3430 Parque Enea - Pudahuel
Fax: (55 16) 3902 3536 Tel./Fax: (56-2) 595 46 00 Temuco
[email protected] [email protected] Río Puelo 410 Villa Pimanquen
Fono Fax: (56-45) 333 179
Curitiba / PR Santiago Cel. 09/159 99 59
Rua Desembargador Avenida Matta No 340 [email protected]
Westphalen, 2960 Fono Fax: (56-2) 424 83 70 / 555 51 18
Parolim, CEP 80220-031 [email protected] Puerto Montt
Fone/Fax: (55 41) 3333 1540 Puerto Darwin 2241 Brisa Mar 2
[email protected] Fono Fax: (56-65) 971 054
Cel. 09/159 99 48
[email protected]

0.2.1.4
Soluções integrais e sob medida

SEC LTDA.
Calle 13 A No.38-32, Barrio El Dorado
Tel: (57-2) 3262228
Telefax (57-2) 3267232
sec_administració[email protected]

Medellín
METALANDES S.A.
Carrera 53 No.29 C 73 U.I.C
Tel.: (57-4) 2350028
Fax: (57-4) 2355988
Colombia [email protected]
Bogotá
MICRO PNEUMATIC S.A. EJE CAFETERO RG DISTRIBUCIONES LTDA.
Calle 19 N° 70-63 Calle 8 No.9-46
Zona Industrial Montevideo El Acero La Popa Dos Quebradas (Rda)
PBX (57-1) 4050016 PBX. (57-6) 3301216
Fax: (57-1) 4050016 int. 110 FAX: (57-6) 3300235
[email protected] [email protected]

DIMATIC LTDA. Czech Republic


Carrera 36 Nº 19-26 P.B. PNAUMATIC S.R.O.
Tel.: (57-1) 368 5299 Pøíchovice 45 - PO Box 14
Fax: (57-1) 268 5312 33401 Pøestice - Czech Republic
[email protected] Phone/Fax: (420) 19 789 7197
[email protected]
SIFER LTDA.
Calle 13 No.25-44 Ecuador
Tel: (57-1) 2010155 LA LLAVE S.A.
Fax: (57-1) 2473355 Guayaquil
[email protected] Av. Juan Tanca Marengo km.2.5
PBX: (59-34) 268 2900
Barranquilla Fax: (59-34) 223 5776
IVERTEC LTDA. [email protected]
Carrera 46 No. 56-17
Piso 1, Local 2 Quito
Tel. (57-5) 3709139 Av. Amazonas 6065 y Av. El Inca
Telefax: (57-5) 3709140 PBX: (59-32) 246 8564
[email protected] Fax: (59-32) 246 8563
[email protected]
Bucaramanga
SUINDECOL España
Carrera 2da No.2-51 Barcelona
Zona Industrial Chimitá- Giron MICRONEUMA
Tel: (57-7) 6761361 c/ Barcelona, N° 43 (La Planassa)
Telefax: (57-7) 6761360 08232 Viladecavalls
[email protected] Tel.: (34-937) 89 19 82
Fax: (34-937) 34 01 22
Cali Tel. móvil: 34 606 420 158
CICO LTDA. [email protected]
Av. 3AN No. 23CN - 83 Of. 201
Edificio La Carmela
P.B.X.: 667 4375
[email protected]
Rede Comercial Internacional

Cadiz Phone: (92) 21 241 2278 / 242 2278 Turkey


MICRONEUMATICA S.L. Fax: (92) 21 242 2277 YAP TEKNIK
Polg. Indt. de Palmones HIDROLIK PNÖMATIK MÜH. LTD.STI.
c/ Corbeta nº10 Panamá Merkez
B-72013808 - Los Barrios SCHWARZ LABORATORIO AUTOIN- Çavusoglu Mh. sehit senol Yazici Sk.
Tel./Fax: (34-956) 67 72 01 DUSTRIAL N°2 34873, Kartal – Instanbul
[email protected] Apartado Postal 0816-01263 Tel.: (0216) 517 95 55 / 56
Reparto Chanis, calle A, N 6-A, Fax: (0216) 517 95 57
Germany Parque Lefevre
MA-WE-EXPORT L. NETHGE Tel./Fax: (507) 224 3460 Sube
Isabellenstrasse 14 D-35708 Haiger Inönü Mh. Ibrahimaga
Phone: (49-2773) 912925 C.P. 07620 - México D. F. Paraguay Cd. N°158 41400 Gebze -Kocaeli
Fax: (49-2773) 912926 Tel.: (52) 55 53 67 3271 al 3275 PROVINDUS S.A. Tel.: (0262) 642 05 76 / 77
[email protected] Fax: (52) 55 53 89 2738 / Av. Dr. Eusebio Ayala 3747, Asunción Fax: (0262) 642 05 16
88 7043 Tel.: (595-21) 606 343 / 602 949 [email protected]
Guatemala [email protected] Fax: (595-21) 606 012 www.yapteknik.com
PROMASIS S.A. [email protected]
16 Avenida, 6-93 Zona 11 Puebla HIDROKRAFT
Colonia Carabanchell, Guatemala Privada 13-B Sur No. 6931 Perú Hidrolik-Pnömatik Gereçler Ticaret
Phone: (502) 2471 0350 Col. San José Mayorazgo LA LLAVE ve Sanayi Ltd. Sti.
[email protected] C.P. 72450 Av. Oscar R. Benavides 2110 IMES Sanayi Sitesi 2.
Tel./Fax: (52) 222 179 6067 Lima 1 Sosyal Tesis N° 40 34776 – Dudullu /IST
Honduras [email protected] Tel.: (51-1) 336 6700 Tel.: (0216) 364 65 07 / 364 90 67
PROMASIS S. DE RL. Fax: (51-1) 336 8170 Fax: (0216) 415 80 49
24-25 Ave., 7 Calle S.E., PTE 135 Querétaro [email protected] [email protected]
Col. La Sabana Circuito El Marques Sur No. 14-B www.hidrokraft.com
San Pedro Sula Cortés Parque Industrial El Marques, Poland
Tel.: (504) 557 09 07 Querétaro C.P. 76240 MICRO POLSKA Uruguay
Fax: (504) 552 5773 Tel.: (52) 442 253 1170 / 1171 Biuro Handlowe BAKO S.A.
[email protected] Fax: (52) 442 253 1018 92-008 Lodz, ul. Gorce 3 Galicia 1650 esq. Gaboto
[email protected] tel. +48 42 663 12 80 11200, Montevideo
India fax +48 42 663 12 89 Tel.: (598-2) 401 6603
UV INTERNATIONAL Toluca [email protected] Fax: (598-2) 409 4306
AG-115, River View Colony Calle Belice No. 5 Interior 1 www.micropolska.pl [email protected]
600040 Anna Nagar, Chennai Col. Américas
Phone: (91) 44 2628 5291 Toluca, Estado de México República Dominicana Venezuela
/ 2621 5907 / 1665 C.P. 50130 EL TERO SAIC Carabobo
Fax: (91) 44 2621 5907 Tel.: (52) 722 219 7744 / 277 8009 Avda. Gustavo Mejía Ricart N° 173 MICRO TECNOLOGIA NEUMATICA
/ 2647 3430 Fax: (52) 722 219 8082 Ensenada Julieta - Santo Domingo Zona Industrial Av. Henry Ford C. C.
[email protected] [email protected] Tel./Fax: (180 9) 563 1467 Tel.: (58 241) 864 2700 / 1534 / 2262
Cel.: (180 9) 430 4853 / 4880 Fax: (58 241) 864 1732
Italia Pakistan [email protected]
MICRO PNEUMATIC SRL Karachi South Africa [email protected]
Via Retrone, 16 AB AUTOMATION KENMEX INSTRUMENTATION (PTY) LTD.
36077 Altavilla Vicentina (Vi) Shop # 68 / 69 157 Woburn Avenue Caracas
Tel.: (39-0444) 349054 Sadaf Centre Serai Road Western Extension - Benoni VENEZOLANA DE AUTOMATIS-
Fax: (39-0444) 279695 Phone: (92) 21 241 2111 Phone: (27-11) 421 0811 / 0818 MOS INDUSTRIALES VAI, C.A.
[email protected] Fax: (92) 21 242 2277 Fax: (27-11) 421 0837 Cuarta Transversal de Montecristo,
www.micropneumatic.it [email protected] [email protected] Quinta SOL, Núm. 17 - Urb. Montecristo
Telefax: (58-212) 234 41 92 / 237-83-87
México METRO ELECTRICAL STORES [email protected]
México D.F. M.A. Jinnah Road
MICRO PNEUMATIC S.A. de C.V. Off. Serai Road
Calle 14-A N° 40 - Local 2 y 3 PO Box 4588 –7400
Colonia Santa Rosa
0.2.1.6
Produtos padronizados sob normas internacionais
Recomendações para o uso correto Princípios gerais

PRINCÍPIOS GERAIS

• Nossos equipamentos devem • Quando os equipamentos Precauções antes e • Antes de efetuar tarefas de
ser utilizados dentro dos limites devam operar abaixo do +2ºC, durante o uso manutenção, sejam estas pre-
especificados na informação recomendamos usar ar 100% ventivas ou corretivas,
técnica do catálogo. seco para evitar a formação • Antes de conectar a pressão, interromper os fornecimentos
• Na MICRO projetamos, de gelo que possa interferir remover as proteções plásticas de ar comprimido e de energia
fabricamos e controlamos os na operação normal. de roscas ou outras capas colo- elétrica da instalação, e assegu-
equipamentos com conheci- • Nossas válvulas e cilindros cadas para preservar o equipa- rar a evacuação da pressão.
mentos e experiência técnica desempenham sua ótima per- mento durante o transporte.
para que sejam seguros com formance e vida útil utilizando- • Realizar um duplo controle Lubrificação
o uso adequado. os com ar comprimido filtrado das conexões e verificar se as
• Quando um componente a 50 mícrons e lubrificado. mesmas estão conectadas nos Todo mecanismo com partes
desempenha uma função crítica Contudo, alguns dos produtos bocais corretos. em movimento, naturalmente
dentro de um sistema, deve ser são pré-engraxados durante • Sempre que possível, reco- requer alguma forma de lubrifi-
usado de maneira que qualquer sua montagem e podem operar menda-se aplicar a pressão cação para um correto funcio-
falha no mesmo faça com que com ar seco; em tais casos ao sistema progressivamente, namento. A falta da mesma se
o circuito se reverta à sua con- recomenda-se aumentar as tanto na entrada em operação manifesta por movimentos len-
dição segura. Para assessora- intervenções por manutenção como na operação normal de tos, saltos, vibrações, aumento
mento específico sobre circuitos e incluir colocação de graxa. marcha. Para este propósito uti- de temperatura, diminuição da
de segurança, contate nossos • A segurança e integridade lizar um regulador de pressão vida útil, etc.
agentes. de um sistema estão garantidas de ação manual ou uma Válvula Nossos produtos não fogem a
• O corpo humano não deve supondo que não ocorram de Pressurização esta regra, sendo que a ótima
ser submetido ao ar compri- perdas de ar. Progressiva. durabilidade se consegue
mido. Portanto, não obstruir Os componentes pneumáticos • Garantir que todas as utilizando ar comprimido lubri-
orifícios de escape com a mão não estão garantidos para conexões estejam mecânica e ficado, durante o uso. Contudo,
e não dirigir jatos de ar para estanqueidade total; todos pneumaticamente ajustadas para aplicações na indústria
as pessoas. podem ter um nível de perdas para evitar que as mangueiras alimentícia, automotriz ou
• Eliminar a umidade, presente aceitável verificado em sua “perdidas” dêem chicotadas outras, pode-se pedir ar isento
na forma de vapor de água, fabricação. Também podem se ferindo pessoas. de óleo.
da rede de ar comprimido por produzir perdas nas junções e • Ao conectar a eletricidade Nossos produtos padrão
meios adequados: pos-resfria- conexões quando os compo- às unidades tais como válvulas podem trabalhar nestas
dores, secadores frigoríficos, nentes são interligados para elétricas e pressostatos, garan- condições, aproveitando a pré-
filtros, etc. Seu excesso deterio- formar um sistema de controle tir a instalação de dispositivos lubrificação realizada durante a
rará a performance da instalação pneumático. de proteção elétrica e verificar montagem dos componentes
causando corrosão e “lavando” • A adequação ou conveniência o isolamento e fio terra. e devido ao emprego de mate-
os lubrificantes. dos produtos para qualquer • Ao operar parafusos riais e projetos selecionados en-
Antes de cada aplicação instalar propósito ou aplicação particu- de ajuste de vazão, amortece- tre os de tecnologias recentes,
filtros apropriados para separar lar, está fora de nossa responsa- dores, etc., cuidar para não des- específicas e confiáveis.
impurezas e condensados. bilidade ou garantia. enroscar excessivamente para Esta condição de uso possui
• Ainda que os equipamentos • A segurança e performance evitar que os parafusos sejam algumas limitações:
tenham seus respectivos níveis de nossos produtos, alterados expelidos sobre as pessoas. • Usar o ar adequadamente
de temperatura de trabalho, por pessoal alheio a nosso • Não remover silenciadores, filtrado (50 µ).
a vida ótima é produzida Serviço Técnico, fica fora coletores de escape nem co- • Umidade do ar com ponto
aos +20ºC. de nossa responsabilidade nexões com o sistema de condensação compreendido
e garantia. pressurizado. entre –20°C e 10°C.

0.3.1.2
O meio ambiente é nosso compromisso

• Velocidades de cilindros pressões e temperaturas espe-


menores que 1 m/s. cificadas para cada um deles.
• Se um componente foi • Consultar antes de usar estes
trabalhado com ar lubrificado, produtos com fluídos diferentes
já não poderá ser feito com ar dos especificados, em sistemas
seco, visto que a lubrificação de suporte da vida humana, em
adicional incorporada produz aplicações não industriais, ou
uma lavagem e eliminação outras diferentes das sugeridas
da graxa de montagem. pelo presente catálogo.
• Diminuir os intervalos entre • Os equipamentos podem
manutenções. falhar por diferentes motivos
Existem, além disso, soluções como, por exemplo, o mau uso,
específicas empregando na sua antiguidade ou por mau
montagem graxas especiais funcionamento.
aprovadas pelo FDA, USDA ou Ao projetar sistemas devem ser
outras entidades. Consultar por considerados os possíveis tipos
aplicações específicas. de falha dos equipamentos, de
maneira que o sistema mesmo
Roscas de conexão ofereça segurança
ao pessoal e às instalações.
Nossos produtos possuem • Consultar sempre nossos
roscas de ligação que respon- agentes sobre os dispositivos
dem basicamente às normas de segurança mais apropriados
ISO 7-1 e 228-1. a cada aplicação.
Podem ser fornecidas como
opcional e, sob pedido, Substâncias perigosas
os mesmos produtos com para a saúde
roscas NPT.
Consultar cada caso em • A maioria de nossos produtos
particular. foi fabricada e utilizada por
muitos anos, não tendo sido
Advertência registrado até o presente,
problemas relacionados
• O ar comprimido, seja em seu com substâncias perigosas.
estado básico ou em qualquer • Nossos produtos acabados
aplicação industrial, pode são compostos, principalmen-
causar acidentes se não for te, por sólidos quimicamente
usado da forma adequada e inertes.
por pessoal qualificado. • A maioria dos componentes é
• Considerar a existência de lubrificada em seu interior. Ain-
leis ou normativas a cumprir, da que as quantidades sejam
referentes a algum tipo parti- pequenas e, portanto, o risco é
cular de equipamento (tanques mínimo, devem ser observadas
à pressão, prensas ou prensas as precauções
de impacto, dispositivos de de manuseio de lubrificantes.
elevação, etc.). Em caso de • A borracha sintética e os ter-
dúvidas consultar um especia- moplásticos, presentes em suas
lista em Segurança e Higiene formas estáveis na maioria dos
do Trabalho ou nossos agentes. componentes, não apresentam
• Nossos produtos são desti- o menor risco de manuseio.
nados a usos industriais gerais Evitar a inalação de fumaça em
com ar comprimido, com as caso de combustão, devido à
Recomendações para o uso correto Princípios gerais

provável formação de gases com sua aplicação no local de Nossa política é de contínua
tóxicos ou corrosivos. trabalho, que não sejam su- pesquisa e desenvolvimento.
• Todos os nossos compo- perados os valores permitidos Em busca de melhorar nossos
nentes são fabricados sem pelas normativas e leis produtos, nos reservamos o
amiantos. aplicáveis. Para minimizar este direito de mudar as especi-
efeito recomendamos ficações deste catálogo sem
Cuidados com o Meio
o emprego de Silenciadores prévio aviso.
Ambiente
de Escape.
• Escapes e expurgo: Quando Garantia
Na MICRO mantemos um
programa de Gestão Ambien- se utiliza ar comprimido lubri-
tal com a convicção de que a ficado, Coletores de Escape Na Micro garantimos nossos
indústria está comprometida podem ser instalados, com a produtos contra defeitos
em solucionar ecologicamen- finalidade de separar os con- ocultos de fabricação,
te, e também economicamen- teúdos de óleo e evitar sua pelo prazo de três meses
te, os problemas derivados de propagação no ambiente de a partir da data de compra,
sua operação. Por outro lado, sendo exigível a nota fiscal
trabalho. Por sua vez, as emul-
a legislação ambiental de cada
sões recolhidas nos expurgos para sua validade.
país oferece um marco regula-
das redes de distribuição de ar Nossa obrigação limita-se
tório para este desempenho.
e tanques, assim como os re- ao reparo ou reposição do
Para colaborar com tal fina-
síduos de lubrificantes, devem material defeituoso a nosso
lidade, detalham-se a seguir
algumas linhas de ação refe- ser tratados respeitando as leis cargo, ou a devolução
rentes a aspectos ambientais aplicáveis em sue respectivo do dinheiro de acordo
de nossos produtos. ambiente. com nosso critério.
Alternativas de disposição são: Nenhum prejuízo, direto,
• Embalagem: Os elementos a incineração sob condições indireto ou resultante, ou
utilizados para a embalagem controladas por empresas risco algum que pudesse re-
de nossos produtos são sultar do uso ou aplicação de
competentes, a reciclagem ou
fabricados principalmente
a derivação através de algum nossos produtos é assumido
com material reciclado ou
sistema de recolhimento di- como nossa responsabilidade.
reciclável, incluindo bolsas de
ferenciado. Não atirá-los nos A presente garantia não terá
polietileno, caixas de papelão
rios, cursos de água ou redes validade quando se verificar
e madeira. Ao lado do recol-
de esgotos. que os produtos foram sub-
himento de resíduos urbanos
• Disposição final: em nossos metidos a mau uso, modifi-
e seu uso habitual como aterro
produtos são empregados ma- cações, ações negligentes,
sanitário, aderimos à posição
teriais quimicamente estáveis reparos não autorizados ou
de assumir um papel de desta-
que não colocam em perigo as acidentes que possam afetar
que e proativo para a criação
pessoas. Portanto, depois de seu normal desempenho.
de esquemas que garantissem
terminada sua vida útil, A falta de cumprimento das
a recuperação e reutilização
podem ser desmontados ou “Recomendações para o uso
destes materiais com uma
entregues a um centro de re- apropriado dos produtos
rede competente.
colhimento de produtos indus- MICRO”, pode ser causa para
• Ruído: Nossos produtos não
triais para sua transformação invalidar a presente garantia.
geram ruído salvo o produzido
em sucata e para a recupera- Solicitar cópia da mesma se
pelo ar comprimido de escape
ção diferenciada dos vários for necessário.
ao se expandir na atmosfera,
materiais que os compõem.
o qual varia com o vazão e
No caso de pedir informação
a pressão de trabalho. Cada
adicional, contatar nossos
usuário deve garantir com me-
agentes.
dições adequadas, tomadas

0.3.1.4
CILINDROS 1
1
Cilindros pneumáticos Introdução

Os cilindros pneumáticos são dispositivos que transfor- zas no interior do cilindro. As variações construtivas des-
mam a energia potencial do ar comprimido em energia
cinética ou em prensores. Basicamente consistem em
te tipo, incluem guias externas de diversos tipos.
1
um recipiente cilíndrico provido de um êmbolo ou pistão. Amortecimento de fim de curso
Ao introduzir-se uma certa vazão de ar comprimido, este São dispositivos fixos ou reguláveis, colocados geral-
se expande dentro da câmara e provoca um deslocamen- mente nas tampas dos cilindros, cuja finalidade é a de
to linear. Se for acoplada uma haste rígida ao êmbolo, absorver a energia cinética das massas em movimento.
este mecanismo será capaz de empurrar um corpo, ou Conforme os modelos de cilindros, pode-se obter amor-
simplesmente prendê-lo. A força é proporcional à pres- tecimento dianteiro, traseiro ou duplo. Para uma determi-
são do ar e à superfície do pistão: nada aplicação, caso seja constatado que o amorteci-
F=p.A mento seja insuficiente, deve-se utilizar amortecedores
onde: F = Força hidráulicos de choque.
p = Pressão manométrica
A = Área do êmbolo ou pistão Cilindros com ímã incorporado
Certos tipos de cilindros incorporam um ímã no pistão
Formas construtivas com a finalidade de atuar um sensor magnético do tipo
Cilindros de simples ação Reed-Switch ou similar, montado na parte externa do ci-
Um de seus movimentos é comandado pelo ar compri- lindro, durante o final de seu curso. Este sinal elétrico é
mido, enquanto o outro movimento ocorre por uma ação utilizado para comandar outros componentes do siste-
oposta, geralmente através de uma mola instalada no ma, tais como atuadores e contadores, emitir sinais lu-
interior do cilindro. Esta mola poderá opcionalmente fi- minosos, atuar contatores, relês, CLP, ou mesmo con-
car entre o pistão e a tampa dianteira (com mola diantei- trolar seu próprio movimento.
ra) ou entre o pistão e a sua tampa traseira (com mola
traseira). Força nos cilindros
Realiza um trabalho aproveitável somente em um dos A força disponível de um cilindro cresce quanto maior fo-
sentidos, e a força obtida é algo menor que à da expres- rem a pressão e o diâmetro. A força estática nos cilin-
são F = P x A, pois deve-se descontar a força contrária dros é calculada pela fórmula a seguir ou pelo gráfico
exercida pela mola. abaixo:
F = 10 . p . Π . (d2/4) onde: F: Força (N)
Cilindros de dupla ação ou ainda F = 7,85 . p . d2 p: Pressão (bar)
O pistão é acionado pelo ar comprimido em ambos os d: Diâmetro da ca-
cursos. Realiza um trabalho aproveitável nos dois senti- misa do cilindro (cm)
dos de movimento.

Cilindros com haste passante


Força (N)

Possuem saída de haste nas duas extremidades, pro-


porcionando uma melhor orientação do conjunto, facili-
tam a colocação de excêntricos ou fins de curso quando
há problemas de espaço na área de trabalho, e também
apresentam áreas iguais de pistão em ambos os lados.
Pressão (bar)

Cilindros de pistão duplo ou em tandem


Consistem de dois cilindros de dupla ação acoplados
em série com uma haste em comum, formando uma
unidade compacta. Aplicando-se simultaneamente pres-
são sobre os dois êmbolos, obtém-se uma força de qua-
se o dobro à do cilindro convencional de mesmo diâme-
tro.

Cilindros de dupla ação duplex geminados


São constituídos por dois cilindros unidos pelas suas
tampas traseiras. Estes podem operar independente-
mente de forma a obter em uma das extremidades da
haste, três ou quatro posições de trabalho dependendo
se os cursos dos dois cilindros forem iguais ou diferen-
tes. É um dispositivo multiposicionador simples e econô-
mico.
Cilindros sem haste
O pistão transmite o movimento para a carga através de
um carro acoplado mecanicamente ao pistão mediante
um exclusivo sistema patenteado. Um sistema de fitas
garante uma dupla vedação e evita a entrada de impure- Diâmetro (mm)

1.0.1.1
Cilindros pneumáticos Introdução

Consumo de ar nos cilindros


O cálculo do consumo de ar nos cilindros pneumáticos é
muito importante quando se deseja conhecer a capaci-
1
dade do compressor necessário para abastecer a de- Pressão (bar)

manda de uma instalação.

Diâmetro (mm)
Pode-se calcular com a seguinte fórmula, ou mediante o
gráfico anexo:
Q = (Π/ 4) . d2 . c . n . P . N . 10-6

onde: Q = Consumo de ar (Nl/min)


d = Diâmetro do cilindro (mm)
c = Curso do cilindro (mm)
n = Número de ciclos completos por minuto
P = Pressão absoluta=Pressão relativa de trabalho + 1 bar
N = Número de ações do cilindro
Consumo de ar (Nl/mm de curso)
(N=1 para simples ação, N=2 para dupla ação)

Flambagem em cilindros
A flambagem é um fator limitante na escolha de cilindros ção, o cilindro se auto-alinha em qualquer plano; nas
cujas hastes sejam submetidas à compressão, já que montagens basculantes somente em um plano; com fi-
somente sob tal solicitação é que surge este fenômeno. xação rosqueada da haste, o alinhamento é crítico; com
Ele se manifesta por uma flexão lateral da haste que articulação para a haste, os desalinhamentos são com-
gera esforços radiais sobre as buchas e as camisas pensados em qualquer plano e com garfo dianteiro o
dos cilindros, diminuindo sua vida útil e até produzindo alinhamento é crítico.
ruptura. Dependendo do tipo de montagem existe o fator de cor-
Particularmente a verificação de flambagem ocorre em reção k, que pode assumir valores de 0,25 para fixações
cilindros de cursos longos onde o fenômeno pode ad- mais favoráveis até 2 para as mais críticas. Deve-se ve-
quirir grandes proporções, sendo o único fator construti- rificar o seguinte:
vo que limita o curso dos cilindros.
As causas associadas à solicitação de flambagem de- K . Curso real < Curso básico
pendem não somente dos materiais utilizados na cons-
trução da haste, mas também das condições de monta- onde:
gem que o cilindro é submetido. Certos tipos de monta- Curso real = curso do cilindro
gens ou suas combinações demonstram-se resisten- Curso básico = curso máximo de cada cilindro conforme
tes ao efeito, por exemplo, nas montagens com articula- o seu diâmetro.
Força (N)

Pressão (bar) Curso máximo por flambagem

1.0.1.2
Cilindros pneumáticos Introdução

Montagens operação e com a carga e velocidades definitivas.


Quanto à forma de fixar um cilindro pneumático, é pró-
prio de cada aplicação no que se refere ao tipo de mon-
8. Ao montar um cilindro com amortecimento, certifique-
se que os parafusos do registro de amortecimento 1
tagem que será utilizado. Em geral estará sujeito às con- fiquem em posições de fácil acesso.
dições de projeto, razões de espaço e características 9. Quando a montagem de cilindros pneumáticos ocorrer
dos movimentos. próximo de grandes campos magnéticos, por exemplo
As possibilidades de montagem em cilindros podem ter em máquinas de solda, o cilindro deverá estar isolado
as seguintes características: convenientemente, para evitar na medida do possível,
a circulação de correntes induzidas pelo campo mag-
1 - Montagens rígidas: o corpo do cilindro permanece fixo nético. Consulte-nos para maiores informações.
durante o deslocamento do pistão. 10. Forneça ar com qualidade adequada. O ar com im-
2 - Montagens basculantes: o corpo do cilindro gira em purezas e a lubrificação deficiente diminuem a vida útil
torno de um ou mais eixos durante o deslocamento do dos cilindros pneumáticos.
pistão. 11. As roscas das conexões são do tipo Gás cilíndricas.
Deve-se tomar cuidado especial ao utilizar tubulações
Recomendações para a montagem de cilindros ou acessórios com rosca cônica, pois podem produzir
pneumáticos a ruptura do elemento. É recomendável utilizar cone-
1. Os cilindros pneumáticos são projetados para trans- xões com rosca cilíndrica de assento frontal.
mitir esforços axiais. A presença de esforços radiais 12. As tubulações deverão estar limpas internamente,
ou laterais sobre as hastes, levará a um desgaste pre- para evitar que restos de fita ou pasta de vedação pos-
maturo das guarnições e suas guias o que fica consta- sam ser arrastados para dentro do cilindro. É reco-
tado com a ovalização da bucha guia da haste e do pró- mendável soprar as tubulações antes de conectar.
prio tubo do cilindro. Portanto, deverão ser analisados 13. Ao selecionar um cilindro, deve-se considerar para
com muito critério os tipos de montagens mais ade- cada caso os cursos padrão como seleção preferenci-
quados para cada aplicação para que tais esforços al. Isto influirá no prazo de entrega e facilitará futuras
possam ser anulados. reposições.
2. Toda vez que se utilizar uma montagem basculante
para o cilindro (em qualquer uma de suas formas) de- Plano de manutenção preventiva dos cilindros
verá ser prevista uma equivalente na extremidade da A vida dos cilindros pneumáticos é determinada pelos
haste. A combinação de montagens rígidas com bascu- quilômetros percorridos pelo conjunto haste e pistão.
lantes, resulta num contra-senso técnico que origina Portanto, em função deste parâmetro define-se um pro-
esforços radiais sobre a haste. grama de manutenção preventiva. Os períodos de ma-
3. Quando as oscilações ocorrerem em mais de um nutenção e a vida útil dos cilindros são afetados também
eixo, recomendam-se montagens com articulação tan- pela qualidade da montagem (alinhamento e esforços)
to para o cilindro como para sua haste. A combinação e pela qualidade do ar (umidade e lubrificação).
de montagens articuladas (universal) com montagens
basculantes em um plano também é um contra-senso Podem ser feitas intervenções semanais a cada 500 e
técnico que origina esforços radiais. 3000 km percorridos. Estipule por exemplo, controles
4. Deve-se evitar a montagem rígida do cilindro com o visuais de vazamentos e alinhamento, regulagem de
elemento a ser movido. Caso seja inevitável, fixe sua- amortecimentos, desmontagens parciais, limpeza de
vemente o atuador e opere-o com baixa pressão de elementos e reposições preventivas de peças estraga-
modo que ele possa entrar e sair livremente e possa das. Utilize sempre Kits de Reparo MICRO originais. Para
também se auto-alinhar. Repita a operação se neces- maiores informações contate a MICRO Capacitação.
sário e em seguida aperte firmemente os parafusos
de fixação. A conversão do período indicado em km para horas de
5. Quando o cilindro for de curso longo e superar os va- funcionamento de máquina pode ser estabelecido para
lores máximos admissíveis por flambagem, é recomen- cada atuador mediante a seguinte fórmula:
dável provê-lo de guias e preferencialmente puxar a
carga ao invés de empurrá-la. A flambagem também H = 8,33 . km /(c . n)
origina esforços radiais sobre a haste.
6. Quando se deslocam massas ou o movimento é rea- onde:
lizado em altas velocidades, é recomendável o uso de
cilindros com amortecimento. Se as massas ou as H = Período de manutenção em horas
velocidades forem de grande importância, deve-se pre- km = Período de manutenção em quilômetros
ver também amortecedores hidráulicos de choque e c = Curso do cilindro expresso em metros
tope mecânico na máquina. n = Freqüência de operação do atuador (ciclos/minuto)
7. Ao colocar o cilindro em funcionamento, deve-se ga-
rantir que os parafusos de regulagem dos Desmontagem das unidades
amortecimentos não sejam abertos mais que 1/2 volta, O trabalho de desmontagem deve ser executado em ban-
para que haja um excesso e não falta de amortecimento. cada, por isso, a unidade deve ser retirada da máquina.
A calibração final será feita com a máquina em Antes de iniciar sua desconexão, deve-se interromper o

1.0.1.3
Cilindros pneumáticos Introdução

abastecimento de ar a fim de evitar acidentes ou que- Montagem das unidades


bras. Todas as partes são removíveis com ferramentas
comuns de bancada. Utilize a mais adequada para cada
Todas as peças devem estar perfeitamente secas antes
do início da montagem. É conveniente lubrificar previa- 1
caso. mente as superfícies deslizantes e as guarnições, utili-
Quando for utilizada morsa, esta deverá possuir prote- zando graxa branca neutra leve (não fibrosa nem aditiva-
tores nos mordentes, feitos de material mole para não da com lítio) ou compostos comerciais siliconados le-
danificar as peças dos cilindros. Esta precaução deverá ves. Os Kits de reparo incluem a graxa sugerida, que
ser maior particularmente quando se prende hastes. Sob pode ser adquirida em separado.
nenhuma hipótese deve-se prender o cilindro pelo tubo, Quando na montagem, verifique se as guarnições estão
já que uma pequena deformação radial o inutilizará ou na posição correta. Monte previamente o conjunto haste-
alterará o seu funcionamento normal. É recomendável pistão. Ajuste firmemente este conjunto. Em seguida faça
soltar as tampas em forma de cruz. Quando a desmon- a pré-montagem do conjunto completo e inicie o seu
tagem das peças oferecer uma dificuldade excessiva, ajuste. Certifique-se do correto posicionamento das guar-
sugerimos procurar o serviço técnico da MICRO. nições e juntas da tampa e do tubo antes do ajuste final.
As tampas devem ser ajustadas em forma cruzada e
Limpeza das peças progressiva, acompanhando com pequenos movimen-
A lavagem das peças pode ser feita por imersão em tos da haste para assegurar uma melhor união do con-
querosene, completando com pincel ou escova de lim- junto. Todos os prisioneiros deverão ter o mesmo grau
peza e soprando com ar limpo e seco. É conveniente de ajuste. Antes do ajuste final, verifique o alinhamento
repetir a operação várias vezes até obter-se uma limpe- correto entre as tampas dianteira e traseira do atuador
za completa das peças. sobre uma superfície plana.
O uso de solventes ou desengraxantes industriais fica
limitado àqueles que não contenham produtos clorados Testes
(tricloretileno ou tetracloreto de carbono) ou solventes Antes de reinstalar o cilindro na máquina, efetue os se-
aromáticos (thinner, acetona, tolueno, etc.). Estes com- guintes testes:
postos são incompatíveis com os materiais das buchas - Vedação: pressurize com 6 bar alternadamente ambas
de amortecimento, anel raspador e guarnições, provo- as câmaras, verificando a vedação da câmara pressuri-
cando a rápida deterioração dos mesmos. zada e a ausência de vazamentos pelo bocal da câma-
ra oposta. Ao pressurizar a câmara dianteira, verifique
Reposição de peças também a vedação da guarnição da haste.
É recomendável utilizar as peças de reposição originais - Funcionamento: com o ar a baixa pressão (1 bar), veri-
MICRO. Na substituição de guarnições elásticas, deve- fique o deslocamento suave da haste em ambos os
se evitar o excesso de deformação das mesmas duran- sentidos, girando a mesma manualmente entre ope-
te a montagem. É recomendável que os anéis O-ring rações de 90o.
sejam deslizados até sua posição e não «rolados». Este - Amortecimentos: fechando totalmente os registros de
último alarga a parte interna dos anéis, modificando suas amortecimento e pressurizando as câmaras alterna-
características. A montagem de certas guarnições é fol- damente com 6 bar, a haste deve praticamente parar e
gada. É normal que este tipo de guarnição fique quase completar a parte final de seu curso lentamente. Verifi-
solta em seu alojamento. Não se deve completar nem que a vedação nos parafusos dos registros.
utilizar guarnições de diâmetro menor ou de maior se-
ção para conseguir um ajuste.

1.0.1.4
Cilindros pneumáticos Simbologia

Cilindros de simples ação Cilindros de dupla ação com


duplo pistão (tandem ou duplex 1
contínuo)

Cilindros de simples ação Cilindros de dupla ação com


com ímã duplo pistão (tandem) e ímã

Cilindros de simples ação Cilindros de dupla ação com


com mola traseira duplo pistão (tandem) e amor-
tecimento

Cilindros de simples ação Cilindros de dupla ação com


com mola traseira e ímã duplo pistão (tandem), amor-
tecimento e ímã

Cilindros de simples ação Cilindros de dupla ação duplex


com haste passante geminado (multiplas posições)

Cilindros de simples ação Cilindros de dupla ação duplex


com haste passante e ímã geminado com ímã

Cilindros de dupla ação Cilindros de dupla ação duplex


geminado com duplo amorte-
cimento

Cilindros de dupla ação com Cilindros de dupla ação duplex


ímã geminado com duplo amorte-
cimento e ímã

Cilindros de dupla ação com Cilindros sem haste de dupla


duplo amortecimento ação

Cilindros de dupla ação com Cilindros de impacto


duplo amortecimento e ímã

Cilindros de dupla ação com Atuadores rotativos pneumáticos


haste passante

Cilindros de dupla ação com


haste passante e ímã

Cilindros de dupla ação com


haste passante e amorteci-
mento

Cilindros de dupla ação com


haste passante, amortecimen-
to e ímã

1.0.1.5
Cilindros pneumáticos Execuções especiais

As distintas séries de cilindros mostradas no presente catálogo podem ser fornecidas em execuções especiais
para cumprir com as variadas exigências de cada aplicação.
Não obstante e dependendo da tipologia construtiva de cada série, nem todas as execuções podem ser realizadas 1
para todas as séries e algumas construções são exclusivas entre si.
Recomendamos consultar antes de se especificar a execução desejada.

Código de cilindros

X.0XX.XXX.XXX / /

Proteção Tubo Funcionamento Acessórios Haste

1: Nenhuma 0: Tubo std. 0: Ambiente std. Opção temperatura 1:Para antigiro dianteiro 1: Haste std.
2: Rilsan 1: Alumínio cilíndrico 1: Para alta temperatura 0: Temp. std. 2: Para antigiro traseiro 1: Aço inox. AISI 304
3: Niquelado 2: Aço cilíndrico 2: Uso hidráulico 1: Até 150 °C c/regul. curso 2: Com sanfona de couro
4: Pintura vinílica 3: Aço inoxidável (Max. 10 bar). (HNBR) 3: Para regulagem de curso Cr
5: Aço inoxidável 4:Resina composite 3: Uso sem Lubrificação 2: Até 200 °C 4: Para bloqueio de Haste 3: Com sanfona de PVC
4: Uso alta velocidade 3: Até 150 °C 5: Para regulagem curso tras. 4: Com sanfona de couro
(selos vitón) (Vitón) com Haste roscada 5: Com sanfona de kevlar
5: Uso baixa velocidade 6: Para regulagem curso tras.
(graxa especial) com parafuso
6: Uso 10 bar lub. ind. alim. 7: Para receber amortec. externo
7: Uso 16 bar lub. ind. alim. 8: Para receber válvula

Cilindro Atuad . Se m
Execuções especiais MD8 CN10 CP10 C16
X.0XX.XX-.--- Ro tante Haste
1X X XXX Com algo especial no funcionamento, tubo, haste ou acessórios ! ! ! ! ! !
2X X XXX Com proteção de Rilsan ! " " "
3X X XXX Com proteção de níquel (somente para acessórios de montagem) ! !
4X X XXX Com proteção de pintura vinilica ! ! ! !
5X X XXX Execução em aço inoxidável " "
X 1X XXX Com tubo de alumínio cilíndrico ! !
X 2X XXX Com tubo de aço cilíndrico ! !
X 3X XXX Com tubo de aço inoxidável cilíndrico " "
X 4X XXX Com tubo de resina composite cilíndrico " "
XX1 1X X Execução para alta temperatura (Até 150 °C) - HNBR
XX1 2X X Execução para alta temperatura (Até 200 °C) ! " !
XX1 3X X Execução para alta temperatura (Até 150 °C) - Vitón !
XX2 XXX Execução para uso hidráulico (max. 10 bar) " !
XX3 XXX Execução para uso sem lubrificação ! ! ! ! ! "
XX4 XXX Execução para alta velocidade (selos de vitón) ! "
XX5 XXX Execução para baixa velocidade (graxa especiais ) " " !
XXX X 1X Cil. preparado p/receber acessórios antigiro dianteiro ! "
XXX X 2X Cil. p re p arad o p /re ce b e r ace ssó rio s antig iro trase iro c/re g ulag e m curso (limita avanço ) "
XXX X 3X Cil. p re p arad o p /re ce b e r ace ssó rio s re g ulag e m curso trase iro (limita avanço ) "
XXX X 4X Cil. preparado p/receber acessórios bloqueio de haste ! !
XXX X 5X Cil. p re p arad o p /re ce b e r ace ssó rio s re g ulag e m curso trase iro Haste ro scad a (limita avanço )
XXX X 6X Cil. p re p arad o p /re ce b e r ace ssó rio s re g ulag e m curso trase iro co m p arafuso (limita re to rno )
XXX X 7X Cil. preparado p/receber acessórios de amortecimento externo "
XXX X 8X Cil. preparado p/receber válvula de comando ! !
XXX XX1 Haste standard, mas em aço inoxidável AISI 304 ! ! "
XXX XX2 Haste com sanfona em couro cromo " !
XXX XX3 Haste com sanfona de PVC " !
XXX XX4 Haste com sanfona de couro comum " !
XXX XX5 Haste com sanfona de Kevlar " !

! Execução especial disponível para essa série de cilindros.


" Execução especial sob consulta para essa série de cilindros.

IMPORTANTE: Nem todas as execuções especiais são possíveis de combinar entre si; esta informação é um guia geral. Recomendamos
consultar um Consultor Técnico MICRO perante a necessidade de solicitar uma execução especial.

1.0.1.6
Minicilindros Série miniatura
de simples ação

Tipo ................................ Cilindros pneumáticos miniatura de simples


ação com mola dianteira ou traseira, com
ímã incorporado no pistão (Ø 6 mm). 1
Temperaturas ................ 0...60 °C (32...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado e lubrificado.
Pressão de Trabalho .... Ø 2,5 e 4 mm: 3,5...7 bar.
Ø 6 mm: 3...7 bar
4...7 bar (com mola traseira)
Cursos ........................... Ver tabelas para cada diâmetro.
Fixação .......................... Porca da tampa e haste incluídas (exceto Ø
2,5 inclui somente a porca da tampa).
Materiais ........................ Tampas de latão niquelado, haste e tubo de aço inox.
Sensor magnético ........ Somente aplicável aos cilindros de Ø 6 mm. Deve-se
pedir em separado pelo seu respectivo código (ver página
1.1.1.2). Inclui o suporte.

Ø 2,5
Mola dianteira

Curso A C

5 0.900.000.430 26,5 16,5


10 0.900.000.431 35,5 25,5

Ø4
Mola dianteira

Curso A C

5 0.900.000.432 37 19
10 0.900.000.433 46 28
15 0.900.000.434 55 37

Ø6
Mola dianteira

Curso C

5 0.900.000.435 44
10 0.900.000.436 49
15 0.900.000.437 54
30 0.900.000.438 74
45 0.900.000.439 104
60 0.900.000.440 119

Mola traseira

Curso C

15 0.900.000.441 64
30 0.900.000.442 84

1.1.1.1
Minicilindros Série miniatura
de dupla ação

Tipo ............................ Cilindros pneumáticos miniatura de dupla

Temperaturas ................
ação, com ímã incorporado no pistão.
0...60 °C (32...140 °F) 1
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado e lubrificado.
Pressão de trabalho ..... 1,2...7 bar (17...101 psi)
Cursos ........................... Ver tabela
Materiais ........................ Tampas de latão niquelado, haste e tubo de
aço inoxidável.
Sensor magnético ........ Deve-se solicitar em separado pelo seu
respectivo código. O suporte está incluído.

Ø6

Curso

5 0.900.000.443
10 0.900.000.444
15 0.900.000.445
30 0.900.000.446
45 0.900.000.447
60 0.900.000.448

Sensor magnético

0.900.000.451

1.1.1.2
Minicilindros Série cartucho
de simples ação

Tipo ................................ Cilindros pneumáticos série cartucho de


simples ação e mola dianteira.
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F) 1
Fluido ............................. Ar filtrado com ou sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... 2...7 bar (29...101 psi)
Cursos ........................... Ver tabela
Materiais ........................ Corpo de latão niquelado, haste e mola de
aço inoxidável, guarnições de NBR (borra-
cha nitrílica)

São incluídas duas porcas de montagem


para cada cilindro.

Cursos
Ø 5 mm 10 mm 15 mm
6 0.900.000.452 0.900.000.453 0.900.000.454
10 0.900.000.455 0.900.000.456 0.900.000.457
16 0.900.000.458 0.900.000.459 0.900.000.460

(*) Distância G segundo cursos


G (*)
Ø ØA ØB ØC ØD ØE F H M CH
5 mm 10 mm 15 mm
6 M 10x1 8,5 M5 M3 9 5 18,5 25,5 32,5 9 3 14
10 M 15x1,5 13 M5 M4 14 5 20,5 27 34 11,5 4 19
16 M 22x1,5 19 M5 M5 20 6 23,5 29,5 36 14 5 27

1.1.2.1
Microcilindros Série MD 8 NG
Construção S

Tipo ................................ Microcilindros pneumáticos de simples


ação, dupla ação, com ou sem ímã incorpo-
rado no pistão. 1
Normas ......................... As principais medidas conforme a ISO 6432
- CETOP RP 52 P
Temperatura .................. -20...80 °C (-4...176 °F)
Fluido ............................. Ar filtrado com ou sem lubrificação.
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (7,3...145 psi).
Sensor magnético ........ Ver página 1.2.2.2
Montagens e acessórios Ver página 1.2.2.1. Cada microcilindro
contém uma porca de montagem e uma
porca para a haste.
Materiais ........................ Tampas de alumínio, tubo e haste de aço
inoxidável, guarnições de PUR (poliuretano),
imã de plástico magnético.

Curso Curso min. Curso min.


simples Curso duplo ação co m 1 co m 2
Simples ação a çã o sensor sensores
Simples ação Dupla ação
mola traseira
8 0.001.510.--- 0.001.530.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100 15 25
10 0.002.510.--- 0.002.530.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100 5 20
12 0.003.510.--- 0.003.520.--- 0.003.530.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200 15 25
16 0.004.510.--- 0.004.520.--- 0.004.530.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200 5 20
20 0.005.510.--- 0.005.520.--- 0.005.530.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 300 5 20
25 0.006.510.--- 0.006.520.--- 0.006.530.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 300, 400, 500 5 20

Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos


pelo valor do curso expresso em mm, com zeros à esquerda
se for menor que três dígitos. Ex.: um microcilindro
Simples ação Simp le s ação Dupla ação 0.026.710.- - - com curso de 50 mm, deve-se pedir
com imã mo la trase ira co m imã com imã 0.026.710.050.
8 0.021.710.--- 0.021.730.--- Os cursos standard da tabela, correspondem à série
10 0.022.710.--- 0.022.730.--- preferencial da norma ISO 4393 e estão disponíveis no
12 0.023.710.--- 0.023.720.--- 0.023.730.--- estoque nas construções ali mencionadas. Entretanto,
16 0.024.710.--- 0.024.720.--- 0.024.730.--- também pode-se fornecer cilindros com outros cursos sob
20 0.025.710.--- 0.025.720.--- 0.025.730.--- encomenda.
25 0.026.710.--- 0.026.720.--- 0.026.730.---

Ø AM ØBE BF D D1 EE EW1 KK KU KV KW KX KY WF XC XC 2 YA

8 12 M12 x 1,25 12 15 12 M5 x 0,8 10 M4 x 0,7 19 7 7 3,2 16 62 28


10 12 M12 x 1,25 12 15 12 M5 x 0,8 10 M4 x 0,7 19 7 7 3,2 16 62 30
12 16 M16 x 1,5 17 20 18 M5 x 0,8 15 M6 x 1 5 24 8 10 5 22 72 97 32
16 16 M16 x 1,5 17 20 18 M5 x 0,8 15 M6 x 1 5 24 8 10 5 22 78 104 36
20 20 M22 x 1,5 18 27 27 G 1/8" 22 M8 x 1,25 7 32 10 13 5 24 88,5 118 40
25 22 M22 x 1,5 22 27 27 G 1/8" 22 M10 x 1,25 9 32 10 17 6 28 93 124,5 45

1.2.1.1
Microcilindros ISO 6432 Série MD 8 NG
Construção U

Tipo ................................ Microcilindros pneumáticos de simples ação,


dupla ação, dupla ação com amortecimento;
com ou sem ímã incorporado no pistão. 1
Normas ......................... ISO 6432 - CETOP RP 52 P
Temperatura .................. -20...80 °C (-4...176 °F)
Fluido ............................. Ar filtrado com ou sem lubrificação.
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (7,3...145 psi).
Sensor magnético ........ Ver página 1.2.2.2
Montagem e acessórios Ver página 1.2.2.1. Cada microcilindro
contém uma porca de montagem e uma
porca para a haste.
Materiais ........................ Tampas de alumínio, tubo e haste de aço
inoxidável, guarnições de PUR (poliuretano),
ímã de plástico magnético.

Curso
simples Curso duplo ação
Simples ação a çã o
Simples ação Dupla ação
mola traseira
8 0.001.010.--- 0.001.030.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100
10 0.002.010.--- 0.002.030.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100
12 0.003.010.--- 0.003.020.--- 0.003.030.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200
16 0.004.010.--- 0.004.020.--- 0.004.030.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200
20 0.005.010.--- 0.005.020.--- 0.005.030.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 300
25 0.006.010.--- 0.006.020.--- 0.006.030.--- 10, 25, 50 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 300, 400, 500

C urso mi n. C urso mi n.
co m 1 co m 2
Si mples ação com Simp le s aç ão D upla ação D upla ação sensor sensores
i mã mo la tras e ira c o m imã com i mã c o m amo rte c . e imã
8 0.021.210.--- 0.021.230.--- 20 30
10 0.022.210.--- 0.022.230.--- 20 20
12 0.023.210.--- 0.023.220.--- 0.023.230.--- 15 25
16 0.024.210.--- 0.024.220.--- 0.024.230.--- 0.024.260.--- 5 20
20 0.025.210.--- 0.025.220.--- 0.025.230.--- 0.025.260.--- 5 20
25 0.026.210.--- 0.026.220.--- 0.026.230.--- 0.026.260.--- 5 20

Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos


pelo valor do curso expresso em mm, com zeros à esquerda
se for menor que três dígitos. Ex.: um microcilindro
0.026.210.- - - com curso de 50 mm, deve-se pedir
0.026.210.050.
Os cursos standard da tabela, correspondem à série
preferencial da norma ISO 4393 e estão disponíveis no
estoque nas construções ali mencionadas. Entretanto,
também pode-se fornecer cilindros com outros cursos sob
encomenda.

1.2.1.2
Microcilindros ISO 6432 Série MD 8 NG
Construção U

Simples e dupla ação

Dupla ação com amortecimento

Simples ação com mola traseira

Ø AM ØBE BF D ØCD EE EW ØKK KU KV KW KX KY L MR VA WF XC XC 2 Y YA

8 12 M12 x 1,25 12 15 4 M5 x 0,8 8 M4 x 0,7 19 7 7 3,2 6 12 10 16 64 2 28


10 12 M12 x 1,25 12 15 4 M5 x 0,8 8 M4 x 0,7 19 7 7 3,2 6 12 10 16 64 2 30
12 16 M16 x 1,5 17 20 6 M5 x 0,8 12 M6 x 1 5 24 8 10 5 9 13 14 22 75 100 3 32
16 16 M16 x 1,5 17 20 6 M5 x 0,8 12 M6 x 1 5 24 8 10 5 9 15,5 13 22 82 108 4 36
20 20 M22 x 1,5 18 27 8 G 1/8" 16 M8 x 1,25 7 32 10 13 5 12 17,5 15 24 95 125 3 40
25 22 M22 x 1,5 22 27 8 G 1/8" 16 M10 x 1,25 9 32 10 17 6 12 19 15 28 104 135,5 7 45

1.2.1.3
Microcilindros Série MD 8 NG
com haste passante

Tipo ................................ Microcilindros pneumáticos de dupla ação,


dupla ação com amortecimento; com ímã
incorporado no pistão. 1
Normas ......................... As medidas principais conforme a ISO 6432
- CETOP RP 52 P
Temperatura .................. -20...80 °C (-4...176 °F)
Fluido ............................. Ar filtrado com ou sem lubrificação.
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (7,3...145 psi).
Sensor magnético ........ Ver página 1.2.2.2
Montagem e acessórios Ver página 1.2.2.1. Cada microcilindro
contém uma porca de montagem e uma
porca para a haste.
Materiais ........................ Tampas de alumínio, tubo e haste de aço
inoxidável, guarnições de PUR (Poliuretano),
ímã de plástico magnético.

Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos pelo valor do curso


expresso em mm, com zeros à esquerda se for menor que três dígitos. Ex.:
Cursos um microcilindro 0.026.330.- - - com curso de 50 mm, deve-se pedir
Dupla ação com 0.026.330.050.
Dupla ação Os cursos standard da tabela, correspondem à série preferencial da norma
amortec.
16 0.024.330.--- 0.024.360.--- 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160 ISO 4393 e estão disponíveis no estoque nas construções ali
20 0.025.330.--- 0.025.360.--- 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200 mencionadas. Entretanto, também pode-se fornecer cilindros com outros
25 0.026.330.--- 0.026.360.--- 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 300 cursos sob encomenda.
Curso mínimo com 1 sensor 5 mm; com 2 sensores 20 mm.

Haste passante

Haste passante com amortecimento

Ø AM ØBE BF D EE ØKK KU KV KW KX KY WF XC 3 YA

16 16 M16 x 1,5 17 20 M5 x 0,8 M6 x 1 5 24 8 10 5 22 78 36


20 20 M22 x 1,5 18 27 G 1/8" M8 x 1,25 7 32 10 13 5 24 92 40
25 22 M22 x 1,5 22 27 G 1/8" M10 x 1,25 9 32 10 17 6 28 97 45

1.2.1.4
Microcilindros Série MD 8 NG com
haste passante furada

Tipo ................................ Microcilindros pneumáticos com dupla ação, duplo


amortecimento; com ímã incorporado no pistão, com haste
passante furada, conexões em ambos os extremos e guia
s o b da
enco
men 1
antigiro da haste.
Diâmetro do pistão ....... 25 mm
Cursos ........................... 10, 25, 50 mm (outros cursos sob consulta)
Curso mínimo com 1 sensor 5 mm; com 2
sensores 20 mm.
Conexões ...................... Alimentação: G 1/8’’
Extremidades da haste: G 1/8’’
Temperatura .................. -20...80 °C (-4...176 °F)
Fluido ............................. Ar filtrado com ou sem lubrificação.
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (7,3...145 psi).
Sensor magnético ........ Ver página 1.2.2.2
Montagem e acessórios Ver página 1.2.2.1.
Materiais ........................ Tampas de alumínio, tubo e haste de aço
inoxidável, guarnições de PUR (Poliuretano),
ímã de plástico magnético.

Dupla ação com


Ø Curso Dupla ação
amortecimento
25 10 0.026.440.010 0.026.450.010
25 25 0.026.440.025 0.026.450.025
25 50 0.026.440.050 0.026.450.050

Haste passante furada

Haste passante furada com amortecimento

1.2.1.5
Microcilindros Série MD 8-NG
com eletroválvula Tampa redonda

Tipo ................................ Microcilindros pneumáticos de simples


ação mola dianteira, com imã incorporado
no pistão, com uma Eletroválvula 3/2 de
s o b da
enco
men 1
comando localizada na Tampa traseira.
Montagem ..................... Fixação dianteira conforme a ISO 6432
Diâmetro do pistão ....... 12 m m 16 m m 20 m m 25 mm
Conexões ...................... M5x0,8 M5x0,8 G1/8’’ G1/8’’
Cursos ........................... 10, 25 e 50 mm (outros cursos consultar).
Temperatura .................. -5...50 °C (23...122 °F)
Fluido ............................. Ar filtrado com ou sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... 1...8 bar (Ø12 e 16); 0,5...10 bar (Ø20 e 25)
Sensor magnético ........ Ver página 1.2.2.2
Montagem e acessórios Ver página 1.2.2.1
Materiais ........................ Tampas de alumínio, tubo e Haste de Aço
inoxidável, selos de PUR, imã de plástico
magnético (características do solenóide ver
no capítulo 5 deste manual).

Curso min. Curso min.


Cursos AM BF ØKK KU KX KY WF XC co m 1 co m 2
sensor sensores
Ø 10 25 50
12 0.023.690.010/--- 0.023.690.025/--- 0.023.690.050/--- - - - - - - - 72 15 25
16 0.024.690.010/--- 0.024.690.025/--- 0.024.690.050/--- - - - - - - - 78 5 20
20 0.025.690.010/--- 0.025.690.025/--- 0.025.690.050/--- 20 18 M8x1,25 7 13 5 24 97 5 20
25 0.026.690.010/--- 0.026.690.025/--- 0.026.690.050/--- 22 22 M10x1,25 9 17 6 28 101,5 5 20

Ø12 - Ø16

Ø20 - Ø25

Ø12 -16 Ø20 - 25


Tensão Código adicional Código adicional
/ --- / ---
220V 50Hz - 240V 60Hz 901 101
110V 50Hz - 120V 60Hz 902 102
48V 50Hz - 48V 60Hz 937 137
24V 50Hz - 24V 60Hz 903 103
12V 50Hz - 12V 60Hz 104
220V 60Hz 105
110V 60Hz 106
1 9 0 V cc 109
110 Vcc 110
4 8 V cc 111 Nos códigos dos cilindros substituir os traços depois da barra pelos valores da
2 4 V cc 912 112 tabela, segundo a tensão selecionada para o solenóide.Exemplo: um cilindro
1 2 V cc 113 0.023.690.010/— com tensão 220V 50Hz, deve solicitar-se 0.023.690.010/901

1.2.1.6
Microcilindros Série MD 8-NG
com eletroválvula Tampa quadrada

Tipo ................................ Microcilindros pneumáticos de simples


ação mola dianteira, com imã incorporado
no pistão, com uma Eletroválvula 3/2 de
s o b da
enco
men 1
comando localizada na Tampa traseira.
Montagem ..................... Fixação dianteira (ver desenho)
Diâmetro do pistão ....... 12 mm 16 m m 20 m m 25 mm
Conexões ...................... M5x0,8 M5x0,8 G1/8’’ G1/8’’
Cursos ........................... 10, 25 e 50 mm (outros cursos consultar).
Temperatura .................. -5...50 °C (23...122 °F)
Fluido ............................. Ar filtrado com ou sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... 1...8 bar (Ø12 e 16); 0,5...10 bar (Ø20 e 25)
Sensor magnético ........ Ver página 1.2.2.2
Materiais ........................ Tampas de alumínio, tubo e Haste de Aço
inoxidável, selos de PUR, imã de plástico
magnético (características do solenóide ver
no capítulo 5 deste manual).

Curso min. Curso min.


Cursos AM ØKK KU KX KY XC co m 1 co m 2
sensor sensores
Ø 10 25 50
12 0.023.650.010/--- 0.023.650.025/--- 0.023.650.050/--- - - - - - 72 15 25
16 0.024.650.010/--- 0.024.650.025/--- 0.024.650.050/--- - - - - - 78 5 20
20 0.025.650.010/--- 0.025.650.025/--- 0.025.650.050/--- 20 M8x1,25 7 13 5 97 5 20
25 0.026.650.010/--- 0.026.650.025/--- 0.026.650.050/--- 22 M10x1,25 9 17 6 101,5 5 20

Ø12 - Ø16

Ø20 - Ø25

Ø12 -16 Ø20 - 25


Tensão Código adicional Código adicional
/ --- / ---
220V 50Hz - 240V 60Hz 901 101
110V 50Hz - 120V 60Hz 902 102
48V 50Hz - 48V 60Hz 937 137
24V 50Hz - 24V 60Hz 903 103
12V 50Hz - 12V 60Hz 104
220V 60Hz 105
110V 60Hz 106
1 9 0 V cc 109
110 Vcc 110 Nos códigos dos cilindros substituir os traços depois da barra pelos valores da
4 8 V cc 111 tabela, segundo a tensão selecionada para o solenóide.
2 4 V cc 912 112 Exemplo: um cilindro 0.023.650.010/— com tensão 220V 50Hz, deve solicitar-se
1 2 V cc 113 0.023.650.010/901

1.2.1.7
Microcilindros ISO 6432 Série MD 8
Montagens e acessórios

Montagem com pé

Ø
1
8-10 0.001.000.001
12-16 0.003.000.001
20-25 0.005.000.001

Montagem com placa

8-10 0.001.000.003
12-16 0.003.000.003
20-25 0.005.000.003

Montagem com basculante traseiro

8-10 0.001.000.006
12-16 0.003.000.006
20-25 0.005.000.006

Garfo para a Garfo com rótula Rótula Porcas para


haste para haste para haste tampa e haste

Ø Ø Ø Ø

8-10 0.001.000.010 25 0.007.000.012 8-10 0.001.000.023 M 4 x 0,7 0.001.000.011


12-16 0.003.000.010 12-16 0.003.000.023 M6x1 0.003.000.011
20 0.005.000.010 20 0.005.000.023 M 8 x 1,25 0.005.000.011
25 0.007.000.010 25 0.007.000.023 M 10 x 1,25 0.007.000.011
M 12 x 1,25 0.008.000.011
M 16 x 1,5 0.009.000.011
M 22 x 1,5 0.006.000.011

Ø ØAB AO AR AU B BE B1 B2 B3 BR CB ØCD CE CF CH E EF EN ER EU G I KD ØKK

8-10 4,5 5 11 10 20 M12 8 12 3,2 25 8,1 4 16 4 16 5 1 12,1 M 4 x 0,7


12-16 5,5 6 13,5 12,5 21,5 M16 12 17 5 32,5 12,1 6 24 6 15,5 7 1 16,1 M6x1
20 6,6 8 18 15 33 M22 16 21 5 40 16,1 8 32 8 20,5 10 1 22,1 M 8 x 1,25
25 6,6 8 18 15 46 M22 20 25 6 40 16,1 8 40 43 10 31 12 14 28 10,5 57 2 22,1 M 10 x 1,25

Ø KV KW L LE MA MC MH NH SA SW1 SW2 SW3 SW4 TB TF TR UF UR US W WK XC XS ZF ZG

8-10 19 7 33 8 3 2 20 16 30 7 12,7 6 4 14 30 25 40 25 35 13 4 64 24 65 25
12 24 8 37 12 4 2,5 25 20 26 10 14,5 7 5 20 40 32 52 30 42 18 5 75 32 72 25
16 24 8 37 12 4 2,5 25 20 36 10 14,5 7 5 20 40 32 52 30 42 18 5 82 32 82 25
20 32 10 49 16 5 3 30 25 42 13 19 11 7 25 50 40 66 40 54 19 6 95 36 95 34
25 32 10 69,5 20 5 3 30 25 45 17 32 19 12 25 50 40 66 40 54 23 6 104 40 102 49,5

1.2.2.1
Microcilindros ISO 6432 Série MD 8
Montagens e acessórios

Sensor magnético série DMR-


1
Modelo Tensão Corrente Potência LE D Proteção

DMR 5...250 V ca/cc 3...500 mA 10 W/VA 2 IP 67 0.900.000.533


DMRC 5...30 V ca/cc 3...500 mA 10 W/VA 2 IP 67 0.900.000.532

Cabo de 2 m com conector fêmea de M8x1 0.900.000.531


O modelo DMR possui 3 m de cabo, e o DMRC possui 300mm de cabo com conector macho
de M8 x 1.
Ambos possuem proteção contra inversão de polaridade (o sensor funciona, porém o LED não
acende).

Suporte para o sensor magnético

Ø DMR D SL

8 0.021.000.017 0.041.000.017
10 0.022.000.017 0.042.000.017
12 0.023.000.017 0.043.000.017
16 0.024.000.017 0.044.000.017
20 0.025.000.017 0.045.000.017
25 0.026.000.017 0.046.000.017

1.2.2.2
Microcilindros Série MD 8
Bloqueio da haste

Tipo ................................ Dispositivos de bloqueio para montagem


sobre microcilindros normalizados ISO
6432. 1
Força de bloqueio ......... Garantida por uma mola interna, atua na
ausência de sinal pneumático.
Pressão de trabalho ..... 4,5...10 bar
Montagem ..................... Rosca compatível com as montagens da
série.
IMPORTANTE ................ Ao solicitar este produto, levar em conside-
ração que o cilindro pneumático deve ser
construído especialmente com a haste
prolongada.
O cilindro deve ser solicitado pelo seu
respectivo código.
Aconselhamos solicitar o conjunto montado.

- O bloqueio é preciso e seguro, mesmo com variações na pressão, já que a força do


Força de dispositivo de bloqueio é sempre maior que a do cilindro.
Ø bloqueio - A precisão e a repetibilidade da distância de parada depende exclusivamente do tempo de
(N) resposta da seqüência do sinal.
8 0.022.000.034 60 - Antes de acionar o bloqueio, aconselha-se diminuir a velocidade do cilindro para minimizar a
10 0.022.000.034 60 energia cinética.
12 0.024.000.034 180 - Durante o bloqueio, recomenda-se que a pressão nas câmaras do cilindro esteja equilibrada.
16 0.024.000.034 180 - O bloqueio pode ser mantido indefinidamente, pois não depende da pressão. Entretanto não
20 0.025.000.034 250 deverá ser utilizado como um elemento de segurança.
25 0.026.000.034 350

Ø A B ØBE B F1 B F2 B F3 C ØD3 F H1 H2 J J2 ØKK L1 L4 W1 X2

max. min. max.


8 12 14,5 M12 x 1,25 12 3,8 6 6,8 14,5 16 7,25 56 4 14,5 M4 x 0,7 27 19 17 58
10 12 14,5 M12 x 1,25 12 3,8 6 6,8 14,5 16 7,25 56 4 14,5 M4 x 0,7 27 19 17 58
12 16 20 M16 x 1,5 12 4,5 8,5 9,3 20 20 10 64,5 4 5 18,5 M6 x 1 30 21 22,5 67
16 16 20 M16 x 1,5 12 4,5 8,5 9,3 20 20 10 64,5 4 5 18,5 M6 x 1 30 21 22,5 73
20 20 27 M22 x 1,5 23 11,5 9,8 10,6 33 22 16,5 78,5 4,5 7 20,5 M8 x 1,25 35 24 27,5 86
25 22 27 M22 x 1,5 23 11,5 12,8 13,6 33 22 16,5 78,5 4,5 9 20,5 M10 x 1,25 35 24 29,5 91

1.2.2.3
Microcilindros Série MD 8
Guias H tipo JB

Tipo ................................ Dispositivos antigiro para montagem sobre


cilindros normalizados ISO 6432. Suportam
cargas e momentos importantes 1
Guia .................................. Com buchas de material sintetico (tipo JB-I)
ou com rolamentos lineares de esfera
recirculantes (tipo JB-R)
Montagem ..................... Orifícios nas quatro faces; permitem sua
combinação obtendo guias em mais de um
eixo (tipo manipulador cartesiano)
Curso máximo .............. 250 mm
Ligação a haste .............. Flutuante com compensação axial e radial
Materiais ........................ Alumínio, guias de aço cromado (aço
temperado na versão JB-R), buchas de guia
de material sintético
IMPORTANTE ................ O cilindro deve ser pedido pelo seu respectivo código
Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos pelo valor do curso do cilindro a ser
guiado, expresso em mm, com zeros à esquerda se for menor que quatro dígitos. Ex.: um
guia H com buchas de material sintetico para um cilindro 0.026.230.100, deve-se pedir
0.046.980.100.

Com bucha Com rolamentos de


Ø de material sintético esferas recirculantes
tipo JB-I tipo JB-R
20 0.045.98-.--- 0.045.99-.---
25 0.046.98-.--- 0.046.99-.---

Carga útil W(N)

Distância X(mm)

Guias H tipo JB-I


Carga útil W(N)

Distância X(mm)

As medidas entre parêntesis ( ) correspondem a guia para cilindro diâmetro 25 mm Guias H tipo JB-R

1.2.2.4
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562

Tipo ................................ Cilindros pneumáticos de simples, duplo efeito, com ou sem


amortecimento, com ou sem imã incorporado no pistão.
Normas ......................... ISO 15552 – VDMA 24562 1
Temperatura ambiente . -20...80°C (-4...176°F)
Temperatura do fluido .. máx. 80°C (176°F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado com ou sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (7,3...145 psi)
Construções especiais Alta temperatura (consultar) – Revestimento
anticorrosivo – Haste de aço inoxidável
Materiais ........................ Tampas e pistões injetados em alumínio, haste de aço SAE
1045 cromado duro, tubo de alumínio perfilado anodizado
duro (ø 200 e 250 de alumínio cilíndrico com tensores),
guarnições de poliuretano (ø125 a 250 de NBR), guia do
pistão de resina acetálica (ø200 e 250 de NBR), guia da
haste de chapa com bronze sinterizado e teflon

Cilindros de dupla ação

Cursos sem
Sem imã Sem imã Com imã Com imã amortecimenton Curso com duplo amortecimento
sem amortecimento duplo amortecimento sem amortecimento duplo amortecimento
32 0.047.03-.--- 0.047.06-.--- 0.047.23-.--- 0.047.26-.--- 25,50 80,100,125,160,200
40 0.048.03-.--- 0.048.06-.--- 0.048.23-.--- 0.048.26-.--- 25,50,80 100,125,160,200
50 0.049.03-.--- 0.049.06-.--- 0.049.23-.--- 0.049.26-.--- 50,80 100,125,160,200
63 0.050.03-.--- 0.050.06-.--- 0.050.23-.--- 0.050.26-.--- 50,80 100,125,160,200
80 0.051.03-.--- 0.051.06-.--- 0.051.23-.--- 0.051.26-.--- 50,80 100,125,160,200
100 0.052.03-.--- 0.052.06-.--- 0.052.23-.--- 0.052.26-.--- 100,125,160,200
125 0.033.03-.--- 0.033.06-.--- 0.033.23-.--- 0.033.26-.--- 100,200
160 0.034.03-.--- 0.034.06-.--- 0.034.23-.--- 0.034.26-.--- 100,200
200 0.035.06-.--- 0.035.26-.---
250 0.036.06-.--- 0.036.26-.---

Ao codificar, substituir os traços dos códigos pelo valor do curso Seções de tubo utilizado
expressado em mm, com zeros a esquerda se for menor que quatro dígitos.
Ex.: um cilindro 0.047.03-.— com curso de 50 mm, deve solicitar-se
0.047.030.050.
Os cursos standard da tabela correspondem a série preferencial da norma
ISO 4393 e se encontram em estoque nas execuções ali mencionadas.
Podemos oferecer também outros cursos a pedido, até o máximo de 2000mm.

Ø32...Ø100 Ø125...Ø160 Ø200...Ø250

Ø AM ØB BG B2 ØEE E G ØK ØKK L2 L8 ØRT SW SW1 TG VD WH

32 22 30 17,5 5 G 1/8" 48 29 12 M 10 x 1,25 18 94 M6 x 1 10 16 32,5 4 26


40 24 35 17,5 6 G 1/4" 55 32,5 16 M 12 x 1,25 20 105 M6 x 1 13 18 38 4 30
50 32 40 17,5 8 G 1/4" 65 33 20 M 16 x 1,5 25 106 M8 x 1,25 16 24 46,5 4 37
63 32 45 17,5 8 G 3/8" 78 40,5 20 M 16 x 1,5 25 121 M8 x 1,25 16 24 56,5 4 37
80 40 45 18,5 10 G 3/8" 96 42 25 M 20 x 1,5 32 128 M10 x 1,5 21 30 72 4 46
100 40 55 18,5 10 G 1/2" 116 45 25 M 20 x 1,5 37 138 M10 x 1,5 21 30 89 4 51
125 54 60 27,5 12 G 1/2" 140 55 32 M 27 x 2 45 160 M12 x 1,75 27 41 110 6 65
160 72 65 34 18 G 3/4" 180 58 40 M 36 x 2 60 180 M16 x 2 36 50 140 6 80
200 72 75 23 18 G 3/4" 220 61 40 M 36 x 2 70 180 M16 x 2 36 55 175 7 95
250 84 90 27 21 G 1" 280 67 50 M 42 x 2 80 200 M20 x 2,5 46 65 220 10 105

1.3.0.1
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562

Cilindros de simples ação


Sem ímã incorporado no pistão 1
Ø WH S
Mola dianteira Mola traseira
32 0.047.010.0-- 0.047.020.0-- 26 94
40 0.048.010.0-- 0.048.020.0-- 30 105
50 0.049.010.0-- 0.049.020.0-- 37 106
63 0.050.010.0-- 0.050.020.0-- 37 121

Com ímã incorporado no pistão

Ø
Mola dianteira Mola traseira
32 0.047.210.0-- 0.047.220.0--
40 0.048.210.0-- 0.048.220.0--
50 0.049.210.0-- 0.049.220.0--
63 0.050.210.0-- 0.050.220.0--
Cursos padrão: 25 e 50 mm.
Cursos intermediarios: até 50 mm sob pedido

Cilindros de simples ação com haste passante

Ø WH S
Sem imã Com imã
32 0.047.110.0-- 0.047.310.0-- 26 94
40 0.048.110.0-- 0.048.310.0-- 30 105
50 0.049.110.0-- 0.049.310.0-- 37 106
63 0.050.110.0-- 0.050.310.0-- 37 121
Cursos padrão: 25 e 50 mm.
Cursos intermediarios: até 50 mm sob pedido

Cilindros de dupla ação com haste passante


Sem ímã incorporado no pistão

Sem amortecimento Dupla amortecimento


32 0.047.13-.--- 0.047.16-.---
40 0.048.13-.--- 0.048.16-.---
50 0.049.13-.--- 0.049.16-.---
63 0.050.13-.--- 0.050.16-.---
80 0.051.13-.--- 0.051.16-.---
100 0.052.13-.--- 0.052.16-.---
125 0.033.13-.--- 0.033.16-.---
160 0.034.13-.--- 0.034.16-.---
200 - 0.035.16-.---
250 - 0.036.16-.---

Com ímã incorporado no pistão

Ø WH L8

Sem amortecimento Dupla amortecimento


32 0.047.33-.--- 0.047.36-.--- 26 94
40 0.048.33-.--- 0.048.36-.--- 30 105
50 0.049.33-.--- 0.049.36-.--- 37 106
63 0.050.33-.--- 0.050.36-.--- 37 121
80 0.051.33-.--- 0.051.36-.--- 46 128
100 0.052.33-.--- 0.052.36-.--- 51 138
125 0.033.33-.--- 0.033.36-.--- 65 160
160 0.034.33-.--- 0.034.36-.--- 80 180
200 - 0.035.36-.--- 95 180
250 - 0.036.36-.--- 105 200

1.3.0.2
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562

Cilindros de dupla ação com duplo pistão


Sem ímã incorporado no pistão 1
Ø

Sem amortecimento Dupla amortecimento


32 0.047.07-.--- 0.047.10-.---
40 0.048.07-.--- 0.048.10-.---
50 0.049.07-.--- 0.049.10-.---
63 0.050.07-.--- 0.050.10-.---
80 0.051.07-.--- 0.051.10-.---
100 0.052.07-.--- 0.052.10-.---
125 0.033.07-.--- 0.033.10-.---
160 0.034.07-.--- 0.034.10-.---
200 - 0.035.10-.---
250 - 0.036.10-.---

Com ímã incorporado no pistão

Ø WH L8

Sem amortecimento Dupla amortecimento


32 0.047.27-.--- 0.047.30-.--- 26 94
40 0.048.27-.--- 0.048.30-.--- 30 105
50 0.049.27-.--- 0.049.30-.--- 37 106
63 0.050.27-.--- 0.050.30-.--- 37 121
80 0.051.27-.--- 0.051.30-.--- 46 128
100 0.052.27-.--- 0.052.30-.--- 51 138
125 0.033.27-.--- 0.033.30-.--- 65 160
160 0.034.27-.--- 0.034.30-.--- 80 180
200 - 0.035.30-.--- 95 180
250 - 0.036.30-.--- 105 200

Cilindros de dupla ação duplex geminado

Para cilindros de diâmetro 32 a 100 mm,


ao ordenar considerar que os códigos da
tabela descrevem somente o acessório
de união entre os cilindros.
Para obter o conjunto completo é preciso
solicitar os cilindros por seus
respectivos códigos, selecionando-o
deste catálogo.

Ø L8 WH W

32 0.047.000.039 94 26 27
40 0.048.000.039 105 30 27
50 0.049.000.039 106 37 32
63 0.050.000.039 121 37 28
80 0.051.000.039 128 46 38
100 0.052.000.039 138 51 38

Para cilindros de diâmetro 125 e 160 mm,


ao ordenar considerar que os códigos da
tabela descrevem o conjunto completo de
cilindros, não sendo preciso especificar
mais nada.

Ø WH L8
Sem amortecimento Dupla amortecimento Sem amortecimento Dupla amortecimento
125 0.033.03-.--- / 0.033.03-.--- 0.033.06-.--- / 0.033.06-.--- 0.033.23-.--- / 0.033.23-.--- 0.033.26-.---/ 0.033.26-.--- 65 160
160 0.034.03-.--- / 0.034.03-.--- 0.034.06-.--- / 0.034.06-.--- 0.034.23-.--- / 0.034.23-.--- 0.034.26-.---/ 0.034.26-.--- 80 180

1.3.0.3
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562 Acessórios

Montagem com pés (par)


1
Ø ØAB AH AO AT AU E L7 SA TR XA

32 0.027.000.001 7 32 11 4 24 45 30 142 32 144


40 0.028.000.001 9 36 8 4 28 52 30 161 36 163
50 0.029.000.001 9 45 15 5 32 65 36 170 45 175
63 0.030.000.001 9 50 13 5 32 75 35 185 50 190
80 0.031.000.001 12 63 14 6 41 95 47 210 63 215
100 0.032.000.001 14 71 16 6 41 115 53 220 75 230
125 0.033.000.001 14 90 25 8 45 140 70 250 90 270
160 0.034.000.001 18 115 15 10 60 180 100 300 115 320
200 0.015.000.001 22 135 25 9 70 220 110 320 135 345
250 0.016.000.001 26 165 30 12 75 280 116 350 165 380

Montagem com placa dianteira (ou traseira)

Ø E ØFB MF R TF UF W ZF

32 0.027.000.003 50 7 10 32 64 82 16 130
40 0.028.000.003 57 9 10 36 72 93 20 145
50 0.029.000.003 68 9 12 45 90 110 25 155
63 0.030.000.003 81 9 12 50 100 120 25 170
80 0.031.000.003 101 12 16 63 126 150 30 190
100 0.032.000.003 121 14 16 75 150 180 35 205
125 0.033.000.003 140 16 20 90 180 205 45 245
160 0.034.000.003 180 18 20 115 230 260 60 280
200 0.015.000.003 220 22 25 135 270 315 70 300
250 0.016.000.003 280 26 25 165 330 380 80 330

Montagem basculante traseira fêmea

Ø CB ØCD E FL L MR UB XD

32 0.027.000.004 26 10 48 22 12 11 44 142
40 0.028.000.004 28 12 55 25 15 13 51 160
50 0.029.000.004 32 12 65 27 15 13 59 170
63 0.030.000.004 40 16 78 32 20 17 69 190
80 0.031.000.004 50 16 96 36 20 17 89 210
100 0.032.000.004 60 20 116 41 25 21 108 230
125 0.033.000.004 70 25 140 50 30 26 128 275
160 0.034.000.004 90 30 178 57 35 33 170 317
200 0.015.000.004 90 30 220 60 35 31 170 335
250 0.016.000.004 110 40 280 70 44 41 200 375

Montagem basculante traseira macho

Ø ØCD E EW FL L MR XD

32 0.027.000.005 10 48 26 22 12 11 142
40 0.028.000.005 12 55 28 25 15 13 160
50 0.029.000.005 12 65 32 27 15 13 170
63 0.030.000.005 16 78 40 32 20 17 190
80 0.031.000.005 16 96 50 36 20 17 210
100 0.032.000.005 20 116 60 41 25 21 230
125 0.033.000.005 25 140 70 50 30 26 275
160 0.034.000.005 30 178 90 57 35 33 317
200 0.015.000.005 30 220 90 60 35 31 335
250 0.016.000.005 40 280 110 70 44 41 375

1.3.0.4
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562 Acessórios

Suporte lateral para basculante fêmea


1
Ø CA ØCK EM G1 G2 G3 H6 K1 K2 R1 ØS5

32 0.027.000.006 32 10 26 21 18 31 8 38 50 10 6,6
40 0.028.000.006 36 12 28 24 22 35 10 41 53 11 6,6
50 0.029.000.006 45 12 32 33 30 45 12 50 64 13 9
63 0.030.000.006 50 16 40 37 35 50 12 52 66 15 9
80 0.031.000.006 63 16 50 47 40 60 14 66 85 15 11
100 0.032.000.006 71 20 60 55 50 70 15 76 94 19 11
125 0.033.000.006 90 25 70 70 60 90 20 94 122 22,5 14
160 0.034.000.006 115 30 90 97 88 126 25 118 153 31,5 14

Pino para basculantes

Ø ØEK EL L2

32 0.007.000.007 10 45,5 3,25


40 0.008.000.007 12 52,5 3,25
50 0.009.000.007 12 60,5 3,25
63 0.010.000.007 16 70,6 3,7
80 0.011.000.007 16 90,6 3,7
100 0.012.000.007 20 110,7 4,15
125 0.013.000.007 25 130,7 4,15
160 0.014.000.007 30 170,8 4,6
200 0.015.000.007 30 170 -
250 0.016.000.007 40 200 -

Montagem basculante intermediária

XV
Ø TM TL UW ØTD JS
max.+
min.
carre ra
32 0.027.000.009 66 80 50 12 52 12 22
40 0.028.000.009 77 88 63 16 64 16 28
50 0.029.000.009 84 96 75 16 78 16 28
63 0.030.000.009 96 99 90 20 89 20 36
80 0.031.000.009 106 114 110 20 112 20 36
100 0.032.000.009 118 122 132 25 130 25 44
125 0.013.000.024 144 146 160 25 158 25 48
160 0.034.000.009 168 172 200 32 200 32 60
Esta montagem exige que o cilindro tenha tubo redondo e tensores.
Sugerimos que isto seja detalhado no pedido, ou então que seja pedido o conjunto montado.

Montagem basculante dianteiro (ou traseiro)

Ø D9 J S1 ØTD TL TM1 UW1 XZ

32 0.027.000.008 18 16 12 12 50 48,6 128


40 0.028.000.008 20 20 16 16 63 54,7 145
50 0.029.000.008 25 24 16 16 75 66,8 155
63 0.030.000.008 25 24 20 20 90 77,8 170
80 0.031.000.008 32 28 20 20 110 98 188
100 0.032.000.008 32 38 25 25 132 120 208
125 0.033.000.008 40 50 25 25 160 145 250
160 0.034.000.008 50 60 32 32 200 185 290

1.3.0.5
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562 Acessórios

Suporte para basculantes intermediários, dianteiro e traseiro


1
Ø A B1 B2 C ØD2 E H1 H2 ØTD U

32 0.027.000.014 32 46 18 10,5 6,6 7 30 15 12 11


40 0.028.000.014 36 55 21 12 9 9 36 18 16 15
50 0.028.000.014 36 55 21 12 9 9 36 18 16 15
63 0.030.000.014 42 65 23 13 11 11 40 20 20 18
80 0.030.000.014 42 65 23 13 11 11 40 20 20 18
100 0.032.000.014 50 75 28,5 16 14 13 50 25 25 20
125 0.032.000.014 50 75 28,5 16 14 13 50 25 25 20
160 0.034.000.014 60 92 40 22,5 18 17 60 30 32 26

Montagem basculante traseira fêmea estreita

Ø B1 B2 ØCN E FL L R1 XD

32 0.027.000.032 14 34 10 45 22 12 11 142
40 0.028.000.032 16 40 12 55 25 15 13 160
50 0.029.000.032 21 45 16 65 27 17 13 170
63 0.030.000.032 21 51 16 75 32 20 17 190
80 0.031.000.032 25 65 20 95 36 20 17 210
100 0.032.000.032 25 75 20 115 41 25 21 230
125 0.033.000.032 37 97 30 140 50 30 26 275
160 0.034.000.032 43 122 35 183 55 21,5 32 315

Montagem basculante macho com articulação estreita

Ø ØCN E1 EN FL LH XD Z

32 0.027.000.013 10 45 14 22 12 142 15
40 0.028.000.013 12 55 16 25 15 160 18
50 0.029.000.013 16 65 21 27 17 170 20
63 0.030.000.013 16 75 21 32 20 190 23
80 0.031.000.013 20 95 25 36 22 210 27
100 0.032.000.013 20 115 25 41 25 230 30
125 0.033.000.013 30 140 37 50 30 275 40
160 0.034.000.013 35 178 43 56,5 35 316,5 44

Suporte lateral com articulação para basculante fêmea estreito

Ø CH ØCN EN ER EU G1 G2 G3 H1 H6 K1 K2 ØS5

32 0.027.000.031 32 10 14 15 10,5 21 18 31 16 10 38 51 6,6


40 0.028.000.031 36 12 16 18 12 24 22 35 16 10 41 54 6,6
50 0.029.000.031 45 16 21 20 15 33 30 45 23 12 50 65 9
63 0.030.000.031 50 16 21 23 15 37 35 50 23 12 52 67 9
80 0.031.000.031 63 20 25 27 18 47 40 60 32 14 66 86 11
100 0.032.000.031 71 20 25 30 18 55 50 70 33 15 76 96 11
125 0.033.000.031 90 30 37 25 40 70 60 90 50 20 94 124 14
160 0.034.000.031 115 35 43 28 44 97 88 126 70 25 118 156 14

1.3.0.6
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562 Acessórios

Pino para basculantes estreitos


1
Ø ØEK ØD4 L1 L2 L3 L4

32 0.027.000.033 10 3 32,5 4,5 4 14


40 0.028.000.033 12 4 38 6 4 16
50 0.029.000.033 16 4 43 6 5 20
63 0.030.000.033 16 4 49 6 5 20
80 0.031.000.033 20 4 63 6 6 24
100 0.032.000.033 20 4 73 6 6 24
125 0.033.000.033 30 6 94 9 7 36
160 0.034.000.033 35 6 119 9 7 41

s o b da
Montagem com pés externos (par) e o
nc men

Ø AB AH AO AT AT1 AU E SA TR XA

32 0.027.000.040 7 32 11 7 7 24 48 142 32 144


40 0.028.000.040 10 36 15 7 7 28 55 161 36 163
50 0.029.000.040 10 45 15 9 9 32 65 170 45 175
63 0.030.000.040 10 50 15 9 9 32 78 185 50 190
80 0.031.000.040 12 63 20 11 11 41 96 210 63 215
100 0.032.000.040 14,5 71 25 11 11 41 116 220 75 230
Não normalizado

s o b da
Montagem com pés internos (par) enco
men

Ø AB1 AH AO AT AT1 AU E SA1 TR XA1

32 0.027.000.002 M6 32 11 7 7 24 48 60 32 103
40 0.028.000.002 M8 36 15 7 7 28 55 63 36 114
50 0.029.000.002 M8 45 15 9 9 32 65 60 45 120
63 0.030.000.002 M8 50 15 9 9 32 78 75 50 135
80 0.031.000.002 M10 63 20 11 11 41 96 68 63 144
100 0.032.000.002 M12 71 25 11 11 41 116 78 75 154
Não normalizado

Suporte lateral para basculante intermediário


Acoplamento para garfo s o b da
en
com en

Ø D1 A B1 B2 Ø D2 F H2 H3

10 0.007.000.014 32 42 9,5 5,5 9,5 22 10


12 0.008.000.014 36 48 11,5 6,6 11 25 12
16 0.009.000.014 50 66 15,4 9 15 36 16
20 0.011.000.014 63 83 19,2 11 19 41 20
25 0.013.000.014 75 100 24 16 24 50 25
30 0.014.000.014 90 120 29 18 29 57 30
Não normalizado

1.3.0.7
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562 Acessórios

Garfo Garfo com articulação Articulação Porca


para haste para haste para haste para haste 1

M10 x 1,25 0.007.000.010 M10 x 1,25 0.007.000.012 M10 x 1,25 0.007.000.023 M10 x 1,25 0.007.000.011
M12 x 1,25 0.008.000.010 M12 x 1,25 0.008.000.012 M12 x 1,25 0.008.000.023 M12 x 1,25 0.008.000.011
M16 x 1,5 0.009.000.010 M16 x 1,5 0.009.000.012 M16 x 1,5 0.009.000.023 M16 x 1,5 0.009.000.011
M20 x 1,5 0.011.000.010 M20 x 1,5 0.011.000.012 M20 x 1,5 0.011.000.023 M20 x 1,5 0.011.000.011
M27 x 2 0.033.000.010 M27 x 2 0.033.000.012 M27 x 2 0.033.000.023 M27 x 2 0.033.000.011
M36 x 2 0.014.000.010 M36 x 2 0.034.000.012 M36 x 2 0.014.000.023 M36 x 2 0.014.000.011
M42 x 2 0.016.000.010 M42 x 2 0.016.000.011

ØKK A B B1 B2 B3 ØCN CE CF CH ØCK E EF EN EU ER G I L LE SW1 SW2 SW3 SW4

M10 x 1,25 21 46 20 25 5 10 40 43 10 10 31 12 14 10,5 28 57 2 71 20 16 30 19 12


M12 x 1,25 24 46 24 30 6 12 48 50 12 12 32 14 16 12 32 66 2 75 24 18 30 19 12
M16 x 1,5 33 63 32 39 8 16 64 64 16 16 44 19 21 15 42 85 2 103 32 24 41 30 19
M20 x 1,5 40 71 40 48 10 20 80 77 20 20 53 25 25 18 50 102 2 119 40 30 41 30 19
M27 x 2 51 104 55 65 12 30 110 110 30 30 76 38 37 25 70 145 4 170 54 41 - - 32
M36 x 2 56 122 70 78 18 35 144 125 35 35 93 44 43 - - - 4 205 72 50 - - 32
M42 x 2 - - 85 - 21 - 168 - 40 40 - 77 - - - - - - 84 65 - - -

1.3.0.7.1
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562 Acessórios

Sensor magnético série DMR-


1
Modelo Tensão Corrente Potência LE D Proteção

DMR 5...250 V ca/cc 3...500 mA 10 W/VA ! IP 67 0.900.000.533


DMRC 5...30 V ca/cc 3...500 mA 10 W/VA ! IP 67 0.900.000.532

Cabo de 2m com conector fêmea de M8x1 0.900.000.531


O modelo DMR possui 3 m de cabo, e o DMRC possui 300mm de cabo com conector macho
de M8x1.
Ambos possuem proteção contra inversão de polaridade (o sensor funciona, porém o LED não
acende).
Para montagem, solicitar o Suporte de fixação (ver página 1.3.0.9).

Sensor magnético série DSL-


Tipo ................................ Interruptor de atuação por proximidade de
campo magnético
Modelos ......................... Reed-switch (2 cabos) ou a ação Hall (3 cabos)
Tipo de saída ................ PNP (modelo à ação Hall)
Dados elétricos ............ Ver tabela
Grau de proteção .......... IP 67
Proteção ........................ Contra inversão de polaridade e ondas de
sobre tensão (modelo à ação Hall)
Contato .......................... Normal aberto
Indicação de estado ..... Mediante um LED
Temperatura .................. -20...85 °C (-4...185 °F)
Conexão ........................ Mediante cabo ou conector M8x1
Fixaçao .......................... Direta sobre ranhura do cilindro, grampo de
fixaçao inclusas

Tempo de Vida útil Conexão


Modelo Ação tipo Tensão Corrente Potência C abo
conexão (em milhões) Cabo / Conector M8

D SL 1 Reed-Switch 3...30 V ca/cc 100 mA 6 W / VA 0,5 ms 10 ! 2,5 m 0.900.000.791


D SL 2 Reed-Switch 3...30 V ca/cc 100 mA 6 W / VA 0,5 ms 10 ! 0,3 m 0.900.000.792
D SL 4 Hall 6...30 Vcc 200 mA 4 W / VA 0,8 ms 100 ! 2,5 m 0.900.000.793
D SL 3 Hall 6...30 Vcc 200 mA 4 W / VA 0,8 ms 100 ! 0,3 m 0.900.000.794

Cabo de 2m com conector fêmea de M8x1 0.900.000.531

1.3.0.8
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562 Acessórios

Suporte para o sensor magnético DMR


Para tubo Para tubo
1
Ø perfilado Ø cilíndrico
série DMR série DMR
32...100 0.047.000.017 32-40 0.007.000.017
125 0.033.000.017 50-63 0.009.000.017
160 0.034.000.017 80-100 0.011.000.017
125 0.013.000.017
160 0.014.000.017
200 0.014.000.017
250 0.016.000.017

Ø32...Ø100 (para Ø32...Ø100 (DMR) Ø125...Ø160 (DMR) Ø200...Ø250 (DMR)


DSL, suporte incluido (Ø32...Ø250 com tubo cilíndrico)
com cada sensor)

Kits de reparo

Reparo para cilindro Reparo para o


Conjunto ímã para
Ø de simples ou dupla sistema de
pistão
ação (1) amortecimento (2)
32 0.047.000.101 0.047.000.102 0.047.000.103
40 0.048.000.101 0.048.000.102 0.048.000.103
50 0.049.000.101 0.049.000.102 0.049.000.103
63 0.050.000.101 0.050.000.102 0.050.000.103
80 0.051.000.101 0.051.000.102 0.051.000.103
100 0.052.000.101 0.052.000.102 0.052.000.103
125 0.033.000.101 0.013.000.102 0.013.000.103
160 0.034.000.101 0.034.000.102 0.014.000.103
200 0.035.000.101 0.035.000.103
250 0.036.000.101 0.036.000.103
1) Serve para cilindros com ou sem amortecimento.
(2) O kit serve para ‘’um’’ sistema de amortecimento; solicite dois kits se o
cilindro for de amortecimento duplo.

1.3.0.9
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562 Bloqueio da haste

Tipo ................................ Dispositivos de bloqueio para montagem


sobre cilindros normalizados VDMA 24562.
Força de bloqueio ......... Garantida por uma mola interna, atua na 1
ausência de sinal pneumático.
Pressão de trabalho ..... 4,5...10 bar
Montagem ..................... Orifícios compatíveis com as montagens da
série.
IMPORTANTE ................ Ao solicitar este produto, levar em conside-
ração que o cilindro pneumático deve ser
construido especialmente com a haste
prolongada.
O cilindro deve ser pedido pelo seu respecti-
vo código.
Aconselhamos solicitar o conjunto montado.

- O bloqueio é preciso e seguro, mesmo com variações na pressão, já que a força do


Força de dispositivo de bloqueio é sempre maior que a do cilindro.
Ø - A precisão e a repetibilidade da distância de parada depende exclusivamente do tempo de
bloqueio (N)
resposta da seqüência do sinal.
32 0.027.000.034 600 - Antes de acionar o bloqueio, aconselha-se diminuir a velocidade do cilindro para minimizar a
40 0.028.000.034 1000 energia cinética.
50 0.029.000.034 1500 - Durante o bloqueio, recomenda-se que a pressão nas câmaras do cilindro esteja equilibrada.
63 0.030.000.034 2200 - O bloqueio pode ser mantido indefinidamente, pois não depende da pressão. Entretanto não
80 0.031.000.034 3000 deverá ser utilizado como um elemento de segurança.
100 0.032.000.034 5000
125 0.033.000.034 7000

Ø A B F F1 F2 F3 F4 F5 G G1 G2 G3 G4 ØH ØH1 ØI J J2 ØK K1 L1 L2 L3 L4 L7 N1 X

32 22 26 32,5 16 40 4,2 25 8 M6 48 50 96 4 30 27,5 M10 x 1,25 10 22,7 12 M5 8 28 12 10 32 M5 94


40 24 30 38 21 46 4,5 29 10 M6 56 58 103 4 35 31,5 M12 x 1,25 13 27,7 16 M5 10 33 12 10 35,5 M5 105
50 32 37 46,5 24 54 11,5 35 12 M8 68 70 127 4 40 36 M16 x 1,5 16 32,7 20 G1/8" 15 39 16 12 47 M6 106
63 32 37 56,5 32 55 7,5 42,5 14 M8 82 85 151,5 4 45 44 M16 x 1,5 16 41 20 G1/8" 15 40 15 12 49 M8 121
80 40 46 72 44 70 10 52,5 16 M10 99 104 181,5 4 45 53 M20 x 1,5 21 49,7 25 G1/8" 16 58 16 20 62 M8 128
100 40 51 89 60 70 10 65 16 M10 120 129 207 4 55 58 M20 x 1,5 21 54,7 25 G1/8" 16 58 20,5 20,5 67 M8 138
125 54 65 110 75 95 11 75 20 M12 140 149 227 4 60 67,5 M27 x 2 27 64,9 32 G1/8" 25 70 27 32 85 M10 160

1.3.0.10
Cilindros ISO 15552 Série CN 10
VDMA 24562 Guias H tipo JB

Tipo ................................ Dispositivos antigiro para montagem sobre


cilindros normalizados VDMA 24562. Supor-
tam cargas e momentos importantes 1
Guia .................................. Com buchas de guia de material sintético
(tipo JB-I) ou com rolamentos lineares de
esfera recirculantes (tipo JB-R)
Montagem ..................... Orifícios nas quatro faces compatíveis com as montagens
da série; permitem sua combinação obtendo guias em
mais de um eixo (tipo manipulador cartesiano)
Curso máximo .............. 500 mm
Ligação a haste .............. Flutuante com compensação axial e radial
Materiais ........................ Alumínio anodizado, guias de aço cromado
(aço temperado e cromado na versão JB-R),
buchas de material sintético
IMPORTANTE ................ O cilindro deve ser pedido pelo seu respectivo código

Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos pelo valor do curso do cilindro a ser
guiado, expresso em mm, com zeros à esquerda se for menor que quatro dígitos. Ex.: um
guia H com buchas sintéticas para um cilindro 0.047.030.100, deve-se pedir 0.047.980.100.

Com bucha Com rolamentos de


Ø de material sintetico esferas recirculantes
tipo JB-I tipo JB-R
32 0.047.98-.--- 0.047.99-.---
40 0.048.98-.--- 0.048.99-.---
50 0.049.98-.--- 0.049.99-.---
63 0.050.98-.--- 0.050.99-.---
80 0.051.98-.--- 0.051.99-.---
100 0.052.98-.--- 0.052.99-.---
Carga útil W(N)

Distância X(mm)

Guias H tipo JB-I


Carga útil W(N)

Distância X(mm)

(*)O usuário pode usinar furos adicionais nos eixos indicados, para fins de fixação Guias H tipo JB-R

Ø A B C D E F G H I J ØK M ØN ØO P Q R S SW1 SW2 T ØU Y Z Z1

32 97 90 74 12 18 24 125 50 45 155 12 76 11 6,6 6,5 78 32,5 61 15 16 4,3 M6 50,5 64 +5 94


40 115 110 87 12 25 28 140 58 54 170 16 81 11 6,6 6,5 84 38 69 15 18 11 M6 58,5 74 +5 105
50 137 130 104 15 25 34 150 70 63 188 20 79 15 9 9 100 46,5 85 19 24 18,8 M8 70,5 89 +10 106
63 152 145 119 15 25 34 182 85 80 220 20 111 15 9 9 105 56,5 100 19 24 15,3 M8 85,5 89 +10 121
80 189 180 148 20 30 40 215 105 100 258 25 128 18 11 11 130 72 130 27 30 21 M 10 106 110 +10 128
100 213 200 172 20 30 40 220 130 120 263 25 128 18 11 11 150 89 150 27 30 24,5 M 10 131 115 +10 138

1.3.0.11
Cilindros de impacto Série CN 10

Tipo ................................
Cilindros pneumáticos de ação por impacto
Temperatura ambiente .
Temperatura do fluido ..
-20...80 °C (-4...176 °F)
Máx. 80 °C (176 °F)
s o b da
enco
men 1
Ar comprimido filtrado com ou sem lubrificação
Fluido .............................
Pressão de trabalho ..... 2...10 bar (29...145 psi)
Circuitos de comando .. Manual, semi-automático ou automático.
Diâmetros (mm) ........... Ø 50 Ø 80 Ø 100
Energia .......................... 24 Nm 78 Nm 112 Nm
Freqüência .................... Máx. 2 Hz
Curso .............................190 mm é o curso livre; a máxima energia é
alcançada quando os cilindros percorrem os
primeiros 80 mm de curso
Materiais ........................ Tampas e pistões injetados em alumínio,
haste de aço SAE 1040 cementado e
temperado, tubo de alumínio perfilado,
guarnições de poliuretano.

Os valores de energia foram obtidos com ensaios a uma pressão de 6 bar e curso livre até o impacto de 80 mm.

Ø Kit de ØB BG G E ØEE ØI J ØK L2 L3 M N R ØRT ØS TG VD


reparo

50 0.049.500.000 0.049.000.105 40 17,5 33 65 G 1/4" 10 18 20 25 25 348 290 10 M8x1,25 M5x0,8 46,5 4


80 0.051.500.000 0.051.000.105 45 18,5 42 96 G 3/8" 16 27 28 32 28 366 309 15 M10x1,5 M6x1 72 4
100 0.052.500.000 0.052.000.105 55 18,5 45 116 G 1/2" 20 32 32 37 33 373 317 17,5 M10x1,5 M8x1,25 89 4

Energia necessária para o puncionamento de furos


E = 3,14 . D . E2 . T . K . 10-3

E: Energia necessária (Nm)


D: Diâmetro do furo (mm)
E: Espessura da chapa (mm)
T: Resistência ao cisalhamento do material (N/mm2)
K: Constante (para metais 0,5)

Nota: Adotar um cilindro de impacto com capacidade pelo menos 50% maior que a calculada.

Circuito manual Circuito semi-automático Circuito automático

1.3.0.12
Atuadores rotativos Série CN 10

Tipo ................................ Atuador pneumático de dupla ação, de ação


rotativa oscilante
Temperatura ambiente . -20...80 °C (-4...176 °F) 1
Temperatura do fluido .. Máx. 80 °C (176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado com ou sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... 2...10 bar (29...145 psi)
Ângulos de rotação ....... 90º 180º 360º
Tolerâncias de giro ....... +2° / -0°
Torque (a 6 bar) ............ Ver tabela
Acessorio opcional ....... Regulação fina de ângulo de giro
Montagem ..................... Tanto as tampas como o corpo central possuem orifícios
com roscas que admitem algumas das montagens da série
Materiais ........................ Tampas e pistões injetados em alumínio, pinhão e
cremalheira de aço SAE 4140 beneficiado, tubo de
alumínio perfilado, guarnições de poliuretano

C om Com amortecimento
Ø
amortecimento e imã incorporado
90º 0.047.420.090 0.047.430.090
180º 0.047.420.180 0.047.430.180
32
360º 0.047.420.360 0.047.430.360

90º 0.048.420.090 0.048.430.090


180º 0.048.420.180 0.048.430.180
40
360º 0.048.420.360 0.048.430.360

90º 0.049.420.090 0.049.430.090


180º 0.049.420.180 0.049.430.180
50
360º 0.049.420.360 0.049.430.360

90º 0.050.420.090 0.050.430.090


180º 0.050.420.180 0.050.430.180
63
360º 0.050.420.360 0.050.430.360

90º 0.051.420.090 0.051.430.090


180º 0.051.420.180 0.051.430.180
80
360º 0.051.420.360 0.051.430.360

90º 0.052.420.090 0.052.430.090


180º 0.052.420.180 0.052.430.180
100
360º 0.052.420.360 0.052.430.360

90º 0.033.420.090 0.033.430.090


180º 0.033.420.180 0.033.430.180
125
360º 0.033.420.360 0.033.430.360

90º 0.034.420.090 0.034.430.090


180º 0.034.420.180 0.034.430.180
160
360º 0.034.420.360 0.034.430.360

Regulação fina de ângulo s o b da


de giro opcional men
enco

L
Ø Torque A B BG C ØD E ØEE F G H ØI K ØM N O ØP VD
(Nm)
90° 180° 360°
32 7,2 50 70 17,5 32,5 M6 25 G1/8" 45 30 16 14 11 237 284 379 M5 5 16 30 4
40 13,6 55 80 17,5 38 M6 27,5 G1/4" 52,5 35 18 18 14 269 325 438 M6 6 20,2 35 4
50 24,7 65 95 17,5 46,5 M8 32,5 G1/4" 62,5 40 18 22 17 290 355 487 M6 6 24,2 40 4
63 44,9 75 110 17,5 56,5 M8 37,5 G3/8" 72,5 40 20 25 19 324 400 550 M8 8 27,5 45 4
80 108,6 100 150 18,5 72 M 10 50 G3/8" 100 50 22 30 24 400 513 739 M8 8 32,5 45 4
100 183,8 115 170 18,5 89 M 10 57,5 G1/2" 112,5 50 25 35 27 435 558 803 M 10 10 37,9 55 4
125 353,4 140 205 27,5 110 M 12 70 G1/2" 135 65 30 45 36 518 669 971 M 12 14 48,3 30 6
160 723,8 180 260 34 140 M 16 90 G3/4" 170 80 40 60 46 631 819 1196 M 16 18 63,7 65 6

1.3.0.13
Cilindros compactos Série C 16

Tipo ................................ Cilindros pneumáticos compactos de

Diâmetros .....................
simples ação, dupla ação, haste dupla
Simples ação: 12 a 63 mm
s o b da
enco
men 1
Dupla ação: 20 a 100 mm
Temperatura ambiente . -20...80 °C (-4...176 °F)
Temperatura do fluido .. máx. 80 °C (176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado e lubrificado
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (7,3...145 psi)
Materiais ........................ Tampas de alumínio, tubo de aço inoxidável (Ø 12 a 50
mm), tubo de aço SAE 1040 (Ø 63 a 100 mm), haste de
aço inoxidável AISI 304 (Ø 12 e 20 mm), haste de aço
cromado (Ø 32 a 100 mm), pistão de alumínio, guarnições
de NBR
Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos pelo valor do curso expresso em mm,
com zeros à esquerda se for menor que três dígitos. Ex.: um cilindro 0.003.120.- - - com
curso de 5 mm, deve-se pedir 0.003.120.005. Selecionar preferencialmente os cursos em
estoque mencionados por modelo.

Cilindros de simples ação

Cursos
Ø
min max stock Haste simples
12 5 15 5 - 10 0.003.120.0---

Cursos
Ø
min max stock Haste simples Haste passante (*)
20 5 15 5 - 10 0.005.120.0 0.005.190.0
32 5 25 5 - 15 - 25 0.007.120.0 0.007.190.0
50 5 25 5 - 15 - 25 0.009.120.0 0.009.190.0
63 5 25 5 - 15 - 25 0.010.120.0 0.010.190.0

(*) Curso mínimo, zero.

Cilindros de dupla ação


Cursos
Ø
min max stock Haste simples Haste passante (*)
20 5 200 10 0.005.150. --- 0.005.320. ---
32 5 300 25 0.007.150. --- 0.007.320. ---
50 5 300 25 0.009.150. --- 0.009.320. ---
63 5 300 25 0.010.150. --- 0.010.320. ---
80 5 400 25 0.011.150. --- 0.011.320. ---
100 5 400 25 0.012.150. --- 0.012.320. ---
(*) Curso mínimo, zero.

Ø Kits de reparo

12 0.003.000.108
20 0.005.000.108
32 0.007.000.108
50 0.009.000.108
63 0.010.000.108
80 0.011.000.108
100 0.012.000.108

1.4.1.1
Cilindros compactos Série C 16

Ø 12 Ø 20...100 Ø 20...100 Haste passante

Ø ØA ØB C D E F ØG H ØI ØJ ØK L O ØR

20 8 M 5 x 0,8 x 10 5 3 34 12 40 7 3,25 32 M 3 x 0,5 19 29 M 5 x 0,8


32 12 M 8 x 1,25 x 13 7 4 50 20 60 10 4,25 47 M 4 x 0,7 29 42 G 1/8"
50 20 M 12 x 1,75 x 20 9 6 70 30 80 17 5,25 66 M6x1 29 41 G 1/8"
63 20 M 12 x 1,75 x 20 9 8 88 38 100 17 6,25 84 M 8 x 1,25 29 41 G 1/8"
80 28 M 20 x 2,5 x 28 12 10 104 48 120 24 6,25 102 M 10 x 1,5 39 53 G 1/4"
100 28 M 20 x 2,5 x 28 12 11 128 60 148 24 8,25 126 M 12 x 1,75 39 53 G 1/4"

s o b da
men
enco

Garfo para haste

Ø ØB CK M M1 M2 ØN ØN1

20 0.005.000.026 M 5 x 0,8 5,8 22 14 8 11 6


32 0.007.000.026 M 8 x 1,25 7,7 29 19 11 14 8
50 0.009.000.026 M 12 x 1,75 11,5 41 25 13 22 12
63 0.009.000.026 M 12 x 1,75 11,5 41 25 13 22 12
80 0.011.000.026 M 20 x 2,5 19,2 66 41 21 35 20
100 0.011.000.026 M 20 x 2,5 19,2 66 41 21 35 20

Montagem basculante traseira

Ø C K1 P P1 Q Q1 Q2 Q3 Q4

20 0.005.000.027 5,8 34 3 19 13 4 6 M 3 x 0,5


32 0.007.000.027 7,7 50 5 26 18 6 8 M 4 x 0,7
50 0.009.000.027 11,5 70 7 34 22 7 12 M 5 x 0,8
63 0.010.000.027 11,5 88 7 34 22 7 12 M6x1
80 0.011.000.027 19,2 104 10 53 33 10 20 M6x1
100 0.012.000.027 19,2 128 10 53 33 10 20 M 8 x 1,25

1.4.1.2
Cilindros compactos Série CP10
simples ação

Tipo ................................ Cilindros pneumáticos compactos perfila-


dos de simples ação com imã incorporado
no pistão 1
Versões ......................... Mola dianteira ou traseira, rosca macho ou
fêmea
Norma ........................... UNITOP RU-P/6
Temperaturas ................ -30...80 °C (-22...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (com ou sem lubrificação)
Pressão de trabalho ..... 0,6...10 bar (9...145 psi)
Cursos ........................... Ver tabela (outros cursos consultar)
Sensor magnético ........ Ver página 1.4.4.10
Materiais ........................ Tubo de alumínio perfilado anodizado duro,
haste de aço inoxidável (Ø12 à 25), haste de
aço cromado (Ø32 à 100), tampas de
alumínio, selos de poliuretano

Ø
Mo la d iante ira Mo la trase ira Mo la d iante ira Mo la trase ira
haste fê me a haste fê me a haste macho haste macho
12 0.063.120.--- 0.063.620.--- 0.063.630.--- 0.063.670.---
16 0.064.120.--- 0.064.620.--- 0.064.630.--- 0.064.670.---
20 0.065.120.--- 0.065.620.--- 0.065.630.--- 0.065.670.---
25 0.066.120.--- 0.066.620.--- 0.066.630.--- 0.066.670.---
32 0.067.120.--- 0.067.620.--- 0.067.630.--- 0.067.670.---
40 0.068.120.--- 0.068.620.--- 0.068.630.--- 0.068.670.---
50 0.069.120.--- 0.069.620.--- 0.069.630.--- 0.069.670.---
63 0.070.120.--- 0.070.620.--- 0.070.630.--- 0.070.670.---
80 0.071.120.--- 0.071.620.--- 0.071.630.--- 0.071.670.---
100 0.072.120.--- 0.072.620.--- 0.072.630.--- 0.072.670.---

Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos pelo valor


do curso expresso em mm, com zeros à esquerda se for menor que
três dígitos.
Ex.: um cilindro 0.063.120.- - - com curso de 10 mm, deve-se pedir
0.063.120.010

Força da mola (N)


Ø Cursos
5 10 15 20 25
12 5,1 9,1 - - -
16 6,5 8 9,3 10,7 12,1
20 6,6 7,2 7,9 8,5 9,2
25 15 18,2 21,5 24,7 28
32 18 21 24 27 30
40 25 28 31 34 37,4
50 44 48,2 52,5 56,7 61
63 - 50 58 66 74
80 - 83 93 103 115
100 - 140 160 179 198

(*) Para cilindros com mola traseira W é igual a W+curso Ø12...25 Ø 32...100

Ø A B ØD ØD1 ØD2 ØD3 ØD4 ØD5 ØG H H4 I K L L3 P S ØT W (*)

12 29 30 6 M3 6 3,3 M4 6,2 M5 38 12,5 18 5 3,5 4 8 16 M6x1 4,5


16 29 30 8 M4 6 3,3 M4 6,2 M5 38 12,5 18 7 3,5 4 10 20 M8x1,25 4,5
20 36 37,5 10 M5 6 4,2 M5 8,3 M5 38 12,5 22 9 4,5 4 12 22 M10x1,25 4,5
25 40 42 10 M5 6 4,2 M5 8,3 M5 39,5 12,75 26 9 4,5 4 12 22 M10x1,25 5,5
32 50 53,5 12 M6 6 5,2 M6 9 G1/8" 44,5 14 32 10 5,5 4 14 22 M10x1,25 6
40 60 63,5 12 M6 6 5,2 M6 9 G1/8" 45,5 14 42 10 5,5 4 14 22 M10x1,25 6,5
50 68 72 16 M8 6 6,7 M8 11 G1/8" 45,5 14 50 13 6,5 4 16 24 M12x1,25 7,5
63 87 91 16 M8 8 8,5 M10 11 G1/8" 50 14 62 13 8,5 4 16 24 M12x1,25 7,5
80 107 111 20 M10 8 8,5 M10 14 G1/8" 56 16 82 17 8,5 4 20 32 M16x1,5 8
100 128 133 25 M12 8 8,5 M10 14 G1/4" 66,5 19 103 22 8,5 4 24 40 M20x1,5 10

1.4.4.1
Cilindros compactos Série CP 10
dupla ação

Tipo ................................ Cilindros pneumáticos compactos perfila-


dos de dupla ação com ou sem imã incor-
porado no pistão
Versões ......................... Rosca da haste macho ou fêmea
Norma ........................... UNITOP RU-P/7
Temperaturas ................ -30...80 °C (-22...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (com ou sem lubrificação)
Pressão de trabalho ..... 0,2...10 bar (3...145 psi)
Cursos ........................... Ver tabela (outros cursos consultar)
Sensor magnético ........ Ver página 1.4.4.10
Materiais ........................ Tubo de alumínio perfilado anodizado duro,
haste de aço inoxidável (Ø12 à 25), haste de
aço cromado (Ø32 à 100), tampas de
alumínio, selos de poliuretano

Ø
Haste fêmea Haste macho
Haste fêmea Haste macho
com imã com imã
12 0.063.750.--- 0.063.740.--- 0.063.150.--- 0.063.640.---
16 0.064.750.--- 0.064.740.--- 0.064.150.--- 0.064.640.---
20 0.065.750.--- 0.065.740.--- 0.065.150.--- 0.065.640.---
25 0.066.750.--- 0.066.740.--- 0.066.150.--- 0.066.640.---
32 0.067.750.--- 0.067.740.--- 0.067.150.--- 0.067.640.---
40 0.068.750.--- 0.068.740.--- 0.068.150.--- 0.068.640.---
50 0.069.750.--- 0.069.740.--- 0.069.150.--- 0.069.640.---
63 0.070.750.--- 0.070.740.--- 0.070.150.--- 0.070.640.---
80 0.071.750.--- 0.071.740.--- 0.071.150.--- 0.071.640.---
100 0.072.750.--- 0.072.740.--- 0.072.150.--- 0.072.640.---
Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos
pelo valor do curso expresso em mm, com zeros à
esquerda se for menor que três dígitos.
Ex.: um cilindro 0.063.750.- - - com curso de 10 mm,
deve-se pedir 0.063.750.010

Ø Cursos standard
Máx. 5 10 15 20 25 30 40 50 60 80
12 200
16 200
20 200
25 200
32 300
40 300
50 300
63 300
80 400
100 400

Ø12...25 Ø 32...100

Ø A B ØD ØD1 ØD2 ØD3 ØD4 ØD5 ØG H H4 I K L L3 P S ØT W

12 29 30 6 M3 6 3,3 M4 6,2 M5 38 12,5 18 5 3,5 4 8 16 M6x1 4,5


16 29 30 8 M4 6 3,3 M4 6,2 M5 38 12,5 18 7 3,5 4 10 20 M8x1,25 4,5
20 36 37,5 10 M5 6 4,2 M5 8,3 M5 38 12,5 22 9 4,5 4 12 22 M10x1,25 4,5
25 40 42 10 M5 6 4,2 M5 8,3 M5 39,5 12,75 26 9 4,5 4 12 22 M10x1,25 5,5
32 50 53,5 12 M6 6 5,2 M6 9 G1/8" 44,5 14 32 10 5,5 4 14 22 M10x1,25 6
40 60 63,5 12 M6 6 5,2 M6 9 G1/8" 45,5 14 42 10 5,5 4 14 22 M10x1,25 6,5
50 68 72 16 M8 6 6,7 M8 11 G1/8" 45,5 14 50 13 6,5 4 16 24 M12x1,25 7,5
63 87 91 16 M8 8 8,5 M10 11 G1/8" 50 14 62 13 8,5 4 16 24 M12x1,25 7,5
80 107 111 20 M10 8 8,5 M10 14 G1/8" 56 16 82 17 8,5 4 20 32 M16x1,5 8
100 128 133 25 M12 8 8,5 M10 14 G1/4" 66,5 19 103 22 8,5 4 24 40 M20x1,5 10

1.4.4.2
Cilindros compactos Série CP10
haste passante

Tipo ................................ Cilindros pneumáticos compactos perfila-


dos com imã incorporado no pistão e haste
passante 1
Versões ......................... Simples ou dupla ação, haste furada, rosca
macho ou fêmea na haste
Temperaturas ................ -30...80 °C (-22...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (com ou sem lubrificação)
Pressão de trabalho ..... 0,6...10 bar (SA) - 0,2...10 bar (DA)
Cursos ........................... Ver tabelas páginas 1.4.4.1 e 1.4.4.2
Consultar por cursos máximos para haste
furada
Sensor magnético ........ Ver página 1.4.4.10
Materiais ........................ Tubo de alumínio perfilado anodizado duro,
haste de aço inoxidável (Ø12 à 25), haste de
aço cromado (Ø32 à 100), tampas de
alumínio, selos de poliuretano

Ø
Simp le s ação Simp le s ação Simp le s ação Simp le s ação Dup la ação Dup la ação Dup la ação haste Dup la ação haste
haste fê me a haste macho haste furad a fê me a haste furad a macho haste fê me a haste macho furad a fê me a furad a macho
12 0.063.170.--- 0.063.180.--- 0.063.540.--- 0.063.550.--- 0.063.190.--- 0.063.660.--- 0.063.440.--- 0.063.450.---
16 0.064.170.--- 0.064.180.--- 0.064.540.--- 0.064.550.--- 0.064.190.--- 0.064.660.--- 0.064.440.--- 0.064.450.---
20 0.065.170.--- 0.065.180.--- 0.065.540.--- 0.065.550.--- 0.065.190.--- 0.065.660.--- 0.065.440.--- 0.065.450.---
25 0.066.170.--- 0.066.180.--- 0.066.540.--- 0.066.550.--- 0.066.190.--- 0.066.660.--- 0.066.440.--- 0.066.450.---
32 0.067.170.--- 0.067.180.--- 0.067.540.--- 0.067.550.--- 0.067.190.--- 0.067.660.--- 0.067.440.--- 0.067.450.---
40 0.068.170.--- 0.068.180.--- 0.068.540.--- 0.068.550.--- 0.068.190.--- 0.068.660.--- 0.068.440.--- 0.068.450.---
50 0.069.170.--- 0.069.180.--- 0.069.540.--- 0.069.550.--- 0.069.190.--- 0.069.660.--- 0.069.440.--- 0.069.450.---
63 0.070.170.--- 0.070.180.--- 0.070.540.--- 0.070.550.--- 0.070.190.--- 0.070.660.--- 0.070.440.--- 0.070.450.---
80 0.071.170.--- 0.071.180.--- 0.071.540.--- 0.071.550.--- 0.071.190.--- 0.071.660.--- 0.071.440.--- 0.071.450.---
100 0.072.170.--- 0.072.180.--- 0.072.540.--- 0.072.550.--- 0.072.190.--- 0.072.660.--- 0.072.440.--- 0.072.450.---
Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos pelo valor do curso expresso em mm,
com zeros à esquerda se for menor que três dígitos.
Ex.: um cilindro 0.063.170.- - - com curso de 10 mm, deve-se pedir 0.063.170.010.
Sob encomenda serão produzidos cilindros com roscas diferenciadas nas extremidades da
haste (rosca macho e rosca fêmea). Para cilindros de simples ação tornar-se-á necessário
especificar a rosca do lado da mola (posição de repouso).

Ø ØD ØG H LH LM ØM1 ØM2 ØMH ØMM S ØT W

12 6 M5 38 7 - M3 - 2,3 2,3 16 M6x1 4,5


16 8 M5 38 7 - M5 - 3,2 3,2 20 M8x1,25 4,5
20 10 M5 38 7 - M5 - 3,8 3,8 22 M10x1,25 4,5
25 10 M5 39,5 7 - M5 - 3,8 3,8 22 M10x1,25 5,5
32 12 G1/8" 44,5 7 - M5 - 4,25 4,5 22 M10x1,25 6
40 12 G1/8" 45,5 7 - M5 - 4,25 4,5 22 M10x1,25 6,5
50 16 G1/8" 45,5 10 - G1/8" - 6 6 24 M12x1,25 7,5
63 16 G1/8" 50 10 - G1/8" - 6 6 24 M12x1,25 7,5
80 20 G1/8" 56 10 10 G1/8" G1/8" 8 8 32 M16x1,5 8
100 25 G1/4" 66,5 12 12 G1/4" G1/4" 11,75 9 40 M20x1,5 10

1.4.4.3
Cilindros compactos Série CP10
com guias antigiro

Tipo ................................ Cilindros pneumáticos compactos perfila-


dos de dupla ação com imã incorporado no
pistão e guias antigiro
Versões ......................... Normal ou com alimentações traseiras
Temperaturas ................ -30...80 °C (-22...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (com ou sem lubrificação)
Pressão de trabalho ..... 0,4...10 bar (6...145 psi)
Cursos ........................... Ver página 1.4.4.2
Sensor magnético ........ Ver página 1.4.4.10
Materiais ........................ Tubo de alumínio perfilado anodizado duro,
haste de aço inoxidável (Ø12 à 25), haste de
aço cromado (Ø32 à 100), tampas de
alumínio, selos de poliuretano

Ø
Com alim. traseira
12 0.063.320.--- -
16 0.064.320.--- -
20 0.065.320.--- -
25 0.066.320.--- -
32 0.067.320.--- 0.067.580.---
40 0.068.320.--- 0.068.580.---
50 0.069.320.--- 0.069.580.---
63 0.070.320.--- 0.070.580.---
80 0.071.320.--- 0.071.580.---
100 0.072.320.--- 0.072.580.---
Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos
pelo valor do curso expresso em mm, com zeros à
esquerda se for menor que três dígitos.
Ex.: um cilindro 0.063.320.- - - com curso de 10 mm,
deve-se pedir 0.063.320.010.

Ø16...25 Ø 32...100

Ø A B ØD2 ØD3 ØD4 ØD5 ØD6 ØD7 ØG H H4 I I4 I7 L L3 P S1 W

12 29 30 6 3,3 M4 6,2 M3 3 M5 38 12,5 18 14 9,9 3,5 4 8 6 4,5


16 29 30 6 3,3 M4 6,2 M3 3 M5 38 12,5 18 14 9,9 3,5 4 10 6 4,5
20 36 37,5 6 4,2 M5 8,3 M4 4 M5 38 12,5 22 17 12 4,5 4 12 8 4,5
25 40 42 6 4,2 M5 8,3 M5 5 M5 39,5 12,75 26 22 15,6 4,5 4 12 8 5,5
32 50 53,5 6 5,2 M6 9 M5 5 G1/8" 44,5 14 32 28 19,8 5,5 4 14 10 6
40 60 63,5 6 5,2 M6 9 M5 5 G1/8" 45,5 14 42 33 23,3 5,5 4 14 10 6,5
50 68 72 6 6,7 M8 11 M6 6 G1/8" 45,5 14 50 42 29,7 6,5 4 16 12 7,5
63 87 91 8 8,5 M10 11 M6 6 G1/8" 50 14 62 50 35,4 8,5 4 16 12 7,5
80 107 111 8 8,5 M10 14 M8 8 G1/8" 56 16 82 65 46 8,5 4 20 14 8
100 128 133 8 8,5 M10 14 M10 10 G1/4" 66,5 19 103 80 56,6 8,5 4 24 14 10

1.4.4.4
Cilindros compactos Série CP10
tándem

Tipo ................................ Cilindros pneumáticos compactos perfila-


dos dupla ação com imã incorporado no
pistão em execução tandem para aumentar 1
a forçã
Versões ......................... Com duas, tres ou quatro etapas, rosca
macho ou fêmea na haste
Temperaturas ................ -30...80 °C (-22...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (com ou sem lubrificação)
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (7...145 psi)
Cursos ........................... Máximo 150 mm
Sensor magnético ........ Ver página 1.4.4.10
Materiais ........................ Tubo de alumínio perfilado anodizado duro,
haste de aço inoxidável (Ø25), haste de aço
cromado (Ø40 à 100), tampas de alumínio,
selos de poliuretano

Ø
2 e tap as 2 e tap as 3 e tap as 3 e tap as 4 e tap as 4 e tap as
haste fê me a haste macho haste fê me a haste macho haste fê me a haste macho
25 0.066.350.--- 0.066.390.--- 0.066.460.--- 0.066.470.--- 0.066.480.--- 0.066.490.---
40 0.068.350.--- 0.068.390.--- 0.068.460.--- 0.068.470.--- 0.068.480.--- 0.068.490.---
63 0.070.350.--- 0.070.390.--- 0.070.460.--- 0.070.470.--- 0.070.480.--- 0.070.490.---
100 0.072.350.--- 0.072.390.--- 0.072.460.--- 0.072.470.--- 0.072.480.--- 0.072.490.---

Ao efetuar um pedido, substitua os traços dos códigos pelo valor do curso expresso em mm, com zeros à esquerda se for menor que três dígitos.
Ex.: um cilindro 0.066.350.- - - com curso de 10 mm, deve-se pedir 0.066.350.010.

H2 = 2 etapas
H3 = 3 etapas
H4 = 4 etapas

Ø ØD ØD1 ØD2 ØD3 ØG K L3 P S ØT W X H2 H3 H4

25 10 M5 6 22 M5 9 4 12 22 M10X1,25 11,5 4 78 110,5 143


40 16 M8 6 35 M5 13 4 16 24 M12X1,25 16,5 7 90,5 128,5 166,5
63 20 M10 8 42 G1/8" 17 4 20 32 M16X1,5 21,5 11,5 100,5 143,5 186,5
100 25 M12 8 55 G1/4" 22 4 24 40 M20X1,5 27 15 135,5 193,5 251,5

1.4.4.5
Cilindros compactos Série CP10
execuções especiais

Cilindros dupla ação com haste reforçada

Haste rosca Haste rosca Curso mín.


Ø
fêmea macho (mm)

25 0.066.370.--- 0.066.380.--- 1
40 0.068.370.--- 0.068.380.--- 1
63 0.070.370.--- 0.070.380.--- 24
100 0.072.370.--- 0.072.380.--- 4

Ø ØD ØD1 ØD2 ØD3 ØG K L3 P S ØT W X H

25 10 M5 6 22 M5 9 4 12 22 M10X1,25 11,5 4 45,5


40 16 M8 6 35 M5 13 4 16 24 M12X1,25 16,5 7 52,5
63 20 M10 8 42 G1/8" 17 4 20 32 M16X1,5 21,5 11,5 57,5
100 25 M12 8 55 G1/4" 22 4 24 40 M20X1,5 27 15 66,5

Este sistema de guia da haste permite a absorção de maiores cargas laterais.


Para características gerais ver página 1.4.4.2.

Cilindros dupla ação de tres posições

Ø Haste rosca fêmea Haste rosca macho

25 0.066.150.--- / 0.066.150.--- 0.066.640.--- / 0.066.640.---


40 0.068.150.--- / 0.068.150.--- 0.068.640.--- / 0.068.640.---
63 0.070.150.--- / 0.070.150.--- 0.070.640.--- / 0.070.640.---
100 0.072.150.--- / 0.072.150.--- 0.072.640.--- / 0.072.640.---

Ø ØD ØD1 ØD2 ØD3 ØG K L3 P S ØT W X H

25 10 M5 6 22 M5 9 4 12 22 M10X1,25 11,5 4 78
40 16 M8 6 35 M5 13 4 16 24 M12X1,25 16,5 7 90,5
63 20 M10 8 42 G1/8" 17 4 20 32 M16X1,5 21,5 11,5 100,5
100 25 M12 8 55 G1/4" 22 4 24 40 M20X1,5 27 15 135,5

São dois cilindros de mesmo diâmetro com cursos diferentes. A combinação de movimentos
entre ambos, permite a obtenção de até 3 posições distintas da extremidade da haste.
Para características gerais ver página 1.4.4.2.

1.4.4.6
Cilindros compactos Série CP10
execuções especiais

Cilindros com alimentação traseira


1
s o b da
men
e o
nc

Ø Simp le s ação Simp le s ação Simp le s ação Simp le s ação


Dup la ação Dup la ação
mo la d iante ira mo la trase ira mo la d iante ira mo la trase ira
haste fê me a haste macho
haste fê me a haste fê me a haste macho haste macho
32 0.067.590.--- 0.067.600.--- 0.067.680.--- 0.067.700.--- 0.067.560.--- 0.067.570.---
40 0.068.590.--- 0.068.600.--- 0.068.680.--- 0.068.700.--- 0.068.560.--- 0.068.570.---
50 0.069.590.--- 0.069.600.--- 0.069.680.--- 0.069.700.--- 0.069.560.--- 0.069.570.---
63 0.070.590.--- 0.070.600.--- 0.070.680.--- 0.070.700.--- 0.070.560.--- 0.070.570.---
80 0.071.590.--- 0.071.600.--- 0.071.680.--- 0.071.700.--- 0.071.560.--- 0.071.570.---
100 0.072.590.--- 0.072.600.--- 0.072.680.--- 0.072.700.--- 0.072.560.--- 0.072.570.---

Com as conexões de entradas de ar localizadas na tampa traseira do cilindro, o mesmo fica


livre na dianteira de tubos e conexões.
Para características gerais ver página 1.4.4.1 e 1.4.4.2.

Ø ØD ØD1 ØD2 ØG H K LA P S ØT W

25 10 M5 6 M5 39,5 9 24,5 12 22 M10x1,25 5,5


32 12 M6 6 G1/8" 44,5 10 26,5 14 22 M10x1,25 6
40 12 M6 6 G1/8" 45,5 10 35 14 22 M10x1,25 6,5
50 16 M8 6 G1/8" 45,5 13 45 16 24 M12x1,25 7,5
63 16 M8 8 G1/8" 50 13 56 16 24 M12x1,25 7,5
80 20 M10 8 G1/8" 56 17 73 20 32 M16x1,5 8
100 25 M12 8 G1/4" 66,5 22 91,5 24 40 M20x1,5 10

Kits de reparo

Ø Simp le s e d up la Simp le s e d up la ação Dup la ação Dup la ação Tand e m Tand e m Tand e m
ação (1) haste p assante haste re fo rçad o 3 p o s iç õ e s 2 e tap as 3 e tap as 4 e tap as
12 0.063.000.108 0.063.000.119
16 0.064.000.108 0.064.000.119
20 0.065.000.108 0.065.000.119
0.066.000.108 + 0.066.000.108 + 0.066.000.108 +
25 0.066.000.108 0.066.000.119 0.066.000.108 2 x 0.066.000.108
0.066.000.122 2 x 0.066.000.122 3 x 0.066.000.122
32 0.067.000.108 0.067.000.119
0.068.000.108 + 0.068.000.121 + 0.068.000.121 + 0.068.000.121 +
40 0.068.000.108 0.068.000.119 0.068.000.121
0.068.000.121 0.068.000.122 2 x 0.068.000.122 3 x 0.068.000.122
50 0.069.000.108 0.069.000.119
0.070.000.108 + 0.070.000.121 + 0.070.000.121 + 0.070.000.121 +
63 0.070.000.108 0.070.000.119 0.070.000.121
0.070.000.121 0.070.000.122 2 x 0.070.000.122 3 x 0.070.000.122
80 0.071.000.108 0.071.000.119
0.072.000.108 + 0.072.000.108 + 0.072.000.108 +
100 0.072.000.108 0.072.000.119 0.072.000.108 2 x 0.072.000.108
0.072.000.122 2 x 0.072.000.122 3 x 0.072.000.122

(1) Esta característica também poderá ser aplicada nas versões de cilindros com guias antigiro.

1.4.4.7
Cilindros compactos Série CP10
acessórios

Montagem com pés (par)

Ø B1 C1 H1 H2 L10 L11 L12 S1

12 0.044.000.001 18 17,5 3 22 64 51 4,5 5,5


16 0.044.000.001 18 17,5 3 22 64 51 4,5 5,5
20 0.045.000.001 22 22 4 27 70 54 6 6,5
25 0.046.000.001 26 22 4 30 71,5 55,5 6 6,5
32 0.047.000.001 32 26 5 32 80,5 62,5 8 6,5
40 0.048.000.001 42 28 5 42,5 85,5 65,5 8 9
50 0.049.000.001 50 32 6 47 93,5 69,5 8 9
63 0.050.000.001 62 39 6 59,5 104 77 12 11
80 0.051.000.001 82 42 8 65,5 116 86 12 11
100 0.052.000.001 103 45 8 78 132,5 99,5 12 13,5

Montagem com placa dianteira (ou traseira)

Ø B2 B3 H3 H5 H6 L13 S2

12 0.044.000.003 29 - 10 55 43 48 5,5
16 0.044.000.003 29 - 10 55 43 48 5,5
20 0.045.000.003 36 - 10 70 55 48 6,5
25 0.046.000.003 40 - 10 76 60 49,5 6,5
32 0.047.000.003 50 32 10 80 65 54,5 7
40 0.048.000.003 60 36 10 102 82 55,5 9
50 0.049.000.003 68 45 12 110 90 57,5 9
63 0.050.000.003 87 50 15 130 110 65 9 Ø12...25
80 0.051.000.003 107 63 15 160 135 71 12
100 0.052.000.003 128 75 15 190 163 81,5 14

Ø 32...100

Acessório de união para cilindros duplex geminados

Ø H J W

12 0.064.000.039 38 12,5 4,5


16 0.064.000.039 38 12,5 4,5
20 0.065.000.039 38 12,5 4,5
25 0.066.000.039 39,5 13 5,5
32 0.067.000.039 44,5 14,5 6
40 0.068.000.039 45,5 14,5 6,5
50 0.069.000.039 45,5 14,5 7,5
63 0.070.000.039 50 14,5 7,5
80 0.071.000.039 56 16,5 8
100 0.072.000.039 66,5 19,5 10

1.4.4.8
Cilindros compactos Série CP10
acessórios

Montagem basculante traseiro macho


1
Ø B7 D1 H4 L L14 R

12 0.044.000.005 12 6 6 10 54 6
16 0.044.000.005 12 6 6 10 54 6
20 0.045.000.005 16 8 6 14 58 8
25 0.046.000.005 16 8 6 14 59,5 8

Montagem basculante traseiro fêmea

Ø B4 B5 B6 D1 H4 L L14 R

32 0.047.000.004 26 45 52 10 9 13 66,5 10
40 0.048.000.004 28 52 59 12 9 16 70,5 12,5
50 0.049.000.004 32 60 67 12 11 16 72,5 12,5
63 0.050.000.004 40 70 78 16 11 21 82 15
80 0.051.000.004 50 90 98 16 13 23 92 15
100 0.052.000.004 60 110 119 20 15 26 107,5 20

Suporte lateral para basculantes

Ø AC ØCK EM G1 G2 G3 H6 K1 K2 R1 ØS5

12 0.003.000.006 25 6 17 - 20 30 - - - 7,5 5,5 Ø 12...25


16 0.003.000.006 25 6 17 - 20 30 - - - 7,5 5,5 (pino incluso)
20 0.005.000.006 30 8 22 - 25 37 - - - 10 6,6
25 0.005.000.006 30 8 22 - 25 37 - - - 10 6,6
32 0.027.000.006 32 10 26 21 18 31 8 38 50 10 6,6
40 0.028.000.006 36 12 28 24 22 35 10 41 53 11 6,6
50 0.029.000.006 45 12 32 33 30 45 12 50 64 13 9
63 0.030.000.006 50 16 40 37 35 50 12 52 66 15 9
80 0.031.000.006 63 16 50 47 40 60 14 66 85 15 11
100 0.032.000.006 71 20 60 55 50 70 15 76 94 19 11

Ø 32...100

Suporte basculante traseiro macho

Ø BG ØCD E E W FL L MR RS RT XD TG

32 0.027.000.005 4,3 10 48 26 22 12 11 6,6 11 142 32,5


40 0.028.000.005 4,3 12 55 28 25 15 13 6,6 11 160 38
50 0.029.000.005 5,3 12 65 32 27 15 13 9 15 170 46,5
63 0.030.000.005 5,3 16 78 40 32 20 17 9 15 190 56,5
80 0.031.000.005 5,8 16 96 50 36 20 17 11 18 210 72
100 0.032.000.005 5,7 20 116 60 41 25 21 11 18 230 89

Pino para basculantes

Ø ØEK EL L2

32 0.007.000.007 10 45,5 3,25


40 0.008.000.007 12 52,5 3,25
50 0.009.000.007 12 60,5 3,25
63 0.010.000.007 16 70,6 3,7
80 0.011.000.007 16 90,6 3,7
100 0.012.000.007 20 110,7 4,15

1.4.4.9
Cilindros compactos Série CP10
acessórios

Garfo para haste Articulação para haste Porca para haste Acople roscas

KK KK M1 L1

M4x0,7 0.001.000.010 0.001.000.023 0.001.000.011 M4x0,7 M3x0,5 9,5 0.000.021.456


M6 x 1 0.003.000.010 0.003.000.023 0.003.000.011 M4x0,7 M4x0,7 9,5 0.000.021.457
M8 x 1,25 0.005.000.010 0.005.000.023 0.005.000.011 M6x1 M5x0,8 14 0.000.021.458
M10 x 1,25 0.007.000.010 0.007.000.023 0.007.000.011 M6x1 M6x1 14 0.000.021.459
M12 x 1,25 0.008.000.010 0.008.000.023 0.008.000.011 M8x1,25 M8x1,25 19 0.000.021.460
M16 x 1,5 0.009.000.010 0.009.000.023 0.009.000.011 M10x1,25 M10x1,5 24 0.000.021.461
M20 x 1,5 0.011.000.010 0.011.000.023 0.011.000.011 M12x1,25 M12x1,75 29 0.000.021.462

ØKK B B1 B2 B3 CE CH E EF I L LE SW1 SW2 SW3 SW4 ZG

M4 x 0,7 20 8 12 3,2 16 4 16 5 1 33 8 7 12,7 6 4 25


M6 x 1 21,5 12 17 5 24 6 15,5 7 1 37 12 10 14,5 7 5 25
M8 x 1,25 33 16 21 5 32 8 20,5 10 1 37 16 13 19 11 5 34
M10 x 1,25 46 20 25 5 40 10 31 12 2 71 20 16 30 19 12 49,5
M12 x 1,25 46 24 30 6 48 12 32 14 2 75 24 18 30 19 12
M16 x 1,5 63 32 39 8 64 16 44 19 2 103 32 24 41 30 19
M20 x 1,5 71 40 48 10 80 20 53 25 2 119 40 30 41 30 19

Sensor magnético série DSL-


Tipo ................................ Interruptor de atuação por proximidade de
campo magnético
Modelos ......................... Reed-switch (2 cabos) ou a ação Hall (3 cabos)
Tipo de saída ................ PNP (modelo à ação Hall)
Dados elétricos ............ Ver tabela
Grau de proteção .......... IP 67
Proteção ........................ Contra inversão de polaridade e ondas de
sobre tensão (modelo à ação Hall)
Contato .......................... Normal aberto
Indicação de estado ..... Mediante um LED
Temperatura .................. -20...85 °C (-4...185 °F)
Conexão ........................ Mediante cabo ou conector M8x1
Fixação .......................... Direta sobre ranhura do cilindro

Tempo de Vida útil Conexão


Modelo Ação tipo Tensão Corrente Potência C abo
conexão (em milhões) Cabo / Conector M8

D SL 1 Reed-Switch 3...30 V ca/cc 100 mA 6 W / VA 0,5 ms 10 ! 2,5 m 0.900.000.791


D SL 2 Reed-Switch 3...30 V ca/cc 100 mA 6 W / VA 0,5 ms 10 ! 0,3 m 0.900.000.792
D SL 4 Hall 6...30 Vcc 200 mA 4 W / VA 0,8 ms 100 ! 2,5 m 0.900.000.793
D SL 3 Hall 6...30 Vcc 200 mA 4 W / VA 0,8 ms 100 ! 0,3 m 0.900.000.794

Cabo de 2m com conector fêmea de M8x1 0.900.000.531

1.4.4.10
Cilindros sem haste Série MICRO
Origa OSP-P

Tipo ................................ Cilindro sem haste de dupla ação, com amortecimento


regulável e imã incorporado no pistão. As tampas podem
ser rotacionadas a cada 90 para posicionamento da 1
conexão
Temperatura .................. -10...80 °C (-14...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... Máx. 8 bar (116 psi)
Curso máximo .............. 4500 mm (para curso maior favor consultar)
Construções especiais Com graxa especial para baixa velocidade
(< 0,1 m/s). Outro favor consultar
Guarnições ................... NBR com aditivos
VITÓN (para T>80°C ou velocidade >1,5 m/s)
Materiais ........................ Tubo perfilado de alumínio anodizado,
tampas e pistão de alumínio, fitas de aço
inoxidável temperado (interna e externa),
guias de materiais sintéticos antifricção

Cilindro com
Ø Cilindro básico
guarnição de Viton

16 0.044.91-.--- 0.044.92-.---
25 0.046.91-.--- 0.046.92-.---
32 0.047.91-.--- 0.047.92-.---
40 0.048.91-.--- 0.048.92-.---
50 0.049.91-.--- 0.049.92-.---
63 0.050.91-.--- 0.050.92-.---
80 0.051.91-.--- 0.051.92-.---

Ao pedir um cilindro sem haste, substitua os traços


pela medida do curso em mm.

Ø 40...80 Ø 16...32

Ø A B BY C CF D E EN F G ØH I J K S V X ØZ ZZ

16 65 14 28,4 30 38 M5 18 3 27,2 9 M3 5,5 69 15 22 16,5 36 M4 7


25 100 22 40 41 52,5 1/8" 27 3,6 39,5 15 M5 9 117 21.5 33 25 65 M5 8
32 125 25,5 44 52 66,5 1/4" 36 5,5 51,7 15 M6 11,5 152 28.5 36 27 90 M6 10
40 150 28 54 69 78,5 1/4" 54 7,5 63 15 M6 12 152 34 36 27 90 M6 10
50 175 33 59 87 92,5 1/4" 70 11 77 15 M6 14,5 200 43 36 27 110 M6 10
63 215 38 64 106 117 3/8" 78 12 96 21 M8 14,5 256 54 50 34 140 M8 16
80 260 47 73 132 147 1/2" 96 16,5 122 25 M 10 22 348 67 52 36 190 M 10 20

1.5.5.1
Cilindros sem haste Série MICRO
Origa OSP-P

Tabela de forças e momentos

FA
M Ms Mv L L
1
Ø (6 bar)
(Nm) (Nm) (Nm) (N)
(N)
16 120 4 0,45 0,5 120
M M s
25 295 15 1,5 3 300
32 483 30 3 5 450
40 754 60 6 8 750
FA
50 1178 115 10 15 1200
63 1870 200 12 24 1650 Mv
80 3016 360 24 48 2400
r
M = F · r.
A escolha de um cilindro é determinada por:
- Cargas, forças e momentos admissíveis. r
- Funcionamento dos amortecimentos, onde os principais fatores a considerar são a massa a
ser freada e a velocidade do pistão no início do amortecimento (a menos que sejam utilizados
externamente amortecedores hidráulicos de choque).

A tabela indica os valores máximos para aplicações leves e sem choques, os quais não
devem ser excedidos nem mesmo considerando os efeitos dinâmicos. As cargas e momentos
da tabela baseiam-se em velocidades menores que 0,5 m/s.
Com velocidades maiores é preciso corrigir os cálculos: consulte-nos.

Diagrama de amortecimento Suportes intermediários


Máxima velocidade do pistão
permissível no início do

Carga L
amortecimento

Distancia K

(*) Para cilindros com guias lineares ou freios levar em conta a massa
do carro móvel ou do freio.
Carga L

Distancia K

Para evitar uma flexão e oscilação excessiva é necessário


dotar o cilindro com um ou mais montagens intermediárias,
dependendo do curso e das cargas aplicadas.
Kit de reposição de selos e fitas O diagrama mostra o comprimento máximo K sem suporte
dependendo da carga. É admissível uma deformação entre
suportes de 0,5 mm como máximo.
kit guarnição kit guarnição As montagens intermediárias são fixadas na ranhura
Ø kit de fitas
b á si co de viton perfilada do cilindro e podem suportar cargas axiais.

16 0.044.000.109 0.044.000.113 0.044.000.110 +C


25 0.046.000.109 0.046.000.113 0.046.000.110 +C
32 0.047.000.109 0.047.000.113 0.047.000.110 +C
40 0.048.000.109 0.048.000.113 0.048.000.110 +C
50 0.049.000.109 0.049.000.113 0.049.000.110 +C
63 0.050.000.109 0.050.000.113 0.050.000.110 +C
80 0.051.000.109 0.051.000.113 0.051.000.110 +C

Ao pedir um kit de fitas, substitua a letra ¨C¨ pelo valor do curso em mm.

1.5.5.2
Cilindros sem haste Série MICRO Origa
OSP-P Slideline

Tipo ................................ Cilindro sem haste de dupla ação, com


amortecimento regulável e imã incorporado.
Possuem guias de alumínio anodizado e
s o b da
enco
men 1
elementos plásticos antifricção ajustáveis.
Temperatura .................. -10...80 °C (-14...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem lubrificação.
Pressão de trabalho ..... Máx. 8 bar (116 psi)
Velocidade máxima ...... 0,2 m/s
Curso máximo .............. 4500 mm (para curso maior favor consultar)
Construções especiais Com graxa especial para baixa velocidade
(< 0,1 m/s). Outro favor consultar
Guarnições ................... NBR com aditivos
VITÓN (para T>80°C ou velocidade >1,5 m/s)
Materiais ........................ Tubo perfilado de alumínio anodizado, tampas e pistão de
alumínio, fitas de aço inoxidável temperado (interna e
externa), guias de materiais sintéticos antifricção

Cilindro com
Ø Tipo Cilindro base
guarnição de Viton

16 S L 16 0.044.93-.--- 0.044.94-.---
25 S L 25 0.046.93-.--- 0.046.94-.---
32 S L 32 0.047.93-.--- 0.047.94-.---
40 S L 40 0.048.93-.--- 0.048.94-.---
50 S L 50 0.049.93-.--- 0.049.94-.---
63 S L 63 0.050.93-.--- 0.050.94-.---
80 S L 80 0.051.93-.--- 0.051.94-.---

Ao codificar um cilindro sem haste, substituir os traços pelo


valor do curso em mm.

Tipo A AA B BB CF DD EC ED EE EG EW FF FS FT GG J JJ M Z ZZ

SL 16 65 106 14 88 55 30 36 8 40 30 22 48 14 55 36 69 70 30 M4 8
SL 25 100 162 22 142 72,5 60 47 12 53 39 30 64 20 73,5 50 117 120 39,5 M6 12
SL 32 125 205 25,5 185 91 80 67 14 62 48 33 84 21 88 64 152 160 48 M6 12
SL 40 150 240 28 220 102 100 77 14 64 50 34 94 21,5 98,5 78 152 200 54 M6 12
SL 50 175 284 33 264 117 120 94 14 75 56 39 110 26 118,5 90 200 240 61 M6 16
SL 63 215 312 38 292 152 130 116 18 86 66 46 152 29 139 120 256 260 79 M8 14
SL 80 260 312 47 292 169 130 116 18 99 79 46 152 29 165 120 348 260 96 M8 14

1.5.5.3
Cilindros sem haste Série MICRO Origa
OSP-P Slideline

Tabela de forças e momentos

FA M0 M100 MM
1
M Ms Mv L
Tipo (6 bar) (*) (*) (*)
(Nm) (Nm) (Nm) (N)
(N) (kg) (kg) (kg)
SL 16 120 11 6 11 325 0,57 0,22 0,23
SL 25 295 34 14 34 675 1,55 0,39 0,61
SL 32 483 60 29 60 925 2,98 0,65 0,95
SL 40 754 110 50 110 1500 4,05 0,78 1,22
SL 50 1178 180 77 180 2000 6,72 0,97 2,06
SL 63 1870 260 120 260 2500 11,66 1,47 3,32
SL 80 3016 260 120 260 2500 15,71 1,81 3,32

(*) M0: Massa básica do cilindro com guia linear (curso 0 mm).
(*) M100: Massa de incremento de curso para cada 100 mm.
(*) MM: Massa do carro móvel.

Os dados de força e momentos da tabela são máximos.

Suportes intermediários

C Para evitar uma flexão e oscilação excessiva é necessário


dotar o cilindro com um ou mais montagens intermediárias,
C
dependendo do curso e das cargas aplicadas.
C
O diagrama mostra o comprimento máximo K sem suporte
Carga L

C
dependendo da carga (deve-se tomar em conta o sentido
C de Carga C1 e C2). É admissível uma deformação entre
C suportes de 0,5 mm como máximo.
As montagens intermediárias são fixadas na ranhura
perfilada do cilindro e podem suportar cargas axiais.

Distancia K

C
C
C
C
Carga L

C
C C1 C2
C
C Sentido das cargas

Distancia K

Kit de reparos de guarnições e fitas

kit guarnição kit guarnição


Tipo kit de fitas
b á si co de viton

S L 16 0.044.000.109 0.044.000.113 0.044.000.110 +C


S L 25 0.046.000.109 0.046.000.113 0.046.000.110 +C
S L 32 0.047.000.109 0.047.000.113 0.047.000.110 +C
S L 40 0.048.000.109 0.048.000.113 0.048.000.110 +C
S L 50 0.049.000.109 0.049.000.113 0.049.000.110 +C
S L 63 0.050.000.109 0.050.000.113 0.050.000.110 +C
S L 80 0.051.000.109 0.051.000.113 0.051.000.110 +C

Ao codificar um kit de fitas, substituir a letra ¨C¨ pelo valor do curso em mm.

1.5.5.4
Cilindros sem haste Série MICRO Origa
OSP-P Powerslide

Tipo ................................ Cilindro sem haste de dupla ação, com amortecimento


regulável e imã incorporado. Possuem guias de aço
temperado e 2 carreiras de rolamentos lineares. Vários
s o b da
enco
men 1
tamanhos de carro para cada diâmetro aumentam as
possibilidades de aplicação.
Temperatura .................. -10...80 °C (-14...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem lubrificação.
Pressão de trabalho ..... Máx. 8 bar (116 psi)
Velocidade máxima ...... 3 m/s
Curso máximo .............. 3500 mm (para curso maior favor consultar)
Construções especiais Com graxa especial para baixa velocidade (< 0,1 m/s)
Guarnições ................... NBR com aditivos
VITÓN (para T>80°C ou velocidade >1,5 m/s)
Materiais ........................ Tubo perfilado de alumínio anodizado, tampas e pistão de
alumínio, fitas de aço inoxidável temperado (interna e
externa), guias de aço temperado

Cilindro com guarnição


Ø Tipo Cilindro base
de Viton

16 PS 16/25 0.044.95-.---/025 0.044.96-.---/025


25 PS 25/25 0.046.95-.---/025 0.046.96-.---/025
25 PS 25/35 0.046.95-.---/035 0.046.96-.---/035
25 PS 25/44 0.046.95-.---/044 0.046.96-.---/044
32 PS 32/35 0.047.95-.---/035 0.047.96-.---/035
32 PS 32/44 0.047.95-.---/044 0.047.96-.---/044
40 PS 40/44 0.048.95-.---/044 0.048.96-.---/044
40 PS 40/60 0.048.95-.---/060 0.048.96-.---/060
50 PS 50/60 0.049.95-.---/060 0.049.96-.---/060 Ao codificar um cilindro sem haste, substituir os
50 PS 50/76 0.049.95-.---/076 0.049.96-.---/076 traços pelo valor do curso em mm.

Tipo A AA B BB CC CF EE EF EG FF FS FT GG JJ Z

PS 16/25 65 120 14 65 47 80 49 12 35 80 21 64 64 100 4xM6


PS 25/25 100 145 22 90 47 79,5 53 11 39 80 20 73,5 64 125 6xM6
PS 25/35 100 156 22 100 57 89,5 52,5 12,5 37,5 95 21,5 73 80 140 6xM6
PS 25/44 100 190 22 118 73 100 58 15 39 116 26 78,5 96 164 6xM8
PS 32/35 125 156 25,5 100 57 95,5 58,5 12,5 43,5 95 21,5 84,5 80 140 6xM6
PS 32/44 125 190 25,5 118 73 107 64 15 45 116 26 90 96 164 6xM8
PS 40/44 150 190 28 118 73 112,5 75 15 56 116 26 109,5 96 164 6xM8
PS 40/60 150 240 28 167 89 122,5 74 17 54 135 28,5 108,5 115 216 6xM8
PS 50/60 175 240 33 167 89 130,5 81 17 61 135 28,5 123,5 115 216 6xM8
PS 50/76 175 280 33 178 119 155,5 93 20 64 185 39 135,5 160 250 6xM10

1.5.5.5
Cilindros sem haste Série MICRO Origa
OSP-P Powerslide

Tabela de forças e momentos

FA
M Ms Mv L1, L2
M0 M100 MM
1
Ti po (6 bar) (*) (*) (*)
(Nm) (Nm) (Nm) (N)
(N) (kg) (kg) (kg)
PS 16/25 120 45 14 45 1400 0,93 0,24 0,7
PS 25/25 295 63 14 63 1400 1,5 0,4 0,7
PS 25/35 295 70 20 70 1400 1,7 0,4 0,8
PS 25/44 295 175 65 175 3000 2,6 0,5 1,5
PS 32/35 483 70 20 70 1400 2,6 0,6 0,8
PS 32/44 483 175 65 175 3000 3,4 0,7 1,5
PS 40/44 754 175 65 175 3000 4,6 1,1 1,5
PS 40/60 754 250 90 250 3000 6 1,3 2,2
PS 50/60 1178 250 90 250 3000 7,6 1,4 2,3
PS 50/76 1178 350 140 350 4000 11,5 1,8 4,9

(*) M0: Massa básica do cilindro com guia linear (curso 0 mm).
(*) M100: Massa de incremento de curso para cada 100 mm.
(*) MM: Massa do carro móvel.

Os dados de força e momentos da tabela são máximos. Deve-se verificar o seguinte com os
valores reais:
M Ms Mv L1 L2 Sentido das cargas
___ ___ ___ ___ ___
+ + + + ≤ 1
Mmáx. Msmáx. Mvmáx. L1máx. L2máx.

Suportes intermediários

C1 C2

C
C
C C

C C
Carga L

Carga L

C
C
C
C C
C

Distancia K Distancia K

C
C C
C
C
Carga L

C
Carga L

C
C

Distancia K Distancia K

Para evitar uma flexão e oscilação excessiva é necessário dotar


Kit de reparos de guarnições e fitas o cilindro com um ou mais montagens intermediárias, dependendo
do curso e das cargas aplicadas.
O diagrama mostra o comprimento máximo K sem suporte
kit guarnição kit guarnição
Tipo kit de fitas dependendo da carga (deve-se tomar em conta o sentido de
b á si co de viton Carga C1 e C2). É admissível uma deformação entre suportes
de 0,5 mm como máximo.
PS 16 0.044.000.109 0.044.000.113 0.044.000.110 +C As montagens intermediárias são fixadas na ranhura perfilada do
PS 25 0.046.000.109 0.046.000.113 0.046.000.110 +C cilindro e podem suportar cargas axiais.
PS 32 0.047.000.109 0.047.000.113 0.047.000.110 +C
PS 40 0.048.000.109 0.048.000.113 0.048.000.110 +C Nota: para velocidades V>0,5 m/s a distância entre suportes não
PS 50 0.049.000.109 0.049.000.113 0.049.000.110 +C deve exceder 1 m.

Ao codificar um kit de fitas, substituir a letra ¨C¨ pelo valor do curso em mm.

1.5.5.6
Cilindros sem haste Série MICRO Origa
OSP-P Guideline

Tipo ................................ Cilindro sem haste de dupla ação, com amortecimento


regulável e imã incorporado. Possuem duas guias
cilíndricas de aço temperado e rolamentos lineares.
s o b da
enco
men 1
Temperatura .................. -10...80 °C (-14...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem
lubrificação.
Pressão de trabalho ..... Máx. 8 bar (116 psi)
Velocidade máxima ...... Min. 0,02 m/s – Máx. 3 m/s
Curso máximo .............. 6000 mm (para curso maior favor consultar)
Construções especiais Com graxa especial para baixa velocidade (< 0,1 m/s)
Guarnições ................... NBR com aditivos
VITÓN (para T>80°C ou velocidade >1,5 m/s)
Materiais ........................ Tubo perfilado de alumínio anodizado,
tampas e pistão de alumínio, fitas de aço
inoxidável temperado (interna e externa),
guias de aço temperado e retificado

Cilindro com
Ø Tipo Cilindro base
guarnição de Viton

25 GDL 25 0.046.81-.--- 0.046.82-.---


32 GDL 32 0.047.81-.--- 0.047.82-.---
40 GDL 40 0.048.81-.--- 0.048.82-.---
50 GDL 50 0.049.81-.--- 0.049.82-.---
Ao codificar um cilindro sem haste, substituir os traços pelo
valor do curso em mm.

A cota FO deriva dos últimos dois dígitos


do curso:

Exemplo: Curso 1525 mm


X
Para um cilindro GDL-25, a tabela da
página 1.5.5.8 indica que para X=25 mm
corresponde FO=62,5 mm

Tipo A AF B FB FC FD FE FF FG FH FI FJ FK FL FM FN FP FQ FR FS FT FU

GDL 25 100 22 22 120 145 110 70 M6 11 78 86 73 10,5 6 5,7 8 100 56,5 51,5 33,5 12 32
GDL 32 125 30 25,5 120 170 140 80 M6 11 86 98 85 10,5 6 5,7 8 100 56,5 51,5 33,5 12 32
GDL 40 150 38 28 160 180 140 110 M8 14 108 120 104 12 7,5 6,8 10 100 73 61 38 16 36
GDL 50 175 48 33 180 200 160 120 M8 14 118 134 118 12 7,5 6,8 10 100 73 61 38 16 36

1.5.5.7
Cilindros sem haste Série MICRO Origa
OSP-P Guideline

Tabela de forças e momentos

FA
M Ms Mv L1 L2 L3
M0 M100 MM
1
Tipo (6 bar) (*) (*) (*)
(Nm) (Nm) (Nm) (N) (N) (N)
(N) (kg) (kg) (kg)
GDL 25 295 115 75 90 2500 2100 1650 2,5 0,7 1,1
GDL 32 483 145 90 115 2500 2100 1650 3,6 0,9 1,2
GDL 40 754 440 330 310 8000 6250 4400 6,3 1,4 2,0
GDL 50 1178 500 375 355 8000 6250 4400 8,6 1,6 2,2

(*) M0: Massa básica do cilindro com guia linear (curso 0 mm).
(*) M100: Massa de incremento de curso para cada 100 mm.
(*) MM: Massa do carro móvel.

Os dados de força e momentos da tabela são máximos. Deve-se verificar o seguinte com os
valores reais:

M Ms Mv L1 L2
___ ___ ___ ___ ___
+ + + + ≤ 1
Mmáx. Msmáx. Mvmáx. L1máx. L2máx.

FO FO

X GDL25 GDL32 GDL40 GDL50 X GDL25 GDL32 GDL40 GDL50

00 50 75 50 75 50 75 50 75 50
01 50,5 75,5 50,5 75,5 51 75,5 50,5 75,5 50,5
02 51 76 51 76 52 76 51 76 51
03 51,5 76,5 51,5 76,5 53 76,5 51,5 76,5 51,5
04 52 77 52 77 54 77 52 77 52
05 52,5 77,5 52,5 77,5 55 77,5 52,5 77,5 52,5
06 53 78 53 78 56 78 53 78 53
07 53,5 78,5 53,5 78,5 57 78,5 53,5 78,5 53,5
08 54 79 54 79 58 79 54 79 54
09 54,5 79,5 54,5 79,5 59 79,5 54,5 79,5 54,5
10 55 80 55 80 60 80 55 80 55
11 55,5 80,5 55,5 80,5 61 80,5 55,5 80,5 55,5
12 56 81 56 81 62 81 56 81 56
13 56,5 81,5 56,5 81,5 63 81,5 56,5 81,5 56,5
14 57 82 57 82 64 82 57 82 57
15 57,5 82,5 57,5 82,5 65 32,5 57,5 82,5 57,5
16 58 83 58 83 66 33 58 83 58
17 58,5 83,5 58,5 83,5 67 33,5 58,5 83,5 58,5
18 59 84 59 84 68 34 59 84 59
19 59,5 84,5 59,5 84,5 69 34,5 59,5 84,5 59,5
20 60 85 60 85 70 35 60 85 60
21 60,5 85,5 60,5 85,5 71 35,5 60,5 85,5 60,5
22 61 36 61 86 72 36 61 86 61
23 61,5 36,5 61,5 86,5 73 36,5 61,5 86,5 61,5
24 62 37 62 87 74 37 62 87 62
25 62,5 37,5 62,5 87,5 75 37,5 62,5 87,5 62,5
26 63 38 63 88 76 38 63 88 63
27 63,5 38,5 63,5 88,5 77 38,5 63,5 38,5 63,5
28 64 39 64 89 78 39 64 39 64
29 64,5 39,5 64,5 89,5 79 39,5 64,5 39,5 64,5
30 65 40 65 90 80 40 65 40 65
31 65,5 40,5 65,5 90,5 81 40,5 65,5 40,5 65,5
32 66 41 66 91 82 41 66 41 66
33 66,5 41,5 66,5 91,5 83 41,5 66,5 41,5 66,5
34 67 42 67 92 84 42 67 42 67
35 67,5 42,5 67,5 92,5 85 42,5 67,5 42,5 67,5
36 68 43 68 93 86 43 68 43 68
Kit de reparos de guarnições e fitas 37 68,5 43,5 68,5 43,5 87 43,5 68,5 43,5 68,5
38 69 44 69 44 88 44 69 44 69
39 69,5 44,5 69,5 44,5 89 44,5 69,5 44,5 69,5
kit guarnição kit guarnição 40 70 45 70 45 90 45 70 45 70
Tipo kit de fitas
b á si co de viton 41 70,5 45,5 70,5 45,5 91 45,5 70,5 45,5 70,5
42 71 46 71 46 92 46 71 46 71
GDL 25 0.046.000.109 0.046.000.113 0.046.000.110 +C 43 71,5 46,5 71,5 46,5 93 46,5 71,5 46,5 71,5
GDL 32 0.047.000.109 0.047.000.113 0.047.000.110 +C 44 72 47 72 47 94 47 72 47 72
GDL 40 0.048.000.109 0.048.000.113 0.048.000.110 +C 45 72,5 47,5 72,5 47,5 95 47,5 72,5 47,5 72,5
GDL 50 0.049.000.109 0.049.000.113 0.049.000.110 +C 46 73 48 73 48 96 48 73 48 73
47 73,5 48,5 73,5 48,5 97 48,5 73,5 48,5 73,5
Ao codificar um kit de fitas, substituir a letra ¨C¨ pelo valor do curso 48 74 49 74 49 98 49 74 49 74
em mm. 49 74,5 49,5 74,5 49,5 99 49,5 74,5 49,5 74,5

1.5.5.8
Cilindros sem haste Série MICRO Origa
OSP-P Proline

Tipo ................................ Cilindro sem haste de dupla ação, com amortecimento


regulável e imã incorporado. Possuem guias cilíndricas
de aço retificadas e rolamentos de agulhas.
s o b da
enco
men 1
Temperatura .................. -10...80 °C (-14...176 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem
lubrificação.
Pressão de trabalho ..... Máx. 8 bar (116 psi)
Velocidade máxima ...... 10 m/s
Curso máximo .............. 3750 mm (para curso maior favor consultar)
Construções especiais Com graxa especial para baixa velocidade
(< 0,1 m/s).
Guarnições ................... NBR com aditivos
VITÓN (para T>80°C ou velocidade >1,5 m/s)
Materiais ........................ Tubo perfilado de alumínio anodizado, tampas e pistão de
alumínio, fitas de aço inoxidável temperado (interna e
externa), guias de aço temperado, retificado e calibrado

Cilindro com
Ø Tipo Cilindro base
guarnição de Viton

25 PL 25 0.046.83-.--- 0.046.84-.---
32 PL 32 0.047.83-.--- 0.047.84-.---
40 PL 40 0.048.83-.--- 0.048.84-.---
50 PL 50 0.049.83-.--- 0.049.84-.---
Ao codificar um cilindro sem haste, substituir os traços pelo
valor do curso em mm.

Tipo A AA B BB CF DD EC EE EG FF FS FT GG J JJ M Z ZZ

PL 25 100 154 22 144 72,5 60 32,5 53 39 64 23 73,5 50 117 120 40,5 M6 12


PL 32 125 197 25,5 187 91 80 42 62 48 84 25 88 64 152 160 49 M6 12
PL 40 150 232 28 222 102 100 47 64 50,5 94 23,5 98,5 78 152 200 55 M6 12
PL 50 175 276 33 266 117 120 63 75 57 110 29 118,5 90 200 240 62 M6 16

1.5.5.9
Cilindros sem haste Série MICRO Origa
OSP-P Proline

Tabela de forças e momentos

FA
M Ms Mv L1, L2
M0 M100 MM
1
Tipo (6 bar) (*) (*) (*)
(Nm) (Nm) (Nm) (N)
(N) (kg) (kg) (kg)
PL 25 295 55 23 55 1210 1,65 0,4 0,75
PL 32 483 91 36 91 1460 3,24 0,62 1,18
PL 40 754 198 72 198 2600 4,35 0,7 1,70
PL 50 1178 313 139 313 3890 7,03 0,95 2,50

(*) M0: Massa básica do cilindro com guia linear (curso 0 mm).
(*) M100: Massa de incremento de curso para cada 100 mm.
(*) MM: Massa do carro móvel.

Os dados de força e momentos da tabela são máximos. Deve-se verificar o seguinte com os
valores reais:

M Ms Mv L1 L2
___ ___ ___ ___ ___
+ + + + ≤ 1
Mmáx. Msmáx. Mvmáx. L1máx. L2máx.

Suportes intermediários Para evitar uma flexão e oscilação excessiva é necessário


dotar o cilindro com um ou mais montagens intermediárias,
dependendo do curso e das cargas aplicadas.
O diagrama mostra o comprimento máximo K sem suporte
dependendo da carga (deve-se tomar em conta o sentido
de Carga C1 e C2). É admissível uma deformação entre
suportes de 0,5 mm como máximo.
C As montagens intermediárias são fixadas na ranhura
C perfilada do cilindro e podem suportar cargas axiais.

C Nota: para velocidades V>0,5 m/s a distância entre


C suportes não deve exceder 1 m.
C
C
C
C
C
C

C1 C2
Carga L

Sentido das cargas

Distancia K

Kit de reparos de guarnições e fitas

kit guarnição kit guarnição


Tipo kit de fitas
b á si co de viton

PL 25 0.046.000.109 0.046.000.113 0.046.000.110 +C


PL 32 0.047.000.109 0.047.000.113 0.047.000.110 +C
PL 40 0.048.000.109 0.048.000.113 0.048.000.110 +C
PL 50 0.049.000.109 0.049.000.113 0.049.000.110 +C

Ao codificar um kit de fitas, substituir a letra ¨C¨ pelo valor do curso em mm.

1.5.5.10
Cilindros sem haste Série MICRO Origa OSP-P
Acessórios

Montagen com pés (par)

Ø
Ø 16...32
1
16 0.044.000.025
25 0.046.000.025
32 0.047.000.025
40 0.048.000.025
50 0.049.000.025
63 0.050.000.025 Ø 40...80
80 0.051.000.025

Suporte intermediário E-1

16 0.044.000.028
25 0.046.000.028
32 0.047.000.028
40 0.048.000.028
50 0.049.000.028
63 0.050.000.028
80 0.051.000.028

Suporte basculante

16 0.044.000.029
25 0.046.000.029
32 0.047.000.029
40 0.048.000.029 Ø 16...32
50 0.049.000.029
63 0.050.000.029
80 0.051.000.029

Ø 40...80

NN
Ø AB AC AD AE AF CL DG DH DK DM DN DO DP DQ DR DS E HH J KK LL MM OO PP Q ØR SS ST T TT ØU ØUS ØUU ØV
(*)

16 18 10 14 12,5 15 1,6 26 29,2 24 32 36,4 18 30 27 6 3,4 18 3 69 34 26,6 10 1 8,5 26 10 4,5 28 20 M4 10 3,6 11 6 3,4
25 27 16 22 18 22 2,5 39 38 26 40 47,5 36 50 34,5 8 5,7 27 3,5 117 52 39 19 2 9 38 16 5,5 40 30 M5 16 5,8 21 10 5,5
32 36 18 26 20 30 3 50 46 27 46 54,5 36 50 40,5 10 5,7 36 6 152 68 50 28 2 13 62 25 6,6 60 46 M6 40 6,6 30 10 5,5
40 30 12,5 24 24 38 - 68 61 34 53 60 45 60 45 10 - 54 6 152 74 56 28 2 13 62 25 - 60 46 M6 - 9 30 - 7
50 40 12,5 24 30 48 - 86 71 34 59 67 45 60 52 10 - 70 6 200 79 61 28 2 13 62 25 - 60 46 M6 - 9 30 - 7
63 48 15 30 40 57 - 104 91 44 73 83 45 65 63 12 - 78 8 256 100 76 34 3 17 80 37 - 80 65 M8 - 11 37 - 9
80 60 17,5 35 50 72 - 130 111 63 97 112 55 80 81 15 - 96 8 348 122 96 42 3 16 88 38 - 90 70 M10 - 14 42 - 11

1.5.6.1
Cilindros sem haste Série MICRO Origa OSP-P
Acessórios

Sensor magnético série DMR-

Modelo Tensão Corrente Potência LE D Proteção


1
DMR 5...250 V ca/cc 3...500 mA 10 W/VA ! IP 67 0.900.000.533
DMRC 5...30 V ca/cc 3...500 mA 10 W/VA ! IP 67 0.900.000.532

Cabo de 2m com conector fêmea de M8x1 0.900.000.531

Suporte de fixação 0.047.000.017

O modelo DMR possui 3 m de cabo, e o DMRC possui 300mm de cabo com conector macho
de M8x1.
Ambos possuem proteção contra inversão de polaridade (o sensor funciona, porém o LED não
acende).
Para montagem, solicitar o Suporte de fixação.

Sensor magnético série DSL


Tipo ................................ Interruptor de atuação por proximidade de
campo magnético
Modelos ......................... Reed-switch (2 cabos) ou a ação Hall (3 cabos)
Tipo de saída ................ PNP (modelo à ação Hall)
Dados elétricos ............ Ver tabela
Grau de proteção .......... IP 67
Proteção ........................ Contra inversão de polaridade e ondas de
sobre tensão (modelo à ação Hall)
Contato .......................... Normal aberto
Indicação de estado ..... Mediante um LED
Temperatura .................. -20...85 °C (-4...185 °F)
Conexão ........................ Mediante cabo ou conector M8x1
Fixação .......................... Direta sobre ranhura do cilindro, grampo de
fixaçao inclusas

Tempo de Vida útil Conexão


Modelo Ação tipo Tensão Corrente Potência C abo
conexão (em milhões) Cabo / Conector M8

D SL 1 Reed-Switch 3...30 V ca/cc 100 mA 6 W / VA 0,5 ms 10 ! 2,5 m 0.900.000.791


D SL 2 Reed-Switch 3...30 V ca/cc 100 mA 6 W / VA 0,5 ms 10 ! 0,3 m 0.900.000.792
D SL 4 Hall 6...30 Vcc 200 mA 4 W / VA 0,8 ms 100 ! 2,5 m 0.900.000.793
D SL 3 Hall 6...30 Vcc 200 mA 4 W / VA 0,8 ms 100 ! 0,3 m 0.900.000.794

Cabo de 2 m com conector fêmea de M8x1 0.900.000.531

1.5.6.2
Cilindros com válvula Séries CP10 e CN10
incorporada

O conjunto é uma economica e compacta combinação de cilindro


pneumático com uma válvula.
1
O espaço ocupado é reduzido, minimizando o tempo de montagem e
conexão. Nâo necessita conexões nem tubos, exceto a alimentação
geral do conjunto. Nas versões CN10, a conexão entre a válvula e o
cilindro, é executada por um distribuidor exclusivo de aluminio
anodizado. Nas versões CP10, a conexão entre a válvula e o cilindro,
é executada pelos orifícios existente no próprio tubo perfilado.

O conjunto pode ser construido combinando toda a gama


de configurações e versões existentes para cilindros e válvulas (ver
seções específicas neste catálogo).

O conjunto permite a montagem de sensores magnéticos para


controlar o próprio movimento, ou a interconeção com outros compo-
nentes do automatismo. Série CP10 + VM15
Principais vantagens:

- Regime máximo de ciclagem, uma vez que a válvula está


diretamente montada sobre o cilindro, minimizando o consumo de ar.
- Economia de espaço e de produtos como tubos e conexões.
- Rapidez na montagem.
- Permite utilização dos acessórios de montagem da gama de cilin-
dros.
- Os produtos estão em conformidade com as normas internacionais.

Gama:

A série de cilindros CP10, versão válvula incorporada, está disponível


a partir do diametro 50 mm.

A série CN10, versão válvula incorporada, está disponivel nos


diâmetros de 32 a 100 mm. De acordo com a velocidade desejada, é
recomendável, nos casos de diâmetros entre 32 e 50 mm, solicitá-los
com válvula de comando série VM15. Série CN10 + VM15
A versão oferece a alternativa de comando com valvula CH1 Namur
para cilindros com diâmetros entre 63 e 100 mm, sempre consideran-
do a velocidade de atuação.

Consulte outras variações disponíveis.

Série CN10 + CH1 Namur

1.6.0.1
Impulsor a membrana Série EFFBE

Tipo ................................ Atuador pneumático de simples ação por

Diâmetros ..................... Ø 125


membrana (impulsor)
Ø 160
s o b da
enco
men 1
Curso máximo .............. 50 mm 60 mm
Conexão de ar ............... R 3/8” R1/2”
Conexão de escape (*) . R 3/8” R1/2”
Temperatura .................. Máx. 80 °C (176 °F)
Pressão de trabalho ..... Máx. 10 bar (145 psi)

(*) Pode-se conectar um silenciador para atenuar o ruído, ou ainda um regulador de escape
com silenciador para também controlar a velocidade de avanço.

Ø ØA B C D E ØF ØG ØKK ØR SW

125 0.013.490.050 166 222 187 157 20 M 26 x 1,5 16 M 14 x 1,5 R 3/8" 12


160 0.014.490.060 215 312 256 203 24 M 35 x 1,5 20 M 16 x 1,5 R 1/2" 17

Membrana de Porca de
Ø
reposição montagem

125 0.900.000.385 0.900.000.387


160 0.900.000.386 0.900.000.388

1.6.1.1
Controles hidráulicos Série ADA
de velocidade

Tipo ................................ Amortecedor hidráulico de dupla ação para


regular deslocamentos em cilindros pneu-
máticos ou partes de máquinas. 1
Cursos ........................... 50, 100, 150, 200 ou 250 mm
Temperatura .................. -10...80 °C (-14...176 °F)
Máx. força propulsora..... Ver tabela
Regulagem de forças.... Coroa graduada com 8 posições: a posição
0 oferece a mínima força de amortecimento,
a posição 8 a máxima força de amorteci-
mento.
IMPORTANTE ................ Providencie um top mecânico para evitar
que o amortecedor golpeie internamente ao
final de seu curso.
A regulagem é obtida através de cartuchos que podem ser colocados para regular a extensão,
a compressão ou ambas, e inclusive com fluxo livre em um dos cursos.
Opcionalmente pode ser solicitado um cabo para ajuste remoto da força.

Curso Máx. Máx. Máx. força de propulsão (N)


Com regulagem de Com regulagem só Com regulagem só
Nm por Nm por G F
tração e compressão de tração de compressão
ciclo hora
S extensão compressão
50 0.900.000.496 0.900.000.501 0.900.000.506 203 73450 2000 173 200
100 0.900.000.497 0.900.000.502 0.900.000.507 373 96050 1670 224 250
150 0.900.000.498 0.900.000.503 0.900.000.508 509 118650 1335 275 300
2000
200 0.900.000.499 0.900.000.504 0.900.000.509 588 141250 900 325 350
250 0.900.000.500 0.900.000.505 0.900.000.510 706 163850 550 376 400

Acessórios e peças de reposição

Cartucho de regulagem 0.900.000.511


Tampão de fluxo livre 0.900.000.512
Chave para cartucho 0.900.000.513

1.7.1.1
Amortecedores Série TECH 21
de choque

Tipo ................................ Amortecedor hidráulico de choque


Máx. energia por impacto
Máx. energia por hora ...
2,2 Nm
4100 Nm 1
Máx. força de choque .... 700 N
Força da mola ............... 1,7 N (estendida)
4,2 N (comprimida)
Montagem ..................... Através do corpo com rosca que por sua vez
facilita a dissipação de calor; são incluídas
duas porcas de montagem para cada
unidade
Temperatura .................. -30...100 °C (-22...212 °F)
Cálculo .......................... Pode ser feito manualmente utilizando-se
os gráficos ou através do software ENISIZE
IMPORTANTE ................ Providenciar um top mecânico para evitar
que o amortecedor golpeie no final de seu
curso

TK 21-1M 0.900.000.281
TK 21-2M 0.900.000.282
TK 21-3M 0.900.000.283

Dimensionamento

1. Determinar o peso da carga (Kg), a velocidade de impacto (m/s) e


a força de propulsão (N).
2. Calcular a energia total (Nm). Consultar a seção «Cálculos»
deste catálogo se necessário.
3. Localizar o ponto de interseção no gráfico, determinado pela
velocidade de impacto e a energia total, selecionando o modelo
apropriado de amortecedor.
Velocidade de impacto(m/s)

4. Procurar por aplicações fora do gráfico, ou velocidades de impacto


menores que 0,10 m/s.

Exemplo com aplicação horizontal:

Peso = 4 Kg
Velocidade = 0,75 m/s
Força de propulsão = 20 N

Energia total = 1,25 Nm


Ponto de interseção: indica o modelo TK 21-2M
Energía total(Nm)

1.7.2.1
Amortecedores Série OEM
de choque

Tipo ................................ Amortecedor hidráulico de choque com


regulagem.
Regulagem ................... Mediante anel de ajuste micrométrico com travamento de 1
posição. A posição 0 determina a mínima força de
amortecimento, a posição 8 determina a máxima força de
amortecimento.
Velocidade de impacto . Máximo de 3,3 m/s
Montagem ..................... Mediante corpo com rosca que por sua vez facilita a
dissipação de calor; são incluídas duas porcas de
montagem para cada unidade (série OEM 1,5M só com
uma porca).
Temperatura .................. -10...80 °C (14...176 °F)
Cálculo .......................... Pode ser feito manualmente utilizando-se os gráficos ou
através do software ENISIZE
IMPORTANTE ................ Providenciar um top mecânico para evitar que o amortece-
dor golpeie no final de seu curso

Máx, força Fça. nominal Fça. nominal Máx. força


Curso Máx. Nm Máx. Nm
de choque mola estendida mola comprimida de propulsão
S por impacto por hora
(N) (N) (N) (N)
OEM 0,25 M 0.900.000.284 10 3,4 20000 550 3,5 7,5 350
OEM 0,5 M 0.900.000.285 12 11,5 32000 1365 7 9 670
OEM 1,0 MF 0.900.000.286 25 74 70000 4440 13 26 1330
OEM 1,25 Mx1 0.900.000.287 25 125 91000 7500 55,5 80 2220
OEM 1,25 Mx2 0.900.000.288 50 250 111000 7500 30 80 2220
OEM 1,5 Mx1 0.900.000.289 25 200 126000 11000 45 68 2890
OEM 1,5 Mx2 0.900.000.290 50 400 166000 11000 32 68 2890

OEM 1,5 M

OEM 0,25 M - 0,5 M - 1,0 MF OEM 1,25 M

(*) S = Curso

S A ØC ØD ØE F ØG H K JA JB JH

OEM 0,25 M 10 92 M 14 x1,5 3,2 11 72 11 14 19,7 17 4


OEM 0,5 M 12 110 M 20 x1,5 4,8 12,5 84 16 14 27,7 24 4,6
OEM 1,0 MF 25 160 M 25 x1,5 6,5 16 120 22 14 37 32 4,6
OEM 1,25 Mx1 25 172 113 47,3
OEM 1,25 Mx2 50 223 138 47,3
OEM 1,5 Mx1 25 162 95 32
OEM 1,5 Mx2 50 212 120 45

1.7.3.1
Amortecedores Cálculos
de choque

Aplicação vertical: queda livre

W = 30 Kg Teste do modelo Com isso, constatamos


1
H = 0,5 m OEM 1,5 Mx1: que o modelo OEM 1,5 w
S = 0,025 m Ew = 9,8 x W x S M x1 é adequado.
Ew = 9,8 x 30 x 0,025 Verificamos agora a
H
EK = 9,8 x W x H Ew = 7,35 Nm velocidade de impacto:
EK = 9,8 x 30 x 0,5 V = √ 19,6 x H S
EK = 147 Nm ET = Ek + Ew V = √ 19,6 x 0,5
ET = 147 + 7,35 V = 3,1 m/seg
ET = 154,35 Nm

Aplicação vertical: movendo-se uma carga com uma força de propulsão para baixo

W = 7 Kg Com isso, assumimos Fd= 314,03 N


V = 2 m/seg que o modelo OEM 1,0 Ew =Fd x S Energia total absorvida
d = 25 mm (Ø cil.) MF é o adequado. Ew = 314,03 x 0,025 por hora:
P = 5 bar Agora calcularemos a Ew = 7,85 Nm ETC = ET x C
C = 10 ciclos/hora energia de trabalho:
Fd= [0,07854 x d2 x P]
Calcularemos a energia
total:
ETC = 21,85 x 200
ETC = 4370 Nm/h
w H

Cálculo da energia + ET = EK + Ew S
cinética: + (9,8 x W) ET = 14 + 7,85 O modelo OEM 1,0 MF
EK = 1/2 x W x V2 Fd=[0,07854 x252 x 5] + ET = 21,85 Nm é o adequado.
EK = 1/2 x 7 x 22 + (9,8 x 7)
EK = 14 Nm

Aplicação vertical: movendo-se uma carga com uma força de propulsão para cima

W = 40 Kg EK = 1/2 x 40 x 22 Fd= 2 x [0,07854 x 322 ET = 90,3 Nm


V = 2 m/seg EK = 80 Nm x 5] - (9,8 x 40) Energia total absorvida
d = 2 x 32 mm Com isso, assumimos o Fd= 412,25 N por hora:
(Ø cilindro, quant. 2 cilindros) modelo OEM 1,25 Mx1 Ew =Fd x S ETC = ET x C S
P = 6 bar como o adequado. Ew= 412,25 x 0,025 ETC = 90,3 x 20 H
C = 20 ciclos/hora Ew = 10,3 Nm ETC =1806 Nm/h w
Agora calcularemos a Calcularemos a energia
Cálculo da energia energia de trabalho: total: O modelo OEM 1,25
cinética: Fd= 2 x [0,07854 x d2 x ET = EK + Ew Mx1 é o adequado.
EK = 1/2 x W x V2 P] - (9,8 x W) ET = 80 + 10,3

Aplicação vertical: movendo-se uma carga a partir de um motor

W = 50 Kg Fd= (3000x1) - 490 ETC = 94 x 20 Ew = 2490 x 0,025


V = 1,5 m/seg 1,5 ETC = 1.880 Nm/h Ew = 62,25 Nm
Potência do motor = 1 Fd= 1510 N O modelo OEM 1,25 Calcularemos a energia
Kw Com isso, assumimos Mx1 é o adequado. total:
C = 20 ciclos/hora o modelo OEM 1,25 ET = EK + Ew
Mx1 como o adequado. Caso B (para baixo): ET = 56,25 + 62,25
w
Cálculo da energia Ew =Fd x S Calcularemos a energia ET = 118,5 Nm
S
cinética: Ew =1510 x 0,025 de trabalho: Energia total absorvida
EK = 1/2 x W x V2 Ew = 37,75 Nm F d=(3000xKw)+(9,8xW) por hora:
EK = 1/2 x 50 x 1,52 Calcularemos a energia V ETC = ET x C
EK = 56,25 Nm total: Fd=(3000x1)+ 490 ETC = 118,5 x 20
ET = EK + Ew 1,5 ETC = 2370 Nm/h
Caso A (para cima): ET = 56,25 + 37,75 Fd= 2490 N O modelo OEM 1,5 Mx1
Calcularemos a energia ET = 94 Nm Com isso, assumimos o é o adequado.
de trabalho: Energia total absorvida modelo OEM 1,5 Mx1
F d=(3000xKw)- (9,8xW) por hora: como o adequado.
V ETC = ET x C Ew = Fd x S

1.7.4.1
Amortecedores Cálculos
de choque

Aplicação horizontal: carga móvel somente por inércia

W = 60 Kg Cálculo da energia de Energia total absorvida


1
V = 1,5 m/seg trabalho: não aplicávelpor hora:
C = 200 ciclos/hora ETC = ET x C
Calcularemos a energia ETC = 67,5 x 200 S

EK = 1/2 x W x V2
EK = 1/2 x 60 x 1,52
total:
ET = EK
ETC = 13500 Nm/h w
EK = 67,5 Nm ET = 67,5 Nm O modelo OEM 1,25
Assumimos o modelo Mx1 é o adequado.
OEM 1,25 Mx1 como o
adequado.

Aplicação horizontal: carga móvel impulsionada

d = 63 mm (Ø cil.) EW = FD x S Energia total a ser NOTA: Quando a energia/hora


P = 6 bar EW = 1870,35 x 0,025 absorvida por hora: exceder a capacidade de
S = 0,025 m EW = 46,76 Nm ETC = ET x C dissipação do amortecedor,
utilize o tamanho imediatamen-
O resto dos dados Combinando a energia ETC = 114,26 x 200 te superior.
S
coincide com os do
exemplo anterior.
cinética do exemplo
anterior e a força de
ETC = 22.852 Nm/hora
Pode-se escolher o
Quando a carga móvel for
deslocada por uma força de
w
FD = 0,07854 x d2 x P propulsão: modelo : propulsão (FD), verifique a
FD = 0,07854 x 632 x 6 ET = EK + EW OEM 1,5 Mx1 máxima admissível para o
FD = 1870,35 N ET = 67,5 + 46,76 modelo escolhido.
Assumimos o modelo ET = 114,26 Nm
OEM 1,5 Mx1 como o
adequado

Aplicação horizontal: carga móvel impulsionada por um motor

W = 250 Kg Cálculo da energia de Calcularemos a energia O modelo OEM 1,25


V = 1m/seg trabalho: total: Mx2 é o adequado.
Potência motor = 0,5 Kw F D =3000xKw ET = EK + Ew
C = 50 ciclos/hora V ET = 1500 + 75 S
FD=3000x0,5 ET = 1575 Nm
EK = 1/2 x W x V2 1 w
EK = 1/2 x 250 x 12 FD= 1500 N Energia total a ser
EK = 125 Nm absorvida por hora:
Assumimos o modelo EW = FD x S ETC = ET x C
OEM 1,25 Mx2 como o EW = 1500 x 0,05 ETC = 1575 x 50
adequado. EW = 75 Nm ETC = 78.750 Nm/h

Aplicação com uma carga movendo-se livremente em um plano inclinado

W = 25 Kg Teste com o modelo Energia total absorvida


H = 0,2 m OEM 1,0 MF. por hora:
D
α = 30º ETC = ET x C w
C = 250 ciclos/hora EW = FD x S ETC = 52,06 x 250 S
EW = 122,5 x 0,025 ETC = 13015 Nm/hora H
EK = 9,8 x W x H EW = 3,06 Nm O modelo escolhido é
EK = 9,8 x 25 x 0,2 Combinando a energia adequado.
EK = 49 Nm cinética com o efeito da
força de, propulsão:
FD = 9,8 x W x sen α ET = EK + EW
FD = 9,8 x 25 x 0,5 ET = 49 + 3,06
FD = 122,5 N ET = 52,06 Nm

1.7.4.2
Amortecedores Cálculos
de choque

Aplicação horizontal: massa em rotação

W = 45 Kg Ek = 0,5 x I x ω2 EW = FD x S Energia total a ser


1
T
ω = 1,5 rad/seg Ek = 0,5 x 7,2 x 1,52 EW = 240 x 0,012 absorvida por hora:
T = 120 Nm Ek = 8,1 Nm EW = 2,88 Nm ETC = ET x C
K = 0,4 m Assumimos o modelo ETC = 10,98 x 120
Rs = 0,5 m OEM 0,5M. Combinando a energia ETC = 1317,6 Nm/hora
C = 120 ciclos/hora cinética e a energia K Rs
Cálculo da energia de motriz: O modelo OEM 0,5 M é
Cálculo da energia
cinética:
trabalho:
FD = T / RS
ET = EK + EW
ET = 8,1 + 2,88
suficiente.
w
I = W x K2 = 45 x 0,42 FD = 120 / 0,5 ET = 10,98 Nm
I = 7,2 Nm/seg2 FD = 240 N

Aplicação horizontal: rotação de porta

W = 25 Kg I = 25 x 0,582 EW = FD x S Energia total absorvida


ω = 2,5 rad/seg I = 8,4 Nm/seg2 EW = 20 x 0,025 por hora:
(velocidade angular) EW = 0,5 Nm ETC = ET x C
Torque T = 10 Nm Ek = (I x ω2) / 2 ETC = 26,8 x 250 S
Rs = 0,5 m
A=1m
Ek = (8,4 x 2,52) / 2
Ek = 26,3 Nm
Calcularemos a energia ETC = 6700 Nm/h
total: Cálculo da velocidade
w
B = 0,1 m Assumimos o modelo ET = EK + Ew de impacto e confirma-
C = 250 ciclos/hora OEM 1,0 MF como o ET = 26,3 + 0,5 ção da seleção:
adequado. ET = 26,8 Nm V = Rs x ω
K = 0,289 x √4xA2+B2 Cálculo da energia de V = 0,5 x 2,5
K = 0,289 x √4x12+0,12 trabalho: V = 1,25 m/seg
K = 0,58 m FD= T / Rs O modelo OEM 1,0 MF
I = W x K2 FD= 10 / 0,5 é o adequado.
FD= 20 N

Aplicação vertical: braço rotativo com a carga movida por motor


Este exemplo ilustra o cálculo para duas condições: Caso A (carga oposta à gravidade), Caso B (carga a favor da gravidade)

W = 50 Kg CASO A: CASO B:
ω = 2 rad/seg Cálculo da energia de trabalho Cálculo da energia de trabalho
ÿ ÿ
(velocidade angular) FD= T - (9,8 x W x K x Sen Ø) FD = T + (9,8 x W x K x Sen Ø)
T = 350 Nm (Torque) Rs Rs w w
Ø = 30º (ângulo de rotação) FD = 350 - (9,8 x 50 x 0,6 x 0,5) FD = 350 + (9,8 x 50 x 0,6 x 0,5) S
S
Rs = 0,4 m 0,4 0,4
C = 1 ciclo/hora FD = 507,5 Nm FD = 1242,5 N Rs
K = 0,6 m K

Ew = FD x S Ew = FD x S
I = W x K2 Ew = 507,5 x 0,025 = 12,7 Nm Ew = 1242,5 x 0,025 = 31,1 N
I = 50 x 0,62
I = 18 Nm/seg2 Cálculo total da energia: Cálculo total da energia:
ET = EK + EW ET = EK + EW
EK = 1/2 x I x ω 2
ET = 36 + 12,7 ET = 36 + 31,1
EK = 1/2 x 18 x 22 ET = 48,7 Nm ET = 67,1 N
EK = 36 Nm
ETC = ET = 48,7 Nm ETC = ET = 67,1 Nm
O modelo OEM 1,0 MF
atende a estes Vamos calcular a velocidade de Vamos calcular a velocidade de
requisitos. impacto e confirmar a seleção: impacto e confirmar a seleção:
V = Rsx ω = 0,4 x 2 = 0,8 m/seg V = Rsx ω = 0,4 x 2 = 0,8 m/seg

O modelo: OEM 1,0 MF é o adequado. O modelo OEM 1,0 MF é o


adequado.

1.7.4.3
VÁLVULAS 2
2
Válvulas direcionais Introdução

A função das válvulas direcionais é de permitir, orientar ou dentes aos comandos das válvulas, sendo estes o meio
interromper um fluxo de ar. Por distribuir o ar aos elemen- pelo qual é obtida a comutação das suas posições. Exis-
tos de trabalho, são conhecidas também como válvulas tem diferentes tipos de comandos: musculares ou manu-
de distribuição. ais, mecânicos, pneumáticos, elétricos e eletropneumáti-
Constituem os instrumentos de comando de um circuito. cos.
Também são utilizadas em tamanhos menores como emis-
soras ou receptoras de sinais para o comando das válvu- Válvulas 2/2
las principais do sistema, e ainda em funções de trata-
mento de sinais.
Pertencem a este grupo todas as válvulas de fechamento
que possuem um orifício de entrada e outro de saída (2
2
Duas das principais características que possibilitam sua vias) e duas posições de comando. São utilizadas somen-
classificação, são o número de vias e o número de posi- te nas partes dos equipamentos pneumáticos onde não é
ções, definidos a seguir: preciso efetuar a descarga do sistema alimentado pela
mesma válvula; atuam somente como válvulas de passa-
Vias: Denominamos assim o número de bocais de cone- gem. Podem ser normalmente fechadas ou abertas, de-
xão do elemento de distribuição. Pode-se ter válvulas de pendendo se fecham ou habilitam a passagem respecti-
2, 3, 4, 5 ou mais vias. Não é possível um número de vias vamente na sua posição de repouso.
inferior a dois.
Válvulas 3/2
Posições: refere-se ao número de posições estáveis do Além de alimentar um circuito, permitem a sua descarga
elemento de distribuição. As válvulas mais comuns pos- ao serem comutadas. Também podem ser normalmente
suem 2 ou 3 posições, apesar de alguns modelos particu- fechadas ou abertas.
lares possuírem mais. Não é possível um número de posi-
ções inferior a dois. Válvulas 4/2
Possuem quatro orifícios de conexão, sendo um para ali-
As válvulas direcionais são definidas conforme o número mentação, dois para utilizações normais e um para esca-
de vias e o número de posições da seguinte forma: pe, sendo este último comum para ambas utilizações.
Operam em duas posições de comando, sendo que para
N° Vias / N° posições cada uma delas só uma utilização é alimentada, enquanto
que a outra é conectada ao escape; esta condição é inver-
Exemplos: 2/2 duas vias / duas posições tida ao se comutar a válvula.
3/2 três vias / duas posições
4/2 quatro vias / duas posições Válvulas 5/2
5/2 cinco vias / duas posições
Possuem cinco orifícios de conexão e duas posições de
5/3 cinco vias / três posições
comando. A diferença em relação à 4/2 é que possuem
etc.
dois escapes que correspondem um para cada utilização.
Configuração do símbolo Isto possibilita entre outras coisas, controlar a velocidade
O símbolo representa a função da válvula e sua forma de de avanço e retorno de um cilindro de maneira indepen-
acionamento e/ou reação. Não representa de forma algu- dente.
ma a válvula do ponto de vista construtivo. O símbolo é
composto por duas partes bem definidas: Válvulas de 3 posições
Um bloco central, onde são identificadas as posições es-
As funções das extremidades das válvulas de três posi-
táveis do elemento de comutação e as vias de conexão
ções são idênticas às de duas posições, todavia a dife-
para cada posição, e de dois blocos extremos que repre-
rença é que estas incorporam uma posição central adicio-
sentam os modos de atuação ou comandos.
nal.
1. Cada posição da válvula é representada por um qua-
Esta posição poderá ser de centro fechado, centro aberto
drado. Haverá tantos quadrados adjacentes quantas
ou centro sob pressão.
posições de distribuição houver na válvula.
Um centro aberto permite a interrupção intermediária de
2. Os bocais são representados por traços unidos ao qua-
um atuador de maneira livre, uma vez que ambas as câ-
drado correspondente à posição normal de repouso da
maras ficam conectadas ao escape nesta posição. Um
válvula.
centro fechado, ao contrário, permitirá uma interrupção
3. As vinculações entre os bocais são representadas por
intermediária, porém o cilindro ficará bloqueado pelo im-
linhas e setas, indicando o sentido de circulação. Os
pedimento de seus escapes. O centro com pressão man-
bocais fechados são representados por linhas transver-
tém ambas as câmaras alimentadas, o que permite inter-
sais. Tais representações são feitas para cada posição.
romper com precisão um cilindro sem haste, compensan-
4. As canalizações de escape são representadas por um
do eventuais perdas de ar no circuito.
triângulo, podendo ser:
a) Escape sem possibilidade de conexão (orifício sem
Eletroválvulas
rosca).
Nas eletroválvulas, o sinal que origina a comutação é de
b) Escape com possibilidade de conexão (orifício com
natureza elétrica, excitando um solenóide que por ação
rosca).
magnética provoca o deslocamento de um núcleo móvel
O símbolo é completado com os esquemas correspon-
interno que habilita ou não a passagem do fluido.

2.0.1.1
Válvulas direcionais Introdução

Nos comandos diretos, o mesmo núcleo habilita ou não pe = Pressão absoluta de alimentação da válvula (bar)
a passagem principal do fluido; nos comandos eletropneu- (pressão manométrica + 1,013)
máticos, uma válvula piloto de comando direto envia o Qr = Vazão exigida pelo acionamento (Nm3/h)
sinal pneumático que desloca o distribuidor principal.
Características funcionais das válvulas Recomendações para montagem das válvulas
Existem várias características a serem definidas para a direcionais
escolha de uma válvula, que são as seguintes:
A vazão nominal, expressa em Nl/min, representa a va-
zão normal de ar em l/min que passa pela válvula, com
1. Na sua maioria todas as roscas são Gás cilíndricas
(BSP). Deve-se tomar cuidado especial ao montar tu-
bulações galvanizadas, que por serem de rosca cônica
2
uma pressão de alimentação de 6 bar e uma perda de podem causar a quebra do componente. Utilize prefe-
carga de 1 bar. rencialmente conexões com rosca cilíndrica de assen-
A freqüência de comutação reflete a rapidez com que a to frontal (BSP).
válvula comuta as suas posições. 2. Se for utilizado selante de fita para as uniões rosque-
adas, certifique-se que não sobrem restos que possam
Montagem das válvulas penetrar no interior da válvula e prejudicar seu bom fun-
As válvulas direcionais na sua concepção básica pos- cionamento.
suem os bocais de conexão diretamente sobre o seu cor- 3. Ao montar a tubulação, certifique-se que não haja cor-
po. Esta forma de montagem é adequada quando se tra- pos estranhos em seu interior. É recomendável soprar
ta de automações simples com uma quantidade reduzida previamente com ar limpo e seco.
de válvulas. 4. Não monte as válvulas em ambientes com temperatu-
Outra forma de montagem é através das bases unitárias, ras maiores que as especificadas.
onde todas as conexões se encontram sobre uma parte 5. Em todos os casos certifique-se que o ar fornecido para
inferior sem peças móveis e sem manutenção. A reposi- as válvulas tenha sido previamente filtrado e de prefe-
ção ou manutenção periódica da válvula não implica em rência lubrificado. Uma válvula operada com ar sem
tarefas de desconexão e conexão, economizando tempo filtragem e sem lubrificação fica sujeita à diminuição da
e mão de obra. sua vida útil.
Baseando-se neste critério, foram desenvolvidas as de- 6. Muitas válvulas são similares externamente, entretanto
nominadas bases manifold ou bases para montagem cumprem funções diferentes ou trabalham com pres-
múltipla. A diferença em relação às bases unitárias é que sões diferentes. Para maior segurança, verifique o có-
existem um canal comum para alimentação e outro para digo da válvula e confirme que seja o mesmo no catálo-
os escapes, proporcionando economia de conexões e go do fabricante.
tempo de montagem. Sendo as conexões feitas geralmen- 7. Para maior segurança nas conexões e evitar aciona-
te por trás, isto possibilita a montagem frontal das bases mentos acidentais, verifique qual é o bocal de pressão,
em painéis com as suas saídas pela parte de trás dos quais são as utilizações e quais são os escapes de acor-
mesmos. do com o símbolo ISO na etiqueta de cada válvula.
8. Quase todas as válvulas possuem os bocais de des-
Dimensionamento das válvulas carga com rosca, o que permite conduzir os escapes
A vazão normal necessária para o acionamento de um para onde não haja risco de contaminação de óleo ou
cilindro pneumático, dependerá em geral da vazão neces- propagação de ruídos.
sária para o acionamento, que por sua vez dependerá do 9. Se os escapes de ar produzirem ruídos incômodos ou
tamanho do cilindro, da velocidade de seu acionamento superarem os limites permitidos, devese prever a utili-
e da pressão de operação, onde: zação de silenciadores de escape.
Qr = 0,0028 . d2 . C . (p + 1,013) 10. Se a válvula for de 2 posições estáveis comandada
t por impulsos, tenha em mente que ela deve ser monta-
Qr = vazão necessária (Nm3/h) da sempre de tal forma que o distribuidor fique na hori-
d = diâmetro do pistão do cilindro (cm2) zontal, para evitar o risco de que este se movimente
C = curso do cilindro (cm) pela ação de seu próprio peso e/ou por vibrações.
t = tempo de execução do movimento (seg) 11. É recomendável instalar as válvulas o mais próximo
p = pressão de operação ou manométrica (bar) possível dos atuadores comandados.
12. No caso de comandos elétricos ou eletropneumáticos,
A vazão nominal normal que a válvula deve ter é determi- certifique-se que a tensão de alimentação corresponda
nada pela seguinte expressão: à tensão nominal do solenóide com sua respectiva tole-
rância. Fora deste valor, poderão funcionar de forma
Qn = 40,89 . Qr . incorreta e com perigo de deterioração.
13. Levar em conta que as solenóides e as tomadas po-
∆p ( pe − ∆p ) dem assumir diferentes posições para efeito de se con-
onde: seguir a orientação mais conveniente dos cabos para
Qn = Vazão nominal da válvula (Nl/min) cada aplicação.
∆p = Queda de pressão admitida na válvula (bar) 14. Em solenóides de corrente contínua ou alternada é
recomendável o uso de indicadores com LED, para

2.0.1.2
Válvulas direcionais Introdução

facilitar o acompanhamento dos sinais durante as Limpeza das peças


manutenções. No caso de corrente contínua, vale A lavagem das peças pode ser feita por imersão em gaso-
mencionar que os LEDs possuem polaridade e só lina e com pincel ou escova de limpeza, soprando com ar
acenderão se a polaridade for respeitada . sob pressão limpo e seco. É conveniente repetir a opera-
ção várias vezes até obter-se uma limpeza completa das
Plano de manutenção preventiva das válvulas peças.
direcionais O uso de solventes ou desengraxantes industriais fica li-
A vida das válvulas direcionais é determinada pelos ciclos
de comutação realizados. Portanto, em função deste
mitado àqueles que não contenham produtos clorados
(tricloretileno ou tetracloreto de carbono) ou solventes aro-
2
parâmetro é realizado também o programa de manuten- máticos (thinner, acetona, tolueno, etc). Estes compostos
ção preventiva das válvulas. são incompatíveis com as partes não metálicas das válvu-
las (conforme o modelo, buchas e pistões plásticos, guar-
Pode-se estabelecer um plano de manutenção preventiva nições, etc.) provocando a rápida deterioração dos mes-
que considere intervenções por períodos semanais, a cada mos.
8 milhões de ciclos de comutação (ou 1 ano) e a cada 24 No caso dos comandos eletropneumáticos, é importante
milhões de ciclos de comutação (ou 3 anos). Deve-se manter limpo o fundo do tubo guia e a frente de contato
estipular por exemplo controles visuais de vazamentos, do tragante ou núcleo móvel. Para limpeza, não deverão
vibrações ou aquecimento, desmontagens parciais, limpe- ser usados elementos mecânicos (espátulas, pontas, li-
za de elementos e reposições preventivas de peças dete- mas, etc.) pois podem modificar as superfícies metálicas
rioradas. Utilize sempre Kits de Reparo MICRO originais. de contato e alterar o funcionamento do conjunto. Utilize
Para maiores informações contate a MICRO Capacitação. gasolina e remova a sujeira soprando com ar sob pressão
limpo e seco.
A freqüência das intervenções é afetada também pela qua- Sob nenhuma hipótese deve-se alterar as molas do con-
lidade da montagem e pela qualidade do ar fornecido (lim- junto tragante, pois elas são calibradas para a função es-
peza, umidade e lubrificação). A montagem inadequada pecífica dentro de margens muito estreitas. Sua alteração
ou a má qualidade do ar podem reduzir notavelmente a introduzirá defeitos no comando e conseqüentemente na
vida útil das válvulas, e por conseqüência exigir uma mai- própria válvula.
or freqüência de manutenção.
Reposição de peças
A conversão do período em ciclos de comutação para ho- É recomendável utilizar as peças de reposição originais
ras de funcionamento de máquina, pode ser estabelecida da MICRO. Na substituição de guarnições elásticas, deve-
para cada válvula em particular, através da seguinte fór- se evitar o excesso de deformação das mesmas durante a
mula: montagem. É recomendável que os anéis O-ring sejam
deslizados até sua posição e não «rolados». Este último
H = Cc / (60 x n) alarga a parte interna dos anéis, modificando suas carac-
terísticas. A montagem de certas guarnições é folgada, ou
H = Período de manutenção em horas seja, «não justa» (caso das guarnições do distribuidor e
Cc = Período de manutenção em ciclos de comutação buchas de distribuição). É normal que este tipo de guarni-
n = Freqüência de atuação da válvula (ciclos/minuto) ção fique folgada em seu alojamento. Não se deve com-
pletar nem utilizar guarnições de diâmetro menor ou de
Desmontagem das unidades maior seção para conseguir um ajuste.
O trabalho de desmontagem pode ser executado no local
ou em bancada, retirando-se a válvula da máquina. Em Montagem das unidades
ambos os casos deve-se interromper o abastecimento de Todas as peças devem estar perfeitamente secas antes de
ar a fim de evitar acidentes ou quebras. Todas as partes iniciar sua montagem. É conveniente lubrificar previamente
são removíveis com ferramentas comuns de bancada. Uti- as superfícies deslizantes e as guarnições, utilizando graxa
lize a mais adequada para cada caso. branca neutra leve (não fibrosa nem aditivada com lítio) ou
Quando for utilizada morsa para prender peças, esta deve- compostos comerciais sliliconados leves. Os Kits de reparo
rá possuir protetores nos mordentes, feitos de material mole incluem a graxa sugerida, que pode ser adquirida em
para não danificar as peças da válvula; apertar moderada- separado.
mente. Evite prender o distribuidor em morsa já que ele Utilize-as quando na montagem as guarnições tiverem que
poderá sofrer deformações que o inutilizem. O mesmo ser mantidas na posição. Lubrifique as partes com mode-
cuidado deverá ser tomado ao se prender buchas de dis- ração e assegure o correto posicionamento das guarni-
tribuição. ções e juntas de tampa antes do ajuste final. Evite «mor-
Quando a desmontagem das peças oferecer dificuldade der» as guarnições.
excessiva, sugerimos procurar o serviço técnico da MICRO. Dar especial atenção ao posicionamento das seletoras de
pilotagem, já que da sua posição depende o funcionamen-
to da válvula conforme o modo desejado. O ajuste final
das tampas ou coberturas deverá ser feito gradual e pro-
gressivamente em forma cruzada.

2.0.1.3
Válvulas direcionais Introdução

Testes de vazamento e de funcionamento Nas válvulas com cabeçotes de comando servo-assisti-


Antes de reinstalar a válvula na máquina, alimente a vál- dos, verifique a posição das mesmas de acordo com o tipo
vula com pressão de 6 a 8 bar e tampe seus bocais de de alimentação desejado (interna ou externa).
utilização (2 e 4). Nunca teste uma eletroválvula soprando pelas utilizações,
Em tais condições e para ambas as posições do distribui- pois é provável que a mesma não chegue a comutar.
dor, verifique se há vazamentos nos bocais de escape (3 e Para as válvulas de comando manual, opere os coman-
5) e nas tampas de comando e reação. dos e efetue os controles de vazamentos mencionados,
No caso das válvulas com comando eletropneumático,
deve-se aplicar energia elétrica nas solenóides e verificar
para ambas as posições (escapes, tampas de comando e
reação), verificando se há vazamentos audíveis.
2
também se há vazamentos por escape no ar piloto, no tubo Em todos os casos, teste o funcionamento comutando
guia e no atuador manual, bem como a presença de vibra- várias vezes as posições do distribuidor principal.
ções.

2.0.1.4
Válvulas direcionais Simbologia

Válvula com 2 posições de tra- Comando manual genérico


balho

Válvula com 3 posições de tra- Comando manual com botão


balho

Válvula de 2 vias e 2 posições Comando manual com ala-


2
(2/2) vanca

Válvula de 3 vias e 2 posições Comando com pedal


(3/2)

Válvula de 4 vias e 2 posições Comando mecânico palpador


(4/2)

Válvula de 5 vias e 2 posições Comando mecânico com rolete


(5/2) operando nos 2 sentidos

Válvula de 5 vias e 2 posições Comando mecânico com rolete


(5/2) com sentido indistinto de unidirecional, operando em 1 só
circulação do fluido sentido

Válvula de 5 vias e 3 posições Comando com vareta elástica


(5/3) com centro fechado

Válvula de 5 vias e 3 posições Reação com mola


(5/3) com centro aberto

Válvula de 5 vias e 3 posições


(5/3) com centro pressurizado

2.0.1.5
Válvulas direcionais Simbologia

Comando por pressão (pneu- Comando elétrico com um sole-


mático) nóide

Comando por pressão (pneu- Comando elétrico com um sole-


mático) assistido nóide ou atuador manual

Reação por pressão (pneu- Comando elétrico servo-assisti-


2
mática) assistida - Área diferen- do com um solenóide
cial

Comando manual com botão Comando elétrico servo-assisti-


servo-assistido do com um solenóide e atuador
manual

Comando manual com alavan- Válvula de 2 posições com co-


ca servo-assistido mando por alavanca e retorno
por mola (monoestável)

Comando mecânico com Válvula de 2 posições com co-


apalpador servo-assistido mando por alavanca (biestável)

Comando mecânico com rolete Válvula de 3 posições com co-


servo-assistido mando por alavanca (estável
nas 3 posições)

Comando mecânico com rolete Válvula de 3 posições com co-


unidirecional servo-assistido mando por alavanca (posição
central estável)

Comando mecânico com vareta Válvula de 3 posições com co-


elástica servo-assistido mando pneumático (posição
central estável)

Comando por baixa pressão ou Válvula de 3 posições com co-


depressão (vácuo) mando eletropneumático (posi-
ção central estável)

2.0.1.6
Válvulas 3/2 para painel Série MT - M5

Tipo ................................ Válvula 3/2 para painel, atuação manual, normalmente aberta ou fechada, reação por mola.
Montagem ...................... Furos diâmetro 22 mm - Os comandos estão vinculados com o corpo à baioneta.
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se lubrificação) - Gases inertes.
Pressão de trabalho ...... 0...8 bar (0...116 psi)
Vazão nominal ............... 66 l/min (0,07 Cv)
Comandos ..................... Tipo botoeira elétrica em plástico ou metal (* metálicos apenas sob encomenda).
Materiais ........................ Corpo de Zamac, distribuidor de aço inoxidável, guarnições de NBR.

Válvula com comando por botão


Monoestável, botão em diversas cores.

Plásticos Metálicos
Ø22 Ø22
(*)
Verde 0.230.042.300 / 361 0.230.042.300 / 363
Vermelho 0.230.042.300 / 384 0.230.042.300 / 386
Preto 0.230.042.300 / 388 0.230.042.300 / 390

A 86 91,5
C 76 80
ØE 27 30
F 10 11,5

Válvula com comando tipo «cogumelo»


Monoestável, pulsador cor vermelha.

Plásticos Metálicos
Ø22 Ø22
(*)

0.230.042.300 / 365 0.230.042.300 / 367

A 97,5 108
C 76 80
ØG 40 40
H 21,5 28

2.1.1.1
Válvulas 3/2 para painel Série MT - M5

Válvula com comando por botão rotativo


Biestável, botão na cor preta.

Plásticos Metálicos
Ø22 Ø22
(*)

0.230.042.300 / 369 0.230.042.300 / 371


2
A 112 106
C 85 80
I 35 39
M 27 26
L 23 25

Válvula com comando rotativo com chave


Biestável, é fornecida com 2 chaves.

Plásticos Metálicos
Ø22 Ø22
(*)

0.230.042.300 / 373 0.230.042.300 / 375

A 123,5 116,5
C 85 80
ØN 27 30
O 11,5 22,5
P 27 14

Válvula com comando tipo cogumelo com retorno manual


Biestável, retorna à posição com um leve giro no botão. Cor vermelha.

Plásticos Metálicos
Ø22 Ø22
(*)

0.230.042.300 / 377 0.230.042.300 / 379

A 106,5 109
C 76 80
Q 30 40
R 30,5 29

Furo de fixação

Adaptador de furo Ø 30mm á Ø 22mm: 0.200.000.394

2.1.1.2
Válvulas 3/2 Série MML - M5
manuais e mecânicas

Tipo ................................ Válvulas 3/2 normalmente fechadas de atuação manual ou mecânica, reação por mola.
Força de atuação .......... Comando por pulsador manual: 400 g
Comando direto: 1000 g
Comando por rolete: 500 g
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura fluido ........ -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... 0...10 bar (0...145 psi)
Vazão nominal ............... 45 l/min (0,046 Cv)
Materiais ........................ Corpo de zamac, comandos de resina acetálica, chapa zincada ou zamac

Válvulas com comandos manuais

Comando por pulsador manual


Descrição

Comando pulsador 0.230.101.300


manual

Comando 0.230.105.300
alavanca lateral
com / sem retenção

Comando 0.230.107.300
alavanca
universal livre

kit de reparo 0.200.000.392

Comando por alavanca lateral com e


sem retenção

2.1.2.1
Válvulas 3/2 Série MML - M5
manuais e mecânicas

Comando por alavanca universal livre

Válvulas com comandos mecânicos

Descrição

Comando 0.230.119.300
direto

Comando 0.230.135.300
direto
por esfera

Comando 0.230.121.300
por rolete

Comando 0.230.123.300
por rolete
unidirecional

Comando 0.230.125.300
por rolete
lateral
bidirecional
Comando 0.230.127.300
por rolete
lateral regulável
bidirecional
Comando 0.230.133.300
vareta elástica
universal livre

Comando 0.230.131.300
vareta lateral
regulável
bidirecional
K i t de 0.200.000.392
reparo

Comando direto Comando direto por esfera

Curso de atuação de 3 mm; Curso de atuação de 3 mm;


providenciar um top externo para evitar providenciar um top externo para evitar
golpes no final do curso do comando. golpes no final do curso do comando.

2.1.2.2
Válvulas 3/2 Série MML - M5
manuais e mecânicas

Comando por rolete Comando por rolete unidirecional

Comando por rolete lateral Comando por rolete lateral regulável bidirec.
bidirecional

Comando por vareta elástica universal livre Comando por vareta lateral regulável bidirec.

2.1.2.3
Válvulas 3/2 Série MM - M5
manuais e mecânicas

Tipo ................................ Válvulas 3/2 de atuação manual ou mecânica, reação por mola. Pode ser conectada como
normalmente aberta ou normalmente fechada, ou como seletora.
Força de atuação .......... Comando por pulsador manual: 800 g
Comando direto: 1800 g
Comando por rolete: 900 g
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido ... -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... 0...10 bar (0...145 psi)
Vazão nominal ............... 80 l/min (0,081 Cv)
Materiais ........................ Corpo de zamac, comandos de resina acetálica, chapa zincada ou zamac

Válvulas com comandos manuais


Comando pulsador manual

Descrição

Comando pulsador 0.230.001.300


manual

Comando 0.230.005.300
alavanca lateral
com / sem retenção

Comando 0.230.007.300
alavanca
universal livre

kit de reparo 0.200.000.383 Comando por alavanca lateral com e sem


retenção

2.1.3.1
Válvulas 3/2 Série MM - M5
manuais e mecânicas

Comando por alavanca universal livre

Válvulas com comandos mecânicos

Descrição

Comando 0.230.019.300
direto

Comando 0.230.035.300
direto
por esfera

Comando 0.230.021.300
por rolete

Comando 0.230.023.300
por rolete
unidirecional

Comando 0.230.025.300
por rolete
lateral
bidirecional
Comando 0.230.027.300
por rolete
lateral regulável
bidirecional
Comando 0.230.033.300
vareta elástica
universal livre

Comando 0.230.031.300
vareta lateral
regulável
bidirecional
K i t de 0.200.000.383
reparo

Comando direto Comando direto por esfera

Curso de atuação de 3 mm; providenciar um top externo Curso de atuação de 3 mm; providenciar um top externo
para evitar golpes no final do curso do comando. para evitar golpes no final do curso do comando.

2.1.3.2
Válvulas 3/2 Série MM - M5
manuais e mecânicas

Comando por rolete Comando por rolete unidirecional

Comando por rolete lateral Comando por rolete lateral regulável bidirec.
bidirecional

Comando por vareta elástica universal livre Comando por vareta lateral regulável bidirec.

2.1.3.3
Válvulas 3/2 e 5/2 Série MV - 1/8”
comandos manuais

Tipo ................................ Válvulas 3/2 e 5/2 de atuação manual e reação por mola
(reação pneumática sob consulta))
Força de atuação .......... 1200 g (com comando por pulsador manual)
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 ºF)
Temperatura fluido ........ -10...60 ºC (14...140 ºF)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... 0...10 bar (0...145 psi)
Vazão nominal ............... 370 l/min (0,375 Cv) - As de comando Push-Pull 450 l/min ( 0,457 Cv)
Materiais ........................ Corpo de zamac, comandos de resina acetálica, chapa zincada ou zamac

Válvulas com comandos manuais

Descripción Válvulas 3/2 Válvulas 5/2

Pulsador 0.230.101.311 0.230.101.411


manual

Comando 0.230.105.311 0.230.105.411


alavanca lateral
co m / se m
retenção
Comando 0.230.107.311 0.230.107.411
alavanca universal
livre

Alavanca 0.230.149.311 0.230.149.411


para painel

PUSH-PULL 0.230.144.311 0.230.144.411


serviço leve
(vermelho)

PUSH-PULL 0.230.143.311 0.230.143.411


serviço pesado
(preto)

Botão curto 0.230.109.311 0.230.109.411


para painel
(vermelho)

Botão longo 0.230.111.311 0.230.111.411


para painel
(vermelho)

Botão rotativo 0.230.113.311 0.230.113.411


para painel
(preto)

2.1.4.1
Válvulas 3/2 e 5/2 Série MV - 1/8”
comandos manuais

Descrição Válvulas 3/2 Válvulas 5/2

Cogumelo 0.230.115.311 0.230.115.411


pequeno
para painel
(vermelho)
Cogumelo grande 0.230.117.311 0.230.117.411
para painel
(vermelho)
2
K i t de 0.200.000.323 0.200.000.325
reparo

Comando pulsador manual

3/2: 5/2:

Comando por alavanca lateral com e sem retenção

3/2: 5/2:

Comando por alavanca universal livre

3/2: 5/2:

2.1.4.2
Válvulas 3/2 e 5/2 Série MV - 1/8”
comandos manuais

Comando por alavanca para painel

3/2: 5/2:

PUSH-PULL serviço leve (botão vermelho)

3/2: 5/2:

PUSH-PULL serviço pesado (botão preto)

3/2: 5/2:

Botão curto para painel (vermelho)

3/2: 5/2:

2.1.4.3
Válvulas 3/2 e 5/2 Série MV - 1/8”
comandos manuais

Botão longo para painel (preto)

3/2: 5/2:

Botão rotativo para painel (preto)

3/2: 5/2:

Cogumelo pequeno (vermelho)

3/2: 5/2:

Cogumelo grande (vermelho)


5/2:
3/2:

2.1.4.4
Válvulas 3/2 e 5/2 Série MV - 1/8”
comandos mecânicos

Tipo ................................ Válvulas 3/2 e 5/2 de atuação mecânica ou pneumática e reação por mola
(reação pneumática sob consulta)
Força de atuação .......... Comando direto: 3,4 kg
Comando por rolete: 1,75 kg
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 ºF)
Temperatura do fluido ... -10...60 ºC (14...140 ºF)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... 0...10 bar (0...145 psi)
Vazão nominal ............... 370 l/min (0,375 Cv)
Materiais ........................ Corpo de zamac, comandos de policarbonato, chapa zincada ou zamac

Válvulas com comandos mecânicos

Descrição Válvulas 3/2 Válvulas 5/2

Comando 0.230.119.311 0.230.119.411


direto

Comando 0.230.135.311 0.230.135.411


direto
por esfera

Comando 0.230.121.311 0.230.121.411


por rolete

Comando 0.230.123.311 0.230.123.411


por rolete
unidirecional

Comando 0.230.125.311 0.230.125.411


por rolete
lateral
bidirecional
Comando 0.230.127.311 0.230.127.411
por rolete
lateral regulável
bidirecional
Comando 0.230.133.311 0.230.133.411
vareta elástica
universal livre

Comando 0.230.131..311 0.230.131.411


vareta lateral
regulável
bidirecional
K i t de 0.200.000.323 0.200.000.325
reparo

2.1.5.1
Válvulas 3/2 e 5/2 Série MV - 1/8”
comandos mecânicos

Comando direto

3/2: 5/2:

Curso de atuação de 3 mm;


providenciar um top externo
para evitar golpes no final do
curso do comando. 2

Comando direto por esfera

3/2: 5/2:

Curso de atuação de 3 mm;


providenciar um top externo
para evitar golpes no final do
curso do comando.

Comando por rolete

3/2: 5/2:

Comando por rolete unidirecional

3/2: 5/2:

2.1.5.2
Válvulas 3/2 e 5/2 Série MV - 1/8”
comandos mecânicos

Comando por rolete lateral bidirecional

3/2: 5/2:

Comando por rolete lateral regulável bidirecional

3/2: 5/2:

Comando por vareta lateral regulável bidirecional

3/2: 5/2:

2151-19 MV52 Varilla Elastica.eps

Comando por vareta elástica universal livre

3/2: 5/2:

2.1.5.3
Válvulas 3/2 e 5/2 Série MV - 1/8”
comandos pneumáticos

Válvulas com comandos pneumáticos

Descrição Válvulas 3/2 Válvulas 5/2

Comando 0.230.137.311 0.230.137.411


pneumático reação
por mola 2
Comando 0.230.139.311 0.230.139.411
pneumático duplo
biestável

Comando por 0.230.140.311 0.230.140.411


vácuo ou baixa
pressão

K i t de 0.200.000.323 0.200.000.325
reparo

Comando pneumático com reação por mola

3/2: 5/2:

Pmín. de comando: 1,4 bar Pmín. de comando: 1,4 bar

Comando pneumático duplo biestável

3/2: 5/2:

Pmín. de comando: 1 bar Pmín. de comando: 1,2 bar

Comando por vácuo ou baixa pressão

3/2: 5/2:

Pmín. de comando: 0,4 bar Pmín. de comando: 0,4 bar


Vácuo de comando: -0,26 bar Vácuo de comando: -0,26 bar

2.1.5.4
Válvulas 5/2 Série SB 0 servo - 1/8”
manuais e mecânicas

Tipo ................................ Válvulas 5/2 servo-assistidas de atuação manual, para montagem em painel ou de
atuação mecânica; reação por mola (reação pneumática sob consulta), com possibilidade
de alimentação externa do comando.
Força de atuação .......... Comando por pulsador manual: 400 g
Comando direto: 1000 g
Comando por rolete: 500 g
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 ºF)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 ºF)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... 2,5...10 bar (36...145 psi)
Vazão nominal ............... 420 l/min (0,42 Cv)
Materiais ........................ Corpo de zamac, comandos de resina acetálica, chapa zincada ou zamac

Válvulas com comandos manuais Comando pulsador manual

Descrição

Comando pulsador 0.220.101.411


manual

Comando 0.220.105.411
alavanca lateral
com / sem retenção

Comando 0.220.107.411
alavanca
universal livre
Comando por alavanca lateral com e sem retenção
kit de reparo 0.200.000.515

2.1.6.1
Válvulas 5/2 Série SB 0 servo - 1/8”
manuais e mecânicas

Comando por alavanca universal livre

Comando por botão


Monoestável, botão de várias cores.
Plásticos Metálicos
Ø22 Ø22
(*)
Verde 0.220.142.411 / 361 0.220.142.411 / 363
Vermelho 0.220.142.411 / 384 0.220.142.411 / 386
Preto 0.220.142.411 / 388 0.220.142.411 / 390

A 150 155,5
C 140 144
ØE 27 30
F 10 11,5 * Comandos metálicos somente por encomenda.

Comando tipo cogumelo


Monoestável, pulsador cor vermelha.
Plásticos Metálicos
Ø22 Ø22
(*)

0.220.142.411 / 365 0.220.142.411 / 367

A 141,5 152
C 140 144
ØG 40 40
H 21,5 28 * Comandos metálicos somente por encomenda.

Comando com botão rotativo


Biestável, botão cor preta.
Plásticos Metálicos
Ø22 Ø22
(*)

0.220.142.411 / 369 0.220.142.411 / 371

A 177 170
C 150 144
I 35 39
M 27 26
L 23 25 * Comandos metálicos somente por encomenda.

2.1.6.2
Válvulas 5/2 Série SB 0 servo - 1/8”
manuais e mecânicas

Comando rotativo com chave


Biestável, é fornecido com 2 chaves.

Plásticos Metalicos
Ø22 Ø22
(*)

0.220.142.411 / 373 0.220.142.411 / 375


2
A 188,5 180,5
C 150 144
ØN 27 30
O 11,5 22,5
P 27 14 * Comandos metálicos somente por encomenda.

Comando tipo cogumelo com retorno manual

Biestável, retorna à posição com um leve giro do pulsador. Cor vermelha.


Plásticos Metálicos
Ø22 Ø22
(*)

0.220.142.411 / 377 0.220.142.411 / 379

A 170,5 173
C 140 144
ØQ 30 40 * Comandos metálicos somente por
R 30,5 29 encomenda.

Furo de fixação em painéis

Adaptador de furo Ø 30mm á Ø 22mm: 0.200.000.394

2.1.6.3
Válvulas 5/2 Série SB 0 servo - 1/8”
manuais e mecânicas

Válvulas com comandos mecânicos

Descrição

Comando 0.220.119.411
direto
2
Comando 0.220.135.411
direto
por esfera

Comando 0.220.121.411
por rolete

Comando 0.220.123.411
por rolete
unidirecional

Comando 0.220.125.411
por rolete
lateral
bidirecional
Comando 0.220.127.411
por rolete
lateral regulável
bidirecional
Comando 0.220.133.411
vareta elástica
universal livre

Comando 0.220.131.411
vareta lateral
regulável
bidirecional
K i t de 0.200.000.515
reparo

Comando direto Comando direto por esfera

Curso de atuação de 3 mm; Curso de atuação de 3 mm;


providenciar um top externo para evitar providenciar um top externo para evitar
golpes no final do curso do comando. golpes no final do curso do comando.

2.1.6.4
Válvulas 5/2 Série SB 0 servo - 1/8”
manuais e mecânicas

Comando por rolete Comando por rolete unidirecional

Comando por rolete lateral bidirecional Comando por rolete lateral regulável bidirecional

Comando por vareta elástica universal livre Comando por vareta lateral regulável bidirecional

2.1.6.5
Válvulas 5/2 Série SB 1 servo - 1/4”
manuais e mecânicas

Tipo ................................ Válvulas 5/2 servo-assistidas de atuação manual ou mecânica; reação por mola (reação
pneumática sob consulta), com possibilidade de alimentação externa do comando.
Força de atuação .......... Comando por pulsador manual: 400 g
Comando direto: 1000 g
Comando por rolete: 500 g
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 ºF)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 ºF)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... 2,5...10 bar (36...145 psi)
Vazão nominal ............... 1000 l/min (1,016 Cv)
Materiais ........................ Corpo de zamac, comandos de resina acetálica, chapa zincada ou zamac

Válvulas com comandos manuais Comando pulsador manual

Descrição

Comando pulsador 0.220.101.422


manual

Comando 0.220.105.422
alavanca lateral
com / sem retenção

Comando 0.220.107.422
alavanca
universal livre
Comando por alavanca lateral com e sem retenção
kit de reparo 0.200.000.517

2.1.7.1
Válvulas 5/2 Série SB 1 servo - 1/4”
manuais e mecânicas

Comando por alavanca universal livre

2
Válvulas com comandos mecânicos

Descrição

Comando 0.220.119.422
direto

Comando 0.220.135.422
direto
por esfera

Comando 0.220.121.422
por rolete

Comando 0.220.123.422
por rolete
unidirecional

Comando 0.220.125.422
por rolete
lateral
bidirecional
Comando 0.220.127.422
por rolete
lateral regulável
bidirecional
Comando 0.220.133.422
vareta elástica
universal livre

Comando 0.220.131.422
vareta lateral
regulável
bidirecional
K i t de 0.200.000.517
reparo

Comando direto Comando direto por esfera

Curso de atuação de
3 mm; providenciar um
top externo para
evitar golpes no final
do curso do comando.

2.1.7.2
Válvulas 5/2 Série SB 1 servo - 1/4”
manuais e mecânicas

Comando por rolete Comando por rolete unidirecional

Comando por rolete lateral bidirecional Comando por rolete lateral regulável bidirecional

Comando por vareta elástica universal livre Comando por vareta lateral regulável bidirecional

2.1.7.3
Válvulas 3/2 e 5/2 Série CH1 NG 1/4’’
comandos manuais

Tipo ................................
Válvulas 3/2 e 5/2 com comando botão
Conexões ......................G 1/4”
Temperatura .................. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido .............................
Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Montagem ..................... Unitária (3/2 e 5/2) ou em manifold (só 5/2)
através do Distribuidor de alimentação ou
2
Base manifold (ver códigos e dimensões na
pág. 2.2.6.3)
Vazão nominal ............... 1650 l/min (1,6 Cv)

Descrição

Válvula 3/2
comando a botão, 0.250.033.322
reação por mola

Válvula 3/2
comando a botão, 0.250.033.422
reação pneumática

Válvula 3/2
comando a botão, 0.250.033.822
biestável PUSH-PULL

Válvula 5/2
comando a botão, 0.250.003.322
reação por mola

Válvula 5/2
comando a botão, 0.250.003.422
reação pneumática

Válvula 5/2
comando a botão, 0.250.003.822
biestável PUSH-PULL

K i t de
reparo 0.200.000.852

2.1.8.0
Válvulas 3/2, 5/2 e 5/3 Série CH1 NG 1/4’’
comandos manuais

Tipo ................................ Válvulas 3/2, 5/2 e 5/3 com comando por


alavanca
Conexões ...................... G 1/4”
Temperatura .................. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Montagem ..................... Unitária (3/2 e 5/2) ou em manifold (só 5/2)
2
através do Distribuidor de alimentação ou
Base manifold (ver códigos e dimensões na
pág. 2.2.6.3)
Posição alavanca ......... Pode-se rotar a cada 90°
Vazão nominal ............... 3/2 e 5/2: 1650 l/min (1,6 Cv)
5/3: 1200 l/min (1,2 Cv)

Descrição

Válvula 3/2
comando alavanca 0.250.030.122
biestável

Válvula 3/2
comando alavanca 0.250.030.322
monoestável

Válvula 5/2
comando alavanca 0.250.000.122
biestável

Válvula 5/2
comando alavanca 0.250.000.322
monoestável

Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.000.522
centro fechado,
triestável
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.000.722
centro aberto,
triestável
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.007.722
centro pressurizado,
triestável
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.000.922
posição central estável,
centro fechado
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.001.122
posição central estável,
centro aberto
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.007.922
posição central estável,
centro pressurizado
Kit de reparo 0.200.000.667

(1) versões "NG" 0.200.000.852 (1)

2.1.8.1
Válvulas 5/2 e 5/3 Série CH 3 NG 1/2’’
comandos manuais

Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 com comando por alavan-


ca
Conexões ...................... G 1/2”
Temperatura .................. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Montagem ..................... Unitária ou em manifold através do Distribui-
2
dor de alimentação (ver códigos e dimen-
sões na pág. 2.2.7.2)
Posição alavanca ......... Pode-se rotar a cada 90°
Vazão nominal ............... 5/2: 4400 l/min (4,4 Cv)
5/3: 4000 l/min (4,0 Cv)

Descrição

Válvula 5/2
comando alavanca 0.250.000.144
biestável

Válvula 5/2
comando alavanca 0.250.000.344
monoestável

Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.000.544
centro fechado,
triestável
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.000.744
centro aberto,
triestável
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.007.744
centro pressurizado,
triestável
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.000.944
posição central estável,
centro fechado
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.001.144
posição central estável,
centro aberto
Válvula 5/3
comando alavanca, 0.250.007.944
posição central estável,
centro pressurizado
Kit de reparo 0.200.000.694

(1) versões "NG" 0.200.000.859 (1)

2.1.8.2
Válvulas 3/2 comandos Válvulas deslizantes
manuais 1/8” a 3/4”

Tipo ................................ Válvulas deslizantes 3/2 de atuação manual,


biestáveis e com descarga à atmosfera
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado
Posição de trabalho ..... Indiferente
Conexões ...................... R1/8” R1/4” R3/8” R1/2” R3/4”
Vazão (l/min a 6 bar) ..... 600 1900 2300 4100 7800
Diâmetro nominal ......... 5 mm 8 mm 11 mm 14 mm 18 mm
Pressão de trabalho ..... 0...16 bar (0...232 psi)
Vácuo
2
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F)
Materiais ........................ Corpo de latão, ranhuras de alumínio e
guarnições de NBR

Utilizadas geralmente logo depois de uma unidade FRL, para corte de fornecimento e
despressurização do circuito alimentado.
Podem servir também como acionamento de emergência.

ØR Kit de reparo A ØB C

R 1/8" 0.400.000.911 0.400.010.125 68 21,5 7 13


R 1/4" 0.400.000.922 0.400.010.126 82 27,5 10,5 17
R 3/8" 0.400.000.933 0.400.010.127 90 34 11 22
R 1/2" 0.400.000.944 0.400.010.128 110 42 15 27
R 3/4" 0.400.000.955 0.400.010.129 138 49,5 16 32

Posição aberta: o circuito se encontra sob pressão. Posição fechada: a alimentação se encontra interrompida e o
circuito está em descarga.

2.1.9.1
Válvulas 3/2 comandos Válvulas deslizantes
manuais Série MH 1/8” a 3/4”

Tipo ................................ Válvulas deslizantes 3/2 de atuação manual,


biestáveis e com descarga à atmosfera
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado
Posição de trabalho ..... Indiferente
Conexões ...................... R1/8” R1/4” R3/8” R1/2” R3/4” R1”
Vazão (l/min a 6 bar) ..... 1280 2150 3400 7600 13300 21000
Diâmetro nominal ......... 3mm 4mm 5mm 7mm 9mm 11mm
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Vácuo
2
Temperaturas ................ -5...60 °C (23...140 °F)
Materiais ........................ Corpo de latão, ranhuras de alumínio e
guarnições de NBR

Utilizadas geralmente logo depois de uma unidade FRL, para corte de fornecimento e
despressurização do circuito alimentado.
Podem servir também como acionamento de emergência.

ØR A ØB

R 1/8" 0.400.002.311 50 27,5 13


R 1/4" 0.400.002.322 58 30 17
R 3/8" 0.400.002.333 68,5 35,5 22
R 1/2" 0.400.002.344 85,5 44 27
R 3/4" 0.400.002.355 96,5 53,5 32
R 1" 0.400.002.366 114,5 65,5 44

2.1.9.1.1
Válvulas 4/2 Válvulas rotativas
comandos manuais 1/8” a 3/8”

Tipo ................................ Válvulas rotativas 4/2 de atuação manual, com


distribuidor sem guarnições o que garante um
funcionamento seguro e sem manutenção
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado – Gases inertes
Conexões ...................... G1/8” G1/4” G3/8”
lateral lateral inferior
Vazão nominal ............... 730 l/min 870 l/min 2620 l/min
Diâmetro nominal ......... 4,5 mm
Pressão de trabalho ..... 0...12 bar (0...174 psi)
5 mm 8,5 mm 2
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)
Construção especial .... Com revestimento anticorrosivo
Materiais ........................ Corpo da válvula de alumínio, distribuidor
lapidado de resina acetálica

Nota: consulte as válvulas rotantes 4/3 de centro aberto ou fechado, com as mesmas
características que as 4/2.

ØR Conexão ØA C D E F H K ØL M N

G 1/8" 0.240.001.511 Lateral - 56 46 17 - 35 - 4,5 102 68


G 1/4" 0.240.001.522 Lateral - 67 55 21 - 43 - 5,5 106 78
G 3/8" 0.240.001.633 Inferior 65 84 70 25 8 57 17 5,5 129 97

Válvulas com saída lateral de 1/8” e 1/4”. Válvula com saída inferior de 3/8”.

2.1.9.2
Válvulas 4/2 Válvulas rotativas
comandos manuais Série AR

Tipo ................................ Válvulas rotativas 4/2 de atuação manual,


com distribuidor sem guarnições o que
garante um funcionamento seguro e sem
manutenção. Posibilidade de fixação em
painéis
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado – Gases inertes
Conexões ...................... G1/4” G3/8” G1/2”
Vazão nominal ............... 1600 l/min 1800 l/min 4750 l/min
Diâmetro nominal ......... 4,5 mm 6,5 mm 10,5 mm
2
Furo de fixação em painéis ...... Ø34,5 mm Ø40,5 mm Ø52,5 mm
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Temperaturas ................ -5...60 °C (23...140 °F)
Materiais ........................ Corpo da válvula de alumínio, distribuidor
lapidado de resina acetálica
Nota: consulte as válvulas rotantes 4/3 de centro aberto ou fechado, com as mesmas
características que as 4/2.

ØR A B C E F G H I J K L M N P Q

G 1/4" 0.240.002.222 72,6 45 1,5 11.5 M34X1,5 92,5 5 62 49 40 3 49 62 120 23


G 3/8" 0.240.002.233 88,5 56 1,5 13,5 M40X1,5 104 6,6 74 62 51 3 62 74 140 27
G 1/2" 0.240.002.255 110,3 72 2 18 M52X1,5 126 6,6 102 89 64 3 81 94 160

P: Alimentação
A y B: Utilizações
R: Escape

2.1.9.2.1
Válvulas 5/2 com pedal Série SB1 - 1/4”

Tipo ................................ Válvulas 5/2 de atuação com pedal, distribui-


dor com ranhuras, monoestáveis ou bies-
táveis, com descarga para atmosfera.
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação) – Gases inertes.
Conexões ...................... G 1/4”
Vazão nominal ............... 1000 Nl/min (1,016 Cv)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)
2
Materiais ........................ Corpo da válvula e do pedal de zamac,
distribuidor de alumínio e guarnições de
NBR (borracha nitrílica)
Acessórios .................... Proteção de chapa opcional, para evitar
acionamentos acidentais.

Descrição

Monoestável 0.220.003.522

Biestável 0.220.003.722

Proteção

0.200.000.200

2.1.9.3
Válvulas 3/2 com pedal Série Twin M5

Tipo ................................ Conjunto de duas válvulas 3/2 de atuação


com pedal, distribuidor com ranhuras,
monoestáveis, com atuação retardada uma
em relação a outra.
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação) – Gases inertes
Conexões ...................... M5 x 0,8 mm
Vazão nominal ............... Cada válvula 80 Nl/min (0,081 Cv)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
2
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)
Materiais ........................ Corpo da válvula de alumínio, pedal de
zamac, distribuidor de aço inoxidável e
guarnições de NBR (borracha nitrílica)
Acessórios .................... Proteção de chapa opcional, para evitar
acionamentos acidentais

0.000.013.806

Durante a primeira parte do percurso do pedal é


atuada a primeira válvula, e completando o
percurso é atuada a segunda válvula.
Ideais para aplicações onde se deve garantir uma
ação antes da outra, com um único acionamento
(por exemplo, prender e em seguida cortar).

Proteção

0.200.000.200

2.1.9.4
Válvulas 5/2 com pedal Série PP - 1/4”

Tipo ................................ Válvulas 5/2 de atuação com pedal com


proteção incorporada, monoestáveis ou
biestáveis com trava mecánica, com escape
para atmosfera
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado – Gases inertes
Conexões ...................... G 1/4”
Vazão nominal ............... 500 Nl/min (0,5 Cv)
Pressão de trabalho ..... 0...8 bar (0...116 psi)
Temperaturas ................ -5...60 °C (23...140 °F)
2
Materiais ........................ Corpo da válvula e do pedal de zamac,
distribuidor de alumínio e guarnições de
NBR (borracha nitrílica), proteção plástica,
para evitar acionamentos acidentais

Descrição

Monostável 0.240.002.422

Biestável com trava 0.240.002.522

2.1.9.5
Mini-eletroválvulas 3/2 Mini-válvulas 10 mm

Tipo ................................ Mini-eletroválvulas 3/2 normalmente fecha-


das de 10 mm de largura com atuador
manual monoestável. Conexão elétrica com
tomada tipo telefônica incluída.
Montagem ...................... Unitária ou múltipla através do kit manifold
Conexões ....................... A base unitária inclui as conexões M3x0,5
para tubo Ø int. 2,7. As bases manifold são
M5x0,8 (não incluídas).
Temperaturas ................ -10...50 °C (14...122 °F)
2
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado
Pressão de trabalho ...... 0...7 bar (0...101 psi)
Vazão nominal ............... 19 l/min (passagem Ø 0,8 mm)
Conexão ........................ M3 x 0,5 (com base unitária)
M5 x 0,8 (com base manifold)
Tensão ........................... 24 Vcc
Potência ........................ 1,2 watt

Descrição

Mini-eletroválvula 0.900.000.461
3/2 - orifício 10 mm
monoestável

Válvulas em manifold
Inclui as válvulas

Quantidade
de válvulas

2 0.900.000.462
3 (*) 0.900.000.463
4 0.900.000.464
5 (*) 0.900.000.465
6 0.900.000.466
7 (*) 0.900.000.467
8 0.900.000.468
9 (*) 0.900.000.469
10 0.900.000.470
(*) A pedido

2.2.1.1
Mini-eletroválvulas 3/2 Mini-válvulas 15 mm

Tipo ................................ Mini-eletroválvulas 3/2 normalmente fecha-


das de 15 mm de largura com atuador
manual.
Conexão elétrica ........... Com tomada DIN 43650 formato C incluída.
Montagem ...................... Unitária ou múltipla através do kit manifold
Temperaturas ................ -10...50 °C (14...122 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado
Pressão de trabalho ...... 0...8 bar (29...116 psi)
Vazão nominal ............... 16 l/min (passagem Ø 0,8 mm)
2
Conexão ........................ M5 x 0,8
Tensão ........................... 24 Vcc (consultar outras tensões)
Potência ........................ 1 watt
Indicador com LED ....... Opcional

Descrição

Mini-eletroválvula 0.900.000.471/---
3/2 - orifício 15 mm
monoestável

Indicador com 0.900.000.481


Led para a bobina

Para solicitar com outras tensões, substituir os traços após a barra pelos valores
da tabela da página 5.1.1.1, de acordo com a tensão selecionada para a solenóide.

Válvulas em manifold
Inclui as válvulas

Quantidade
de válvulas

2 0.900.000.472
3 0.900.000.473
4 0.900.000.474
5 0.900.000.475
6 0.900.000.476
7 0.900.000.477
8 0.900.000.478
9 0.900.000.479
10 0.900.000.480

2.2.1.2
Eletroválvulas 3/2 Série 203 - M5

Tipo ................................ Válvulas 3/2 de atuação elétrica, normalmen-


te fechadas, com atuador manual
monoestável
Montagem ...................... Unitária ou múltipla através do kit manifold
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... 0...10 bar (0...145 psi)
Vazão nominal ............... 40 l/min (0,04 Cv)
2
Freqüência ..................... máx. 24 Hz (a 6 bar)
Materiais ........................ Corpo de zamac, bobina encapsulada em resina
epoxi, tubo guia e tragante de latão e aço inoxidável.
As válvulas são fornecidas com um tampão M5x0,8 colocado sem nenhum tipo de selante, em
um dos dois bocais de alimentação identificados com o número 1. Se a válvula for utilizada em
manifold, retire o tampão, e se for utilizada unitariamente coloque selante na rosca do manifold.
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.
Nos códigos da eletroválvula substituir os traços após a barra pelos valores da tabela a seguir,
de acordo com a tensão selecionada para a solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.210.005.200 / - - - com tensão 220V 50Hz, deve ser pedida:
0.210.005.200 / 101.

Descrição

0.210.005.200/---
Eletroválvula 3/2
normalmente fechada

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
104 12V 50Hz - 12V 60Hz
105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
110 110 Vcc
111 4 8 V cc
112 2 4 V cc
113 1 2 V cc

Kit Manifold

Quantidade
de válvulas

2 0.200.000.442
3 0.200.000.443
4 0.200.000.444
5 0.200.000.445
6 0.200.000.446
7 0.200.000.447
8 0.200.000.448
9 0.200.000.449
10 0.200.000.450

Ao especificar um manifold, solicite “n”


válvulas e o kit manifold para as “n”
válvulas.

2.2.2.1
Eletroválvulas 3/2 Série 211 - 1/8”

Tipo ................................ Válvulas 3/2 de atuação elétrica, normalmen-


te fechadas, com atuador manual biestável
Montagem ..................... Unitária ou múltipla através do kit manifold
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... 0...10 bar (0...145 psi)
Vazão nominal ............... 40 l/min (0,04 Cv)
Freqüência ..................... máx. 24 Hz (a 6 bar)
2
Materiais ........................ Corpo de zamac, bobina encapsulada em resina
epoxi, tubo guia e tragante de latão e aço inoxidável.

Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.


Nos códigos da eletroválvula substituir os traços após a barra pelos valores da tabela a seguir,
de acordo com a tensão selecionada para a solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.211.005.211 / - - - com tensão 220V 50Hz, deve ser pedida:
0.211.005.211 / 101.

Descrição

Eletroválvula 3/2 NF unitária 0.211.005.211/---

Eletroválvula 3/2 NF para mánifold 0.211.006.711/---

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
104 12V 50Hz - 12V 60Hz
105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
110 110 Vcc
111 4 8 V cc
112 2 4 V cc
113 1 2 V cc

Kit Manifold

Quantidade
de válvulas

2 0.200.000.482
3 0.200.000.483
4 0.200.000.484
5 0.200.000.485
6 0.200.000.486
7 0.200.000.487
8 0.200.000.488
9 0.200.000.489
10 0.200.000.490

Ao especificar um manifold, solicite “n”


válvulas e o kit manifold para as “n”
válvulas.

2.2.2.2
Eletroválvulas 2/2 e 3/2 Série 213 - 1/8”

Tipo ................................ Válvulas 2/2 e 3/2 de atuação elétrica, com


atuador manual monoestável.
Conexões ....................... Laterais, inferiores ou para montagem
múltipla através do Kit manifold
Conexão elérica ............ Tomada DIN 43650 - A
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 ºF)
Temperatura do fluido ... -10...60 ºC (14...140 ºF)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... 0...2,5 bar 0...10 bar 0 ...16 bar
2
(0...36 psi) (0...145 psi) (0...232 psi)
Vazão nominal ............... 78 l/min(*) 115 l/min 40 l/min
(0,08 Cv) (0,12 Cv) (0,04 Cv)
Freqüência máx. ........... 23 Hz (1,5 bar) 17 Hz (6 bar) 13 Hz (10 bar)
Materiais ........................ Corpo de zamac, bobina encapsulada em
resina epoxi, tubo guia e tragante de aço
inoxidável
Construção especial ..... Uso hidráulico ou pneumático até 30 bar (435 psi).
(*) Com p = 2,5 bar, ∆p = 0,5 bar
Para mais características das solenoides, veja o capítulo 5 deste manual.

Descrição Conexão 0...2,5 bar 0...10 bar 0...16 bar

Lateral 0.210.003.911 / --- 0.210.004.011 / --- 0.210.004.111 / ---


Eletroválvula 2/2 Inferior 0.210.004.211 / --- 0.210.004.311 / --- 0.210.004.411 /---
normalmente fechada Múltiplo 0.210.006.311 / --- 0.210.006.411 / --- 0.210.006.511 / ---

Lateral 0.210.004.511 / --- 0.210.004.611 / --- 0.210.004.711 / ---


Eletroválvula 2/2 Inferior 0.210.004.811 / --- 0.210.004.911 / --- 0.210.005.011 / ---
normalmente aberta

Lateral 0.210.005.111 / --- 0.210.005.211 / --- 0.210.005.311 / ---


Eletroválvula 3/2 Inferior 0.210.005.411 / --- 0.210.005.511 / --- 0.210.005.611 / ---
normalmente fechada Múltiplo 0.210.006.611 / --- 0.210.006.711 / --- 0.210.006.811 / ---

Lateral 0.210.005.711 / --- 0.210.005.811 / --- 0.210.005.911 / ---


Eletroválvula 3/2 Inferior 0.210.006.011 / --- 0.210.006.111 / --- 0.210.006.211 / ---
normalmente aberta

Eletroválvulas para uso hidráulico

Descrição Conexão Tipo HD Tipo HP

Eletroválvula 2/2 Lateral 0.210.007.211 / --- 0.210.006.911 / ---


normalmente fechada Inferior 0.210.007.311 / --- 0.210.007.011 / ---
USO HIDRÁULICO Múltiplo 0.210.007.411 / --- 0.210.007.111 / ---

Construção especial para uso em óleo hidráulico com pressão de 0...30 bar. Passagem nominal Ø1mm. Vazão nominal 2,8 l/min. Caso haja uma sobrecarga
no cilindro atuado, de modo que haja um aumento na pressão entre o cilindro e as válvulas, estas irão se comportar como válvulas de retenção impedindo
qualquer movimento do cilindro.
A válvula tipo HP é alimentada pelo bocal 2 e a descarga pelo bocal 1. A do tipo HD é alimentada pelo bocal 1 e a descarga pelo bocal 2.

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
001 220V 50Hz - 240V 60Hz
002 110V 50Hz - 120V 60Hz
037 48V 50Hz - 48V 60Hz
003 24V 50Hz
004 12V 50Hz
005 220V 60Hz
006 110V 60Hz
007 24V 60Hz
008 12V 60Hz
009 1 9 0 V cc
010 110 Vcc Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após a barra pelos valores da tabela ao
011 4 8 V cc lado, de acordo com a tensão selecionada para a solenóide.
012 2 4 V cc Exemplo: uma válvula 0.210.005.211/ - - - com tensão 220V 50Hz,
013 1 2 V cc deve ser pedida: 0.210.005.211 / 001.

2.2.3.1
Eletroválvulas 2/2 e 3/2 Série 213 - 1/8”

Eletroválvula NF Eletroválvula NF Eletroválvula NA Eletroválvula NA Eletroválvula


saída lateral saída inferior saída lateral saída inferior montagem múltipla

Kit Manifold

Manifold com
Quantidade Kit manifold Kit manifold alimentação inferior
de válvulas alimentação inferior alimentação lateral

2 0.200.000.472 0.200.000.462
3 0.200.000.473 0.200.000.463
4 0.200.000.474 0.200.000.464
5 0.200.000.475 0.200.000.465
6 0.200.000.476 0.200.000.466
7 0.200.000.477 0.200.000.467
8 0.200.000.478 0.200.000.468
9 0.200.000.479 0.200.000.469
10 0.200.000.480 0.200.000.470

Ao especificar um manifold, solicite “n” válvulas e o kit


manifold para as “n” válvulas.
Só pode ser montado um manifold com válvulas NF.

Manifold com
alimentação lateral

Acessórios

Separador de pressão 0.200.000.053


Guarnição separadora 0.000.010.013
Atuador manual 0.200.000.089
Conexão com rosca superior 0.200.000.040

2.2.3.2
Válvulas direcionais Série SB 0 1/8”
5/2 e 5/3

Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 de atuação pneumática ou


elétrica, com atuador manual monoestável.
Montagem ...................... Unitária, em uso múltiplo através do Distri-
buidor de alimentação ou Base manifold
Conexões ....................... De trabalho: G 1/8” - De pilotagem: M5x0,8
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação - Gases inertes
2
Pressão de trabalho ...... Verificar para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 420 l/min (0,42 Cv)
Freqüência ..................... 24 Hz (com reação pneumática e a 6 bar)
Materiais ........................ Corpo de zamac, distribuidor de aço inoxidá-
vel, guarnições de NBR (borracha nitrílica).

Para mais características das solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.

Pressão
Descrição Kit de reparo
de trabalho

Válvula 5/2 1,5...10 bar 0.220.001.311 0.200.000.509


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2,5...10 bar 0.220.001.511 0.200.000.510


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 0,5...10 bar 0.220.001.711 0.200.000.511


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.001.911 0.200.000.525


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.002.111 0.200.000.525


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.008.111 0.200.000.525


comando pneumático,
centro por pressão Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
Eletroválvula 5/2, 1,5...10 bar 0.220.002.311 / --- 0.200.000.512 a tensão selecionada para o solenóide.
reação pneumática Exemplo: uma válvula 0.220.002.311/ - - - com tensão
220V 50Hz, deve ser pedida: 0.220.002.311 / 101.
Eletroválvula 5/2, 2,5...10 bar 0.220.002.511 / --- 0.200.000.513
reação por mola

Eletroválvula 5/2, 0,5...10 bar 0.220.002.711 / --- 0.200.000.514 C ódi go


biestável por adicional Tensão
impulsos elétricos / ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.002.911 / --- 0.200.000.524
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
centro fechado 137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.003.111 / --- 0.200.000.524 104 12V 50Hz - 12V 60Hz
centro aberto 105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.008.311 / --- 0.200.000.524 110 110 Vcc
centro por pressão 111 4 8 V cc
112 2 4 V cc
113 1 2 V cc

2.2.4.1
Válvulas direcionais Série SB 0 1/8”
5/2 e 5/3

Comando pneumático Comando eletropneumático Comando eletropneumático


simples duplo

Distribuidor de alimentação e Base Manifold

A letra ’’n’’ equivale ao número de posições disponíveis para as válvulas.


Ao especificar um manifold, solicite “n” válvulas e o acessório selecionado
para as “n” válvulas.

Quantidade Distribuidor de Quantidade


Base manifold
de válvulas alimentação de válvulas

2 0.200.000.132 2 0.200.000.142
3 0.200.000.133 3 0.200.000.143
4 0.200.000.134 4 0.200.000.144
5 0.200.000.135 5 0.200.000.145
6 0.200.000.136 6 0.200.000.146
7 0.200.000.147
8 0.200.000.148

2.2.4.2
Válvulas direcionais Série SB 0 1/8”
5/2 e 5/3 para superfície

Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 de atuação pneumática ou


elétrica, com atuador manual monoestável.
Montagem ...................... Para montar em superfícies compatíveis, ou s o b da
sobre uma placa adaptada às normas ou men
enco
geometrias definidas pelo cliente.
Conexões ....................... De trabalho: G 1/8” - De pilotagem: M5x0,8
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido ... -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
2
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... Verifique para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 420 l/min (0,42 Cv)
Freqüência ..................... 24 Hz (com reação pneumática e a 6 bar)
Materiais ........................ Corpo de zamac, distribuidor de aço inoxidá-
vel, guarnições de NBR (borracha nitrílica).

Adequadas especialmente para comando de atuadores pneumáticos em válvulas de processo;


incluem parafusos de fixação e anéis o-ring de vedação.

Pressão
Descrição Kit de reparo
de trabalho

Válvula 5/2 1,5...10 bar 0.220.011.311 0.200.000.509


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2,5...10 bar 0.220.011.511 0.200.000.510


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 0,5...10 bar 0.220.011.711 0.200.000.511


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.011.911 0.200.000.525


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.012.111 0.200.000.525


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.018.111 0.200.000.525 Para mais características dos solenóides, veja o capítulo
comando pneumático, 5 deste manual.
centro por pressão Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
Eletroválvula 5/2, 1,5...10 bar 0.220.012.311 / --- 0.200.000.512 a tensão selecionada para o solenóide.
reação pneumática Exemplo: uma válvula 0.220.012.311/ - - - com tensão
220V 50Hz, deve ser pedida: 0.220.012.311 / 101.
Eletroválvula 5/2, 2,5...10 bar 0.220.012.511 / --- 0.200.000.513
reação por mola

Eletroválvula 5/2, 0,5...10 bar 0.220.012.711 / --- 0.200.000.514 C ódi go


biestável por adicional Tensão
impulsos elétricos / ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.012.911 / --- 0.200.000.524
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
centro fechado
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.013.111 / --- 0.200.000.524 104 12V 50Hz - 12V 60Hz
centro aberto 105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.018.311 / --- 0.200.000.524 110 110 Vcc
centro por pressão 111 4 8 V cc
112 2 4 V cc
113 1 2 V cc

2.2.4.3
Válvulas direcionais Série SB 0 1/8”
5/2 e 5/3 para superfície

Comando pneumático

Comando eletropneumático simples

Comando eletropneumático duplo

2.2.4.4
Válvulas direcionais Série VM15 1/8”
5/2, 5/3 e 2x3/2

Tipo ................................ Válvulas direcionais de atuação pneumática


ou elétrica, com atuador manual
monoestável.
Funções ........................ 5/2 - 5/3 - 2 válvulas 3/2 em um só corpo
Montagem ..................... Unitário.
Conexões ...................... Trabalho: G 1/8” - Pilotagem: M3x0,5 -
Escape de comandos elétricos: M3x0,5
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluído .. -10...60 °C (14...140 °F)
2
Fluído ............................. Aire comprimido filtrado (se rrecomenda
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... Ver para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 850 l/min (0,85 Cv) (em 5/2 e 3/2)
Freqüência .................... 24 Hz (com reação pneumática e 6 bar)
Materiais ........................ Corpo de alumínio, distribuidor de aço
inoxidável, guarnições de NBR

Para obter a máxima vazão que dispõe as válvulas VM15,


Pressão se recomenda utilizar conectores com rosca G1/8” com
Descrição de Kit de reparo seção interna ampliada (ver página 2.2.4.11).
trabalho
Válvula 5/2 2,5...8 bar 0.251.001.311 0.200.000.958
comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2,5...8 bar 0.251.001.511 0.200.000.958


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...8 bar 0.251.001.711 0.200.000.958


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.001.911 0.200.000.958


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.002.111 0.200.000.958


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.008.111 0.200.000.958


comando pneumático,
centro por pressão

Eletroválvula 5/2, 2,5...8 bar 0.251.002.311 / --- 0.200.000.959


reação pneumática

Eletroválvula 5/2, 2,5...8 bar 0.251.002.511 / --- 0.200.000.959


reação por mola Para mais características dos solenóides, veja o capítulo
5 deste manual.
0.251.002.711 / --- Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
Eletroválvula 5/2, 1...8 bar 0.200.000.994
a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
biestável por
impulsos elétricos a tensão selecionada para o solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.251.002.311/ - - - com tensão
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.002.911 / --- 0.200.000.994 220V 50Hz, deve ser pedida: 0.251.002.311 / 901.
centro fechado
C ódi go
adi ci onal Tensão
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.003.111 / --- 0.200.000.994 / ---
centro aberto
901 220/230V - 50/60Hz
902 110V - 50/60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.008.311 / --- 0.200.000.994 937 48V - 50/60Hz
centro por pressão 903 24V - 50/60Hz
923 2 4 V cc
913 1 2 V cc

2.2.4.10
Válvulas direcionais Série VM15 1/8”
5/2, 5/3 e 2x3/2

Válvulas Pressão
Descrição Kit de reparo
2 x 3/2 de trabalho

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.008.511 0.200.000.958


normal fechadas,
comando pneumático

0.251.008.711
2
2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.200.000.958
normal abertas,
comando pneumático

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.008.911 0.200.000.958


NA + NC,
comando pneumático

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.009.111 / --- 0.200.000.994


normal fechadas,
comando elétrico

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.009.311 / --- 0.200.000.994


normal abertas,
comando elétrico

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.009.511 / --- 0.200.000.994


NA + NC,
comando elétrico

Comando pneumático Comando eletropneumático Comando eletropneumático


simples duplo

Conexão pneumática
Pode-se utilizar qualquer um dos conectores mostrados no Capítulo 7
deste manual. Para maximizar a vazão, se recomenda utilizar o conector
G 1/8” mostrado abaixo, que possui seções de passagem aumentadas.

Tipo Rosca Ø ext. tubo

Reta M3x0,5 4 0.431.010.409


Cotovelo M3x0,5 4 0.431.990.409
Reta G 1/8" 8 0.431.010.811

2.2.4.11
Válvulas direcionais Série VM15-B 1/8”
5/2, 5/3 e 2x3/2

Tipo ................................ Válvulas direcionais de atuação pneumática


ou elétrica, com atuador manual
monoestável (mono e biestável nas estações).
5/2 - 5/3 - 2 válvulas 3/2 em um só corpo.
Funções ........................ Para uso múltiplo mediante Base manifold,
Montagem ..................... Estação multipolo ou Estação bus de
campo.
Conexões ...................... De trabalho: G 1/8” - De pilotagem: M3x0,5
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
2
Temperatura do fluído .. -10...60 °C (14...140 °F)
Fluído ............................. Ar comprimido filtrado (se recomenda
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... Ver para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 850 l/min (0,85 Cv) (em 5/2 e 3/2)
Freqüência .................... 24 Hz (com reação pneumática e 6 bar)
Materiais ........................ Corpo de alumínio, distribuidor de aço
inoxidável, guarnições de NBR

Para obter a máxima vazão que dispõe as válvulas VM15,


Pressão se recomenda utilizar conectores com rosca G1/8” com
Descrição Kit de reparo seção interna ampliada (ver página 2.2.4.11).
de trabalho

Válvula 5/2 2,5...8 bar 0.252.001.311 0.200.000.958


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2,5...8 bar 0.252.001.511 0.200.000.958


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...8 bar 0.252.001.711 0.200.000.958


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.001.911 0.200.000.958


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.002.111 0.200.000.958


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.008.111 0.200.000.958


comando pneumático,
centro por pressão

Eletroválvula 5/2, 2,5...8 bar 0.252.002.311 / --- 0.200.000.959


reação pneumática

Eletroválvula 5/2, 2,5...8 bar 0.252.002.511 / --- 0.200.000.959


reação por mola
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo
5 deste manual.
Eletroválvula 5/2, 1...8 bar 0.252.002.711 / --- 0.200.000.994 Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
biestável por a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
impulsos elétricos a tensão selecionada para o solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.252.002.311/ - - - com tensão
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.002.911 / --- 0.200.000.994 220V 50Hz, deve ser pedida: 0.252.002.311 / 901.
centro fechado
C ódi go
adi ci onal Tensão
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.003.111 / --- 0.200.000.994 / ---
centro aberto
901 220/230V - 50/60Hz
902 110V - 50/60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.008.311 / --- 0.200.000.994 937 48V - 50/60Hz
centro por pressão 903 24V - 50/60Hz
923 2 4 V cc
913 1 2 V cc

2.2.4.20
Válvulas direcionais Série VM15-B 1/8”
5/2, 5/3 e 2x3/2

Válvulas Pressão
Descrição Kit de reparo
2 x 3/2 de trabalho

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.008.511 0.200.000.958


normal fechadas,
comando pneumático

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.008.711 0.200.000.958


normal abertas,
comando pneumático
2
2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.008.911 0.200.000.958
NA + NC,
comando pneumático

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.009.111 / --- 0.200.000.994


normal fechadas,
comando elétrico

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.009.311 / --- 0.200.000.994


normal abertas,
comando elétrico

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.009.511 / --- 0.200.000.994


NA + NC,
comando elétrico

Base Manifold

A letra ’’n’’ equivale ao número de posições disponíveis para válvulas.


Ao especificar um manifold, solicitar “n” válvulas e o acessório selecionado
para as “n” válvulas.

Quantidade de
Base Manifold
válvulas

4 0.200.000.944
6 0.200.000.946
8 0.200.000.948
10 0.200.000.950
12 0.200.000.952

Acessórios

Placa cega 0.200.000.941


Separad. de pressão 0.200.000.955
Suporte fixação plano (A) 0.200.000.956
Suporte trilho DIN 0.200.000.957

2.2.4.21
Válvulas direcionais Série VM15-B 1/8”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Estação multipolo

Tipo ................................ Estação de válvulas pneumáticas com


conexão elétrica multipolo
Conexão elétrica ........... Conector tipo SUB-D de 25 pinos para cabo multifilar Ø 10
mm com 25 condutores de 0,20 mm2
Tensão válvulas ............ 24 Vcc
Indicadores ................... Cada solenóide possui LED indicador de
estado e circuito de proteção
Grau de proteção .......... IP65 segundo IEC 529 (com a tomada
colocada e ajustada)
2
Conexão pneumática ... Alimentação: G 3/8” - Trabalho: G 1/8” - Pilotagem e
escape de comandos elétricos: M3x0,5 (o conjunto inclui 2
silenciadores de escape e 3 tampões G 3/8”)
Válvulas ......................... Utilizar as válvulas mencionadas na pág.
2.2.4.20 e 2.2.4.21
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
Nota: As Estações Multipolo são entregues de fábrica totalmente montadas, conectadas
eletricamente e testadas. Solicite assistência de um Consultor MICRO ou o software de
codificação para codificar o conjunto.

Base estação multi polo 4 p o si çõ e s 6 p o si çõ e s 8 p o si çõ e s 1 0 p o si çõ e s 1 2 p o si çõ e s

Válv. si mples solenói de 0.200.000.960 0.200.000.961 0.200.000.962 0.200.000.963 0.200.000.964


Válv. duplo solenói de 0.200.000.965 0.200.000.966 0.200.000.967 0.200.000.968 -

Conexionado do Conector

P i-
Co r d o cab o P o s ic . So le n. Função
no
1 Ve rme lho 14
V1
2 Laranja 12
3 Ve rd e claro 14
A: Suporte de fixação plano V2
4 Amare lo 12
B: Atuador manual 5 Vio le ta 14
V3
6 Ro sa claro 12
7 Marro m claro 14
V4
8 Branco 12
9 Cinza 14
V5
10 Azul e scuro 12
11 Marro m e scuro 14 24 Vcc
V6
Acessórios 12 Ve rd e e scuro 12
13 Azul ce le ste 14
V7
14 Pre to + Amare lo 12
15 Marro m e scuro + Amare lo 14
V8
Placa cega (válvula) 0.200.000.941 16 Ve rd e amare lad o 12
Separad. de pressão 0.200.000.955 17 Ve rd e claro + Amare lo 14
V9
Placa cega (elétrica) 0.200.000.954 18 Pre to 12
19 Ro sa e scuro 14
Tomada SUB-D 25 0.200.000.981 V10
20 Marro m claro + Amare lo 12
Tomada com cabo 5 m 0.200.000.982
21 Cinza + Pre to V11 14
Tomada com cabo 10 m 0.200.000.983 22 Azul claro - - Lib re
Suporte fixação plano (A) 0.200.000.956 23 Cinza + Amare lo V12 14 24 Vcc
Suporte trilho DIN 0.200.000.957 24 Azul + Amare lo - - 0V
25 Branco amare lad o - - 0V

2.2.4.22
Válvulas direcionais Série VM15-B 1/8”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Estação bus de campo AS-i

Tipo ................................ Estação de válvulas pneumáticas para bus


de campo com protocolo AS-i
Conexão elétrica ........... Cabo plano AS-i amarelo (opção cabo plano
AS-i preto para alimentação externa)
Entradas: conector M8 (sensores PNP)
Alimentação elétrica ..... Fonte AS-i via cabo plano AS-i amarelo
Corrente de repouso .... ≤ 20 mA (com entrada = 0, saída = 0)
Umbral conmutação entradas .. ≤ 1,5 mA (nível baixo) - ≥ 5 mA (nível alto)
Indicadores ................... Cada solenóide possui LED indicador de
2
estado e circuito de proteção
Grau de proteção .......... IP65 segundo IEC 529
Conexões ...................... Alimentação: G 3/8” - Trabalho: G 1/8” – Pilotagem e
escape de comandos elétricos: M3x0,5 (o conjunto inclui 2
silenciadores de escape e 3 tampões G 3/8”)
Válvulas ......................... Utilizar as válvulas mencionadas na pág.
2.2.4.20 e 2.2.4.21
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)

S em C om
Entradas e
Base estação AS-I alimentação alimentação
saídas
externa externa

Simples solenóide 4I / 4O 0.200.000.979 0.200.001.101


Duplo solenóide (*) 4I / 4O 0.200.000.980 0.200.001.102
Simples solenóide 8I / 4O 0.200.000.995 0.200.001.104
Simples solenóide 8I / 8O 0.200.000.996 0.200.001.105
Duplo solenóide 8I / 8O 0.200.000.997 0.200.001.106
Simples solenóide 16I / 8O 0.200.000.998 0.200.001.107

(*) Montam-se somente 2 válvulas, incluem


placas para anular posições excedentes.

Válvulas simples solenóide Válvulas duplo solenóide


4I / 4O 4I / 4O

A: Suporte de fixação plano


B: Atuador manual

2.2.4.23
Válvulas direcionais Série VM15-B 1/8”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Estação bus de campo AS-i

Válvulas simples solenóide


8I / 4O

Válvulas simples solenóide


8I / 8O

A: Suporte de fixação plano


B: Atuador manual

2.2.4.24
Válvulas direcionais Série VM15-B 1/8”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Estação bus de campo AS-i

Válvulas duplo solenóide


8I / 8O

Válvulas simples solenóide


16I / 8O

A: Suporte de fixação plano


B: Atuador manual

Acessórios

Placa cega 0.200.000.941


Separad. de pressão 0.200.000.955
Suporte fijaxão plano (A) 0.200.000.956
Suporte trilho DIN 0.200.000.957

Nota: As Estações Bus de campo AS-i


são entregues de fábrica totalmente
montadas, conectadas eletricamente e
testadas. Solicite assistência de um
Consultor MICRO para codificar o
conjunto.

2.2.4.25
Válvulas direcionais Série VM15-B 1/8”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Codificação de estações

Codificação
Para solicitar uma estação de válvulas VM15 completa e ja
montada, utilizar o seguinte sistema de identificação para
especificar as opções disponíveis:

Estações multipolo Conexões pneumáticas (*)


0.200.000.960 4 posições simples solenoide
0.200.000.961 6 posições simples solenoide R Reta tubo 8 mm (seção aumentada)
0.200.000.962 8 posições simples solenoide S Reta tubo 8 mm (seção normal)
0.200.000.963 10 posições simples solenoide T Reta tubo 6 mm
0.200.000.964 12 posições simples solenoide U Reta tubo 4 mm
0.200.000.965 4 posições duplo solenoide V Cotovelo tubo 8 mm
0.200.000.966 6 posições duplo solenoide W Cotovelo tubo 6 mm
0.200.000.967 8 posições duplo solenoide X Cotovelo tubo 4 mm
0.200.000.968 10 posições duplo solenoide Y Sem conexões

Estações bus de campo AS-i


0.200.000.979 4I / 4O simples solenoide Tipo de fixação
0.200.000.980 4I / 4O duplo solenoide
0.200.000.995 8I / 4O simples solenoide K Suporte plano de fixação
0.200.000.996 8I / 8O simples solenoide L Suporte trilho DIN
0.200.000.997 8I / 8O duplo solenoide M Sem suporte
0.200.000.998 16I / 8O simples solenoide
0.200.001.101 4I / 4O simples solenoide suprim. ext.
0.200.001.102 4I / 4O duplo solenoide suprim. ext. Conector elétrico
0.200.001.104 8I / 4O simples solenoide suprim. ext.
0.200.001.105 8I / 8O simples solenoide suprim. ext. N Conetor SUB-D 25
0.200.001.106 8I / 8O duplo solenoide suprim. ext. O Conetor SUB-D 25 com cabo 5 m
0.200.001.107 16I / 8O simples solenoide suprim. ext. P Conetor SUB-D 25 com cabo 10 m
Q Sem conetor

Tipo de válvula por posição (*)

A 5/2 reação pneumática

B 5/2 reação a mola

C 5/2 duplo solenoide

D 5/3 centro fechado

E 5/3 centro aberto

F 5/3 centro a pressão

G 2 x 3/2 normal fechadas

H 2 x 3/2 normal abertas

I 3/2 NF + 3/2 NA

J posição anulada

(*) Completar cada uma das posições (dependendo da estação


selecionada) com o código da válvula seguido ao da conexão pneumática
desejada.

2.2.4.30
Válvulas direcionais Série SB 1 1/4”
5/2 e 5/3

Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 de atuação pneumática ou


elétrica, com atuador manual monoestável.
Montagem ...................... Unitário ou em uso múltiplo através do
Distribuidor de alimentação ou Base
manifold
Conexões ....................... De trabalho: G 1/4” - De pilotagem: M5x0,8
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido ... -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
2
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... Verifique para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 1000 l/min (1,016 Cv)
Freqüência (a 6 bar) ..... 18 Hz ( reação pneumática)
16Hz (reação por mola)
Materiais ........................ Corpo de zamac, distribuidor de alumínio,
guarnições de NBR (borracha nitrílica).

Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.

Pressão
Descrição Kit de reparo
de trabalho

Válvula 5/2 1,5...10 bar 0.220.001.322 0.200.000.176


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2,5...10 bar 0.220.001.522 0.200.000.177


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 0,5...10 bar 0.220.001.722 0.200.000.178


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.001.922 0.200.000.527


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.002.122 0.200.000.527


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.008.122 0.200.000.527


comando pneumático,
centro por pressão Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
Eletroválvula 5/2, 1,5...10 bar 0.220.002.322 / --- 0.200.000.182
a tensão selecionada para o solenóide.
reação pneumática
Exemplo: uma válvula 0.220.002.322/ - - - com tensão
220V 50Hz, deve ser pedida: 0.220.002.322 / 101.
Eletroválvula 5/2, 2,5...10 bar 0.220.002.522 / --- 0.200.000.183
reação por mola

Eletroválvula 5/2, 0,5...10 bar 0.220.002.722 / --- 0.200.000.184 C ódi go


biestável por adicional Tensão
impulsos elétricos / ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.002.922 / --- 0.200.000.526
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
centro fechado
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.003.122 / --- 0.200.000.526 104 12V 50Hz - 12V 60Hz
centro aberto 105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.008.322 / --- 0.200.000.526 110 110 Vcc
centro por pressão 111 4 8 V cc
112 2 4 V cc
113 1 2 V cc

2.2.5.1
Válvulas direcionais Série SB 1 1/4”
5/2 e 5/3

Comando pneumático Comando eletropneumático Comando eletropneumático


simples duplo

Distribuidor de alimentação

Quantidade
de válvulas

2 0.200.000.162
3 0.200.000.163
4 0.200.000.164
5 0.200.000.165
6 0.200.000.166

A letra ’’n’’ equivale ao número de posições.


Ao especificar um manifold, solicite “n” válvulas
e o Distribuidor de alimentação para as “n”
válvulas.

Base Manifold

Quantidade
de válvulas

2 0.200.000.502
3 0.200.000.503
4 0.200.000.504
5 0.200.000.505
6 0.200.000.506
7 0.200.000.507
8 0.200.000.508

A letra ’’n’’ equivale ao número de posições.


Ao especificar um manifold, solicite “n” válvulas e a Base
manifold para as “n” válvulas.

2.2.5.2
Válvulas direcionais Série SB 1
3/2, 5/2 e 5/3 NAMUR 1/4”

Tipo ................................ Válvulas 3/2, 5/2 e 5/3 de atuação pneu-


mática ou elétrica, com atuador manual
monoestável.
Montagem ...................... Superfície de montagem conforme normas
NAMUR
Conexões ....................... De trabalho: G 1/4” - De pilotagem: M5x0,8
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido ... -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
2
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... Verifique para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 1000 l/min (1,016Cv)
Freqüência (a 6 bar) ..... 18 Hz (reação pneumática)
16 Hz (reação por mola)
Materiais ........................ Corpo de zamac, distribuidor de alumínio,
guarnições de NBR (borracha nitrílica).

Fornecidas com dois parafusos de fixação M5x35, um parafuso de posicionamento M5x10 e


dois anéis o-ring de vedação.

Pressão
Válvulas 5/2 e 5/3 Kit de reparo
de trabalho

Válvula 5/2 1,5...10 bar 0.220.011.322 0.200.000.176


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2,5...10 bar 0.220.011.522 0.200.000.177


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 0,5...10 bar 0.220.011.722 0.200.000.178


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.011.922 0.200.000.527


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.012.122 0.200.000.527


comando pneumático,
centro aberto
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo
Válvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.018.122 0.200.000.527 5 deste manual.
comando pneumático, Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
centro por pressão a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
a tensão selecionada para o solenóide.
Eletroválvula 5/2, 1,5...10 bar 0.220.012.322 / --- 0.200.000.182
Exemplo: uma válvula 0.220.012.322/ - - - com tensão
reação pneumática
220V 50Hz, deve ser pedida: 0.220.012.322 / 101.
Para solenóides anti-explosivos, consultar o capítulo 5.
Eletroválvula 5/2, 2,5...10 bar 0.220.012.522 / --- 0.200.000.183
reação por mola

0.220.012.722 / --- C ódi go


Eletroválvula 5/2, 0,5...10 bar 0.200.000.184
biestável por adicional Tensão
impulsos elétricos / ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.012.922 / --- 0.200.000.526 102 110V 50Hz - 120V 60Hz
centro fechado 137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
104 12V 50Hz - 12V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.013.122 / --- 0.200.000.526
105 220V 60Hz
centro aberto
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Eletroválvula 5/3 2,5...10 bar 0.220.018.322 / --- 0.200.000.526 110 110 Vcc
centro por pressão 111 4 8 V cc
112 2 4 V cc
113 1 2 V cc

2.2.5.3
Válvulas direcionais Série SB 1
3/2, 5/2 e 5/3 NAMUR 1/4”

Pressão
Válvulas 3/2 Descrição Kit de reparo
de trabalho

Válvula 3/2 1,5...10 bar 0.220.021.322 0.200.000.176


comando pneumático,
reação pneumática
Placa de interfase para
Válvula 3/2
comando pneumático,
reação por mola
2,5...10 bar 0.220.021.522 0.200.000.177
regulação de velocidade,
código 0.200.000.538 2
Válvula 3/2 0,5...10 bar 0.220.021.722 0.200.000.178
biestável por
impulsos pneumáticos

Eletroválvula 3/2, 1,5...10 bar 0.220.022.322 / --- 0.200.000.182


reação pneumática

Eletroválvula 3/2, 2,5...10 bar 0.220.022.522 / --- 0.200.000.183


reação por mola

Eletroválvula 3/2, 0,5...10 bar 0.220.022.722 / --- 0.200.000.184


biestável por
impulsos elétricos

Comando pneumático (5/2 e 5/3)

Comando eletropneumático simples Comando eletropneumático duplo


(5/2 e 5/3) (5/2 e 5/3)

2.2.5.4
Válvulas direcionais Série CH1 NG 1/4”
5/2 e 5/3

Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 de atuação pneumática ou


elétrica, reação por mola ou pneumática,
monoestáveis ou biestáveis.
Conexões ....................... De trabalho: G1/4” - De pilotagem: M5x0,8
Comando elétrico .......... Cabeçote elétrico com atuador manual
biestável (opção norma CNOMO)
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido ... -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
2
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... Verificar para cada tipo de atuação
Vazão nominal (5/2) ...... 1650 l/min (1,6 Cv)
Vazão nominal (5/3) ...... 1000 l/min (1,0 Cv)
Materiais ........................ Corpo de zamac, distribuidor de alumínio
anodizado duro, guarnições de NBR (borra-
cha nitrílica).
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.

Pressão
Descrição
de trabalho

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.322


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.522


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...10 bar 0.250.001.722


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.001.922


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.122


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.122


comando pneumático,
centro por pressão

Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.322 / ---


reação pneumática
Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.522 / --- a tensão selecionada para o solenóide.
reação por mola
Exemplo: uma válvula 0.250.002.322/ - - - com tensão
220V 50Hz, deve ser pedida: 0.250.002.322 / 101.
Eletroválvula 5/2, 1...10 bar 0.250.002.722 / ---
biestável por
impulsos elétricos

Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.922 / --- C ódi go


centro fechado adicional Tensão
/ ---

Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.003.122 / --- 101 220V 50Hz - 240V 60Hz
centro aberto 102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.322 / --- 104 12V 50Hz - 12V 60Hz
centro por pressão 105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Kit de reparo pneumáticos 0.200.000.653 110 110 Vcc
para comandos 0.200.000.828 (1) 111 4 8 V cc
(1) versões "NG" eletropneumáticos 0.200.000.654 112 2 4 V cc
0.200.000.829 (1) 113 1 2 V cc

2.2.6.1
Válvulas direcionais Série CH1 NG 1/4”
5/2 e 5/3

Comando pneumático

Comando eletropneumático simples

Comando eletropneumático duplo

2.2.6.2
Válvulas direcionais Série CH1 NG 1/4”
5/2 e 5/3

Distribuidor de alimentação

Quantidade de
válvulas

2 0.200.000.802
3
4
0.200.000.803
0.200.000.804
2
5 0.200.000.805
6 0.200.000.806
7 0.200.000.807
8 0.200.000.808
9 0.200.000.809
10 0.200.000.810

Placa de fechamento 0.200.000.801

A letra ’’n’’ equivale ao número de posições.


Ao especificar um manifold, solicite “n” válvulas
e o Distribuidor de alimentação para as “n”
válvulas.
A placa de fechamento é utilizada para suprimir
uma posição do manifold.

Base Manifold

Quantidade de
válvulas

2 0.200.000.672
3 0.200.000.673
4 0.200.000.674
5 0.200.000.675
6 0.200.000.676
7 0.200.000.677
8 0.200.000.678
9 0.200.000.679
10 0.200.000.680

Placa de fechamento 0.200.000.651

A letra ’’n’’ equivale ao número de posições.


Ao especificar um manifold, solicite “n” válvulas
e a Base manifold para as “n” válvulas.
A placa de fechamento é utilizada para suprimir
uma posição do manifold.

2.2.6.3
Válvulas direcionais Série CH1 NG
3/2, 5/2 e 5/3 NAMUR 1/4”

Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 de atuação pneumática ou


elétrica, reação por mola ou pneumática,
monoestáveis ou biestáveis.
Montagem ...................... Superfície de montagem conforme normas NAMUR
Conexões ....................... De trabalho: G1/4” - De pilotagem: M5x0,8
Comando elétrico .......... Cabeçote elétrico com atuador manual
biestável (opção norma CNOMO)
Temperatura ambiente .. -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido ... -10...60 °C (14...140 °F)
2
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... Verificar para cada tipo de atuação
Vazão nominal (5/2) ...... 1650 l/min (1,6 Cv)
Vazão nominal (5/3) ...... 1000 l/min (1,0 Cv)
Materiais ........................ Corpo de zamac, distribuidor de alumínio
anodizado duro, guarnições de NBR.

Fornecidas com dois parafusos de fixação M5x35, um parafuso de posicionamento M5x10 e


dois anéis o-ring de vedação. A versão 3/2 inclui uma placa de adatação.

Pressão
Descrição
de trabalho

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.011.322


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.011.522


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...10 bar 0.250.011.722


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.011.922


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.012.122


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.018.122


comando pneumático,
centro por pressão

Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.012.322 / ---


reação pneumática Para as válvulas pode-se também utilizar outros modelos
de solenóides de baixo consumo ou para atmosferas
antiexplosivas. Para mais características das solenóides
Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.012.522 / --- ver o capítulo 5 deste manual.
reação por mola Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
a tensão selecionada para o solenóide.
Eletroválvula 5/2, 1...10 bar 0.250.012.722 / --- Exemplo: uma válvula 0.250.012.322/ - - - com tensão
biestável por 220V 50Hz, deve ser pedida: 0.250.012.322 / 101.
impulsos elétricos

Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.012.922 / --- C ódi go


centro fechado adicional Tensão
/ ---

Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.013.122 / --- 101 220V 50Hz - 240V 60Hz
centro aberto 102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.018.322 / --- 104 12V 50Hz - 12V 60Hz
centro por pressão 105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Kit de reparo pneumáticos 0.200.000.653 110 110 Vcc
para comandos 0.200.000.828 (1) 111 4 8 V cc
(1) versões "NG" eletropneumáticos 0.200.000.654 112 2 4 V cc
0.200.000.829 (1) 113 1 2 V cc

2.2.6.4
Válvulas direcionais Série CH1 NG
3/2, 5/2 e 5/3 NAMUR 1/4”

Pressão
Válvulas 3/2 Descrição Kit de reparo
de trabalho

Válvula 3/2 1,5...10 bar 0.250.021.322 0.200.000.828


comando pneumático,
reação pneumática Placa de interfase para
regulação de velocidade,
Válvula 3/2
comando pneumático,
reação por mola
2,5...10 bar 0.250.021.522 0.200.000.828
código 0.200.000.538
2
Válvula 3/2 0,5...10 bar 0.250.021.722 0.200.000.828
biestável por
impulsos pneumáticos

Eletroválvula 3/2, 1,5...10 bar 0.250.022.322 / --- 0.200.000.829


reação pneumática

Eletroválvula 3/2, 2,5...10 bar 0.250.022.522 / --- 0.200.000.829


reação por mola

Eletroválvula 3/2, 0,5...10 bar 0.250.022.722 / --- 0.200.000.829


biestável por
impulsos elétricos

Comando pneumático (5/2 e 5/3)

Comando eletropneumático simples (5/2 e 5/3) Comando eletropneumático duplo (5/2 e 5/3)

2.2.6.5
Válvulas direcionais 3/2 Série CH1 NG 1/4”

Tipo ................................ Válvulas 3/2 de atuação pneumática ou


elétrica, reação por mola ou pneumática,
monoestáveis ou biestáveis
Conexões ....................... De trabalho: G1/4” - De pilotagem: M5x0,8
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido ... -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ...... Verificar para cada tipo de atuação
2
Vazão nominal ............... 1650 l/min (1,6 Cv)
Materiais ........................ Corpo de zamac, distribuidor de alumínio
anodizado duro, guarnições de NBR (borra-
cha nitrílica)

Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.

Pressão
Descrição
de trabalho

Válvula 3/2 2...10 bar 0.250.031.322


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 3/2 2...10 bar 0.250.031.522


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 3/2 1...10 bar 0.250.031.722


biestável por
impulsos pneumáticos

Eletroválvula 3/2, 2...10 bar 0.250.032.322/---


reação pneumática

Eletroválvula 3/2, 2...10 bar 0.250.032.522/---


reação por mola

Eletroválvula 3/2, 1...10 bar 0.250.032.722/---


biestável por
impulsos elétricos

Kits de reparo para pneumáticos 0.200.000.828


comandos
eletropneumáticos 0.200.000.829

Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após


a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
a tensão selecionada para o solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.250.032.322/ - - - com tensão
220V 50Hz, deve ser pedida: 0.250.032.322 / 101.

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
104 12V 50Hz - 12V 60Hz
105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
110 110 Vcc
111 4 8 V cc
112 2 4 V cc
113 1 2 V cc

2.2.6.6
Válvulas direcionais 3/2 Série CH1 NG 1/4”

Comando pneumático

Comando eletropneumático simples

Comando eletropneumático duplo

2.2.6.7
Válvulas direcionais Série VM18 1/4”
5/2, 5/3 e 2x3/2

Tipo ................................ Válvulas direcionais de atuação pneumática


ou elétrica, com atuador manual
monoestável.
Funções ........................ 5/2 - 5/3 - 2 válvulas 3/2 em um só corpo
Montagem ..................... Unitário.
Conexões ...................... Trabalho: G 1/4” - Pilotagem: M5x0,8 -
Escape de comandos elétricos: M5x0,8
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluído .. -10...60 °C (14...140 °F)
2
Fluído ............................. Aire comprimido filtrado (se rrecomenda
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... Ver para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 1400 l/min (1,4 Cv) (em 5/2 e 3/2)
Freqüência .................... 24 Hz (com reação pneumática e 6 bar)
Materiais ........................ Corpo de alumínio, distribuidor de aço
inoxidável, guarnições de NBR

Pressão
Descrição de Kit de reparo
trabalho
Válvula 5/2 2,5...8 bar 0.251.001.322 0.200.001.138
comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2,5...8 bar 0.251.001.522 0.200.001.138


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...8 bar 0.251.001.722 0.200.001.138


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.001.922 0.200.001.138


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.002.122 0.200.001.138


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.008.122 0.200.001.138


comando pneumático,
centro por pressão

Eletroválvula 5/2, 2,5...8 bar 0.251.002.322 / --- 0.200.001.139


reação pneumática

Eletroválvula 5/2, 2,5...8 bar 0.251.002.522 / --- 0.200.001.139


reação por mola Para mais características dos solenóides, veja o capítulo
5 deste manual.
0.251.002.722 / --- Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
Eletroválvula 5/2, 1...8 bar 0.200.001.172
a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
biestável por
impulsos elétricos a tensão selecionada para o solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.251.002.322/ - - - com tensão
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.002.922 / --- 0.200.001.172 220V 50Hz, deve ser pedida: 0.251.002.322 / 901.
centro fechado
C ódi go
adi ci onal Tensão
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.003.122 / --- 0.200.001.172 / ---
centro aberto
901 220/230V - 50/60Hz
902 110V - 50/60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.251.008.322 / --- 0.200.001.172 937 48V - 50/60Hz
centro por pressão 903 24V - 50/60Hz
923 2 4 V cc
913 1 2 V cc

2.2.6.10
Válvulas direcionais Série VM18 1/4”
5/2, 5/3 e 2x3/2

Válvulas Pressão
Descrição Kit de reparo
2 x 3/2 de trabalho

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.008.522 0.200.001.138


normal fechadas,
comando pneumático

0.251.008.722
2
2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.200.001.138
normal abertas,
comando pneumático

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.008.922 0.200.001.138


NA + NC,
comando pneumático

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.009.122 / --- 0.200.001.172


normal fechadas,
comando elétrico

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.009.322 / --- 0.200.001.172


normal abertas,
comando elétrico

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.251.009.522 / --- 0.200.001.172


NA + NC,
comando elétrico

Comando pneumático Comando eletropneumático Comando eletropneumático


simples duplo

2.2.6.11
Válvulas direcionais Série VM18-B 1/4”
5/2, 5/3 e 2x3/2

Tipo ................................ Válvulas direcionais de atuação pneumática


ou elétrica, com atuador manual
monoestável (mono e biestável nas estações).
5/2 - 5/3 - 2 válvulas 3/2 em um só corpo.
Funções ........................ Para uso múltiplo mediante Base manifold,
Montagem ..................... Estação multipolo ou Estação bus de
campo.
Conexões ...................... De trabalho: G 1/4” - De pilotagem: M5x0,8
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
2
Temperatura do fluído .. -10...60 °C (14...140 °F)
Fluído ............................. Ar comprimido filtrado (se recomenda
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... Ver para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 1400 l/min (1,4 Cv) (em 5/2 e 3/2)
Freqüência .................... 24 Hz (com reação pneumática e 6 bar)
Materiais ........................ Corpo de alumínio, distribuidor de aço
inoxidável, guarnições de NBR

Pressão
Descrição Kit de reparo
de trabalho

Válvula 5/2 2,5...8 bar 0.252.001.322 0.200.001.132


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2,5...8 bar 0.252.001.522 0.200.001.132


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...8 bar 0.252.001.722 0.200.001.132


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.001.922 0.200.001.132


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.002.122 0.200.001.132


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.008.122 0.200.001.132


comando pneumático,
centro por pressão

Eletroválvula 5/2, 2,5...8 bar 0.252.002.322 / --- 0.200.001.133


reação pneumática

Eletroválvula 5/2, 2,5...8 bar 0.252.002.522 / --- 0.200.001.133


reação por mola
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo
5 deste manual.
Eletroválvula 5/2, 1...8 bar 0.252.002.722 / --- 0.200.001.172 Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
biestável por a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
impulsos elétricos a tensão selecionada para o solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.252.002.322/ - - - com tensão
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.002.922 / --- 0.200.001.172 220V 50Hz, deve ser pedida: 0.252.002.322 / 901.
centro fechado
C ódi go
adi ci onal Tensão
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.003.122 / --- 0.200.001.172 / ---
centro aberto
901 220/230V - 50/60Hz
902 110V - 50/60Hz
Eletroválvula 5/3 2,5...8 bar 0.252.008.322 / --- 0.200.001.172 937 48V - 50/60Hz
centro por pressão 903 24V - 50/60Hz
923 2 4 V cc
913 1 2 V cc

2.2.6.20
Válvulas direcionais Série VM18-B 1/4”
5/2, 5/3 e 2x3/2

Válvulas Pressão
Descrição Kit de reparo
2 x 3/2 de trabalho

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.008.522 0.200.001.138


normal fechadas,
comando pneumático

2 Válvulas 3/2
normal abertas,
comando pneumático
2,5...8 bar 0.252.008.722 0.200.001.138
2
2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.008.922 0.200.001.138
NA + NC,
comando pneumático

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.009.122 / --- 0.200.001.172


normal fechadas,
comando elétrico

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.009.322 / --- 0.200.001.172


normal abertas,
comando elétrico

2 Válvulas 3/2 2,5...8 bar 0.252.009.522 / --- 0.200.001.172


NA + NC,
comando elétrico

Base Manifold

A letra ’’n’’ equivale ao número de posições disponíveis para válvulas.


Ao especificar um manifold, solicitar “n” válvulas e o acessório selecionado
para as “n” válvulas.

Quantidade de
Base Manifold
válvulas

4 0.200.001.124
6 0.200.001.126
8 0.200.001.128
10 0.200.001.130
12 0.200.001.132

Acessórios

Placa cega 0.200.001.133


Separad. de pressão 0.200.001.135
Suporte fixação plano (A) 0.200.001.136
Suporte trilho DIN 0.200.001.137

2.2.6.21
Válvulas direcionais Série VM18-B 1/4”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Estação multipolo

Tipo ................................ Estação de válvulas pneumáticas com


conexão elétrica multipolo
Conexão elétrica ........... Conector tipo SUB-D de 25 pinos para cabo multifilar Ø 10
mm com 25 condutores de 0,20 mm2
Tensão válvulas ............ 24 Vcc
Indicadores ................... Cada solenóide possui LED indicador de
estado e circuito de proteção
Grau de proteção .......... IP65 segundo IEC 529 (com a tomada
colocada e ajustada)
2
Conexão pneumática ... Alimentação: G 1/2” - Trabalho: G 1/4” - Pilotagem e
escape de comandos elétricos: M5x0,8 (o conjunto inclui 2
silenciadores de escape e 3 tampões G 1/2”)
Válvulas ......................... Utilizar as válvulas mencionadas na pág.
2.2.6.20 e 2.2.6.21
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
Nota: As Estações Multipolo são entregues de fábrica totalmente montadas, conectadas
eletricamente e testadas. Solicite assistência de um Consultor MICRO ou o software de
codificação para codificar o conjunto.

Base estação multi polo 4 p o si çõ e s 6 p o si çõ e s 8 p o si çõ e s 1 0 p o si çõ e s 1 2 p o si çõ e s

Válv. si mples solenói de 0.200.001.140 0.200.001.141 0.200.001.142 0.200.001.143 0.200.001.144


Válv. duplo solenói de 0.200.001.145 0.200.001.146 0.200.001.147 0.200.001.148 -

Conexionado do Conector

P i-
Co r d o cab o P o s ic . So le n. Função
no
1 Ve rme lho 14
V1
2 Laranja 12
3 Ve rd e claro 14
A: Suporte de fixação plano V2
4 Amare lo 12
B: Atuador manual 5 Vio le ta 14
V3
6 Ro sa claro 12
7 Marro m claro 14
V4
8 Branco 12
9 Cinza 14
V5
10 Azul e scuro 12
11 Marro m e scuro 14 24 Vcc
V6
Acessórios 12 Ve rd e e scuro 12
13 Azul ce le ste 14
V7
14 Pre to + Amare lo 12
15 Marro m e scuro + Amare lo 14
V8
Placa cega (válvula) 0.200.001.133 16 Ve rd e amare lad o 12
Separad. de pressão 0.200.001.135 17 Ve rd e claro + Amare lo 14
V9
Placa cega (elétrica) 0.200.000.954 18 Pre to 12
19 Ro sa e scuro 14
Tomada SUB-D 25 0.200.000.981 V10
20 Marro m claro + Amare lo 12
Tomada com cabo 5 m 0.200.000.982
21 Cinza + Pre to V11 14
Tomada com cabo 10 m 0.200.000.983 22 Azul claro - - Lib re
Suporte fixação plano (A) 0.200.001.136 23 Cinza + Amare lo V12 14 24 Vcc
Suporte trilho DIN 0.200.001.137 24 Azul + Amare lo - - 0V
25 Branco amare lad o - - 0V

2.2.6.22
Válvulas direcionais Série VM18-B 1/4”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Estação bus de campo AS-i

Tipo ................................ Estação de válvulas pneumáticas para bus


de campo com protocolo AS-i
Conexão elétrica ........... Cabo plano AS-i amarelo (opção cabo plano
AS-i preto para alimentação externa)
Entradas: conector M8 (sensores PNP)
Alimentação elétrica ..... Fonte AS-i via cabo plano AS-i amarelo
Corrente de repouso .... ≤ 20 mA (com entrada = 0, saída = 0)
Umbral conmutação entradas .. ≤ 1,5 mA (nível baixo) - ≥ 5 mA (nível alto)
Indicadores ................... Cada solenóide possui LED indicador de
2
estado e circuito de proteção
Grau de proteção .......... IP65 segundo IEC 529
Conexões ...................... Alimentação: G 1/2” - Trabalho: G 1/4” – Pilotagem e
escape de comandos elétricos: M5x0,8 (o conjunto inclui 2
silenciadores de escape e 3 tampões G 1/2”)
Válvulas ......................... Utilizar as válvulas mencionadas na pág.
2.2.6.20 e 2.2.6.21
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)

S em C om
Entradas e
Base estação AS-I alimentação alimentação
saídas
externa externa

Simples solenóide 4I / 4O 0.200.001.159 0.200.001.180


Duplo solenóide (*) 4I / 4O 0.200.001.160 0.200.001.181
Simples solenóide 8I / 4O 0.200.001.173 0.200.001.182
Simples solenóide 8I / 8O 0.200.001.174 0.200.001.184
Duplo solenóide 8I / 8O 0.200.001.175 0.200.001.185
Simples solenóide 16I / 8O 0.200.001.176 0.200.001.186

(*) Montam-se somente 2 válvulas, incluem


placas para anular posições excedentes.

Válvulas simples solenóide Válvulas duplo solenóide


4I / 4O 4I / 4O

A: Suporte de fixação plano


B: Atuador manual

2.2.6.23
Válvulas direcionais Série VM18-B 1/4”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Estação bus de campo AS-i

Válvulas simples solenóide


8I / 4O

Válvulas simples solenóide


8I / 8O

A: Suporte de fixação plano


B: Atuador manual

2.2.6.24
Válvulas direcionais Série VM18-B 1/4”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Estação bus de campo AS-i

Válvulas duplo solenóide


8I / 8O

Válvulas simples solenóide


16I / 8O

A: Suporte de fixação plano


B: Atuador manual

Acessórios

Placa cega 0.200.001.133


Separad. de pressão 0.200.001.135
Suporte fixação plano (A) 0.200.001.136
Suporte trilho DIN 0.200.001.137

Nota: As Estações Bus de campo AS-i


são entregues de fábrica totalmente
montadas, conectadas eletricamente e
testadas. Solicite assistência de um
Consultor MICRO para codificar o
conjunto.

2.2.6.25
Válvulas direcionais Série VM18-B 1/4”
5/2, 5/3 e 2x3/2 Codificação de estações

Codificação
Para solicitar uma estação de válvulas VM18 completa e ja
montada, utilizar o seguinte sistema de identificação para
especificar as opções disponíveis:

Estações multipolo Conexões pneumáticas (*)


0.200.001.140 4 posições simples solenoide
0.200.001.141 6 posições simples solenoide R Reta tubo 10 mm
0.200.001.142 8 posições simples solenoide S Reta tubo 8 mm
0.200.001.143 10 posições simples solenoide T Reta tubo 6 mm
0.200.001.144 12 posições simples solenoide U Reta tubo 4 mm
0.200.001.145 4 posições duplo solenoide Y Sem conexões
0.200.001.146 6 posições duplo solenoide
0.200.001.147 8 posições duplo solenoide
0.200.001.148 10 posições duplo solenoide

Estações bus de campo AS-i Tipo de fixação


0.200.001.159 4I / 4O simples solenoide
0.200.001.160 4I / 4O duplo solenoide K Suporte plano de fixação
0.200.001.173 8I / 4O simples solenoide L Suporte trilho DIN
0.200.001.174 8I / 8O simples solenoide M Sem suporte
0.200.001.175 8I / 8O duplo solenoide
0.200.001.176 16I / 8O simples solenoide
0.200.001.180 4I / 4O simples solenoide suprim. ext. Conector elétrico
0.200.001.181 4I / 4O duplo solenoide suprim. ext.
0.200.001.182 8I / 4O simples solenoide suprim. ext. N Conetor SUB-D 25
0.200.001.184 8I / 8O simples solenoide suprim. ext. O Conetor SUB-D 25 com cabo 5 m
0.200.001.185 8I / 8O duplo solenoide suprim. ext. P Conetor SUB-D 25 com cabo 10 m
0.200.001.186 16I / 8O simples solenoide suprim. ext. Q Sem conetor

Tipo de válvula por posição (*)

A 5/2 reação pneumática

B 5/2 reação a mola

C 5/2 duplo solenoide

D 5/3 centro fechado

E 5/3 centro aberto

F 5/3 centro a pressão

G 2 x 3/2 normal fechadas

H 2 x 3/2 normal abertas

I 3/2 NF + 3/2 NA

J posição anulada

(*) Completar cada uma das posições (dependendo da estação


selecionada) com o código da válvula seguido ao da conexão pneumática
desejada.

2.2.6.30
Válvulas direcionais Série CH 3 NG 1/2”
5/2 e 5/3

Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 de atuação pneumática ou


elétrica, reação por mola ou pneumática,
monoestáveis ou biestáveis.
Conexões ...................... De trabalho: G1/2” - De pilotagem: G1/8”
Comando elétrico ......... Cabeçote elétrico CNOMO com atuador
manual biestável.
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 °F)
Ar comprimido filtrado (recomenda-se
2
Fluido ............................. lubrificação) - Gases inertes
Verificar para cada tipo de atuação
Pressão de trabalho ..... 4200 l/min (4,2 Cv)
Vazão nominal (5/2) ...... 4000 l/min (4,0 Cv)
Vazão nominal (5/3) ...... Corpo de zamac, distribuidor de alumínio
Materiais ........................ anodizado duro, guarnições de NBR (borra-
cha nitrílica).
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.

Pressão
Descrição
de trabalho

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.344


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.544


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...10 bar 0.250.001.744


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.001.944


comando pneumático,
centro fechado

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.144


comando pneumático,
centro aberto

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.144


comando pneumático,
centro por pressão

Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.344 / ---


reação pneumática
Nos códigos das eletroválvulas substituir os traços após
a barra pelos valores da tabela a seguir, de acordo com
Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.544 / --- a tensão selecionada para o solenóide.
reação por mola Exemplo: uma válvula 0.250.002.344/ - - - com tensão
220V 50Hz, deve ser pedida: 0.250.002.344 / 101.
Eletroválvula 5/2, 1...10 bar 0.250.002.744 / ---
biestável por
impulsos elétricos

Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.944 / --- C ódi go


centro fechado adicional Tensão
/ ---

Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.003.144 / --- 101 220V 50Hz - 240V 60Hz
centro aberto 102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.344 / --- 104 12V 50Hz - 12V 60Hz
centro por pressão 105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Kit de reparo pneumáticos 0.200.000.681 110 110 Vcc
para comandos 0.200.000.857 (1) 111 4 8 V cc
(1) versões "NG" eletropneumáticos 0.200.000.682 112 2 4 V cc
0.200.000.858 (1) 113 1 2 V cc

2.2.7.1
Válvulas direcionais Série CH 3 NG 1/2”
5/2 e 5/3

Comando eletropneumático simples Comando eletropneumático duplo

Comando pneumático

Distribuidor de alimentação

Quantidade de
válvulas

2 0.200.000.842
3 0.200.000.843
4 0.200.000.844
5 0.200.000.845
6 0.200.000.846

Placa de fechamento 0.200.000.841

A letra ’’n’’ equivale ao número de posições.


Ao especificar um manifold, solicite “n” válvulas
e o Distribuidor de alimentação para as “n”
válvulas.
A placa de fechamento é utilizada para suprimir
uma posição do manifold.

2.2.7.2
Válvulas direccionais 5/2 Série VS1 NG
e 5/3 - ISO 5599/1

Tamanho ....................... ISO 1


Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 com distribuidor, de
atuação pneumática ou elétrica, reação por
mola ou pneumática, monoestáveis ou
biestáveis.
Montagem ..................... Sobre bases normalizadas ISO 5599/1 e
VDMA 24345 tamanho 1, com conexão
lateral ou em manifold (para conexões
inferiores, sob consulta)
2
Comando elétrico ......... Cabeçote elétrico CNOMO, com atuador
manual biestável.
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... Verificar para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 1200 l/min (1,2 Cv)
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.

Pressão
Descrição
de trabalho

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.422 / ---


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.622 / ---


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...10 bar 0.250.001.822 / ---


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.022 / ---


comando pneumático,
Nos códigos das válvulas e das eletroválvulas,
centro fechado
substituir os traços após a primeira barra pelos três
Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.222 / --- últimos dígitos dos códigos das bases indicadas nas
comando pneumático, páginas 2.3.3.1 e 2.3.3.2 .
centro aberto Exemplo: uma válvula 0.250.001.422/ - - - com uma
base 0.200.000.601, deve ser pedida:
Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.222 / --- 0.250.001.422 / 601.
comando pneumático,
centro por pressão Nos códigos das eletroválvulas substituir também os
traços após a 2a barra pelos valores da tabela a
Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.422 / --- / --- seguir, de acordo com a tensão selecionada para o
reação pneumática solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.250.002.422 / 601 / - - - com
tensão 220V 50Hz, deve ser pedida:
Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.622 / --- / --- 0.250.002.422/601 / 101.
reação por mola
Dimensões: veja a página 2.3.2.1 e subseqüentes.
Eletroválvula 5/2, 1...10 bar 0.250.002.822 / --- / ---
biestável por
impulsos elétricos

Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.003.022 / --- / --- C ódi go


centro fechado adicional Tensão
/ ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.003.222 / --- / ---
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
centro aberto
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.422 / --- / --- 104 12V 50Hz - 12V 60Hz
centro por pressão 105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Kit de reparo pneumáticos 0.200.000.640 110 110 Vcc
para comandos 0.200.000.823 (1) 111 4 8 V cc
(1) versões "NG" eletropneumáticos 0.200.000.641 112 2 4 V cc
0.200.000.824 (1) 113 1 2 V cc

2.3.1.1
Válvulas direccionais 5/2 Série VS 2 NG
e 5/3 - ISO 5599/1

Tamanho ....................... ISO 2


Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 com distribuidor, de
atuação pneumática ou elétrica, reação por
mola ou pneumática, monoestáveis ou
biestáveis.
Montagem ..................... Sobre bases normalizadas ISO 5599/1 e
VDMA 24345 tamanho 2, com conexão
lateral ou em manifold (para conexões
inferiores, sob consulta)
2
Comando elétrico ......... Cabeçote elétrico CNOMO, com atuador
manual biestável.
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se com
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... Verificar para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 2600 l/min (2,6 Cv)
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.

Pressão
Descrição
de trabalho

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.433 / ---


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.633 / ---


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...10 bar 0.250.001.833 / ---


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.033 / ---


comando pneumático,
Nos códigos das válvulas e das eletroválvulas,
centro fechado
substituir os traços após a primeira barra pelos três
Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.233 / --- últimos dígitos dos códigos das bases indicadas nas
comando pneumático, páginas 2.3.3.1 e 2.3.3.2 .
centro aberto Exemplo: uma válvula 0.250.001.433/ - - - com uma
base 0.200.000.604, deve ser pedida:
Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.233 / --- 0.250.001.433 / 604.
comando pneumático,
centro por pressão Nos códigos das eletroválvulas substituir também os
traços após a 2a barra pelos valores da tabela a
Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.433 / --- / --- seguir, de acordo com a tensão selecionada para o
reação pneumática solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.250.002.433 / 604 / - - - com
tensão 220V 50Hz, deve ser pedida:
Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.633 / --- / --- 0.250.002.433/604 / 101.
reação por mola
Dimensões: veja a página 2.3.2.1 e subseqüentes.
Eletroválvula 5/2, 1...10 bar 0.250.002.833 / --- / ---
biestável por
impulsos elétricos
C ódi go
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.003.033 / --- / ---
centro fechado adicional Tensão
/ ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.003.233 / --- / --- 102 110V 50Hz - 120V 60Hz
centro aberto 137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.433 / --- / --- 104 12V 50Hz - 12V 60Hz
centro por pressão 105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Kit de reparo pneumáticos 0.200.000.616 110 110 Vcc
para comandos 0.200.000.853 (1) 111 4 8 V cc
(1) versões "NG" eletropneumáticos 0.200.000.617 112 2 4 V cc
0.200.000.854 (1) 113 1 2 V cc

2.3.1.2
Válvulas direccionais 5/2 Série VS 3 NG
e 5/3 - ISO 5599/1

Tamanho ....................... ISO 3


Tipo ................................ Válvulas 5/2 e 5/3 com distribuidor, de
atuação pneumática ou elétrica, reação por
mola ou pneumática, monoestáveis ou
biestáveis.
Montagem ..................... Sobre bases normalizadas ISO 5599/1 e
VDMA 24345 tamanho 3, com conexão
lateral ou em manifold (para conexões
inferiores, sob consulta)
2
Comando elétrico ......... Cabeçote elétrico CNOMO, com atuador
manual biestável.
Temperatura ambiente . -5...50 °C (23...122 °F)
Temperatura do fluido .. -10...60 °C (14...140 °F)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (recomenda-se
lubrificação) - Gases inertes
Pressão de trabalho ..... Verificar para cada tipo de atuação
Vazão nominal ............... 4750 l/min (4,8 Cv)
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.

Pressão
Descrição
de trabalho

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.444 / ---


comando pneumático,
reação pneumática

Válvula 5/2 2...10 bar 0.250.001.644 / ---


comando pneumático,
reação por mola

Válvula 5/2 1...10 bar 0.250.001.844 / ---


biestável por
impulsos pneumáticos

Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.044 / ---


comando pneumático,
Nos códigos das válvulas e das eletroválvulas,
centro fechado
substituir os traços após a primeira barra pelos três
Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.002.244 / --- últimos dígitos dos códigos das bases indicadas nas
comando pneumático, páginas 2.3.3.1 e 2.3.3.2 .
centro aberto Exemplo: uma válvula 0.250.001.444/ - - - com uma
base 0.200.000.607, deve ser pedida:
Válvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.244 / --- 0.250.001.444 / 607.
comando pneumático,
centro por pressão Nos códigos das eletroválvulas substituir também os
traços após a 2a barra pelos valores da tabela a
Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.444 / --- / --- seguir, de acordo com a tensão selecionada para o
reação pneumática solenóide.
Exemplo: uma válvula 0.250.002.444 / 607 / - - - com
tensão 220V 50Hz, deve ser pedida:
Eletroválvula 5/2, 2...10 bar 0.250.002.644 / --- / --- 0.250.002.444/607 / 101.
reação por mola
Dimensões: veja a página 2.3.2.1 e subseqüentes.
Eletroválvula 5/2, 1...10 bar 0.250.002.844 / --- / ---
biestável por
impulsos elétricos

Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.003.044 / --- / --- C ódi go


centro fechado adicional Tensão
/ ---
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.003.244 / --- / --- 101 220V 50Hz - 240V 60Hz
centro aberto 102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
Eletroválvula 5/3 2...10 bar 0.250.008.444 / --- / --- 104 12V 50Hz - 12V 60Hz
centro por pressão 105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
Kit de reparo pneumáticos 0.200.000.620
110 110 Vcc
para comandos 0.200.000.855 (1)
111 4 8 V cc
(1) versões "NG" eletropneumáticos 0.200.000.621
112 2 4 V cc
0.200.000.856 (1)
113 1 2 V cc

2.3.1.3
Válvulas direccionais 5/2 Séries VS1 - VS2 - VS3
e 5/3 - ISO 5599/1

Comando pneumático

A B C E F ØG H L

VS-1 103 42 43 18 36 M5 28 4
VS-2
VS-3
137
170
54
67
52
64
24
32
48
64
M6
M8
38
48
5
6 2

Comando eletropneumático simples

A B C D E F ØG H J L

VS-1 103 42 100 144 18 36 M5 28 3 4


VS-2 137 54 111 172 24 48 M6 38 9 5
VS-3 170 67 121 204 32 64 M8 48 15 6

Comando eletropneumático duplo

A B C D E F ØG H I J L

VS-1 103 42 100 185 18 36 M5 28 38 3 4


VS-2 137 54 111 210 24 48 M6 38 48 9 5
VS-3 170 67 121 242 32 64 M8 48 58 15 6

2.3.2.1
Válvulas direccionais 5/2 Séries VS1 - VS2 - VS3
e 5/3 - ISO 5599/1

Bases de conexão lateral ISO - VDMA 24345

A B C D E F G H ØI J ØK ØR

VS-1
VS-2
VS-3
0.200.000.601
0.200.000.604
0.200.000.607
110 84 32
124 95 40
149 119 32
10
13
18
18
24
32
36 98 28
48 112 38
64 136 48
5,5 48 M5 G 1/4"
6,6 57 M6 G 3/8"
6,6 71 M8 G 1/2"
2

Bases de conexão inferior ISO - VDMA 24345

s o b da
men
A C D E F G H ØI J ØK ØR enco

VS-1 0.200.000.602 110 30 10 18 36 98 28 5,5 46 M5 G 1/4"


VS-2 0.200.000.605 124 35 13 24 48 112 38 6,6 56 M6 G 3/8"
VS-3 0.200.000.608 149 32 18 32 64 136 48 6,6 71 M8 G 1/2"

2.3.3.1
Válvulas direccionais 5/2 Séries VS1 - VS2 - VS3
e 5/3 - ISO 5599/1

Bases de conexão múltipla ISO - VDMA 24345

A B C D E F G H ØI J ØK ØR
Bases

VS-1 0.200.000.603 110 85 44 71 18 36 95 28 M5 43 M5 G 1/4"


VS-2
VS-3
0.200.000.606
0.200.000.609
135 100 45 86 24
190 140 54 130 32
48 115 38
64 168 48
M6 56 M6 G 3/8"
M8 71 M8 G 1/2" 2
Placa de fechamento

VS-1 0.200.000.613
VS-2 0.200.000.614
VS-3 0.200.000.615

Ao especificar um manifold,
solicite “n” válvulas, “n” Bases
de conexão múltipla e o par de
Terminais.
A placa de fechamento é
utilizada para anular uma
posição do manifold.

Terminais ISO - VDMA 24345 (par)

B C D E F G ØH ØI J K ØR

VS-1 0.200.000.610 85 46 6 15 28 95 5,5 7 11 22 G 3/8"


VS-2 0.200.000.611 100 47 8 17,5 35 115 6,6 9 13 26 G 1/2"
VS-3 0.200.000.612 140 56 8 25 52 168 9 12 15 30 G 1"

2.3.3.2
Válvulas e Série pesada - 3/4”
eletroválvulas 2/2

Tipo ................................ Válvulas e eletroválvulas 2/2 por obturador,


normalmente fechadas.
Posição de trabalho ..... Vertical, com a bobina para cima.
Pressão de trabalho ..... Máx. 10 bar (29...145 psi).
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado.
Vazão nominal ............... 7129 l/min (Kv = 110,7 l/min)
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F).
Materiais ........................ Corpo de alumínio, distribuidor interno de la-
tão, guarnição de fechamento de
2
poliuretano, outras guarnições de NBR
(borracha nitrílica).
Construções especiais (somente sob consulta):
- Para operar a vácuo ou baixa pressão.
- Com alimentação independente do comando elétrico.
- Normalmente abertas para operar a vácuo ou baixa pressão.
- Para operar até 30 bar.

Válvulas 2/2

ØG Kit de reparo

G 3/4" 0.240.000.254 0.200.000.202

Eletroválvulas 2/2

ØG Kit de reparo

G 3/4" 0.240.000.154 / --- 0.200.000.202

Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste


manual.
No código da eletroválvula, substituir as barras pelos valores da
coluna «código adicional», de acordo com a tensão selecionada
para o solenóide.

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
001 220V 50Hz - 240V 60Hz
002 110V 50Hz - 120V 60Hz
037 48V 50Hz - 48V 60Hz
003 24V 50Hz
004 12V 50Hz
005 220V 60Hz
006 110V 60Hz
007 24V 60Hz
008 12V 60Hz
009 1 9 0 V cc
010 110 Vcc
011 4 8 V cc
012 2 4 V cc
013 1 2 V cc

2.4.1.1
Eletroválvulas 2/2 Série pesada 1/2”
tipo diafragma

Tipo ................................ Eletroválvula 2/2 com diafragma, normal-


mente fechada
Posição de trabalho ..... Vertical, com a bobina para cima
Pressão de trabalho ..... 4...10 bar (54...145 psi)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado
Vazão nominal ............... 1932 l/min (Kv = 30 l/min)
Frequência máx. ........... 2 ciclos/min
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)
Materiais ........................ Corpo de zamac, diafragma de NBR (borra-
2
cha nitrílica)

ØG Kit de reparo

G 1/2" 0.240.001.144 / --- 0.200.000.208

Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.


No código da eletroválvula, substituir as barras pelos valores da coluna «código
adicional», de acordo com a tensão selecionada para o solenóide.

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
104 12V 50Hz - 12V 60Hz
105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
110 110 Vcc
111 4 8 V cc
112 2 4 V cc
113 1 2 V cc

2.4.1.2
Válvulas e Série pesada
eletroválvulas 3/2 3/4” a 1 1/4”

Tipo ................................ Válvulas e eletroválvulas 3/2 a obturador,


normalmente fechadas.
Posição de trabalho ..... Vertical, com a bobina para cima.
Pressão de trabalho ..... Máx. 10 bar (29...145 psi).
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado.
Conexões ...................... G3/4” G1” G1¼”
Vazão nominal (l/min) 7129 12236 15211
Fator Kv (l/min) .............. 110,7 190
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F).
236,2 2
Materiais ........................ Corpo de alumínio, distribuidor de latão,
fechamento frontal de poliuretano, outras
guarnições de NBR (borracha nitrílica).
Construções especiais (somente sob consulta):
- Para operar a vácuo ou baixa pressão.
- Com alimentação independente do comando elétrico.
- Normalmente abertas para operar a vácuo ou baixa
pressão.
Válvulas 3/2 - Para operar até 30 bar.

ØG Kit de reparo A B C D E F ØH I K ØL

G 3/4" 0.240.000.255 0.200.000.203 127 120 80 30 14 84 M10x1,5 39 50 92


G 1" 0.240.000.276 0.200.000.203 143 132 100 40 15 95 M12x1,75 35 56 92
G 1 1/4" 0.240.000.277 0.200.000.203 143 132 100 40 15 95 M12x1,75 35 56 92

Eletroválvulas 3/2

ØG Kit de reparo A B C D E F ØH I K ØL J

G 3/4" 0.240.000.155/--- 0.200.000.203 183 120 80 30 14 84 M10x1,5 39 50 92 104


G 1" 0.240.000.176/--- 0.200.000.203 199 132 100 40 15 95 M12x1,75 35 56 92 110
G 1 1/4" 0.240.000.177/--- 0.200.000.203 199 132 100 40 15 95 M12x1,75 35 56 92 110

Para mais
C ódi go características dos
adicional Tensão solenóides, veja o
/ --- capítulo 5 deste
001 220V 50Hz - 240V 60Hz manual.
002 110V 50Hz - 120V 60Hz No código das
037 48V 50Hz - 48V 60Hz eletroválvulas,
003 24V 50Hz substituir as barras
004 12V 50Hz pelos valores da
005 220V 60Hz coluna «código
006 110V 60Hz adicional», de
007 24V 60Hz acordo com a
008 12V 60Hz tensão selecionada
009 1 9 0 V cc para o solenóide.
010 110 Vcc
011 4 8 V cc
012 2 4 V cc
013 1 2 V cc

2.4.1.3
Válvulas e Série AZ 1/2” e 3/4”
eletroválvulas 2/2

Tipo ................................ Válvulas e eletroválvulas 2/2 a obturador,


normalmente fechadas
Posição de trabalho ..... Vertical, com a bobina para cima
Pressão de trabalho ..... 2...10 bar (29...145 psi)
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado
Conexões ...................... G 1/2” e G 3/4”
Conexão do comando .. G 1/8” (para comando pneumático ou
elétrico com suprimento externo)
Vazão nominal ............... 6500 l/min (com G 3/4”)
2
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)
Materiais ........................ Corpo de alumínio, fechamento frontal e
outras guarnições de NBR (borracha
nitrílica)

ØR G 1/2" G 3/4"

Comando 0.241.000.554 0.241.000.555


pneumático

Comando 0.241.000.154/--- 0.241.000.155/---


elétrico

Comando
co m 0.241.000.254/--- 0.241.000.255/---
suprimento
externo

(*) Para comando elétrico com suprimento externo.


Kit de reparo C ódi go
adicional Tensão
0.200.000.222 / ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
104 12V 50Hz - 12V 60Hz
105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 109 1 9 0 V cc
deste manual. 110 110 Vcc
No código das eletroválvulas, substituir as barras pelos 111 4 8 V cc
valores da coluna «código adicional», de acordo com a 112 2 4 V cc
tensão selecionada para o solenóide. 113 1 2 V cc

2.4.1.4
Válvulas e Série AZ 1/2” e 3/4”
eletroválvulas 3/2

Tipo ................................
Válvulas e eletroválvulas 3/2 a obturador
Posição de trabalho ..... Vertical, com a bobina para cima
Pressão de trabalho ..... 2...10 bar (29...145 psi)
Fluido .............................
Ar comprimido filtrado
Conexões ...................... G 1/2” e G 3/4
Conexão do comando .. G 1/8” (para comando pneumático ou
elétrico com suprimento externo)
Vazão nominal ............... 6500 l/min (con G 3/4”)
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)
2
Materiais ........................ Corpo de alumínio, fechamento frontal e
outras guarnições de NBR (borracha
nitrílica)
Notas:
1. Alimentando pela conexão 1:
1.1. Obtemos a função 3/2 NF
1.2. Fechando a conexão 3 obtemos a função 2/2 NF

2. Alimentando pela conexão 3 (para comandos pneumáticos ou eletrico com suprimento ext.):
2.1. Obtemos a função 3/2 NA
2.2. Fechando a conexão 1 obtemos a função 2/2 NA

ØR G 1/2" G 3/4"

Comando 0.241.000.654 0.241.000.655


pneumático

Comando 0.241.000.354/--- 0.241.000.355/---


elétrico

Comando
co m 0.241.000.454/--- 0.241.000.455/---
suprimento
externo

(*) Para comando elétrico com suprimento externo


Kit de reparo C ódi go
adicional Tensão
0.200.000.222 / ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
104 12V 50Hz - 12V 60Hz
105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 109 1 9 0 V cc
deste manual. 110 110 Vcc
No código das eletroválvulas, substituir as barras pelos 111 4 8 V cc
valores da coluna «código adicional», de acordo com a 112 2 4 V cc
tensão selecionada para o solenóide. 113 1 2 V cc

2.4.1.5
Válvulas 2/2 axiais Série MICRO Legris
3/8” a 2”

Tipo ................................ Válvulas 2/2 de atuação axial, comandadas


pneumaticamente. De simples ação (normalmente fechada
ou normalmente aberta) ou de dupla ação
Conexões do comando G 1/8”, com superfície conforme norma NAMUR
Pressão do fluido ......... Máx. 16 bar (232 psi)
Vácuo: 740 mm de Hg (97,4%)
Pressão de comando ... Simples ação: 4,2...8 bar (60...116 psi)
Dupla ação: 3...8 bar (44...116 psi)
Temperaturas ................ -20...135°C (-4...302 °F)
2
Fluidos ........................... Guarnições de VITON: água, ar, óleos, graxas,
hidrocarbonetos
Guarnições de EPDM: água quente, ar, vapor
Fluido de comando ....... Ar comprimido filtrado
Materiais ........................ Corpo e distribuidor interno de latão niquelado, assento de
fechamento de latão niquelado com arruela de aço
inoxidável e junta de PTFE, mola de aço fosfatado,
guarnições de viton ou EPDM (conforme o modelo)

Simples ação normalmente fechada Simples ação normalmente aberta Dupla ação
ØC Passag e m
Guarniçõ e s d e vito n Guarniçõ e s d e EPDM Guarniçõ e s d e vito n Guarniçõ e s d e EPDM Guarniçõ e s d e vito n Guarniçõ e s d e EPDM
G 3/8” 10 0.442.021.017 / 020 0.442.021.017 / 030 0.442.121.017 / 020 0.442.121.017 / 030 0.442.221.017 / 020 0.442.221.017 / 030
G 1/2” 15 0.442.021.521 / 020 0.442.021.521 / 030 0.442.121.521 / 020 0.442.121.521 / 030 0.442.221.521 / 020 0.442.221.521 / 030
G 3/4” 20 0.442.022.027 / 020 0.442.022.027 / 030 0.442.122.027 / 020 0.442.122.027 / 030 0.442.222.027 / 020 0.442.222.027 / 030
G 1” 25 0.442.022.534 / 020 0.442.022.534 / 030 0.442.122.534 / 020 0.442.122.534 / 030 0.442.222.534 / 020 0.442.222.534 / 030
G 1 1/4” 32 0.442.023.242 / 020 0.442.023.242 / 030 0.442.123.242 / 020 0.442.123.242 / 030 0.442.223.242 / 020 0.442.223.242 / 030
G 1 1/2” 40 0.442.024.049 / 020 0.442.024.049 / 030 0.442.124.049 / 020 0.442.124.049 / 030 0.442.224.049 / 020 0.442.224.049 / 030
G 2” 50 0.442.025.048 / 020 0.442.025.048 / 030 0.442.125.048 / 020 0.442.125.048 / 030 0.442.225.048 / 020 0.442.225.048 / 030

ØC ØG H H1 L

G 3/8” 46 54 31 98 22
G 1/2” 52 60 35 112 27
G 3/4” 64 70 38 135 33
G 1” 69 76 41,5 143 41
G 1 1/4” 86 91 48 165 50
G 1 1/2” 96 102 54 180 60
G 2” 109 115 60,5 207 75

Nota: devido à sua concepção simples, com uma única parte


em movimento e suas reduzidas dimensões, sua aplicação é
aconselhada em substituição às válvulas esféricas ou simi-
lares com atuador de acionamento.

(1) 3/8” Kv= 6,9 m3/h


Perda de carga (bar)

(2) 1/2” Kv= 8,8 m3/h


(3) 3/4” Kv= 11,4 m3/h
(4) 1” Kv= 14,5 m3/h
(5) 11/4” Kv= 27,9 m3/h
(6) 11/2” Kv= 48,8 m3/h
(7) 2” Kv= 68,9 m3/h

Factor Kv

2.4.2.1
Válvulas de segurança Série MEP-A
para prensas

Tipo ................................ Eletroválvulas 3/2 a obturador, normalmente


fechadas, com comando eletropneumático
interno, de corpo duplo de fluxo paralelo, s o b da
men
com dispositivo interno de segurança e enco
rearme automático.
Normas ......................... UNI 8205.
Posição de trabalho ..... Vertical, com as bobinas para cima.
Pressão de trabalho ..... 2...8 bar (29...116 psi).
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado e lubrificado.
2
Modelos ......................... 314 MEP-A 316 MEP-A
Manobras por minuto ... 180 160
Vazão nominal P-A ........ 1460 l/min 6220 l/min
Vazão nominal A-R ........ 3780 l/min 23300 l/min
Silenciador de escape . Recomenda-se utilizar a série pesada (veja
capítulo 3)
Temperaturas ................ -10...50 °C (14...122 °F).
Materiais ........................ Corpo de alumínio, guarnições de
poliuretano.

ØA D E F G H I L M N O ØP Q ØR S U V

314 MEP-A 0.240.001.744 / --- 1/2" 40 115 26 100 189 17 84 60 104 25 1/2" 79 1" 120 74.5 8
316 MEP-A 0.240.001.766 / --- 1" 40 165 37.5 120 238 8 104 65.5 154 20 3/4" 104 1 1/2" 170 83.5 6

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
701 220V 50Hz
702 110V 50Hz
703 24V 50Hz
705 220V 60Hz
706 110V 60Hz
707 24V 60Hz
712 2 4 V cc Nocódigo da eletroválvula, substituir as barras pelos valores da coluna «código adicional», conforme
a tensão selecionada para o solenóide.

2.4.3.1
Válvulas de segurança Série MEP-A
para prensas

Posição de repouso:
As bobinas (1-2) estão em repouso, os núcleos (3-4)
empurrados pelas molas fecham os acessos (5-6) e
conectam as câmaras de comando (9-10) com as
descargas.
Os eixos (13-14) estão posicionados para cima pela
ação das molas (21-22) e da pressão, obstruindo a
passagem do ar até a utilização Através dos discos (15-
2
16).
A utilização A comunica-se com o escape R.

Excitação:
Alimentando eletricamente ambos os pilotos (1-2), seus
núcleos (3-4) vencem as molas e fecham as descargas
(7-8), abrindo as passagens (5-6).
A pressão existente durante o repouso em (5-6) alcança
as câmaras de comando (9-10) e move os eixos (13-14)
para baixo, comunicando a pressão de entrada P com a
utilização A através das passagens (23-24) e fechando
os escapes (11-12).

Desbalanceamento:
Excitando-se só uma bobina, por exemplo a (1), ou
tirando-se a excitação só de uma, por exemplo a (2): o
piloto fechado (4) fecha o acesso (6), abre a descarga
(8) e esvazia a câmara (9).
O eixo (13) move-se para cima empurrado pela mola
(21) e pela pressão do obturador (15). O obturador (15)
fecha e a passagem (11) abre.
O eixo (14) por sua vez, se posiciona em abertura,
mantendo sua posição de excitação.
A pressão sobre a utilização A descarrega-se através da
passagem (11) com maior superfície, de modo a resistir
a pressão que chega de P através do eixo aberto (14).
A pressão sobre o conduto (6), que sobressai do bocal
CP, se descarrega em alguns décimos de segundos
até R através de (18); transcorrido este tempo, uma
posterior excitação do piloto (2) não produz nenhum
efeito por falta de energia pneumática. A válvula fica
bloqueada.
Uma manobra posterior só é possível após o
restabelecimento da posição de repouso em ambos os
eixos e deixando a pressão de entrada preencher os
canais (5-6).

2.4.3.2
Eletroválvulas direcionais Versões PIEZO

Aplicáveis às eletroválvulas séries CH e VS

Válvulas com cabeça de comando eletropneumático com tecnologia


PIEZO. Esta atuação consiste de uma “pastilha” de material cerâmico
piezoelétrico com funções 3/2, que substitui as bobinas
convencionais.
A cerâmica piezoelétrica muda a sua forma ao circular corrente,
permitindo assim a passagem de um sinal pneumático usado para
comutar a válvula.
2

Vantagens
- MULTITENSÃO: operam em qualquer tensão em um único modelo
(24...250 Vcc e 20...230 Vca).
- ANTIEXPLOSIVAS com segurança intrínseca graus a e b. Permitem
operar a válvula em ambientes perigosos, certificados pelo PTB
conforme a norma EN 50020.
- POTÊNCIA NOMINAL MÍNIMA: 0,003 W (24 Vcc) - 0,77 W (220 Vca).
- CORRENTE DE CONSUMO NOMINAL: 0,1 mA (24 Vcc) - 3,5 mA (220
Vca).
- Tempos de resposta muito baixos.
- Pressão de operação: 1,2...10 bar.
- Podem ser utilizados com ar filtrado de 5m, seco ou com mínima
lubrificação.
- Permitem longos períodos de permanência com o solenóide
excitado (100% ED) sem elevação da temperatura no conjunto.
- Estas válvulas não são sensíveis a campos magnéticos gerados
nas proximidades, sendo dessa forma especiais para dispositivos de
soldagem.
- Estas válvulas possuem também a vantagem de poder operar em
equipamentos “NON STOP” (funcionamento contínuo). Estes são
equipamentos que operam normalmente com fontes principais de
suprimento de energia, mas que podem ser transferidas a fontes
secundárias à bateria ou à energia solar caso a energia da fonte
principal seja interrompida.
- A vantagem do modelo multitensão é a de ser ideal para os fabri-
cantes de máquinas que exportam a diferentes países. Não
necessitam de diferentes modelos de válvulas com diferentes
tensões. Um só modelo multitensão simplifica a fabricação e o
estoque de peças de reposição.
- Eliminam-se os danos causados à eletroválvula por ser ligada em
uma tensão ou polaridade incorreta.
- Montagem norma CNOMO e tomada DIN 43650-A.
- Devem ser utilizadas com ar filtrado a 5m sem lubrificação.

Aplicações
- Em máquinas que possuem grande quantidade de eletroválvulas
para redução significativa do consumo.
- Utilização em múltiplas aplicações de posicionamento pneumático.
- Permite operar válvulas à distancia por radiofreqüência tendo como
fonte de energia baterias carregadas por painéis solares. Estas
aplicações são muito utilizadas em operações por controle remoto em
fábricas de armazenagem de gás natural. As outras vantagens
dessas válvulas são: mínima energia de consumo, segurança
intrínseca e a não geração de calor.

2.5.1.1
Eletroválvulas direcionais Versões Antiexplosivas

Tipo ................................ Operador de comando eletropneumático,


3/2 normal fechado, antiexplosivo com εx
segurança intrínseca
Montagem ..................... Válvulas séries CH1, CH3, VS1, VS2 e VS3
(para outras séries consultar)
Conexão ED .................. 100%
Pressão do trabalho ..... 1...7 bar
Atuador manual ............ Monoestável
Proteção ........................ IP 65 (com a tomada colocada e ajustada)
2
Normas ......................... F (CEI 85)
EM 50014 e EM 50020, Tipo EEx ia II C T6
Homologações ............. Certificação do Laboratoire Central des
Industries Electriques (LCIE) N° 93 C6014X
Aplicações ..................... Recomendadas para aplicações
antiexplosivas em industrias químicas,
petrolíferas, gasíferas, minerais, etc.

Maiores informações na seção 5 deste manual.

2.5.2.1
VÁLVULAS AUXILIARES 3
3
Acessórios de comando e Introdução
válvulas auxiliares

As válvulas auxiliares são componentes que cumprem Conectores com função


as mais variadas funções nos circuitos pneumáticos, Os conectores com função resolvem de forma compacta
em geral associadas ao controle das seqüências. e econômica várias funções necessárias para o controle
de circuitos pneumáticos. Com seu uso, são economi-
Regulador de vazão unidirecional zados vários conectores, seu tempo de montagem, e a
O controle da velocidade de deslocamento de um cilin- instalação se torna mais compacta e convincente.
dro é conseguido controlando-se o fluxo de ar ou vazão Podem regular a vazão de ar, captar toda a queda de
que escapa do mesmo. Estes componentes regulam a pressão, interromper a circulação de ar, ou reduzir a pres-
vazão em uma só direção do fluxo, permitindo a livre pas- são ajustando-a ao valor requerido para efeito de econo-
sagem do ar no sentido contrário. mia de energia.
Para se obter regulagens mais precisas, é conveniente
instalar estes reguladores o mais próximo possível do Temporizadores
cilindro. Para isso, foram desenvolvidos reguladores de
vazão para serem conectados diretamente ao cilindro.
Os temporizadores pneumáticos preenchem um volu-
me interno através de um redutor de vazão regulável, até 3
Estes são conhecidos comercialmente com o nome de alcançar o início de comutação do “relê” pneumático. Uma
reguladores tipo banjo, que proporcionam economia de retenção interna permite o esvaziamento rápido do volu-
conexões e de mão de obra de montagem. me para o rearme da temporização.
Os geradores de impulsos são utilizados por sua vez,
Reguladores de vazão bidirecional para transformar um sinal de comando constante em
Restringem a passagem de ar em ambos os sentidos um impulso de duração limitada não regulável.
de circulação. São utilizados para controlar o tempo de
preenchimento de um volume ou a regulagem de veloci- Silenciadores e reguladores de escape
dade nos atuadores. Os silenciadores são empregados para diminuir a pres-
são sonora produzida pela expansão do ar comprimido
Válvula de escape rápido nos escapes das válvulas. Os reguladores de escape,
Esta válvula permite obter a máxima velocidade nos ci- que incorporam também um silenciador, controlam o flu-
lindros pneumáticos. Ela possui 3 vias de conexão, sen- xo de ar de escape das válvulas e portanto a velocidade
do uma para alimentação da válvula, outra para conexão dos cilindros.
ao cilindro e a última para escape que pode incluir um
silenciador. Recomendações para a montagem das Válvulas
O ar de escape do cilindro não passa pela válvula direci- auxiliares
onal mas sim diretamente pelo escape da válvula de 1. Ao efetuar a montagem, observe cuidadosamente o
escape rápido. Isto confere grande velocidade de deslo- símbolo que indica a função da válvula e o sentido do
camento ao cilindro. fluxo.
2. Todas as roscas de conexão são Gás cilíndricas. Tome
Válvula de anti-retorno ou de retenção especial cuidado ao montar tubulações de cobre ou
Estas válvulas permitem a circulação livre em um senti- galvanizadas cujos conectores possuem roscas cô-
do, bloqueando a passagem do ar no sentido contrário. nicas, pois podem provocar a ruptura do componente
São utilizadas quando se requer segurança em um cir- ao apertá-lo demasiadamente. Utilize preferencial-
cuito, manutenção da pressão em um ramo da linha ou mente conexões com rosca cilíndrica de assento fron-
em um reservatório, ou simplesmente como solução de tal.
um circuito. 3. Ao montar as tubulações, certifique-se que estejam
limpas internamente.
Funções lógicas 4. Se for utilizado selador de fita para as uniões com
A válvula “OU” ou seletora de circuitos possui duas en- roscas, certifique-se que não haja resíduos dentro do
tradas e uma saída; quando o ar comprimido chega por tubo que possam penetrar no interior do componente
qualquer das entradas, automaticamente a outra é obs- e alterar seu bom funcionamento.
truida e o ar circula até a saída, desempenhando a fun- 5. Nas válvulas da série VA, na área dos bocais de cone-
ção lógica “OU” em um circuito. xão A e B existem dois rebaixos paralelos que per-
A válvula “E” ou de simultaneidade possui 3 vias de co- mitem prender a válvula durante a conexão sem dani-
nexão, duas das quais são entradas e a última a utiliza- ficar o seu corpo.
ção, de modo tal que só sairá ar por esta última quando 6. As válvulas reguladoras de vazão unidirecionais e bi-
existir pressão simultaneamente sobre as duas entra- direcionais da série VA, podem ser montadas indis-
das. Quando uma delas não estiver presente, automati- tintamente em linha ou em painel, desde que neste
camente é bloqueada a saída de ar pela utilização, de- último não seja necessário proceder nenhuma des-
sempenhando a função lógica “E”. montagem.
A válvula com função “NÃO” serve para emitir sinal de 7. Todas as válvulas auxiliares da série VA podem ser
saída somente quando o sinal de entrada não estiver fixadas através de parafusos, ou sustentadas pela pró-
presente (negação), e vice-versa. pria tubulação. Além disso, existe a possibilidade de
fixá-las em manifold mediante o uso de prisioneiros e
porcas.

3.0.1.1
Acessórios de comando e Introdução
válvulas auxiliares

8. Leve sempre em consideração que uma válvula regu- Desmontagem das unidades
ladora de vazão é projetada para restringir o fluxo, po- Antes de iniciar a desmontagem, deve-se interromper o
rém não para interrompê-lo totalmente. Portanto, se fornecimento de ar e despressurizar a unidade. Efetuá-
isto for necessário como condição da aplicação, acon- la com o elemento sob pressão pode ocasionar aciden-
selhamos a instalação de uma válvula esférica simi- tes ou ruptura de peças. A desmontagem pode ser feita
lar. no local ou em bancada, utilizando-se ferramentas
standard de bancada. Se houver muita dificuldade, su-
Plano de manutenção preventiva das válvulas gerimos consultar o serviço técnico da MICRO.
auxiliares
Devido à simplicidade do projeto, a manutenção destas Limpeza das peças
válvulas limita-se a uma limpeza periódica em suas par- A limpeza pode ser feita com gasolina e pincel, sopran-
tes, a fim de evitar o acúmulo de sujeira dentro das mes- do-se com ar limpo e seco. Repita a operação até obter
mas. Os períodos de limpeza dependerão do estado do
compressor e da linha, da existência ou não de equipa-
a limpeza total das peças O uso de solventes ou desen-
graxantes industriais fica limitado àqueles que não con- 3
mentos de tratamento de ar (pós-resfriadores, secado- tenham produtos clorados (tricloretileno ou tetracloreto
res, filtros, etc.) e da inclusão ou não de unidades prote- de carbono) ou solventes aromáticos (thinner, acetona,
toras FRL no próprio sistema. tolueno, etc.).

Pode-se estabelecer um plano de manutenção preventi- Montagem das unidades


va que possa considerar intervenções por períodos se- As peças devem ser secas antes da montagem e revisa-
manais, a cada 400 horas de serviço, a cada 1200 horas das para efeito de substituir aquelas que apresentem
(ou 2 milhões de ciclos) e a cada 5000 horas (ou 8 mi- sinais de deformação ou ruptura. Lubrifique as superfíci-
lhões de ciclos), estipulando controles visuais, desmon- es deslizantes com graxa branca neutra leve ( não fibro-
tagens parciais, limpeza de elementos e reposição pre- sa nem aditivada com lítio).
ventiva de peças deterioradas. Utilize sempre Kits de Os Kits de reparo incluem a graxa sugerida, mas ela
Reparo originais da MICRO. Para maiores informações pode ser adquirida em separado.
contate a MICRO Capacitação. A graxa também serve para reter as guarnições em suas
posições durante a montagem. Todas as peças são ajus-
táveis com ferramentas comuns de bancada. Não ajuste
as uniões com rosca de forma excessiva.

3.0.1.2
Acessórios de comando e Simbologia
válvulas auxiliares

Regulador de vazão unidireci- Temporizador pneumático de


onal 10 segundos

Regulador de vazão bidirecio- Temporizador pneumático de


nal 30 segundos

Válvula de escape rápido com Gerador de impulso único


escape rosqueado

Válvula de escape rápido com


silenciador incorporado
Comando bimanual de segu-
rança 3
Válvula seletora (função lógica Contador de pulsos pneu-
OU) máticos

Válvula de simultaneidade (fun- Indicador de pressão pneu-


ção lógica E) mática

Válvula anti-retorno ou de re- Silenciador de escape


tenção

Limitador de pressão unidire- Silenciador de escape com


cional (economizador) regulagem da vazão

Válvula 2/2 com comando Filtro separador com drena-


pneumático e retorno por mola gem manual e silenciador de
(conector com bloqueio) escape (coletores de escape)

Presssostato regulável Filtro de partículas

3.0.1.3
3
Reguladores de vazão Série VA - M5 a 1/2”
em linha

Tipo ................................ Reguladores de vazão da série VA. São usados para


controlar a velocidade de deslocamento dos cilindros pneu-
máticos. O modelo unidirecional restringe a passagem do
ar em um só sentido, enquanto que o bidirecional o faz si-
multaneamente em ambos os sentidos de circulação do
fluido
Posição de trabalho ..... Indiferente
Montagem ..................... Indistintamente em linha ou em painéis
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem lubrificação
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (8...145 psi)
Conexões ...................... M5, G1/8”, G1/4” e G1/2”
(G3/4’’ sob encomenda)
Materiais ........................ Corpo de zamac (M5 de alumínio), parafuso
do registro de latão, guarnições de NBR
3
(borracha nitrílica)

Regulador de vazão unidirecional

ØR Kit de reparo

M5 0.400.001.700 0.400.010.131

ØR Kit de reparo A B C D E F G H ØI J

G 1/8" 0.400.001.711 0.400.010.132 40 55 25 8,5 4,5 28 16 28 13 5,5


G 1/4" 0.400.001.722 0.400.010.133 52 71 30 11 5,5 35 22 36 17 5,5
G 1/2" 0.400.001.744 0.400.010.134 90 115 56 18,5 8,5 62 37 61 31 7

Regulador de vazão bidirecional

ØR Kit de reparo

M5 0.400.001.800 0.400.010.135

ØR Kit de reparo A B C D E F G H ØI J

G 1/8" 0.400.001.811 0.400.010.136 40 55 25 8,5 4,5 28 16 28 13 5,5


G 1/4" 0.400.001.822 0.400.010.137 52 71 30 11 5,5 35 22 36 17 5,5
G 1/2" 0.400.001.844 0.400.010.138 90 115 56 18,5 8,5 62 37 61 31 7

3.1.1.1
Reguladores de vazão Séries RVU
e instantânea

3
Tipo ................................ Reguladores de vazão tipo banjo ou em linha. São usados para controlar a velocidade de
deslocamento dos cilindros pneumáticos, restringindo a passagem do ar em um só sen-
tido de circulação do fluido. Os modelos banjo são adequados para montar diretamente
sobre os cilindros.
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem lubrificação.
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (8...145 psi)
Conexões ...................... M5, G1/8”, G1/4”, G3/8” e G1/2”
Materiais ........................ Corpo de polímero HR com alta resistência química e ao impacto (RVU de latão), parafuso
do registro de latão, guarnições de NBR (borracha nitrílica).

Regulador de velocidade tipo banjo


Modelo com conector instantâneo orientável

ØC Tubo ØD F J H min H max L

M5 4 0.476.600.419 4 6 9 23,5 26 17
M5 6 0.476.600.619 6 6 9 23,5 26 18
M 5 (*) 4 0.476.690.419 4 6 9 23,5 26 17

(*) Com regulagem na alimentação

H H
ØC Tubo ØD F F1 H1 L L1
min max

G 1/8" 4 0.470.600.410 4 10 17,5 38 44 16 22 9


G 1/8" 6 0.470.600.610 6 10 17,5 38 44 16 22 9
G 1/8" 8 0.470.600.810 8 14 19 42 48 18 28 10,5
G 1/4" 6 0.470.600.613 6 10 17,5 37 43 15 22 9
G 1/4" 8 0.470.600.813 8 14 19 42 48 19 28 10,5
G 1/4" 10 0.470.601.013 10 17 23 46 54 20 32 12,5
G 3/8" 8 0.470.600.817 8 14 19 42 48 17 28 11
G 3/8" 10 0.470.601.017 10 17 23 46 54 20 32 12,5
G 1/2" 12 0.470.601.221 12 17 24 46 54 20 35 13

3.1.2.1
Reguladores de vazão Séries RVU
e instantânea

Regulador de velocidade tipo banjo RVU


Modelo com conector universal

1 2 3
ØC Tubo ØA B C D E F

G 1/8" 6 0.477.820.610 6 7,5 24 5,4 31 13,1 13 13 13


G 1/4" 8 0.477.820.813 8 10 29 7,4 37 17,6 14 17 17
G 3/8" 10 0.477.821.017 10 13 34 8,2 45 20,8 19 22 22
G 1/2" 12 0.477.821.221 12 16 38 10 52 25 22 27 27

3
Regulador de velocidade tipo banjo
Modelo orientável em dois eixos com conector instantâneo

ØC Tubo ØD F H mín H máx H1 L

M5 4 0.477.400.419 4 10 27 31 19,5 16,5


G 1/8" 4 0.477.400.410 4 14 32,5 36,5 19,5 16,5
G 1/8" 6 0.477.400.610 6 14 44,5 49,5 22,5 22
G 1/4" 6 0.477.400.613 6 17 45 50 22,5 22
G 1/4" 8 0.477.400.813 8 17 49 55,5 24,5 26,5
G 3/8" 10 0.477.401.017 10 22 57,5 66 30,5 34
G 1/2" 12 0.477.401.221 12 27 63,5 74 32 39

Regulador de vazão unidirecional


Modelo em linha com conectores instantâneos

Tubo ØD F H mín H máx L L1

4 0.477.700.400 4 5 29,5 33,5 39 15


6 0.477.700.600 6 8 39,5 44,5 54 23
8 0.477.700.800 8 11 44 50 60,5 26
10 0.477.701.000 10 14 52 61 76 33
12 0.477.701.200 12 14 57,5 67,5 86 35

Cada regulador é fornecido com dois grampos para ser montado em bateria.

3.1.2.2
Válvulas de escape rápido Séries ERS e VA
1/8” a 3/4”

Tipo ................................ Válvulas de escape rápido séries ERS (com


silenciador incorporado) e VA (com escape
rosqueado). São usados para aumentar a
velocidade de deslocamento dos cilindros.
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem
lubrificação
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Conexões ...................... G1/8”, G1/4”, G3/8”, G1/2” e G3/4”
Materiais ........................ Corpo de zamac, guarnições de NBR
(borracha nitrílica), silenciador de bronze
sinterizado.
3
Válvulas de escape rápido ERS
Modelo ERS com silenciador incorporado

ØR Kit de reparo A B C D

G 1/4" 0.400.001.522 0.000.012.293 47 56 35 30 19


G 3/8" 0.400.001.533 0.000.012.286 64 87 51 43 24
G 3/4" 0.400.001.555 0.000.012.229 87 112 68 55,5 36

Válvulas de escape rápido VA


Modelo VA com bocal de escape rosqueado

ØR Kit de reparo A B C D E F G

G 1/8" 0.400.000.511 0.400.010.107 40 32 25 8,5 4,5 28 16


G 1/4" 0.400.000.522 0.400.010.108 52 43 30 11 5,5 35 22
G 1/2" 0.400.000.544 0.400.010.109 90 71 56 18,5 8,5 62 37

3.2.1.1
Válvulas anti-retorno Séries VA e instantânea
(retenção)

Tipo ................................ Válvulas de retenção ou anti-retorno séries


VA (com bocais rosqueados) ou com
conectores instantâneos. São usados para
impedir a passagem do ar em um dos
sentidos de circulação.
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem
lubrificação
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F)
Pressão de trabalho ..... Série VA: 0,5...10 bar (8...145 psi)
Série instantânea: 1...10 bar (14...145 psi)
Conexões ...................... G1/8”, G1/4”, e G1/2”
Materiais ........................ Série VA: Corpo de zamac, guarnições de
NBR (borracha nitrílica). Série instantânea:
corpo de polímero HR.
3
Válvulas anti-retorno VA

ØR Kit de reparo A B C D E F G

G 1/8" 0.400.000.611 0.400.010.110 40 28 25 8,5 4,5 28 16


G 1/4" 0.400.000.622 0.400.010.111 52 36 30 11 5,5 35 22
G 1/2" 0.400.000.644 0.400.010.112 90 61 56 18,5 8,5 62 37

Válvulas anti-retorno
Modelo com conectores instantâneos

Ø Tubo ØD ØG L

4 0.479.960.400 40 28 25
6 0.479.960.600 52 36 30
8 0.479.960.800 90 61 56

3.2.2.1
Funções lógicas Válvulas OU - E - NÃO

Tipo ................................ Componentes com funções lógicas séries


VA, para base ou instantâneas.
Função OU .................... Há sinal de saída se ao menos um dos dois
sinais de entrada estiver presente.
Função E ....................... Há sinal de saída se ambos os sinais de
entrada estiverem presentes.
Função NÃO .................. Há sinal de saída somente quando o sinal
de entrada não estiver presente (negação).
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (com lubrificação na
série VA)
Temperaturas ................ -10...80 °C (14...176 °F)
Pressão de trabalho ..... Série VA: 0,5...10 bar (8...145 psi)
Outras séries: 2...8 bar (29...116 psi)
Materiais ........................ Série VA: corpo de zamac, guarnições de
3
NBR (borracha nitrílica).

Válvulas série VA função ”OU”

|ØR Kit de reparo A B C D E F G

G 1/8" 0.400.000.711 0.400.010.139 40 32 25 8,5 4,5 28 16


G 1/4" 0.400.000.722 0.400.010.140 52 43 30 11 5,5 35 22
G 1/2" 0.400.000.744 0.400.010.141 90 71 56 18,5 8,5 62 37

Válvulas série para base funções ”OU”, ”E”, ”NÃO”


Bases de conexão no pé da página

Função OU Função E Função NÃO


0.481.521.501 0.481.522.501 0.481.506.025

Válvulas série conectável funções ”OU”, ”E”

Função OU Função E
0.481.540.001 0.481.541.001

Bases de conexão
Incluem conexões instantâneas para tubo Ø4 mm
Modelo simples Unitária ou extremidade Centro para manifold
com conexão de manifold perfil DIN- perfil DIN-Ômega
0.481.532.001 traseira 0.481.532.104 Ômega EN 50022 0.481.532.102 EN 50022

3.2.3.1
Conexões com funções Economizadores

Tipo ................................ Conectores com função: economizadores.


São basicamente reguladores de pressão
de ação unidirecional, que permitem ali-
mentar uma das câmaras do cilindro com o
valor mínimo possível de pressão, economi-
zando portanto energia.
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fixação .......................... Através de rosca macho
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem
lubrificação
Temperaturas ................ -10...80 °C (14...176 °F)
Pressão de trabalho ..... máx. 10 bar (145 psi)
Conexões ...................... G1/8”, G1/4”, G3/8” e G1/2”
Materiais ........................ Corpo, núcleo e parafuso em latão,
guarnições em borracha sintética resistente
3
a óleo, capuz superior em resina acetálica.

ØC ØD ØR H min H max L
F J
G 1/8" 6 0.473.180.610 - - 49 57 21 43
G 1/4" 8 0.473.180.813 - - 49 57 21 40
G 3/8" 10 0.473.181.017 - - 55 64 28 50
G 1/2" - 0.474.712.121 G 1/2" 30 75 86 33 63

Red

Economia

Regula-
gem Pressão motriz

Contrapressão
Pressão (bar)

de escape

Comutação da Início do curso Final do curso


válvula do cilindro do cilindro

3.2.4.1
Conexões com funções Conectores de bloqueio

Tipo ................................ Conectores com função de bloqueio. Permi-


tem a passagem do ar em ambas as
direções somente com a presença de um
sinal piloto.
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fixação .......................... Através de rosca macho
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem
lubrificação
Temperaturas ................ -10...80 °C (14...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 1...10 bar (14...145 psi)
Pressão de comando ... 4...8 bar (58...116 psi)
Conexões ...................... G1/8”, G1/4”, G3/8” e G1/2”
Materiais ........................ Corpo de latão, guarnições de NBR (borra-
cha nitrílica) 3

L
ØC ØD H
F J
G 1/8" 6 0.478.800.610 24 59 14 40
G 1/4" 8 0.478.800.813 24 53 21 40
G 3/8" 10 0.478.801.017 24 53 28 51
G 1/2" 12 0.478.801.221 30 66 33 66

3.2.4.2
Conexões com funções Sensores por ausência
de pressão

Tipo ................................ Conectores com função: sensores por ausência de


pressão. Emitem um sinal pneumático quando o nível de
pressão na câmara de escape do cilindro se torna menor
que um determinado limite mínimo (fim de curso).
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fixação .......................... Através de rosca macho
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem lubrifica-
ção
Temperaturas ................ -10...80 °C (14...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 3...8 bar (44...116 psi)
Pressão de comutação 0,6 bar (8,7 psi)
Tempo de comutação ... 3 ms
Conexões ...................... G1/8”, G1/4”, G3/8” e G1/2”
Materiais ........................ Corpo de latão e polímero HR, guarnições
de NBR (borracha nitrílica)
3

ØC H L
F J
G 1/8" 0.478.180.410 14 23 16 44,5
G 1/4" 0.478.180.413 17 28 19,5 46,5
G 3/8" 0.478.180.417 22 29 23,5 49
G 1/2" 0.478.180.421 27 30 31,5 52,5

Red

Pressão motriz

Contrapressão Pressão de
de escape comutação do
Pressão (bar)

sensor

Comutação da Início do curso Final do curso


válvula do cilindro do cilindro

3.2.4.3
Módulos temporizados Temporizadores e
geradores de impulsos

Tipo ................................ Temporizadores pneumáticos que emitem


sinal após transcorrido um tempo regulá-
vel. Um anti-retorno incorporado permite o
rápido rearme.
O gerador de impulso permite transformar
um sinal de comando contínuo, em um
impulso de duração limitada não regulável.
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado e não lubrificado
Temperaturas ................ -10...80 °C (14...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 1...8 bar (14...116 psi)
Vazão a 6 bar ................. 200 l/min
Precisão ........................... ± 5%
Tempo de rearme mín .. < 0,1 s
Montagem ..................... Sobre bases de conexão (veja no pé da
3
página)

Temporizadores

0,1...10 seg. 0.481.503.710 78


0,1...30 seg. 0.481.503.720 92

Gerador de impulso único

Duração do
pulso

0,4 seg. 0.481.507.540

Bases de conexão
Incluem conexões instantâneas para tubo Ø4 mm
Modelo simples Unitária ou extremidade Centro para manifold
com conexão de manifold perfil DIN- perfil DIN-Ômega
0.481.532.001 traseira 0.481.532.104 Ômega EN 50022 0.481.532.102 EN 50022

3.3.1.1
Módulos de segurança Comando bimanual

Tipo ................................ Comando bimanual de segurança. Há so-


mente sinal de saída quando ambos os
sinais de entrada estiverem presentes e em
simultaneidade. A saída é anulada se uma
ou as duas entradas desaparecerem.
Normativa ...................... EN 574 certificado CE
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado e não lubrificado
Temperaturas ................ -10...80 °C (14...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 1...8 bar (14,5...116 psi)
Defasagem admissível 0,2...0,4 s entre a aparição de ambos os
sinais
Montagem ..................... Sobre bases de conexão (veja ao pé da
página) 3

0.481.580.101

Bases de conexão
Incluem conexões instantâneas para tubo Ø4 mm
Modelo simples Unitária ou extremidade Centro para manifold
com conexão de manifold perfil DIN- perfil DIN-Ômega
0.481.532.001 traseira 0.481.532.104 Ômega EN 50022 0.481.532.102 EN 50022

3.3.2.1
Emissores de sinal Pressostatos reguláveis

Tipo ................................ Pressostatos reguláveis emitem um sinal


elétrico ante a presença de um sinal pneu-
mático cujo valor de pressão pode ser
variado
Posição de trabalho ..... Indiferente
Campo de regulagem .. 1...8 bar 0,3...1,2 bar
(14,5...116 psi) (4,35...17,4 psi)
Grau de proteção .......... IP54 IP20
Conexão elétrica ........... DIN 43650 - C Bornera
Histerese ....................... 1 bar (a 6 bar) 200 mbar
Fluidos ........................... Ar comprimido filtrado com ou sem lubrifica-
ção. Gases ou líquidos neutros.
Poder de ruptura ........... 5 A - 220 V (resistivos)
Seção do cabo .............. 0,75 mm2
Temperaturas ................ -10...70 °C (14...158 °F)
3
Montagem ..................... Sobre bases de conexão (veja ao pé da
página)

Regulagem

1...8 bar 0.481.513.516


0,3...1,2 bar (*) 0.481.513.501

(*) Pré-regulados na fábrica em 0,3 bar,


substituí o modelo 0.481.513.521

Conexão elétrica: possuem um contato NA e um contato NF.


Borne 1: comum
Borne 2: contato NA
Borne 3: contato NF

Bases de conexão
Incluem conexões instantâneas para tubo Ø4 mm
Modelo simples Unitária ou extremidade Centro para manifold
com conexão de manifold perfil DIN- perfil DIN-Ômega
0.481.532.001 traseira 0.481.532.104 Ômega EN 50022 0.481.532.102 EN 50022

3.4.1.1
Emissores de sinal Pressostatos reguláveis

Tipo ................................ Pressostatos reguláveis a diafragma,


emitem um sinal elétrico perante a
presença de um sinal pneumático cujo valor
de pressão pode variar mediante um
parafuso de ajuste.
Posição de trabalho ..... Indiferente
Campo de regulagem .. 1...16 bar (14,5...232 psi)
Conexão pneumática ... G1/4”
Conexão elétrica ........... DIN 43650 - A
Grau de proteção .......... IP65
Histéresis ...................... 15...25% (de plena escala)
Poder de ruptura ........... máx. 5 A - máx. 250 V
Potência de contato ...... 600 VA / 75 Watt
Temperaturas ................ -25...85 °C (-13...185 °F)
Materiais ........................ Corpo de alumínio anodizado, diafragma de
3
NBR, contato bimetálico de prata

1...16 bar 0.400.001.005

3.4.1.2
Elementos de visualização Contadores pneumáticos

Tipo ................................ Contador de pulsos pneumáticos com


«reset» manual
Posição de trabalho ..... Indiferente
Número de algarismos 4 dígitos
Pressão de trabalho ..... 2...8 bar (29...116 psi)
Pressão de desconexão > 0,3 bar
Pressão de conexão .... > 1,4 bar
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem
lubrificação
Temperaturas ................ 0...60 °C (32...140 °F)
Montagem ..................... Em painel (veja detalhes da furação)

0.499.766.002

3.4.2.1
Elementos de visualização Indicadores de pressão

Tipo ................................ Indicador de presença de pressão pneu-


mática. Mostra um disco colorido com a
presença de pressão
Posição de trabalho ..... Indiferente
Pressão de trabalho ..... 2...8 bar (29...116 psi)
Conexão ........................ Instantânea para tubo Ø 4 mm
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem lubrifica-
ção
Temperaturas ................ 0...60 °C (32...140 °F)
Montagem ..................... Em painel (veja detalhes da furação)

C or

Vermelho 0.484.150.201
Verde 0.484.150.202
Amarelo 0.484.150.203

3.4.3.1
Silenciadores de escape Séries SBR e SPL

Tipo ................................
Silenciadores de escape
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fixação .......................... Através de rosca macho
Fluido .............................
Ar comprimido
Temperaturas ................ -10...80 °C (14...176 °F)
Pressão de trabalho ..... Série SBR: 0...10 bar (0...145 psi)
Série SPL: 0...6 bar (0...87 psi)
Série pesada: 0...6 bar (0...87 psi)
Conexões ...................... M5, G1/8”, G1/4”, G3/8”, G1/2”, G3/4”, G1”
e G 1 1/2’’
Materiais ........................ Série SBR: bronze sinterizado e alumínio
Série SPL: resina acetálica azul e grãos
fonoabsorventes
Série pesada: chapa pintada e fibras de
poliéster
3
Silenciadores série SBR

Redução do nível de ruído


ØR ØA B C a 6 bar
dB (A)
M5 0.400.001.300 6 24 5 7 23
G 1/8" 0.400.001.311 12 25 7 14 18
G 1/4" 0.400.001.322 14 30 8 16 19
G 3/8" 0.400.001.333 18 36 9 20 17
G 1/2" 0.400.001.344 22 47 11 24 19
G 3/4" 0.400.001.355 28 54 13 30 24
G 1" 0.400.001.366 34 60 15 36 21

Silenciadores série SPL

Redução do nível de ruído


ØR ØA B C a 6 bar
dB (A)
G 1/8" 0.400.001.611 15 26,5 6 18
G 1/4" 0.400.001.622 19,5 35 8 16
G 3/8" 0.400.001.643 24,5 47 11 23
G 1/2" 0.400.001.644 24,5 47 11 23

Silenciadores série pesada s o b iddo


Aenp eden a
com

ØR ØD L I

G 1" 0.400.002.076 110 134 18


G 11/2" 0.400.002.098 150 172 24

Silenciadores série SQW

SW

ØR ØD ØD1 L L1 SW SW1
SW 1

D1

G 1/8" 0.400.002.211 16 G1/8" 40 7 14 8


G 1/4" 0.400.002.222 21 G1/4" 64,5 10 18 12
L1
G 3/8" 0.400.002.233 25 G3/8" 84 13 21 14 L

3.5.1.1
Reguladores de escape Com silenciador
incorporado

Tipo ................................ Regulador de escape com silenciador


incorporado
Posição de trabalho ..... Indiferente
Fixação .......................... Através de rosca macho
Fluido ............................. Ar comprimido
Temperaturas ................ -10...80 °C (14...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...43 psi)
Conexões ...................... G1/8” G 1/4” G1/2”
Vazão nominal (l/min) 0...710 0...1580 0...3160
Passagem nominal(mm) .......... Ø 4 Ø6 Ø 11
Nível sonoro a 6 bar ..... 80 dB(A) 83 dB(A) 95 dB(A)
Materiais ........................ Corpo de alumínio, elemento silenciador de
bronze sinterizado, parafuso regulador de
latão e cobertura de resina acetálica. 3

Redução do nível de ruído


ØR ØA B C a 6 bar
dB (A)
G 1/8" 0.400.001.211 14 20 5 14 35
G 1/4" 0.400.001.222 19 25,5 6,5 19 28
G 1/2" 0.400.001.244 27 36,5 10 27 23

3.5.2.1
Coletores ecológicos Séries ECO-1 e ECO-S
de escape

Tipo ................................ Coletores ecológicos de escape. São


usados para recolher os escapes de uma
instalação, com a dupla função de silenciar
o ruído e recolher as emulsões de óleo.
Fluido ............................. Ar comprimido
Temperaturas ................ -10...80 °C (14...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...6 bar (0...87 psi)
Conexões ...................... Série ECO-S: G ¼”, G ½” e G 1”. O suporte
possui a dupla função de conexão e fixação.
Série ECO 1: uma conexão instantânea para
tubo Ø 14 mm, e oito para Ø 8 mm. Inclui
suporte de fixação.
Materiais ........................ Corpo de resina plástica, elemento silencia-
dor de bronze sinterizado, filtro em malha de
alumínio.
3
Filtro coletor de escape série ECO-S

ØA ØB H

G 1/4" 0.400.001.922 65 68
G 1/2" 0.400.001.944 95 95
G 1" 0.400.001.966 131 134

Suporte para ECO-S

ØA C L

G 1/4" 0.400.001.920 25 50
G 1/2" 0.400.001.940 33 60
G 1" 0.400.001.960 37 75

Filtro coletor de escape série ECO-1

0.400.001.900

3.5.3.1
Filtro de linha Série VA

Tipo ................................ Filtro de partículas.


Posição de trabalho ..... Indiferente
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado, com ou sem
lubrificação
Poder filtrante ................ 50 µ
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F)
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (8...145 psi)
Conexões ...................... G1/8”, G1/4” e G1/2”
Materiais ........................ Corpo de zamac, elemento filtrante de
bronze sinterizado, guarnições de NBR
(borracha nitrílica).

ØR Kit reparo A B C D ØE F G

G 1/8" 0.400.000.811 0.400.010.116 40 28 25 8,5 4,5 28 16


G 1/4" 0.400.000.822 0.400.010.117 52 36 30 11 5,5 35 22
G 1/2" 0.400.000.844 0.400.010.118 90 61 56 18,5 8,5 62 37

3.5.4.1
3
EQUIPAMENTOS PARA VÁCUO 4
4
Componentes para vácuo Introdução

Denomina-se vácuo o campo das pressões inferiores à as peças a serem fixadas, manter uma pressão cons-
pressão atmosférica. O vácuo é medido a partir do zero tante contra as mesmas, assim como compensar pe-
relativo (pressão atmosférica) como uma pressão nega- quenas diferenças na altura das peças, foram desen-
tiva, sendo o valor máximo de -1,013 bar (vácuo absolu- volvidos acessórios porta-ventosas, que também permi-
to). tem um ajuste ótimo do sistema, possibilitando uma re-
A diferença das pressões entre o vácuo e a pressão gulagem fina da posição. São altamente adequados nos
atmosférica convenientemente aplicada sobre casos de fixação por ventosas múltiplas, pois garantem
superfícies, resultará em uma força de sucção que um contato uniforme das mesmas com a peça, compen-
somada à possibilidade de deslocamento, permite obter sando irregularidades ou diferenças mecânicas do sis-
um trabalho utilizável na automação. tema, conseguindo-se desta forma maior segurança
operacional e longa vida útil das ventosas.
A técnica de vácuo constitui uma ferramenta útil no cam-
po da automação industrial, podendo-se aplicar em ope- Recomendações na montagem de Componentes
rações de montagem, manipulação, embalagem e mon- à vácuo
tagem de peças mediante a utilização de ventosas. O 1. Ao realizar a montagem, observe cuidadosamente o
primeiro requisito proposto pela aplicação desta técnica símbolo que indica a função do componente e o senti-
é a de obter-se o vácuo de forma simples e econômica. do do fluxo.
2. Todas as roscas são Gás cilíndricas. Utilize preferen-
Geradores de vácuo
São componentes onde o vácuo pode ser obtido utilizan-
cialmente conexões com rosca cilíndrica de assento
frontal.
4
do-se ar comprimido como fluido motor. Operam basea- 3. Ao montar a tubulação, certifique-se que esteja limpa
dos no princípio de Venturi, precisando portanto de par- em seu interior.
tes móveis. O ar comprimido passa por um tubo ou difu- 4. Utilizando veda roscas para uniões com roscas, certi-
sor em alta velocidade, gerando desta forma vácuo na fique-se que não fiquem resíduos dentro do tubo que
sua seção mais estreita. possam penetrar no interior do componente e alterar
seu bom funcionamento.
5. Monte sempre o gerador de vácuo o mais próximo
1: Alimentação
possível das respectivas ventosas. Isto irá melhorar o
2: Escape tempo de resposta, uma vez que haverá menores volu-
3: Vácuo mes mortos no circuito.
6. Conforme a geometria da peça a ser transportada e o
seu peso, verifique a possibilidade de utilizar várias
Em suas versões mais completas, estes equipamentos ventosas para equilibrar melhor a carga.
incorporam modularmente uma eletroválvula 2/2 NF que 7. O uso das porta-ventosas MICRO garante um contato
controla a alimentação de ar comprimido, um vacuostato amortecido com a peça e uma pressão constante, além
que possibilita a obtenção de um sinal elétrico no ins- de compensar eventuais diferenças de altura das pe-
tante em que é alcançado o vácuo, um filtro na linha de ças. Isto aumenta a vida útil das ventosas.
aspiração, um silenciador de escape e uma eletroválvu- 8. Ao utilizar múltiplas ventosas, o uso de porta-vento-
la 2/2 de sopro para facilitar o desprendimento das pe- sas favorece o ajuste fino do sistema e pode compen-
ças leves quando se usam ventosas. sar irregularidades ou diferenças mecânicas do mes-
O desempenho destes equipamentos é avaliado atra- mo.
vés de suas curvas características.
Plano de manutenção preventiva dos
Ventosas e portaventosas Componentes à vácuo
As ventosas são utilizadas na automação industrial como Devido à simplicidade do projeto, a manutenção destes
elementos de fixação e transporte de peças, em disposi- componentes limita-se a uma limpeza periódica de suas
tivos de carga automática em máquinas-ferramenta, em peças a fim de evitar o acúmulo de sujeira dentro das
máquinas engarrafadoras, no transporte de chapas, vi- mesmas. Os períodos de limpeza dependerão do esta-
dros, placas, em geral onde a manipulação através de do do compressor e da linha, da existência ou não de
outro sistema se torna muito difícil devido à sua geome- equipamentos de tratamento de ar (pós-resfriadores,
tria. secadores, filtros, etc.), da inclusão ou não de unidades
As ventosas são geralmente fabricadas com elastômeros protetoras FRL no próprio sistema e da condição do ar
sintéticos, inalteráveis perante os agentes industriais e ambiente onde opera o sistema.
com diferentes tamanhos, atendendo às necessidades
de peso e dimensão dos diferentes tipos de peças a Pode-se estabelecer um plano de manutenção preventi-
serem manipuladas. va que considere intervenções por períodos semanais,
Na página seguinte se amostran os materiais a cada 400 horas de serviço, a cada 1200 horas (ou 2
disponíveis para ventosas e as suas principais milhões de ciclos) e a cada 5000 horas (ou 8 milhões de
propriedades. ciclos) estipulando-se controles visuais, desmontagens
parciais, limpeza dos elementos e reposições preventi-
Com os objetivos de amortecer o contato da ventosa com vas de peças deterioradas. Isto é fundamentalmente

4.0.1.1
Componentes para vácuo Introdução
Simbologia

Desmontagem das unidades les que não contenham produtos clorados (tricloretileno
Antes de iniciar a desmontagem, deve-se interromper o ou tetracloreto de carbono) ou solventes aromáticos
fornecimento de ar e despressurizar a unidade. Efetuar a (thinner, acetona, tolueno, etc.).
desmontagem com o elemento sob pressão pode oca-
sionar acidentes ou ruptura de peças. A desmontagem Montagem das unidades
pode ser realizada no local ou em bancada, utilizando- As peças devem ser secas antes da montagem e revisa-
se ferramentas standard de bancada. Se houver muita das para efeito de substituir aquelas que apresentem
dificuldade sugerimos consultar o serviço técnico da sinais de deformação ou ruptura. Lubrifique as superfíci-
MICRO. es internas com graxa branca neutra leve (não fibrosa
nem aditivada com lítio).
Limpeza das peças Os Kits de reparo incluem a graxa sugerida, mas ela
A limpeza pode ser feita com gasolina e pincel, sopran- pode ser adquirida em separado.
do-se com ar sob pressão limpo e seco. Repita a opera- Todas as peças são ajustáveis com ferramentas comuns
ção para obter a limpeza total das peças. O uso de sol- de bancada. Não ajuste as uniões com roscas de forma
ventes ou desengraxantes industriais fica limitado àque- excessiva.

4
Materiais das ventosas e as suas propriedades Gerador de vácuo

NBR SI NK H T1
Re sistê ncia ao d e sg aste 2 1 2 3
Re sistê ncia a d e fo rmação p e rmane nte 2 2 3 2
Re sistê ncia a inte mp é rie 2 3 2 3
Gerador de vácuo incorporan-
Re sistê ncia ao o zô nio 1 4 2 4
do eletroválvulas de vácuo e
Re sistê ncia ao ó le o 4 1 1 4 expulsão, filtro de aspiração,
Re sistê ncia a co mb ustíve is 2 1 1 2 vacuostato elétrico e silencia-
Re sistê ncia ao e tano l a 96% 4 4 4 4 dor de escape
Re sistê ncia ao s so lve nte s 2 2 1 2
Re sistê ncia ao s ácid o s 1 1 2 1
Re sistê ncia ao vap o r 2 2 1 3
Re sistê ncia a rup tura 2 1 2 2 Vacuostato pneumático com
De sg aste e m mm se g und o DIN 53516
3 100-120 180-200 100-120 100-120 saída positiva (normalmente
a 55 Sh. a 55 Sh. a 40 Sh. a 60 Sh. fechado)
Re sistê ncia té rmica instantâne a e m °C -30...120 -60...250 -50...120 -30...170
Re sistê ncia té rmica a lo ng o p razo e m °C -10...70 -30...200 -40...80 -10...140
Dure za Sho re se g und o DIN 53505 40...90 30...85 30...90 55...65
1: pouco adequado
2: bem Vacuostato pneumático com
3: muito bem
4: excelente
saída negativa (normalmente
aberto)

4.0.1.2
Geradores de vácuo Série GVS

Tipo ................................ Gerador de vácuo por efeito venturi


Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (lubrificação não reco-
mendada)
Posição de trabalho ..... Indiferente
Diâmetros do venturi .... Emissor: 1 mm
Interceptor: 2,5 mm
Conexões ...................... G 1/4”
Pressão de trabalho ..... 1,5...10 bar (22...145 psi)
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F)
Materiais ........................ Corpo e tubos de alumínio

Nota: Recomenda-se o uso de Silenciadores de escape para atenuação do ruído.

4
1: Alimentação
2: Escape
0.400.001.100 3: Vácuo
Vazão de aspiração (Nl/min)

Consumo de ar (Nl/min)
Depressão (bar)

Pressão de alimentação (bar) Pressão de alimentação (bar) Pressão de alimentação (bar)

4.1.1.1
Geradores de vácuo Série GVP - R - U

Tipo ................................ Gerador de vácuo por efeito venturi, incorporando em uma


só unidade eletroválvulas de início e final de vácuo, de s o b da
men
enco
expulsão da peça, vacuostato elétrico, filtro de aspiração e
silenciador de escape.
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (lubrificação não recomendada)
Posição de trabalho ..... Indiferente
Diâmetros do venturi .... Emissor: 1 mm – Interceptor: 2,5 mm
Conexões ...................... Aliment.: G1/8” - Vácuo: G1/4” - Escape: G3/8”
Pressão de trabalho ..... 1,5...6 bar (22...87 psi)
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)
Tensão do vacuóstato .. Ver tabelas
Tensão eletroválvulas ... Substituir os traços dos códigos com os 3 dígitos que indicam
a tensão selecionada de acordo com a a tabela.
Materiais ........................ Corpo e tubos de alumínio, silenciador de
bronze sinterizado, filtro de malha de bronze e
latão, selos de NBR (borracha nitrílica).

4
Vacuostato
Modelo
Indicador de
Tensão Corrente Cabo (2m)
vácuo
GVP 0.400.001.101 / --- 2 4 V cc 7...15 mA LE D Preto (+ Vermelho / - Preto)
GVR 0.400.001.102 / --- 2 4 V cc 25...40 mA LE D Laranja (+ Vermelho / - Preto)
GVU 0.400.001.103 / --- 220 V - 50/60 Hz 2 A No Cinza

Para tensão eletroválvulas veja tabela

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
104 12V 50Hz - 12V 60Hz
105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
110 110 Vcc
111 4 8 V cc
112 2 4 V cc
113 1 2 V cc

4.1.2.1
Geradores de vácuo Série GVP - R - U

LED indicador de expulsão da peça Eletroválvula 2/2 de expulsão da peça

Escape G3/8”

LED indicador de atuação do gerador


Interceptor
Silenciador de escape

Atuador manual
Eletroválvula 2/2 de da eletroválvula
atuação Emissor
Orifício de vácuo G1/4”
Usar tubo Ø6 mm o mais
curto possível

Alimentação G1/8”

Filtro
4
LED indicador de produção
de vácuo

Sinal elétrico do vacuostato


Vazão de aspiração (Nl/min)

Consumo de ar (Nl/min)
Depressão (bar)

Pressão de alimentação (bar) Pressão de alimentação (bar) Pressão de alimentação (bar)

4.1.2.2
Geradores de vácuo Série para base

Tipo ................................ Geradores de vácuo por efeito venturi, para


montagens sobre base. s o b da
men
enco
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (lubrificação não reco-
mendada)
Posição de trabalho ..... Indiferente
Montagem ..................... Ver bases de conexão no pé da página
Conexão para vácuo ..... G1/4”
Pressão de trabalho ..... 2...8 bar (29...116 psi)
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)

Nota: Recomenda-se o uso de Silenciadores de escape para atenuação do ruído.

0.481.535.301
Vazão de aspiração (Nl/min)
Depressão (bar)

Pressão de alimentação (bar) Pressão de alimentação (bar)

Bases de conexão
Incluem conexões instantâneas para tubo Ø4 mm
Modelo simples Unitária ou extremidade Centro para manifold
com conexão de manifold perfil DIN- perfil DIN-Omega
0.481.532.001 traseira 0.481.532.104 Omega EN 50022 0.481.532.102 EN 50022

4.1.3.1
Geradores de vácuo Série conectável

Tipo ................................ Geradores de vácuo por efeito venturi,


conectáveis.
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (lubrificação não reco-
mendada)
Posição de trabalho ..... Indiferente
Conexões .................. Instantâneas Ø4 mm (macho-fêmea-fêmea)
Instantâneas Ø6 mm (fêmea-fêmea-fêmea)
Pressão de trabalho ..... 2...8 bar (29...116 psi)
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)

4
Ø

4 0.481.545.001
6 0.481.545.005
Vazão de aspiração (Nl/min)
Depressão (bar)

Pressão de alimentação (bar) Pressão de alimentação (bar)

4.1.4.1
Ventosas Série VN

Tipo ................................ Ventosas para agarrar peças através do vácuo


Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (lubrificação não reco-
mendada)
Posição de trabalho ..... Vertical (de preferência)
Conexões.......................... M5, G1/8” e G1/4” (conforme o diâmetro)
Vácuo ................................ 0...-1 bar
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F)
Materiais............................ Ventosas de NBR (borracha nitrílica), corpo
da conexão em alumínio (zamac para vento-
sas Ø 75 e 100 mm)

Nota: Recomenda-se montar com as Porta-ventosas série CV (veja página 4.2.2.1).

Modelo ØD Ø Efetivo A B ØR
4
VN 8 8 0.400.001.112 5,5 14 5 M 5 x 0,8 8
V N 15 15 0.400.001.113 12 20 8 G 1/8" 13
V N 30 30 0.400.001.114 25 20 8 G 1/8" 13
V N 40 40 0.400.001.115 32 30 10 G 1/4" 17
V N 55 55 0.400.001.116 44 30 10 G 1/4" 17
V N 75 75 0.400.001.117 60 30 10 G 1/4" 19
V N 100 100 0.400.001.118 85 30 10 G 1/4" 19
Ø 8-15-30

Ø 40-55
Força teórica de sucção (N)

Força teórica de sucção (N)

Vácuo (bar) Vácuo (bar)

(1) VN 8 Ø 75-100
(2) VN 15
(3) VN 30
(4) VN 40
(5) VN 55
(6) VN 75
(7) VN 100

4.2.1.1
Porta-ventosas Série CV

Tipo ................................ Acessórios porta-ventosas para montagem,


compensação e regulagem
Fluido ............................. Ar comprimido
Posição de trabalho ..... Vertical (de preferência)
Conexões.......................... M5, G1/8” e G1/4” (conforme o modelo)
Temperaturas ................ -20...80 °C (-4...176 °F)
Materiais............................ Corpo de aço SAE 1020 zincado, niple e
porcas de montagem em latão

Nota: usar cada modelo de porta-ventosas somente com as respectivas ventosas


recomendadas.

Modelo Ø Ventosa ØA B C D E F ØR
4
1 2

CV 8 0.400.001.119 8 M 12 x 1 67 12 25 4 12 8 8 M5
CV 30 0.400.001.120 15 / 30 M 16 x 1,5 88 17 30 5 14 14 13 G1/8"
CV 55 0.400.001.121 40 / 55 M 22 x 1,5 109 24 40 5,5 14 17 17 G1/4"
CV 100 0.400.001.122 75 / 100 M 22 x 1,5 109 24 40 5,5 16 17 17 G1/4"

4.2.2.1
Emissores de sinais Vacuostatos

Tipo ................................ Emissores de sinais na presença de vácuo


(no modelo de saída negativa o sinal se anu-
la com a presença de vácuo).
Tipo de sinal ................. Pneumático ou elétrico. O modelo elétrico
possui um contato NA e outro NF, para 5 A
com 220 V resistivos.
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado (lubrificação não reco-
mendada).
Vazão a 6 bar ................. 200 Nl/min
Histerese ....................... 80 mbar (pneumática) - 250 mbar (elétrica)
Montagem ..................... Pneumática: ver bases de conexões no pé da
página
Elétrica: riel DIN
Campo de regulagem .. -0,1...-0,9 bar (saída pneumática)
-0,3...-0,8 (saída elétrica)
Grau de proteção .......... IP 20
Temperaturas ................ -5...50 °C (23...122 °F)

4
NC NA
(Positiva) (Negativa)
Sinal pneumático 0.481.505.110 0.481.502.110

Sinal elétrico 0.481.513.522

Bases de conexão
Incluem conexões instantâneas para tubo Ø4 mm

Modelo simples Unitária ou extremidade Centro para manifold


com conexão de manifold perfil DIN- perfil DIN-Omega
0.481.532.001 traseira 0.481.532.104 Omega EN 50022 0.481.532.102 EN 50022

4.3.1.1
Geradores de vácuo Série MICRO-Schmalz

Geradores de vácuo básicos com silenciador SEG


- Corpo base com tubo de venturi e silenciador incorporado.
- Pequena dimensão e peso, apto para espaços reduzidos e com alta dinâmica (exemplos:
braço de robô e manipuladores).
- Utilização com ar comprimido filtrado, livre de lubrificação e pressão entre 1 e 8 bar (máx.
eficiência entre 4 e 5 bar).
- Temperatura: -10...80 °C
- Materiais: corpo de alumínio anodizado, tubo venturi de latão e silenciador de plástico.

Ø Eje cto re s Máx. Capac. aspiração Consumo Pressão

Tipo mm % vácuo Nl/min Nl/min bar


SEG 05 HS 0.320.100.271 0,5 82 7 13 4,5
SEG 07-M5 HS 0.320.100.275 0,7 82 16 21 4,5
SEG 10 HS 0.320.100.111 1,0 85 34 49 5
SEG 15 HS 0.320.100.112 1,5 85 69 102 4,5
SEG 20 HS 0.320.100.113 2,0 85 124 186 5
4

A B C ØD E F G G1 G2 G3 I J K L M ØN SW
SEG 05 HS 32 20 10 8 6 11,75 M5 M5 M5 M5 3,5 11,5 8 10 18 7 8
SEG 07-M5 HS 32 20 10 8 6 11,75 M5 M5 M5 M5 3,5 11,5 8 10 18 7 8
SEG 10 HS 45 26 16 15 11 20,75 G1/8" G1/8" G1/8" - 3,5 18,5 12 13 34 16 14
SEG 15 HS 60 38 22 20 16 28,25 G1/4" G1/4" G1/4" - 4,5 24,5 15 19 41,5 21 17
SEG 20 HS 75 38 26 20 16 28,25 G1/4" G1/4" G3/8" - 4,5 24,5 15 19 50,5 25 17

4.5.1.1
Geradores de vácuo Série MICRO-Schmalz

Geradores de vácuo multietapa SEM


- Família de geradores de vácuo de alta capacidade, sistema multietapas e silenciador
incorporado.
- Aptos para materiais porosos: papelão, materiais de embalagem ou de isolamento. Estes
materiais permeáveis manipulam-se normalmente a baixo vácuo (até aprox. 40%), que são
rapidamente alcançados pelos geradores desta série.

Máx Máx capac. Consumo Nível acústico Pressão de Rango de


vácuo aspiração de ar (aspirado/livre) serviço Temperatura
Tipo % (*) Nl/min Nl/min a 5 b ar d B(A) a 5 b ar bar °C
SEM 25-SDA 0.320.100.314 85 395 101 64 ... 77 4 ... 6 0 ... 50
SEM 50-SDA 0.320.100.317 85 704 197 66 ... 80 4 ... 6 0 ... 50
SEM 100-SDA 0.320.100.320 85 976 376 60 ... 82 4 ... 6 0 ... 50
Manô me tro vácuo Ø40 0.370.100.035

B1 D1 D2 D4 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9
S E M 25 - 5,5 5,5 40 1/4" 1/8" 1/2" 1/2" 1/4" 1/8" 1/2" 85 70 15 53 47 40,5 - 275 195 183 6 16 42 40 71,5 37
S E M 50 - 5,5 5,5 50 1/4" 1/8" 3/4" 3/4" 1/4" 1/8" 1/2" 85 70 205 50 57 40,5 25 335 195 183 6 16 42 40 71,5 37
S E M 100 25 5,5 5,5 50 1/4" 1/8" 1" 3/4" 1/4" 1/8" 1/2" 85 70 205 50 67 40,5 25 335 195 183 6 16 38 40 71,5 37

4.5.1.2
Geradores de vácuo Série MICRO-Schmalz

Geradores de vácuo em linha VR


- Gerador de vácuo em linha, apto para montagem direta entre ventosa e fornecimento de ar
comprimido.
- Peso e dimensão reduzidos, tornando-o apto para operações em pequenos espaços e com
alta dinâmica (ex.: braço de robô, manipuladores, etc).
- Materiais: corpo de alumínio anodizado e tubo venturi de latão.

Ø Máx. cap acid ad e d e Máx. Consumo Pressão de Faixa de


Ejectores asp iração vácuo de ar serviço Temperatura
Tipo mm Nl/min % Nl/min bar °C
V R 05 0.320.100.075 0,5 7 87 12 4 ... 6 0 ... 60
V R 07 0.320.100.001 0,7 14 90 21 4 ... 6 0 ... 60
V R 09 0.320.100.077 0,9 21 89 36 4 ... 6 0 ... 60

A B C C2 G G1 G2 SW
V R 05 35 16 12,8 5 G1/4" G1/8" M5 17
V R 07 35 16 12,8 5 G1/4" G1/8" M5 17
V R 09 35 16 12,8 5 G1/4" G1/8" M5 17

4.5.1.3
Geradores de vácuo Série MICRO-Schmalz

Geradores de vácuo compactos SCP


- Ampla gama de potência: orifícios (venturi) de Ø 1 até Ø 2,5 mm.
- Funções complementares integradas: filtro de aspiração, silenciador de escape, válvula de
retenção, válvula NC de vácuo, válvula NC de descarga e interruptor eletrônico de vácuo
(vacuostato).
- Versão VE inclui interruptor de vácuo eletrônico (vacuostato).
- Versão VD inclui interruptor de vácuo digital com tela (vacuostato).

Ø Máx. Máx. cap ac. Co nsumo d e ar Níve l acústico ao Pre ssão Faixa
Eje ct. vácuo asp ir. Nl/min. a 5 b ar asp irar e m d B(A) d e se rviço te mp e rat.
Tipo mm % l/min Asp irar De scarre g ar Livre Asp irad o bar °C
SCP 10 NC AS VE 0.320.200.606 1,0 85 37 53 200 68 66 5
SCP 10 NC AS VD 0.320.200.608 1,0 85 37 53 200 68 66 5 Amb.
SCP 15 NC AS VE 0.320.200.616 1,5 85 65 117 200 68 68 5 0...45
SCP 15 NC AS VD 0.320.200.618 1,5 85 65 117 200 68 68 5
SCP 20 NC AS VE 0.320.200.626 2 85 116 190 200 78 76 5 ... 6 Fluido
SCP 20 NC AS VD
SCP 25 NC AS VE
0.320.200.628
0.320.200.636 2,5
2 85
85
116
161
190
310
200
200
78
82
76
72
5 ... 6
5 ... 6
0...60
4
SCP 25 NC AS VD 0.320.200.638 2,5 85 161 310 200 82 72 5 ... 6

Acessórios e reparos
Silenciador de Filtro de Conector para Conector para
e sca p e aspiração vacuóstato eletroválvulas
(1) (2)
S C P 10 0.320.200.653 0.320.200.655 0.360.200.032 0.900.000.979
S C P 15 0.320.200.653 0.320.200.655 0.360.200.032 0.900.000.979
S C P 20 0.320.200.651 0.320.200.654 0.360.200.032 0.900.000.980
S C P 25 0.320.200.652 0.320.200.654 0.360.200.032 0.900.000.980

4.5.1.4
Geradores de vácuo Série MICRO-Schmalz

SCP 10/15 NC AS VE SCP 20/25 NC AS VE


4

SCP 10/15 NC AS VD SCP 20/25 NC AS VD

Tipo B1 B2 B3 B4 B6 D1 G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7
SCP 10... 20 16 10 - 14 4,5 G1/8" G1/8" M8 M3 129 101,5 78,5 68,5 36,5 36,5 15
SCP 15... 20 16 10 - 14 4,5 G1/8" G1/8" M8 M3 129 101,5 78,5 68,5 36,5 36,5 15
SCP 20... 22 16 10 6,8 14 5,5 G3/8" G1/4" M8 M4 157,5 132 112,5 100,5 58,5 52 20
SCP 25... 22 16 10 6,8 14 5,5 G3/8" G1/4" M8 M4 172,5 147 127,5 115,5 73,5 52 20

Tipo H8 H9 H10 H11 H12 H14 H15 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L12 L13 L14


SCP 10... 12 23 14 9 29 45 59 71,5 42,5 12,6 28 42 7 41,5 - 9,6 27,5 17
SCP 15... 12 23 14 9 29 45 59 71,5 42,5 12,6 28 42 7 41,5 - 9,6 27,5 17
SCP 20... 12 29 26,5 8 38 45 59 112,5 83,5 - 50,5 60 37,5 49,5 16,5 - - 20
SCP 25... 12 29 26,5 8 38 45 59 112,5 83,5 - 50,5 60 37,5 49,5 16,5 - - 20

4.5.1.5
Geradores de vácuo Série MICRO-Schmalz

Geradores de vácuo básicos SBP


- Gerador de vácuo de uma etapa com seis níveis de potência: 0,5 - 2,5 mm.
- Corpo em plástico leve e resistente a golpes.
- Conexão de ar comprimido e vácuo tipo instantânea.
- Desenho adequado à aplicação insdustrial.
- Fixação horizontal mediante furos roscados.

Ø Eje cto re s Máx. Capac. aspiração Consumo Pressão

Tipo mm % vácuo Nl/min Nl/min bar


S B P 05 S D A S 1 0.320.100.563 0,5 85 8 14 4,5
S B P 07 S D A S 1 0.320.100.564 0,7 85 16 22 4,5
S B P 10 S D A S 2 0.320.100.565 1,0 85 37,7 48 4,5
S B P 15 S D A S 2
S B P 20 S D A S 3
0.320.100.566
0.320.100.567
1,5
2,0
85
85
71
127
105
197
4,5
4,5
4
S B P 25 S D A S 3 0.320.100.568 2,5 85 215 311 4,5
Capacicade de aspiração (l/min)

Tiempo de evacuación [s/l]


Vácuo [mbar]

Vácuo [mbar] Pressão de serviço [bar] Vácuo [mbar]

Tipo B d d1 d2 D H H1 H2 H3 L L1 L2 L3 L4 X1
SBP 05/07 10 4,2 4 4 9 26 28 5,2 12 45 71 18 2 12,5 20
SBP 10/15 15 4,2 6 8 14 34 40 5,2 14 51,5 97 22 5,5 12,5 20
SBP 20/25 20 4,2 8 10 20 39 45,5 5,2 17 86,5 168 24,5 5,5 12,5 20

4.5.1.6
Geradores de vácuo Série MICRO-Schmalz

Geradores de vácuo em linha SLP


- Disponíveis com orifícios nos diâmetros 0,5 e 07 mm.
- Conexão axial tipo instantânea Ø4 mm para ar comprimido e vácuo.
- Desenho compacto, com 10 mm de diâmetro.

Ø Eje cto re s Máx. Capac. aspiração Consumo Pressão

Tipo mm % vácuo Nl/min Nl/min bar


S LP 05 S 1 0.320.100.561 0,5 85 8 13 4,5
S LP 07 S 1 0.320.100.562 0,7 85 16 25 4,5
4
Capacicade de aspiração (l/min)

Tiempo de evacuación [s/l]


Vácuo [mbar]

Vácuo [mbar] Pressão de serviço [bar] Vácuo [mbar]

Tipo d D L
S LP 05 S 1 4 10 57
S LP 07 S 1 4 10 57

4.5.1.7
Geradores de vácuo Série MICRO-Schmalz

Geradores de vácuo compactos SXP


- Módulo de controle com variadas funções de diagnóstico.
- Leds indicadores de diagnóstico coloridos.
- Sistema automático para economia de ar integrado.
- Módulo contador integrado para valorização de ciclo.
- Silenciador com troca rápida.
- Conexão elétrica mediante 2 conectores M12 livre de potencial.
- Cabos apropriados disponíveis como acessórios.
- Opção de montagem quick change (QC) para facilitar manutenção.
- Ideal para instalações automatizadas.
- Disponível na versão para comunicação via protocolo Device Net.

Nivel
Ø Eje cto re s Máx. Capac. aspiração Consumo Pressão
acústico
Tipo mm % vácuo Nl/min Nl/min bar dbA
SXP 15 NC H 2XM12 0.320.202.199 1,5 85 70 115 3...6 63
SXP 15 NC Q 2XM12
SXP 20 NC H 2XM12
0.320.202.203
0.320.202.217
1,5
2,0
85
85
70
135
115
180
3...6
3...6
63
65
4
SXP 20 NC Q 2XM12 0.320.202.221 2,0 85 135 180 3...6 65
SXP 25 NC H 2XM12 0.320.202.235 2,5 85 185 290 3...6 67
SXP 25 NC Q 2XM12 0.320.202.239 2,5 85 185 290 3...6 67
SXP 30 NC H 2XM12 0.320.202.253 3,0 85 220 380 3...6 72
SXP 30 NC Q 2XM12 0.320.202.257 3,0 85 220 380 3...6 72

Cab o co m co ne to r M12 0.340.500.080


Placa base dupla QC 0.320.202.154
Capacicade de aspiração (l/min)

Tiempo de evacuación [s/l]


Vácuo [mbar]

Vácuo [mbar] Pressão de serviço [bar] Vácuo [mbar]

SXP...H... SXP...Q...

Ti po B d G1 G2 H H1 H2 H3 L L2 L3 X1 Y1
SXP...H... 38 5,5 G 3/8" M12 108 134 54 6 209 5 97 89 10
SXP...Q... 38 5,5 - M12 108 120 54 6 209 5 97 89 10

4.5.1.8
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas planas PFYN


- Ventosa universal para variadas aplicações, principalmente para peças planas.
- Desenho otimizado, oferecendo elevada força de aspiração, com pequena dimensão.
- Reduzido volume interno, permitindo ciclos mais curtos e a utilização de pequenos geradores
de vácuo.
- Materiais: borracha nitrílica (NBR), silicone (SI) e material para alta temperatura (HT1).

Ventosas rosca macho Ventosas rosca fêmea Peça de reparo


Tipo NBR HT1 SI NBR HT1 SI NBR HT1 SI
PFYN 3,5 0.310.100.277 - 0.310.100.283 - - - 0.310.100.004 - 0.310.100.024
PFYN 5 0.310.100.137 0.310.111.130 0.310.100.151 0.310.100.081 0.310.111.144 0.310.100.095 0.310.100.007 0.310.111.158 0.310.100.027
PFYN 6 0.310.100.138 0.310.111.131 0.310.100.152 0.310.100.082 0.310.111.145 0.310.100.096 0.310.100.008 0.310.111.159 0.310.100.028
PFYN 8 0.310.100.139 0.310.111.132 0.310.100.153 0.310.100.083 0.310.111.146 0.310.100.097 0.310.100.009 0.310.111.160 0.310.100.029
PFYN10 (M5) 0.310.100.140 0.310.111.133 0.310.100.154 0.310.100.084 0.310.111.147 0.310.100.098 0.310.100.010 0.310.111.161 0.310.100.030
PFYN10 (G1/8) 0.310.100.279 0.310.111.134 0.310.100.285 0.310.100.255 0.310.111.148 0.310.100.261 0.310.100.010 0.310.111.161 0.310.100.030
PFYN 15
PFYN 20
PFYN 25
0.310.100.141
0.310.100.142
0.310.100.143
0.310.111.135
0.310.111.136
0.310.111.137
0.310.100.155
0.310.100.156
0.310.100.157
0.310.100.085
0.310.100.086
0.310.100.087
0.310.111.149
0.310.111.150
0.310.111.151
0.310.100.099
0.310.100.100
0.310.100.101
0.310.100.011
0.310.100.012
0.310.100.013
0.310.111.162
0.310.111.163
0.310.111.164
0.310.100.031
0.310.100.032
0.310.100.033
4
PFYN 30 0.310.100.144 0.310.111.138 0.310.100.158 0.310.100.088 0.310.111.152 0.310.100.102 0.310.100.014 0.310.111.165 0.310.100.034
PFYN 35 0.310.100.145 0.310.111.139 0.310.100.159 0.310.100.089 0.310.111.153 0.310.100.103 0.310.100.015 0.310.111.166 0.310.100.035
PFYN 40 0.310.100.146 0.310.111.140 0.310.100.160 0.310.100.090 0.310.111.154 0.310.100.104 0.310.100.016 0.310.111.167 0.310.100.036
PFYN 50 0.310.100.147 0.310.111.141 0.310.100.161 0.310.100.091 0.310.111.155 0.310.100.105 0.310.100.017 0.310.111.168 0.310.100.037
PFYN 60 0.310.100.148 - 0.310.100.162 0.310.100.092 - 0.310.100.106 0.310.100.018 - 0.310.100.038
PFYN 80 0.310.100.149 - 0.310.100.163 0.310.100.093 - 0.310.100.107 0.310.100.019 - 0.310.100.039
PFYN 95 0.310.100.150 - 0.310.100.164 0.310.100.094 - 0.310.100.108 0.310.100.020 - 0.310.100.040

PFYN 3,5

PFYN 5 ... PFYN 50 PFYN 60 ... PFYN 95

Força
Tipo ØA ØA2 B BH BH-L C C1 C2 C3 ØD G Z SW aspirac. (N)
PFYN 3,5 3,5 4 4 6 - - - 3 5 1 M3 0,5 5 0,42
PFYN 5 5 7,5 6,5 11,5 16,5 10 5,5 4,5 9,5 2 M5 0,9 8 0,75
PFYN 6 6 7,5 6,5 11,5 16,5 10 5,5 4,5 9,5 2 M5 1 8 1,2
PFYN 8 8 8 7 12 17 10 5,5 4,5 9,5 2 M5 1,4 8 2,3
PFYN10 (M5) 10 8,5 7,5 12,5 17,5 10 5,5 4,5 9,5 2 M5 1,3 8 4
PFYN10 (G1/8) 10 8,5 7,5 12,5 23,5 16 9 8 13 2 G1/8" 1,3 14 4
PFYN 15 15 12 8 13 24 16 9 8 13 2 G1/8" 1,9 14 9
PFYN 20 20 12 10 15 26 16 9 8 13 2 G1/8" 2,3 14 15,5
PFYN 25 25 13 14 19 30 16 9 8 13 2,4 G1/8" 3 14 26,5
PFYN 30 30 11 12 17 28 16 9 8 13 2,4 G1/8" 2 14 34
PFYN 35 35 18 14 19 30 16 9 8 13 2,4 G1/8" 3 14 44
PFYN 40 40 21 14 19 30 16 9 8 13 2,4 G1/8" 3,5 14 57,7
PFYN 50 50 23 15 20 31 16 9 8 13 2,4 G1/8" 4 14 91
PFYN 60 60 38,5 16 23 39 21 11 10 15 5,5 G1/4" 5 17 125
PFYN 80 80 53 18 25 41 21 11 10 15 5,5 G1/4" 6 17 260
PFYN 95 95 68 18,5 25,5 41,5 21 11 10 15 5,5 G1/4" 6 17 350

4.6.1.1
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas planas SPU


- Ventosa universal para superfície lisa e ligeiramente rugosa (exemplos: vidro, madeira
natural, chapa oxidada, etc.).
- Possui superfície de apoio na parte inferior, evitando deformação em peça de pouca
espessura.
- Para montagem e conexão, usar os elementos de fixação FLEXOLINK FLK ou
compensadores de altura FSTE/FSTA.
- Material: borracha nitrílica (NBR).

Força Força
aspirac. aspirac.
P e ça d e (ØA) (ØA3)
Tipo NBR reparo ØA ØA1 ØA2 ØA3 B C C1 ØD ØG ØG1 R1 Z BH (N) (N)
S P U 100 0.310.101.107 0.310.101.104 100 38 66 63 25 1 13 22 G1/4" - - 8 26 380 180
S P U 125 0.310.101.102 0.310.101.099 125 63 91 88 25 1 13 22 G1/4" G1/4" 22 8 26 620 360
S P U 160 0.310.101.116 0.310.101.111 160 89 120 113 25 1 13,5 34 G1/2" G1/4" 36,5 8 26,5 980 600
S P U 210 0.310.101.092 0.310.101.089 210 138 170 163 25 1 13,5 34 G1/2" G1/4" 36,5 8 26,5 1800 1230
S P U 250 0.310.101.097 0.310.101.094 250 178 210 203 25 1 13,5 34 G1/2" G1/2" 76 8 26,5 2600 1920
S P U 300 0.310.101.134 0.310.101.131 300 228 260 253 25 1 13,5 34 G1/2" G1/2" 76 8 26,5 3690 3000
4

Ventosas planas SPK


- Ventosa especial para superfície muito rugosa e estruturada, (exemplos: vidro ornamental,
chapa corrugada, pedra natural desbastada, etc.).
- Exclusivo canto selador formado por dois componentes: material de suporte em cloropreno
de alta resistência (CR dureza 60 shore) e cinta de vedação em cloropreno adaptável (CR
dureza 20 shore).
- Possui superfície de apoio na parte inferior, evitando a deformação em peça com pouca
espessura.
- Para montagem e conexão, usar os elementos de fixação FLEXOLINK FLK ou
compensadores de altura FSTE/FSTA.

Força
P e ça d e aspirac.
Tipo CR reparo ØA ØA1 ØA2 ØA3 B C C1 ØD ØG ØG1 R1 Z BH (N)
S P K 45 0.310.110.559 0.310.110.560 45 - 49 36 22,5 1 15,5 22 G1/4" - - 2,5 22,5 81
S P K 55 0.310.110.563 0.310.110.564 55 - 59 46 23 1 15,5 22 G1/4" - - 3 23 121
S P K 80 0.310.110.567 0.310.110.568 80 - 84 71 23 1 15,5 22 G1/4" G1/4" 22 3 23 256
SPK 110 0.310.101.141 0.310.101.175 110 89 120 98 25 1 13,5 34 G1/2" G1/4" 36,5 5 25,5 471
S P K 160 0.310.101.142 0.310.101.176 160 138 170 148 25 1 13,5 34 G1/2" G1/4" 36,5 5 25,5 1060
S P K 200 0.310.101.143 0.310.101.177 200 178 210 188 25 1 13,5 34 G1/2" G1/2" 76 5 25,5 1700

SPK 45 ... SPK 80 SPK 110 ... SPK 200

4.6.1.2
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas planas ovais SGON


- Ventosa para peças estreitas e alongadas (exemplos: perfis e tubos).
- Desenho otimizado, oferecendo elevada força de aspiração com pequena dimensão.
- Volume interno reduzido, permitindo ciclos curtos e utilização de pequenos geradores de
vácuo.
- Materiais: borracha nitrílica (NBR), silicone (SI) e material para alta temperatura (HT1).

Ventosas rosca macho Ventosas rosca fêmea Peça de reparo


Tipo NBR SI HT1 NBR SI HT1 NBR SI HT1
SGON 5 x 15 0.310.500.106 0.310.500.120 0.310.500.407 0.310.500.105 0.310.500.119 0.310.500.418 0.310.500.071 0.310.500.079 0.310.500.429
SGON 6 x 18 0.310.500.104 0.310.500.118 0.310.500.408 0.310.500.103 0.310.500.117 0.310.500.419 0.310.500.072 0.310.500.080 0.310.500.430
SGON 8 x 24 0.310.500.102 0.310.500.088 0.310.500.409 0.310.500.101 0.310.500.087 0.310.500.420 0.310.500.151 0.310.500.157 0.310.500.437
SGON 10 x 30 0.310.500.100 0.310.500.116 0.310.500.410 0.310.500.099 0.310.500.115 0.310.500.421 0.310.500.152 0.310.500.158 0.310.500.438
SGON 15 x 45 0.310.500.098 0.310.500.114 0.310.500.411 0.310.500.097 0.310.500.113 0.310.500.422 0.310.500.153 0.310.500.159 0.310.500.439

Força
aspiraç.
B C C1 C2 ØD ØG X Y SW BH-L BH (N)
SGON 5 x 15 12 10 5,5 5 2 M5 5 15 8 22 17 3,1
SGON 6 x 18 12 10 5,5 5 2 M5 6 18 8 22 17 4,5
SGON 8 x 24 12 13 9 8 3,5 G1/8" 8 24 14 25 17 8
SGON 10 x 30 12 13 9 8 3,5 G1/8" 10 30 14 25 17 12,2
SGON 15 x 45 21 15 12 10 3,5 G1/4" 15 45 17 36 26 28,2

4.6.1.3
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas tipo fole de 1,5 vincos FSGA


- Ventosa universal para variadas aplicações, principalmente para peças desiguais, ou em
caso de necessidade de compensação de altura.
- Desenho com fole de 1,5 vincos, permitindo um ótimo efeito de amortecimento ao apoiar
sobre a peça.
- Rigidez do vinco superior, conferindo uma boa estabilidade contra forças horizontais em
altas acelerações.
- Adaptação suave do lábio selador à peça abaulada ou com desníveis.
- Materiais: borracha nitrílica (NBR), silicone (SI) e material para alta temperatura (HT1).

Ventosas rosca macho Ventosas rosca fêmea Peça de reparo


Tipo NBR SI HT1 NBR SI HT1 NBR SI HT1
FSGA 11 - 1/8 0.310.600.075 0.310.600.085 - 0.310.600.061 0.310.600.068 - 0.310.600.095 0.310.600.098 -
FSGA 11 - M5 0.310.600.076 0.310.600.086 - - - - 0.310.600.095 0.310.600.098 -
FSGA 14 - 1/8 0.310.600.381 0.310.600.384 0.310.600.932 0.310.600.380 0.310.600.383 0.310.600.948 0.310.600.370 0.310.600.371 0.310.600.868
FSGA 14 - M5 0.310.600.379 0.310.600.382 0.310.600.933 - - - 0.310.600.370 0.310.600.371 0.310.600.868
FSGA 16 - 1/8 0.310.600.077 0.310.600.087 0.310.601.228 0.310.600.062 0.310.600.069 0.310.601.233 0.310.600.096 0.310.600.099 0.310.601.248
FSGA 16 - M5 0.310.600.078 0.310.600.088 0.310.601.229 - - - 0.310.600.096 0.310.600.099 0.310.601.248
FSGA 20 - 1/8
FSGA 20 - M5
FSGA 25 - 1/8
0.310.600.390
0.310.600.388
0.310.600.399
0.310.600.383
0.310.600.384
0.310.600.402
0.310.600.936
0.310.600.937
0.310.600.940
0.310.600.389
-
0.310.600.398
0.310.600.392
-
0.310.600.401
0.310.600.952
-
0.310.600.956
0.310.600.373
0.310.600.373
0.310.600.376
0.310.600.374
0.310.600.374
0.310.600.377
0.310.600.870
0.310.600.870
0.310.600.872
4
FSGA 33 - 1/4 0.310.600.081 0.310.600.091 0.310.600.941 0.310.600.064 0.310.600.071 0.310.600.957 0.310.600.130 0.310.600.126 0.310.600.873
FSGA 43 - 1/4 0.310.600.082 0.310.600.092 0.310.600.942 0.310.600.065 0.310.600.072 0.310.600.958 0.310.600.131 0.310.600.127 0.310.600.874

FSGA 11 ... FSGA 25 FSGA 33 ... FSGA 43

Força Força
aspiraç. desprendim.
ØA B C C1 C2 C3 ØD G SW BH BH-L (N) (N)
FSGA 11 - 1/8 11 16 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 22 28 0,95 3,8
FSGA 11 - M5 11 16 - - 5 10 2,5 M5 7 21 21 0,95 3,8
FSGA 14 - 1/8 13 16 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 22 28 1,2 5
FSGA 14 - M5 13 16 - - 4,5 10 2,5 M5 7 21 21 1,2 5
FSGA 16 - 1/8 16 19 12 8,5 7,5 13,5 3.5 G1/8" 14 25 31 2,3 6,7
FSGA 16 - M5 16 19 - - 5 10 2,5 M5 7 24 24 2,3 6,7
FSGA 20 - 1/8 19 15,5 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 21,5 27,5 4,7 10,7
FSGA 20 - M5 19 15,5 - - 4,5 10 2,5 M5 7 20,5 20,5 4,7 10,7
FSGA 25 - 1/8 24 23 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 29 35 5,3 17,3
FSGA 33 - 1/4 33 27 15 12 11 15 4,4 G1/4" 17 31 42 13,6 39,6
FSGA 43 - 1/4 43 28 15 12 11 15 4,4 G1/4" 17 32 43 22,8 64,5

4.6.1.4
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas tipo fole de 2,5 vincos FSG


- Ventosa universal para variadas aplicações, principalmente para peças desiguais, ou em
caso de necessidade de compensação de altura.
- Desenho com fole de 2,5 vincos, permitindo um ótimo efeito de amortecimento ao apoiar
sobre a peça.
- Vincos suaves e adaptáveis oferecem elevado curso à mesma.
- Adaptação suave do lábio selador à peça abaulada ou com desníveis.
- Materiais: borracha nitrílica (NBR), silicone (SI) e material para alta temperatura (HT1).

Ventosas rosca macho Ventosas rosca fêmea Peça de reparo


Tipo NBR SI HT1 NBR SI HT1 NBR SI HT1
FSG 7 - 1/8 0.310.600.020 0.310.600.034 - 0.310.600.001 0.310.600.010 - 0.310.600.050 0.310.600.055 -
FS G 7 - M 5 0.310.600.021 0.310.600.035 - - - - 0.310.600.050 0.310.600.055 -
FSG 9 - 1/8 0.310.600.022 0.310.600.036 0.310.600.962 0.310.600.002 0.310.600.011 0.310.600.978 0.310.600.051 0.310.600.056 0.310.600.878
FS G 9 - M 5 0.310.600.023 0.310.600.037 0.310.600.963 - - - 0.310.600.051 0.310.600.056 0.310.600.878
FSG 12 - 1/8 0.310.600.562 0.310.600.563 0.310.601.238 0.310.600.559 0.310.600.560 0.310.601.244 0.310.600.557 0.310.600.549 0.310.601.252
FSG 12 - M5 0.310.600.565 0.310.600.566 0.310.601.255 - - - 0.310.600.557 0.310.600.549 0.310.601.252
FSG 14 - 1/8
FSG 14 - M5
FSG 18 - 1/8
0.310.600.024
0.310.600.025
0.310.600.026
0.310.600.038
0.310.600.039
0.310.600.040
0.310.600.966
0.310.600.967
0.310.600.968
0.310.600.003
-
0.310.600.004
0.310.600.012
-
0.310.600.013
0.310.600.982
-
0.310.600.984
0.310.600.052
0.310.600.052
0.310.600.053
0.310.600.057
0.310.600.057
0.310.600.058
0.310.600.880
0.310.600.880
0.310.600.881
4
FSG 18 - M5 0.310.600.027 0.310.600.041 0.310.600.969 - - - 0.310.600.053 0.310.600.058 0.310.600.881
FSG 20 - 1/8 0.310.600.028 0.310.600.042 0.310.601.239 0.310.600.005 0.310.600.014 0.310.601.245 0.310.600.054 0.310.600.059 0.310.601.253
FSG 20 - M5 0.310.600.029 0.310.600.043 0.310.601.240 - - - 0.310.600.054 0.310.600.059 0.310.601.253
FSG 25 - 1/8 0.310.600.334 0.310.600.337 0.310.600.972 0.310.600.333 0.310.600.336 0.310.600.988 0.310.600.335 0.310.600.338 0.310.600.883
FSG 32 - 1/4 0.310.600.030 0.310.600.044 0.310.601.241 0.310.600.006 0.310.600.015 0.310.601.246 0.310.600.140 0.310.600.144 0.310.601.254
FSG 42 - 1/4 0.310.600.031 0.310.600.045 0.310.600.974 0.310.600.007 0.310.600.016 0.310.600.990 0.310.600.141 0.310.600.145 0.310.600.885

FSG 7 ... FSG 25 FSG 32 ... FSG 42

Força Força
aspiraç. desprendim.
ØA B C C1 C2 C3 ØD ØG SW BH BH-L (N) (N)
FSG 7 - 1/8 6,5 14 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 20 26 0,1 0,9
FSG 7 - M5 6,5 14 - - 5 10 2,5 M5 7 19 19 0,1 0,9
FSG 9 - 1/8 9 15 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 21 27 0,68 2,3
FSG 9 - M5 9 15 - - 5 10 2,5 M5 7 20 20 0,68 2,3
FSG 12 - 1/8 12 21 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 27 33 0,9 3,5
FSG 12 - M5 12 21 - - 5 10 2,5 M5 7 26 26 0,9 3,5
FSG 14 - 1/8 14 22 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 28 34 1,17 5,7
FSG 14 - M5 14 22 - - 5 10 2,5 M5 7 27 27 1,17 5,7
FSG 18 - 1/8 17,5 22 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 28 34 2,3 8,5
FSG 18 - M5 17,5 22 - - 5 10 2,5 M5 7 27 27 2,3 8,5
FSG 20 - 1/8 20 22 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 28 34 3,8 12,1
FSG 20 - M5 20 22 - - 5 10 2,5 M5 7 27 27 3,8 12,1
FSG 25 - 1/8 25 34 12 8,5 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 40 46 4,5 19
FSG 32 - 1/4 32 37,5 15 12 11 15 4,4 G1/4" 17 41,5 52,5 12 36,9
FSG 42 - 1/4 42 46 15 12 11 15 4,4 G1/4" 17 50 61 13,6 44

4.6.1.5
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas planas SAF


- Ventosa especial para chapas, principalmente finas para carroceria e outras peças
sensíveis.
- Face inferior com estrutura especial, oferecendo máxima absorção de cargas laterais, altas
cargas dinâmicas e chapas engraxadas.
- Face interna com apoio estruturado, evitando que peças finas sejam sugadas e danificadas.
- Adaptação suave do lábio selador à peça, garantindo uma excelente impermeabilização
mesmo em superfícies abauladas.
- Material: borracha nitrílica (NBR) dureza 60 ±5 shore A.

Força Carga paralela Carga paralela


aspiraç. (chapa (chapa
Tipo NBR (60±5) ØA ØA1 ØA2 B BH-L C C1 ØD ØD1 ØG Z SW (N) seca) (N) engraxada) (N)
S A F 40 0.310.110.508 42 46 25 15 22 7 12 4 20 G1/4" 4 17 69 52 50
S A F 50 0.310.110.510 52 56 37 18 28 10 15 6 25 G3/8" 5 22 100 80 76
S A F 60 0.310.110.512 63 67 38 21 31 10 15 6 25 G3/8" 6 22 150 105 85
S A F 80 0.310.110.514 83 89 40 25 35 10 15 6 25 G3/8" 7,6 22 272 205 180

Ventosas tipo fole de 1,5 vincos SAB


- Ventosa especial para chapas fortemente abauladas ou com desníveis, chapas finas e
peças sensíveis.
- Desenho com fole de 1,5 vincos, permitindo um ótimo efeito de amortecimento ao apoiar
sobre a peça. Rigidez do vinco superior, conferindo uma boa estabilidade contra forças
horizontais em altas acelerações. Estrutura especial da face inferior, oferecendo máxima
absorção de cargas laterais, elevadas cargas dinâmicas e chapas engraxadas.
- Face interna com apoio estruturado, evitando que peças finas sejam sugadas e danificadas.
- Adaptação suave do lábio selador à peça, mesmo abaulada ou com desníveis, garantindo
uma excelente impermeabilização.
- Materiais: borracha nitrílica (NBR).

Ø Int.Tub o Fo rça Fo rça Carg a p aral. Carg a p aral.


re co m. asp iraç. d e sp re nd . (chap a (chap a
Tipo NBR D1 dN Ds G1 H LG1 SW1 Z (N) (N) se ca) (N) e ng rax.) (N)
S A B 40 0.310.600.670 45 4 42 G1/4" 29 12 22 10 4 38 59 36 33
S A B 50 0.310.600.672 56 6 52 G1/4" 42 20 22 11,5 4 53 87 55 52
S A B 60 0.310.600.674 67 6 63 G1/4" 46,5 20 22 14,5 4 82 130 82 77
S A B 80 0.310.600.676 89 6 83 G1/4" 55 20 22 22 6 135 221 145 140
S A B 100 0.310.600.678 110 6 103 G1/4" 62 20 22 26 6 190 357 220 214

4.6.1.6
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas ovais planas SAOF


- Ventosa especial para chapas, principalmente finas e alongadas, tais como tubos e aletas.
- Estrutura especial da face inferior, oferecendo máxima absorção de cargas laterais,
elevadas cargas dinâmicas e chapas engraxadas.
- Face interna com apoio estruturado, evitando que peças finas sejam sugadas e danificadas.
- Adaptação suave do lábio selador à peça, garantindo uma excelente impermeabilização
mesmo em superfícies abauladas.
- Material: borracha nitrílica (NBR) dureza 60 ±5 shore A. (opção 45 shore A).

Carga Carga paral.


Força
paralela (chapa
aspiraç.
(chapa seca) engraxada)
Tipo NBR (60±5) A A1 A2 B BH-L C C1 ØD E E1 E2 ØG Z SW (N) (N) (N)
SAOF 30 x 90 0.310.500.266 92 85 94 12,7 26,7 14 8 6 32 25 34 G1/4" 3 17 122 96 64
SAOF 40 x 80 0.310.500.269 82 67 85 14 28 14 8 6 40 25 43 G1/4" 4 17 140 110 100
SAOF 50 x 100 0.310.500.272 102 88 106 16 30,5 14,5 9 8 50 36 54 G3/8" 5 22 217 181 121

Ventosas ovais tipo fole SAOB


- Ventosa especial para chapas fortemente abauladas, principalmente finas e alongadas,
como tubos, perfis ou aletas.
- Desenho com fole de 1,5 vincos, permitindo um ótimo efeito de amortecimento ao apoiar
sobre a peça. Rigidez do vinco superior, conferindo uma boa estabilidade contra forças
horizontais, em altas acelerações. Estrutura especial da face inferior, oferecendo máxima
absorção de cargas laterais, elevadas cargas dinâmicas e chapas engraxadas.
- Face interna com apoio estruturado, evitando que peças finas sejam sugadas e danificadas.
- Adaptação suave do lábio selador à peça, mesmo abaulada ou com desníveis, garantindo
uma excelente impermeabilização.
- Materiais: borracha nitrílica (NBR).

Fo rça Fo rça Carg a Carg a


asp ir. d e sp re nd . 1 2
Tipo NBR A A4 E E1 E2 E3 E4 B BH-L C C1 ØD ØG SW H A1 A2 A3 (N) (N) (N) (N)
SAOB 40 x 80 0.310.600.893 82 83 42 40 26 20 43 23,2 37,2 14 8 6 G1/4" 17 9 73 66 60 65 100 100 95
SAOB 55 x 110 0.310.600.895 112 114 57 53 40 27 59 29 43,5 14,5 9 8 G3/8" 22 13 99 95 82 110 185 180 161

Carga 1: carga paralela com


chapa seca

Carga 2: carga paralela com


chapa engraxada

4.6.1.7
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas tipo campana SAOG


- Ventosa de NBR extra flexível com dureza 45 Shore A.
- Ótima adaptação a peças estreitas e abauladas.
- Manipulação de chapas finas e de aluminio, sem ocasionar deformidades da chapa graças
ao apoio interno.

Força de
aspiraç.
4
Tipo B B1 dn G1 H L L1 LG1 SW1 Z (N)

SAOG 60X20 G1/4 IG 0.310.111.755 21,5 26 6 G1/4" 29 61,5 66 9,5 17 4,5 56


SAOG 80X30 G1/4 IG 0.310.111.659 31,3 36 6 G1/4" 32 81,3 86 9,5 17 5,5 105
SAOG 95X40 G1/4 IG 0.310.111.660 41,3 46 6 G1/4" 35 96,5 12 9,5 17 6 165

Ventosas para láminas e papel SGPN


- Ventosa especial para manuseio de papéis e lâminas.
- Lábio selador plano, longo e saliente, com apoio interior, evitando que as lâminas finas
sejam sugadas.
- Material: borracha natural (NK), com dureza de 40 Shore A.

Ventosa rosca Ventosa rosca P e ça d e Força de


macho fêmea reparo aspiraç.
Tipo NK NK (N)

SGPN 15 0.310.110.315 0.310.110.181 0.310.110.318 5,5


SGPN 20 0.310.110.316 0.310.110.180 0.310.110.319 8,5
SGPN 24 0.310.110.317 0.310.110.182 0.310.110.320 11
SGPN 30 0.310.100.791 0.310.100.790 0.310.100.787 19
SGPN 34 0.310.110.831 0.310.110.830 0.310.110.829 25
SGPN 40 0.310.100.795 0.310.100.794 0.310.100.789 33

ØA B C C1 C2 C3 ØD ØG SW BH BH-L Z
SGPN 15 15 9,8 12 8 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 15,8 21,8 0,8
SGPN 20 20 10,3 12 8 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 16,3 22,3 1,3
SGPN 24 25 10,8 12 8 7,5 13,5 3,5 G1/8" 14 16,8 22,8 1,8
SGPN 30 30 23 15 12 10 15 5,5 G1/4" 17 28 38 2,3
SGPN 34 35 23 15 12 10 15 5,5 G1/4" 17 28 38 2,3
SGPN 40 40 20 15 12 10 15 5,5 G1/4" 17 25 35 2,3

4.6.1.8
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas planas para madeira SHFN


- Lábio selador suave, com canto de vedação interior, garantindo uma excelente vedação em
superfícies rugosas e lisas.
- Estrutura especial da face inferior.
- Com malha contra sujeira e reforço de espuma, ideal para ambientes com pó ou superfícies
muito rugosas.
- Manipulação de móveis, parquet, chapas de aglomerados de madeira laminadas ou não,
madeiras rugosas, etc.

Ventosa rosca Ventosa rosca P e ça d e Força de


Junta anular
macho fêmea reparo aspiraç.
Tipo (N)
SHFN 50 NK-45 MOS 0.310.111.695 0.310.111.696 0.310.601.679 0.310.111.688 110
SHFN 70 NK-45 MOS 0.310.111.691 0.310.111.692 0.310.601.678 0.310.111.686 200
SHFN 85 NK-45 MOS 0.310.111.777 0.310.111.778 0.310.601.720 0.310.111.774 300

d2 dn Ds G1 H LG1 SW1 Z
SHFN 50 AG 30 4,4 52 G1/4" 26,2 11 17 3
SHFN 50 IG 30 4,4 52 G1/4" 37,2 11 17 3
SHFN 70 AG 48 4,4 70 G1/4" 26,2 11 17 4
SHFN 70 IG 48 4,4 70 G1/4" 37,2 11 17 4
SHFN 85 AG 62 4,4 85 G1/4" 26,2 11 17 4
SHFN 85 IG 62 4,4 85 G1/4" 37,2 11 17 4

4.6.1.9
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas tipo fole de 1,5 vincos FSGA VU1


- Ventosa apta para chapas oleadas, papelão, madeiras ou peças abrasivas.
- Vida útil 20 vezes maior que as de NBR standard.
- O fole de 1,5 vincos gera um efeito de amortecimento na sucção da peça.
- Boa estabilidade contra forças horizontais nas altas acelerações.
- Labio selador suave permitindo uma melhor adaptação a peças abauladas ou com desníveis.
- Materiais: Vulkollan 1, com abrasão mínima de aprox. 10 - 12 mm³ (DIN 53516).

Peça de
Tipo reparo
FSGA 30 VU1 0.310.600.169 0.310.600.177
FSGA 40 VU1 ON 0.310.600.299 0.310.600.301
FSGA 50 VU1 ON 0.310.600.300 0.310.600.302
FSGA 60 VU1 0.310.600.240 0.310.600.178
FSGA 60 VU1 ON 0.310.600.172 0.310.600.207
FSGA 85 VU1 0.310.600.241 0.310.600.179
FSGA 85 VU1 ON
FSGA 110 VU1 ON
0.310.600.170
0.310.600.497
0.310.600.190
0.310.600.492 4
FSGA 30 ...85 VU1 FSGA 110 VU1

Ø Int. Tubo Força Força


recom. aspiraç. desprendim.
d2 dN Ds G1 H LG1 SW1 Z (N) (N)
FSGA 30 VU1 17 3,5 29 G1/4" 42 12 17 8,5 6 13,5 32
FSGA 40 VU1 26,8 3,5 38 G1/4" 41 12 17 12,8 6 33 56
FSGA 50 VU1 33,5 3,5 47 G1/4" 47,5 12 17 14,5 6 52 88
FSGA 60 VU1 41 6 59 G1/4" 49 12 17 12,5 6 75 120
FSGA 85 VU1 55 6 84 G1/4" 62 12 22 15 6 140 250
FSGA 110 VU1 80 - 110 G1/2" 69 14 22 30 9 295 420

Ventosas tipo fole de 2,5 vincos FSG VU1


- Ventosa apta para chapas oleadas, papelão, madeiras ou peças abrasivas.
- Vida útil 20 vezes maior que as de NBR standard.
- O fole de 2,5 vincos gera um efeito de amortecimento na sucção da peça.
- Boa estabilidade contra forças horizontais nas altas acelerações.
- Labio selador suave permitindo uma melhor adaptação a peças abauladas ou com desníveis.
- Materiais: Vulkollan 1, com abrasão mínima de aprox. 10 - 12 mm³ (DIN 53516).

Peça de
Tipo reparo
FSG 30 VU1 0.310.600.166 0.310.600.173
FSG 60 VU1 0.310.600.236 0.310.600.174
FSG 60 VU1 ON 0.310.600.171 0.310.600.208
FSG 85 VU1 0.310.600.237 0.310.600.175
FSG 85 VU1 ON 0.310.600.167 0.310.600.209

Força Força
Ø Tubo
aspiraç. desprendim.
d d1 d2 D1 Dk Ds H H2 H3 Z recom. (N) (N)
FSG 30 VU1 8 15 15 30 18 29 40 12 16 15 6 0,1 0,9
FSG 60 VU1 12 20 36 60 21 59 55 12 18 30 6 0,1 0,9
FSG 85 VU1 12 25 51 85 25 80 85 20 27 38 6 0,68 2,3

4.6.1.10
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosa flutuantes SBS


- Geração de vácuo integrada, segundo princípio de Bernoulli.
- A ventosa “flutua“ sobre um colchão de ar, possibiltando a manipulação através de pequeno
contato.
- Apropriada para manipulação de peças extremamente delicadas
- Alta vazão e baixo vácuo.
- Manipulação e separação de peças finas sem deformação permanente; exemplo: lâmina de
papel.
- Manipulação de peças permeáveis ao ar ; exemplo: placas circuito impresso.
- Três topes de borracha no lado inferior da ventosa absorvem as forças laterais.

P e ça Força de
de reparo aspiraç.
Tipo (N)

SBS 20 M5 IG 0.310.111.746 0.310.111.766 1,5


SBS 30 M5 IG 0.310.111.747 0.310.111.766 2,5
SBS 40 M5 IG 0.310.111.624 0.310.111.767 4,0

Ar comprimido
4
SBS 20

Saída do ar Vácuo Saída do ar

SBS 30

SBS 40

B D G1 G2 H H1 LG1 LG2 X1
S B S 20 12,2 20 M5 M3 27 26 6 6 15
S B S 30 17,2 30 M5 M4 18 17 6 6 22
S B S 40 22,2 40 M5 M4 17 - 5 5 32

4.6.1.11
Ventosas Série MICRO-Schmalz

Ventosas magnéticas SGM


- Agarre seguro mediante campo magnético.
- Ideal para manipulação de chapas metálicas com orifícios ou recortes.
- Campo magnético gerado por imã permanente, dispensa uso de energia elétrica.
- Controle mediante impulsos de pressão ou vácuo (possível em combinação) (SGM 20 só
pressão - vácuo).
- Modelo biestável, a função soltar e fixar permanecem ativas mesmo na falta de energia
elétrica.

Ar comprimido

Vácuo Ar comprimido
Ar comprimido

Funcionamento com ejector Funcionamento com eletroválvulas pneumáticas


4
Força de Força Pressão de Margem pressão Modo de
retenção remanescente serviço de control funcionamento
Tipo Peça de reparo (N) (N) (bar) (bar)

SGM 20 G1/8 AG 0.311.700.050 - 110 1 1,5...6 -0,6 Biestável


SGM 34 G1/4 IG 0.311.700.085 - 110 1 1,5...6 -0,6 Biestável
SGM 47 G1/4 IG 0.311.700.045 0.370.800.097 200 1 1,5...6 -0,6 Biestável
SGM 80 G3/8 IG 0.311.700.043 0.370.800.102 200 1 1,5...6 -0,6 Biestável

SGM 20 SGM 34

SGM 47...80

B B1 d D G1 G2 H LG1 X1 Y1
SGM 20 G1/8 AG - - - 19 G1/8" - 20,5 7,5 - -
SGM 34 G1/4 IG 32 60,5 6 34 G1/4" M4 76,5 13 26 16
SGM 47 G1/4 IG 32 60,5 6 47 G1/4" - 58 10 - -
SGM 80 G3/8 IG 52 98,5 6 80 G3/8" - 66,5 13 - -

4.6.1.12
Elementos de fixação Série MICRO-Schmalz

Junta esférica para ventosas Flexolink FLK


- União articulada de borracha/metal para adaptação de ventosas à superfície com inclinação
de até 12°.
- Minimizando o desgaste da ventosa que opera nesta condição.

Carga Momento
estática de flexão
Tipo ØG ØG1 ØD ØD1 SW W H L1 L2 L3 BH vertical (N) (Nm)
FLK M10 x 1,25 RM - 1/4 RH 0.310.300.206 M10x1,25 G1/4" 2,8 16 17 12° 1,5 8 10,5 35 27 500 8
FLK 1/4 RM - 1/4 RH 0.310.300.178 G1/4" G1/4" 3 16 17 12° 1,5 12 12 39 27 750 10
FLK 1/2 RM - 1/2 RH 0.310.300.175 G1/2" G1/2" 6 26 27 12° 1,3 14 14 47,5 37,5 3000 50
FLK 1/2 RM - 1/2 RH-V 0.310.300.207 G1/2" G1/2" 6 30 36 8° 1,3 14 14 67 53 4500 65

4.7.1.1
Elementos de fixação Série MICRO-Schmalz

Compensador de nível FSTE e FSTE-VG


- Compensador de altura com amortecedor por mola, para garantir um suave contato com a
peça.
- Compensação de peças com desníveis.
- Versão VG com antigiro, ideal para ventosas ovaladas ou placas de ventosas.

Curso

Tipo 5 mm 10 mm 15 mm 20 mm 25 mm 50 mm 75 mm

FSTE M5 0.310.200.607 0.310.200.608 - 0.310.200.609 - - -


FSTE 1/8 - - 0.310.200.602 - 0.310.200.603 0.310.200.604
FSTE 1/4 - - - - 0.310.200.567 0.310.200.568 0.310.200.569
FSTE 1/2 - - - - - - 0.310.200.575
-

FSTE M5 - VG 0.310.200.610 0.310.200.611 - 0.310.200.612 - - -


4
FSTE 1/8 - VG - - 0.310.200.605 - - 0.310.200.606 -
FSTE 1/4 - VG - - - - 0.310.200.570 - -

FSTE-M5 (-VG) FSTE-1/8 ... FSTE-1/4 (-VG)

Carg a Carg a Mo me nto fle xão


Cte . d a Pre carg a
máx. máx. máx. e m g iro s
mo la mo la
ve rt. p aral. d e 90°
C ØG ØG1 ØG2 H L L1 L2 SW SW1 SW2 BH (N/mm) N N N Nm
FSTE M5-5 (-VG) 6,2 G1/8" M5 M5 5 41,2 16,7 15 14 7 7 41,2 0,508 3,3 1500 132 2,2
FSTE M5-10 (-VG) 6,2 G1/8" M5 M5 10 47,2 22,7 15 14 7 7 47,2 0,323 2,75 1500 97 2,2
FSTE M5-20 (-VG) 6,2 G1/8" M5 M5 20 59,2 34,7 15 14 7 7 59,2 0,209 1,78 1500 63 2,2
FSTE 1/8-15 (-VG) 6,5 M16x1 G1/8" G1/8" 15 80 29,5 30 22 14 12 73,5 0,221 3,53 3700 385 13,9
FSTE 1/8-25 6,5 M16x1 G1/8" G1/8" 25 93 42,5 30 22 14 12 86,5 0,143 3,57 3700 283 13,9
FSTE 1/8-50 (-VG) 6,5 M16x1 G1/8" G1/8" 50 124 73,5 30 22 14 12 117,5 0,097 2,92 3700 173 13,9
FSTE 1/4-25 (-VG) 8,5 M20x1,5 G1/8" G1/4" 25 95 41 40 24 17 17 86,5 0,711 6,47 2400 747 36,6
FSTE 1/4-50 8,5 M20x1,5 G1/8" G1/4" 50 124,5 70,5 40 24 17 17 116 0,452 1,4 2400 466 36,6
FSTE 1/4-75 8,5 M20x1,5 G1/8" G1/4" 75 154 100 40 24 17 17 145,5 0,262 5,38 2400 340 36,6
FSTE 1/2-75 10,5 M30x1,5 G3/8" G1/2" 75 187 113,5 55 36 24 24 176,5 1,072 37,2 4900 800 99,1

4.7.1.2
Elementos de fixação Série MICRO-Schmalz

Compensador de nível heavy duty FSTE-HD e FSTA-HD


- Compensador de altura com amortecedor por mola, para garantir um suave contato com a peça.
- Absorção de golpes e vibrações.
- Compensação de peças com desníveis.
- Versão VG com antigiro, ideal para ventosas ovaladas ou placas de ventosas.

Curso
Tipo
15 mm 25 mm 50 mm 75 mm 95 mm

FSTE 1/8 HD 0.310.200.756 0.310.200.757 0.310.200.758 - -


FSTE 1/4 HD - 0.310.200.763 0.310.200.764 0.310.200.765 -
FSTA 1/2 HD - - - - 0.310.200.781

FSTE 1/4 HD - VG - 0.310.200.875 0.310.200.876 - - 4

FSTE-HD (-VG) FSTA-HD

Carg a Carg a Mo me nto fle xão


Cte . d a Pre carg a
máx. máx. máx. e m g iro s
mo la mo la
ve rtic. p aral. d e 90°
C ØG ØG1 ØG2 H L L1 L2 L3 SW SW1 SW2 BH (N/mm) N N N Nm
FSTE 1/8-15-HD 6,5 M16x1 G1/8" G1/8" 15 80 29,5 30 - 22 14 12 73,5 0,221 3,53 3700 385 13,9
FSTE 1/8-25-HD 6,5 M16x1 G1/8" G1/8" 25 93 42,5 30 - 22 14 12 86,5 0,143 3,57 3700 283 13,9
FSTE 1/8-50-HD 6,5 M16x1 G1/8" G1/8" 50 124 73,5 30 - 22 14 12 117,5 0,097 2,92 3700 173 13,9
FSTE 1/4-25-HD 8,5 M20x1,5 G1/8" G1/4" 25 95 41 40 - 24 17 17 86,5 0,711 6,47 2400 747 36,6
FSTE 1/4-50-HD 8,5 M20x1,5 G1/8" G1/4" 50 124,5 70,5 40 - 24 17 17 116 0,452 1,4 2400 466 36,6
FSTE 1/4-75-HD 8,5 M20x1,5 G1/8" G1/4" 75 154 100 40 - 24 17 17 145,5 0,262 5,38 2400 340 36,6
FSTA 1/2-95-HD 10,5 M30x1,5 G3/8" G1/2 95 240 124,5 53 41 36 24 24 229,5 1,072 24,38 4900 730 99,1

FSTE 1/4-25-HD-VG 8,5 M20x1,5 G1/8" G1/4" 25 95 41 40 - 24 17 17 86,5 0,711 6,47 1500 747 36,6
FSTE 1/4-50-HD-VG 8,5 M20x1,5 G1/8" G1/4" 50 124,5 70,5 40 - 24 17 17 116 0,452 1,4 1500 466 36,6

4.7.1.3
Elementos de fixação Série MICRO-Schmalz

Compensador de nível FSTI


- Compensador de altura com guias de aço de alta resistência.
- A mola montada internamente evita a perda de peças no caso de ruptura do mesmo.
- Versões VG com sistema antigiro.
- Rosca macho para conexão da ventosa e femea para a conexão de vácuo.

Curso
Tipo
15 mm 25 mm 50 mm

FSTI G1/4 - AG G1/8 - IG 0.310.200.866 0.310.200.870 0.310.200.994


FSTI G1/4 - AG G1/8 - IG VG 0.310.200.867 0.310.200.871 0.310.200.995
FSTI G3/8 - AG G1/8 - IG 0.310.200.851 0.310.200.850 0.310.200.998
FSTI G3/8 - AG G1/8 - IG VG 0.310.200.861 0.310.200.863 0.310.200.999

Carg a Carg a
Cte . d a Pre carg a
Curso máx. máx. Te mp e r.
mo la mo la
ve rtic. p aral.
G1 G2 G3 H H2 LG1 LG2 LG3 SW1 Z (N/mm) N N N °C
FSTI G1/4 - AG G1/8 - IG 10 G1/8" G1/4" M18x1,5 79,5 19,5 12 10 41 27 10 0,097 7,08 1000 700 0...80
FSTI G1/4 - AG G1/8 - IG 25 G1/8" G1/4" M18x1,5 109,5 34,5 12 10 56 27 25 0,097 5,63 1000 700 0...80
FSTI G1/4 - AG G1/8 - IG 50 G1/8" G1/4" M18x1,5 180 59 12 8 91 27 50 0,097 2,3 1000 700 0...80
FSTI G1/4 - AG G1/8 - IG 10 VG G1/8" G1/4" M18x1,5 79,5 19,5 12 10 41 27 10 0,097 7,08 1000 500 0...80
FSTI G1/4 - AG G1/8 - IG 25 VG G1/8" G1/4" M18x1,5 109,5 34,5 12 10 56 27 25 0,097 5,63 1000 500 0...80
FSTI G1/4 - AG G1/8 - IG 50 VG G1/8" G1/4" M18x1,5 180 59 12 8 91 27 50 0,097 2,3 1000 500 0...80
FSTI G3/8 - AG G1/8 - IG 10 G1/8" G3/8" M18x1,5 82,5 22,5 12 9 41 27 10 0,097 7,08 1000 700 0...80
FSTI G3/8 - AG G1/8 - IG 25 G1/8" G3/8" M18x1,5 112,5 37,5 12 9 56 27 25 0,097 5,63 1000 700 0...80
FSTI G3/8 - AG G1/8 - IG 50 G1/8" G3/8" M18x1,5 180 54 12 8 91 27 50 0,097 2,3 1000 700 0...80
FSTI G3/8 - AG G1/8 - IG 10 VG G1/8" G3/8" M18x1,5 82,5 22,5 12 9 41 27 10 0,097 7,08 1000 500 0...80
FSTI G3/8 - AG G1/8 - IG 25 VG G1/8" G3/8" M18x1,5 112,5 37,5 12 9 56 27 25 0,097 5,63 1000 500 0...80
FSTI G3/8 - AG G1/8 - IG 50 VG G1/8" G3/8" M18x1,5 180 54 12 8 91 27 50 0,097 2,3 1000 500 0...80

4.7.1.4
Acessórios Série MICRO-Schmalz

Válvulas de fluxo SVK e SVKG


- Válvulas acionadas a partir de um determinado fluxo, garantindo uma pequena perda entre a
ventosa e a peça.
- Em sistemas multiventosas, estas válvulas permitem que o mesmo continue operando,
isolando a ventosa que não está sendo utilizada.

Vazão mín. asp . Vazão mín. asp . Máx. vazão


co m p =-0,3 b ar co m p =-0,6 b ar d e scarre g a (p =5b ar)
Tipo B B1 F F1 G SW m3/h m3/h m3/h
SVK-1/8 0.350.300.034 34 26 8,5 8 G1/8" 14 0,22 0,43 15,7
SVKG-1/8 0.350.300.128 34 26 8 8,5 G1/8" 14 0,22 0,43 15,7
SVK-1/4 0.350.300.035 36 26 11 10 G1/4" 17 0,24 0,47 21,9
SVKG-1/4 0.350.300.131 36 26 10 11 G1/4" 17 0,24 0,47 21,9
SVK-1/2
SVKG-1/2
0.350.300.037
0.350.300.133
41
41
29
29
14
12
12
14
G1/2"
G1/2"
27
27
0,7
0,7
1,4
1,4
37
37 4

SVK SVKG

Válvulas de comando EMV e EMVP


- Eletroválvula 3/2 NC ou NA.
- Sistema poppet.
- Atuador manual (no modelo EMVP).
- Pressão de trabalho: modelo EMV -1...10 bar e modelo EMVP -1...0 bar
- Temperatura: -5...60 °C
- Grau de proteção: IP 65
- Conexão elétrica: DIN 43650, forma A (ED 100%)

Tipo G A B C D E E1 F-F1 G1 H H1 H2 H3 I K L M ØN O ØP
EMV5 G1/4" 0.350.100.068 46 100 - 9 9 - 24 M4 38 - 71 - 8 32 9 38 - - -
EMVP15 G1/2" 0.350.200.049 76 164 154 100 53,5 21 31,5 G1/8" 85 50,5 41 30 47 78 47 35 6,5 67 80
EMVP19 G3/4" 0.350.200.048 76 164 154 100 53,5 21 31,5 G1/8" 85 50,5 41 30 47 78 47 35 6,5 77 80

EMV5 EMVP15 / EMVP19

4.8.1.1
Acessórios Série MICRO-Schmalz

Interruptores de vácuo VS-V-T


Tipo ................................ Vacuostato eletrónico miniatura
Pressão de serviço ....... -1...0 bar
Tensão de serviço ........ 10...30 Vcc
Histerese ....................... 2% de plena escala
Conexão elétrica ........... Conector M8 de 4 fios
Conexão do ar ............... Para conexão instantânea diâm. 6
Sinal de saida ............... PNP, NA, máx. 125 mA (30 Vcc), LED e ajuste
potenciométrico de 5 giros
Tipo de proteção ........... IP 40
Tempo de conmutação . Menor a 1 ms
Consumo proprio ......... Menor a 15 mA
Temperatura .................. 0...60 °C

B G1 H L L1
VS-V-AH-T-PNP
Conetor M8
0.360.200.295
0.360.200.032
10 M8 17,5 36,2
Com cabo de PUR de 5 m
43
4
Tubo conectable Ø6 0.360.200.300

Interruptores de vácuo VS-V-D


Tipo ................................ Vacuostato eletrónico digital com display
Pressão de serviço ....... -1...0 bar (seguro de contrapressão de 5 bar)
Tensão de serviço ........ 10,8...30 Vcc
Conexão elétrica ........... Conector M8 de 4 fios
Conexão do ar ............... M5 - G1/8
Sinal de saida ............... PNP, NA+NC, máx. 180 mA (30 Vcc), LED
Tipo de proteção ........... IP 65
Tempo de conmutação . Menor a 5 ms
Consumo proprio ......... Menor a 55 mA
Temperatura .................. 0...50 °C

A A1 A2 B B1 C C1 ØD G G1 G2
VS-V-D-PNP 0.360.200.049 58,5 9 8 24,7 12 16 8 3 G1/8" M5 M8x1
Conector M8 0.360.200.032 Com cabo de PUR de 5 m

4.8.1.2
SOLENÓIDES 5
5
Solenóides e acessórios Série 15

Tipo ................................ Cabeçote de comando eletropneumático,


3/2 normalmente fechado, largura 15 mm
Atuador manual ............ Monoestável
Pressão de trabalho ..... 0...8 bar
Diâmetro de passagem 0,8 mm
Vazão a 6 bar.................... 16 l/min
Fluidos ........................... Ar comprimido ou gases neutros, filtrados a
50 µ, sem lubrificação
Conexão ED .................. 100%
Proteção ........................ IP 65 (com a tomada colocada e ajustada)
Temperatura ambiente... -10...50 ºC (14...122 ºF)
Tempo de resposta ...... 5 - 15 ms
Classe de isolação ...... F (CEI 85)

Tensão Potência

220/230 V 50/60 Hz 3 VA 0.200.000.901


110V 50/60Hz 3 VA 0.200.000.902
48V 50/60Hz 3 VA 0.200.000.937
24V 50/60Hz 3 VA 0.200.000.903
2 4 V cc
1 2 V cc
1W
1W
0.200.000.923
0.200.000.913 5

Tomada 15

Descrição

2 contatos + terra 0.200.000.938

Base giratória a cada 90º

Indicador com LED para solenóide

Tensão

220/230 V 50/60 Hz /CC 0.900.000.628


110V 50/60Hz /CC 0.900.000.627
48V 50/60Hz /CC 0.900.000.626
24V 50/60Hz /CC 0.900.000.481

Placa de adaptação para base norma CNOMO

Descrição

Placa de adaptação 0.200.000.939

Utilizada para adaptar estes solenóides às válvulas séries VS e CH,


para aplicações onde é necessário baixo consumo elétrico.

5.1.1.1
Solenóides e acessórios Série 22

Tipo ................................ Solenóide para eletroválvulas, largura


22mm
Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar
Diâmetro de passagem 1,1 mm
Fluidos ........................... Ar comprimido ou gases neutros, filtrados a
50 µ, com ou sem lubrificação
Variação de tensão ....... ± 10%
Variação de freqüência . ± 10%
Conexão ED .................. 100%
Proteção ........................ IP 65 (com a tomada colocada e ajustada)
Temperatura ambiente . Máx. 50 ºC (122 ºF)
Temperatura do ar ........ -10...60 ºC (14...140 ºF)
Tempo de resposta ...... Aprox. 10 ms
Classe de isolação ...... H
Encapsulamento .......... Em resina epoxi
Homologações ............. UL, exceto nas tensões indicadas com (*)

Tensão Potência

220V 50Hz - 240V 60Hz 11 VA 0.200.000.101


110V 50Hz - 120V 60Hz 11 VA 0.200.000.102
48V 50Hz - 48V 60Hz 10 VA 0.200.000.137 (*)
24V 50Hz - 24V 60Hz 10 VA 0.200.000.103
12V 50Hz - 12V 60Hz 9 VA 0.200.000.104 (*)
220V 60Hz
110V 60Hz
10/8 VA
10/8 VA
0.200.000.105
0.200.000.106
(*)
(*)
5
1 9 0 V cc 9W 0.200.000.109
110 Vcc 7W 0.200.000.110
4 8 V cc 8W 0.200.000.111
2 4 V cc 4W 0.200.000.112
1 2 V cc 4W 0.200.000.113

Tomada 22

Descrição

2 contatos + terra 0.200.000.138

Base giratória 180º

Tubo guia completo e conexão de escape

Tensão

Tubo guia completo 0.200.000.124


Conexão de escape 0.200.000.140
A conexão de escape possui rosca fêmea M5.

Indicador com LED para solenóide

Corrente
Tensão
mA

12/24V cc/ca 10 0.900.000.148


110V 50/60Hz 10 0.900.000.208
220V 50/60Hz 10 0.900.000.149

5.1.2.1
Solenóides e acessórios Série 32

Tipo ................................ Solenóide para eletroválvulas, largura 32mm


Pressão de trabalho ..... 0,5...10 bar (outras pressões conforme a versão da válvula)
Diâmetro de passagem 2 mm (outros diâmetros conforme a versão da válvula)
Fluidos ........................... Ar comprimido ou gases neutros, filtrados a
50 µ, com ou sem lubrificação
Variação de tensão ....... ± 10%
Variação de freqüência . ± 10%
Conexão ED .................. 100%
Proteção ........................ IP 65 (com a tomada colocada e ajustada)
Temperatura ambiente . Máx. 50 ºC (122 ºF)
Temperatura do ar ........ -10...60 ºC (14...140 ºF)
Conexão............................ DIN 43650-A
Tempo de resposta ...... Aprox. 10 ms
Classe de isolação ...... H
Encapsulamento .......... Em resina epoxi
Homologações ............. UL, exceto nas tensões indicadas com (*)

Tensão Potência Tensão Potência

220V 50Hz - 240V 60Hz 18 VA 0.200.000.001 24V 60Hz 18 VA 0.200.000.007


110V 50Hz - 120V 60Hz 18 VA 0.200.000.002 12V 60Hz 23 W 0.200.000.008
48V 50Hz - 48V 60Hz 23 VA 0.200.000.037 (*) 1 9 0 V cc 9W 0.200.000.009
24V 50Hz 18 VA 0.200.000.003 110 Vcc 9W 0.200.000.010
12V 50Hz
220V 60Hz
110V 60Hz
23 VA
18 VA
18 VA
0.200.000.004
0.200.000.005 (*)
0.200.000.006 (*)
4 8 V cc
2 4 V cc
1 2 V cc
10 W
7W
10 W
0.200.000.011
0.200.000.012
0.200.000.013
5
Tomada 32 DIN 43650-A

Descrição

2 contatos + terra 0.200.000.038


3 contatos + terra 0.200.000.039
Base giratória 90º

Indicador com LED para solenóide

Corrente
Tensão
mA

12/24V cc/ca 10 0.900.000.176


110V 50/60Hz 10 0.900.000.209
220V 50/60Hz 10 0.900.000.177

Tubo guia completo e conexão de escape

Código do tubo
Aplicável nas seguintes válvulas
guia

0.210.002.332 0.210.002.354 0.210.002.432 0.210.002.454


0.210.002.532 0.210.002.554 0.210.002.632 0.210.002.654
0.210.002.732 0.210.002.754 0.210.002.832 0.210.002.854
0.210.002.932 0.210.002.954 0.210.003.032 0.210.003.054
0.200.000.024
0.210.003.132 0.210.003.154 0.210.003.232 0.210.003.254
0.210.003.332 0.210.003.354 0.210.003.432 0.210.003.454
0.210.005.211 0.210.005.511 0.210.006.711 0.240.000.154
0.240.000.155 0.240.000.176 0.240.000.177
0.210.005.111 0.210.005.411 0.210.006.611 0.200.000.023
0.210.005.311 0.210.005.611 0.210.006.811 0.200.000.025
0.210.004.511 0.210.004.811 0.210.005.711 0.210.006.011 0.200.000.026
0.210.004.611 0.210.004.911 0.210.005.811 0.210.006.111 0.200.000.027
0.210.004.711 0.210.005.011 0.210.005.911 0.210.006.211 0.200.000.028
0.210.003.911 0.210.004.011 0.210.004.111 0.210.004.211 0.200.000.030
Descrição
0.210.004.311 0.210.004.411 0.210.006.311 0.210.006.411
0.210.006.511 0.210.007.511
0.210.006.911 0.210.007.011 0.210.007.111 0.200.000.032 Conexão de escapeG1/8" 0.200.000.040
0.210.007.211 0.210.007.311 0.210.007.411 0.200.000.035

5.1.3.1
Solenóides antiexplosivos Série 15

Tipo ................................ Cabeçote de comando eletropneumático,


3/2 normalmente fechado, antiexplosivo com εx
segurança intrínseca, largura 15 mm
Normas............................. EN 50014 e EN 50020, Tipo EEx ia II C T6
Atuador manual ............ Monoestável
Pressão de trabalho ..... 1...7 bar
Diâmetro de passagem 0,5 mm
Vazão a 6 bar.................... 12 l/min
Fluidos ........................... Ar comprimido ou gases neutros, filtrados a
10 µ, sem lubrificação
Conexão ED .................. 100%
Proteção ........................ IP 65 (com a tomada colocada e ajustada)
Temperatura ambiente... -10...50 ºC (14...122 ºF)
Temperatura do ar .......... -10...30 ºC (14...86 ºF)
Tempo de resposta ...... 8 a 15 ms
Classe de isolação ...... F (CEI 85)
Homologações ............. Certificação do Laboratoire Central des
Industries Electriques (LCIE) No 93 C6014X

Tensão Potência

1 2 V cc 0,7 W 0.200.000.922
2 4 V cc 0,7 W 0.200.000.921
5
Recomendadas para aplicações antiexplosivas em industrias químicas,
petrolíferas, de gases, de minérios, etc.

Tomada 15

Descrição

2 contatos + terra 0.200.000.938

Base giratória a cada 90º

Indicador com LED para solenóide

Tensão

24V-50/60 Hz / cc 0.900.000.481

Placa de adaptação para base norma CNOMO

Descrição

Placa de adaptação 0.200.000.939

Utilizada para adaptar estes solenóides às válvulas séries VS e


CH, para aplicações onde a segurança intrínsica é necessária.

5.2.1.1
Solenóides antiexplosivos Série 22

Tipo ................................ Solenóides antiexplosivos encapsulados


conforme normas EN 50014 e EN 50028, εx
largura 30 mm (tubo guia especial incluso)
Tipo Ex m II 2 G T4/T5
Pressão de trabalho ..... 0,5...8 bar
Diâmetro de passagem 1,1 mm
Fluidos ........................... Ar comprimido ou gases neutros, filtrados a
50 µ, com ou sem lubrificação
Conexão do escape ..... M5x0,8
Variação de tensão ....... ± 10%
Conexão ED .................. 100%
Proteção ........................ IP 65
Tempo de resposta ...... 10 ms
Classe de isolação ...... F
Homologações ............. Certificação CESI 02 ATEX 142X - Laboratorio CESI 0722
com notificação CESI 03 ATEX 075Q

Tensão Potência

220V 50/60 Hz 3,2 VA 0.200.000.544


110V 50/60Hz
24V 50/60Hz
2 4 V cc
3,2 VA
3,2 VA
3W
0.200.000.545
0.200.000.546
0.200.000.551
5
1 2 V cc 3W 0.200.000.552

Tubo guia completo

Tensão

Tubo guia completo 0.200.000.543

A conexão de escape possui rosca fêmea M5.

5.2.2.1
5
UNIDADES FRL 6
6
Unidades de manutenção Introdução
FRL

Constituem unidades indispensáveis para o correto fun- ticas, o método mais difundido é dosar o lubrificante no
cionamento dos sistemas pneumáticos e para prolon- ar que aciona o sistema, atomizando-o e formando uma
gar a vida útil dos componentes. São instaladas na linha micronévoa que é arrastada pelo fluxo de ar, cobrindo as
de alimentação de um circuito, fornecendo ar livre de superfícies internas dos componentes com uma fina
umidade e impurezas, lubrificado e regulado na pressão camada de óleo.
necessária, ou seja, nas condições ótimas de utilização. O ar que entra na unidade é obrigado a passar através
Em resumo, os conjuntos FRL possuem todas as carac- de um dispositivo que produz uma leve queda de pres-
terísticas funcionais e construtivas de cada um dos ele- são, provocando a subida do óleo desde o copo, através
mentos que os constituem. A seguir são descritas as de um tubo, até o dosador de óleo, podendo-se regular o
principais funções: gotejamento. Cada gota de óleo se atomizará no ar que
a levará aos diversos elementos que estão conectados
Filtros a este lubrificador.
São elementos necessários em toda instalação pneu- Utilize sempre o tipo de óleo recomendado para garantir
mática corretamente projetada, mesmo que haja trata- um ótimo rendimento da unidade.
mento de ar na saída do compressor ou do reservatório.
O tratamento não impedirá a chegada de partículas de Suportes intermediários
óxido aos pontos de consumo nem de pequenas quan- A função destas unidades é permitir tomadas de ar entre
tidades de condensado provenientes das redes de dis- os componentes de grupos FR-L, por exemplo para utili-
tribuição. zar ar não lubrificado e lubrificado com saídas sobre a
O ar da rede entra no filtro dirigindo-se em seguida à mesma unidade de tratamento. Os suportes inter-
parte inferior, encontrando um defletor em forma de turbi- mediários com válvula de não retorno, permitem captar
na que modifica a forma da corrente, fazendo-a rodar. ar seco e filtrado entre os componentes FR-L, porém
Esta rotação separa por centrifugação as partículas mais impedindo que o retrocesso do fluxo de ar lubrificado
pesadas: gotas de água, emulsão água-óleo, casquilhas durante a descompressão contamine os dutos de ar
de óxido, etc. seco.
Desprovido das impurezas mais grossas, o ar avança
em direção à saída, passando obrigatoriamente por um Drenagens Automáticas
filtro sinterizado ou de fibras sintéticas, capaz de reter São utilizadas quando se deseja automatizar a ação de
partículas sólidas não precipitadas no filtro ciclônico. São drenagem de condensados dos copos dos filtros, exis-
disponíveis várias faixas de filtragem, expressas em mí- tindo vários métodos para isso
crons. a) Drenagem automática por bóia: nesta, uma válvula
se abre automaticamente ao se alcançar um determi-
6
Reguladores de pressão nado nível de condensados, elevando uma bóia e
Um regulador de pressão instalado na linha após a fil- permitindo que a corrente de ar de entrada force a
tragem do ar, exerce as seguintes funções: evacuação dos condensados.
1) Evita as pulsações provenientes do compressor. b) Drenagem semi-automática por queda de pressão:
2) Mantém uma pressão constante e independente da nesta, a drenagem dos condensados é obtida quan-
pressão da linha e do consumo. do a pressão da linha cai, por exemplo ao final da
3) Evita um excesso de consumo por utilizar pressões jornada de trabalho.
de operação maiores que as necessárias para os c) Drenagem temporizada por eletroválvula: neste, uma
equipamentos. eletroválvula temporiza os intervalos de drenagem as-
4) Torna independentes os equipamentos instalados. sim como também o intervalo de pausa, ou seja o
Seu funcionamento baseia-se no equilíbrio de forças intervalo entre aberturas. Ambos os intervalos são re-
sobre uma membrana ou pistão, que suporta a tensão guláveis.
de uma mola na sua parte superior, que pode ser varia-
da à vontade pela ação de um parafuso de acionamento Válvula de corte e descarga
manual através de uma manopla. Na sua parte inferior, a Esta válvula executa a função de cortar o fornecimento de
membrana suporta diretamente a pressão de saída. ar e descarregá-lo do circuito quando a pressão da linha
Desequilibrando o sistema pelo aumento voluntário da diminuir abaixo da pressão de corte. O uso desta válvula
tensão da mola, a membrana abaixará ligeiramente evita a partida instantânea da máquina no momento do
abrindo a entrada de ar sob pressão. Esta introdução de restabelecimento da pressão após sua interrupção aci-
ar permanecerá até que se restabeleça o equilíbrio per- dental ou voluntária, ao mesmo tempo que impede a
dido, com uma pressão resultante ligeiramente maior. partida se não for acionado voluntariamente o botão de
comando.
Lubrificadores
A lubrificação dos componentes pneumáticos evita a Válvula de pressurização progressiva
deterioração prematura dos mesmos provocada pelo Esta válvula executa a função de pressurizar os circuitos
atrito e pela corrosão, aumentando sensivelmente sua de forma lenta e progressiva, durante a operação de par-
vida útil, reduzindo os custos de manutenção, tempos de tida, garantindo total segurança tanto ao pessoal como
reparo e reposição de peças. aos componentes pneumáticos do circuito.
Para lubrificar os componentes e ferramentas pneumá-

6.0.1.1
Unidades de manutenção Introdução
FRL

Da mesma forma evita-se o golpe dos atuadores até 12.Não instale as unidades em locais onde são gera-
sua posição de início de ciclo ao ficarem parados em dos vapores de solventes, tais como salas ou gabine-
posições intermediárias devido por exemplo a interrup- tes de pintura ou tanques de limpeza. Os copos de
ções imprevistas de fornecimento de ar. policarbonato ficarão deteriorados com o tempo. Este
cuidado deve aumentar quando os vapores forem de
Recomendações de instalação para unidades tricloretileno, tetracloreto de carbono, acetona, thinner,
FRL etc.
1. Ao instalar as unidades FRL, certifique-se que o for-
necimento não supere as condições limites de pres- Plano de manutenção preventiva das unidades
são e temperatura especificados pela MICRO. FRL
2. Não instale unidades muito próximas de fontes inten- Uma correta manutenção garante um serviço eficiente e
sas de calor (fornos, caldeiras, linhas de vapor, ca- longa vida útil das unidades. Pode-se estabelecer um
nais de fundição, etc.), uma vez que por radiação po- plano de manutenção preventiva que considere interven-
derá ultrapassar a temperatura limite estabelecida. ções por períodos semanais, a cada 200 horas de servi-
3. É recomendável que cada instalação pneumática da ço, a cada 600 horas e a cada 5000 horas (ou 2 anos).
fábrica tenha sua unidade FRL independente, instala- Estipule por exemplo controles visuais de vazamentos,
da o mais próximo possível da mesma. drenagem de condensados, nível do óleo e regulagem
4. De acordo com os requisitos de operação e seguran- do gotejamento, desmontagens parciais, limpeza de ele-
ça, considere a utilização de funções complementa- mentos (copos, elementos filtrantes, etc.) e reposições
res ao clássico FRL: drenagem automática, pressuri- preventivas de peças deterioradas. Utilize sempre Kits
zação progressiva, válvula de corte e descarga, etc. de Reparo originais da MICRO. Para maiores informa-
5. Instale as unidades em locais onde se possa ter fácil ções contate a MICRO capacitação.
acesso sem a necessidade de escadas ou outros
meios. Lembre-se que podem ser necessários ajus- A freqüência das intervenções pode aumentar se por
tes periódicos de regulagem e também manutenção exemplo as unidades operarem em climas úmidos, em
preventiva da unidade (drenagem de condensados, instalações sem tratamento ou em redes com pouca
reposição de lubrificantes, etc.). capacidade de separação; também em indústrias com
6. As unidades (quando contêm componente F ou L) só altos índices de contaminação ambiental como moinhos,
podem ser instaladas na posição vertical com o copo fábricas de cimento, usinas siderúrgicas, pedreiras, fun-
para baixo. Caso contrário, terão problemas de funci- dições, etc.
onamento.
7. Ao efetuar a montagem verifique se o sentido de fluxo A freqüência pode ser reduzida quando a instalação con-
6
coincide com o indicado pelas setas gravadas sobre ta com pré-tratamento de ar comprimido.
os componentes. Se por razões de disposição da tu-
bulação for necessário o sentido inverso, este pode Drenagem do condensado
ser obtido girando-se os suportes das extremidades Desenrosque a tampinha de drenagem. O condensado
a 180 o caso as unidades estiverem montadas com sairá pela parte inferior. Finalizada a saída do conden-
suportes. sado aperte manualmente a tampinha até eliminar os
8. As roscas das conexões são Gás cilíndricas. Deve-se vazamentos. Não force e nem utilize ferramentas. Se o
tomar um cuidado especial ao se utilizar tubulação vazamento persistir pela drenagem, interrompa o forne-
com rosca cônica e seladores, já que um ajuste ex- cimento, retire a tampinha e limpe os cones de assento
cessivo poderá causar a fissura do corpo. Ajuste o da válvula. Considere a possibilidade de uso de drena-
suficiente para evitar vazamentos. É recomendável o gens automáticas para minimizar estas intervenções.
uso de conexões com rosca cilíndrica e selo de as-
sento frontal. Reposição do lubrificante
9. A tubulação deverá estar previamente alinhada para Nos modelos QB1 e QB4 pode-se repor o óleo do lubri-
que a unidade possa ser instalada sem esforço. As- ficador com o equipamento em operação e sob pressão,
sim se evitarão esforços externos sobre a unidade sem a necessidade de nenhuma ferramenta, seringas,
que possam provocar a sua ruptura ou deformação funis e nem recipientes especiais. Mantendo-se a válvu-
acima dos limites compatíveis para o bom funciona- la de alívio pulsada, abaixe a baioneta e gire 45° em
mento. qualquer sentido, retirando o copo. Nos outros modelos,
10.Certifique-se que a tubulação esteja limpa interna- interrompa o fornecimento de ar e reponha o óleo de-
mente e que não permaneçam resíduos de selador senroscando o copo ou através do tampão superior.
(pasta ou fitas) que possam penetrar na unidade e Encha somente com óleos recomendados até o nível
alterar seu funcionamento. Sopre previamente a tubu- chegar a 10 mm da parte visível do copo.
lação. Aconselha-se lavar periodicamente as partes, inclusive
11.Deve-se prever um espaço sob o copo do filtro para o filtro sinterizado do tubo de aspiração de óleo (confor-
facilitar a drenagem dos condensados. Tenha o cui- me o modelo).
dado de não instalar a unidade sobre painéis elétri-
cos, já que qualquer derrame acidental de líquidos Regulagem da dosagem
cairá sobre eles. É realizada através das respectivas tampas ou parafu

6.0.1.2
Unidades de manutenção Introdução
FRL

sos localizados na parte superior (conforme o modelo). Lavagem dos copos, defletores e guarnições elásticas
Não existe uma regra fixa para regulagem da dosagem Estas peças podem ser lavadas somente com água e
de óleo, entretanto pode-se considerar aceitável umas 2 sabão. O uso de solventes ou desengraxantes industri-
gotas para cada Nm 3 de ar consumido, chegando até ais fica limitado àqueles que não contenham produtos
um máximo de 10 gotas. Os ajustes devem ser feitos de clorados (tricloretileno, tetracloreto de carbono) ou sol-
forma gradual e progressiva, permitindo a estabilização ventes aromáticos (thinner, acetona, tolueno, etc.). Estes
do regime entre ajustes. Não se deve forçar os parafu- compostos são incompatíveis com os materiais dos co-
sos do registro, pois podem deformar os assentos, per- pos, defletores e guarnições, provocando a rápida dete-
dendo as possibilidades de calibração. A lubrificação rioração dos mesmos.
em excesso torna os acionamentos lentos, obstrui os
dutos, trava as válvulas e acelera o desgaste. Montagem das unidades
As peças devem ser secas antes da montagem e revisa-
Desmontagem das unidades das para efeito de substituir aquelas que apresentem
Antes de iniciar a desmontagem, deve-se interromper o sinais de deterioração ou ruptura. As superfícies desli-
fornecimento de ar e despressurizar a unidade. A des- zantes e as guarnições devem ser lubrificadas.
montagem com o equipamento sob pressão pode oca- Utilize graxa branca neutra leve (não fibrosa nem com
sionar acidentes ou ruptura de peças. Não utilize ferra- lítio) ou compostos siliconados leves.
mentas do tipo utilizado em encanamentos. As partes Os Kits de reparo incluem a graxa sugerida, mas ela
internas são em geral removíveis manualmente ou com pode ser adquirida em separado.
ferramentas comuns de bancada. Se houver muita difi- Utilize os mesmos quando na montagem deve-se man-
culdade na desmontagem sugerimos consultar o servi- ter as guarnições no lugar.
ço técnico da MICRO. Os conjuntos são ajustáveis manualmente ou com fer-
ramentas comuns de bancada. Não ajuste de forma ex-
Limpeza dos elementos filtrantes cessiva.
Os elementos sinterizados podem ser lavados por imer-
são em qualquer solvente industrial ou gasolina, com-
plementando com pincel ou escova de limpeza e so-
prando de dentro para fora com ar limpo e seco.
É conveniente repetir a operação várias vezes até obter-
se a limpeza completa do elemento.
6

6.0.1.3
Unidades de manutenção Simbologia
FRL

Unidade de tratamento com fil- Filtro com drenagem manual


tro, regulador de pressão com
manômetro e lubrificador (FRL)

Unidade de tratamento com fil- Lubrificador


tro, regulador de pressão com
manômetro e lubrificador (FRL)

Secador de ar
Unidade de tratamento com fil-
tro e regulador de pressão com
manômetro (FR)
Suporte intermediário

Regulador de pressão com Suporte intermediário com vál-


manômetro vula de retenção incorporada

6.0.1.4
Unidades de manutenção Curvas de vazão
FRL

Curva de vazão do FR+L QBM0 Curva de vazão do FR QBM0 Curva de vazão do filtro QBM0

Curva de vazão do regulador QBM0 Curva de vazão do lubrificador QBM0 Curva de gotejamento do lubrifica-
dor QBM0

6
Curva de vazão do filtro QBS1 Curva de vazão do regulador QBS1 Curva de vazão do lubrificador QBS1

Vazões obtidas com suportes de 3/8´´ Vazões obtidas com suportes de 3/8´´ Vazões obtidas com suportes de 3/8´´
P2 (bar)

Vazão (NL/min) Vazão (NL/min)


Vazão (NL/min)

Curva de gotejamento do lubrificador Curva de vazão do filtro QBS4 Curva de vazão do regulador QBS4
QBS1 Vazões obtidas com suportes de 1/2´´
Vazões obtidas com suportes de 1/2´´
Pressão de alimentação (bar)

P2 (bar)

Vazão mínima de operação

Vazão (NL/min)
Vazão (NL/min) Vazão (NL/min)

6.0.2.1
Unidades de manutenção Curvas de vazão
FRL

Curva de vazão do lubrificador QBS4 Curva de gotejamento do Curva de vazão do FR QBS6


lubrificador QBS4
Vazões obtidas com suportes de 1/2´´

Pressão de alimentação (bar)


Vazão mínima de operação

Vazão (NL/min) Vazão (NL/min)

Curva de vazão do regulador QBS6 Curva de vazão do lubrificador QBS6 Curva de gotejamento do
lubrificador QBS6

Curva de vazão do filtro QBS9 Curva de vazão do regulador QBS9 Curva de histerese do regulador QBS9
6

6.0.2.2
Unidades FR+L Série QBM0

Tipo ................................ Unidades FRL de tratamento do ar, filtro


regulador mais lubrificador, com corpos e
copos plásticos (conexões com insertos
metálicos), com bloqueio no regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com os copos para baixo
Temperaturas ................ 0...50 °C (32...122 °F)
Poder filtrante ................ Standard 25µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0,5...8 bar (8...116 psi)
Opcional: 0,5...4 bar (8...58 psi)
Drenagem de condensados...... Manual (opcional semiautomática por queda de pressão)
Conexões ...................... G 1/8” e G 1/4”
Capacidade condensados........ 22 cm3 (0,74 oz.)
Capacidade de óleo ..... 35 cm3 (1,18 oz.)
Óleos recomendados .. ISO VG 32 - SAE 10
Manômetro .................... Ø 40 mm 1/8”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.1

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 25 µ
Unidade Filtro-Regulador e Lubrificador G 1/8" 0.104.003.221 0.104.003.321
FR+L G 1/4" 0.104.003.222 0.104.003.322
Pressão de trabalho : 0,5...4 bar

Unidade Filtro-Regulador e Lubrificador G 1/8" 0.104.003.421 0.104.003.521


FR+L G 1/4" 0.104.003.422 0.104.003.522
Pressão de trabalho : 0,5...8 bar

Notas:
- Para especificar uma unidade com
drenagem semiautomática por queda de
pressão no filtro, adicionar 035 após a barra.
Exemplo: 0.104.003.221/035

6.1.1.0
Unidades FR+L Série QBS1

Tipo ................................ Unidades FRL de tratamento do ar, filtro regulador mais


lubrificador, com corpos metálicos e proteções dos copos
plásticos (metálicos sob encomenda), desmontagem por
baioneta e bloqueio do regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com os copos para baixo
Temperaturas ................ Máx. 60o C (150o F)
Poder filtrante ................ Standard 50µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...10bar (0...145 psi)
Opcional: 0...2,5 bar (0...90 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomática ou automática
Conexões ...................... G 1/8”, G 1/4”, G 3/8” (opcional NPT)
Capacidade condensados........ 25 cm3 (0,85 oz.)
Capacidade de óleo ..... 38 cm3 (1,3 oz.) - O óleo pode ser reposto sob pressão
pressionando-se a válvula de alívio.
Óleos recomendados .. ISO VG 32 - SAE 10
Manômetro .................... Ø 40 mm 1/8”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.1

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 50 µ
Unidade Filtro-Regulador e Lubrificador G 1/8" 0.101.003.231 0.101.003.331
FR+L G 1/4" 0.101.003.232 0.101.003.332
Pressão de trabalho: 0...2,5 bar G 3/8" 0.101.003.233 0.101.003.333

Unidade Filtro-Regulador e Lubrificador G 1/8" 0.101.003.431 0.101.003.531


FR+L G 1/4" 0.101.003.432 0.101.003.532
Pressão de trabalho: 0...10 bar G 3/8" 0.101.003.433 0.101.003.533

6
Ø A

G 1/8" 118
G 1/4" 128
G 3/8" 128

Notas:
- Para especificar uma unidade com drenagem
semiautomática por queda de pressão no filtro,
adicionar 035 após a barra. Exemplo:
0.101.003.231/035
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia no Filtro, adicionar 039
após a barra. Exemplo: 0.101.003.231/039
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo seu
código
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar 046 após a barra.
Exemplo: 0.101.003.231/046
- Para especificar que o Regulador é de ação
por pistão ao invés de membrana, mudar o
quarto dígito “1” por “2”. Exemplo:
0.102.003.231

6.1.1.2
Unidades FR+L Série QBS4

Tipo ................................ Unidades FRL de tratamento do ar, filtro regulador mais


lubrificador, com corpos metálicos e proteções dos copos
plásticos (metálicos sob encomenda), desmontagem por
baioneta e bloqueio do regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com os copos para baixo
Temperaturas ................ Máx. 60o C (150o F)
Poder filtrante ................ Standard 50µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...10bar (0...145 psi)
Opcional: 0...2,5 bar (0...90 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomática ou automática
Conexões ...................... G 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1” (opcional NPT)
Capacidade condensados........ 66 cm3 (2,23 oz.)
Capacidade de óleo ..... 130 cm3 (4,4 oz.) - O óleo pode ser reposto sob pressão
pressionando-se a válvula de alívio.
Óleos recomendados .. ISO VG 32 - SAE 10
Manômetro .................... Ø 50 mm G1/4”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.2

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 50 µ
Unidade Filtro-Regulador e Lubrificador G 1/4" 0.101.003.262 0.101.003.362
FR+L G 3/8" 0.101.003.263 0.101.003.363
Pressão de trabalho: 0...2,5 bar G 1/2" 0.101.003.264 0.101.003.364
G 3/4" 0.101.003.265 0.101.003.365
G 1" 0.101.003.266 0.101.003.366

Unidade Filtro-Regulador e Lubrificador G 1/4" 0.101.003.462 0.101.003.562


FR+L G 3/8" 0.101.003.463 0.101.003.563
Pressão de trabalho: 0...10 bar G 1/2" 0.101.003.464 0.101.003.564
G 3/4"
G 1"
0.101.003.465
0.101.003.466
0.101.003.565
0.101.003.566 6
Ø A

G 1/4" 179
G 3/8" 185
G 1/2" 193
G 3/4" 195
G 1" 223

Notas:
- Para especificar uma unidade com drenagem
semiautomática por queda de pressão no filtro,
adicionar 035 após a barra. Exemplo:
0.101.003.262/035
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia externa, adicionar 039 após
a barra. Exemplo: 0.101.003.262/039
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia interna, adicionar 050 após
a barra. Exemplo: 0.101.003.262/050
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo seu
código
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar 045 após a barra. Exemplo:
0.101.003.262/045
- Para especificar que o Regulador é de ação por
pistão ao invés de membrana, mudar o quarto
dígito “1” por “2”. Exemplo: 0.102.003.262

6.1.1.3
Unidades FR+L Série QBS6

Tipo ................................ Unidades FRL de tratamento do ar, filtro regulador mais


lubrificador, com corpos e proteções dos copos metálicos,
desmontagem por rosca e bloqueio de regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com os copos para baixo
Temperaturas ................ -10...50 °C (14...122 °F)
Poder filtrante ................ Standard 30µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Alimentação 0...17,5 bar (0...254 psi)
Standard: 0...12 bar (0...174 psi)
Opcionais: 0...17,5 bar (0...254 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát. ou automática
Conexões ...................... G 1”
Capacidade condensados........ 130 cm3 (4 oz.)
Capacidade de óleo ..... 500 cm3 (15 oz.)
Óleos recomendados .. ISO VG 32 - SAE 10
Manômetro .................... Ø 50 mm 1/4”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.2

Pressão de Poder filtrante


Descrição
trabalho
5µ 30 µ
Unidade Filtro-Regulador e Lubrificador 0...12 bar 0.104.003.466 0.103.004.566
FR+L 0...17,5 bar 0.104.003.666 0.103.004.766

Notas:
- Para especificar uma unidade com
drenagem semiautomática por
queda de pressão no filtro, adicionar
044 após a barra. Exemplo:
0.104.003.466/044
- Para especificar uma unidade com
drenagem automática por bóia
externa, adicionar 047 após a barra.
Exemplo: 0.104.003.466/047
- Para especificar uma unidade com
drenagem automática por bóia
interna, adicionar 060 após a barra.
Exemplo: 0.104.003.466/060
- Para especificar a drenagem
automática temporizada, peça-a
separadamente pelo seu código
- Para especificar a trava com
fechadura no Regulador, adicionar
054 após a barra. Exemplo:
0.104.003.466/054

6.1.1.4
Unidades F+R+L Série QBM0

Tipo ................................ Unidades FRL de tratamento do ar, filtro,


regulador mais lubrificador, com corpos e
copos plásticos (conexões com insertos
metálicos), com bloqueio no regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com os copos para baixo
Temperaturas ................ 0...50 °C (32...122 °F)
Poder filtrante ................ Standard 25µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0,5...8 bar (8...116 psi)
Opcional: 0,5...4 bar (8...58 psi)
Drenagem de condensados...... Manual (opcional semiautomática por queda de pressão)
Conexões ...................... G 1/8” e G 1/4”
Capacidade condensados........ 22 cm3 (0,74 oz.)
Capacidade de óleo ..... 35 cm3 (1,18 oz.)
Óleos recomendados .. ISO VG 32 - SAE 10
Manômetro .................... Ø 40 mm 1/8”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.1

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 25 µ
Unidade Filtro, Regulador e Lubrificador G 1/8" 0.104.003.821 0.104.003.921
F+R+L G 1/4" 0.104.003.822 0.104.003.922
Pressão de trabalho : 0,5...4 bar

Unidade Filtro, Regulador e Lubrificador G 1/8" 0.104.004.021 0.104.004.121


F+R+L G 1/4" 0.104.004.022 0.104.004.122
Pressão de trabalho : 0,5...8 bar

Notas:
- Para especificar uma unidade com
drenagem semiautomática por queda de
pressão no filtro, adicionar 035 após a barra.
Exemplo: 0.104.003.821/035

6.1.2.0
Unidades F+R+L Série QBS1

Tipo ................................ Unidades FRL de tratamento do ar, filtro regulador mais


lubrificador, com corpos metálicos e proteções dos copos
plásticos (metálicos sob encomenda), desmontagem por
baioneta e bloqueio de regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com os copos para baixo
Temperaturas ................ Máx 60°C (150 °F)
Poder filtrante ................ Standard 50µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...10 bar (0...145 psi)
Opcional: 0...2,5 (0...90 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát.. ou automática
Conexões ...................... G 1/8”, G 1/4”, G3/8” (opcional NPT)
Capacidade condensados........ 25 cm3 (0,85 oz.)
Capacidade de óleo ..... 38 cm3 (1,3 oz.) - O óleo pode ser reposto sob pressão,
pressionando-se a válvula de alívio
Óleos recomendados .. ISO VG 32 - SAE 10
Manômetro .................... Ø 40 mm 1/8”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.1

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 50 µ
Unidade Filtro, Regulador e Lubrificador G 1/8" 0.101.003.831 0.101.003.931
F+R+L G 1/4" 0.101.003.832 0.101.003.932
Pressão de trabalho: 0...2,5 bar G 3/8" 0.101.003.833 0.101.003.933

Unidade Filtro, Regulador e Lubrificador G 1/8" 0.101.004.031 0.101.004.131


F+R+L G 1/4" 0.101.004.032 0.101.004.132
Pressão de trabalho: 0...10 bar G 3/8" 0.101.004.033 0.101.004.133

Ø A
6
G 1/8" 163
G 1/4" 173
G 3/8" 173

Notas:
- Para especificar uma unidade com drenagem
semiautomática por queda de pressão no filtro,
adicionar 035 após a barra. Exemplo:
0.101.003.831/035
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia no Filtro, adicionar 039 após
a barra. Exemplo: 0.101.003.831/039
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo seu
código
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar 046 após a barra. Exemplo:
0.101.003.831/046
- Para especificar que o Regulador é de ação por
pistão ao invés de membrana, mudar o quarto
dígito “1” por “2”. Exemplo: 0.102.003.831

6.1.2.2
Unidades F+R+L Série QBS4

Tipo ................................ Unidades FRL de tratamento do ar, filtro regulador mais


lubrificador, com corpos metálicos e proteções dos copos
plásticos (metálicos sob encomenda), desmontagem por
baioneta e bloqueio de regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com os copos para baixo
Temperaturas ................ Máx 60°C (150 °F)
Poder filtrante ................ Standard 50µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...10 bar (0...145 psi)
Opcional: 0...2,5 bar (0...90 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát.. ou automática
Conexões ...................... G 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1” (opcional NPT)
Capacidade condensados........ 66 cm3 (2,23 oz.)
Capacidade de óleo ..... 130 cm3 (4,4 oz.) - O óleo pode ser reposto sob pressão,
pressionando-se a válvula de alívio
Óleos recomendados .. ISO VG 32 - SAE 10
Manômetro .................... Ø 50 mm G1/4”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.2

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 50 µ
Unidade Filtro, Regulador e Lubrificador G 1/4" 0.101.003.862 0.101.003.962
FR+L G 3/8" 0.101.003.863 0.101.003.963
Pressão de trabalho: 0...2,5 bar G 1/2" 0.101.003.864 0.101.003.964
G 3/4" 0.101.003.865 0.101.003.965
G 1" 0.101.003.866 0.101.003.966

Unidade Filtro, Regulador e Lubrificador G 1/4" 0.101.004.062 0.101.004.162


FR+L G 3/8" 0.101.004.063 0.101.004.163
Pressão de trabalho: 0...10 bar G 1/2" 0.101.004.064 0.101.004.164
G 3/4"
G 1"
0.101.004.065
0.101.004.066
0.101.004.165
0.101.004.166 6
ØG A

G 1/4" 251
G 3/8" 257
G 1/2" 265
G 3/4" 267
G 1" 295

Notas:
- Para especificar uma unidade com drenagem
semiautomática por queda de pressão no filtro,
adicionar 035 após a barra. Exemplo:
0.101.003.862/035
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia externa, adicionar 039 após
a barra. Exemplo: 0.101.003.862/039
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia interna, adicionar 050 após
a barra. Exemplo: 0.101.003.862/050
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo seu
código
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar 045 após a barra.
Exemplo: 0.101.003.862/045
- Para especificar que o Regulador é de ação
por pistão ao invés de membrana, mudar o
quarto dígito “1” por “2”. Exemplo: 0.102.003.862

6.1.2.3
Unidades F+R+L Série QBS6

Tipo ................................ Unidades FRL de tratamento do ar, filtro


regulador mais lubrificador, com corpos e
proteções dos copos metálicos,
desmontagem por rosca e bloqueio de
regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com os copos para baixo
Temperaturas ................ -10...50°C (14...122 °F)
Poder filtrante ................ Standard 30µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...12 bar (0...174 psi)
Opcionais: 0...17,5 bar (0...254 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát. ou automática
Conexões ...................... G 1”
Capacidade condensados........ 130 cm3 (4 oz.)
Capacidade de óleo ..... 500 cm3 (15 oz.)
Óleos recomendados .. ISO VG 32 - SAE 10
Manômetro .................... Ø 50 mm 1/4”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.2

Pressão de Poder filtrante


Descrição
trabalho
5µ 30 µ
Unidade Filtro-Regulador e Lubrificador 0...12 bar 0.104.004.066 0.104.004.166
F+R+L 0...17,5 bar 0.104.004.266 0.104.004.366

6
Notas:
- Para especificar uma
unidade com drenagem
semiautomática por queda
de pressão no filtro, adicio-
nar 044 após a barra.
Exemplo: 0.104.004.066/044
- Para especificar uma
unidade com drenagem
automática por bóia exter-
na, adicionar 047 após a
barra. Exemplo:
0.104.004.066/047
- Para especificar uma
unidade com drenagem
automática por bóia interna,
adicionar 060 após a barra.
Exemplo: 0.104.004.066/060
- Para especificar a
drenagem automática
temporizada, peça-a
separadamente pelo seu
código
- Para especificar a trava
com fechadura no Regula-
dor, adicionar 054 após a
barra. Exemplo:
0.104.004.066/054

6.1.2.4
Unidades FR Série QBM0

Tipo ................................ Unidades FR de tratamento do ar, filtro


regulador, com corpo e copo plástico
(conexões com insertos metálicos), com
bloqueio no regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ 0...50°C (32...122 °F)
Poder filtrante ................ Standard 25µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0,5...8 bar (8...116 psi)
Opcional: 0,5...4 bar (8...58 psi)
Drenagem de condensados...... Manual (opcional semiautomática por queda de pressão)
Conexões ...................... G 1/8” e G 1/4”
Capacidade condensados........ 22 cm3 (0,74 oz.)
Manômetro .................... Ø 40 mm 1/8”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.1

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 25 µ
Unidade Filtro-Regulador G 1/8" 0.104.002.021 0.104.002.121
FR G 1/4" 0.104.002.022 0.104.002.122
Pressão de trabalho : 0,5...4 bar

Unidade Filtro-Regulador G 1/8" 0.104.002.221 0.104.002.321


FR G 1/4" 0.104.002.222 0.104.002.322
Pressão de trabalho : 0,5...8 bar

Notas:
- Para especificar uma unidade com
drenagem semiautomática por queda de
pressão no filtro, adicionar 035 após a
barra. Exemplo: 0.104.002.021/035

6.1.3.0
Unidades FR Série QBS1

Tipo ................................ Unidades FR de tratamento de ar, filtro


regulador, com corpos metálicos e
proteções dos copos plásticos (metálicos
sob encomenda), desmontagem por
baioneta e bloqueio do regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ 0...60°C (32...150 °F)
Poder filtrante ................ Standard 50µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...10 bar (0...145 psi)
Opcional: 0...2,5 bar (0...90 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát. ou automática
Conexões ...................... G 1/8” e G 1/4”, G 3/8” (opcional NPT)
Capacidade condensados........ 25 cm3 (0,85 oz)
Manômetro .................... Ø 40 mm 1/8”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.1

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 50 µ
Unidade Filtro, Regulador G 1/8" 0.101.002.031 0.101.002.131
FR G 1/4" 0.101.002.032 0.101.002.132
Pressão de trabalho: 0...2,5 bar G 3/8" 0.101.002.033 0.101.002.133

Unidade Filtro, Regulador G 1/8" 0.101.002.231 0.101.002.331


FR G 1/4" 0.101.002.232 0.101.002.332
Pressão de trabalho: 0...10 bar G 3/8" 0.101.002.233 0.101.002.333

6
Ø A

G 1/8" 73
G 1/4" 83
G 3/8" 83

Notas:
- Para especificar uma unidade com drenagem
semiautomática por queda de pressão no filtro,
adicionar 035 após a barra. Exemplo:
0.101.002.031/035
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia no Filtro, adicionar 039 após
a barra. Exemplo: 0.101.002.031/039
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo seu
código
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar 046 após a barra. Exemplo:
0.101.002.031/046
- Para especificar que o Regulador é de ação por
pistão ao invés de membrana, mudar o quarto
dígito “1” por “2”. Exemplo: 0.102.002.031

6.1.3.2
Unidades FR Série QBS4

Tipo ................................ Unidades FR de tratamento de ar, filtro


regulador, com corpos metálicos e
proteções dos copos plásticos (metálicos
sob encomenda), desmontagem por
baioneta e bloqueio do regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ Máx. 60°C (150 °F)
Poder filtrante ................ Standard 50µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...10 bar (0...145 psi)
Opcional: 0...2,5 bar (0...90 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát. ou automática
Conexões ...................... G 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1” (opcional NPT)
Capacidade condensados........ 66 cm3 (2,23 oz)
Manômetro .................... Ø 50 mm G1/4”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.2

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 50 µ
Unidade Filtro, Regulador G 1/4" 0.101.002.062 0.101.002.162
FR G 3/8" 0.101.002.063 0.101.002.163
Pressão de trabalho: 0...2,5 bar G 1/2" 0.101.002.064 0.101.002.164
G 3/4" 0.101.002.065 0.101.002.165
G 1" 0.101.002.066 0.101.002.166

Unidade Filtro, Regulador G 1/4" 0.101.002.262 0.101.002.362


FR G 3/8" 0.101.002.263 0.101.002.363
Pressão de trabalho: 0...10 bar G 1/2" 0.101.002.264 0.101.002.364
G 3/4"
G 1"
0.101.002.265
0.101.002.266
0.101.002.365
0.101.002.366
6
Ø A

G 1/4" 107
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

Notas:
- Para especificar uma unidade com drenagem
semiautomática por queda de pressão no filtro,
adicionar 035 após a barra. Exemplo:
0.101.002.062/035
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia externa, adicionar 039 após
a barra. Exemplo: 0.101.002.062/039
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia interna, adicionar 050 após
a barra. Exemplo: 0.101.002.062/050
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo seu
código
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar 045 após a barra. Exemplo:
0.101.002.062/045
- Para especificar que o Regulador é de ação por
pistão ao invés de membrana, mudar o quarto
dígito “1” por “2”. Exemplo: 0.102.002.062

6.1.3.3
Unidades FR Série QBS6

Tipo ................................ Unidades FR de tratamento de ar, filtro


regulador, com corpo e copo metálicos,
desmontagem por rosca e bloqueio do
regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ -10...50°C (14...122 °F)
Poder filtrante ................ Standard 30µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...12 bar (0...174 psi)
Opcionais: 0...17,5 bar (0...254 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát. ou automática
Conexões ...................... G 1”
Capacidade condensados........ 130 cm3 (4 oz)
Manômetro .................... Ø 50 mm 1/4”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.2

Pressão de Poder filtrante


Descrição
trabalho
5µ 30 µ
Unidade Filtro e Regulador 0...12 bar 0.104.002.266 0.104.002.366
FR 0...17,5 bar 0.104.002.466 0.104.002.566

Notas:
- Para especificar uma unidade com drenagem
semiautomática por queda de pressão no
filtro, adicionar 044 após a barra. Exemplo:
0.104.002.266/044
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia externa, adicionar 047
após a barra. Exemplo: 0.104.002.266/047
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia interna, adicionar 060
após a barra. Exemplo: 0.104.002.266/060
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo seu
código
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar 054 após a barra.
Exemplo: 0.104.002.266/054

6.1.3.4
Unidades F Série QBM0

Tipo ................................ Unidades de filtro de tratamento de ar,com


corpo e copo plásticos (conexões com
insertos metálicos)
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ 0...50°C (32...122 °F)
Poder filtrante ................ Standard 25µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Drenagem de condensados...... Manual (opcional semiautomátomática por queda de pressão)
Conexões ...................... G 1/8” e G 1/4”
Capacidade condensados........ 22 cm3 (0,67 oz.)
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.1

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 25 µ
Unidade Filtro G 1/8" 0.104.000.121 0.104.000.221
F G 1/4" 0.104.000.122 0.104.000.222

Notas:
- Para especificar uma unidade com
drenagem semiautomática por queda
de pressão no filtro, adicionar 035 após a
barra. Exemplo: 0.104.000.121/035

6.1.4.0
Unidades F Série QBS1

Tipo ................................ Unidades de filtro de tratamento de ar, com


corpos metálicos e proteções dos copos
plásticos (metálicos sob encomenda),
desmontagem por baioneta
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ Máx. 60°C (150 °F)
Poder filtrante ................ Standard 50µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát. ou automática
Conexões ...................... G 1/8” , G 1/4”, G 3/8” (opcional NPT)
Capacidade condensados........ 25 cm3 (0,75 oz)
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.1

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 50 µ
Unidade Filtro G 1/8" 0.101.000.131 0.101.000.231
F G 1/4" 0.101.000.132 0.101.000.232
G 3/8" 0.101.000.133 0.101.000.233

Ø A

G 1/8"
G 1/4"
G 3/8"
73
83
83
6

Notas:
- Para especificar uma unidade com
drenagem semiautomática por queda de
pressão no filtro, adicionar 035 após a barra.
Exemplo: 0.101.000.131/035
- Para especificar uma unidade com
drenagem automática por bóia no Filtro,
adicionar 039 após a barra. Exemplo:
0.101.000.131/039
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo
seu código

6.1.4.2
Unidades F Série QBS4

Tipo ................................ Unidades de filtro de tratamento de ar, com


corpos metálicos e proteções dos copos
plásticos (metálicos sob encomenda),
desmontagem por baioneta
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ Máx. 60°C (150 °F)
Poder filtrante ................ Standard 50µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát. ou automática
Conexões ...................... G 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1” (opcional NPT)
Capacidade condensados........ 66 cm3 (2 oz)
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.2

Poder filtrante
Descrição ØG

5µ 50 µ
Unidade Filtro G 1/4" 0.101.000.162 0.101.000.262
F G 3/8" 0.101.000.163 0.101.000.263
G 1/2" 0.101.000.164 0.101.000.264
G 3/4" 0.101.000.165 0.101.000.265
G 1" 0.101.000.166 0.101.000.266

ØG A

G 1/4" 107
6
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

Notas:
- Para especificar uma unidade com drenagem
semiautomática por queda de pressão no filtro,
adicionar 035 após a barra. Exemplo:
0.101.000.162/035
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia externa, adicionar 039
após a barra. Exemplo: 0.101.000.162/039
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia interna, adicionar 050
após a barra. Exemplo: 0.101000.162/050
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo seu
código

6.1.4.3
Unidades F Série QBS6

Tipo ................................ Unidades de filtro de tratamento de ar, com


corpo e copo metálicos, desmontagem por
rosca
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ -10...50°C (14...122 °F)
Poder filtrante ................ Standard 30µ (opcional 5µ)
Pressão de trabalho ..... 0...17,5 bar (0...254 psi)
Drenagem de condensados...... Manual, opcional semiautomát. ou automática
Conexões ...................... G 1”
Capacidade condensados........ 130 cm3 (4 oz)
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.2

Pressão de Poder filtrante


Descrição
trabalho
5µ 30 µ
Unidade Filtro 0...17,5 bar 0.104.000.166 0.104.000.266
F
Suporte de fixação 0.104.000.031

Notas:
- Para especificar uma unidade com drenagem
semiautomática por queda de pressão no filtro,
adicionar 044 após a barra. Exemplo:
0.104.000.166/044
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia externa, adicionar 047
após a barra. Exemplo: 0.104.000.166/047
- Para especificar uma unidade com drenagem
automática por bóia interna, adicionar 060
após a barra. Exemplo: 0.104.000.166/060
- Para especificar a drenagem automática
temporizada, peça-a separadamente pelo seu
código

6.1.4.4
Unidades F Série QB9

Tipo ................................ Unidades de filtro de tratamento de ar, com


corpo e copo metálicos
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ 0...60 °C (32...150 °F)
Poder filtrante ................ Standard 30µ (opcional 5µ, consultar)
Pressão de trabalho ..... 0...17,5 bar (0...253 psi)
Drenagem de condensados...... Automática por bóia
Conexões ...................... G 2”
Capacidade condensados........ 600 cm3 (33 oz.)
Montagem........................ Através de esquadro (não incluso)
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.2

Descrição Poder filtrante30 µ

Unidade Filtro 0.104.000.299


F
Esquadro de montagem 0.104.000.070

6.1.4.5
Unidades R Série QBM0

Tipo ................................ Unidades de regulagem de pressão com


bloqueio na manopla
Versões ......................... Modular com corpo plástico (conexões com
insertos metálicos) ou unitário com corpo
metâlico
Posição de trabalho ..... Indiferente
Montagem......................... Em linha ou para painel com furo Ø 31 mm
Temperaturas ................ 0...50°C (32...122 °F)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0,5...8 bar (8...116 psi)
Opcional: 0,5...4 bar (8...58 psi)
Conexões ...................... G 1/8” e G 1/4”
Manômetro .................... Ø40 mm 1/8”, incluído só em as versões
modulares. Em reguladores para painel o
manômetro é também para painel Ø50 mm
1/8”, para montagem furo Ø54 mm
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.1

Descrição ØG Para linha Para painel Corpo metâlico

Unidade Regulador de pressão G 1/8" 0.104.000.721 0.104.001.021 0.104.000.521


R G 1/4" 0.104.000.722 0.104.001.022 0.104.000.522
Pressão de trabalho: 0,5...4 bar

Unidade Regulador de pressão G 1/8" 0.104.000.821 0.104.001.121 0.104.000.621


R G 1/4" 0.104.000.822 0.104.001.122 0.104.000.622
Pressão de trabalho: 0,5...8 bar

6.1.5.0
Unidades R Série QBS1

Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidades de regulagem de pressão, com
corpos metálicos e bloqueio de regulagem
Posição de trabalho . . . Indiferente
Montagem......................... Em linha ou para painel com furo Ø 34 mm
Temperaturas . . . . . . . . . Máx. 60°C (150 °F)
Pressão de trabalho . . Standard: 0...10 bar (0...145 psi)
Opcional: 0...2,5 bar (0...90 psi)
Conexões . . . . . . . . . . . . G 1/8”, G 1/4”, G 3/8” (opcional NPT)
Manômetro . . . . . . . . . . . Ø 40 mm 1/8”, incluído com as unidades.
Em reguladores para painel o manômetro é
também para painel Ø 50 mm R 1/8”
Acessórios e reposições......... Ver página 6.7.1.1

Descrição ØG Para linha Para painel

Unidade Regulador de pressão G 1/8" 0.101.000.731 0.101.001.031


R G 1/4" 0.101.000.732 0.101.001.032
Pressão de trabalho: 0...2,5 bar G 3/8" 0.101.000.733 0.101.001.033

Unidade Regulador de pressão G 1/8" 0.101.000.831 0.101.001.131


R G 1/4" 0.101.000.832 0.101.001.132
Pressão de trabalho: 0...10 bar G 3/8" 0.101.000.833 0.101.001.133

Ø A 6
G 1/8" 73
G 1/4" 83
G 3/8" 83

Notas:
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar 046 após a barra.
Exemplo: 0.101.000.731/046
- Para especificar que o Regulador é de
ação por pistão ao invés de membrana,
mudar o quarto dígito “1” por “2”. Exemplo:
0.102.000.731

6.1.5.2
Unidades R Série QBS4

Tipo ................................ Unidades de regulagem de pressão, com


corpos e bloqueio de regulagem
Posição de trabalho ..... Indiferente
Montagem......................... Em linha ou para painel com furo Ø 53 mm
Temperaturas ................ Máx. 60°C (150 °F)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...10 bar (0...145 psi)
Opcional: 0...2,5 bar (0...90 psi)
Construção especial até 16 bar
Conexões ...................... G 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1” (opcional NPT)
Manômetro .................... Ø 50 mm G1/4”, incluído com as unidades.
Em reguladores para painel o manômetro é
também para painel Ø 50 mm R 1/8”
Acessórios e reposições ......... Ver página 6.7.1.2

Descrição ØG Para linha Para painel

Unidade Regulador de pressão G 1/4" 0.101.000.762 0.101.001.062


R G 3/8" 0.101.000.763 0.101.001.063
Pressão de trabalho: 0...2,5 bar G 1/2" 0.101.000.764 0.101.001.064
G 3/4" 0.101.000.765 0.101.001.065
G 1" 0.101.000.766 0.101.001.066

Unidade Regulador de pressão G 1/4" 0.101.000.862 0.101.001.162


R G 3/8" 0.101.000.863 0.101.001.163
Pressão de trabalho: 0...10 bar G 1/2" 0.101.000.864 0.101.001.164
G 3/4"
G 1"
0.101.000.865
0.101.000.866
0.101.001.165
0.101.001.166 6
ØG A

G 1/4" 107
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

Notas:
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar
045 após a barra.
Exemplo:
0.101.000.762/045
- Para especificar que
o Regulador é de ação
por pistão ao invés de
membrana, mudar o
quarto dígito “1” por
“2”. Exemplo:
0.102.000.762

6.1.5.3
Unidades R Série QBS6

Tipo ................................ Unidades de regulagem de pressão, com


corpo metálico e bloqueio de regulagem
Posição de trabalho ..... Indiferente
Temperaturas ................ -10...50°C (32...122 °F)
Pressão de trabalho ..... Standard: 0...12 bar (0...174 psi)
Opcional: 0...17,5 bar (0...254 psi)
Conexões ...................... G 1”
Manômetro .................... Ø 50 mm 1/4”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições ......... Ver página 6.7.1.2

Descrição Pressão de trabalho C ódi go

Unidad Regulador de pressão 0...12 bar 0.104.000.866


R 0...17,5 bar 0.104.000.966

Notas:
- Para especificar a trava com fechadura no
Regulador, adicionar 054 após a barra.
Exemplo: 0.104.000.866/054

6.1.5.4
Unidades R Série QBS9

Tipo ................................ Unidades de regulagem de pressão servo-


assistida de ação por diafragma acionado
pneumaticamente, com alivio de pressão
secundária e compensação de vazão, com
corpo metálico
Controle de pressão .... Mediante um regulador de pressão série
QBS-1 (incluído) com pressão 0...16 bar
Posição de trabalho ..... Indiferente
Temperaturas ................ 0...60 °C (0...150 °F)
Pressão de alimentação 0...17,5 bar (0...253 psi)
Pressão secundária ..... 0...16 bar (0...232 psi)
Diferença de pressão ... Mín. 0,2 bar (p1-p2)
Consumo próprio de ar Baixo
Conexões ...................... G 2”
Manômetro .................... Ø 50 mm 1/4”, incluído com as unidades
Acessórios e reposições Ver página 6.7.1.2

Descrição C ódi go

Unidade Regulador de pressão 0.104.000.899


R

Esquadro de montagem 0.104.000.070

Notas:
- Para especificar a
trava com fechadura
no Regulador,
adicionar 046 após a
barra. Exemplo:
0.103.000.899/046

6.1.5.5
Unidades L Série QBM0

Tipo ................................ Unidades lubrificadoras, com corpos e


copos plásticos (conexões com insertos
metálicos)
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ 0...50 °C (32...122 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Conexões ...................... G 1/8” e G 1/4”
Capacidade de óleo................. 35 cm3 (1,18 oz.)
Óleos recomendados............... ISO VG 32 - SAE 10
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.1

Descrição ØG C ódi go

Unidade Lubrificador G 1/8" 0.104.001.321


L G 1/4" 0.104.001.322

6.1.6.0
Unidades L Série QBS1

Tipo ................................ Unidades lubrificadoras, com corpos


metálicos e proteções dos copos plásticos
(metálicos sob encomenda), desmontagem
por baioneta e válvula de alívio para
reposição do lubrificante
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ Máx. 60 °C (150 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Conexões ...................... G 1/8”, G 1/4”, G 3/8” (opcional NPT)
Capacidade de óleo................. 38 cm3 (1,15 oz.) - O óleo pode ser reposto
sob pressão pressionando-se a válvula de
alívio.
Óleos recomendados............... ISO VG 32 - SAE 10
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.1

Descrição ØG C ódi go

Unidade Lubrificador G 1/8" 0.101.001.331


L G 1/4" 0.101.001.332
G 3/8" 0.101.001.333

Ø A

G 1/8" 73
G 1/4"
G 3/8"
83
83 6

6.1.6.2
Unidades L Série QBS4

Tipo ................................ Unidades lubrificadoras, com corpos


metálicos e proteções dos copos plásticos
(metálicos sob encomenda) desmontagem
por baioneta e válvula de alívio para
reposição do lubrificante
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ Máx. 60 °C (150 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Conexões ...................... G 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1” (opcional NPT)
Capacidade de óleo................. 130 cm3 (4,4 oz.) - O óleo pode ser reposto
sob pressão pressionando-se a válvula de
alívio.
Óleos recomendados............... ISO VG 32 - SAE 10
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.2

Descrição ØG C ódi go

Unidade Lubrificador G 1/4" 0.101.001.362


L G 3/8" 0.101.001.363
G 1/2" 0.101.001.364
G 3/4" 0.101.001.365
G 1" 0.101.001.366

ØG A

G 1/4"
G 3/8"
107
113
6
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

6.1.6.3
Unidades L Série QBS6

Tipo ................................ Unidades lubrificadoras, com corpos


metálicos e proteções dos copos metálicos,
desmontagem por rosca
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ -10...50 °C (14...122 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...17,5 bar (0...254 psi)
Conexões ...................... G 1”
Capacidade de óleo................. 500 cm3 (15 oz.)
Óleos recomendados............... ISO VG 32 - SAE 10
Acessórios e reposições.......... Ver página 6.7.1.2

Descrição C ódi go

Unidade de lubrificação Standard 0.104.001.366


L

Suporte de fixação 0.104.000.031

6.1.6.4
Reguladores para Série QBS4
instrumentação

Tipo ................................ Unidades R e FR de tratamento de ar, adaptam-se ao


manuseio de ar comprimido para instrumentação ou
alimentação de sensores pneumáticos. Possuem corpo
metálico e proteção do copo plástico (metálico sob
encomenda), desmontagem por baioneta e bloqueio do
regulador
Posição de trabalho ..... Vertical, com os copos para baixo
Temperaturas ................ Máx. 60 °C (150 °F)
Poder filtrante ................ 5 µ
Pressão de trabalho ..... 0...2,5 bar (7,3...36 psi)
Máx. pressão primária .. 10 bar (145 psi)
Drenagem condensados Manual, opcional semi-automática ou automática
Conexões ...................... G 1/4” (opcional 1/4” NPT)
Vazão ............................. 350 Nl/min com P = 1,5 bar; ∆P = 0,2 bar
Consumo próprio ......... 1 l/min.
Capac. condensados ... 66 cm3 (2 oz.)
Manômetro .................... Ø 50 mm G1/4”, incluído com as unidades

Descrição C ódi go

Unidade de Regulagem de instrumentação 0.101.008.762


R

Unidade filtro-regulador para instrumentação 0.101.008.662


FR

6.2.1.1
Unidades FRL Combinações
funcionais

Funções adicionais e de segurança

Válvula de
pressurização
Unidade Filtro-Regulador progressiva
(opção trava com
fechadura)

Módulo derivação
(com ou sem válvula
de retenção
incorporada)

Bloco pressostato

Válvulas de
pressurização
e descarga (acionamento
Válvula de elétrico ou pneumático)
corte e descarga
(cadeado incluso)
Unidade
Lubrificador

Microfiltros
6

Filtro 50 µ Filtro 5 µ Filtro submicrônico

Filtro 50 µ Filtro 5 µ Filtro Filtro de carvão


submicrônico ativado

6.3.0.1
Módulo derivação Séries QBM0 QBS1 QBS4
QBS6

Tipo ................................ Módulo derivação para tomada de pressão


auxiliar. Nas séries QBS1 e QBS4 dispõe-
se também de um modelo com válvula de
retenção incorporada.
Conexões ...................... QBM0: dois de G 1/4’’
QBS1: dois de G 1/8’’ e um de G 1/4’’
QBS4: dois de G 1/4’’ e um de G 1/2’’
QBS6: dois de G1/4’’, um de G1’’ e um de
G1/8’’’

Descrição B á si ca Com não retorno incorporado

Unidade módulo derivação QBM0 0.104.000.005


QBS1 0.101.000.020 0.101.000.037
QBS4 0.101.000.019 0.101.000.036
QBS6 0.104.000.035

Módulo derivação Módulo derivação Módulo derivação Módulo derivação


para QBM0 para QBS1 para QBS4 para QBS6

6.3.1.1
Válvulas de pressurizacão Série QBS4
e descarga

Tipo ................................ São válvulas 3/2 NF cuja função e a de ativar


o fornecimento de ar, ou interrompendo a
passagem para a descarga do circuito
Possíveis atuações ...... Comando pneumático ou elétrico
Posicionam. de trabalho indiferente
Temperaturas ................ 0...50 °C (32...122 °F)
Pressão de trabalho ..... Comando pneumát.: 2...16 bar (29...232 psi)
Comando elétrico: 2...10 bar (29...145 psi)
Conexões de trabalho .. G1/4’’, G3/8’’, G1/2’’, G3/4’’ y G1’’
Conexões de escape ... G3/8’’ com silenciador incorporado
Conexões de comando G1/8’’ (versão comando pneumático)
Comando elétrico ......... Cabeça elétrica CNOMO com atuador
manual biestável, auto-alimentada
pneumaticamente

Para mais características dos solenóides, veja o capítulo 5 deste manual.

Comando Comando
Descrição ØG
pneumático elétrico

Unidade válvula de pressurização e descarga 0.101.000.069 0.101.000.070 / - - -


Sem suportes de conexão
Unidade válvula de pressurização e descarga G 1/4" 0.101.009.462 0.101.009.562 /---
Com suportes de conexão G 3/8" 0.101.009.463 0.101.009.563 /---
G 1/2" 0.101.009.464 0.101.009.564 /---
G 3/4" 0.101.009.465 0.101.009.565 /---
G 1" 0.101.009.466 0.101.009.566 /---

6
ØG A

G 1/4" 107
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

Nos códigos dos equipes substituir os


Pressurização e descarga comando pneumático Pressurização e descarga comando pneumático traços após a barra pelos valores da
(sem suportes de conexão) (com suportes de conexão) tabela a seguir, de acordo com a tensão
selecionada para o solenóide.
Exemplo: um equipe 0.101.009.562/ - - -
com tensão 220V 50Hz, deve ser
pedido: 0.101.009.562 / 101.

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
101 220V 50Hz - 240V 60Hz
102 110V 50Hz - 120V 60Hz
137 48V 50Hz - 48V 60Hz
103 24V 50Hz - 24V 60Hz
104 12V 50Hz - 12V 60Hz
105 220V 60Hz
106 110V 60Hz
109 1 9 0 V cc
110 110 Vcc
111 4 8 V cc
Pressurização e descarga comando elétrico Pressurização e descarga comando elétrico 112 2 4 V cc
(sem suportes de conexão) (com suportes de conexão) 113 1 2 V cc

6.3.1.2
Válvulas de Séries QBS4 QBS6
corte e descarga

Tipo ................................ São válvulas 3/2 NF cuja função é interrom-


per o fornecimento de ar e descarregar o
circuito. A passagem é restituída
acionando-se manualmente a atuação.
Atuação .......................... QBS4: botão para cima/para baixo
QBS6: botão rotante (traba com cadeado)
Posição de trabalho ..... Indiferente
Temperaturas ................ 0...60 °C (32...150 °F)
Pressão de trabalho ..... QBS4: 0...10 bar
QBS6: 0...17,5 bar
Pressão de corte .......... QBS4: o fornecimento é interrompido
automaticamente quando a pressão diminui
para 4 bar.
Conexões ...................... QBS4: G1/4’’, G3/8’’, G1/2’’, G3/4’’ e G1’’
QBS6: G1’’

Descrição ØG QBS4 QBS6

Unidade de válvula de corte e descarga 0.101.000.041


Sem suportes de conexão
Unidade de válvula de corte e descarga G 1/4" 0.101.008.862
Com suportes de conexão G 3/8" 0.101.008.863
G 1/2" 0.101.008.864
G 3/4" 0.101.008.865
G 1" 0.101.008.866 0.104.000.049

Corte e descarga para QBS4 Corte e descarga para QBS4


(sem suporte de conexões) (com suporte de conexões)

ØG A

G 1/4" 107
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

Corte e descarga para


QBS6

6.3.2.1
Válvulas de Séries QBS1 QBS4
corte com cadeado

Tipo ................................ São válvulas 3/2 NF cuja função e a de ativar


o fornecimento de ar, ou interrompendo a
passagem para a descarga do circuito.
Permite a colocação de um cadeado
(incluso) na posição fechada
Atuação .......................... Manual
Posicionam. de trabalho indiferente
Temperaturas ................ 0...60 °C (32...150 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Conexões de trabalho .. QBS1: G1/8’’, G1/4’’, G3/8’’
QBS4: G1/4’’, G3/8’’, G1/2’’, G3/4’’ e G1’’
Conexões de escape ... QBS1: G1/8’’ com silenciador incorporado
QBS4: G1/4’’ com silenciador incorporado

Descrição ØG QBS1 QBS4

Válvulas de corte com cadeado 0.101.000.078 0.101.000.077


Sem suporte de conexão
Válvulas de corte com cadeado G 1/8" 0.101.009.731
Com suporte de conexão G 1/4" 0.101.009.732 0.101.009.762
G 3/8" 0.101.009.733 0.101.009.763
G 1/2" 0.101.009.764
G 3/4" 0.101.009.765
G 1" 0.101.009.766

6
Ø A

G 1/8" 73
G 1/4" 83
G 3/8" 83

Válvulas de corte com cadeado QBS1 Válvulas de corte com cadeado QBS1
(sem suporte de conexões) (com suporte de conexões)

ØG A

G 1/4" 107
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

Válvulas de corte com cadeado QBS4 Válvulas de corte com cadeado QBS4
(sem suporte de conexões) (com suporte de conexões)

6.3.2.2
Válvulas de
pressurização Séries QBS4 QBS6
progressiva

Tipo ................................ São utilizadas para pressurizar de forma


lenta e progres-siva os circuitos, proporcio-
nando assim condições de segurança tanto
aos componentes como aos operadores
Sinais ............................ A série QBS6 inicia o enchimento a partir de
um sinal pneumático
Temperaturas ................ -20...60 ºC (-4...140 ºF)
Pressão de trabalho ..... QBS4: 0...10 bar
QBS6: 2...17,5 bar
Pressão de disparo ...... QBS4: regulável de 2,5...5 bar
Tempo de disparo ........ Regulável
Conexões ...................... QBS4: G1/4’’, G3/8’’, G1/2’’, G3/4’’ e G1’’
QBS6: G1’’

Descrição ØG QBS4 QBS6

Unidade de válvula de pressurização progressiva 0.101.000.042


Sem suportes de conexão
Unidade de válvula de pressurização progressiva G 1/4" 0.101.008.962
Com suportes de conexão G 3/8" 0.101.008.963
G 1/2" 0.101.008.964
G 3/4" 0.101.008.965
G 1" 0.101.008.966 0.104.000.048

Pressurização progressiva para QBS4 Pressurização progressiva para QBS4


(sem suporte de conexões) (com suporte de conexões)

Presurización progresiva para QBS6

6.3.3.1
Módulo pressóstato Séries QBS1 QBS4

Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo com pressostato regulável a


diafragma, emitem um sinal elétrico perante
a presença de um sinal pneumático cujo
valor de pressão pode variar mediante um
parafuso de ajuste
Posição de trabalho . . . Indiferente
Campo de regulagem . 1...16 bar (14,5...232 psi)
Conexão elétrica . . . . . . DIN 43650 - A
Grau de proteção . . . . . IP65
Histéresis . . . . . . . . . . . . 15...25% (de plena escala)
Poder de ruptura . . . . . . máx. 5 A - máx. 250 V
Potência de contato . . . 600 VA / 75 Watt
Temperaturas . . . . . . . . . -25...85 °C (-13...185 °F)
Conexões . . . . . . . . . . . . QBS1: G1/8’’, G1/4’’, G3/8’’
QBS4: G1/4’’, G3/8’’, G1/2’’, G3/4’’ e G1’’

Descrição ØG QBS1 QBS4

Módulo pressóstato 0.101.000.076 0.101.000.075


Sem suportes de conexão
Módulo pressóstato G 1/8" 0.101.009.631
Com suportes de conexão G 1/4" 0.101.009.632 0.101.009.662
G 3/8" 0.101.009.633 0.101.009.663
G 1/2" 0.101.009.664
G 3/4" 0.101.009.665
G 1" 0.101.009.666

Ø A

G 1/8" 73
G 1/4" 83
G 3/8" 83

Módulo pressóstato QBS1 Módulo pressóstato QBS1


(sem suporte de conexão) (com suporte de conexão)

ØG A

G 1/4" 107
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

Módulo pressóstato QBS4 Módulo pressóstato QBS4


(sem suporte de conexão) (com suporte de conexão)

6.3.3.4
Reguladores de pressão Série QBS4
comando a distância

Tipo ................................ Unidades reguladoras de pressão a mem-


brana comandadas pneumaticamente a
distância, com alívio de pressão secundária
Posição de trabalho ..... Indiferente
Temperaturas ................ Máx. 60 °C (150 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Conexões ...................... G 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1” (opcional NPT)
Conexão de comando .. G 1/8”
Manômetro .................... Ø 50 mm G1/4”, incluido somente com as
unidades com suportes de conexão

Descrição ØG QBS4

Regulador de pressão comandado a distância 0.101.000.071


Sem suportes de conexão
Regulador de pressão comandado a distância G 1/4" 0.101.009.362
Com suportes de conexão G 3/8" 0.101.009.363
G 1/2" 0.101.009.364
G 3/4" 0.101.009.365
G 1" 0.101.009.366

ØG A

G 1/4" 107
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

Regulador de pressão Regulador de pressão


comandado a distância comandado a distância
(sem suporte de conexão) (com suporte de conexão)

6.3.3.5
Filtro de substâncias
higroscópicas ou Série QBS4
depuradoras

Tipo ................................ Unidades de filtro que permitem ser carre-gadas com


substâncias higroscópicas (silicagel) ou purificadoras
(carvão ativado), para melhorar a qualidade da filtragem
em casos especiais. Possuem corpo metálico e proteção
do copo plástico (metálico sob encomenda), e
desmontagem por baioneta
Aplicação ....................... Usar sempre depois de um filtro convencio-
nal de 5µ (se estiver carregada com
sílicagel) ou depois de um filtro
submicrônico (se estiver carregada com
carvão ativado)
Posição de trabalho ..... Vertical, com o copo para baixo
Temperaturas ................ Máx. 60 °C (150 °F)
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Conexões ...................... G 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1” (opcional NPT)
Carga de reposição ...... Kit de 1 kg de Silicagel (serve para 7 cargas)
Acessórios e reposições Ver página 6.7.1.2

Descrição ØG QBS4

Unidade Filtro de substâncias higroscópicas G 1/4" 0.101.006.262


ou depuradoras G 3/8" 0.101.006.263
G 1/2" 0.101.006.264
G 3/4" 0.101.006.265
G 1" 0.101.006.266

Sem suportes 0.101.000.072


de conexão

Kit de Sílicagel (pote de 1 kg): 0.101.000.056. O pote é suficiente para 7 cargas completas. A
cor do material de carga novo é azul, e se torna rosada quando o material fica saturado, sendo
6
preciso neste caso, a sua substituição.

ØG A

G 1/4" 107
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

6.3.4.1
Microfiltros Séries QBM0 QBS1 QBS4
QBS6

Filtros submicrônicos
Tipo ................................ Filtros submicrônicos com tripla etapa de
coalescência, desenvolvidos para obter
purificação do ar comprimido
Posição ......................... Vertical, com o copo para baixo.
Temperaturas ................ 1,5...50 ºC
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar QBS6: 0...17,5 bar
Poder filtrante ................ 99,999 % QBS6: 99,9999 %
Sólidos .......................... > 0,01 µ
Drenagem condensados Manual: standard
Semi-automática: (por queda de pressão)
Automática: (por bóia)
Conexões ...................... Ver tabela (opcional NPT)
Vazão ............................. QBM0 QBS1 QBS4 QBS6
(a 6 bar, ∆p 0,1bar) 125 l/min 217 l/min 585 l/min 3850 l/min
Queda de pressão ........ 0,07 bar (com elemento novo)
0,3 bar (com elemento saturado)
0,1 bar (com elemento saturado QBS6)

Descrição ØG QBM0 QBS1 QBS4 QBS6

Filtros submicrônicos G 1/8'' 0.104.009.121 0.101.009.131


G 1/4'' 0.104.009.122 0.101.009.132 0.101.009.162
G 3/8'' 0.101.009.133 0.101.009.163
G 1/2'' 0.101.009.164
G 3/4'' 0.101.009.165
G 1'' 0.101.009.166 0.104.009.166

se m
suportes
de conexão
0.101.000.054 0.101.000.055
6
Filtros de carvão ativado

Tipo ................................ Filtros de carvão ativado com tripla etapa de


coalescência, desenvolvidos para obter
purificação do ar comprimido
Posição ......................... Vertical, com o copo para baixo.
Temperaturas ................ 1,5...50 ºC
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar QBS6: 0...17,5 bar
Poder filtrante ................ 99,999 % QBS6: 99,9999 %
Óleo residual ................ 0,001 mg/m3
Drenagem condensados Manual
Conexões ...................... Ver tabela (opcional NPT)
Vazão ............................. QBM0 QBS1 QBS4 QBS6
(a 6 bar, ∆p 0,1bar) 125 l/min 217 l/min 585 l/min 3850 l/min
Queda de pressão ........ 0,07 bar (com elemento novo)
0,3 bar (com elemento saturado)
0,1 bar (com elemento saturado QBS6)

Descrição ØG QBM0 QBS1 QBS4 QBS6

Filtros de carvão ativado G 1/8'' 0.104.009.021 0.101.009.031


G 1/4'' 0.104.009.022 0.101.009.032 0.101.009.062
G 3/8'' 0.101.009.033 0.101.009.063
G 1/2'' 0.101.009.064
G 3/4'' 0.101.009.065
G 1'' 0.101.009.066 0.104.009.066

se m 0.101.000.052 0.101.000.053
suportes
de conexão

6.3.4.2
Microfiltros Séries QBM0 QBS1 QBS4
QB6

QBM0 QBS1

Ø A

G 1/8" 73
G 1/4" 83
G 3/8" 83

QBS4 QBS6

ØG A

G 1/4" 107
G 3/8" 113
G 1/2" 121
G 3/4" 123
G 1" 151

6.3.4.3
Regulador de Série PIEZO
pressão proporcional

Tipo ................................ Regulador de pressão proporcional controlado eletronica-


mente baseado na tecnologia piezoelétrica. Atua instan-
taneamente, limitando uma vazão de ar em resposta a
uma alteração de sinal de comando, de voltagem de baixa
potência.
Potência nominal .......... 0,25 W
Entrada .......................... Por variação de tensão (0-10 V) ou corrente
(4-20 mA).
Pressão de entrada ....... 1,5...10 bar (ar filtrado a 5 µ)
Pressão de saída .......... 0...8 bar
Construção especial .... Para pressão de saída: 0...150 mbar.
Conexão de ar.................. G 1/8” (ar filtrado a 5 µ)
Conexão elétrica.............. Mediante tomada M8 de três pólos
Vazão nominal.................. 115 Nl/min
Histerese ....................... < 0,2 % p2máx
Repetibilidade ............... < 0,2 % p2máx
Sensibilidade ................ 0,2 % p2máx
Linearidade ................... 0,5 % p2máx

Descrição ØG

Regulador de pressão proporcional para TENSÃO G 1/8" 0.900.000.248


Tipo Piezo PRE-U (0...10 V)
Regulador de pressão proporcional PARA CORRENTE G 1/8" 0.900.000.249
Tipo Piezo PRE-I (4...20 mA)
Base de conexões G 1/8" (para ambos os modelos) 0.900.000.250

Não necessita fonte de energia adicional.


Não é afetado por campos magnéticos (especial para dispositivos de soldagem em industrias automotivas).
Especial para operação em ambientes perigosos, uma vez que não gera calor nem faíscas. 6

Aplicações:
- Para regulagem de pressão de contato em soldagens por ultra-som ou elétrica
a ponto.
- Para regulagem de tensão de fio de cobre em máquinas bobinadeiras.
- Controle geral de pressões e forças em atuadores.
- Equipamentos médicos de alta sensibilidade, aparelhos de respiração,
sistemas de monitoramento de pressão sangüínea, etc.
- Equipamentos químicos e farmacêuticos e aplicações específicas de engenha-
ria em laboratórios.
- Medição de gases em controles de processos críticos.
- Outras aplicações incluem: controle de tensão de papel ou tecido em indús-
trias de reciclagem de papel e têxteis.
- Monitoramento de pressão em máquinas sopradoras de vasilhames.
- Indústria de processamento de alimentos.

6.4.1.2
Regulador de Séries SRE e CRE
pressão proporcional

Tipo ................................ Regulador de pressão proporcional controlado


eletronicamente, com monitoramento pneumático e elétrico.
Sinal de entrada ............ Por variação de tensão 0...10 V
Por variação de corrente 4...20 mA
Pressão de entrada ...... 0...10 bar
Pressão de saída ......... 0...10 bar
Conexão de Ar ............... G 3/8” (SRE) G 1/2” (CRE)
Vazão nominal (*) .......... 2500 l/min 6000 l/min
Fluido ............................. Ar comprimido com ou sem lubrificação
Temperaturas de trabalho ......... 0...50 °C (32...122 °F)
Conexão elétrica ........... Mediante tomada 15 mm de 4 Contatos
Tensão nominal ............ 24 Vcc ±10%
Consumo de corrente .. 0,15 A
Histerese (**) ................ < 1 % p2max
Repetibilidade ............... < 0,5 % p2max
Sensibilidade ................ < 0,5 % p2max
Linearidade ................... < 1 % p2max
Proteção elétrica ........... IP 65 segundo DIN 40050, EM 60529 (*) Nominal: com p1=10 bar e p2=6,3 bar, ∆p=1 bar
Recomendado: com p2=6,3 bar e 25 m/s
(**) A 6,3 bar e 25 m/s

E
G 3/8” (SRE) G 1/2” (CRE) ØG A B ØC D F H J

mín máx
Modelo para 0...10 V-normalmente fechada 0.900.000.798 0.900.000.807 3/8" 50 152,2 4,5 52,5 23 35 37 6 5
Modelo para 0...10 V-normalmente aberta 0.900.000.804 0.900.000.813 3/8" 50 152,2 4,5 52,5 23 35 37 6 5
Modelo para 4...20 mA-normalmente fechada 0.900.000.800 0.900.000.809 1/2" 65 174 5,5 58,5 37 48 46 7 4
Modelo para 4...20 mA-normalmente aberta 0.900.000.802 0.900.000.810 1/2" 65 174 5,5 58,5 37 48 46 7 4

Esquadro de fixação 0.900.000.805 0.900.000.814


Modelo normal fechado: a unidade mantém a pressão diante a falta de tensão.
Modelo normal aberto: a unidade esvazia a pressão diante a falta de tensão.
A pedido modelos 0...20 mA.
6
Aplicações:
- Controle de parâmetros de pintura em instalações
automobilísticas.
- Controle de bordas de fitas.
- Instalações de soldagem de ponto.
- Instalações de soldagem laser.
- Máquinas têxteis.
- Máquinas de prensagem de queijos.
- Freios de Ar.
- Regulagem de força em cilindros e dispositivos de grampos.
- Controle de pressão.
- Controle geral de níveis de Vazão e forças em cilindros.
- Controle de pressurização em tanques.
- Controle de posicionamento.

Pressão de saída em função


da tensão de entrada

Pin 1: Alimentação +24Vcc ±10% - 0,15A


Pin 2: Alimentação 0 V - Capacidade de referência e
massa para os valores ajustados e atual.
Pin 3: Entrada para o valor ajustado. Valor ajustado com
tensão de 0...10V
Pin 4: Saída de valor atual analógico
0...10V para equipamentos com 10 bar
de pressão de saída. Esta saída tem
Capacidade máx. de 20 mA. o sinal de
tensão é comparado a Capacidade de
referência (pin 2).

6.4.1.3
Central inteligente de Série AMS
Tratamento de Ar

A central de tratamento de Ar AMS amplia as funções de um tradicional


FRL para aplicações onde o parâmetro de Alimentação de Ar compri-
mido deva cumprir com requisitos adicionais de segurança.

Controles e monitoramentos
- O display de 3 dígitos mostra permanentemente a pressão de
trabalho. Dois interruptores distintos monitorizam os limites máximos
e mínimos selecionados e sinalizam qualquer pressão fora do limite.
- Controla pressões máximas e mínimas com Indicação por alarme.
- Nível de condensados: É controlado por Sensores com descarga
automática quando se alcança o nível máximo. No caso de falha se
dispara um sinal de alarme e o recipiente pode ser esvaziado ma-
nualmente.
- Lubrificação: controle de nível de óleo com indicador de alarme
quando se atinge seu nível mínimo.
- Tempo de Operação: display de Tempo de utilização do filtro. Um
sinal indica a proximidade de substituição do filtro. 6
- Controle de Capacidade e intervalos de manutenção sugeridos.

Programação
O operador, pela simples pressão no botão localizado sobre os LED´s
indicadores, pode selecionar o parâmetro mostrado no display. Fora
do display o LED correspondente à função selecionada se acenderá.
Pode programar-se um número de três dígitos como código de
segurança para que não sejam alterados os valores selecionados.

Arquitetura aberta para possibilitar variadas comunicações


O módulo Sensor não somente converte os valores analisados em
sinais óticos para o operador. Esta informação também pode se
dispor como dado de cada um dos sinais em um cabo múltiplo de
saída. Utiliza sinal de 4 a 20 mA.

Duas possíveis configurações


1. Conexão Direta: os sinais do módulo podem ser enviados a um ou
mais atuadores como válvulas ou disparadores.
2. Conexão indireta: a informação é enviada a um computador , a um
bus de campo ou a um programa de armazenamento de Dados para
ser processado.

6.4.2.1
Drenagem automática Por bóia
montagem externa

Tipo ................................ Drenagem automática por bóia, quando os condensados


atingem um certo nível dentro do recipiente plástico, uma
bóia abre uma passagem para a drenagem dos mesmos.
Pressão máx. de trabalho 12 bar (se este valor for superado poderá
travar e não voltar a abrir)
Pressão mín. de trabalho 1,5 bar (abaixo deste valor, a válvula perma-
nece aberta)
Vazão de fechamento ... 250 l/min
Posição de trabalho ..... Vertical (± 5 º)
Temperaturas de trabalho 0...50 ºC (32...122 ºF)
Condensados ............... Podem ser conduzidos mediante um
pedaço de tubo Ø6x4 mm
Montagem ..................... Na parte inferior do copo do filtro em substi-
tuição ao dreno manual (adaptador incluído)
Acionamento manual ... Pressionando-se o anel vermelho para
cima.

Descrição Para FRL série

Unidade de drenagem automática por bóia QBS1 e QBS4 0.101.000.039


QBS6 0.103.000.047

Funcionamento
A válvula permanece aberta até uma pressão interna de aproximadamente 1,5
6
bar.
Para fechá-la deve-se alcançar esta pressão e uma vazão circulante de
aproximadamente 250 l/min. Isto deve ser levado em conta sobretudo se este
elemento for aplicado em pequenos equipamentos em instalações de baixíssimo
consumo de ar.
Entre 1,5 e 12 bar a válvula se abre automaticamente ao se alcançar um
determinado nível de condensados, fazendo a bóia subir e esta, por sua vez,
eleva uma junta cônica, através de uma alavanca.
No caso de pressões internas mais elevadas, o acionamento torna-se mais
dificultoso. Se for utilizado um tubo de plástico para a derivação dos condensa-
dos, o tubo deverá ser flexível para não esforçar a válvula.

6.5.1.1
Drenagem automática Por bóia
montagem interna

Tipo ................................ Drenagem automática por bóia, quando os


condensados atingem um certo nível dentro
do copo do filtro, uma bóia abre uma
passagem para a drenagem dos mesmos.
Também são drenados os condensados
devido à queda de pressão.
Pressão de trabalho ....... 0...16 bar (0 ... 232 psi)
Posição de trabalho ..... Vertical
Temperaturas de trabalho 0...80 ºC (32...176 ºF)
Montagem ..................... Dentro do copo através do anel elástico
metálico
Acionamento manual ... Girando o botão de drenagem
Materiais............................ Corpo em latão e plástico, bóia de PP,
guarnições de borracha resistente ao óleo.

D escri ção Para FRL séri e

Uni dade de drenagem automáti ca por bói a QBS4 0.101.000.050


(i nclui o copo do fi ltro)
QB6 0.103.000.060

Instalação
1- Engraxar ligeiramente o anel o-ring A antes de montar.
6
2- Inserir a válvula de drenagem automática dentro do copo pela parte superior.
3- Colocar o anel elástico B para fixar o conjunto.

6.5.1.2
Drenagem automática Temporizada

Tipo ................................ Drenagem automática para filtros através de


uma eletroválvula 2/2 atuada cíclica e
alternadamente através de um temporizador
montado entre o solenóide e a tomada.
Pressão de trabalho ..... 0...10 bar (0...145 psi)
Conexão de ar ............... G 1/8’’ , é fornecida com um metro de tubo
de poliamida e os conectores
Conexão elétrica ........... Tomada DIN 43650 - A
Montagem ..................... Sobre esquadro suporte de chapa zincada.
Temperaturas de trabalho -10...60 ºC (14...140 ºF)
Tensão de alimentação 24...240 V cc/ca (para o temporizador)
Ver tabela (para o solenóide)
Corrente máxima .......... 4 mA
Grau de proteção .......... IP 65 DIN 40050
Materiais ........................ Corpo em zamac, bobina encapsulada em
resina epoxi, tubo guia e tragante de aço
inoxidável.

Descrição Para FRL série

Unidade de drenagem automática temporizada QBS1, QBS4 e QB6 (*) 0.210.007.511/---

Bloco temporizador de reparo 0.200.000.095

(*) Para a série QB6 solicitar também o adaptador código 0.103.000.059

Frontal do temporizador 6

LED Amarelo: alimentação da carga ON/OFF.


Pulsador TEST: teste de operação e «reset»

C ódi go
adicional Tensão
/ ---
001 220V 50Hz - 240V 60Hz
002 110V 50Hz - 120V 60Hz
037 48V 50Hz - 48V 60Hz
003 24V 50Hz
004 12V 50Hz
005 220V 60Hz
006 110V 60Hz
007 24V 60Hz
008 12V 60Hz
009 1 9 0 V cc No código do dreno automático substituir os traços após a barra pelos valores da seguinte
010 110 Vcc tabela, segundo a tensão selecionada para a solenóide.
011 4 8 V cc Exemplo:
012 2 4 V cc Um equipamento 0.210.007.511 / - - - com tensão 220V 50Hz, deve solicitar-se:
0.210.007.511 /001

6.5.2.1
Multiplicador de pressão Série CN

Tipo ................................ Amplificador pneumático de pressão de


dupla pistão
Relação de amplificação .......... Máximo 2:1
Posição de montagem . Indiferente
Pressão de entrada ...... 1...10 bar (14,5...145 psi)
Pressão de saída ......... 2...10 bar (29...145 psi) - Consultar por
pressões maiores
Válvula de comando ..... 5/2 série VS2 com dupla comando
pneumático
Conexão de ar ............... G 3/8’’
Montagem ..................... Sobre suportes de chapa
Temperatura de trabalho 5...60 ºC (41...140 ºF)
Materiais ........................ Tampas, pistão e corpo central de aluminio, tubos de
aluminio perfilado anodizado duro, tirantes de aço com
tratamento anticorrosivo, vedações de poliuretano,
válvulas de não retorno de resina acetálica, haste SAE
1040 cromado duro

max. 10 bar 0.900.000.846


max 16 bar 0.900.000.847

Boca 1: Alimentação
Boca 2: Utilização
Boca 3: Escape (inclui silenciador)

6.6.0.1
Acessórios e reposições Séries
para unidades FRL QB0 QBM0 QBS1

Séries QB0 e QBM0

Descrição Série QB0 Série QBM0 Descrição Série QB0 Série QBM0

Kit para união de 2 unidades 0.103.000.001 0.104.000.001 Suporte de fixação para R ou FR 0.103.000.004 0.103.000.004
(em QB0 quando uma delas for R ou FR) Suporte de fixação para F ou L 0.103.000.005 0.104.000.003

Kit para união de 2 unidades 0.103.000.002 - Elemento filtrante de 5 µ 0.103.000.011 0.104.000.006


(uma F com uma L) Elemento fitrante de 25 µ 0.103.000.012 0.104.000.007
Kit cartucho p ara filtro d e carvão ativad o 0.103.000.023 0.103.000.023
Suporte de fixação lateral 0.103.000.017 - Kit cartucho para filtro submicrônico 0.103.000.024 0.103.000.024
(para um F ou um L)
Copo para filtro (inclui d re nag e m manual) 0.103.000.013 0.104.000.008
Suporte de fixação lateral 0.103.000.018 - Co p o p /filtro (inclui d re nag e m se mi-auto mática) 0.103.000.014 0.104.000.009
(para um F + L) Kit vaso para lubricador 0.103.000.015 0.104.000.010

Suporte de fixação lateral 0.103.000.019 - Conjunto visor para lubricador 0.103.000.025 0.104.000.012
(para um F + R + L) Anel o-ring para união de corpos 0.103.000.016
Kit guarnições filtro - 0.104.000.015
Suporte de fixação lateral 0.103.000.020 - Kit guarnições regulador - 0.104.000.013
(para um FR + L) Kit guarnições lubrificador - 0.104.000.014

Manômetro Ø 40mm R 1/8” (0...4 bar) 0.100.000.049 0.100.000.049 Co njunto ad ap tação d e cad e ad o p /re g ulad o r 0.103.000.021 -
Manômetro Ø 40mm R 1/8” (0...16 bar) 0.100.000.050 0.100.000.050 Kit cadeado de reposição com chave 0.101.000.047 -
Manô me tro Ø 50mm p /p aine l R 1/8” (0...4 b ar) 0.100.000.004 0.100.000.004
Manô me tro Ø 50mm p /p aine l R 1/8” (0..16 b ar) 0.100.000.005 0.100.000.005 Óleo para lubrificador (1 litro) 0.100.000.047 0.100.000.047
Óleo para lubrificador (5 litros) 0.100.000.048 0.100.000.048

6
Série QBS1

Descrição Descrição

Suporte de conexões (par) G 1/8” 0.101.000.022 Kit copo para filtro 0.101.000.027
G 1/4” 0.101.000.023 Kit copo para lubrificador 0.101.000.028
G 3/8” 0.101.000.024 Conjunto proteção plástica para copo 0.101.000.061
Conjunto proteção metálica para copo 0.101.000.043
Elementos de união 0.101.000.021
Kit válvula para regulador 0.101.000.029
Manômetro Ø 40mm R 1/8” (0...4 bar) 0.100.000.049 Kit de pistão para regulador 0.101.000.034
Manômetro Ø 40mm R 1/8” (0...16 bar) 0.100.000.050 Conjunto adaptação de cadeado para regulador 0.101.000.046
Manômetro Ø 40mm R 1/8” (0...10 bar) 0.103.000.008 Kit cadeado de reposição com chave 0.101.000.047
Manômetro Ø 40mm R 1/8” (0...20 bar) 0.100.000.063 Kit de membrana para regulador 0.101.000.033
Manômetro Ø 50mm p/painel R 1/8” (0...4 bar) 0.100.000.004
Manômetro Ø 50mm p/painel R 1/8” (0..16 bar) 0.100.000.005 Conjunto visor para lubrificador 0.101.000.040

Conjunto de drenagem manual 0.101.000.007 Kit de guarnições para filtro 0.101.000.030


Conjunto de drenagem semi-automática 0.101.000.035 Kit de guarnições para regulador 0.101.000.031
Kit de guarnições para lubrificador 0.101.000.032
Conexão com rosca G1/8" para copos 0.101.000.038
Anel o-ring para união de corpos 0.000.010.111
Elemento filtrante plástico de 5 µ 0.101.000.057
Elemento fitrante plástico de 50 µ 0.101.000.058 Óleo para lubrificador (1 litro) 0.100.000.047
Elemento filtrante de bronze sinterizado 5 µ 0.101.000.025 Óleo para lubrificador (5 litros) 0.100.000.048
Elemento filtrante de bronze sinterizado 50 µ 0.101.000.026
Kit cartucho para filtro de carvão ativado 0.103.000.023
Kit cartucho para filtro submicrônico 0.103.000.024

6.7.1.1
Acessórios e reposições Séries
para unidades FRL QBS4 QBS6 QBS9

Série QBS4

Descrição Descrição

Suporte de conexões (par) G 1/4” 0.101.000.002 Kit copo para filtro 0.101.000.010
G 3/8” 0.101.000.003 Kit copo para lubrificador 0.101.000.011
G 1/2” 0.101.000.004 Conjunto de proteção plástica para copo 0.101.000.062
G 3/4” 0.101.000.005 Conjunto de proteção metálica para copo 0.101.000.044
G 1” 0.101.000.006
Elementos de união 0.101.000.001 Kit válvula para regulador 0.101.000.012
Kit pistão para regulador 0.101.000.017
Manômetro Ø 50mm G 1/4” (0...4 bar) 0.100.000.051 Conjunto adaptação de cadeado para regulador 0.101.000.045
Manômetro Ø 50mm G 1/4” (0...16 bar 0.100.000.052 Kit cadeado de reposição com chave 0.101.000.047
Manômetro Ø 50mm G 1/4” (0...20 bar) 0.100.000.064 Kit de membrana para regulador 0.101.000.016
Manômetro Ø 50mm p/painel R 1/8” (0...4 bar) 0.100.000.004
Manômetro Ø 50mm p/painel R 1/8” (0..16 bar) 0.100.000.005 Conjunto visor para lubrificador 0.101.000.040

Conjunto de drenagem manual 0.101.000.007 Kit de guarnições para filtro 0.101.000.013


Conjunto de drenagem semi-automática 0.101.000.035 Kit de guarnições para regulador 0.101.000.014
Kit de guarnições para lubrificador 0.101.000.015
Conexão com rosca G1/8" para copos 0.101.000.038
Anel o-ring para união de corpos 0.000.010.115
Elemento filtrante plástico 5 µ 0.101.000.059
Elemento filtrante plástico 50 µ 0.101.000.060 Óleo para lubrificador (1 litro) 0.100.000.047
Elemento filtrante de bronze sinterizado 5 µ 0.101.000.008 Óleo para lubrificador (5 litro) 0.100.000.048
Elemento filtrante de bronze sinterizado 50 µ 0.101.000.009
Kit cartucho para filtro de carvão ativado 0.101.000.048 Kit Sílicagel p/filtros higroscópicos (pote de 1 kg) 0.101.000.056
Kit cartucho para filtro submicrônico 0.101.000.049

Séries QB6 é QBS6

Descrição QB6 QBS6 Descrição QB6 QBS6 6


Kit para união de 2 unidades 0.103.000.030 0.104.000.030 Elemento filtrante de 5µ para FR 0.103.000.039 0.104.000.039
Elemento fitrante de 5µ para F 0.103.000.040 0.104.000.039
Kit para união de 2 unidades 0.103.000.054 - Elemento filtrante de 30µ para FR 0.103.000.041 0.104.000.041
(submicrônico + carvão ativado) Elemento fitrante de 30µ para F 0.103.000.042 0.104.000.041
Kit para união de 3 unidades 0.103.000.055 - Kit cartucho para filtro de carvão ativado 0.103.000.056 0.104.000.056
(filtro + submicrônico + carvão ativado) Kit cartucho para filtro submicrônico 0.103.000.057 0.104.000.057

Suporte de fixação 0.103.000.031 0.104.000.031 Anel o-ring para união de corpos 0.103.000.058 -
Kit diafragma - 0.104.000.058
Manômetro Ø 50mm G 1/4'' (0...4 bar) 0.100.000.051 0.100.000.051 Conjunto adaptação de cadeado para regulador 0.103.000.050 0.104.000.054
Manômetro Ø 50mm G 1/4'' (0...16 bar) 0.100.000.052 0.100.000.052 Kit cadeado de reposição com chave 0.101.000.047 0.101.000.047
Manômetro Ø 50mm G 1/4'' (0...20 bar) 0.100.000.064 0.100.000.064
Manômetro Ø 50mm p/painel R 1/8” (0...4 bar) 0.100.000.004 0.100.000.004 Copo para lubrificador para enchimento automático 0.103.000.051 -
Manômetro Ø 50mm p/painel R 1/8” (0..16 bar) 0.100.000.005 0.100.000.005
Óleo para lubrificador (1 litro) 0.100.000.047 0.100.000.047
Válvula de drenagem manual 0.103.000.061 0.103.000.061 Óleo para lubrificador (5 litros) 0.100.000.048 0.100.000.048
Válvula de drenagem semi-automática 0.103.000.044 0.103.000.044
Conexão com rosca G1/8" para copos 0.103.000.059 0.103.000.059

Série QBS9

Descrição Descrição

Manômetro Ø 50mm G 1/4” (0...4 bar) 0.100.000.051 Kit de guarnições para filtro 0.104.000.078
Manômetro Ø 50mm G 1/4” (0...16 bar) 0.100.000.052 Kit de guarnições para regulador 0.104.000.081
Manômetro Ø 50mm p/painel R 1/8” (0...4 bar) 0.100.000.004 Suporte de fixação para filtro ou regulador 0.104.000.070
Manômetro Ø 50mm p/painel R 1/8” (0..16 bar) 0.100.000.005 Kit visor de estado para elemento filtrante 0.104.000.077
Elemento filtrante de 30 µ 0.104.000.079
Elemento filtrante de 5 µ 0.104.000.080 Reposições e acessórios diversos Veja série QBS1

6.7.1.2
6
CONEXÕES 7
7
Conexões instantâneas Série MICRO-Legris

Fluido ............................. Ar comprimido


Pressão de trabalho ...... máx. 20 bar (290 psi)
Temperatura (utilização) -20...80 °C (-4...176 °F) - Consultar para
temperaturas superiores a +80 °C
Resistência ao vácuo .... vácuo de 755 mm Hg (99 % de vácuo)
Pares de aperto ............. M5 1/8” 1/4” 3/8” 1/2”
1,6Nm 8Nm 12Nm 30Nm 35Nm
Normas .......................... DIN 3852, NF E49051, NF E48051 e JIS
B2351
Materiais ........................ Corpo em polímero HR (alta resistência
química e ao impacto), pinça de latão, arruela
de aço inoxidável (Ø8, 10 e 12 mm), anéis o-
ring de nitrilo, base de latão niquelado. Todos
os modelos são garantidos SEM SILICONE.

Características
As conexões instantâneas permitem efetuar conexão e desconexão instantâ-neas
manualmente e sem ferramentas. Apropriadas para qualquer instalação pneumá-
tica, são aplicáveis em todo tipo de indústria.
Devido à grande extensão da gama, hoje dispõe-se de um grande número de
modelos e de uma nova versão otimizada: a “3a geração” para diâmetros de tubo
de 4 e 6 mm.
As condições técnicas de uso dependem basicamente da qualidade e do diâmetro
do tubo utilizado, da temperatura ambiente e do fluido conduzido, assim como da
qualidade dos materiais que compõem o conector.

Vantagens oferecidas
Passagem total: a fixação do tubo é feita externamente, sem nenhuma restrição
na seção de passagem.
Vedação automática: graças ao anel o-ring no interior do conector.
Grande facilidade de conexão graças à otimização da pinça elástica.
Instalação imediata graças ao anel o-ring alojada em uma ranhura, sem risco de
deslocamento no aperto.
Conexão e desconexão imediatas, manualmente e sem ferramentas.
Segurança: possibilidade de retirar o anel instantâneo, evitando assim a descone-
xão do tubo facilmente (Ø 4 e 6 mm).
Tamanho otimizado e formas exteriores redesenhadas, para obter o máximo de
ergonomia e estética nas instalações.
Uso com dois tipos de tubos: poliamida e poliuretano flexível.
Podem ser rosqueados e desroqueados por um número ilimitado de vezes, por ter
7
rosca cilíndrica e vedação por assento plano.

Conexão reta Cotovelo orientável 90°

ØG ØD E H ØG ØD E H ØJ L
F F

M5 4 0.431.010.419 3,5 8 14 M5 4 0.431.990.419 3,5 8 13,5 8,5 14


M5 6 0.431.010.619 3,5 10 16 M5 6 0.431.990.619 3,5 8 15,5 10,5 16
G 1/8" 4 0.431.010.410 5 13 11,5 G 1/8" 4 0.431.990.410 5 13 13 8,5 14
G 1/8" 6 0.431.010.610 5 13 13 G 1/8" 6 0.431.990.610 5 13 15 10,5 16
G 1/8" 8 0.431.010.810 4,5 13 20,5 G 1/8" 8 0.431.990.810 4,5 13 20,5 13,5 23
G 1/4" 4 0.431.010.413 5,5 16 10,5 G 1/4" 4 0.431.990.413 5,5 16 13 8,5 14
G 1/4" 6 0.431.010.613 5,5 16 12,5 G 1/4" 6 0.431.990.613 5,5 16 15 10,5 16
G 1/4" 8 0.431.010.813 5,5 16 19,5 G 1/4" 8 0.431.990.813 5,5 16 18,5 13,5 23
G 1/4" 10 0.431.011.013 5,5 16 23 G 1/4" 10 0.431.991.013 5,5 16 23,5 16 26,5
G 3/8" 8 0.431.010.817 5,5 20 18 G 3/8" 8 0.431.990.817 5,5 20 18,5 13,5 23
G 3/8" 10 0.431.011.017 5,5 20 19,5 G 3/8" 10 0.431.991.017 5,5 20 22 16 26,5
G 3/8" 12 0.431.011.217 5,5 20 27 G 3/8" 12 0.431.991.217 5,5 20 25 19 31
G 1/2" 12 0.431.011.221 7 24 22,5 G 1/2" 12 0.431.991.221 7 24 25 19 31
G 1/2'' 14 0.431.011.421 7 24 28 G 1/2" 14 0.431.991.421 7 24 27 22 35,5

7.1.1.1
Conexões instantâneas Série MICRO-Legris

Cotovelo oscilante (0...270°) Cotovelo união

ØG ØD E H ØJ L ØD ØJ L
F

M5 4 0.431.890.419 3,5 12 25 10 19,5 4 0.431.020.400 8,5 19


G 1/8" 4 0.431.890.410 5 13 23 10 19,5 6 0.431.020.600 10,5 22,5
G 1/8" 6 0.431.890.610 5 14 27,5 12,5 22,5 8 0.431.020.800 13,5 29,5
G 1/4" 8 0.431.890.813 7 17 30,5 15 24,5 10 0.431.021.000 16 34,5
G 1/4" 10 0.431.891.013 7 19 39 19,5 30,5 12 0.431.021.200 19 40,5
G 3/8" 10 0.431.891.017 8 19 35 19,5 30,5 14 0.431.021.400 22 46,5
G 3/8" 12 0.431.891.217 8 21 43 22 32

Conexão T central orientável Conexão T união

ØG ØD E H ØJ L/2 ØD ØJ H L/2
F

M5 4 0.431.980.419 3,5 8 17,5 8,5 14 4 0.431.040.400 8,5 19 14,5


M5
G 1/8"
G 1/8"
6
4
6
0.431.980.619
0.431.980.410
0.431.980.610
3,5
5
5
8
13
13
19,5
15
17
10,5 16
8,5 14
10,5 16
6
8
10
0.431.040.600
0.431.040.800
0.431.041.000
10,5
13,5
16
22,5
29,5
34,5
17,5
23
26,5
7
G 1/8" 8 0.431.980.810 4,5 13 23,5 13,5 23 12 0.431.041.200 19 40,5 31
G 1/4" 4 0.431.980.413 5,5 16 15 8,5 14 14 0.431.041.400 22 46 35,5
G 1/4" 6 0.431.980.613 5,5 16 17 10,5 16
G 1/4" 8 0.431.980.813 5,5 16 21,5 13,5 23
G 1/4" 10 0.431.981.013 5,5 16 26 16 26,5
G 3/8" 8 0.431.980.817 5,5 20 21,5 13,5 23
G 3/8" 10 0.431.981.017 5,5 20 24 16 26,5
G 3/8" 12 0.431.981.217 5,5 20 27 19 31
G 1/2" 12 0.431.981.221 7 24 27 19 31
G 1/2" 14 0.431.981.421 7 24 27 22 35,5

Conexão Y união (3 bocais fêmea) Conexão Y união (5 bocais fêmea)

ØD1 ØD2 H L N K ØD1 ØD2 H L N

4 4 0.431.400.400 17,5 28,5 9 8,5 4 6 0.431.440.406 22 35,5 11


6 8 0.431.400.608 22,5 41 11,5 13,5

7.1.1.2
Conexões instantâneas Série MICRO-Legris

Conexão Y (2 bocais fêmea, 1 macho) Conexão Y (4 bocais fêmea, 1 macho)

ØD1 ØD2 L L1 H N Ø D1 Ø D2 L L1 H N

4 4 0.431.420.400 37 25 17,5 9 4 6 0.431.430.406 48 34 22 8,5


4 6 0.431.420.406 38 25 17,5 9 4 8 0.431.430.408 48 34 22 8,5

Cotovelo orientável 45° Distribuidor união

ØG ØD E F H ØJ L ØD1 ØD2 H L N ØT

M5 4 0.431.330.419 3,5 8 23 9 13 6 4 0.433.040.604 24,5 74 11,5 4,2


M5
G 1/8"
G 1/8"
6
4
6
0.431.330.619
0.431.330.410
0.431.330.610
3,5
4,5
4,5
8
13
13
30
25
11
9
28,5 11
14,5
13
14,5
8
8
10
4
6
6
0.433.040.804
0.433.040.806
0.433.041.006
24,5
24,5
36
74
74
81
11,5
11,5
14,5
4,2
4,2
4,2
7
G 1/8" 8 0.431.330.810 4,5 13 36 13,5 19,5 10 8 0.433.041.008 36 81 14,5 4,2
G 1/4" 6 0.431.330.613 5,5 16 29,5 11 14,5
G 1/4" 8 0.431.330.813 5,5 16 34,5 13,5 19,5
G 1/4" 10 0.431.331.013 5,5 16 40,5 16 23
G 3/8" 8 0.431.330.817 5,5 20 34,5 13,5 19,5
G 3/8" 10 0.431.331.017 5,5 20 39 16 23
G 3/8" 12 0.431.331.217 5,5 20 44,5 19 26
G 1/2" 12 0.431.331.221 7 24 46 19 26

Conexão cruz união igual Conexão cruz união desigual

ØD1 H L ØT ØD1 ØD2 H L ØT

4 0.431.070.400 36 20 4,2 4 6 0.431.070.604 36 20 4,2


6 0.431.070.600 36 20 4,2 6 8 0.431.070.806 46 22,5 4,2
8 0.431.070.800 46 22,5 4,2

7.1.1.3
Conexões instantâneas Série MICRO-Legris

União dupla fêmea União dupla macho

ØD ØJ L ØD L L1

4 0.431.060.400 8,5 25 4 0.431.200.400 34,5 12


6 0.431.060.600 10,5 28,5 6 0.431.200.600 38,5 14
8 0.431.060.800 13,5 38 8 0.431.200.800 41 18,5
10 0.431.061.000 16 42 10 0.431.201.000 51,5 20,5
12 0.431.061.200 19 50,5 12 0.431.201.200 60 24,5
14 0.431.061.400 22 56

Redutor para tubo Alargador para tubo

ØD1 ØD2 ØJ L L1 ØD1 ØD2 ØJ L L1

4 6 0.431.660.406 8,5 37,5 23,5 6 4 0.431.680.604 10,5 35 23


4 8 0.431.660.408 8,5 37,5 19
4 10 0.431.660.410 12 44 22,5
6
6
6
8
10
12
0.431.660.608
0.431.660.610
0.431.660.612
10,5
10,5
14,5
37,5
38
46
20
17,5
23
7
8 10 0.431.660.810 13,5 49 28,5
8 12 0.431.660.812 13,5 49 24,5
10 12 0.431.661.012 21,5 56,5 33,5
12 14 0.431.661.214 23,5 58,5 33,5

União para painel Plug

ØD K L L1 ØT ØD ØJ L L1
F

4 0.431.160.400 13 5,5 15,5 9,5 10,5 4 0.431.260.400 4 30 15,5


6 0.431.160.600 15 8,5 19 9,5 12,5 6 0.431.260.600 8 33 16,5
8 0.431.160.800 18 14,5 28 10,5 15,5 8 0.431.260.800 10 33 17,5
10 0.431.161.000 22 14,5 30 13 18,5 10 0.431.261.000 12 42 21
12 0.431.161.200 26 18,5 36,5 14,5 22,5 12 0.431.261.200 14 45 22
14 0.431.261.400 16 49 23,5

7.1.1.4
Conexões instantâneas Série MICRO-Legris

Detalhe do passa-chapa

Quantidade
L ØD
de tubos

4 21 40,5
7 21 40,5
12 30,3 58,5

Multiconector, corpo rosca macho Multiconector, corpo rosca fêmea

Ø D1
Quantidade
de tubos
Ø C1 Ø C2 ØD Ø D1
Quantidade
de tubos
Ø C1 Ø C2 ØD
7
4 7 0.433.200.407 M46x1,5 M40x1,5 50 4 7 0.433.210.407 M46x1,5 M40x1,5 55
4 12 0.433.200.412 M65x1,5 M58x1,5 70 4 12 0.433.210.412 M65x1,5 M58x1,5 75
6 4 0.433.200.604 M46x1,5 M40x1,5 50 6 4 0.433.210.604 M46x1,5 M40x1,5 55
6 7 0.433.200.607 M46x1,5 M40x1,5 50 6 7 0.433.210.607 M46x1,5 M40x1,5 55

Multiconector, corpo rosca fêmea Multitubo de poliamida

Ø D1: Diâmetro de cada tubo


Ø D2: Diâmetro externo da bainha
R: Raio de curvatura a frio
Nota: O feixe de tubos está identificado por cores distintas

Quantidade Quantidade
Ø C2 ØG L Ø D1 Ø D2 R
de tubos de tubos

4-7 0.433.290.002 M40x1,5 35 55 4x2,7 7 0.000.018.560 16 45


12 0.433.290.003 M58x1,5 34 70 4x2,7 12 0.000.018.561 20,5 55
6x4 4 0.000.018.563 18,5 55
6x4 7 0.000.018.564 22 60

7.1.1.5
Conexões Universais Série Universal

Este sistema é denominado universal porque permite o máximo de possibi-lidades


de conexão com um mínimo de peças de tamanho reduzido, sem necessidade de
soldas nem de preparação dos tubos.
As conexões universais de latão possuem uma ampla gama de acessórios
complementares: anéis, porcas, reduções, espigas, uniões, tampões,
adaptadores, espigas para mangueira, etc., e os estoques podem ser bem
reduzidos e de fácil gerenciamento.
A utilização racional das conexões universais está estreitamente vinculada às
condições técnicas de uso dos tubos empregados: cobre, poliamida, poliuretano,
polietileno, etc.
Atendem às normas internacionais AFNOR, ISO, BNA, CNOMO e CETOP.

Montagem
O conector universal de latão MICRO Legris é composto de um corpo, de uma
virola e de uma porca.
1. Corte o tubo perfeitamente no esquadro e retire as rebarbas das bordas
internas e externas.
2. Introduza a porca no tubo.
3. Monte a virola sobre a extremidade do tubo.
4. Aperte bem o tubo contra a face interna do corpo do conector.
5. Rosqueie firmemente a porca mas sem excessos, com as ferramentas
adequadas, até que o anel se deforme cravando-se e fixando-se no tubo.

Vantagens oferecidas
Tubos de diferentes materiais: cobre, plástico (poliamida, polietileno, poliuretano),
e mangueiras de borracha ou PVC.
Pode utilizar simultaneamente tubos de diferentes diâmetros graças às reduções
de virola.
Vedação praticamente total.
O tubo pode ser retirado e colocado ilimitadas vezes.
Utilizáveis para: ar comprimido, óleos, hidrocarbonetos, óleos hidráulicos, água,
fluidos diversos, etc.
Pressões: podem operar em baixa ou média pressão, e com média pressão
hidráulica.
Vários modelos que se adaptam às necessidades dos usuários: roscas Gás
cilíndricas com junta de polímero H.R. e roscas BSP cônicas.

Conexão reta macho Conexão a 90° orientável (cotovelo)


7
ØC ØD ØC ØD

M5 4 0.401.010.419 M5 4 0.401.180.419
G 1/8" 4 0.401.010.410 G 1/8" 4 0.401.180.410
G 1/8" 6 0.401.010.610 G 1/8" 6 0.401.180.610
G 1/4" 8 0.401.010.813 G 1/4" 8 0.401.180.813
G 1/4" 10 0.401.011.013 G 1/4" 10 0.401.181.013
G 3/8" 10 0.401.011.017 G 3/8" 10 0.401.181.017
G 3/8" 12 0.401.011.217 G 3/8" 12 0.401.181.217
G 1/2" 16 0.401.011.621 G 1/2" 14 0.401.181.421
G 3/4" 22 0.401.012.227 G 1/2" 16 0.401.181.621
G 3/4" 22 0.401.182.227

Conexão duplo orientável 90° Cotovelo

ØC ØD ØC ØD

M5 4 0.401.280.419 G 1/8" 4 0.401.090.410


G 1/8" 4 0.401.280.410 G 1/8" 6 0.401.090.610
G 1/8" 6 0.401.280.610 G 1/4" 8 0.401.090.813
G 1/4" 8 0.401.280.813 G 1/4" 10 0.401.091.013
G 1/4" 10 0.401.281.013 G 3/8" 10 0.401.091.017
G 3/8" 10 0.401.281.017 G 3/8" 12 0.401.091.217
G 3/8" 12 0.401.281.217 G 1/2" 16 0.401.091.621
G 1/2" 16 0.401.281.621 G 3/4" 22 0.401.092.227
G 3/4" 22 0.401.282.227

7.1.2.1
Conexões Universais Série Universal

Conexão T central Conexão T lateral

ØC ØD ØC ØD

G 1/8" 4 0.401.080.410 G 1/8" 4 0.401.030.410


G 1/8" 6 0.401.080.610 G 1/8" 6 0.401.030.610
G 1/4" 8 0.401.080.813 G 1/4" 8 0.401.030.813
G 1/4" 10 0.401.081.013 G 1/4" 10 0.401.031.013
G 3/8" 10 0.401.081.017 G 3/8" 10 0.401.031.017
G 3/8" 12 0.401.081.217 G 3/8" 12 0.401.031.217
G 1/2" 16 0.401.081.621 G 1/2" 16 0.401.031.621
G 3/4" 22 0.401.082.227 G 3/4" 22 0.401.032.227

União em cotovelo União em T

ØD ØD

4 0.401.020.400 4 0.401.040.400
6 0.401.020.600 6 0.401.040.600
8 0.401.020.800 8 0.401.040.800
10 0.401.021.000 10 0.401.041.000
12 0.401.021.200 12 0.401.041.200
16 0.401.021.600 16 0.401.041.600
22 0.401.022.200 22 0.401.042.200

União dupla União para painel

ØD ØD ØF

4 0.401.060.400 4 8,5 0.401.160.400

8
6

10
0.401.060.600
0.401.060.800
0.401.061.000
6
8
10
10,5
12,5
16,5
0.401.160.600
0.401.160.800
0.401.161.000
7
12 0.401.061.200 12 18,5 0.401.161.200
16 0.401.061.600 16 22,5 0.401.161.600
22 0.401.062.200 22 30,5 0.401.162.200

União para painel - rosca fêmea Porca para conexão

ØC ØD ØF ØD ØC

M5 4 8,3 0.401.700.419 4 M 8x1 0.000.008.640


G 1/8" 4 8,3 0.401.700.410 6 M 10x1 0.000.008.641
G 1/8" 6 10,3 0.401.700.610 8 M 12x1 0.000.008.642
G 1/4" 8 12,3 0.401.700.813 10 M 16x1,5 0.000.008.643
G 1/4" 10 16,5 0.401.701.013 12 M 18x1,5 0.000.008.644
G 3/8" 10 16,5 0.401.701.017 16 M 22x1,5 0.000.008.645
G 3/8" 12 18,5 0.401.701.217 22 M 30x1,5 0.000.008.646
G 1/2" 16 22,5 0.401.701.621
G 3/4" 22 30,5 0.401.702.227

7.1.2.2
Conexões Universais Série Universal

Virola Redução de virola

ØD ØD2 ØD1

4 0.000.008.633 6 4 0.401.660.406
6 0.000.008.634 8 6 0.401.660.608
8 0.000.008.635 8 4 0.401.660.408
10 0.000.008.636 10 6 0.401.660.610
12 0.000.008.637 12 10 0.401.661.012
16 0.000.008.638 12 6 0.401.660.612
22 0.000.008.639 16 12 0.401.661.216
Unidade de venda: 10 peças Unidade de venda: 5 jogos 16 10 0.401.661.016
16 6 0.401.660.616
22 16 0.401.661.622
22 12 0.401.661.222
22 10 0.401.661.022

Tampão para conector Bocal para mangueira

ØD ØD ØI

4 0.000.008.991 6 8 0.000.008.917
6 0.000.008.992 8 8 0.000.008.918
8 0.000.008.993 10 12,5 0.000.008.919
10 0.000.008.994 12 12,5 0.000.008.920
12 0.000.008.995 16 16 0.000.008.921
16 0.000.008.996 22 20 0.000.008.922
22 0.000.008.997
Unidade de venda: 5 peças

Conector reto para mangueira Arruela de vedação (para rosca)

ØC ØI ØD

G 1/8" 8 0.401.150.810 M5 0.000.008.615


G 1/4"
G 1/4"
G 3/8"
8
12,5
12,5
0.401.150.813
0.401.151.313
0.401.151.317
G 1/8"
G 1/4"
G 3/8"
0.000.003.380
0.000.008.423
0.000.008.424
7
G 1/2" 16 0.401.151.621 G 1/2" 0.000.008.425
G 3/4" 20 0.401.152.027 G 3/4" 0.000.008.622

Unidade de venda: 10 peças

Arruela de vedação (para banjo)

ØD

M5 0.000.009.059
G 1/8" 0.000.009.060
G 1/4" 0.000.009.061
G 3/8" 0.000.009.062
G 1/2" 0.000.009.063
G 3/4" 0.000.009.064

Unidade de venda: 10 peças

7.1.2.3
Acessórios de conexão Acessórios

Bucha de redução Niple

ØC1 ØC2 ØC1 ØC2

G 1/8" M5 0.401.681.019 G 1/8" M5 0.000.008.901


G 1/4" M5 0.401.681.319 G 1/8" G 1/8" 0.000.008.902
G 1/4" G 1/8" 0.401.681.310 G 1/4" G 1/8" 0.000.008.903
G 3/8" G 1/8" 0.401.681.710 G 1/4" G 1/4" 0.000.008.904
G 3/8" G 1/4" 0.401.681.713 G 3/8" G 1/8" 0.000.008.905
G 1/2" G 1/4" 0.401.682.113 G 3/8" G 1/4" 0.000.008.906
G 1/2" G 3/8" 0.401.682.117 G 3/8" G 3/8" 0.000.008.907
G 3/4" G 1/4" 0.401.682.713 G 1/2" G 1/2" 0.000.008.908
G 3/4" G 3/8" 0.401.682.717 G 3/4" G 1/2" 0.000.008.909
G 3/4" G 1/2" 0.401.682.721 G 3/4" G 3/4" 0.000.008.910

Luva Tampão rosqueado c/sextavado interno

ØC ØC

M5 0.000.008.911 M5 0.000.008.621
G 1/8" 0.000.008.912 G 1/8" 0.000.005.424
G 1/4" 0.000.008.913 G 1/4" 0.000.005.840
G 3/8" 0.000.008.914 G 3/8" 0.000.005.841
G 1/2" 0.000.008.915 G 1/2" 0.000.005.842
G 3/4" 0.000.008.916 G 3/4" 0.000.008.422

Distribuidor de 4 saídas (Cruz) Bloco distribuidor múltiplo

ØC ØC1 ØC2

M5 0.000.008.929 G 1/4" M5 0.000.008.935


G 1/8" 0.000.008.930 G 3/8" G 1/8" 0.000.008.936
G 1/4" 0.000.008.931 G 1/2" G 1/4" 0.000.008.937
G 3/8" 0.000.008.932 G 3/4" G 1/2" 0.000.008.938
G 1/2" 0.000.008.933
G 3/4" 0.000.008.934

Fita de vedação para roscas

Comprimento Largura

10 m 12,7 mm 0.403.000.029

7.2.1.1
Acoplamentos rápidos Série MICRO-Legris

Conectam ou interrompem rapidamente e sem ferramentas, sejam dois tubos ou


um tubo e um orifício, com segurança e alto rendimento.

Vantagens oferecidas
- Otimização das vazões e perdas de carga reduzidas graças à tecnologia Ultra-
Flo.
- Vedação, características e solidez, apropriados para serviços intensos.
- De conformidade com as normas internacionais, são intercambiáveis com um
grande número de fabricantes mundiais.
- Grande facilidade de instalação, conexão e desconexão automáticas.
- De fácil manejo, graças à montagem “com uma só mão”.
- Fluidos: Ar comprimido, água. Outros fluidos sob consulta.
- Materiais: Corpos em latão niquelado, mola e assento de aço inoxidável.
- Segurança aumentada, devido à desconexão em dois tempos:
1. fechamento da passagem no circuito anterior, purga do circuito
posterior.
2. separação corpo-espiga com absoluta segurança.

Critérios para seleção


A vazão de um acoplamento rápido constitui o critério preponderante na escolha
de um modelo. Conforme a aplicação desejada, o usuário deverá levar em
consideração também a relação vazão/dimensões.
A gama de acoplamentos rápidos envolve uma faixa ampla de vazões que vão
desde 800 a 3500 Nl/min.
A tecnologia “Ultra-Flo” proporciona pequenas perdas de carga. O macho em
forma de ogiva e a mola montada fora da zona de passagem do fluido, eliminam
as turbulências.
Uma perda de carga de 1 bar diminui a eficácia de uma ferramenta pneumática ao
redor de 26%. Por conseqüência tem-se um tempo maior de utilização do
compressor e assim custos maiores de energia.
A função obstrução constitui o segundo critério de escolha de um acopla-mento
rápido. Na desconexão, o fechamento da válvula integrada no acopla-mento
implica na obstrução do circuito e impede a passagem do fluido.

Corpo com rosca macho Corpo para mangueira

7
ØD Qn ØD ØC Qn
ØG E ØJ L ØJ L L1
(mm) (l/m) F (mm) (mm) (l/m) F

G 1/4" 5,5 800 0.491.012.413 9 22 27 43 5,5 8 800 0.491.232.408 21 27 60 25


G 3/8" 7,4 1700 0.492.012.517 9 19 23 57 7,4 8 1700 0.492.232.508 19 23 73 25
G 1/2" 10 3500 0.492.012.721 12 24 28 60 10 13 3500 0.492.232.713 24 28 77 25

Qn=Vazões

Espiga com rosca macho Espiga para mangueira

(*) com perfil ISO 6150 (*) com perfil ISO 6150

Qn ØC Qn
ØG Obsturador E L L1 L L1 L2
(l/m) F (mm) (l/m)

G 1/8"(*) 800 0.490.872.310 - - - - 8 (*) 800 0.490.852.308 51 27 25


G 1/4"(*) 800 0.490.872.313 9 17 38 24 8 1700 0.490.852.508 48 20 25
G 3/8" 1700 • 0.492.872.517 9 22 43 20 13 3500 0.490.852.713 48 22 25
G 3/8" 1700 0.490.872.517 9 17 34 20
G 1/2" 3500 • 0.492.872.721 12 24 58 22
G 1/2" 3500 0.490.872.721 12 22 40 22

7.3.1.1
Pistolas para ar Série MICRO-Legris
comprimido

Tipo ................................ Pistolas para ar comprimido com bicos


intercambiáveis
Pressão máxima .......... 10 bar (145 psi)
Fluidos.............................. Ar comprimido.
Para qualquer outro fluido favor consultar.
Materiais ........................ Corpo e gatilho de poliacetato, junta de
vedação de nitrilo, bicos de latão niquelado,
defletor de polímero HR
Temperatura ar seco ..... -20...80 °C (-4...176 °F)
Temperatura ambiente .. -15...50 °C (3...122 °F)

Vantagens oferecidas
Segurança: a tecnologia empregada garante o respeito das normas internacio-
nais e das recomendações de segurança e higiene do trabalho, graças aos bicos
de segurança e o baixo nível de ruído.
Progressividade: a grande sensibilidade do gatilho, unida a seu longo percurso,
permitem uma regulagem de vazão suave e progressiva, garantindo a adequação
precisa do sopro às necessidades do trabalho a ser realizado (pequenas peças,
por exemplo).
Concepção ergonômica: a forma, o volume e o desenho foram estudados
minuciosamente, pensando-se sobretudo no conforto e segurança. Sua
empunhadura é bastante cômoda e a pistola se adapta perfeitamente à mão. Sua
ligeireza aumenta a facilidade de uso.
Faixa extensa: de bicos intercambiáveis que satisfazem ao máximo diversas
exigências específicas, como pontos de difícil acesso, segurança, economia,
potência, etc.
Nota: ao efetuar o pedido, especifique a pistola e o(s) bico(s) desejados, por seus
respectivos códigos.

Campos de aplicação
O mercado de pistolas é dividido em 5 setores básicos:
Sopro: resfriamento de máquinas, secagem de peças, ventilação, eliminação de
poeira, etc.
Extração: de vapores, fumos, poeira, peças, lascas, resíduos, etc. Graças aos
diferentes tipos de bicos especiais, a faixa de pistolas sopradoras MICRO Legris
adapta-se ao conjunto destes setores.
Transporte: de pequenos componentes, vapores, resíduos, granulados, etc.
Mistura: de ar e de outros gases.
Resfriamento: por exemplo de peças moldadas na saída de uma prensa.
7
ØG ØC H1 H2 L1 L2
F

G 1/4" 0.406.526.613 M12x1,25 17 128 14 120 1,5

7.4.1.1
Pistolas para ar Série MICRO-Legris
comprimido

Bico standard

ØC DN ØJ L L1

0.406.900.100 M12x1,25 2,5 15 8,9 31,2

Ideal para usos vários.

Bico com tubo reto

ØC DN ØJ L L1

0.406.900.400 M12x1,25 2,5 15 102 77

Ideal para acessos difíceis.

Bico com tubo curvo

ØC DN ØJ L L1

0.406.900.600 M12x1,25 2,5 15 94 70

Ideal para:
- acessos difíceis
- rotação 360°

Bico de segurança com proteção para ar 7


ØC DN ØJ L L1

0.406.900.900 M12x1,25 2 30 40,5 18,5

Uma proteção para ar e um defletor evitam que partículas ou lascas voem na


direção do operador.

7.4.1.2
Tubos e mangueiras Tubo de poliuretano

Os tubos de poliuretano caracterizam-se por ter uma dureza de 52°


Shore D, o que permite efetuar instalações compactas, graças à sua
flexibilidade e a seus pequenos raios de curvatura a frio. Atendem às
tolerâncias da norma NFE 49101.
Unidade de venda: Rolos de 1, 25 e 100m.
Cor: azul.

Propriedades físicas
- Baixo peso (a densidade é 9 vezes menor que a do cobre).
- Ampla gama de temperaturas de aplicação.
- Boa resistência à umidade.
- Resiste a ação da luz.
- Não envelhece.
- Excelente flexibilidade a frio.
- Pouca dureza (tubo flexível).

Propriedades mecânicas
- Boa absorção das vibrações.
- Excelente resistência à abrasão.
- Boa tolerância à compressão.
- Baixo coeficiente de deslizamento com todos os fluídos.
- Invariabilidade das dimensões originais do tubo.
- Rigidez constante.
- Ótima capacidade de amortecimento.
- Excelente resistência ao rompimento.

Vantagens principais
- Pequeno raio de curvatura.
- Preço competitivo.
- Rápida instalação.
- Baixo peso, em comparação com os tubos metálicos. Propriedades químicas segundo os
Mín. Máx.
- Perdas de carga muito baixas. fluídos mais usuais
- Possibilidade de seleção de cores para identificar circuitos (consultar).
- Fácil armazenamento. Ar comprimido -20 °C 70 °C
- Ótima resistência à abrasão. Óleo de corte -20 °C 70 °C
Óleo graxo de petróleo -20 °C 70 °C
Oxigênio -20 °C 70 °C
Aplicações gerais em circuitos:
- Ar comprimido
- Lubrificantes
Outros fluidos sob consulta
- Combustíveis
(água não aconselhada)
- Óleos hidráulicos
- Vácuo
- Produtos químicos (consultar)
7
ØD ØD i Tolerância de
(mm) (mm) ØD

4 2,5 0.000.012.528 + 0,10 - 0,10


6 4 0.000.012.529 + 0,10 - 0,10
8 5,5 0.000.012.530 +0,15 - 0,15
10 7 0.000.012.531 +0,15 - 0,15
12 8 0.000.012.532 +0,15 - 0,15
14 11 0.900.003.225 +0,15 - 0,15

Pressão de trabalho (bar)

Pressão de trabalho (bar)


Raio mínimo de
-15 ºC 31 ºC 51 ºC
ØD ØDi curvatura a frio
30 ºC 50 ºC 70 ºC
(mm)
4 2,5 10 10 6,5 5
6 4 15 9 6 4,5
8 5,5 20 8 5,5 4
10 7 25 8 5,5 4
12 8 35 9 6 4,5
Temperatura °C

O gráfico indica o comportamento dos tubos com relação à pressão, dentro do campo de temperaturas de trabalho.
Na tabela são indicados os valores considerando-se as condições das conexões, utilizando as conexões instantâneas da série MICRO-Legris.

7.5.1.1
Tubos e mangueiras Tubo de poliamida 12

Os tubos considerados rígidos, semi-rígidos e semi-flexíveis, devem


atender às tolerâncias da norma NFE 49100 que define as especifica-
ções dos tubos de poliamida em instalações pneumáticas. Nossos
tubos de poliamida atendem a estas normas, caracterizando-se também
por ter uma dureza de 60° Shore D e serem construidos com 100 % de
material virgem.
Unidade de venda: Rolos de 1, 25 e 100m.
Cor standard: natural (outras cores sob pedido).

Propriedades físicas
- Baixo peso (a densidade é 9 vezes menor que a do cobre).
- Ampla gama de temperaturas de aplicação.
- Boa resistência à umidade.
- Resistência ao ambiente salino.
- Resiste a ação da luz.
- Não envelhece.

Propriedades mecânicas
- Boa absorção das vibrações.
- Excelente resistência à abrasão.
- Boa tolerância à compressão.
- Baixo coeficiente de deslizamento com todos os fluídos.
- Invariabilidade das dimensões originais do tubo.
- Rigidez constante.
Propriedades químicassegundo os
Vantagens principais Mín. Máx.
fluidos mais usuais
- Preço competitivo.
- Rápida instalação. Ar comprimido -20 +80
- Baixo peso, em comparação com os tubos metálicos. Carbonato de sódio +40
- Perdas de carga muito baixas. Água carbonatada +40
- Possibilidade de seleção de cores para identificar circuitos (consultar). Água do mar +70
- Ótima resistência à abrasão. Água destilada +70
Água corrente +70
Aplicações gerais em circuitos: Gasolina -20 +40
- Ar comprimido Glicol -20 +40
- Lubrificantes Óleo de corte -20 +70
- Combustíveis Óleo graxo de petróleo -20 +70
- Óleos hidráulicos Óleo hidr. de petróleo -20 +70
- Vácuo
- Produtos químicos
(qualidade especial de poliamida alimentar a pedido, consultar)

7
(*) ØDi = 7,5 para a cor natural.

ØD ØD i
Cor natural Cor vermelha Cor verde Cor amarela Tolerância de Ø D
(mm) (mm)

4 2,7 0.000.008.616 0.000.013.617 0.000.013.612 0.000.013.627 + 0,05 - 0,08


6 4 0.000.008.617 0.000.013.618 0.000.013.613 0.000.013.628 + 0,05 - 0,08
8 6 0.000.008.618 0.000.013.619 0.000.013.614 0.000.013.629 + 0,05 - 0,10
10 8 (*) 0.000.008.619 0.000.013.620 0.000.013.615 0.000.013.630 + 0,05 - 0,10
12 9 0.000.008.620 + 0,05 - 0,10
14 11 0.000.017.315 + 0,05 - 0,10

Raio mínimo de
Pressão de trabalho (bar)
Pressão de trabalho (bar) curvatura a frio
ØD ØDi
-15 ºC 31 ºC 51 ºC
a frio a quente
30 ºC 50 ºC 70 ºC
4 2,7 30 10 18 15 12
6 4 35 12 18 15 11
8 6 55 19 14 11 8
10 7,5 75 28 14 11 8
12 9 75 42 14 11 8
14 11 120 62 14 9 7

Temperatura °C

O gráfico indica o comportamento dos tubos com relação à pressão, dentro do campo de temperaturas de trabalho.
Na tabela são indicados os valores considerando-se as condições das conexões, utilizando as conexões instantâneas da série MICRO-Legris.

7.5.1.2
Tubos e mangueiras

Tubo de polietileno Tubo de cobre recozido


Normas: IRAM 13349 - lSO 161 Normas: IRAM 2566 e 2568 - lSO 274
Para instalações econômicas, de componentes peque- Para instalações rígidas com componentes pequenos,
nos e médios, fixos e móveis, com temperaturas ambi- médios e grandes e em condições ambientais extremas
entes entre -10 e +70 °C e pressão de até 10 bar. Estes de temperatura e agressividade mecânica.
valores variam de acordo com o diâmetro do tubo. Com estes tubos pode-se realizar instalações impecá-
São obtidos raios de curvatura menores em relação aos veis com o uso de dobradores manuais para tubos.
de poliamida. Em instalações hidráulicas podem ser utilizados com
Resistem melhor ao envelhecimento, óleos minerais e pressões de até 20 bar.
ações mecânicas. Conectando componentes móveis, complementam-se
Unidade de venda: Rolos de 1, 25 e 100m. Cor: azul. com tubos de borracha reforçados com malha sintética.
Unidade de venda: Lances retos de 3m.

ØD ØDi ØD ØDi
(mm) (mm) (mm) (mm)

6 4 0.000.005.654 6 4,4 0.000.008.977


8 5,4 0.000.008.974 8 6,4 0.000.008.978
10 6,7 0.000.008.975 10 8,4 0.000.008.979
12 8 0.000.008.955 12 10 0.000.008.980
16 12 0.000.005.656 16 14 0.000.008.981
22 20 0.000.008.982

Mangueira de borracha com malha sintética Mangueira de PVC com malha sintética
Norma: ISO 2398 Norma: ISO 2398
Para instalações com componentes pequenos, médios e São utilizados em instalações econômicas, para compo-
grandes, fixos e móveis e em condições ambientais nentes pequenos, médios e grandes, fixos e móveis, para
extremas de agressividade mecânica. temperatura ambiente entre 10 e 35°C e pressões de até
Podem ser utilizados em temperaturas de até 80 °C e 6 bar e baixa alternância da variação de pressão.
pressão de trabalho mantida até 20 bar. Unidade de venda: por metro. Cor: vermelha.
A alternância da pressão com freqüência elevada e o
aumento de temperatura reduzem sua faixa de utilização
até 10 bar em condições extremas.
Complementam-se em instalações com tubos de cobre
onde hajam componentes móveis.
7
Unidade de venda: por metro. Cor: preta.

øi Øe Øi Øe
(mm) (mm) (mm) (mm)

8 14,5 0.000.008.983 8 13,6 0.000.008.987


12,5 20 0.000.008.984 13 19,6 0.000.008.988
16 23 0.000.008.985 16 25 0.000.008.989
20 28 0.000.008.986 19 29 0.000.008.990

Abraçadeira para mangueira Abraçadeiras para fixação de tubos

øi Øe
L ØZ Quantidade
(mm) (mm)

14,5 14...20 0.403.000.012 160 35 100 0.403.000.024


20 16...22 0.403.000.013 190 50 50 0.403.000.025
23 20...28 0.403.000.014 390 108 25 0.403.000.026
28 25...35 0.403.000.015 29 0.000.008.990

Unidade de venda: ver tabela

7.5.1.3
Tubos e mangueiras Acessórios

Grampos de fixação de tubos Trilho de PVC para grampos

øX Comprimento

4...7 0.403.000.016 0,80m 0.403.000.023


7...11 0.403.000.017
10...15 0.403.000.018
14...19 0.403.000.019
18...23 0.403.000.020
22...28 0.403.000.021
Unidade de venda: 10 peças 26...38 0.403.000.022

Proteção em espiral para tubos Anéis numerados para tubos

Para tubo Para tubo


ØX ØE Nº
Ø4 Ø6

0.403.000.050 0 0.403.000.060
5 a 30 6,4 0.403.000.008 0.403.000.051 1 0.403.000.061
10 a 60 12,7 0.403.000.009 0.403.000.052 2 0.403.000.062
0.403.000.053 3 0.403.000.063
0.403.000.054 4 0.403.000.064
Unidade de venda:
0.403.000.055 5 0.403.000.065
Unidade de venda: 1 m 100 para cada número
0.403.000.056 6 0.403.000.066
0.403.000.057 7 0.403.000.067
0.403.000.058 8 0.403.000.068
0.403.000.059 9 0.403.000.069

Cortador de tubo plástico Cortador de tubo de cobre

(Ø 4...13 mm) (Ø 4...25 mm)

Cortador 0.430.007.100 Cortador 0.403.000.001

Reparo de 0.403.000.000 Repuesto de 0.403.000.027


lâminas cuchillas
(quantidade 10) (cantidad 10)
7
Cortador de tubo plástico e de borracha Dobrador de tubo de cobre

(Ø 4...30 mm) Ød ØR

Cortador 0.403.000.010 6 14 0.403.000.002


8 17,5 0.403.000.003
Reparo de 0.403.000.011 10 24 0.403.000.004
lâminas 12 38 0.403.000.005
(quantidade 10) 16 57 0.403.000.006
22 76 0.403.000.006

Para Ø16 e 22 é o mesmo equipamento

7.5.1.4
Soluções para ambientes Conexões e tubos
agressivos

Tipo ................................ Sistema de conexionado para ambientes agressivos


Pressão de trabalho ..... máx. 16 bar (232 psi) - Ver curva de variação segundo
temperatura
Temperatura .................. -20...100 °C (-4...212 °F)
Montagem ...................... Empurrando o tubo até o encosto, sem abraçadeiras,
ferramentas e nem aditivos (graxa ou óleo).
Materiais ........................ Conexões de latão; tubo de NBR com trançado têxtil,
recoberto com poliéster de alta resistência (garantido
SEM SILICOMA).
Aplicações ..................... Industrias automobilística (CNOMO E07.21.115N),
sistemas de resfriamento e instalações pneumáticas em
geral
Resistência ................... Al ozono (externa segundo NFT 46019 e interna NFT
47252), hidrocarburos, UV, faíscas, projeções de soldagem e
a abrasão.

Conector de Espiga Reto Fixo Conector de Espiga Reto Giratório

ØR ØD2 ØD1 F L ØT ØG ØD2 ØD1 E F L ØT

R 1/8" 6,3 0.401.345.610 13 14 32,5 4,8 G 1/8" 6,3 0.401.335.610 13 5,5 13 31,5 4,8
R 1/4" 6,3 0.401.345.613 13 14 37 4,8 G 1/4" 6,3 0.401.335.613 13 7 17 33,5 4,8
R 1/4" 9,5 0.401.346.013 16 14 41 7,5 G 1/4" 9,5 0.401.336.013 16 7 17 37,5 7,5
R 3/8" 9,5 0.401.346.017 16 19 41,5 7,5 G 3/8" 9,5 0.401.336.017 16 9,5 22 42,5 7,5
R 3/8" 12,7 0.401.346.217 19 19 45,5 10 G 3/8" 12,7 0.401.336.217 19 9,5 22 46,5 10
R 1/2" 12,7 0.401.346.221 19 22 50 10 G 1/2" 12,7 0.401.336.221 19 10,5 27 48,5 10

Espiga para Conector Universal


7
Resistência à pressão e a temperatura do tubo auto-retrátil
Para sua aplicação, ver página seguinte. Utilização com água: máx. 100 °C
Utilização com Ar: máx. 70 °C
ØD ØD2 ØD1 F L ØT

6 6,3 0.401.320.656 13 12 32,5 4,8


8 6,3 0.401.320.856 13 14 29,5 4,8
10 6,3 0.401.321.056 13 19 30 4,8
10 9,5 0.401.321.060 16 19 34 7,5
14 9,5 0.401.321.460 16 24 35,5 7,5
14 12,7 0.401.321.462 19 24 39,5 10
18 12,7 0.401.321.862 19 30 41,5 10

Tubo auto-retrátil

Raio
Pressão (bar)
mínimo de
ØD Cor vermelha Cor verde Cor azul ØD1 ØD2
curvatura max. de de
(mm) serviço estalo
6 0.403.000.070 0.403.000.075 0.403.000.080 13 6,3 60 16 60
8 0.403.000.071 0.403.000.076 0.403.000.081 16 9,5 70 16 60
12 0.403.000.072 0.403.000.077 0.403.000.082 19 12,7 120 16 60
A temperatura 20 ºC

7.6.1.1
Tubo auto-retrátil

Ø Conector de espiga Conector de espiga Espiga para conector Regulador de vazão Regulador de vazão Conector 90°orientavel
C or C ódi go
nominal reto fixo reto giratório Universal série Legris série RVU tipo Banjo

Vermelha 0.403.000.070 0.401.345.610 (1/8") 0.401.335.610 (1/8") 0.401.320.656 (6) 0.477.820.610 (6-1/8") 0.401.180.610 (6-1/8")
Verde 0.403.000.075 0.401.320.856 (8) 0.477.620.810 (8-1/8") 0.477.820.813 (8-1/4") 0.401.180.813 (8-1/4")
6
Azul 0.403.000.080 0.401.345.613 (1/4") 0.401.335.613 (1/4") 0.401.181.013 (10-1/4")
0.401.321.056 (10) 0.477.621.013 (10-1/4") 0.477.821.017 (10-3/8")
0.401.181.017 (10-3/8")
Vermelha 0.403.000.071 0.401.346.013 (1/4") 0.401.336.013 (1/4") 0.401.181.013 (10-1/4")
0.401.321.060 (10) 0.477.621.013 (10-1/4") 0.477.821.017 (10-3/8")
Verde 0.403.000.076 0.401.181.017 (10-3/8")
8
Azul 0.403.000.081 0.401.346.017 (3/8") 0.401.336.017 (3/8") 0.401.181.417 (14-3/8")
0.401.321.460 (14) 0.477.621.417 (14-3/8") -
0.401.181.421 (14-1/2")
agressivos

Vermelha 0.403.000.072 0.401.346.217 (3/8") 0.401.336.217 (3/8") 0.401.181.417 (14-3/8")


0.401.321.462 (14) 0.477.621.417 (14-3/8") -
Verde 0.403.000.077 0.401.181.421 (14-1/2")
12
Azul 0.403.000.082 0.401.346.221 (1/2") 0.401.336.221 (1/2")
0.401.321.862 (18) 0.477.621.821 (18-1/2") - 0.401.181.821 (18-1/2")

Vermelha 0.403.000.073 0.401.346.621 (1/2") 0.401.336.621 (1/2")


Verde 0.403.000.078
16 0.401.321.866 (18) 0.477.621.821 (18-1/2") - 0.401.181.821 (18-1/2")
Azul 0.403.000.083 0.401.346.627 (3/4") 0.401.336.627 (3/4")

7.6.1.2
Vermelha 0.403.000.074
Soluções para ambientes

Verde 0.403.000.079
20 0.401.346.927 (3/4") 0.401.336.927 (3/4") 0.401.322.269 (22) - - 0.401.182.227 (22-3/4")
Azul 0.403.000.084

Os tubos de diâmetro nominal 16 e 20 mm, assim como os respectivos Acessórios de conexionado, A Espiga para Conector Universal possui uma rosca fêmea compatível com a das porcas de tubo dos Conectores
são especiais a pedido. Universais (reto, codo, te, etc., mostrados neste capítulo). Permitem que, substituindo a porca e a virola de qualquer
dos mesmos, sejam utilizados para este tipo de aplicação.
Estas espigas também são adequadas para os Reguladores de Vazão construídos em latão. Estes Reguladores
pertencem às séries 0.477.82X.XXX (ver capítulo 3) e 0.477.62X.XXX (especiais a pedido).
Nota: a tabela mostra algumas combinações possíveis, sem embargo para identificar a compatibilidade entre a Espiga
para Conector Universal e o acessório de Conexão desejado, é preciso verificar que se respeite a coincidência do
sétimo e oitavo dígito do código de ambos. Ex.: 0.401.320.656 e 0.477.820.610
Conexões e tubos

7
CONTROLADORES 8
8
Controladores Introdução
programáveis CLP

Conceitos básicos O tempo que o CLP leva para completar um ciclo deno-
Um Controlador Lógico Programável, também denomi- mina-se Tempo de Varredura ou Scan Time. Os fabrican-
nado CLP, é um aparelho eletrônico digital com uma me- tes em geral dão o tempo de varredura para executar
mória programável para o armazenamento de instruções, 1024 (1K) instruções de lógica booleana. Todavia, pelo
permitindo a implementação de funções específicas, tais fato das várias instruções a serem utilizadas no ensaio
como: lógicas, seqüências, temporizações e contagens não estarem normalizadas, esse dado não é suficiente
aritméticas; com o objetivo de controlar máquinas e pro- para se comparar os vários tipos de CLP. Pode ocorrer
cessos. que um CLP execute um certo tipo de instrução mais rá-
pido que outro ou vice-versa. Para se determinar de ma-
Os CLPs são utilizados onde se exige tanto controles neira correta o tempo de varredura, é necessário a deter-
lógicos como seqüenciais, ou ambos ao mesmo tempo. minação do tempo que o processador executa cada uma
das instruções utilizadas, assim como o tempo consu-
Sua aplicação é generalizada em diferentes processos mido pelas demais funções executadas pela CPU.
industriais, como : tratamento de águas, calefação, cli- Por outro lado é incorreto associar de forma direta o tem-
matização, controle de acesso, portas automáticas, distri- po de varredura a uma rápida execução. Se considerar-
buidores automáticos, máquina de lavagem de veícu- mos o exemplo de uma válvula (on/off), pode-se ver que
los, máquina de acondicionamento, embalagem e im- existem outros tempos que estão relacionados com a
pressão, equipamentos médicos, manipuladores, acio- abertura da mesma.
namento de bombas, construções mecânicas, manuten-
ção, equipamentos têxteis, etc. - O contato da chave deve ser fechado.
- A placa de entrada deve ler que o contato está fechado
Estrutura de um CLP (tempo de resposta de entrada).
A estrutura básica de um CLP pode ser exemplificada na - A CPU deve ler a placa de entrada, resolver o progra-
seguinte figura: ma de aplicação e escrever o resultado na placa de
saída. O tempo total para estas tarefas é o tempo de
varredura.
E - A placa de saída deve fechar o circuito de conexão
N S
T
CPU
A
(tempo de resposta da saída).
R Í - A válvula deve abrir.
PROCESSADOR
A + D
D A O tempo total denomina-se tempo total de resposta ou
A MEMÓRIA
S
S
throughput.

Memória:
CPU O sistema operacional, o programa de aplicação, as ta-
A CPU é o cérebro do CLP; é responsável pela execução belas de entradas e saídas e os registros internos es-
do programa desenvolvido pelo usuário. É formada por tão associados a diferentes tipos de memória. A capaci-
duas partes fundamentais: o(s) processador(es) e as dade de armazenamento de uma memória costuma ser
memórias. Pode conter também outros elementos, como quantificada em bits, bytes, ou words.
portas de comunicação, circuitos de diagnóstico, fontes O sistema operacional é gravado pelo fabricante, e como
de alimentação, etc. deve permanecer inalterado e o usuário não deve ter

Processador:
acesso, armazena-se em uma memória como as ROM,
EPROM ou EEPROM, que são memórias cujo conteúdo 8
O processador possui como tarefa principal a execução permanece inalterável mesmo na ausência de alimen-
do programa realizado pelo usuário, entretanto possui tação.
também outras tarefas, como o gerenciamento da comu- O programa construido pelo usuário deve permanecer
nicação e execução dos programas de auto-diagnósticos. estável durante o funcionamento do equipamento e tam-
Para poder realizar todas estas tarefas, o processador bém deve ser fácil de ler, escrever ou apagar. Por isso é
necessita de um programa escrito pelo fabricante, deno- que para seu armazenamento usam-se memórias tipo
minado sistema operacional. Este programa não é aces- RAM ou EEPROM. No caso de serem usadas memó-
sível pelo usuário e se encontra gravado na memória rias tipo RAM, será necessário também o uso de bateri-
não volátil que faz parte da CPU. Todas as tarefas reali- as, já que este tipo de memória se apaga na ausência
zadas pelo processador são executadas de forma se- de alimentação.
qüencial e cíclica enquanto estiver alimentado com ten- A memória de dados é utilizada tanto para gravar dados
são. Cada ciclo é denominado de Varredura ou Scan. para a execução do programa, como para armazenar os
Uma típica seqüência de varredura é indicada a seguir: dados durante sua execução e/ou guardá-los após ter-
a) Auto-diagnóstico. minadas as aplicações (pode-se dizer que é necessário
b) Leitura do registro de entradas. uma leitura e uma escrita rápida). Como a velocidade
c) Leitura e execução do programa. exerce um papel importante na velocidade de operação
d) Atender as comunicações. do CLP, são utilizadas memórias tipo RAM.
e) Atualização do registro de saídas.

8.0.1.1
8.0.1.1
Controladores Introdução
programáveis CLP

ENTRADAS E SAÍDAS Cabe mencionar que o acoplamento utilizado é quase


As entradas e saídas são os elementos do CLP que o sempre optoeletrônico, obtendo-se assim uma isolação
vinculam ao campo. No caso das entradas, estas de- elétrica e magnética entre as entradas e a CPU.
vem ser adequadas às tensões e correntes que alimen-
tam o processador para que este possa reconhecer tais Talvez o grande salto dos CLPs esteja representado nos
entradas. No caso das saídas, os sinais do processador módulos de entradas e saídas inteligentes. Entre os
devem ser modificados para atuar sobre algum disposi- mais destacados e comuns estão:
tivo de campo. Isto pode ser feito com o uso de transis- - Os módulos BASIC, programáveis em BASIC através
tores, triacs ou relês. de conexões RS232 ou outras.
Como nem todos os sinais que vão ou vêm de campo - Os módulos PID, capazes de resolver uma ou várias
são do mesmo tipo, as interfaces de entrada ou saída malhas PID independente do processador principal.
cumprem um papel fundamental. - Os módulos de posicionamento, utilizados para re-
A seguir, são dadas as classificações das entradas e solver malhas de posicionamento em aplicações de
saídas: controle numérico ou robótica.
a) DISCRETAS: também denominadas binárias, lógi- · Os módulos de comunicação especialmente dedica-
cas, digitais ou on/off. São as que podem assumir dos a tarefas de comunicação. Pode-se distinguir três
somente dois estados. casos típicos.
b) ANALÓGICAS: podem assumir uma quantidade de
valores intermediários dentro de uma faixa. Por exem- 1. De uso geral: para conectar computadores, para fins
plo, de 4 a 20 mA, 0 a 5Vcc ou 0 a 10 Vcc. de programação, supervisão, aquisição de dados, etc.
c) ESPECIAIS: são variantes das analógicas, como 2. Não hierárquicos (Peer to peer): estes protocolos
sendo as entradas de pulsos de alta velocidade, são de maior velocidade e sofisticação que os anteri-
termopares, RTD, etc. ores.
d) INTELIGENTES: são módulos com processador pró- 3. Redes abertas: permitem a integração do CLP, com-
prio e um alto grau de flexibilidade para sua progra- putadores e equipamentos especiais de diferentes
mação. Durante sua operação trocam dados com a fabricantes por meio de um protocolo aberto. Entre as
CPU. vantagens obtidas na formação de uma rede, pode-
mos mencionar a flexibilidade, a facilidade de manu-
A seguir é indicado um diagrama de bloco das estrutu- tenção e a diminuição dos custos. Entre estes proto-
ras típicas das entradas e saídas discretas. colos estão o PROFIBUS®, FIELDBUS®, MODBUS
ISP®, MAP®, AS-i, etc.

Sinal de campo Sinais da CPU


↓ ↓
Retificação Circuito lógico de saída
↓ ↓
Acondicionamento Isolação
do sinal
↓ ↓
Indicador de estado Indicador de estado 8
↓ ↓
Isolação Circuito de conexão
↓ ↓
Circuito lógico Proteção
de entrada
↓ ↓
Sinais lógicos Sinais
para a CPU para o campo

8.0.1.2
8.0.1.2
Controladores Série Millenium II
programáveis MICRO Crouzet

O que é o Millenium II?


Millenium II é um controlador lógico que combina a flexibilidade de
programação por blocos de função, com a segurança da linguagem
Grafcet (SFC). Seu conceito é orientado ao usuario, o que facilita a
elaboração dos programas.
O Millenium II é apenas maior que um relé e muito fácil de usar. Os
módulos podem ser montados numa guía DIN de 35 mm. A serie
Millenium II foi concebida para uma facil conexão
Uma das grandes ventagens que possui frente a outros controladores
é a possibilidade de dispor de saidas
“analógicas” mediante o uso de PWM (Modulação por largura de
pulso). Alem disto é um dos poucos que possui a
possibilidade de programação com lenguagem de Grafcet.

Software
O Millenium II utiliza o software CLS (Crouzet Logic Software) para PC. O CLS é um sistema completo de projeto
que permite programar, simular, monitorear e supervisionar o controlador.
Com o CLS podemos criar um programa e simular o mesmo, afim de comprovar se atende as condições pré-
estabelecidas, sem a necessidade de um controlador.
O software também oferece: ajuda em linha, opção de copilação automática dos programas, edição de projetos
personalizados e uma vasta biblioteca de exemplos.

Programação
O Millenium II utiliza um sistema de programação totalmente gráfico. É um sistema muito fácil de utilizar que, me-
diante o uso de blocos com funções, permite realizar todo tipo de automatismos por mais complexos que éstos
sejan. O controlador permite utilizar 16 funções pre-programadas para a contagem, a temporização, a comparação, o
multiplexado, a programação horaria e a visualização.
Alem disto dispõe das seguientes funções:

Funções GRAFCET
Todas as funções do Grafcet estão integradas, executando uma operação de salvar ou uma inicialização ao ter um
corte de energia (etapa, transição, divergência, convergência...).

Funções Lógicas
Funções AND. OR, NAND, NOR, XOR, NOT.

Entradas
Poden-se conectar entradas físicas digitais, analógicas ou potenciométricas. Dispõe tambem de entradas internas
como o teclado, constantes, etc.
8
Saidas
Dispõe de dois tipos de saidas
- Físicas digitais, estáticas ou PWM
- Internas: retroiluminação do display

Funções especiais
Se tem a disposição uma biblioteca de funções especiais, podendo complementar-se a pedido:
• Função de cálculo Multiplicação / divisão / adição / subtração
• Função de arquivar dados
• Função de programador de levas
• Função de relógioj com parâmetros modificaveis
• Função de permutação circular de bombas
• Contador / descontador com função de cálculo
• Funções definiveis por tabuas da verdade

8.1.2.1
Controladores Série Millenium II
programáveis MICRO Crouzet

Versões Standard
- Monobloco
- Programação intuitiva mediante bloqueios de funções (FBD) ou
GRAFCET (SFC)
- Função: Temporização, contagem...
- Funções especiais: Permutação circular, programadores de levas,
cálculos...
- Entradas digitais, analógicas ou potenciométricas
- Saídas relés, estáticas ou PWM
- Indicador em display LCD retroiluminado
- Proteção do programa por contrasenha
- Relógio com calendário
- Parametrizável desde o painel frontal

Tipo Entrada Saída Alimentação

8 4 relés 24 V D C 0.488.950.041
S A 12 8 4 relés 100 - 240 VAC 0.488.950.043
8 4 relés 24 VAC 0.488.950.044
8 4 estáticas 24 V D C 0.488.950.042

12 8 relés 24 V D C 0.488.950.051
S A 20 12 8 relés 100 - 240 VAC 0.488.950.053
12 8 relés 24 VAC 0.488.950.054
12 8 estáticas 24 V D C 0.488.950.052

Versões expansíveis
- Expansível: Comunicação protocolo AS-i – Modbus – MII/MII, entradas/
saídas...
- Programação intuitiva mediante bloqueios de funções (FBD) ou
GRAFCET (SFC)
- Função: Temporização, contagem...
- Funções especiais: Permutação circular, programadores de levas,
cálculos...
- Entradas digitais, analógicas ou potenciométricas
- Saídas relés, estáticas ou PWM
- Indicador em display LCD retroiluminado
8
- Proteção do programa por contrasenha
- Relógio com calendário
- Parametrizável desde o painel frontal
- Podem receber uma extensão contígua XT e uma extensão local XL

Tipo Entrada Saída Alimentação

12 8 relés 24 V D C 0.488.950.061
X T 20 12 8 relés 100 - 240 VAC 0.488.950.063
12 8 relés 24 VAC 0.488.950.064
12 8 estáticas 24 V D C 0.488.950.062

8.1.2.2
Controladores Série Millenium II
programáveis MICRO Crouzet

Versões econômicas

- Sem display nem teclas de parametrização


- Programação intuitiva mediante bloqueios de funções (FBD) ou
GRAFCET (SFC)
- Função: Temporização, contagem...
- Funções especiais: Permutação circular, programadores de levas,
cálculos...
- Entradas digitais, analógicas ou potenciométricas
- Saídas relés, estáticas ou PWM
- Proteção do programa por contrasenha
- Relógio com calendário

Tipo Entrada Saída Alimentação

8 4 relés 24 V D C 0.488.950.021
E C 12 8 4 relés 100 - 240 VAC 0.488.950.023
8 4 relés 24 VAC 0.488.950.024
8 4 estáticas 24 V D C 0.488.950.022

12 8 relés 24 V D C 0.488.950.031
E C 20 12 8 relés 100 - 240 VAC 0.488.950.033
12 8 relés 24 VAC 0.488.950.034
12 8 estáticas 24 V D C 0.488.950.032

Versões como cartão


- Para aplicação em grandes séries
- Programação intuitiva mediante bloqueios de funções (FBD) ou
GRAFCET (SFC)
- Função: Temporização, contagem...
- Funções especiais: Permutação circular, programadores de levas,
cálculos...
- Entradas digitais, analógicas ou potenciométricas
- Saídas relés, estáticas ou PWM
- Proteção do programa por contrasenha
- Relógio com calendário
8

Tipo

C N 12 Para aplicaciones en grandes series, consultar

C N 20 Para aplicaciones en grandes series, consultar

8.1.2.3
Controladores Série Millenium II
programáveis MICRO Crouzet

Extensões locais
- Unicamente para XT 20 (uma extensão local por módulo)
- Enlace local Millenium-Millenium
- Duplica as capacidades de hardware e software
- Comunicação transparente entre duas unidades XT 20
- Distância max. Entre 2 XT 20: 10 metros
- Tipo de cabo: Par trançado e blindado

Tipo Denominação

X L 01 Enlace local M2 - M2 (dos módulos) 0.488.950.200

X L 05 4 salidas estáticas 0.488.950.204

Extensões
- Unicamente para XT 20 (uma extensão contígua por módulo)
- Comunicação em protocolo MODBUS ou AS-1 (módulo escravo)
- 06 entradas/saídas adicionais

Tipo Denominação

X C 01 4 entradas, 2 salidas por relé 24 VDC 0.488.950.210


X C 01 4 entradas, 2 salidas por relé 24 VAC 0.488.950.211
X C 01 4 entradas, 2 salidas por relé 110 - 240 VAC 0.488.950.212

X C 02 Unidad de intercambio AS-i 24 VDC 0.488.950.213


X C 03 Unidad de intercambio MODBUS 24 VDC 0.488.950.214

8.1.2.4
Controladores Série Millenium II
programáveis MICRO Crouzet

Acessórios

Tipo Gama Precisão

Software de programação em CD ROM 0.488.950.100


Módulo de memória EEPROM 0.488.950.101
Interface de enlace PC-Módulo 0.488.950.102
Placa para montagem em painel frontal EC 12-AS 122 0.489.750.103
Placa para montagem em painel frontal EC 20-XT 2020 0.489.750.109
Captadores de temperatura ambiente -10...+40 °C - 0,2 °C +1,2 °C (-10...+40 °C) 0.489.750.150
Captadores de temperatura dos condutos de are -10...+60 °C - 0,2 °C +1,9 °C (-10...+60 °C) 0.489.750.151
Captadores de temperatura do exterior -10...+40 °C - 0,2 °C +1,2 °C (-10...+40 °C) 0.489.750.152
Sonda submersa/remota -10...+150 °C - 0,2 °C +1,9 °C (-10...+150 °C) 0.489.750.153

Tamanho 20 Tamanho 12 Extensiones XC

8.1.2.5
Controladores Série Twido
programáveis MICRO Schneider

Apresenta-se em duas versões: Compacto e Modular, que compartem


opcionais, extensões de E/S e o software de programação, proporcio-
nando-lhe máxima flexibilidade e simplicidade de uso.

Twido Compacto
Para otimizar tempos e custos na instalação.

Twido Modular
Para soluçõs feitas à medida, maximizando a eficiência das máqui-
nas.

Flexibilidade
Para compôr um PLC de acordo a sua necessidade
- 6 modelos de CPU compactos e modulares.
- Grande variedade de módulos para aplicações de 10 a 100 E/S.
- Relógio calendário, 2da porta serial, ampla gama de opções.

Comunicação
- Possibilidade de uma 2ª porta serial opcional para os Twido Com-
pactos e Modulares.
- Cada CPU Twido, compacto ou modular, pode extender-se com:
* E/S descentralizadas.
* Twidos conectados como CPU´s. Em este caso cada Twido tem seu
proprio programa de aplicação.
* Até 7 Twidos podem conectar-se à um Twido Compacto ou Modular.
A distancia máxima do Bus RS485 é 200 m.
- Twido comunicado em Modbus. Pode integrar-se fácilmente aos
equipamentos existentes no campo, tais como: outros PLC´s,
variadores de velocidade, monitores de circuito, arrancadores suaves,
etc.

Ajuste de parâmetros
O visualizador de 4 botões pode ser utilizado para realizar os ajustes
básicos diretamente sobre o controlador.

Conexões - (Cablagem)
Fácil de conectar, Twido lhe propõe uma grande variedade de 8
conexões:
- Soluções com bornes aparafusados (extraíveis ou fixos).
- Soluções pre-conectadas para uma conexão rápida e confiável
(conectores HE10, Twido Fast).
- Soluções de E/S remotas ou outras CPU´s remotas (até 50 m).
- Novos bornes com mola, propriando uma conexão rápida e com
segurança.

Maior capacidade
- Opcional: relógio calendario.
- Memória suplementar de 32 y 64 kb, permitindo um rápido start-up,
distante da sua aplicação.
- Com as seguientes funções integradas:
* Contadores rápidos (5 e 20 kHz)
* Posicionamento com funções PLS (gerador de pulsos) e PWM
(modulação de largura de pulso) nos Twido Modulares.
* 1E analógica integrada em tensão (0...10 Vcc) em todas as CPU´s
de Twido Modular. Dispõe de um potenciômetro analógico para ajuste
de funções de fácil acesso.
8.1.2.6
SENSORES 9
9
Sensores indutivos Cilíndricos de corrente
contínua

Tipo ................................ Sensores indutivos cilíndricos para detec-


ção de peças metálicas em corrente contí-
nua
Montagem ..................... Faceada (blindados)
Conexão ........................ Cabo de 3 fios comp. 3 m (5 m em M5), ou
conector M12
Normas ......................... Construidos conforme as normas EN 60-947-5-2
Classe de proteção ...... IP 67 conforme IEC 529
Saída ............................. Normalmente aberta NA
Proteções ...................... Contra inversão de polaridade e curtos-circuitos
Indicação de estado ..... Através de LED
Tensão de trabalho ....... 10...30 Vcc
Repetibilidade ............... ≤ 5 % da distância nominal de detecção
Temperatura ambiente . -25...70 °C (-13...158 °F)
Materiais ........................ Corpo de latão niquelado (aço inox. em M5 e M8);
superfície ativa de PA12 (POM em M5 e M8)

Diâmetro M5 x 0,5 M8 x 1 M12 x 1 M18 x 1 M30 x 1,5

Dist. nominal (mm) 1,5 1,5 2 5 10


Corrente a 25 ºC (mA) <100 200 200 200 200
Freqüência (Hz) 1800 3000 3000 900 300

Saída PNP com cabo 0.900.000.261 0.900.000.629 0.900.000.483 0.900.000.485 0.900.000.634


Saída PNP com conector - 0.900.000.630 0.900.000.484 0.900.000.486 0.900.000.635
Saída NPN com cabo 0.900.000.262 0.900.000.631 0.900.000.632 0.900.000.633 0.900.000.636

Conector M12 S em LE D C om LE D

Contato NA NA
Saída - PNP
Corpo Opaco Transparente
C abo PVC PUR
Comprimento
3m 3m
d o ca b o

C ódi go 0.900.000.637 0.900.000.487

9.1.1.1
Sensores indutivos Cilíndricos de corrente
contínua e alternada

Tipo ................................ Sensores indutivos de 2 fios para detecção


de peças metálicas em corrente contínua ou
alternada
Montagem ..................... Faceada (blindados)
Conexão ........................ Através de cabo de 3 m
Normas ......................... Construidos conforme as normas EN 60-947-5-2
Classe de proteção ...... IP 67 conforme IEC 529
Saída ............................. Normalmente aberta NA
Indicação de estado ..... Através de LED
Tensão de trabalho ....... 20...250 Vcc/ca
Repetibilidade ............... ≤ 5 %
Histerese ......................... ≤ 15%
Proteções ........................ Contra curtos-circuitos
Temperatura ambiente . -25...70 °C (-13...158 °F)
Materiais ........................ Corpo de aço inoxidável (M12) ou de latão
niquelado (M18 e M30)

Diâmetro M12 x 1 M18 x 1 M30 x 1,5

Dist. nominal de detecção (mm) 2 5 10


Corrente a 25 ºC (mA) <130 <250 <250
Freqüência de comutação (Hz) máx. 1000 máx. 250 máx. 150

C ódi go 0.900.000.273 0.900.000.274 0.900.000.275

9.1.1.2
Sensores indutivos Retangulares de corrente
contínua

Tipo ................................ Sensor indutivo retangular de três fios para


detecção de peças metálicas em corrente
contínua
Montagem ..................... Faceada (blindado)
Conexão ........................ Através de cabo de 2 m
Normas ......................... Construidos conforme normas EN 60-947-5-2
Proteção ........................ IP 67 conforme IEC 529
Saída ............................. Normalmente aberta NA
Indicação de estado ..... Através de LED
Tensão de trabalho ....... 10...30 Vcc
Repetibilidade ............... ≤ 5%
Histerese ......................... ≤ 15%
Proteções ........................ Térmica contra curtos-circuitos
Temperatura ambiente . -25 a 70 °C (-13...158 °F)
Materiais ........................ Corpo e superfície ativa de PBTB

40 x 26 x 12

Dist. nominal de detecção (mm) 2


Corrente a 25 ºC (mA) <130
Freqüência de comutação (Hz) máx. 800

Saída PNP 0.900.000.271


Saída NPN 0.900.000.272

9.1.2.1
Sensores indutivos Maxisensor de corrente
contínua e alternada

Tipo ................................ Sensores indutivos de 2 fios para detecção


de peças metálicas em corrente contínua ou
alternada
Conexão ........................ Através de bornes rosqueados
Montagem ..................... Não faceada
Normas ......................... Construidos conforme normas EN 60-947-5-2
Classe de proteção ...... IP 67 conforme IEC 529
Saída ............................. NA + NF (programável)
Indicação de estado ..... Através de LED
Tensão de trabalho ....... 20...250 V cc/ca
Repetibilidade ............... <5% a 2% da dist. nominal de detecção
Histerese ....................... Típica 5% da distância nominal
Proteções ...................... Contra curtos-circuitos e contra polaridade
incorreta
Temperatura ambiente . -25 a 70 °C (-13...158 °F)
Materiais ........................ Corpo e superfície ativa de PBTP

80 x 80 x 40

Dist. nominal de detecção (mm) 50


Tensão (V) 20...250 V ca/cc
Corrente a 25 ºC (mA) máx. 250
Freqüência de comutação (Hz) máx. 25

C ódi go 0.900.000.488

9.1.2.2
Sensores indutivos Orientáveis de corrente
contínua e alternada

Tipo ................................ Sensores indutivos para detecção de peças


metálicas em corrente contínua ou alterna-
da, com cabeçote orientável
Montagem ..................... Não faceados
Conexão ........................ Borneira para 4 fios (cc) ou 2 fios (ca)
Classe de proteção ...... IP 67 conforme IEC 529
Saída ............................. NA + NF - PNP (modelo em cc)
Indicação de estado ..... Através de LED. O modelo em cc possui
também um LED indicador de tensão.
Repetibilidade ............... ≤ 5 %
Proteções ...................... Contra curtos-circuitos e inversão de polaridade
Temperatura ambiente . -25 a 70 °C (-13...158 °F)
Materiais ........................ Corpo e superfície ativa de PBTP

Para corrente Para corrente


Modelo
contínua alternada

Dist. nominal de detecção (mm) 40 30


Tensão de trabalho 10...55 Vcc 20...250 V ca/cc
Corrente a 25 ºC (mA) 200 250
Freqüência de comutação (Hz) 50 <100

Código do sensor 0.900.000.638 0.900.000.639

Posições do cabeçote de detecção

9.1.2.3
Sensores optoeletrônicos Difusos

Tipo ................................ Sensor por reflexão de seu próprio feixe infravermelho.


Com botão de programação TEACH que ajusta automati-
camente funções NA/NF e a sensibilidade.
Tensão ........................... 10...30 Vcc
Alcance .......................... 380 mm
Saída ............................. PNP + NPN; NA + NF
Corrente ........................ máx. 150 mA a 25 °C (100 mA a 70 °C)
Indicações ..................... Através de LEDs
Proteção ........................ Contra inversão de polaridade e transientes.
Contra curtos-circuitos na saída
Classe de proteção ...... NEMA 1, 2, 3, 4, 4x, 6, 12 e 13; IP 67
Repetibilidade ............... 0,1 ms
Resposta ....................... 0,5 ms
Conexão ........................ Cabo de 5 fios, comprimento de 2 m
Temperatura .................. -20...70 °C (-4...158 °F)
Materiais ........................ Corpo de poliéster reforçado encapsulado, lente de acrílico SME 312 D Mini-Beam Expert
e parafusos de aço inoxidável.

Descrição

Sensor por reflexão 0.900.000.278

Suporte contra plano vertical SMB 312 B 0.900.000.279


Suporte contra plano horizontal SMB 312 S 0.900.000.280

LED bicolor verde/vermelho indicando tensão, recepção de sinal e outras funções.


LED amarelo para funções de programação e indicação de saída.

9
Suporte contra plano Suporte contra plano
vertical horizontal
SMB 312 B SMB 312 S

9.2.1.1
Sensores optoeletrônicos Difusos e reflexivos

Tipo ................................ Sensores por reflexão de seu próprio feixe infravermelho


com filtro de polarização. O modelo difuso reflete sobre o
objeto a ser detectado, enquanto que o modelo reflexivo o
faz sobre um refletor.
Normas ......................... Construidos conforme normas EN 60-947-5-2
Tensão ........................... 10...30 Vcc
Alcance .......................... Difuso: 400 mm - Reflexivo: 2 m
Saída ............................. NA + NF - PNP
Corrente. ....................... ≤ 150 mA (≤ 30 mA em vazio)
Indicação de estado ..... Através de LED
Estabilidade e sensibilidade .... LED auxiliar e potenciômetro de 0...270°
Proteção. ....................... Contra curtos-circuitos
Tempo de resposta ...... ≤ 1 ms (ON/OFF)
Freqüência. ................... 500 Hz
Classe de proteção ...... IP 67 conforme IEC 529
Conexão ........................ Cabo de 4 fios, comprimento de 2 m
Temperatura .................. -5...55 °C (23...131 °F)
Materiais ........................ Corpo em ABS, superfície ativa de PMMA.

Sensor Sensor
Descrição
difuso reflexivo

C ódi go 0.900.000.640 0.900.000.641

Refletor tipo BOS R-1 0.900.000.643


Refletor tipo BOS R-10 0.900.000.642

Refletor BOS R-1 (alcance de até 2m) Refletor BOS R-10 (alcance inferior a 2m)

9.2.1.2
Sensores optoeletrônicos Barreiras

Tipo ................................ Barreira cilíndrica constituída de um emis-


sor e um receptor com o conhecido formato
cilíndrico M18.
Normas ......................... Construidos conforme normas EN 60-947-5-2
Tensão ........................... 10...30 Vcc
Alcance .......................... 8 m
Saída ............................. NA + NF - PNP
Corrente. ....................... ≤ 150 mA (≤ 30 mA em vazio)
Proteção ........................ Contra curtos-circuitos
Classe de proteção ...... IP 67 conforme IEC 529
Indicação de estado ..... Através de LED
Estabilidade e sensibilidade .... LED auxiliar e potenciômetro de 0...270°
Freqüência. ................... 500 Hz
Temperatura .................. -5...55 °C (23...131 °F)
Conexão ........................ Cabo de 4 fios, comprimento de 2 m
Materiais ........................ Corpo em ABS, superfície ativa de PMMA.

Descrição

Barreira cilíndrica 0.900.000.644

Tipo ................................ Barreira retangular constituída de um emissor e um


receptor, ideal para serem montados em ambos os lados
dos transportadores. Montados juntos frente a frente,
configuram um compacto sensor de ranhuras
Tensão ........................... 10...30 Vcc
Alcance .......................... 1800 mm
Saída ............................. PNP + NPN
Corrente. ....................... Máx. 150 mA
Proteção. ....................... Contra inversão de polaridade e falsos pulsos
Tempo de resposta ...... <10 ms (ON/OFF)
Indicação de estado ..... LED somente no receptor que acende ao
receber luz modulada do emissor.
Classe de proteção ...... Conforme NEMA 1, 3, 4, 12 e 13.
Conexão ........................ Cabo de 4 fios, comprimento de 1,8 m
Temperatura .................. 0...50 °C (32...122 °F)
Materiais ........................ Encapsulados em resina Lexan, protegidos
contra umidade, vibração e corrosão.
9
Descrição

Tipo S E 61 E
S E 61 R

Barreira retangular 0.900.000.276

9.2.2.1
MANIPULAÇÃO E EQUIPAMENTOS 10
10
Elementos de Garras angulares GW
manipulação

Tipo ................................ Pinça angular pneumática de dupla ação


autocentrante
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado com o sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... 2...8 bar (29...116 psi)
Curso (± 1°) ................... 2 x 20°
Temperatura .................. 5...60 °C (41...140 °F)
Modelos ......................... GW-10 GW-16 GW-20 GW-25
Momento total (apertura) ... 22Ncm 90Ncm 178Ncm 356Ncm
Momento total (fechamento) ..... 16Ncm 72Ncm 156Ncm 320Ncm
Tempo de fechamento .............. 5 ms 5 ms 20 ms 20 ms
Freqüência máxima ...... 3 Hz 3 Hz 2 Hz 2 Hz
Repetibilidade ............... ± 0,04°
Sensores ....................... Tipos DSL4 e DSL3 a ação Hall, com cabo
de 2,5 m ou conector M8 (ver características
na página 1.3.0.8)

(*) Os Dados de momento são a 6 bar

F Mx My Mz
(N) (Nm) (Nm) (Nm)

GW-10 0.900.001.357 40 0,4 0,5 0,5


GW-16 0.900.001.358 60 1,2 0,9 0,9
GW-20 0.900.001.359 100 1,5 2,2 2,2
GW-25 0.900.001.360 100 2,2 2,2 2,2

F, Mx, My, Mz são as cargas máximas admissíveis em condições


estáticas.

É preciso regular a velocidade de abertura ou fechamento mediante


reguladores de vazão. Recomendamos que as fixações sejam as mais
curtas e leves possíveis.

10
Ø Ø
Ø AA Ø BB Ø CC Ø DD
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R EE GG
H9

GW-10 23 16,4 38,6 53 10 16 10,4 11,4 27 36 17,2 5,7 3 6,4 4 19 12 18 M3x6 M3x5 11x1,5 M3x6 M2,5 M3
GW-16 30,6 23,6 44,6 63 16 24 13 16 30 41 22,6 7 4 8 7 18,5 15 22 M4x8 M4x8 17x1,5 M4x6 M3 M5
GW-20 42 27,6 55,2 79 20 30 15 18,6 35 51 28 9 5,2 10 8 22,5 18 32 M5x10 M5x10 21x1,5 M5x8 M4 M5
GW-25 52 33,6 60,4 93 25 36 20 22 36,5 56 37,5 12 8 12 10 23,5 22 40 M6x12 M6x12 26x1,5 M6x10 M5 M5

10.0.0.1
Elementos de Garras radiais GX
manipulação

Tipo ................................ Garra radial pneumática de dupla ação


autocentrante
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado com ou sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... 2,5...8 bar (36...116 psi)
Conexão de Ar ............... M5x0,8
Curso (± 1°) ................... 2 x 92°
Temperatura .................. 5...60 °C (41...140 °F)
Modelos ......................... GX-10 GX-16 GX-20 GX-25
Momento total (apertura) ... 74Ncm 248Ncm 520Ncm 1032Ncm
Momento total (fechamento) ..... 56Ncm 212Ncm 456Ncm 926Ncm
Tempo de fechamento . 100ms 100ms 100ms 200ms
Freqüência máxima ...... 2 Hz
Repetibilidade ............... ± 0,06°
Sensores ....................... Tipos SS e SN a ação Hall, com cabo de 2,5
m ou conector M8 (consultar)

(*) Os Dados de momento são a 6 bar

F Mx My Mz
(N) (Nm) (Nm) (Nm)

GX-10 0.900.001.361 35 0,5 0,5 0,5


GX-16 0.900.001.362 60 2 1 2
GX-20 0.900.001.363 100 4 2 4
GX-25 0.900.001.364 140 7 4 7
F, Mx, My, Mz são as cargas máximas admissíveis em condições estáticas.
É preciso regular a velocidade de abertura ou fechamento mediante
reguladores de vazão. Recomendamos que as fixações sejam as mais
curtas e leves possíveis.

10
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
A B C D E F G H J K L M N O P Q R T U V X AA CC DD FF GG HH JJ
H9 H9
GX-10 30 15 58 47,5 35 18 24 24 30 9 7 23 3 22 23,5 6 3 9 4 6 13 M3x6 11x1,5 3,4 M3x4 M5 M3 3x3
GX-16 38 20 69 55,5 41 20 30 30 33 12 7 25 8 28 28,5 7 4 15 4 8 18 M4x8 17x1,5 4,5 M4x5 M5 M3 3x3
GX-20 48 26 86 69 51 25 36 38 42 14 8 32 12 36 37 9 5 19 5 10 20 M5x10 21x1,5 5,5 M5x8 M5 M4 4x4
GX-25 58 30 107 86 60 30 42 46 50 16 8 42 14 45 45 12 6 23 5 12 24 M6x12 26x1,5 6,6 M6x10 M5 M5 4x4

10.0.0.2
Elementos de Garras paralelas de duas
manipulação pinças GS

Tipo ................................ Garra paralela de duas pinças


autocentrantes pneumática de dupla ação
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado com ou sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... 2,5...8 bar (36...116 psi)
Temperatura .................. 5...60 °C (41...140 °F)
Modelos ......................... GS-10 GS-16 GS-20 GS-25
Curso total ..................... 4,6mm 6,8mm 10,4mm 14,4mm
Força total (apertura) ........... 36N 100N 212N 282N
Força total (fechamento) ........... 28N 86N 186N 254N
Tempo de fechamento . 10ms 20ms 50ms 70ms
Freqüência máxima ...... 3Hz 3Hz 2Hz 2Hz
Repetibilidade ............... ± 0,02 mm
Sensores ....................... Tipos DSL4 e DSL3 a ação Hall, com cabo
de 2,5 m ou conector M8 (ver características
na página 1.3.0.8)

(*) Os Dados de momento são a 6 bar

GS-10 0.900.001.365
GS-16 0.900.001.366
GS-20 0.900.001.367
GS-25 0.900.001.368

Condições estáticas Condições dinámicas Massa m

F Mx My Mz F Mx My Mz 0,2s 0,07s 0,05s 0,02s 0,01s


(N) (Nm) (Nm) (Nm) (N) (Ncm) (Ncm) (Ncm) (g ) (g ) (g ) (g ) (g )
GS-10 25 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 40 25 20 15 10
GS-16 50 1,5 1,5 1,5 0,8 1,5 1,5 1,5 80 45 35 25 -
GS-20 75 5 5 5 1,5 5 5 5 150 75 50 - -
GS-25 125 8 8 8 2,5 8 8 8 250 100 - - -
Fx, Fy, Mx, My, Mz são as cargas máximas admissíveis em condições estáticas e dinâmicas.
A tabela mostra a massa m admissível para cada pinça em função do tempo de abertura ou
fechamento (atuar sobre a velocidade mediante reguladores de vazão).

10
Ø Ø
SE Ø Ø Ø Ø
A B C D E F G H I J K L LN M N O P Q R S T U V W X Y CC Ø II DD
±0,02 AA BB E E FF
H9 H9
GS-10 29,4 23 18 7,6 12 16,4 11,4 27 23 57 12,5 2,1 18,7 4 2,3 34,5 43,8 9 19 44,5 5,2 5,7 3 5 16 11 5,2 M3x6 M3x5,5 11x2 M3x6 2x3 M3 M2,5
GS-16 38,6 30,6 22 11 15 23,6 16 30 24,5 67,3 16,3 3,5 24,7 5 3,4 42,5 50 7,5 19 51 6,5 7 4 8 24 13 6,5 M4x4,5 M4x8 17x2 M4x8 3x3 M5 M3
GS-20 50,4 42 32 16,8 18 27,6 18,6 35 29 84,8 21,5 3,6 32 8 5,2 51,8 62,3 10 23 63,3 7,5 9 5 10 30 15 7,5 M5x8 M5x10 21x3 M5x10 4x4 M5 M4
GS-25 64 52 40 21,8 22 33,6 22 36,5 30 102,7 26,6 3,6 38,8 10 7,2 63,1 74,6 10,7 23 76,1 10 12 6 12 36 20 10 M6x10 M6x12 26x3,5 M6x12 4x4 M5 M5

10.0.0.3
Elementos de Garras de três Pinças XT
manipulação

Tipo ................................ Garra de três pinças autocentrante


pneumática de dupla ação
Fluido ............................. Ar comprimido filtrado com ou sem lubrificação
Pressão de trabalho ..... 2...8 bar (29...116 psi)
Conexão de Ar ............... M5x0,8
Temperatura .................. 5...60 °C (41...140 °F)
Modelos ......................... XT-20 XT-26
Curso ............................. 3 x 3,6 mm 3 x 6,5 mm
Força total a 6 bar ......... 255 N 330 N
Força por pinça a 6 bar ............ 85 N 110 N
Tempo de fechamento .............. 20 ms (a 6 bar e sem carga)
Freqüência máxima ...... 3 Hz (a 6 bar)
Repetibilidade ............... 0,02 mm
Sensores ....................... Tipos DSL4 e DSL3 a ação Hall, com cabo
de 2,5 m ou conector M8 (ver características
na página 1.3.0.8).

XT-20 0.900.001.311
XT-26 0.900.001.312

Condições estâticas Condições dinâmicas Massa m

Fx Fy Mx My Mz Fx Fy Mx My Mz 0,1s 0,05s libre


(N) (N) (Nm) (Nm) (Nm) (N) (N) (Ncm) (Ncm) (Ncm) (g) (g) (g) Fx, Fy, Mx, My, Mz são as cargas máximas admissíveis em
XT-20 80 60 3,0 2,4 2,0 1 1 3,0 2,4 2,0 80 60 50 condições estáticas e dinâmicas.
XT-26 150 100 7,2 5,5 5,5 2 2 7,2 5,5 5,5 160 100 A tabela mostra a massa m admissível para cada pinça em
função do tempo de abertura ou fechamento (atuar sobre a
velocidade mediante reguladores de vazão).
10
ØA ØB ØC E F G H I J K M N O P Q R S T V X Y Z
H8
XT-20 M4x0,7x6 3x6 M5x0,8x8 73,5 22,5 26,1 5 38,5 31,5 7,15 12 46 46 12 64,5 10 30 40,4 22,3 16 20 8,35
XT-26 M5x0,8x10 4x8 M6x1x9 77 27,25 33,75 6,5 36,5 30 10,15 15 56 42,8 15 65,5 12 36 50,4 30,3 21 25 11,15

10.0.1.4
Elementos de Garras e unidades varias
manipulação

Os componentes para manipulação são acessórios de fixação aptos


para o manejo automático de cargas, entre as quais se encontram
Garras pneumáticas, unidades de translação e de giro.
Além dos modelos mencionados nas páginas anteriores, existem
variados tipos de Acessórios e geometrias construtivas para adaptar-
se a todas a aplicações.

Garras angulares e radiais: As pinças têm um movimento circular e


se abrem num determinado angulo (60° e 180° respectivamente). As
segundas permitem as pinças aproximarem completamente do plano
de trabalho, evitando assim um movimento adicional de aproximação;

Garras paralelas de duas pinças: As pinças se movem em uma linha


reta, permitindo pegar peças de grandes dimensões.

Garras de três pinças: As pinças se movem radialmente desde um


ponto imaginário de convergência; são autocentrantes e se adaptam
conforme a peça a pegar.

Garras integradas com unidade de avanço: além da pinça manipula-


dora, que pode ser de vários tipos, se inclui uma unidade guiada de
avanço pneumático.

Mesas rotativas alternativas de duas e três posições: são atuadores


rotativos e alternativos que cobrem variados ângulos de operação
(entre 90 e 360°). O modelo de três posições é o único do mercado
com esta aplicação.

Mesas rotativas com giro indexado: são uma variante das mesas
rotativas convencionais, com a particularidade de que diante cada
impulso de sinal de comando se provoca uma fração de giro no
mesmo sentido. O giro completo pode ser a cada 45, 60 ou 90°.

10

10.0.2.1
Elementos de Série MICRO-Gimapick
manipulação

A gama Gimapick é um sistema modular de grande componibilidade


que, Mediante uma grande variedade de Acessórios e interfaces
disponíveis, permite realizar as mais complexas estruturas de
manipulação.

As unidades estão dotadas de seis canais para a distribuição integra-


da do Ar comprimido, e não precisa, portanto do uso de tubos exter-
nos para a Alimentação do cabeçote de rotação.

A concepção construtiva resultou em uma solução de dimensões


gerais e peso reduzido, elevada precisão, grande rigidez e “design”
inovativo.

As características de guiado e rigidez lhe garantem uma alta


produtividade em tarefas de montagem em linhas automatizadas.
Não requer lubrificação nem manutenção.

Consulte para maiores informações

Exemplos de aplicação

Atuadores lineares verticais P25


Força: 294-247 N
Cursos: 50 e 100 mm

Atuadores lineares M25


Força: 294-247 N
Cursos: 50, 100, 160, 200, 300 e 400 mm.

Unidades de translação D32


Força: 444 N
Cursos: 50 e 100 mm

Atuadores rotativos R
Angulo: 180° ± 8°
Torque: 434 e 2244 Ncm

Garra de 3 pinças T
Força: 200-180 e 480-440 N
Curso: 3x5 e 3x9 mm

Garra paralela de 2 pinças S


Força: 100 N
Curso: 2x5,3 mm

Interfaces varias
10

10.0.3.1
Prensas pneumáticas Série PN-B

Trata-se de uma linha de prensas modulares de coluna com altura


regulável.
Constam de uma base de apoio, uma coluna e uma unidade de força
de duplo efeito. Possuem uma bucha dupla de bronze sinterizado
autolubrificada que guia a haste para garantir uma grande precisão.
São disponíveis em quatro tamanhos para cobrir uma ampla gama de
necessidades.
Adaptam-se à maioria dos serviços de montagem de peças de
relojoaria, acessórios para automotores, eletrodomésticos, artigos de
plástico (nos modelos menores) ou para marcar, puncionar, etc.
A troca de matrizes e a altura da unidade de força podem ser feitas
com grande facilidade.

Acessórios (ver página 10.1.3.1):


- Guia antigiro
- Base

Uma Prensa PN-B deverá ser solicitada reunindo os códigos das peças e
acessórios desejados:
Exemplo 1
Uma Prensa PN 40 B (cilindro Ø 40) deverá ser solicitada:
0.800.108.311 + 0.800.108.412

Exemplo 2
Uma prensa PN 63 B (cilindro Ø 63) com Guia antigiro e Base, deverá ser
solicitada:
0.800.110.311 + 0.800.110.412 + 0.800.110.413 + 0.800.110.415

Modelo Unidade de força Conjunto base-coluna

P N 40 B 0.800.108.311 0.800.108.412
P N 63 B 0.800.110.311 0.800.110.412
P N 100 B 0.800.112.311 0.800.112.412
P N 160 B 0.800.114.311 0.800.114.412

Força (N)
Modelo
2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar
P N 40 B 246 369 492 615 738 862 985 1108 1231
P N 63 B 610 916 1221 1527 1832 2138 2443 2749 3054
P N 100 B 1539 2309 3078 3848 4618 5387 6157 6927 7696
P N 160 B 3940 5911 7881 9852 11822 13792 15763 17733 19704

10
ØN ØO ØU
A B C D E F ØG1 ØG2 H I J K L M ØP R ØS T V ØX ØY
H7 g6 H7

P N 40 B 511 60 220 100 45 75 1/4" 1/4" 60 340 80 8 16.5 7 8 16 M5x0,8 16,5 32 40 16 10 M8x1,25 6,5
P N 63 B 602 80 260 100 60 100 1/4" 3/8" 80 420 100 10 21 9 10 20 M6x1 20 45 50 20 11 M10x1,5 8,5
P N 100 B 754 125 310 100 85 150 1/2" 1/2" 120 560 150 14 30 12 14 28 M8x1,25 29 70 75 28 15 M12x1,75 10,5
P N 160 B 949 180 365 100 115 200 1/2" 3/4" 170 725 200 22 45 12 22 45 M10x1,5 49 100 100 45 16 M12x1,75 12,5

10.1.1.1
Prensas pneumáticas Série PN-DV

Trata-se de uma linha de prensas modulares de coluna com altura


regulável.
Constam de uma base de apoio, uma coluna e uma unidade de força
de duplo efeito com haste passante. Isto permite melhorar as condi-
ções de guia do conjunto e permite a colocação da regulagem do
curso (ver acessórios). Na parte dianteira do atuador possuem uma
bucha dupla de bronze sinterizado autolubrificada que guia a haste
para garantir uma grande precisão.
São disponíveis em quatro tamanhos para cobrir uma ampla gama de
necessidades.
Adaptam-se à maioria dos serviços de montagem de peças de
relojoaria, acessórios para automotores, eletrodomésticos, artigos de
plástico (nos modelos menores) ou para marcar, puncionar, etc.
A troca de matrizes e a altura da unidade de força podem ser feitas
com grande facilidade.

Acessórios (ver página 10.1.3.1):


- Guia antigiro
- Base
- Regulagem de curso

Uma Prensa PN-DV deverá ser solicitada reunindo os códigos das peças e
acessórios desejados:
Exemplo 1
Uma Prensa PN 40 DV (cilindro Ø 40) deverá ser solicitada:
0.800.108.411 + 0.800.108.412

Exemplo 2
Uma prensa PN 63 DV (cilindroØ 63) com Guia antigiro, Regulagem de curso
e Base, deverá ser solicitada:
0.800.110.411 + 0.800.110.412 + 0.800.110.413 + 0.800.110.414 +
+ 0.800.110.415

Modelo Unidade de força Conjunto base-coluna

P N 40 D V 0.800.108.411 0.800.108.412
P N 63 D V 0.800.110.411 0.800.110.412
P N 100 D V 0.800.112.411 0.800.112.412
P N 160 D V 0.800.114.411 0.800.114.412

Força (N)
Modelo
2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar
P N 40 D V 207 310 414 517 621 724 828 931 1035
P N 63 D V 549 824 1099 1374 1649 1924 2199 2474 2749
P N 100 D V 1420 2130 2840 3550 4260 4970 5680 6390 7100
P N 160 D V 3632 5449 7265 9081 10898 12714 14531 16347 18163

10
ØN ØO ØU
A B C D E F ØG1 ØG2 H I J K L M ØP R ØS T V ØX ØY
H7 g6 H7

P N 40 D V 660 60 220 100 45 75 1/4" 1/4" 60 340 80 8 16.5 7 8 16 M5x0,8 16,5 32 40 16 10 M8x1,25 6,5
P N 63 D V 770 80 260 100 60 100 1/4" 3/8" 80 420 100 10 21 9 10 20 M6x1 20 45 50 20 11 M10x1,5 8,5
P N 100 D V 945 125 310 100 85 150 1/2" 1/2" 120 560 150 14 30 12 14 28 M8x1,25 29 70 75 28 15 M12x1,75 10,5
P N 160 D V 1182 180 365 100 115 200 1/2" 3/4" 170 725 200 22 45 12 22 45 M10x1,5 49 100 100 45 16 M12x1,75 12,5

10.1.1.2
Prensas pneumáticas Série PN-DP

Trata-se de uma linha de prensas modulares de coluna com altura


regulável.
Constam de uma base de apoio, uma coluna e uma unidade de força
de duplo efeito com pistão duplo. Isto permite praticamente duplicar a
força do atuador em um espaço reduzido.
Possuem uma bucha dupla de bronze sinterizado autolubrificada que
guia a haste para garantir uma grande precisão.
São disponíveis em quatro tamanhos para cobrir uma ampla gama de
necessidades.
Adaptam-se à maioria dos serviços de montagem de peças de
relojoaria, acessórios para automotores, eletrodomésticos, artigos de
plástico (nos modelos menores) ou para marcar, puncionar, etc.
A troca de matrizes e a altura da unidade de força podem ser feitas
com grande facilidade.

Acessórios (ver página 10.1.3.1):


- Guia antigiro
- Base

Uma Prensa PN-DP deverá ser solicitada reunindo os códigos das peças
e acessórios desejados:
Exemplo 1
Uma Prensa PN 40 DP (cilindro Ø 40) deverá ser solicitada:
0.800.108.111 + 0.800.108.412

Exemplo 2
Uma prensa PN 63 DP (cilindro Ø 63) com Guia antigiro e Base deverá
ser solicitada:
0.800.110.111 + 0.800.110.412 + 0.800.110.413 + 0.800.110.415

Modelo Unidade de força Conjunto base-coluna

P N 40 D P 0.800.108.111 0.800.108.412
P N 63 D P 0.800.110.111 0.800.110.412
P N 100 D P 0.800.112.111 0.800.112.412
P N 160 D P 0.800.114.111 0.800.114.412

Força (N)
Modelo
2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar
P N 40 D P 453 679 906 1132 1359 1586 1813 2039 2266
P N 63 D P 1159 1740 2320 2901 3481 4062 4642 5223 5803
P N 100 D P 2959 4439 5918 7398 8878 10357 11837 13317 14796
P N 160 D P 7572 11360 15146 18933 22720 26506 30294 34080 37867

10
A B C D E F ØG1 ØG2 H I J K L M ØN ØO ØP R ØS T ØU V ØX ØY
H7 g6 H7
P N 40 D P 719 60 220 100 45 75 1/4" 1/4" 60 340 80 8 16.5 7 8 16 M5x0,8 16,5 32 40 16 10 M8x1,25 6,5
P N 63 D P 826 80 260 100 60 100 1/4" 3/8" 80 420 100 10 21 9 10 20 M6x1 20 45 50 20 11 M10x1,5 8,5
P N 100 D P 995 125 310 100 85 150 1/2" 1/2" 120 560 150 14 30 12 14 28 M8x1,25 29 70 75 28 15 M12x1,75 10,5
P N 160 D P 1228 180 365 100 115 200 1/2" 3/4" 170 725 200 22 45 12 22 45 M10x1,5 49 100 100 45 16 M12x1,75 12,5
10.1.1.3
Prensas pneumáticas Série PN-I

Trata-se de uma linha de prensas modulares de coluna com altura


regulável.
Constam de uma base de apoio, uma coluna e uma unidade de força
constituída por um cilindro de impacto. Estes são atuadores projeta-
dos para entregar uma grande energia, obtida por uma expansão
instantânea de ar dentro do cilindro, conferindo-lhe uma elevada
velocidade da haste. Devido a isto, um cilindro de impacto desenvolve
uma energia muito superior à de um cilindro convencional, comparan-
do-se seu efeito ao golpe de um malho.
Alcançam sua máxima energia ao percorrer 80 mm de seu curso.
Disponíveis em três tamanhos para cobrir uma ampla gama de
necessidades.
Adaptam-se à maioria dos serviços de: puncionamento, rebitagem,
forja, corte, marca, cunhagem, etc.
A troca de matrizes e a altura da unidade de força podem ser feitas
com grande facilidade.

Acessórios (ver página 10.1.3.1):


- Base

Uma Prensa PN-I deverá ser solicitada reunindo os códigos das peças e
acessórios desejados:
Exemplo 1
Uma Prensa PN 100 I (cilindro Ø 100) deverá ser solicitada:
0.800.112.211 + 0.800.112.412

Exemplo 2
Uma prensa PN 63 I (cilindro Ø 63) com Base, deverá ser solicitada:
0.800.110.211 + 0.800.110.412 + 0.800.110.415

Modelo Unidade de força Conjunto base-coluna

P N 40 I 0.800.108.211 0.800.108.412
P N 63 I 0.800.110.211 0.800.110.412
P N 100 I 0.800.112.211 0.800.112.412

10
A B C D E F ØG1 ØG2 H I J K L ØN ØO ØP R ØS T ØU V ØX ØY
H7 g6 H7
P N 40 I 724 60 220 190 20 75 1/4" 1/4" 60 340 80 8 16.5 8 16 M5x0,8 16,5 32 40 16 10 M8x1,25 6,5
P N 63 I 816 80 260 190 25 100 1/4" 3/8" 80 420 100 10 21 10 20 M6x1 21 45 50 20 11 M10x1,5 8,5
P N 100 I 976 125 310 194 35 150 1/2" 1/2" 120 560 150 14 30 14 32 M8x1,25 30 70 75 28 15 M12x1,75 10,5

10.1.1.4
Unidades de força Séries PN

São as partes atuadoras propriamente ditas das prensas PN, que


também podem ser fornecidas em separado. São unidades destina-
das a resolver problemas de deslocamentos no espaço com a
vantagem em relação a um cilindro pneumático convencional, de
possuir boas condições de guia da haste e a possibilidade de contar
com uma guia antigiro.

Acessórios (ver página 10.1.3.1):


- Guia antigiro

Uma unidade de força PN deve ser solicitada reunindo o código da mesma e do acessório:
Exemplo
Uma unidade de força PN 63 DP (cilindro Ø 63) com guia deverá ser solicitada:
0.800.110.111 + 0.800.110.413

Unidade de força PN-B Unidade de força PN-DV

Modelo Unidade de Força Q Z1 Modelo Unidade de Força Q Z2

P N 40 B 0.800.108.311 60 231 P N 40 D V 0.800.108.411 60 380


P N 63 B 0.800.110.311 80 262 Demais cotas ver na P N 63 D V 0.800.110.411 80 430 Demais cotas ver na
P N 100 B 0.800.112.311 125 319 página 10.1.1.1 P N 100 D V 0.800.112.411 125 510 página 10.1.1.2
P N 160 B 0.800.114.311 180 404 P N 160 D V 0.800.114.411 180 637

Unidade de força PN-DP Unidade de força PN-I

10
Modelo Unidade de Força Q Z3 Modelo Unidade de Força Q Z4

P N 40 D P 0.800.108.111 60 439 P N 40 I 0.800.108.211 60 444


P N 63 D P 0.800.110.111 80 486 Demais cotas ver na P N 63 I 0.800.110.211 80 476 Demais cotas ver na
P N 100 D P 0.800.112.111 125 560 página 10.1.1.3 P N 100 I 0.800.112.211 125 541 página 10.1.1.4
P N 160 D P 0.800.114.111 180 683

10.1.2.1
Prensas pneumáticas Acessórios para
série PN

Base
É um acessório para ser colocado nas bases de apoio das prensas
PN. Possui uma certa quantidade de furações para fixação de disposi-
tivos.
Regulagem de curso
É um acessório que pode ser montado nas prensas PN-DV. Permite
uma regulagem grossa através do cubo superior e uma regulagem
fina através do conjunto porca.
Guia antigiro
É um acessório para evitar o giro da haste nas prensas PN e nas
unidades de força.

Base

A B C D E F G H ØJ ØK L

P N 40 0.800.108.415 148 60 50 30 90 70 130 110 16 M6x1 12


P N 63 0.800.110.415 198 80 66 40 118 92 170 144 20 M8x1,25 16
P N 100 0.800.112.415 298 120 100 60 180 140 260 220 28 M10x1,5 20
P N 160 0.800.114.415 398 170 136 80 248 192 360 304 45 M12x1,75 25

Guia antigiro Regulagem de curso

10
A B C D

P N 40 0.800.108.413 88 24 14 111 P N 40 0.800.108.414


P N 63 0.800.110.413 110 30 18 117 P N 63 0.800.110.414
P N 100 0.800.112.413 150 42 23 122 P N 100 0.800.112.414
P N 160 0.800.114.413 210 68 32 128 P N 160 0.800.114.414

10.1.3.1
Mesas rotativas Série TAR 160

Sentido de rotação ........ Horário


Acionamento da válvula Elétrico
Sinal de sincronismo ... Elétrico
Divisões ........................ 4-8 (outras divisões consultar)
Diâmetro do prato ......... 160 mm standard (máx. 300 mm)
Pressão de trabalho ..... 3...6 bar (43...87 psi)
Torque teórico a 6 bar ... 26 Nm
Consumo de ar ............. 0,66 Nl (por ciclo a 6 bar)
Conexão de ar ............... G 1/8” (no eixo central)
Temperaturas ................ -20...50 °C (-4...122 °F)
Precisão da divisão ...... ± 0,08 mm (± 2´ 30”)(todas as estações)(*)
Planicidade de rotação ............. ± 0,08 mm
Concentricidade (rotação) .......... ± 0,1 mm
Paralelismo base/prato ............ ± 0,1 mm
Máx. carga no prato ....... 196 N
Máx. força no prato ........ 1200 N (com a mesa posicionada a 6 bar)

(*) É virtualmente 0 (zero) se a mesa giratória for utilizada como divisor durante a usinagem da mesa.

São Dispositivos que transformam o movimento linear de um cilindro pneumático em um movimento rotativo de passos, ideal como complemento em
automações industriais.
A mesa giratória TAR 160 é aplicável onde é necessário um dispositivo compacto e com cargas limitadas. Sua grande resistência, simples operação,
pouca manutenção e precisão ao longo do tempo devido ao seu elaborado projeto, fazem das mesas giratórias TAR 160 ideais para transferências de
rotação em dispositivos mecânicos ou automação de montagens.

Características construtivas:
- Base de aço fundido.
- Eixo central temperado, retificado e lubrificado por alemites.
- Cilindros com fins de curso amortecidos pneumaticamente.

TAR 160

8 (div.) 0.900.000.292

10

10.2.1.1
Mesas rotativas Série TAR 270

Sentido de rotação ........ Horário


Acionamento da válvula Elétrico
Sinal de sincronismo ... Elétrico
Divisões ........................ 4-6-8-12-24 (outras divisões consultar)
Diâmetro do prato ......... 300 mm standard (máx. 990 mm)
Pressão de trabalho ..... 3...6 bar (43...87 psi)
Torque teórico a 6 bar ... 57 Nm
Consumo de ar ............. 1,8 Nl (por ciclo a 6 bar)
Conexão de ar ............... G 1/8” (no eixo central)
Temperaturas ................ -20...50 °C (-4...122 °F)
Precisão da divisão ...... ± 0,05 mm (± 1´)(todas as estações)(*)
Planicidade de rotação ............. ± 0,08 mm
Concentricidade (rotação) .......... ± 0,05 mm
Paralelismo base/prato ............ ± 0,05 mm
Máx. carga no prato ....... 980 N
Máx. força no prato ........ 3000 N (com a mesa posicionada a 6 bar)

(*) É virtualmente 0 (zero) se a mesa giratória for utilizada como divisor durante a usinagem da mesa.

São Dispositivos que transformam o movimento linear de um cilindro pneumático em um movimento rotativo de passos, ideal como complemento em
automações industriais.
A mesa giratória TAR 270 pode manipular grandes cargas. Sua grande resistência, simples operação, pouca manutenção e precisão ao longo do tempo
devido ao seu elaborado projeto, fazem das mesas giratórias TAR 270 ideais para transferências de rotação em dispositivos mecânicos ou automação de
montagens.
Características construtivas:
- Base de aço fundido.
- Eixo central temperado, retificado e lubrificado por alemites.
- Cilindros com fins de curso amortecidos pneumaticamente.
- Pode ser fornecida de forma especial com cilindro de acionamento por pistão duplo ou com controle hidráulico de velocidade.

TAR 270

4-6-8-12-24 (div.) 0.900.000.294

10

10.2.1.2
SISTEMAS ESTRUTURAIS 11
1
11
1
Sistema estrutural Perfis e Acessórios
de alumínio Série MICRO

Tipo ................................ Sistema modular de perfis de alumínio e


seus Acessórios para a construção de
estruturas de máquinas, dispositivos, linhas
11
1
de montagem, redes de Ar comprimido, etc.
Liga ................................ 6060 (segundo norma UNI 9006-1)
Estado ........................... T5
Tolerâncias dimensionais ......... Segundo norma DIN 17615
Terminação ................... Anodizado cor natural

Solicite catálogo específico desta linha.

35 x 35 45 x 45 leveza 45 x 90 leveza

Aplicações

35 x 35 - 1 ranhura 45 x 45 - 1 ranhura 45 x 90

45 x 45
35 x 35 S 2 ranhuras 180° 60 x 60

45 x 45
2 ranhuras 90°

90 x 90

45 x 45

11.1.1
Sistema estrutural Perfis e Acessórios
de alumínio Série MICRO

Possibilidades de união Aplicações


11
1

Fechamentos

Pés e rodas Redes de Ar comprimido

11.1.2
Sistema de proteção Série Modulframe
de máquinas MICRO – Metra

Tipo ................................ Sistema modular de perfis de alumínio e


seus Acessórios para a construção de
proteções de máquinas e áreas de trabalho
11
1
Liga ................................ 6060 (segundo norma UNI 9006-1)
Estado ........................... T5
Tolerâncias dimensionais ......... Segundo norma UNI 3879
Terminação ................... Anodizado cor natural

Solicite catálogo específico desta linha.

Seções dos perfis Detalhe das ranhuras

Detalhe das uniões

Possibilidades de fechamento

11.2.1
Sistema de proteção Série Modulframe
de máquinas MICRO – Metra

Possibilidades de união Variedade de Acessórios Aplicações


11
1

11.2.2
Indice

Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág.

0.000.003.380 7.1.2.3 0.003.000.108 1.4.1.1 0.009.000.023 1.4.4.10 0.023.650.025 1.2.1.7 0.028.000.014 1.3.0.6
0.000.005.424 7.2.1.1 0.003.010.—- 1.2.1.2 0.009.000.026 1.4.1.2 0.023.650.050 1.2.1.7 0.028.000.014 1.3.0.6
0.000.005.654 7.5.1.3 0.003.020.—- 1.2.1.2 0.009.000.026 1.4.1.2 0.023.690.010 1.2.1.6 0.028.000.031 1.3.0.6
0.000.005.656 7.5.1.3 0.003.030.—- 1.2.1.2 0.009.000.027 1.4.1.2 0.023.690.025 1.2.1.6 0.028.000.032 1.3.0.6
0.000.005.840 7.2.1.1 0.003.510.—- 1.2.1.1 0.009.000.040 1.3.0.7 0.023.690.050 1.2.1.6 0.028.000.033 1.3.0.7
0.000.005.841 7.2.1.1 0.003.520.—- 1.2.1.1 0.009.000.108 1.4.1.1 0.023.710.—- 1.2.1.1 0.028.000.034 1.3.0.10
0.000.005.842 7.2.1.1 0.003.530.—- 1.2.1.1 0.009.120.—- 1.4.1.1 0.023.720.—- 1.2.1.1 0.029.000.001 1.3.0.4
0.000.008.422 7.2.1.1 0.004.010.—- 1.2.1.2 0.009.150.—- 1.4.1.1 0.023.730.—- 1.2.1.1 0.029.000.003 1.3.0.4
0.000.008.423 7.1.2.3 0.004.020.—- 1.2.1.2 0.009.190.—- 1.4.1.1 0.024.000.017 1.2.2.2 0.029.000.004 1.3.0.4
0.000.008.424 7.1.2.3 0.004.030.—- 1.2.1.2 0.010.000.002 1.3.0.7 0.024.000.034 1.2.2.3 0.029.000.005 1.3.0.4
0.000.008.425 7.1.2.3 0.004.510.—- 1.2.1.1 0.010.000.007 1.3.0.5 0.024.000.034 1.2.2.3 0.029.000.005 1.4.4.9
0.000.008.615 7.1.2.3 0.004.520.—- 1.2.1.1 0.010.000.007 1.4.4.9 0.024.210.—- 1.2.1.2 0.029.000.006 1.3.0.5
0.000.008.616 7.5.1.2 0.004.530.—- 1.2.1.1 0.010.000.027 1.4.1.2 0.024.220.—- 1.2.1.2 0.029.000.006 1.4.4.9
0.000.008.617 7.5.1.2 0.005.000.001 1.2.2.1 0.010.000.040 1.3.0.7 0.024.230.—- 1.2.1.2 0.029.000.008 1.3.0.5
0.000.008.618 7.5.1.2 0.005.000.003 1.2.2.1 0.010.000.108 1.4.1.1 0.024.260.—- 1.2.1.2 0.029.000.009 1.3.0.5
0.000.008.619 7.5.1.2 0.005.000.006 1.2.2.1 0.010.120.—- 1.4.1.1 0.024.330.—- 1.2.1.4 0.029.000.013 1.3.0.6
0.000.008.620 7.5.1.2 0.005.000.010 1.2.2.1 0.010.150.—- 1.4.1.1 0.024.360.—- 1.2.1.4 0.029.000.031 1.3.0.6
0.000.008.621 7.2.1.1 0.005.000.010 1.4.4.10 0.010.190.—- 1.4.1.1 0.024.650.010 1.2.1.7 0.029.000.032 1.3.0.6
0.000.008.622 7.1.2.3 0.005.000.011 1.2.2.1 0.010.320.—- 1.4.1.1 0.024.650.025 1.2.1.7 0.029.000.033 1.3.0.7
0.000.008.63- 7.1.2.3 0.005.000.011 1.4.4.10 0.011.000.002 1.3.0.7 0.024.650.050 1.2.1.7 0.029.000.034 1.3.0.10
0.000.008.64- 7.1.2.2 0.005.000.023 1.2.2.1 0.011.000.007 1.3.0.5 0.024.690.010 1.2.1.6 0.030.000.001 1.3.0.4
0.000.008.90- 7.2.1.1 0.005.000.023 1.4.4.10 0.011.000.007 1.4.4.9 0.024.690.025 1.2.1.6 0.030.000.003 1.3.0.4
0.000.008.910 7.2.1.1 0.005.000.026 1.4.1.2 0.011.000.010 1.3.0.7.1 0.024.690.050 1.2.1.6 0.030.000.004 1.3.0.4
0.000.008.911 7.2.1.1 0.005.000.027 1.4.1.2 0.011.000.010 1.4.4.10 0.024.710.—- 1.2.1.1 0.030.000.005 1.3.0.4
0.000.008.912 7.2.1.1 0.005.000.108 1.4.1.1 0.011.000.011 1.3.0.7.1 0.024.720.—- 1.2.1.1 0.030.000.005 1.4.4.9
0.000.008.913 7.2.1.1 0.005.010.—- 1.2.1.2 0.011.000.011 1.4.4.10 0.024.730.—- 1.2.1.1 0.030.000.006 1.3.0.5
0.000.008.914 7.2.1.1 0.005.020.—- 1.2.1.2 0.011.000.012 1.3.0.7.1 0.025.000.017 1.2.2.2 0.030.000.006 1.4.4.9
0.000.008.915 7.2.1.1 0.005.030.—- 1.2.1.2 0.011.000.014 1.3.0.7 0.025.000.034 1.2.2.3 0.030.000.008 1.3.0.5
0.000.008.916 7.2.1.1 0.005.120.—- 1.4.1.1 0.011.000.017 1.3.0.9 0.025.210.—- 1.2.1.2 0.030.000.009 1.3.0.5
0.000.008.917 7.1.2.3 0.005.150.—- 1.4.1.1 0.011.000.023 1.3.0.7.1 0.025.220.—- 1.2.1.2 0.030.000.013 1.3.0.6
0.000.008.918 7.1.2.3 0.005.190.—- 1.4.1.1 0.011.000.023 1.4.4.10 0.025.230.—- 1.2.1.2 0.030.000.014 1.3.0.6
0.000.008.919 7.1.2.3 0.005.320.—- 1.4.1.1 0.011.000.026 1.4.1.2 0.025.260.—- 1.2.1.2 0.030.000.014 1.3.0.6
0.000.008.920 7.1.2.3 0.005.510.—- 1.2.1.1 0.011.000.026 1.4.1.2 0.025.330.—- 1.2.1.4 0.030.000.031 1.3.0.6
0.000.008.921 7.1.2.3 0.005.520.—- 1.2.1.1 0.011.000.027 1.4.1.2 0.025.360.—- 1.2.1.4 0.030.000.032 1.3.0.6
0.000.008.922 7.1.2.3 0.005.530.—- 1.2.1.1 0.011.000.040 1.3.0.7 0.025.650.010 1.2.1.7 0.030.000.033 1.3.0.7
0.000.008.929 7.2.1.1 0.006.000.011 1.2.2.1 0.011.000.108 1.4.1.1 0.025.650.025 1.2.1.7 0.030.000.034 1.3.0.10
0.000.008.93- 7.2.1.1 0.006.010.—- 1.2.1.2 0.011.150.—- 1.4.1.1 0.025.650.050 1.2.1.7 0.031.000.001 1.3.0.4
0.000.008.955 7.5.1.3 0.006.020.—- 1.2.1.2 0.011.320.—- 1.4.1.1 0.025.690.010 1.2.1.6 0.031.000.003 1.3.0.4
0.000.008.97- 7.5.1.3 0.006.030.—- 1.2.1.2 0.012.000.002 1.3.0.7 0.025.690.025 1.2.1.6 0.031.000.004 1.3.0.4
0.000.008.98- 7.5.1.3 0.006.510.—- 1.2.1.1 0.012.000.007 1.3.0.5 0.025.690.050 1.2.1.6 0.031.000.005 1.3.0.4
0.000.008.990 7.5.1.3 0.006.520.—- 1.2.1.1 0.012.000.007 1.4.4.9 0.025.710.—- 1.2.1.1 0.031.000.005 1.4.4.9
0.000.008.991 7.1.2.3 0.006.530.—- 1.2.1.1 0.012.000.027 1.4.1.2 0.025.720.—- 1.2.1.1 0.031.000.006 1.3.0.5
0.000.008.992 7.1.2.3 0.007.000.002 1.3.0.7 0.012.000.040 1.3.0.7 0.025.730.—- 1.2.1.1 0.031.000.006 1.4.4.9
0.000.008.993 7.1.2.3 0.007.000.007 1.3.0.5 0.012.000.108 1.4.1.1 0.026.000.017 1.2.2.2 0.031.000.008 1.3.0.5
0.000.008.994 7.1.2.3 0.007.000.007 1.4.4.9 0.012.150.—- 1.4.1.1 0.026.000.034 1.2.2.3 0.031.000.009 1.3.0.5
0.000.008.995 7.1.2.3 0.007.000.010 1.2.2.1 0.012.320.—- 1.4.1.1 0.026.210.—- 1.2.1.2 0.031.000.013 1.3.0.6
0.000.008.996 7.1.2.3 0.007.000.010 1.3.0.7.1 0.013.000.007 1.3.0.5 0.026.220.—- 1.2.1.2 0.031.000.031 1.3.0.6
0.000.008.997 7.1.2.3 0.007.000.010 1.4.4.10 0.013.000.014 1.3.0.7 0.026.230.—- 1.2.1.2 0.031.000.032 1.3.0.6
0.000.009.059 7.1.2.3 0.007.000.011 1.2.2.1 0.013.000.017 1.3.0.9 0.026.260.—- 1.2.1.2 0.031.000.033 1.3.0.7
0.000.009.06- 7.1.2.3 0.007.000.011 1.3.0.7.1 0.013.000.024 1.3.0.5 0.026.330.—- 1.2.1.4 0.031.000.034 1.3.0.10
0.000.009.060 7.1.2.3 0.007.000.011 1.4.4.10 0.013.000.102 1.3.0.9 0.026.360.—- 1.2.1.4 0.032.000.001 1.3.0.4
0.000.010.013 2.2.3.2 0.007.000.012 1.2.2.1 0.013.000.103 1.3.0.9 0.026.440.010 1.2.1.5 0.032.000.003 1.3.0.4
0.000.010.111 6.7.1.1 0.007.000.012 1.3.0.7.1 0.013.490.050 1.6.1.1 0.026.440.025 1.2.1.5 0.032.000.004 1.3.0.4
0.000.010.115 6.7.1.2 0.007.000.014 1.3.0.7 0.014.000.007 1.3.0.5 0.026.440.050 1.2.1.5 0.032.000.005 1.3.0.4
0.000.012.2— 3.2.1.1 0.007.000.017 1.3.0.9 0.014.000.010 1.3.0.7.1 0.026.450.010 1.2.1.5 0.032.000.005 1.4.4.9
0.000.012.52- 7.5.1.1 0.007.000.023 1.2.2.1 0.014.000.011 1.3.0.7.1 0.026.450.025 1.2.1.5 0.032.000.006 1.3.0.5
0.000.012.53- 7.5.1.1 0.007.000.023 1.3.0.7.1 0.014.000.014 1.3.0.7 0.026.450.050 1.2.1.5 0.032.000.006 1.4.4.9
0.000.013.61- 7.5.1.2 0.007.000.023 1.4.4.10 0.014.000.017 1.3.0.9 0.026.650.010 1.2.1.7 0.032.000.008 1.3.0.5
0.000.013.62- 7.5.1.2 0.007.000.026 1.4.1.2 0.014.000.023 1.3.0.7.1 0.026.650.025 1.2.1.7 0.032.000.009 1.3.0.5
0.000.013.630 7.5.1.2 0.007.000.027 1.4.1.2 0.014.000.103 1.3.0.9 0.026.650.050 1.2.1.7 0.032.000.013 1.3.0.6
0.000.013.806 2.1.9.4 0.007.000.040 1.3.0.7 0.014.490.060 1.6.1.1 0.026.690.010 1.2.1.6 0.032.000.014 1.3.0.6
0.000.017.315 7.5.1.2 0.007.000.108 1.4.1.1 0.015.000.001 1.3.0.4 0.026.690.025 1.2.1.6 0.032.000.014 1.3.0.6
0.000.018.56- 7.1.1.5 0.007.120.—- 1.4.1.1 0.015.000.003 1.3.0.4 0.026.690.050 1.2.1.6 0.032.000.031 1.3.0.6
0.000.021.45- 1.4.4.10 0.007.150.—- 1.4.1.1 0.015.000.004 1.3.0.4 0.026.710.—- 1.2.1.1 0.032.000.032 1.3.0.6
0.000.021.46- 1.4.4.10 0.007.190.—- 1.4.1.1 0.015.000.005 1.3.0.4 0.026.720.—- 1.2.1.1 0.032.000.033 1.3.0.7
0.001.000.001 1.2.2.1 0.007.320.—- 1.4.1.1 0.015.000.007 1.3.0.5 0.026.730.—- 1.2.1.1 0.032.000.034 1.3.0.10
0.001.000.003 1.2.2.1 0.008.000.002 1.3.0.7 0.016.000.001 1.3.0.4 0.027.000.001 1.3.0.4 0.033.000.001 1.3.0.4
0.001.000.006 1.2.2.1 0.008.000.007 1.3.0.5 0.016.000.003 1.3.0.4 0.027.000.003 1.3.0.4 0.033.000.003 1.3.0.4
0.001.000.010 1.2.2.1 0.008.000.007 1.4.4.9 0.016.000.004 1.3.0.4 0.027.000.004 1.3.0.4 0.033.000.004 1.3.0.4
0.001.000.010 1.4.4.10 0.008.000.010 1.3.0.7.1 0.016.000.005 1.3.0.4 0.027.000.005 1.3.0.4 0.033.000.005 1.3.0.4
0.001.000.011 1.2.2.1 0.008.000.010 1.4.4.10 0.016.000.007 1.3.0.5 0.027.000.005 1.4.4.9 0.033.000.006 1.3.0.5
0.001.000.011 1.4.4.10 0.008.000.011 1.2.2.1 0.016.000.010 1.3.0.7.1 0.027.000.006 1.3.0.5 0.033.000.008 1.3.0.5
0.001.000.023 1.2.2.1 0.008.000.011 1.3.0.7.1 0.016.000.011 1.3.0.7.1 0.027.000.006 1.4.4.9 0.033.000.010 1.3.0.7.1
0.001.000.023 1.4.4.10 0.008.000.011 1.4.4.10 0.016.000.017 1.3.0.9 0.027.000.008 1.3.0.5 0.033.000.011 1.3.0.7.1
0.001.010.—- 1.2.1.2 0.008.000.012 1.3.0.7.1 0.021.000.017 1.2.2.2 0.027.000.009 1.3.0.5 0.033.000.012 1.3.0.7.1
0.001.030.—- 1.2.1.2 0.008.000.014 1.3.0.7 0.021.210.—- 1.2.1.2 0.027.000.013 1.3.0.6 0.033.000.013 1.3.0.6
0.001.510.—- 1.2.1.1 0.008.000.023 1.3.0.7.1 0.021.230.—- 1.2.1.2 0.027.000.014 1.3.0.6 0.033.000.017 1.3.0.9
0.001.530.—- 1.2.1.1 0.008.000.023 1.4.4.10 0.021.710.—- 1.2.1.1 0.027.000.031 1.3.0.6 0.033.000.023 1.3.0.7.1
0.002.010.—- 1.2.1.2 0.008.000.040 1.3.0.7 0.021.730.—- 1.2.1.1 0.027.000.032 1.3.0.6 0.033.000.031 1.3.0.6
0.002.030.—- 1.2.1.2 0.009.000.002 1.3.0.7 0.022.000.017 1.2.2.2 0.027.000.033 1.3.0.7 0.033.000.032 1.3.0.6
0.002.510.—- 1.2.1.1 0.009.000.007 1.3.0.5 0.022.000.034 1.2.2.3 0.027.000.034 1.3.0.10 0.033.000.033 1.3.0.7
0.002.530.—- 1.2.1.1 0.009.000.007 1.4.4.9 0.022.000.034 1.2.2.3 0.028.000.001 1.3.0.4 0.033.000.034 1.3.0.10
0.003.000.001 1.2.2.1 0.009.000.010 1.3.0.7.1 0.022.210.—- 1.2.1.2 0.028.000.003 1.3.0.4 0.033.000.101 1.3.0.9
0.003.000.003 1.2.2.1 0.009.000.010 1.4.4.10 0.022.230.—- 1.2.1.2 0.028.000.004 1.3.0.4 0.033.03-.—- 1.3.0.1
0.003.000.006 1.2.2.1 0.009.000.011 1.2.2.1 0.022.710.—- 1.2.1.1 0.028.000.005 1.3.0.4 0.033.06-.—- 1.3.0.1
0.003.000.010 1.2.2.1 0.009.000.011 1.3.0.7.1 0.022.730.—- 1.2.1.1 0.028.000.005 1.4.4.9 0.033.07-.—- 1.3.0.3
0.003.000.010 1.4.4.10 0.009.000.011 1.4.4.10 0.023.000.017 1.2.2.2 0.028.000.006 1.3.0.5 0.033.10-.—- 1.3.0.3
0.003.000.011 1.2.2.1 0.009.000.012 1.3.0.7.1 0.023.210.—- 1.2.1.2 0.028.000.006 1.4.4.9 0.033.13-.—- 1.3.0.2
0.003.000.011 1.4.4.10 0.009.000.014 1.3.0.7 0.023.220.—- 1.2.1.2 0.028.000.008 1.3.0.5 0.033.16-.—- 1.3.0.2
0.003.000.023 1.2.2.1 0.009.000.017 1.3.0.9 0.023.230.—- 1.2.1.2 0.028.000.009 1.3.0.5 0.033.23-.—- 1.3.0.1
0.003.000.023 1.4.4.10 0.009.000.023 1.3.0.7.1 0.023.650.010 1.2.1.7 0.028.000.013 1.3.0.6 0.033.26-.—- 1.3.0.1

14.1.1
Indice

Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág.

0.033.27-.—- 1.3.0.3 0.046.000.028 1.5.6.1 0.048.110.0— 1.3.0.2 0.050.000.028 1.5.6.1 0.052.000.105 1.3.0.12
0.033.30-.—- 1.3.0.3 0.046.000.029 1.5.6.1 0.048.13-.—- 1.3.0.2 0.050.000.029 1.5.6.1 0.052.03-.—- 1.3.0.1
0.033.33-.—- 1.3.0.2 0.046.000.109 1.5.5.2 0.048.16-.—- 1.3.0.2 0.050.000.039 1.3.0.3 0.052.06-.—- 1.3.0.1
0.033.36-.—- 1.3.0.2 0.046.000.110 1.5.5.2 0.048.210.0— 1.3.0.2 0.050.000.101 1.3.0.9 0.052.07-.—- 1.3.0.3
0.033.410.090 1.3.0.13 0.046.000.113 1.5.5.2 0.048.220.0— 1.3.0.2 0.050.000.102 1.3.0.9 0.052.10-.—- 1.3.0.3
0.033.410.180 1.3.0.13 0.046.81-.—- 1.5.5.7 0.048.23-.—- 1.3.0.1 0.050.000.103 1.3.0.9 0.052.13-.—- 1.3.0.2
0.033.410.360 1.3.0.13 0.046.82-.—- 1.5.5.7 0.048.26-.—- 1.3.0.1 0.050.000.109 1.5.5.2 0.052.16-.—- 1.3.0.2
0.033.420.090 1.3.0.13 0.046.83-.—- 1.5.5.9 0.048.27-.—- 1.3.0.3 0.050.000.110 1.5.5.2 0.052.23-.—- 1.3.0.1
0.033.420.180 1.3.0.13 0.046.84-.—- 1.5.5.9 0.048.30-.—- 1.3.0.3 0.050.000.113 1.5.5.2 0.052.26-.—- 1.3.0.1
0.033.420.360 1.3.0.13 0.046.91-.—- 1.5.5.1 0.048.310.0— 1.3.0.2 0.050.010.0— 1.3.0.2 0.052.27-.—- 1.3.0.3
0.033.430.090 1.3.0.13 0.046.92-.—- 1.5.5.1 0.048.33-.—- 1.3.0.2 0.050.020.0— 1.3.0.2 0.052.30-.—- 1.3.0.3
0.033.430.180 1.3.0.13 0.046.93-.—- 1.5.5.3 0.048.36-.—- 1.3.0.2 0.050.03-.—- 1.3.0.1 0.052.33-.—- 1.3.0.2
0.033.430.360 1.3.0.13 0.046.94-.—- 1.5.5.3 0.048.410.090 1.3.0.13 0.050.06-.—- 1.3.0.1 0.052.36-.—- 1.3.0.2
0.034.000.001 1.3.0.4 0.046.95-.—- 1.5.5.5 0.048.410.180 1.3.0.13 0.050.07-.—- 1.3.0.3 0.052.410.090 1.3.0.13
0.034.000.003 1.3.0.4 0.046.96-.—- 1.5.5.5 0.048.410.360 1.3.0.13 0.050.10-.—- 1.3.0.3 0.052.410.180 1.3.0.13
0.034.000.004 1.3.0.4 0.046.980.—- 1.2.2.4 0.048.420.090 1.3.0.13 0.050.110.0— 1.3.0.2 0.052.410.360 1.3.0.13
0.034.000.005 1.3.0.4 0.046.990.—- 1.2.2.4 0.048.420.180 1.3.0.13 0.050.13-.—- 1.3.0.2 0.052.420.090 1.3.0.13
0.034.000.006 1.3.0.5 0.047.000.001 1.4.4.8 0.048.420.360 1.3.0.13 0.050.16-.—- 1.3.0.2 0.052.420.180 1.3.0.13
0.034.000.008 1.3.0.5 0.047.000.003 1.4.4.8 0.048.430.090 1.3.0.13 0.050.210.0— 1.3.0.2 0.052.420.360 1.3.0.13
0.034.000.009 1.3.0.5 0.047.000.004 1.4.4.9 0.048.430.180 1.3.0.13 0.050.220.0— 1.3.0.2 0.052.430.090 1.3.0.13
0.034.000.012 1.3.0.7.1 0.047.000.017 1.3.0.9 0.048.430.360 1.3.0.13 0.050.23-.—- 1.3.0.1 0.052.430.180 1.3.0.13
0.034.000.013 1.3.0.6 0.047.000.017 1.5.6.1 0.048.81-.—- 1.5.5.7 0.050.26-.—- 1.3.0.1 0.052.430.360 1.3.0.13
0.034.000.014 1.3.0.6 0.047.000.017 1.5.6.2 0.048.82-.—- 1.5.5.7 0.050.27-.—- 1.3.0.3 0.052.500.000 1.3.0.12
0.034.000.017 1.3.0.9 0.047.000.025 1.5.6.1 0.048.83-.—- 1.5.5.9 0.050.30-.—- 1.3.0.3 0.052.98-.—- 1.3.0.11
0.034.000.031 1.3.0.6 0.047.000.028 1.5.6.1 0.048.84-.—- 1.5.5.9 0.050.310.0— 1.3.0.2 0.052.99-.—- 1.3.0.11
0.034.000.032 1.3.0.6 0.047.000.029 1.5.6.1 0.048.91-.—- 1.5.5.1 0.050.33-.—- 1.3.0.2 0.063.000.108 1.4.4.7
0.034.000.033 1.3.0.7 0.047.000.039 1.3.0.3 0.048.92-.—- 1.5.5.1 0.050.36-.—- 1.3.0.2 0.063.000.119 1.4.4.7
0.034.000.101 1.3.0.9 0.047.000.101 1.3.0.9 0.048.93-.—- 1.5.5.3 0.050.410.090 1.3.0.13 0.063.120.—- 1.4.4.1
0.034.000.102 1.3.0.9 0.047.000.102 1.3.0.9 0.048.94-.—- 1.5.5.3 0.050.410.180 1.3.0.13 0.063.150.—- 1.4.4.2
0.034.03-.—- 1.3.0.1 0.047.000.103 1.3.0.9 0.048.95-.—- 1.5.5.5 0.050.410.360 1.3.0.13 0.063.170.—- 1.4.4.3
0.034.06-.—- 1.3.0.1 0.047.000.109 1.5.5.2 0.048.96-.—- 1.5.5.5 0.050.420.090 1.3.0.13 0.063.180.—- 1.4.4.3
0.034.07-.—- 1.3.0.3 0.047.000.110 1.5.5.2 0.048.98-.—- 1.3.0.11 0.050.420.180 1.3.0.13 0.063.190.—- 1.4.4.3
0.034.10-.—- 1.3.0.3 0.047.000.113 1.5.5.2 0.048.99-.—- 1.3.0.11 0.050.420.360 1.3.0.13 0.063.320.—- 1.4.4.4
0.034.13-.—- 1.3.0.2 0.047.010.0— 1.3.0.2 0.049.000.001 1.4.4.8 0.050.430.090 1.3.0.13 0.063.440.—- 1.4.4.3
0.034.16-.—- 1.3.0.2 0.047.020.0— 1.3.0.2 0.049.000.003 1.4.4.8 0.050.430.180 1.3.0.13 0.063.450.—- 1.4.4.3
0.034.23-.—- 1.3.0.1 0.047.03-.—- 1.3.0.1 0.049.000.004 1.4.4.9 0.050.430.360 1.3.0.13 0.063.540.—- 1.4.4.3
0.034.26-.—- 1.3.0.1 0.047.06-.—- 1.3.0.1 0.049.000.025 1.5.6.1 0.050.91-.—- 1.5.5.1 0.063.550.—- 1.4.4.3
0.034.27-.—- 1.3.0.3 0.047.07-.—- 1.3.0.3 0.049.000.028 1.5.6.1 0.050.92-.—- 1.5.5.1 0.063.620.—- 1.4.4.1
0.034.30-.—- 1.3.0.3 0.047.10-.—- 1.3.0.3 0.049.000.029 1.5.6.1 0.050.93-.—- 1.5.5.3 0.063.630.—- 1.4.4.1
0.034.33-.—- 1.3.0.2 0.047.110.0— 1.3.0.2 0.049.000.039 1.3.0.3 0.050.94-.—- 1.5.5.3 0.063.640.—- 1.4.4.2
0.034.36-.—- 1.3.0.2 0.047.13-.—- 1.3.0.2 0.049.000.101 1.3.0.9 0.050.98-.—- 1.3.0.11 0.063.660.—- 1.4.4.3
0.034.410.090 1.3.0.13 0.047.16-.—- 1.3.0.2 0.049.000.102 1.3.0.9 0.050.99-.—- 1.3.0.11 0.063.670.—- 1.4.4.1
0.034.410.180 1.3.0.13 0.047.210.0— 1.3.0.2 0.049.000.103 1.3.0.9 0.051.000.001 1.4.4.8 0.063.740.—- 1.4.4.2
0.034.410.360 1.3.0.13 0.047.220.0— 1.3.0.2 0.049.000.105 1.3.0.12 0.051.000.003 1.4.4.8 0.063.750.—- 1.4.4.2
0.034.420.090 1.3.0.13 0.047.23-.—- 1.3.0.1 0.049.000.109 1.5.5.2 0.051.000.004 1.4.4.9 0.064.000.039 1.4.4.8
0.034.420.180 1.3.0.13 0.047.26-.—- 1.3.0.1 0.049.000.110 1.5.5.2 0.051.000.025 1.5.6.1 0.064.000.108 1.4.4.7
0.034.420.360 1.3.0.13 0.047.27-.—- 1.3.0.3 0.049.000.113 1.5.5.2 0.051.000.028 1.5.6.1 0.064.000.119 1.4.4.7
0.034.430.090 1.3.0.13 0.047.30-.—- 1.3.0.3 0.049.010.0— 1.3.0.2 0.051.000.029 1.5.6.1 0.064.120.—- 1.4.4.1
0.034.430.180 1.3.0.13 0.047.310.0— 1.3.0.2 0.049.020.0— 1.3.0.2 0.051.000.039 1.3.0.3 0.064.150.—- 1.4.4.2
0.034.430.360 1.3.0.13 0.047.33-.—- 1.3.0.2 0.049.03-.—- 1.3.0.1 0.051.000.101 1.3.0.9 0.064.170.—- 1.4.4.3
0.035.000.101 1.3.0.9 0.047.36-.—- 1.3.0.2 0.049.06-.—- 1.3.0.1 0.051.000.102 1.3.0.9 0.064.180.—- 1.4.4.3
0.035.000.103 1.3.0.9 0.047.410.090 1.3.0.13 0.049.07-.—- 1.3.0.3 0.051.000.103 1.3.0.9 0.064.190.—- 1.4.4.3
0.035.06-.—- 1.3.0.1 0.047.410.180 1.3.0.13 0.049.10-.—- 1.3.0.3 0.051.000.105 1.3.0.12 0.064.320.—- 1.4.4.4
0.035.10-.—- 1.3.0.3 0.047.410.360 1.3.0.13 0.049.110.0— 1.3.0.2 0.051.000.109 1.5.5.2 0.064.440.—- 1.4.4.3
0.035.16-.—- 1.3.0.2 0.047.420.090 1.3.0.13 0.049.13-.—- 1.3.0.2 0.051.000.110 1.5.5.2 0.064.450.—- 1.4.4.3
0.035.26-.—- 1.3.0.1 0.047.420.180 1.3.0.13 0.049.16-.—- 1.3.0.2 0.051.000.113 1.5.5.2 0.064.540.—- 1.4.4.3
0.035.30-.—- 1.3.0.3 0.047.420.360 1.3.0.13 0.049.210.0— 1.3.0.2 0.051.03-.—- 1.3.0.1 0.064.550.—- 1.4.4.3
0.035.36-.—- 1.3.0.2 0.047.430.090 1.3.0.13 0.049.220.0— 1.3.0.2 0.051.06-.—- 1.3.0.1 0.064.620.—- 1.4.4.1
0.036.000.101 1.3.0.9 0.047.430.180 1.3.0.13 0.049.23-.—- 1.3.0.1 0.051.07-.—- 1.3.0.3 0.064.630.—- 1.4.4.1
0.036.000.103 1.3.0.9 0.047.430.360 1.3.0.13 0.049.26-.—- 1.3.0.1 0.051.10-.—- 1.3.0.3 0.064.640.—- 1.4.4.2
0.036.06-.—- 1.3.0.1 0.047.81-.—- 1.5.5.7 0.049.27-.—- 1.3.0.3 0.051.13-.—- 1.3.0.2 0.064.660.—- 1.4.4.3
0.036.10-.—- 1.3.0.3 0.047.82-.—- 1.5.5.7 0.049.30-.—- 1.3.0.3 0.051.16-.—- 1.3.0.2 0.064.670.—- 1.4.4.1
0.036.16-.—- 1.3.0.2 0.047.83-.—- 1.5.5.9 0.049.310.0— 1.3.0.2 0.051.23-.—- 1.3.0.1 0.064.740.—- 1.4.4.2
0.036.26-.—- 1.3.0.1 0.047.84-.—- 1.5.5.9 0.049.33-.—- 1.3.0.2 0.051.26-.—- 1.3.0.1 0.064.750.—- 1.4.4.2
0.036.30-.—- 1.3.0.3 0.047.91-.—- 1.5.5.1 0.049.36-.—- 1.3.0.2 0.051.27-.—- 1.3.0.3 0.065.000.039 1.4.4.8
0.036.36-.—- 1.3.0.2 0.047.92-.—- 1.5.5.1 0.049.410.090 1.3.0.13 0.051.30-.—- 1.3.0.3 0.065.000.108 1.4.4.7
0.044.000.001 1.4.4.8 0.047.93-.—- 1.5.5.3 0.049.410.180 1.3.0.13 0.051.33-.—- 1.3.0.2 0.065.000.119 1.4.4.7
0.044.000.003 1.4.4.8 0.047.94-.—- 1.5.5.3 0.049.410.360 1.3.0.13 0.051.36-.—- 1.3.0.2 0.065.120.—- 1.4.4.1
0.044.000.005 1.4.4.9 0.047.95-.—- 1.5.5.5 0.049.420.090 1.3.0.13 0.051.410.090 1.3.0.13 0.065.150.—- 1.4.4.2
0.044.000.005 1.4.4.9 0.047.96-.—- 1.5.5.5 0.049.420.180 1.3.0.13 0.051.410.180 1.3.0.13 0.065.170.—- 1.4.4.3
0.044.000.025 1.5.6.1 0.047.98-.—- 1.3.0.11 0.049.420.360 1.3.0.13 0.051.410.360 1.3.0.13 0.065.180.—- 1.4.4.3
0.044.000.028 1.5.6.1 0.047.99-.—- 1.3.0.11 0.049.430.090 1.3.0.13 0.051.420.090 1.3.0.13 0.065.190.—- 1.4.4.3
0.044.000.029 1.5.6.1 0.048.000.001 1.4.4.8 0.049.430.180 1.3.0.13 0.051.420.180 1.3.0.13 0.065.320.—- 1.4.4.4
0.044.000.109 1.5.5.2 0.048.000.003 1.4.4.8 0.049.430.360 1.3.0.13 0.051.420.360 1.3.0.13 0.065.440.—- 1.4.4.3
0.044.000.110 1.5.5.2 0.048.000.004 1.4.4.9 0.049.500.000 1.3.0.12 0.051.430.090 1.3.0.13 0.065.450.—- 1.4.4.3
0.044.000.113 1.5.5.2 0.048.000.025 1.5.6.1 0.049.81-.—- 1.5.5.7 0.051.430.180 1.3.0.13 0.065.540.—- 1.4.4.3
0.044.91-.—- 1.5.5.1 0.048.000.028 1.5.6.1 0.049.82-.—- 1.5.5.7 0.051.430.360 1.3.0.13 0.065.550.—- 1.4.4.3
0.044.92-.—- 1.5.5.1 0.048.000.029 1.5.6.1 0.049.83-.—- 1.5.5.9 0.051.500.000 1.3.0.12 0.065.620.—- 1.4.4.1
0.044.93-.—- 1.5.5.3 0.048.000.039 1.3.0.3 0.049.84-.—- 1.5.5.9 0.051.91-.—- 1.5.5.1 0.065.630.—- 1.4.4.1
0.044.94-.—- 1.5.5.3 0.048.000.101 1.3.0.9 0.049.91-.—- 1.5.5.1 0.051.92-.—- 1.5.5.1 0.065.640.—- 1.4.4.2
0.044.95-.—- 1.5.5.5 0.048.000.102 1.3.0.9 0.049.92-.—- 1.5.5.1 0.051.93-.—- 1.5.5.3 0.065.660.—- 1.4.4.3
0.044.96-.—- 1.5.5.5 0.048.000.103 1.3.0.9 0.049.93-.—- 1.5.5.3 0.051.94-.—- 1.5.5.3 0.065.670.—- 1.4.4.1
0.045.000.001 1.4.4.8 0.048.000.109 1.5.5.2 0.049.94-.—- 1.5.5.3 0.051.98-.—- 1.3.0.11 0.065.740.—- 1.4.4.2
0.045.000.003 1.4.4.8 0.048.000.110 1.5.5.2 0.049.95-.—- 1.5.5.5 0.051.99-.—- 1.3.0.11 0.065.750.—- 1.4.4.2
0.045.000.005 1.4.4.9 0.048.000.113 1.5.5.2 0.049.96-.—- 1.5.5.5 0.052.000.001 1.4.4.8 0.066.000.039 1.4.4.8
0.045.980.—- 1.2.2.4 0.048.010.0— 1.3.0.2 0.049.98-.—- 1.3.0.11 0.052.000.003 1.4.4.8 0.066.000.108 1.4.4.7
0.045.990.—- 1.2.2.4 0.048.020.0— 1.3.0.2 0.049.99-.—- 1.3.0.11 0.052.000.004 1.4.4.9 0.066.000.119 1.4.4.7
0.046.000.001 1.4.4.8 0.048.03-.—- 1.3.0.1 0.050.000.001 1.4.4.8 0.052.000.039 1.3.0.3 0.066.000.122 1.4.4.7
0.046.000.003 1.4.4.8 0.048.06-.—- 1.3.0.1 0.050.000.003 1.4.4.8 0.052.000.101 1.3.0.9 0.066.120.—- 1.4.4.1
0.046.000.005 1.4.4.9 0.048.07-.—- 1.3.0.3 0.050.000.004 1.4.4.9 0.052.000.102 1.3.0.9 0.066.150.—- 1.4.4.2
0.046.000.025 1.5.6.1 0.048.10-.—- 1.3.0.3 0.050.000.025 1.5.6.1 0.052.000.103 1.3.0.9 0.066.170.—- 1.4.4.3

14.1.2
Indice

Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág.

0.066.180.—- 1.4.4.3 0.068.740.—- 1.4.4.2 0.071.740.—- 1.4.4.2 0.101.000.058 6.7.1.1 0.104.000.010 6.7.1.1
0.066.190.—- 1.4.4.3 0.068.750.—- 1.4.4.2 0.071.750.—- 1.4.4.2 0.101.000.059 6.7.1.2 0.104.000.012 6.7.1.1
0.066.320.—- 1.4.4.4 0.069.000.039 1.4.4.8 0.072.000.039 1.4.4.8 0.101.000.060 6.7.1.2 0.104.000.013 6.7.1.1
0.066.350.—- 1.4.4.5 0.069.000.108 1.4.4.7 0.072.000.108 1.4.4.7 0.101.000.061 6.7.1.1 0.104.000.014 6.7.1.1
0.066.370.—- 1.4.4.6 0.069.000.119 1.4.4.7 0.072.000.119 1.4.4.7 0.101.000.062 6.7.1.2 0.104.000.015 6.7.1.1
0.066.380.—- 1.4.4.6 0.069.120.—- 1.4.4.1 0.072.000.122 1.4.4.7 0.101.000.069 6.3.1.2 0.104.000.030 6.7.1.2
0.066.390.—- 1.4.4.5 0.069.150.—- 1.4.4.2 0.072.120.—- 1.4.4.1 0.101.000.070 6.3.1.2 0.104.000.031 6.1.4.4
0.066.440.—- 1.4.4.3 0.069.170.—- 1.4.4.3 0.072.150.—- 1.4.4.2 0.101.000.071 6.3.3.5 0.104.000.031 6.1.6.4
0.066.450.—- 1.4.4.3 0.069.180.—- 1.4.4.3 0.072.170.—- 1.4.4.3 0.101.000.072 6.3.4.1 0.104.000.031 6.7.1.2
0.066.460.—- 1.4.4.5 0.069.190.—- 1.4.4.3 0.072.180.—- 1.4.4.3 0.101.000.075 6.3.3.4 0.104.000.035 6.3.1.1
0.066.470.—- 1.4.4.5 0.069.320.—- 1.4.4.4 0.072.190.—- 1.4.4.3 0.101.000.076 6.3.3.4 0.104.000.039 6.7.1.2
0.066.480.—- 1.4.4.5 0.069.440.—- 1.4.4.3 0.072.320.—- 1.4.4.4 0.101.000.077 6.3.2.2 0.104.000.041 6.7.1.2
0.066.490.—- 1.4.4.5 0.069.450.—- 1.4.4.3 0.072.350.—- 1.4.4.5 0.101.000.078 6.3.2.2 0.104.000.042 6.7.1.2
0.066.540.—- 1.4.4.3 0.069.540.—- 1.4.4.3 0.072.370.—- 1.4.4.6 0.101.000.131 6.1.4.2 0.104.000.048 6.3.3.1
0.066.550.—- 1.4.4.3 0.069.550.—- 1.4.4.3 0.072.380.—- 1.4.4.6 0.101.000.132 6.1.4.2 0.104.000.049 6.3.2.1
0.066.560.—- 1.4.4.7 0.069.560.—- 1.4.4.7 0.072.390.—- 1.4.4.5 0.101.000.133 6.1.4.2 0.104.000.054 6.7.1.2
0.066.570.—- 1.4.4.7 0.069.570.—- 1.4.4.7 0.072.440.—- 1.4.4.3 0.101.000.162 6.1.4.3 0.104.000.056 6.7.1.2
0.066.580.—- 1.4.4.4 0.069.580.—- 1.4.4.4 0.072.450.—- 1.4.4.3 0.101.000.163 6.1.4.3 0.104.000.057 6.7.1.2
0.066.590.—- 1.4.4.7 0.069.590.—- 1.4.4.7 0.072.460.—- 1.4.4.5 0.101.000.164 6.1.4.3 0.104.000.058 6.7.1.2
0.066.600.—- 1.4.4.7 0.069.600.—- 1.4.4.7 0.072.470.—- 1.4.4.5 0.101.000.165 6.1.4.3 0.104.000.070 6.1.4.5
0.066.620.—- 1.4.4.1 0.069.620.—- 1.4.4.1 0.072.480.—- 1.4.4.5 0.101.000.166 6.1.4.3 0.104.000.070 6.7.1.2
0.066.630.—- 1.4.4.1 0.069.630.—- 1.4.4.1 0.072.490.—- 1.4.4.5 0.101.000.23- 6.1.4.2 0.104.000.072 6.1.5.5
0.066.640.—- 1.4.4.2 0.069.640.—- 1.4.4.2 0.072.540.—- 1.4.4.3 0.101.000.26- 6.1.4.3 0.104.000.077 6.7.1.2
0.066.660.—- 1.4.4.3 0.069.660.—- 1.4.4.3 0.072.550.—- 1.4.4.3 0.101.000.73- 6.1.5.2 0.104.000.078 6.7.1.2
0.066.670.—- 1.4.4.1 0.069.670.—- 1.4.4.1 0.072.560.—- 1.4.4.7 0.101.000.76- 6.1.5.3 0.104.000.079 6.7.1.2
0.066.680.—- 1.4.4.7 0.069.680.—- 1.4.4.7 0.072.570.—- 1.4.4.7 0.101.000.83- 6.1.5.2 0.104.000.080 6.7.1.2
0.066.700.—- 1.4.4.7 0.069.700.—- 1.4.4.7 0.072.580.—- 1.4.4.4 0.101.000.86- 6.1.5.3 0.104.000.081 6.7.1.2
0.066.740.—- 1.4.4.2 0.069.740.—- 1.4.4.2 0.072.590.—- 1.4.4.7 0.101.001.03- 6.1.5.2 0.104.000.12- 6.1.4.0
0.066.750.—- 1.4.4.2 0.069.750.—- 1.4.4.2 0.072.600.—- 1.4.4.7 0.101.001.06- 6.1.5.3 0.104.000.166 6.1.4.4
0.067.000.039 1.4.4.8 0.070.000.039 1.4.4.8 0.072.620.—- 1.4.4.1 0.101.001.13- 6.1.5.2 0.104.000.22- 6.1.4.0
0.067.000.108 1.4.4.7 0.070.000.108 1.4.4.7 0.072.630.—- 1.4.4.1 0.101.001.16- 6.1.5.3 0.104.000.266 6.1.4.4
0.067.000.119 1.4.4.7 0.070.000.119 1.4.4.7 0.072.640.—- 1.4.4.2 0.101.001.33- 6.1.6.2 0.104.000.299 6.1.4.5
0.067.120.—- 1.4.4.1 0.070.000.121 1.4.4.7 0.072.660.—- 1.4.4.3 0.101.001.36- 6.1.6.3 0.104.000.52- 6.1.5.0
0.067.150.—- 1.4.4.2 0.070.000.122 1.4.4.7 0.072.670.—- 1.4.4.1 0.101.002.03- 6.1.3.2 0.104.000.62- 6.1.5.0
0.067.170.—- 1.4.4.3 0.070.120.—- 1.4.4.1 0.072.680.—- 1.4.4.7 0.101.002.06- 6.1.3.3 0.104.000.72- 6.1.5.0
0.067.180.—- 1.4.4.3 0.070.150.—- 1.4.4.2 0.072.700.—- 1.4.4.7 0.101.002.13- 6.1.3.2 0.104.000.82- 6.1.5.0
0.067.190.—- 1.4.4.3 0.070.170.—- 1.4.4.3 0.072.740.—- 1.4.4.2 0.101.002.16- 6.1.3.3 0.104.000.866 6.1.5.4
0.067.320.—- 1.4.4.4 0.070.180.—- 1.4.4.3 0.072.750.—- 1.4.4.2 0.101.002.23- 6.1.3.2 0.104.000.899 6.1.5.5
0.067.440.—- 1.4.4.3 0.070.190.—- 1.4.4.3 0.100.000.0— 6.7.1.1 0.101.002.26- 6.1.3.3 0.104.000.966 6.1.5.4
0.067.450.—- 1.4.4.3 0.070.320.—- 1.4.4.4 0.100.000.0— 6.7.1.2 0.101.002.33- 6.1.3.2 0.104.001.02- 6.1.5.0
0.067.540.—- 1.4.4.3 0.070.350.—- 1.4.4.5 0.101.000.00- 6.7.1.2 0.101.002.36- 6.1.3.3 0.104.001.12- 6.1.5.0
0.067.550.—- 1.4.4.3 0.070.370.—- 1.4.4.6 0.101.000.010 6.7.1.2 0.101.003.23- 6.1.1.2 0.104.001.32- 6.1.6.0
0.067.560.—- 1.4.4.7 0.070.380.—- 1.4.4.6 0.101.000.011 6.7.1.2 0.101.003.26- 6.1.1.3 0.104.001.366 6.1.6.4
0.067.570.—- 1.4.4.7 0.070.390.—- 1.4.4.5 0.101.000.012 6.7.1.2 0.101.003.33- 6.1.1.2 0.104.002.02- 6.1.3.0
0.067.580.—- 1.4.4.4 0.070.440.—- 1.4.4.3 0.101.000.013 6.7.1.2 0.101.003.36- 6.1.1.3 0.104.002.12- 6.1.3.0
0.067.590.—- 1.4.4.7 0.070.450.—- 1.4.4.3 0.101.000.014 6.7.1.2 0.101.003.43- 6.1.1.2 0.104.002.22- 6.1.3.0
0.067.600.—- 1.4.4.7 0.070.460.—- 1.4.4.5 0.101.000.015 6.7.1.2 0.101.003.46- 6.1.1.3 0.104.002.266 6.1.3.4
0.067.620.—- 1.4.4.1 0.070.470.—- 1.4.4.5 0.101.000.016 6.7.1.2 0.101.003.53- 6.1.1.2 0.104.002.32- 6.1.3.0
0.067.630.—- 1.4.4.1 0.070.480.—- 1.4.4.5 0.101.000.017 6.7.1.2 0.101.003.56- 6.1.1.3 0.104.002.366 6.1.3.4
0.067.640.—- 1.4.4.2 0.070.490.—- 1.4.4.5 0.101.000.019 6.3.1.1 0.101.003.83- 6.1.2.2 0.104.002.466 6.1.3.4
0.067.660.—- 1.4.4.3 0.070.540.—- 1.4.4.3 0.101.000.020 6.3.1.1 0.101.003.86- 6.1.2.3 0.104.002.566 6.1.3.4
0.067.670.—- 1.4.4.1 0.070.550.—- 1.4.4.3 0.101.000.021 6.7.1.1 0.101.003.93- 6.1.2.2 0.104.003.22- 6.1.1.0
0.067.680.—- 1.4.4.7 0.070.560.—- 1.4.4.7 0.101.000.022 6.7.1.1 0.101.003.96- 6.1.2.3 0.104.003.32- 6.1.1.0
0.067.700.—- 1.4.4.7 0.070.570.—- 1.4.4.7 0.101.000.023 6.7.1.1 0.101.004.03- 6.1.2.2 0.104.003.42- 6.1.1.0
0.067.740.—- 1.4.4.2 0.070.580.—- 1.4.4.4 0.101.000.024 6.7.1.1 0.101.004.06- 6.1.2.3 0.104.003.466 6.1.1.4
0.067.750.—- 1.4.4.2 0.070.590.—- 1.4.4.7 0.101.000.025 6.7.1.1 0.101.004.13- 6.1.2.2 0.104.003.52- 6.1.1.0
0.068.000.039 1.4.4.8 0.070.600.—- 1.4.4.7 0.101.000.026 6.7.1.1 0.101.004.16- 6.1.2.3 0.104.003.566 6.1.1.4
0.068.000.108 1.4.4.7 0.070.620.—- 1.4.4.1 0.101.000.027 6.7.1.1 0.101.006.26- 6.3.4.1 0.104.003.666 6.1.1.4
0.068.000.119 1.4.4.7 0.070.630.—- 1.4.4.1 0.101.000.028 6.7.1.1 0.101.008.662 6.2.1.1 0.104.003.766 6.1.1.4
0.068.000.121 1.4.4.7 0.070.640.—- 1.4.4.2 0.101.000.029 6.7.1.1 0.101.008.762 6.2.1.1 0.104.003.82- 6.1.2.0
0.068.000.122 1.4.4.7 0.070.660.—- 1.4.4.3 0.101.000.030 6.7.1.1 0.101.008.86- 6.3.2.1 0.104.003.92- 6.1.2.0
0.068.120.—- 1.4.4.1 0.070.670.—- 1.4.4.1 0.101.000.031 6.7.1.1 0.101.008.96- 6.3.3.1 0.104.004.02- 6.1.2.0
0.068.150.—- 1.4.4.2 0.070.680.—- 1.4.4.7 0.101.000.032 6.7.1.1 0.101.009.03- 6.3.4.2 0.104.004.066 6.1.2.4
0.068.170.—- 1.4.4.3 0.070.700.—- 1.4.4.7 0.101.000.033 6.7.1.1 0.101.009.06- 6.3.4.2 0.104.004.12- 6.1.2.0
0.068.180.—- 1.4.4.3 0.070.740.—- 1.4.4.2 0.101.000.034 6.7.1.1 0.101.009.13- 6.3.4.2 0.104.004.166 6.1.2.4
0.068.190.—- 1.4.4.3 0.070.750.—- 1.4.4.2 0.101.000.035 6.7.1.1 0.101.009.16- 6.3.4.2 0.104.004.266 6.1.2.4
0.068.320.—- 1.4.4.4 0.071.000.039 1.4.4.8 0.101.000.035 6.7.1.2 0.101.009.36- 6.3.3.5 0.104.004.366 6.1.2.4
0.068.350.—- 1.4.4.5 0.071.000.108 1.4.4.7 0.101.000.036 6.3.1.1 0.101.009.46- 6.3.1.2 0.104.009.02- 6.3.4.2
0.068.370.—- 1.4.4.6 0.071.000.119 1.4.4.7 0.101.000.037 6.3.1.1 0.101.009.56- 6.3.1.2 0.104.009.066 6.3.4.2
0.068.380.—- 1.4.4.6 0.071.120.—- 1.4.4.1 0.101.000.038 6.7.1.1 0.101.009.63- 6.3.3.4 0.104.009.12- 6.3.4.2
0.068.390.—- 1.4.4.5 0.071.150.—- 1.4.4.2 0.101.000.038 6.7.1.2 0.101.009.66- 6.3.3.4 0.104.009.166 6.3.4.2
0.068.440.—- 1.4.4.3 0.071.170.—- 1.4.4.3 0.101.000.039 6.5.1.1 0.101.009.73- 6.3.2.2 0.200.000.00- 5.1.3.1
0.068.450.—- 1.4.4.3 0.071.180.—- 1.4.4.3 0.101.000.040 6.7.1.1 0.101.009.76- 6.3.2.2 0.200.000.01- 5.1.3.1
0.068.460.—- 1.4.4.5 0.071.190.—- 1.4.4.3 0.101.000.040 6.7.1.2 0.103.000.00- 6.7.1.1 0.200.000.02- 5.1.3.1
0.068.470.—- 1.4.4.5 0.071.320.—- 1.4.4.4 0.101.000.041 6.3.2.1 0.103.000.01- 6.7.1.1 0.200.000.03- 5.1.3.1
0.068.480.—- 1.4.4.5 0.071.440.—- 1.4.4.3 0.101.000.042 6.3.3.1 0.103.000.02- 6.7.1.1 0.200.000.040 2.2.3.2
0.068.490.—- 1.4.4.5 0.071.450.—- 1.4.4.3 0.101.000.043 6.7.1.1 0.103.000.040 6.7.1.2 0.200.000.040 5.1.3.1
0.068.540.—- 1.4.4.3 0.071.540.—- 1.4.4.3 0.101.000.044 6.7.1.2 0.103.000.041 6.7.1.2 0.200.000.053 2.2.3.2
0.068.550.—- 1.4.4.3 0.071.550.—- 1.4.4.3 0.101.000.045 6.7.1.2 0.103.000.042 6.7.1.2 0.200.000.089 2.2.3.2
0.068.560.—- 1.4.4.7 0.071.560.—- 1.4.4.7 0.101.000.046 6.7.1.1 0.103.000.044 6.7.1.2 0.200.000.095 6.5.2.1
0.068.570.—- 1.4.4.7 0.071.570.—- 1.4.4.7 0.101.000.047 6.7.1.1 0.103.000.047 6.5.1.1 0.200.000.10- 5.1.2.1
0.068.580.—- 1.4.4.4 0.071.580.—- 1.4.4.4 0.101.000.047 6.7.1.2 0.103.000.05- 6.7.1.2 0.200.000.11- 5.1.2.1
0.068.590.—- 1.4.4.7 0.071.590.—- 1.4.4.7 0.101.000.048 6.7.1.2 0.103.000.060 6.5.1.2 0.200.000.121 5.2.2.1
0.068.600.—- 1.4.4.7 0.071.600.—- 1.4.4.7 0.101.000.049 6.7.1.2 0.103.000.061 6.7.1.2 0.200.000.122 5.2.2.1
0.068.620.—- 1.4.4.1 0.071.620.—- 1.4.4.1 0.101.000.050 6.5.1.2 0.104.000.001 6.7.1.1 0.200.000.124 5.1.2.1
0.068.630.—- 1.4.4.1 0.071.630.—- 1.4.4.1 0.101.000.052 6.3.4.2 0.104.000.003 6.7.1.1 0.200.000.132 2.2.4.2
0.068.640.—- 1.4.4.2 0.071.640.—- 1.4.4.2 0.101.000.053 6.3.4.2 0.104.000.005 6.3.1.1 0.200.000.133 2.2.4.2
0.068.660.—- 1.4.4.3 0.071.660.—- 1.4.4.3 0.101.000.054 6.3.4.2 0.104.000.006 6.7.1.1 0.200.000.134 2.2.4.2
0.068.670.—- 1.4.4.1 0.071.670.—- 1.4.4.1 0.101.000.055 6.3.4.2 0.104.000.007 6.7.1.1 0.200.000.135 2.2.4.2
0.068.680.—- 1.4.4.7 0.071.680.—- 1.4.4.7 0.101.000.056 6.7.1.2 0.104.000.008 6.7.1.1 0.200.000.136 2.2.4.2
0.068.700.—- 1.4.4.7 0.071.700.—- 1.4.4.7 0.101.000.057 6.7.1.1 0.104.000.009 6.7.1.1 0.200.000.137 5.1.2.1

14.1.3
Indice

Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág.

0.200.000.138 5.1.2.1 0.200.000.606 2.3.3.2 0.200.000.982 2.2.4.22 0.220.003.111 2.2.4.1 0.230.115.411 2.1.4.2
0.200.000.140 5.1.2.1 0.200.000.607 2.3.3.1 0.200.000.982 2.2.6.22 0.220.003.122 2.2.5.1 0.230.117.311 2.1.4.2
0.200.000.142 2.2.4.2 0.200.000.608 2.3.3.1 0.200.000.983 2.2.4.22 0.220.003.522 2.1.9.3 0.230.117.411 2.1.4.2
0.200.000.143 2.2.4.2 0.200.000.609 2.3.3.2 0.200.000.983 2.2.6.22 0.220.003.722 2.1.9.3 0.230.119.300 2.1.2.2
0.200.000.144 2.2.4.2 0.200.000.610 2.3.3.2 0.200.000.994 2.2.4.10 0.220.008.111 2.2.4.1 0.230.119.311 2.1.5.1
0.200.000.145 2.2.4.2 0.200.000.611 2.3.3.2 0.200.000.994 2.2.4.11 0.220.008.122 2.2.5.1 0.230.119.311 2.1.5.1
0.200.000.146 2.2.4.2 0.200.000.612 2.3.3.2 0.200.000.994 2.2.4.20 0.220.008.311 2.2.4.1 0.230.119.411 2.1.5.1
0.200.000.147 2.2.4.2 0.200.000.616 2.3.1.2 0.200.000.994 2.2.4.21 0.220.008.322 2.2.5.1 0.230.121.300 2.1.2.2
0.200.000.148 2.2.4.2 0.200.000.616 2.3.1.3 0.200.000.995 2.2.4.23 0.220.011.311 2.2.4.3 0.230.121.311 2.1.5.1
0.200.000.16- 2.2.5.2 0.200.000.617 2.3.1.2 0.200.000.996 2.2.4.23 0.220.011.322 2.2.5.3 0.230.121.411 2.1.5.1
0.200.000.176 2.2.5.1 0.200.000.617 2.3.1.3 0.200.000.997 2.2.4.23 0.220.011.511 2.2.4.3 0.230.123.300 2.1.2.2
0.200.000.176 2.2.5.3 0.200.000.651 2.2.6.3 0.200.000.998 2.2.4.23 0.220.011.522 2.2.5.3 0.230.123.311 2.1.5.1
0.200.000.176 2.2.5.4 0.200.000.653 2.2.6.1 0.200.0001.138 2.2.6.11 0.220.011.711 2.2.4.3 0.230.123.411 2.1.5.1
0.200.000.177 2.2.5.1 0.200.000.654 2.2.6.1 0.200.0001.172 2.2.6.11 0.220.011.722 2.2.5.3 0.230.125.300 2.1.2.2
0.200.000.177 2.2.5.3 0.200.000.667 2.1.8.1 0.200.001.10- 2.2.4.23 0.220.011.911 2.2.4.3 0.230.125.311 2.1.5.1
0.200.000.177 2.2.5.4 0.200.000.672 2.2.6.3 0.200.001.124 2.2.6.21 0.220.011.922 2.2.5.3 0.230.125.411 2.1.5.1
0.200.000.178 2.2.5.1 0.200.000.673 2.2.6.3 0.200.001.126 2.2.6.21 0.220.012.111 2.2.4.3 0.230.127.300 2.1.2.2
0.200.000.178 2.2.5.3 0.200.000.674 2.2.6.3 0.200.001.128 2.2.6.21 0.220.012.122 2.2.5.3 0.230.127.311 2.1.5.1
0.200.000.178 2.2.5.4 0.200.000.675 2.2.6.3 0.200.001.130 2.2.6.21 0.220.012.311 2.2.4.3 0.230.127.411 2.1.5.1
0.200.000.182 2.2.5.1 0.200.000.676 2.2.6.3 0.200.001.132 2.2.6.21 0.220.012.322 2.2.5.3 0.230.131.300 2.1.2.2
0.200.000.182 2.2.5.3 0.200.000.677 2.2.6.3 0.200.001.133 2.2.6.21 0.220.012.511 2.2.4.3 0.230.131.311 2.1.5.1
0.200.000.182 2.2.5.4 0.200.000.678 2.2.6.3 0.200.001.133 2.2.6.22 0.220.012.522 2.2.5.3 0.230.131.411 2.1.5.1
0.200.000.183 2.2.5.1 0.200.000.679 2.2.6.3 0.200.001.133 2.2.6.25 0.220.012.711 2.2.4.3 0.230.133.300 2.1.2.2
0.200.000.183 2.2.5.3 0.200.000.680 2.2.6.3 0.200.001.135 2.2.6.21 0.220.012.722 2.2.5.3 0.230.133.311 2.1.5.1
0.200.000.183 2.2.5.4 0.200.000.681 2.2.7.1 0.200.001.135 2.2.6.22 0.220.012.911 2.2.4.3 0.230.133.411 2.1.5.1
0.200.000.184 2.2.5.1 0.200.000.682 2.2.7.1 0.200.001.135 2.2.6.25 0.220.012.922 2.2.5.3 0.230.135.300 2.1.2.2
0.200.000.184 2.2.5.3 0.200.000.694 2.1.8.2 0.200.001.136 2.2.6.21 0.220.013.111 2.2.4.3 0.230.135.411 2.1.5.1
0.200.000.184 2.2.5.4 0.200.000.80- 2.2.6.3 0.200.001.136 2.2.6.22 0.220.013.122 2.2.5.3 0.230.137.311 2.1.5.4
0.200.000.200 2.1.9.3 0.200.000.810 2.2.6.3 0.200.001.136 2.2.6.25 0.220.018.111 2.2.4.3 0.230.137.411 2.1.5.4
0.200.000.200 2.1.9.4 0.200.000.823 2.3.1.1 0.200.001.137 2.2.6.21 0.220.018.122 2.2.5.3 0.230.139.311 2.1.5.4
0.200.000.202 2.4.1.1 0.200.000.824 2.3.1.1 0.200.001.137 2.2.6.22 0.220.018.311 2.2.4.3 0.230.139.411 2.1.5.4
0.200.000.203 2.4.1.3 0.200.000.828 2.2.6.1 0.200.001.137 2.2.6.25 0.220.018.322 2.2.5.3 0.230.140.311 2.1.5.4
0.200.000.208 2.4.1.2 0.200.000.828 2.2.6.4 0.200.001.138 2.2.6.10 0.220.021.322 2.2.5.4 0.230.140.411 2.1.5.4
0.200.000.222 2.4.1.4 0.200.000.828 2.2.6.5 0.200.001.138 2.2.6.20 0.220.021.522 2.2.5.4 0.230.143.311 2.1.4.1
0.200.000.323 2.1.4.2 0.200.000.828 2.2.6.6 0.200.001.138 2.2.6.21 0.220.021.722 2.2.5.4 0.230.143.411 2.1.4.1
0.200.000.323 2.1.5.1 0.200.000.829 2.2.6.1 0.200.001.139 2.2.6.10 0.220.022.322 2.2.5.4 0.230.144.311 2.1.4.1
0.200.000.323 2.1.5.4 0.200.000.829 2.2.6.4 0.200.001.139 2.2.6.20 0.220.022.522 2.2.5.4 0.230.144.411 2.1.4.1
0.200.000.325 2.1.4.2 0.200.000.829 2.2.6.5 0.200.001.140 2.2.6.22 0.220.022.722 2.2.5.4 0.230.149.311 2.1.4.1
0.200.000.325 2.1.5.1 0.200.000.829 2.2.6.6 0.200.001.141 2.2.6.22 0.220.101.411 2.1.6.1 0.230.149.411 2.1.4.1
0.200.000.325 2.1.5.4 0.200.000.84- 2.2.7.2 0.200.001.142 2.2.6.22 0.220.101.422 2.1.7.1 0.240.000.154 2.4.1.1
0.200.000.383 2.1.3.1 0.200.000.852 2.1.8.0 0.200.001.143 2.2.6.22 0.220.105.411 2.1.6.1 0.240.000.155 2.4.1.3
0.200.000.383 2.1.3.2 0.200.000.852 2.1.8.1 0.200.001.144 2.2.6.22 0.220.105.422 2.1.7.1 0.240.000.176 2.4.1.3
0.200.000.392 2.1.2.1 0.200.000.853 2.3.1.2 0.200.001.145 2.2.6.22 0.220.107.411 2.1.6.1 0.240.000.177 2.4.1.3
0.200.000.392 2.1.2.2 0.200.000.854 2.3.1.2 0.200.001.146 2.2.6.22 0.220.107.422 2.1.7.1 0.240.000.254 2.4.1.1
0.200.000.44- 2.2.2.1 0.200.000.855 2.3.1.3 0.200.001.147 2.2.6.22 0.220.119.411 2.1.6.4 0.240.000.255 2.4.1.3
0.200.000.450 2.2.2.1 0.200.000.856 2.3.1.3 0.200.001.148 2.2.6.22 0.220.119.422 2.1.7.2 0.240.000.276 2.4.1.3
0.200.000.46- 2.2.3.2 0.200.000.857 2.2.7.1 0.200.001.159 2.2.6.23 0.220.121.411 2.1.6.4 0.240.000.277 2.4.1.3
0.200.000.47- 2.2.3.2 0.200.000.858 2.2.7.1 0.200.001.160 2.2.6.23 0.220.121.422 2.1.7.2 0.240.001.144 2.4.1.2
0.200.000.48- 2.2.2.2 0.200.000.859 2.1.8.2 0.200.001.172 2.2.6.10 0.220.123.411 2.1.6.4 0.240.001.511 2.1.9.2
0.200.000.480 2.2.3.2 0.200.000.901 5.1.1.1 0.200.001.172 2.2.6.20 0.220.123.422 2.1.7.2 0.240.001.522 2.1.9.2
0.200.000.490 2.2.2.2 0.200.000.902 5.1.1.1 0.200.001.172 2.2.6.21 0.220.125.411 2.1.6.4 0.240.001.633 2.1.9.2
0.200.000.502 2.2.5.2 0.200.000.903 5.1.1.1 0.200.001.173 2.2.6.23 0.220.125.422 2.1.7.2 0.240.001.744 2.4.3.1
0.200.000.503 2.2.5.2 0.200.000.913 5.1.1.1 0.200.001.174 2.2.6.23 0.220.127.411 2.1.6.4 0.240.001.766 2.4.3.1
0.200.000.504 2.2.5.2 0.200.000.921 5.2.1.1 0.200.001.175 2.2.6.23 0.220.127.422 2.1.7.2 0.240.002.222 2.1.9.2.1
0.200.000.505 2.2.5.2 0.200.000.922 5.2.1.1 0.200.001.176 2.2.6.23 0.220.131.411 2.1.6.4 0.240.002.233 2.1.9.2.1
0.200.000.506 2.2.5.2 0.200.000.923 5.2.1.1 0.200.001.180 2.2.6.23 0.220.131.422 2.1.7.2 0.240.002.255 2.1.9.2.1
0.200.000.507 2.2.5.2 0.200.000.937 5.1.1.1 0.200.001.181 2.2.6.23 0.220.133.411 2.1.6.4 0.240.002.422 2.1.9.5
0.200.000.508 2.2.5.2 0.200.000.938 5.1.1.1 0.200.001.182 2.2.6.23 0.220.133.422 2.1.7.2 0.240.002.522 2.1.9.5
0.200.000.509 2.2.4.1 0.200.000.938 5.2.1.1 0.200.001.184 2.2.6.23 0.220.135.411 2.1.6.4 0.241.000.154 2.4.1.4
0.200.000.509 2.2.4.3 0.200.000.939 5.1.1.1 0.200.001.185 2.2.6.23 0.220.135.422 2.1.7.2 0.241.000.155 2.4.1.4
0.200.000.510 2.2.4.1 0.200.000.939 5.2.1.1 0.200.001.186 2.2.6.23 0.220.142.411 2.1.6.2 0.241.000.254 2.4.1.4
0.200.000.510 2.2.4.3 0.200.000.941 2.2.4.21 0.210.003.911 2.2.3.1 0.220.142.411 2.1.6.3 0.241.000.255 2.4.1.4
0.200.000.511 2.2.4.1 0.200.000.941 2.2.4.22 0.210.004.—- 2.2.3.1 0.230.001.300 2.1.3.1 0.241.000.354 2.4.1.5
0.200.000.511 2.2.4.3 0.200.000.941 2.2.4.23 0.210.005.—- 2.2.3.1 0.230.005.300 2.1.3.1 0.241.000.355 2.4.1.5
0.200.000.512 2.2.4.1 0.200.000.944 2.2.4.21 0.210.006.—- 2.2.3.1 0.230.007.300 2.1.3.1 0.241.000.454 2.4.1.5
0.200.000.512 2.2.4.3 0.200.000.946 2.2.4.21 0.210.007.011 2.2.3.1 0.230.019.300 2.1.3.2 0.241.000.455 2.4.1.5
0.200.000.513 2.2.4.1 0.200.000.948 2.2.4.21 0.210.007.111 2.2.3.1 0.230.021.300 2.1.3.2 0.241.000.554 2.4.1.4
0.200.000.513 2.2.4.3 0.200.000.950 2.2.4.21 0.210.007.211 2.2.3.1 0.230.023.300 2.1.3.2 0.241.000.555 2.4.1.4
0.200.000.514 2.2.4.1 0.200.000.952 2.2.4.21 0.210.007.311 2.2.3.1 0.230.025.300 2.1.3.2 0.241.000.654 2.4.1.5
0.200.000.514 2.2.4.3 0.200.000.954 2.2.4.22 0.210.007.411 2.2.3.1 0.230.027.300 2.1.3.2 0.241.000.655 2.4.1.5
0.200.000.515 2.1.6.1 0.200.000.954 2.2.6.22 0.210.007.511 6.5.2.1 0.230.031.300 2.1.3.2 0.250.000.122 2.1.8.1
0.200.000.515 2.1.6.4 0.200.000.955 2.2.4.21 0.211.005.211/—- 2.2.2.2 0.230.033.300 2.1.3.2 0.250.000.144 2.1.8.2
0.200.000.517 2.1.7.1 0.200.000.955 2.2.4.22 0.211.006.711/—- 2.2.2.2 0.230.035.300 2.1.3.2 0.250.000.322 2.1.8.1
0.200.000.517 2.1.7.2 0.200.000.955 2.2.4.23 0.220.001.311 2.2.4.1 0.230.042.300 2.1.1.1 0.250.000.344 2.1.8.2
0.200.000.524 2.2.4.1 0.200.000.956 2.2.4.21 0.220.001.322 2.2.5.1 0.230.042.300 2.1.1.2 0.250.000.522 2.1.8.1
0.200.000.524 2.2.4.3 0.200.000.956 2.2.4.22 0.220.001.511 2.2.4.1 0.230.101.300 2.1.2.1 0.250.000.544 2.1.8.2
0.200.000.525 2.2.4.1 0.200.000.956 2.2.4.23 0.220.001.522 2.2.5.1 0.230.101.311 2.1.4.1 0.250.000.722 2.1.8.1
0.200.000.525 2.2.4.3 0.200.000.957 2.2.4.21 0.220.001.711 2.2.4.1 0.230.101.411 2.1.4.1 0.250.000.744 2.1.8.2
0.200.000.526 2.2.5.1 0.200.000.957 2.2.4.22 0.220.001.722 2.2.5.1 0.230.105.300 2.1.2.1 0.250.000.922 2.1.8.1
0.200.000.526 2.2.5.3 0.200.000.957 2.2.4.23 0.220.001.911 2.2.4.1 0.230.105.311 2.1.4.1 0.250.000.944 2.1.8.2
0.200.000.527 2.2.5.1 0.200.000.958 2.2.4.10 0.220.001.922 2.2.5.1 0.230.105.411 2.1.4.1 0.250.001.122 2.1.8.1
0.200.000.527 2.2.5.3 0.200.000.958 2.2.4.11 0.220.002.111 2.2.4.1 0.230.107.300 2.1.2.1 0.250.001.144 2.1.8.2
0.200.000.538 2.2.5.4 0.200.000.958 2.2.4.20 0.220.002.122 2.2.5.1 0.230.107.311 2.1.4.1 0.250.001.322 2.2.6.1
0.200.000.538 2.2.6.5 0.200.000.958 2.2.4.21 0.220.002.311 2.2.4.1 0.230.107.411 2.1.4.1 0.250.001.344 2.2.7.1
0.200.000.54- 5.2.2.1 0.200.000.959 2.2.4.10 0.220.002.322 2.2.5.1 0.230.109.311 2.1.4.1 0.250.001.422 2.3.1.1
0.200.000.55- 5.2.2.1 0.200.000.959 2.2.4.20 0.220.002.511 2.2.4.1 0.230.109.411 2.1.4.1 0.250.001.433 2.3.1.2
0.200.000.601 2.3.3.1 0.200.000.96- 2.2.4.22 0.220.002.522 2.2.5.1 0.230.111.311 2.1.4.1 0.250.001.433 2.3.1.3
0.200.000.602 2.3.3.1 0.200.000.979 2.2.4.23 0.220.002.711 2.2.4.1 0.230.111.411 2.1.4.1 0.250.001.522 2.2.6.1
0.200.000.603 2.3.3.2 0.200.000.980 2.2.4.23 0.220.002.722 2.2.5.1 0.230.113.311 2.1.4.1 0.250.001.544 2.2.7.1
0.200.000.604 2.3.3.1 0.200.000.981 2.2.4.22 0.220.002.911 2.2.4.1 0.230.113.411 2.1.4.1 0.250.001.622 2.3.1.1
0.200.000.605 2.3.3.1 0.200.000.981 2.2.6.22 0.220.002.922 2.2.5.1 0.230.115.311 2.1.4.2 0.250.001.633 2.3.1.2

14.1.4
Indice

Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág.

0.250.001.633 2.3.1.3 0.251.001.722 2.2.6.10 0.310.101.14- 4.6.1.2 0.310.600.208 4.6.1.10 0.350.300.131 4.8.1.1
0.250.001.722 2.2.6.1 0.251.001.911 2.2.4.10 0.310.101.17- 4.6.1.2 0.310.600.209 4.6.1.10 0.350.300.133 4.8.1.1
0.250.001.744 2.2.7.1 0.251.001.922 2.2.6.10 0.310.110.18- 4.6.1.8 0.310.600.236 4.6.1.10 0.360.200.032 4.5.1.4
0.250.001.822 2.3.1.1 0.251.002.111 2.2.4.10 0.310.110.31- 4.6.1.8 0.310.600.237 4.6.1.10 0.360.200.032 4.8.1.2
0.250.001.833 2.3.1.2 0.251.002.122 2.2.6.10 0.310.110.320 4.6.1.8 0.310.600.240 4.6.1.10 0.360.200.032 4.8.1.2
0.250.001.833 2.3.1.3 0.251.002.311 2.2.4.10 0.310.110.508 4.6.1.6 0.310.600.241 4.6.1.10 0.360.200.049 4.8.1.2
0.250.001.922 2.2.6.1 0.251.002.322/—- 2.2.6.10 0.310.110.51- 4.6.1.6 0.310.600.299 4.6.1.10 0.360.200.295 4.8.1.2
0.250.001.944 2.2.7.1 0.251.002.511 2.2.4.10 0.310.110.559 4.6.1.2 0.310.600.300 4.6.1.10 0.360.200.300 4.8.1.2
0.250.002.022 2.3.1.1 0.251.002.522/—- 2.2.6.10 0.310.110.56- 4.6.1.2 0.310.600.301 4.6.1.10 0.370.100.035 4.5.1.2
0.250.002.033 2.3.1.2 0.251.002.711 2.2.4.10 0.310.110.829 4.6.1.8 0.310.600.302 4.6.1.10 0.370.800.097 4.6.1.12
0.250.002.033 2.3.1.3 0.251.002.911 2.2.4.10 0.310.110.831 4.6.1.8 0.310.600.33- 4.6.1.5 0.370.800.102 4.6.1.12
0.250.002.122 2.2.6.1 0.251.002.922/—- 2.2.6.10 0.310.111.13- 4.6.1.1 0.310.600.37- 4.6.1.4 0.400.000.5— 3.2.1.1
0.250.002.144 2.2.7.1 0.251.003.111 2.2.4.10 0.310.111.14- 4.6.1.1 0.310.600.38- 4.6.1.4 0.400.000.6— 3.2.2.1
0.250.002.222 2.3.1.1 0.251.003.122/—- 2.2.6.10 0.310.111.15- 4.6.1.1 0.310.600.39- 4.6.1.4 0.400.000.7— 3.2.3.1
0.250.002.233 2.3.1.2 0.251.008.111 2.2.4.10 0.310.111.16- 4.6.1.1 0.310.600.40- 4.6.1.4 0.400.000.8— 3.5.4.1
0.250.002.233 2.3.1.3 0.251.008.122 2.2.6.10 0.310.111.624 4.6.1.11 0.310.600.492 4.6.1.10 0.400.000.9— 2.1.9.1
0.250.002.322 2.2.6.1 0.251.008.311 2.2.4.10 0.310.111.659 4.6.1.8 0.310.600.497 4.6.1.10 0.400.001.005 3.4.1.2
0.250.002.344 2.2.7.1 0.251.008.322/—- 2.2.6.10 0.310.111.660 4.6.1.8 0.310.600.54- 4.6.1.5 0.400.001.100 4.1.1.1
0.250.002.422 2.3.1.1 0.251.008.511 2.2.4.11 0.310.111.678 4.6.1.9 0.310.600.55- 4.6.1.5 0.400.001.101 4.1.2.1
0.250.002.433 2.3.1.2 0.251.008.522 2.2.6.11 0.310.111.679 4.6.1.9 0.310.600.56- 4.6.1.5 0.400.001.102 4.1.2.1
0.250.002.433 2.3.1.3 0.251.008.711 2.2.4.11 0.310.111.686 4.6.1.9 0.310.600.67- 4.6.1.6 0.400.001.103 4.1.2.1
0.250.002.522 2.2.6.1 0.251.008.722 2.2.6.11 0.310.111.688 4.6.1.9 0.310.600.678 4.6.1.6 0.400.001.112 4.2.1.1
0.250.002.544 2.2.7.1 0.251.008.911 2.2.4.11 0.310.111.691 4.6.1.9 0.310.600.868 4.6.1.4 0.400.001.113 4.2.1.1
0.250.002.622 2.3.1.1 0.251.008.922 2.2.6.11 0.310.111.692 4.6.1.9 0.310.600.870 4.6.1.4 0.400.001.114 4.2.1.1
0.250.002.633 2.3.1.2 0.251.009.111 2.2.4.11 0.310.111.695 4.6.1.9 0.310.600.872 4.6.1.4 0.400.001.115 4.2.1.1
0.250.002.633 2.3.1.3 0.251.009.122/—- 2.2.6.11 0.310.111.696 4.6.1.9 0.310.600.873 4.6.1.4 0.400.001.116 4.2.1.1
0.250.002.722 2.2.6.1 0.251.009.311 2.2.4.11 0.310.111.720 4.6.1.9 0.310.600.874 4.6.1.4 0.400.001.117 4.2.1.1
0.250.002.744 2.2.7.1 0.251.009.322/—- 2.2.6.11 0.310.111.746 4.6.1.11 0.310.600.878 4.6.1.5 0.400.001.118 4.2.1.1
0.250.002.822 2.3.1.1 0.251.009.511 2.2.4.11 0.310.111.747 4.6.1.11 0.310.600.88- 4.6.1.5 0.400.001.119 4.2.2.1
0.250.002.833 2.3.1.2 0.251.009.522/—- 2.2.6.11 0.310.111.755 4.6.1.8 0.310.600.89- 4.6.1.7 0.400.001.120 4.2.2.1
0.250.002.833 2.3.1.3 0.252.001.311 2.2.4.20 0.310.111.766 4.6.1.11 0.310.600.93- 4.6.1.4 0.400.001.121 4.2.2.1
0.250.002.922 2.2.6.1 0.252.001.322 2.2.6.20 0.310.111.767 4.6.1.11 0.310.600.94- 4.6.1.4 0.400.001.122 4.2.2.1
0.250.002.944 2.2.7.1 0.252.001.511 2.2.4.20 0.310.111.774 4.6.1.9 0.310.600.95- 4.6.1.4 0.400.001.2— 3.5.2.1
0.250.003.022 2.3.1.1 0.252.001.522 2.2.6.20 0.310.111.777 4.6.1.9 0.310.600.96- 4.6.1.5 0.400.001.3— 3.5.1.1
0.250.003.033 2.3.1.2 0.252.001.711 2.2.4.20 0.310.111.778 4.6.1.9 0.310.600.97- 4.6.1.5 0.400.001.5— 3.2.1.1
0.250.003.033 2.3.1.3 0.252.001.722 2.2.6.20 0.310.200.56- 4.7.1.2 0.310.600.98- 4.6.1.5 0.400.001.6— 3.5.1.1
0.250.003.122 2.2.6.1 0.252.001.911 2.2.4.20 0.310.200.57- 4.7.1.2 0.310.600.99- 4.6.1.5 0.400.001.7— 3.1.1.1
0.250.003.144 2.2.7.1 0.252.001.922 2.2.6.20 0.310.200.60- 4.7.1.2 0.310.601.228 4.6.1.4 0.400.001.8— 3.1.1.1
0.250.003.222 2.3.1.1 0.252.002.111 2.2.4.20 0.310.200.61- 4.7.1.2 0.310.601.229 4.6.1.4 0.400.001.9— 3.5.3.1
0.250.003.233 2.3.1.2 0.252.002.122 2.2.6.20 0.310.200.75- 4.7.1.3 0.310.601.233 4.6.1.4 0.400.002.0— 3.5.1.1
0.250.003.233 2.3.1.3 0.252.002.311 2.2.4.20 0.310.200.76- 4.7.1.3 0.310.601.238 4.6.1.5 0.400.002.2— 3.5.1.1
0.250.003.322 2.1.8.0 0.252.002.322/—- 2.2.6.20 0.310.200.781 4.7.1.3 0.310.601.239 4.6.1.5 0.400.002.311 2.1.9.1.1
0.250.003.422 2.1.8.0 0.252.002.511 2.2.4.20 0.310.200.85- 4.7.1.4 0.310.601.240 4.6.1.5 0.400.002.322 2.1.9.1.1
0.250.003.822 2.1.8.0 0.252.002.522/—- 2.2.6.20 0.310.200.86- 4.7.1.4 0.310.601.241 4.6.1.5 0.400.002.333 2.1.9.1.1
0.250.007.722 2.1.8.1 0.252.002.711 2.2.4.20 0.310.200.870 4.7.1.4 0.310.601.244 4.6.1.5 0.400.002.344 2.1.9.1.1
0.250.007.744 2.1.8.2 0.252.002.722/—- 2.2.6.20 0.310.200.871 4.7.1.4 0.310.601.245 4.6.1.5 0.400.002.355 2.1.9.1.1
0.250.007.922 2.1.8.1 0.252.002.911 2.2.4.20 0.310.200.875 4.7.1.3 0.310.601.246 4.6.1.5 0.400.002.366 2.1.9.1.1
0.250.007.944 2.1.8.2 0.252.002.922/—- 2.2.6.20 0.310.200.876 4.7.1.3 0.310.601.248 4.6.1.4 0.400.010.107 3.2.1.1
0.250.008.122 2.2.6.1 0.252.003.111 2.2.4.20 0.310.200.994 4.7.1.4 0.310.601.25- 4.6.1.5 0.400.010.108 3.2.1.1
0.250.008.144 2.2.7.1 0.252.003.122/—- 2.2.6.20 0.310.200.995 4.7.1.4 0.311.700.043 4.6.1.12 0.400.010.109 3.2.1.1
0.250.008.222 2.3.1.1 0.252.008.111 2.2.4.20 0.310.200.998 4.7.1.4 0.311.700.045 4.6.1.12 0.400.010.110 3.2.2.1
0.250.008.233 2.3.1.2 0.252.008.122 2.2.6.20 0.310.200.999 4.7.1.4 0.311.700.050 4.6.1.12 0.400.010.111 3.2.2.1
0.250.008.233 2.3.1.3 0.252.008.311 2.2.4.20 0.310.300.175 4.7.1.1 0.311.700.085 4.6.1.12 0.400.010.112 3.2.2.1
0.250.008.322 2.2.6.1 0.252.008.322/—- 2.2.6.20 0.310.300.178 4.7.1.1 0.320.100.001 4.5.1.3 0.400.010.116 3.5.4.1
0.250.008.344 2.2.7.1 0.252.008.511 2.2.4.21 0.310.300.206 4.7.1.1 0.320.100.075 4.5.1.3 0.400.010.117 3.5.4.1
0.250.008.433 2.3.1.2 0.252.008.522 2.2.6.21 0.310.300.207 4.7.1.1 0.320.100.077 4.5.1.3 0.400.010.118 3.5.4.1
0.250.008.433 2.3.1.3 0.252.008.711 2.2.4.21 0.310.500.071 4.6.1.3 0.320.100.11- 4.5.1.1 0.400.010.125 2.1.9.1
0.250.011.322 2.2.6.4 0.252.008.722 2.2.6.21 0.310.500.072 4.6.1.3 0.320.100.27- 4.5.1.1 0.400.010.126 2.1.9.1
0.250.011.522 2.2.6.4 0.252.008.911 2.2.4.21 0.310.500.079 4.6.1.3 0.320.100.314 4.5.1.2 0.400.010.127 2.1.9.1
0.250.011.722 2.2.6.4 0.252.008.922 2.2.6.21 0.310.500.08- 4.6.1.3 0.320.100.317 4.5.1.2 0.400.010.128 2.1.9.1
0.250.011.922 2.2.6.4 0.252.009.111 2.2.4.21 0.310.500.09- 4.6.1.3 0.320.100.320 4.5.1.2 0.400.010.129 2.1.9.1
0.250.012.122 2.2.6.4 0.252.009.122/—- 2.2.6.21 0.310.500.10- 4.6.1.3 0.320.100.561 4.5.1.7 0.400.010.131 3.1.1.1
0.250.012.322 2.2.6.4 0.252.009.311 2.2.4.21 0.310.500.11- 4.6.1.3 0.320.100.562 4.5.1.7 0.400.010.132 3.1.1.1
0.250.012.522 2.2.6.4 0.252.009.322/—- 2.2.6.21 0.310.500.120 4.6.1.3 0.320.100.563 4.5.1.6 0.400.010.133 3.1.1.1
0.250.012.722 2.2.6.4 0.252.009.511 2.2.4.21 0.310.500.15- 4.6.1.3 0.320.100.564 4.5.1.6 0.400.010.134 3.1.1.1
0.250.012.922 2.2.6.4 0.252.009.522/—- 2.2.6.21 0.310.500.266 4.6.1.7 0.320.100.565 4.5.1.6 0.400.010.135 3.1.1.1
0.250.013.122 2.2.6.4 0.310.100.00- 4.6.1.1 0.310.500.269 4.6.1.7 0.320.100.566 4.5.1.6 0.400.010.136 3.1.1.1
0.250.018.122 2.2.6.4 0.310.100.01- 4.6.1.1 0.310.500.272 4.6.1.7 0.320.100.567 4.5.1.6 0.400.010.137 3.1.1.1
0.250.018.322 2.2.6.4 0.310.100.02- 4.6.1.1 0.310.500.40- 4.6.1.3 0.320.100.568 4.5.1.6 0.400.010.138 3.1.1.1
0.250.021.322 2.2.7.1 0.310.100.03- 4.6.1.1 0.310.500.41- 4.6.1.3 0.320.200.60- 4.5.1.4 0.400.010.139 3.2.3.1
0.250.021.522 2.2.7.1 0.310.100.040 4.6.1.1 0.310.500.42- 4.6.1.3 0.320.200.61- 4.5.1.4 0.400.010.140 3.2.3.1
0.250.021.722 2.2.7.1 0.310.100.08- 4.6.1.1 0.310.500.43- 4.6.1.3 0.320.200.62- 4.5.1.4 0.400.010.141 3.2.3.1
0.250.022.322 2.2.7.1 0.310.100.09- 4.6.1.1 0.310.600.00- 4.6.1.5 0.320.200.63- 4.5.1.4 0.401.010.410 7.1.2.1
0.250.022.522 2.2.7.1 0.310.100.10- 4.6.1.1 0.310.600.01- 4.6.1.5 0.320.200.65- 4.5.1.4 0.401.010.419 7.1.2.1
0.250.022.722 2.2.7.1 0.310.100.13- 4.6.1.1 0.310.600.02- 4.6.1.5 0.320.201.287 4.5.1.4 0.401.010.610 7.1.2.1
0.250.030.122 2.1.8.1 0.310.100.14- 4.6.1.1 0.310.600.03- 4.6.1.5 0.320.201.290 4.5.1.4 0.401.010.813 7.1.2.1
0.250.030.322 2.1.8.1 0.310.100.15- 4.6.1.1 0.310.600.04- 4.6.1.5 0.320.202.154 4.5.1.8 0.401.011.013 7.1.2.1
0.250.031.322 2.2.6.6 0.310.100.16- 4.6.1.1 0.310.600.05- 4.6.1.5 0.320.202.199 4.5.1.8 0.401.011.017 7.1.2.1
0.250.031.522 2.2.6.6 0.310.100.255 4.6.1.1 0.310.600.06- 4.6.1.4 0.320.202.203 4.5.1.8 0.401.011.217 7.1.2.1
0.250.031.722 2.2.6.6 0.310.100.261 4.6.1.1 0.310.600.07- 4.6.1.4 0.320.202.217 4.5.1.8 0.401.011.621 7.1.2.1
0.250.032.322 2.2.6.6 0.310.100.277 4.6.1.1 0.310.600.08- 4.6.1.4 0.320.202.221 4.5.1.8 0.401.012.227 7.1.2.1
0.250.032.522 2.2.6.6 0.310.100.279 4.6.1.1 0.310.600.09- 4.6.1.4 0.320.202.235 4.5.1.8 0.401.020.400 7.1.2.2
0.250.032.722 2.2.6.6 0.310.100.283 4.6.1.1 0.310.600.12- 4.6.1.4 0.320.202.239 4.5.1.8 0.401.020.600 7.1.2.2
0.250.033.322 2.1.8.0 0.310.100.285 4.6.1.1 0.310.600.13- 4.6.1.4 0.320.202.253 4.5.1.8 0.401.020.800 7.1.2.2
0.250.033.422 2.1.8.0 0.310.100.78- 4.6.1.8 0.310.600.14- 4.6.1.5 0.320.202.257 4.5.1.8 0.401.021.000 7.1.2.2
0.250.033.822 2.1.8.0 0.310.100.79- 4.6.1.8 0.310.600.166 4.6.1.10 0.340.500.080 4.5.1.8 0.401.021.200 7.1.2.2
0.251.001.311 2.2.4.10 0.310.101.089 4.6.1.2 0.310.600.167 4.6.1.10 0.350.100.068 4.8.1.1 0.401.021.600 7.1.2.2
0.251.001.322 2.2.6.10 0.310.101.09- 4.6.1.2 0.310.600.169 4.6.1.10 0.350.200.048 4.8.1.1 0.401.022.200 7.1.2.2
0.251.001.511 2.2.4.10 0.310.101.10- 4.6.1.2 0.310.600.17- 4.6.1.10 0.350.200.049 4.8.1.1 0.401.030.410 7.1.2.2
0.251.001.522 2.2.6.10 0.310.101.11- 4.6.1.2 0.310.600.190 4.6.1.10 0.350.300.03- 4.8.1.1 0.401.030.610 7.1.2.2
0.251.001.711 2.2.4.10 0.310.101.13- 4.6.1.2 0.310.600.207 4.6.1.10 0.350.300.128 4.8.1.1 0.401.030.813 7.1.2.2

14.1.5
Indice

Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág.

0.401.031.013 7.1.2.2 0.401.321.462 7.6.1.2 0.403.000.025 7.5.1.3 0.431.990.—- 2.2.4.11 0.488.950.043 8.1.2.2
0.401.031.017 7.1.2.2 0.401.321.862 7.6.1.1 0.403.000.026 7.5.1.3 0.431.991.—- 7.1.1.1 0.488.950.044 8.1.2.2
0.401.031.217 7.1.2.2 0.401.321.862 7.6.1.2 0.403.000.027 7.5.1.4 0.433.040.—- 7.1.1.3 0.488.950.051 8.1.2.2
0.401.031.621 7.1.2.2 0.401.321.866 7.6.1.2 0.403.000.029 7.2.1.1 0.433.041.—- 7.1.1.3 0.488.950.052 8.1.2.2
0.401.032.227 7.1.2.2 0.401.322.269 7.6.1.2 0.403.000.050 7.5.1.4 0.433.200.—- 7.1.1.5 0.488.950.053 8.1.2.2
0.401.040.400 7.1.2.2 0.401.335.610 7.6.1.1 0.403.000.051 7.5.1.4 0.433.210.—- 7.1.1.5 0.488.950.054 8.1.2.2
0.401.040.600 7.1.2.2 0.401.335.610 7.6.1.2 0.403.000.052 7.5.1.4 0.433.290.00- 7.1.1.5 0.488.950.061 8.1.2.2
0.401.040.800 7.1.2.2 0.401.335.613 7.6.1.1 0.403.000.053 7.5.1.4 0.442.021.—- 2.4.2.1 0.488.950.062 8.1.2.2
0.401.041.000 7.1.2.2 0.401.335.613 7.6.1.2 0.403.000.054 7.5.1.4 0.442.022.—- 2.4.2.1 0.488.950.063 8.1.2.2
0.401.041.200 7.1.2.2 0.401.336.013 7.6.1.1 0.403.000.055 7.5.1.4 0.442.023.242 2.4.2.1 0.488.950.064 8.1.2.2
0.401.041.600 7.1.2.2 0.401.336.013 7.6.1.2 0.403.000.056 7.5.1.4 0.442.024.049 2.4.2.1 0.488.950.10- 8.1.2.5
0.401.042.200 7.1.2.2 0.401.336.017 7.6.1.1 0.403.000.057 7.5.1.4 0.442.025.048 2.4.2.1 0.488.950.20- 8.1.2.4
0.401.060.400 7.1.2.2 0.401.336.017 7.6.1.2 0.403.000.058 7.5.1.4 0.442.121.—- 2.4.2.1 0.488.950.21- 8.1.2.4
0.401.060.600 7.1.2.2 0.401.336.217 7.6.1.1 0.403.000.059 7.5.1.4 0.442.122.—- 2.4.2.1 0.489.750.10- 8.1.2.5
0.401.060.800 7.1.2.2 0.401.336.217 7.6.1.2 0.403.000.060 7.5.1.4 0.442.123.242 2.4.2.1 0.489.750.15- 8.1.2.5
0.401.061.000 7.1.2.2 0.401.336.221 7.6.1.1 0.403.000.061 7.5.1.4 0.442.124.049 2.4.2.1 0.490.852.308 7.3.1.1
0.401.061.200 7.1.2.2 0.401.336.221 7.6.1.2 0.403.000.062 7.5.1.4 0.442.125.048 2.4.2.1 0.490.852.508 7.3.1.1
0.401.061.600 7.1.2.2 0.401.336.621 7.6.1.2 0.403.000.063 7.5.1.4 0.442.221.—- 2.4.2.1 0.490.852.713 7.3.1.1
0.401.062.200 7.1.2.2 0.401.336.627 7.6.1.2 0.403.000.064 7.5.1.4 0.442.222.—- 2.4.2.1 0.490.872.310 7.3.1.1
0.401.080.410 7.1.2.2 0.401.336.927 7.6.1.2 0.403.000.065 7.5.1.4 0.442.223.242 2.4.2.1 0.490.872.313 7.3.1.1
0.401.080.610 7.1.2.2 0.401.345.610 7.6.1.1 0.403.000.066 7.5.1.4 0.442.224.049 2.4.2.1 0.490.872.517 7.3.1.1
0.401.080.813 7.1.2.2 0.401.345.610 7.6.1.2 0.403.000.067 7.5.1.4 0.442.225.048 2.4.2.1 0.490.872.721 7.3.1.1
0.401.081.013 7.1.2.2 0.401.345.613 7.6.1.1 0.403.000.068 7.5.1.4 0.470.600.—- 3.1.2.1 0.491.012.413 7.3.1.1
0.401.081.017 7.1.2.2 0.401.345.613 7.6.1.2 0.403.000.069 7.5.1.4 0.470.601.—- 3.1.2.1 0.491.232.408 7.3.1.1
0.401.081.217 7.1.2.2 0.401.346.013 7.6.1.1 0.403.000.070 7.6.1.1 0.473.180.—- 3.2.4.1 0.492.012.517 7.3.1.1
0.401.081.621 7.1.2.2 0.401.346.013 7.6.1.2 0.403.000.070 7.6.1.2 0.473.181.017 3.2.4.1 0.492.012.721 7.3.1.1
0.401.082.227 7.1.2.2 0.401.346.017 7.6.1.1 0.403.000.071 7.6.1.1 0.474.712.121 3.2.4.1 0.492.232.508 7.3.1.1
0.401.090.410 7.1.2.1 0.401.346.017 7.6.1.2 0.403.000.071 7.6.1.2 0.476.600.—- 3.1.2.1 0.492.232.713 7.3.1.1
0.401.090.610 7.1.2.1 0.401.346.217 7.6.1.1 0.403.000.072 7.6.1.1 0.476.690.419 3.1.2.1 0.492.872.517 7.3.1.1
0.401.090.813 7.1.2.1 0.401.346.217 7.6.1.2 0.403.000.072 7.6.1.2 0.477.400.—- 3.1.2.2 0.492.872.721 7.3.1.1
0.401.091.013 7.1.2.1 0.401.346.221 7.6.1.1 0.403.000.073 7.6.1.2 0.477.401.—- 3.1.2.2 0.499.766.002 3.4.2.1
0.401.091.017 7.1.2.1 0.401.346.221 7.6.1.2 0.403.000.074 7.6.1.2 0.477.620.810 7.6.1.2 0.800.108.111 10.1.1.3
0.401.091.217 7.1.2.1 0.401.346.621 7.6.1.2 0.403.000.075 7.6.1.1 0.477.621.—- 7.6.1.2 0.800.108.111 10.1.2.1
0.401.091.621 7.1.2.1 0.401.346.627 7.6.1.2 0.403.000.075 7.6.1.2 0.477.700.—- 3.1.2.2 0.800.108.211 10.1.1.4
0.401.092.227 7.1.2.1 0.401.346.927 7.6.1.2 0.403.000.076 7.6.1.1 0.477.701.—- 3.1.2.2 0.800.108.211 10.1.2.1
0.401.150.810 7.1.2.3 0.401.660.406 7.1.2.3 0.403.000.076 7.6.1.2 0.477.820.—- 3.1.2.2 0.800.108.311 10.1.1.1
0.401.150.813 7.1.2.3 0.401.660.408 7.1.2.3 0.403.000.077 7.6.1.1 0.477.820.—- 7.6.1.2 0.800.108.311 10.1.2.1
0.401.151.313 7.1.2.3 0.401.660.608 7.1.2.3 0.403.000.077 7.6.1.2 0.477.821.—- 3.1.2.2 0.800.108.411 10.1.1.2
0.401.151.317 7.1.2.3 0.401.660.610 7.1.2.3 0.403.000.078 7.6.1.2 0.477.821.—- 7.6.1.2 0.800.108.411 10.1.2.1
0.401.151.621 7.1.2.3 0.401.660.612 7.1.2.3 0.403.000.079 7.6.1.2 0.478.180.—- 3.2.4.3 0.800.108.412 10.1.1.1
0.401.152.027 7.1.2.3 0.401.660.616 7.1.2.3 0.403.000.080 7.6.1.1 0.478.800.—- 3.2.4.2 0.800.108.412 10.1.1.2
0.401.160.400 7.1.2.2 0.401.661.012 7.1.2.3 0.403.000.080 7.6.1.2 0.478.801.—- 3.2.4.2 0.800.108.412 10.1.1.3
0.401.160.600 7.1.2.2 0.401.661.016 7.1.2.3 0.403.000.081 7.6.1.1 0.479.960.—- 3.2.2.1 0.800.108.412 10.1.1.4
0.401.160.800 7.1.2.2 0.401.661.022 7.1.2.3 0.403.000.081 7.6.1.2 0.481.502.110 4.3.1.1 0.800.108.413 10.1.3.1
0.401.161.000 7.1.2.2 0.401.661.216 7.1.2.3 0.403.000.082 7.6.1.1 0.481.503.710 3.3.1.1 0.800.108.414 10.1.3.1
0.401.161.200 7.1.2.2 0.401.661.222 7.1.2.3 0.403.000.082 7.6.1.2 0.481.503.720 3.3.1.1 0.800.108.415 10.1.3.1
0.401.161.600 7.1.2.2 0.401.661.622 7.1.2.3 0.403.000.083 7.6.1.2 0.481.505.110 4.3.1.1 0.800.110.111 10.1.1.3
0.401.162.200 7.1.2.2 0.401.681.019 7.2.1.1 0.403.000.084 7.6.1.2 0.481.506.025 3.2.3.1 0.800.110.111 10.1.2.1
0.401.180.410 7.1.2.1 0.401.681.310 7.2.1.1 0.406.526.613 7.4.1.1 0.481.507.540 3.3.1.1 0.800.110.211 10.1.1.4
0.401.180.419 7.1.2.1 0.401.681.319 7.2.1.1 0.406.900.100 7.4.1.2 0.481.513.501 3.4.1.1 0.800.110.211 10.1.2.1
0.401.180.610 7.1.2.1 0.401.681.710 7.2.1.1 0.406.900.400 7.4.1.2 0.481.513.516 3.4.1.1 0.800.110.311 10.1.1.1
0.401.180.610 7.6.1.2 0.401.681.713 7.2.1.1 0.406.900.600 7.4.1.2 0.481.513.522 4.3.1.1 0.800.110.311 10.1.2.1
0.401.180.813 7.1.2.1 0.401.682.113 7.2.1.1 0.406.900.900 7.4.1.2 0.481.521.501 3.2.3.1 0.800.110.411 10.1.1.2
0.401.180.813 7.6.1.2 0.401.682.117 7.2.1.1 0.430.007.100 7.5.1.4 0.481.522.501 3.2.3.1 0.800.110.411 10.1.2.1
0.401.181.013 7.1.2.1 0.401.682.713 7.2.1.1 0.431.010.409 2.2.4.11 0.481.532.001 3.2.3.1 0.800.110.412 10.1.1.1
0.401.181.013 7.6.1.2 0.401.682.717 7.2.1.1 0.431.010.41- 7.1.1.1 0.481.532.001 3.3.1.1 0.800.110.412 10.1.1.2
0.401.181.013 7.6.1.2 0.401.682.721 7.2.1.1 0.431.010.61- 7.1.1.1 0.481.532.001 3.3.2.1 0.800.110.412 10.1.1.3
0.401.181.017 7.1.2.1 0.401.700.410 7.1.2.2 0.431.010.810 7.1.1.1 0.481.532.001 3.4.1.1 0.800.110.412 10.1.1.4
0.401.181.017 7.6.1.2 0.401.700.419 7.1.2.2 0.431.010.811 2.2.4.11 0.481.532.001 4.1.3.1 0.800.110.413 10.1.3.1
0.401.181.017 7.6.1.2 0.401.700.610 7.1.2.2 0.431.010.813 7.1.1.1 0.481.532.001 4.3.1.1 0.800.110.414 10.1.3.1
0.401.181.217 7.1.2.1 0.401.700.813 7.1.2.2 0.431.010.817 7.1.1.1 0.481.532.102 3.2.3.1 0.800.110.415 10.1.3.1
0.401.181.417 7.6.1.2 0.401.701.013 7.1.2.2 0.431.011.—- 7.1.1.1 0.481.532.102 3.3.1.1 0.800.112.111 10.1.1.3
0.401.181.417 7.6.1.2 0.401.701.017 7.1.2.2 0.431.020.—- 7.1.1.2 0.481.532.102 3.3.2.1 0.800.112.111 10.1.2.1
0.401.181.421 7.1.2.1 0.401.701.217 7.1.2.2 0.431.021.—- 7.1.1.2 0.481.532.102 3.4.1.1 0.800.112.211 10.1.1.4
0.401.181.421 7.6.1.2 0.401.701.621 7.1.2.2 0.431.040.—- 7.1.1.2 0.481.532.102 4.1.3.1 0.800.112.211 10.1.2.1
0.401.181.421 7.6.1.2 0.401.702.227 7.1.2.2 0.431.041.—- 7.1.1.2 0.481.532.102 4.3.1.1 0.800.112.311 10.1.1.1
0.401.181.621 7.1.2.1 0.403.000.000 7.5.1.4 0.431.060.—- 7.1.1.4 0.481.532.104 3.2.3.1 0.800.112.311 10.1.2.1
0.401.181.821 7.6.1.2 0.403.000.001 7.5.1.4 0.431.061.—- 7.1.1.4 0.481.532.104 3.3.1.1 0.800.112.411 10.1.1.2
0.401.181.821 7.6.1.2 0.403.000.002 7.5.1.4 0.431.070.—- 7.1.1.3 0.481.532.104 3.3.2.1 0.800.112.411 10.1.2.1
0.401.182.227 7.1.2.1 0.403.000.003 7.5.1.4 0.431.160.—- 7.1.1.4 0.481.532.104 3.4.1.1 0.800.112.412 10.1.1.1
0.401.182.227 7.6.1.2 0.403.000.004 7.5.1.4 0.431.161.—- 7.1.1.4 0.481.532.104 4.1.3.1 0.800.112.412 10.1.1.2
0.401.280.410 7.1.2.1 0.403.000.005 7.5.1.4 0.431.200.—- 7.1.1.4 0.481.532.104 4.3.1.1 0.800.112.412 10.1.1.3
0.401.280.419 7.1.2.1 0.403.000.006 7.5.1.4 0.431.201.—- 7.1.1.4 0.481.535.301 4.1.3.1 0.800.112.412 10.1.1.4
0.401.280.610 7.1.2.1 0.403.000.006 7.5.1.4 0.431.260.—- 7.1.1.4 0.481.540.001 3.2.3.1 0.800.112.413 10.1.3.1
0.401.280.813 7.1.2.1 0.403.000.008 7.5.1.4 0.431.261.—- 7.1.1.4 0.481.541.001 3.2.3.1 0.800.112.414 10.1.3.1
0.401.281.013 7.1.2.1 0.403.000.009 7.5.1.4 0.431.330.—- 7.1.1.3 0.481.545.001 4.1.4.1 0.800.112.415 10.1.3.1
0.401.281.017 7.1.2.1 0.403.000.010 7.5.1.4 0.431.331.—- 7.1.1.3 0.481.545.005 4.1.4.1 0.800.114.111 10.1.1.3
0.401.281.217 7.1.2.1 0.403.000.011 7.5.1.4 0.431.400.400 7.1.1.2 0.481.580.101 3.3.2.1 0.800.114.111 10.1.2.1
0.401.281.621 7.1.2.1 0.403.000.012 7.5.1.3 0.431.400.608 7.1.1.2 0.484.150.201 3.4.3.1 0.800.114.311 10.1.1.1
0.401.282.227 7.1.2.1 0.403.000.013 7.5.1.3 0.431.420.400 7.1.1.3 0.484.150.202 3.4.3.1 0.800.114.311 10.1.2.1
0.401.320.656 7.6.1.1 0.403.000.014 7.5.1.3 0.431.420.406 7.1.1.3 0.484.150.203 3.4.3.1 0.800.114.411 10.1.1.2
0.401.320.656 7.6.1.2 0.403.000.015 7.5.1.3 0.431.430.406 7.1.1.3 0.488.950.021 8.1.2.3 0.800.114.411 10.1.2.1
0.401.320.856 7.6.1.1 0.403.000.016 7.5.1.4 0.431.430.408 7.1.1.3 0.488.950.022 8.1.2.3 0.800.114.412 10.1.1.1
0.401.320.856 7.6.1.2 0.403.000.017 7.5.1.4 0.431.440.406 7.1.1.2 0.488.950.023 8.1.2.3 0.800.114.412 10.1.1.2
0.401.321.056 7.6.1.1 0.403.000.018 7.5.1.4 0.431.660.—- 7.1.1.4 0.488.950.024 8.1.2.3 0.800.114.412 10.1.1.3
0.401.321.056 7.6.1.2 0.403.000.019 7.5.1.4 0.431.661.—- 7.1.1.4 0.488.950.031 8.1.2.3 0.800.114.413 10.1.3.1
0.401.321.060 7.6.1.1 0.403.000.020 7.5.1.4 0.431.680.604 7.1.1.4 0.488.950.032 8.1.2.3 0.800.114.414 10.1.3.1
0.401.321.060 7.6.1.2 0.403.000.021 7.5.1.4 0.431.890.—- 7.1.1.2 0.488.950.033 8.1.2.3 0.800.114.415 10.1.3.1
0.401.321.460 7.6.1.1 0.403.000.022 7.5.1.4 0.431.891.—- 7.1.1.2 0.488.950.034 8.1.2.3 0.900.000.14- 5.1.2.1
0.401.321.460 7.6.1.2 0.403.000.023 7.5.1.4 0.431.980.—- 7.1.1.2 0.488.950.041 8.1.2.2 0.900.000.17- 5.1.3.1
0.401.321.462 7.6.1.1 0.403.000.024 7.5.1.3 0.431.981.—- 7.1.1.2 0.488.950.042 8.1.2.2 0.900.000.208 5.1.2.1

14.1.6
Indice

Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág. Código Pág.

0.900.000.209 5.1.3.1 0.900.000.289 1.7.3.1 0.900.000.487 9.1.1.1 0.900.000.628 5.1.1.1 0.900.000.791 1.5.6.2
0.900.000.24- 6.4.1.2 0.900.000.290 1.7.3.1 0.900.000.488 9.1.2.2 0.900.000.629 9.1.1.1 0.900.000.792 1.3.0.8
0.900.000.250 6.4.1.2 0.900.000.292 10.2.1.1 0.900.000.49- 1.7.1.1 0.900.000.630 9.1.1.1 0.900.000.792 1.4.4.10
0.900.000.261 9.1.1.1 0.900.000.294 10.2.1.2 0.900.000.50- 1.7.1.1 0.900.000.631 9.1.1.1 0.900.000.792 1.5.6.2
0.900.000.262 9.1.1.1 0.900.000.38- 1.6.1.1 0.900.000.51- 1.7.1.1 0.900.000.632 9.1.1.1 0.900.000.793 1.3.0.8
0.900.000.271 9.1.2.1 0.900.000.43- 1.1.1.1 0.900.000.531 1.2.2.2 0.900.000.633 9.1.1.1 0.900.000.793 1.4.4.10
0.900.000.272 9.1.2.1 0.900.000.44- 1.1.1.1 0.900.000.531 1.3.0.8 0.900.000.634 9.1.1.1 0.900.000.793 1.5.6.2
0.900.000.273 9.1.1.2 0.900.000.44- 1.1.1.2 0.900.000.531 1.4.4.10 0.900.000.635 9.1.1.1 0.900.000.794 1.3.0.8
0.900.000.274 9.1.1.2 0.900.000.45- 1.1.1.2 0.900.000.531 1.5.6.2 0.900.000.636 9.1.1.1 0.900.000.794 1.4.4.10
0.900.000.275 9.1.1.2 0.900.000.45- 1.1.2.1 0.900.000.532 1.2.2.2 0.900.000.637 9.1.1.1 0.900.000.794 1.5.6.2
0.900.000.276 9.2.2.1 0.900.000.46- 1.1.2.1 0.900.000.532 1.3.0.8 0.900.000.638 9.1.2.3 0.900.000.798 6.4.1.3
0.900.000.278 9.2.1.1 0.900.000.46- 2.2.1.1 0.900.000.532 1.5.6.2 0.900.000.639 9.1.2.3 0.900.000.80- 6.4.1.3
0.900.000.279 9.2.1.1 0.900.000.47- 2.2.1.1 0.900.000.533 1.2.2.2 0.900.000.640 9.2.1.2 0.900.000.81- 6.4.1.3
0.900.000.280 9.2.1.1 0.900.000.47- 2.2.1.2 0.900.000.533 1.3.0.8 0.900.000.641 9.2.1.2 0.900.000.846 6.6.0.1
0.900.000.281 1.7.2.1 0.900.000.480 2.2.1.2 0.900.000.533 1.5.6.2 0.900.000.642 9.2.1.2 0.900.000.847 6.6.0.1
0.900.000.282 1.7.2.1 0.900.000.481 2.2.1.2 0.900.000.610 0.1.1.5 0.900.000.643 9.2.1.2 0.900.000.979 4.5.1.4
0.900.000.283 1.7.2.1 0.900.000.481 5.1.1.1 0.900.000.611 0.1.1.5 0.900.000.644 9.2.2.1 0.900.000.980 4.5.1.4
0.900.000.284 1.7.3.1 0.900.000.481 5.2.1.1 0.900.000.612 0.1.1.5 0.900.000.73- 0.1.1.6 0.900.001.31- 10.0.1.4
0.900.000.285 1.7.3.1 0.900.000.483 9.1.1.1 0.900.000.613 0.1.1.5 0.900.000.740 0.1.1.6 0.900.001.35- 10.0.0.1
0.900.000.286 1.7.3.1 0.900.000.484 9.1.1.1 0.900.000.614 0.1.1.6 0.900.000.741 0.1.1.6 0.900.001.36- 10.0.0.1
0.900.000.287 1.7.3.1 0.900.000.485 9.1.1.1 0.900.000.626 5.1.1.1 0.900.000.791 1.3.0.8 0.900.001.36- 10.0.0.2
0.900.000.288 1.7.3.1 0.900.000.486 9.1.1.1 0.900.000.627 5.1.1.1 0.900.000.791 1.4.4.10 0.900.001.36- 10.0.0.3

0.900.000.557 - Jun/07 - 10.000

14.1.7

Manual técnico master
Manual técnico master
SUMÁRIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Introdução
Válvulas
Válvulas auxiliares
Equipamentos para vácuo
Solenói
Micro, parte de sua equipe
Serviços básicos
Alimentício
Medicina
Transporte
Comunicações
Entretenimento
Agregamos valor ao se
0.0.1.1
EXPERIÊNCIA 
EM SEU BENEFÍCIO
Somos especialistas em energia pneumá-
tica, com produtos próprios alinhados 
aos padrõ
Maior eficiência e rentabilidade para seu empreendimento
MICRO Capacitação
Um centro dedicado ao desen-
volvimento de competê
0.0.1.3
painéis didáticos e contam 
com a assessoria pessoal de 
nossos técnicos.
Este contato favorece o inter-
câmbio in lo
Ensinamos soluções inteligentes
0.1.1.2
Em um contexto dinâmico
e de vertiginoso avanço
tecnológico, são
indispensáveis a formação
e o aperfeiçoamento
profis

Você também pode gostar