O alfabeto e a pronncia do francs
O que voc precisa saber sobre o alfabeto francs e sua pronncia
O alfabeto francs possui 26 letras conhecidas por ns. Alm disso, h cinco acentos
diferentes, que podem mudar a pronncia quando acompanhadas de certas letras. Veja
abaixo:
l'accent aigu (o acento agudo) como em dtruire pronunciado como [e]
laccent grave (o acento grave) como em frre pronunciado como []
la cdille (c cedilha) como em souponner pronunciado como [s]
laccent circonflexe (acento circunflexo) como em fort pronunciado como []
le trma (a trema) como em Nol pronunciado como []
ligadura como em buf pronunciado como []
A escrita e a lngua falada em francs diferem fortemente uma da outra. Isso ocorre porque h
130 diferentes grafemas para os 37 sons em francs, resumindo h vrias grafias para
determinados sons.
Vamos ver abaixo um resumo do alfabeto francs e a sua pronnica:
Letra
francesa Pronncia Exemplo
A, a como o 'a' em portugus mademoiselle (senhorita)
, como o 'a' em portugus (em)
, como o 'a' em portugus verdtre (esverdeado)
B, b como o 'b' em portugus ballon (bola)
C, c 's' tono antes de 'e' e 'i' cela (ele)
como 'k' antes de 'a', 'o' e 'u' e crier (gritar) / contenu (contedo)
consoantes
, como o '' em portugus Franois, a (que)
D, d como o 'd' em portugus dner (jantar)
E, e como o '' em alemo renard (raposa)
, e aberto t (vero)
, e aberto rivire (rio)
, e aberto tre (ser)
F, f como o 'f' em portugus fentre (janela)
Letra
francesa Pronncia Exemplo
G, g antes de 'e', 'i' pronuncia-se como garage (garagem)
'j' em 'jornal', antes de 'a', 'o' e 'u'
como 'g' em 'gato'
H, h no se pronuncia huile (leo)
I, i i fechado lire (ler)
, i fechado hutre (ostra)
J, j como o 'j' em jornal juin (junho)
K, k como o 'c' de casa klaxon (buzina)
L, l como o 'l' em portugus lac (lago)
M, m como o 'm' em portugus monde (mundo)
N, n como o 'n' em portugus nuit (noite)
O, o como o 'o' em bolo bol (tigela), rose (rosa)
, como o '' em alemo, mas sur (irm)
aberto, ex.: 'Mrser'
P, p como o 'p' em portugus prince (prncipe)
Q, q como o 'q' em portugus quartier (quarto)
R, r como o 'r' em caro rire (rir)
S, s som de s como em pssaro soleil (sol)
T, t como o 't' em portugus tente (barraca)
U, u como o '' em alemo, ex.: 'Mhle' Munich (Munique)
, como o '' em alemo, ex.: 'Mhle' flte (flauta)
V, v como o 'v' em portugus voil
W, w como o 'v' em portugus week-end (fim de semana)
X, x som de 'ks' xylophone (xilofone)
Y, y i fechado lys (lrio)
Z, z como o 'z' em portugus zoo (zoolgico)
As vogais em francs
Em francs 19 dos 37 sons so vogais (12 vogais, 3 semi-vogais e 4 vogais nasais).
Comeamos com as vogais:
[i] - GRAFIA: i, i, ee, y, .
Exs: le (ilha), si (se), meeting (reunio), stylo (caneta), mas (milho).
[e] - GRAFIA: er, , e, ez, ed.
Exs: parler (falar), tudiant (estudante), nez (nariz), pied (p).
[] - GRAFIA: a, e, , ai, , ei, et, a, .
Exs: payer (pagar), sec (seco), mre (me), air (ar), fort (floresta), neige (neve), jouet
(brinquedo), matre (mestre), Nol (Natal).
[a] - GRAFIA: a, , , e, oix.
Exs: sa (seu/sua), me (alma), (a, ), femme (mulher), noix (noz).
[y] - GRAFIA: u, , eu
Exs: fortune (sorte), sr (seguro), eu (tive).
[] - GRAFIA: e.
Exs: je (eu).
[] - GRAFIA: eu, , e.
Exs: peu (pouco), nud (n), jener (jejum).
[] - GRAFIA: eu, u, u.
Exs: masseur (massagista), sur (irm).
[u] - GRAFIA: oo, ou, o, o, ao.
Exs: footeball (futebol), souligner (sublinhar), o (onde), goter (experimentar), aot (agosto).
[o] - GRAFIA: o, , eau, au.
Exs: sot (tolo), drle (engraado), eau (gua), sauter (saltar).
[] - GRAFIA: o, u, oo.
Exs: homme (homem), album (lbum), alcoolique (alcolico).
[] - GRAFIA: aa.
Exs: abc (ABC), os adapter (adaptar).
As vogais nasais em francs
Para os falantes de Lngua materna portuguesa os sons nasais so conhecidos e no
dificultam na hora da pronncia.
[] - GRAFIA: um, un.
Exs: parfum (perfume), brun (marrom).
[] - GRAFIA: im, ym, in, ain, ein, en, yn.
Exs: important (importante), sympa (simptico), vin (vinho), main (mo), peinture (pintura).
[ ] - GRAFIA: en, em, ans, am, aon.
Exs: enveloppe (envelope), emporter (trazer), sans (sem), ambigue (ambguo), paon (pavo).
[ ] - GRAFIA: om, on, un.
Exs: ombre (sombra), bonbon (bombom), punch (ponche).
As semi-vogais em francs
[j] - GRAFIA: e, ie, y, -lle, -eil.
Exs: ae! (aua!), sien (seu/sua), mayonnaise (maionese), merveille (milagre), soleil (sol).
[] - GRAFIA: , u.
Exs: Suisse (Suia).
[w] - GRAFIA: oi, eo, oua, w, oe, o, o.
Exs: soin (tratamento), asseoir (sentar), ouater (acolchoar), wallon (valo), moelle (medula),
pole (forno), crot (cresce).
As consoantes em francs
[p] - GRAFIA: p, pp.
Exs: parfait (perfeito), appartement (apartamento).
[b] - GRAFIA: b, bb.
Exs: beaut (beleza), abbaye (abadia).
[m] - GRAFIA: m, mm.
Exs: muet (mudo), flammable (flamvel).
[t] - GRAFIA: t, th, tt
Exs: tmoin (testemunho), th (ch), flotte (frota).
[d] - GRAFIA: d, dd
Exs: demain (manh), addition (adio).
[n] - GRAFIA: n, nn
Exs: nous (ns), annoncer (anunciar).
[] - GRAFIA: gn
Exs: baigner (banhar).
[n] - GRAFIA: c, qu, cc, q, ck, k
Exs: couter (custar), qualit (qualidade), accompagner (acompanhar), coq (galo), ticket
(bilhete), kilo (quilo).
[g] - GRAFIA: g, gu, gg, c
Exs: goter (experimentar), bague (anel), aggraver (agravar), second (segundo).
[] - GRAFIA: ng
Ex: parking (estacionamento).
[f] - GRAFIA: f, ph, ff
Exs: fabuleux (fabuloso), photo (foto), affaire (assunto).
[v] - GRAFIA: v, w
Exs: vacances (frias), wagon (carro).
[s] - GRAFIA: s, ss, , c
Exs: samedie (sbado), poisson (peixe), garon (garom), citron (limo).
[z] - GRAFIA: z, s, x, zz
Exs: zoo (zoolgico), maison (casa), deuxime (segundo), blizzard (nevasca).
[] - GRAFIA: ch, sch
Exs: chemin (caminho), schmatique (esquemtico).
[] - GRAFIA: j, sh
Exs: jouer (jogar), shopping (comprar).
[l] - GRAFIA: l
Ex: louer (alugar).
Os artigos definidos franceses
Os artigos definidos em francs so le (masculino) e la (feminino). Exemplos:
le pain (o po)
la lune (a lua)
Quando um substantivo comea com uma vogal (a / e / i / o / u) ou 'h', tira-se a vogal do artigo
definido e fica somente o 'l' (lision).
Exemplos: l' htel (o hotel)
l'a rbre (a rvore)
Excees:
la haine (o dio); le hros (o heri); le hibou (a coruja)
Outra caracterstica do francs a liaison. Quando uma palavra termina em consoante e a
seguinte comea com vogal, pronuncia-se as duas palavras juntas, como se fossem uma s.
Exemplo:
Les amours (o amor) pronuncia-se "lezamours"
Singular Plural
masculino le/l' (o) masculino les (os)
feminino la/l' (a) feminino les (as)
Exemplos: L' Inde est un beau pays. (A ndia um pas bonito)
Les grenouilles sont au bord de la mare. (Os sapos esto na beira do lago)
Os nomes de pases exigem o artigo definido em francs. Para a maioria dos pases usa-se o
feminino e nomes de pases no masculino so na verdade uma exceo.
Como regra: nomes de pases que terminam em uma consoante ou com uma vogal que no
seja o 'e', so do sexo masculino: le Brsil, le Danemark, le Portugal, le Japon, le Canada.
Os artigos indefinidos franceses
Os artigos indefinidos em francs so un (masculino) e une (feminino).
Exemplos:
un oiseau (um pssaro)
une enfant (uma criana)
Singular Plural
masculino un (um) masculino des (uns)
feminino une (uma) feminino des (umas)
O partitivo francs | articles partitifs
O artigo partitivo ou partitivo usado para coisas que no podem ser contadas (como leite,
carne, queijo) e tambm para termos abstratos como (novidades, poder, habilidade, amor).
Ele considerado uma parte indefinida retirada de um todo.
Confira as formas do partitivo em francs:
du (de + le) = antes de substantivo masculino no singular que comea com consoante
de la = antes de substantivo feminino no singular que comea com consoante
de l = antes de substantivo que comea com vogal
des (de + les) = antes do substantivo no plural
Exemplo: Je bois du lait.
Quando uma quantidade zero designada, usa-se o partitivo de depois da negao.
Vamos ver a diferena entre o partitivo de e o artigo definido num exemplo:
Je ne mange pas de pommes. Eu no como mas.
sentido: hoje eu no como nenhuma ma, porque ontem eu j comi muitas.
Agora um exemplo com artigo definido:
Je ne mange pas les pommes. Eu no como ma.
sentido: Eu nunca como ma, porque eu no gosto de ma.
Aqui uma lista de algumas expresses de quantidades usadas com o partitivo:
un nombre de: un (certain) nombre d'expressions
un groupe de: un groupe de danseurs
un million de: un million de membres
un kilo de: un kilo de viande
beaucoup de: beaucoup de personnes ges
ATENO!! bien de + artigo: bien des personnes ges
peu de: peu de chance
assez de: assez d'exprience
trop de: trop de soleil
Mais exemplos:
Donnez-moi un kilo de bananes s'il vous plat.
Hier j'ai eu trop de soleil.
Nous pouvons manger du fromage et boire du vin rouge.
Elle n'achte pas de poivrons parce qu'elle ne les aime pas.
Os substantivos em francs
O gnero do substantivo em francs
Os substantivos franceses so masculinos ou femininos. Exemplos:
la (f) pomme (a ma)
le (m) travail (o trabalho)
DICA: substantivos que terminam com a vogal e so geralmente femininos. Exemplos:
la sant (a sade); la baguette (a baguete).
Excees formam as palavras que terminam em -isme, -age e -ge. Estas so normalmente
masculinas. Exemplos:
le fromage (o queijo); le tourisme (o turismo).
Dependendo da terminao, o gnero dos substantivos pode ser masculino ou feminino.
- Terminaes maculinas: -eur, -er, -teur, -e, -i, -e, -in, -ien, -ais
- Terminaes femininas: -euse, -re, -trice, -esse, -ie, -e, ine, -ienne, -aise
Exemplos:
un cousin (primo);
une cousine (prima)
un acteur (ator); une actrice (atriz).
A formao do plural em francs
Regra geral: o plural em francs geralmente formado com a adio do s no final da palavra.
(Ateno: a letra s escrita, mas no se pronuncia!)
Ex.: le supermarch => les supermarchs (os supermercados)
la voiture => les voitures (os carros)
Excees:
Singular -al / Plural -aux:
un animal => des animaux (animais)
Singular -au, -eau, -eu / Plural -x:
un vaisseau => des vaisseaux (barcos); un voeu => des voeux (desejos).
Em francs h palavras que so usadas somente no plural.
Ex.: les toilettes (o banheiro); pinards la crme (espinafre ao creme); les environs (os
arredores).
Os adjetivos em Francs
Em francs h adjetivos do gnero masculino e feminino.
A formao do adjetivo feminino em francs
Forma feminina de um adjetivo: forma masculina + 'e'
* Exceo: caso o adjetivo j termine em 'e'.
O plural do adjetivo segue a regra do plural dos substantivos. Exemplos:
joli (masc.) jolie (fem.) (bonito bonita); Plural: jolis (masc.) jolies (fem.) (bonitos
bonitas)
nouveau (masc.) nouvelle (fem.); Plural: nouveaux (masc.) nouvelles (fem.)
A posio dos adjetivos franceses
Como no portugus, o adjetivo vem geralmente depois do substantivo. Exemplo:
La couleur bleue e trs belle. (A cor azul muito bonita)
Excees:
petit, grande, gros (pequeno, grande, gordo): une petite femme (uma mulher pequena)
vieux, jeune (velho, jovem): un vieil arbre (uma rvore velha)
mauvais, bon (ruim, bom)
long, court, bref (largo, curto, breve)
beau, joli, vilain (belo, bonito, feio)
Particularidades
1. Mudana de significado caso o adjetivo esteja antes ou depois do substantivo:
antes do substantivo: sentido figurado
depois do substantivo: significado concreto
significado concreto sentido figurado adjetivo francs
grande importante grand
sozinho solitrio seul
2. Se um adjetivo se refere a substantivos de distintos gneros, a forma a ser usada o
masculino plural. Exemplo:
Les filles et les garons assidus seront rcompenss par l'cole. (Meninas e meninos
esforados sero recompensados na escola.)
O grau dos adjetivos
1. O comparativo em francs
aussi (to/tanto...quanto) / plus (mais) / moins (menos) + adjetivo
Exemplos:
Je suis moins grande que ma soeur. (Eu sou 'menos grande' = menor que minha irm.)
Elle porte une jupe plus longue. (Ela usa uma saia mais larga.)
Ta soeur a toujours t aussi curieuse que toi. (Sua irm sempre foi to curiosa como
voc.)
2. O superlativo em francs
artigo definido (le/la) + plus (mais)/moins (menos) + adjetivo
Exemplos:
La plus grande piscine se trouve dans la capitale. (a maior piscina est na capital.)
L'efant le plus gentil a reu une glace. (A criana mais carinhosa ganhou um sorvete.)
Excees no grau de comparao:
bom: bon/bonne meilleur/meilleure le meilleur/la meilleure
ruim: mauvais/mauvaise pire le pire/la pire
pequeno: petit/petite moindre le moindre/la moindre
Os advrbios em francs
H dois tipos de advrbios:
Advrbios que derivam de adjetivos:
(poli- / poliment: educado)
Advrbios puros:
(trs: muito / souvent: muitas vezes)
Formao de advrbios a partir de um adjetivo:
Adjetivo em sua forma masculina ou feminina + terminao -ment
Adjetivo (m/f) Advrbio Portugus
simple simplement simplesmente
difficile difficilement dificilmente
A conjugao verbos em francs
Os verbos franceses esto divididos em quatro grupos de conjugao: -er, -re, -ir e -oir
A construo do presente em francs
Verbos franceses terminados em -er
Quase 90% dos verbos franceses pertencem a este grupo.
voyager viajar
je voyage eu viajo
tu voyages tu viajas
il, elle, (on)* voyage ele, ela viaja
nous voyageons ** ns viajamos
vous voyagez vs viajais
ils, elles voyagent eles, elas viajam
* O pronome indefinido on usado no sentido de ns em portugus.
** aqui se coloca o e entre o radical e a terminao.
Verbos franceses que terminam em -re
attendre esperar
j'attends eu espero
tu attends tu esperas
il, elle, on attend* ele, ela espera
nous attendons ns esperamos
vous attendez vs esperais
ils, elles attendent eles, elas esperam
* aqui a 3. pessoa do singular somente o radical attend.
Verbos franceses que teminam em -ir
A conjugao de verbos terminados em -ir se divide em dois grupos.
Num grupo, coloca-se o ss entre o radical e a terminao do verbo e mantm-se o i.
O outro grupo segue a mesma conjugao em -er e no tem o i na conjugao.
finir terminar
je finis eu termino
tu finis tu terminas
il, elle, on finit ele, ela termina
nous finissons ns terminamos
vous finissez vs terminais
ils, elles finissent eles, elas terminam
mentir mentir
je mens eu minto
tu mens tu mentes
il, elle, on ment ele, ela mente
nous mentons ns mentimos
vous mentez vs mentis
ils, elles mentent eles, elas mentem
Verbos franceses que terminam em -oir
devoir dever
je dois eu devo
tu dois tu deves
il, elle, on doit ele, ela deve
nous devons ns devemos
vous devez vs deveis
ils, elles doivent eles, elas devem
Uma particularidade desta conjugao o verbo vouloir (querer):
vouloir querer
je veux eu quero
tu veux tu queres
il, elle, on veut ele, ela quer
nous voulons ns queremos
vous voulez vs quereis
ils, elles, veulent eles, elas querem
Os verbos auxiliares avoir (ter) e tre (ser)
tre avoir
je suis eu sou j'ai eu tenho
tu es tu s tu as tu tens
il, elle, on est ele, ela il, elle, on a ele, ela tem
nous sommes ns somos nous avons ns temos
vous tes vs sois vous avez vs tendes
ils, elles sont eles, elas so ils, elles ont eles, elas tm
O passado em francs
A formao do imparfait
O imparfait em francs o nosso pretrito imperfeito do indicativo.
parler (falar)
je parlais eu falava
tu parlais tu falavas
il, elle, on parlait ele, ela falava
nous parlions ns falvamos
vous parliez vs falveis
parler (falar)
ils, elles parlaient eles, elas falavam
O tempo futuro em francs
A construo do futuro em francs
Em francs h duas formas de futuro:
O futur compos (tambm futur proche) e o futur simple. Os dois tm a mesma funo,
mas o futur proche mais usado e se refere a um futuro mais prximo.
A formao do futur proche (futur compos)
O futur proche usado para indicar algo mais imediato e mudanas. Ele se constri a partir
da seguinte forma: 'ir + infinitivo' (como tambm no portugus).
Ex.: Demain, je vais manger des spaghettis. (Amanh eu vou comer espaguete.)
REGRA: Forma conjugada de aller (ir) no presente + verbo no infinitivo
chanter (cantar) le futur compos
je vais chanter eu vou cantar
tu vas chanter tu vais cantar
il, elle, on va chanter ele, ela vai cantar
nous allons chanter ns vamos cantar
vous allez chanter vs ides cantar
ils, elles vont chanter eles, elas vo cantar
A construo do futur simple
Verbos em -er: infinitivo sem -r (regarder, observar) + terminao do futuro
Verbos em -re: infinitivo sem -re (attendre, esperar) + terminao do futuro
Verbos em -ir: infinitivo sem -r (mentir, mentir) + terminao do futuro
chanter (cantar) le futur simple
je chanterai eu cantarei
chanter (cantar) le futur simple
tu chanteras tu cantars
il, elle, on chantera ele, ela cantar
nous chanterons ns cantaremos
vous chanterez vs cantareis
ils, elles chanteront eles, elas cantaro
O subjuntivo em francs
O subjuntivo francs usado em dois casos:
Caso 1: O falante tem um desejo.
Caso 2: Frases subordinadas com que (que).
Ex.: Il faut que... (eu tenho que, tu tens que...)
Il faut que tu sois l ce soir. (voc tem que estar aqui esta tarde).
Formao do subjuntivo presente:
Radical da 3. pessoa plural + desinncia do subjuntivo
entendre ouvir
que j'entende eu oua
que tu entendes tu ouas
qu'il, elle, on entende ele, ela oua
que nous entendions ns ouamos
que vous entendiez vs ouais
qu'ils, elles entendent eles, elas ouam
O uso do subjuntivo em francs
querer, esperar: vouloir que (querer que)
sentir, avaliar algo pessoalmente: trouver tonnant que (achar surpreendente que)
dizer, crer, pensar em frases negativas
duvidar: douter que (duvido que, no acho que)
Probabilidade: probable que, possible que (possvel)
depois de superlativos
Os pronomes pessoais franceses
pronomes em francs pronomes em portugus
je eu
tu tu
il,elle, on ele, ela
nous ns
vous vs
ils, elles eles, elas
Ateno: A forma de tratamento em francs formada com a 2. pessoa do plural (em
portugus com a 3. pessoa do singular).
Ex.: Madame Ribeiro, vous avez reu une lettre! (Senhora Ribeiro, a senhora recebeu uma
carta!)
Singular
Sujeito je (eu) tu (tu/voc) il (ele) elle (ela) on (ns)
Objeto indireto me (mim) te (ti) lui (lhe) lui (lhe) lui (ele)
Objeto direto me (me) te (te) le (o) la (a) le
Plural
Sujeito nous (ns) vous (vs) ils (eles) elles (elas)
Objeto indireto nous (nos) vous (vos) leur (lhes) leur (lhes)
Objeto direto nous (nos) vous (vos) les (os) les (as)
Os pronomes possesivos em francs
Singular Plural
mon,ma meu, minha mes meus, minhas
Singular Plural
ton,ta teu, tua tes teus, tuas
son,sa seu, sua ses seus, suas
notre nosso(a) nos nossos(as)
votre vosso(a) vos vossos(as)
ses seu, sua leurs seus, suas
Os pronomes reflexivos em francs
Os pronomes reflexivos so usados para indicar uma ao reflexiva que recai sobre o prprio
sujeito.
pronomes reflexivos em francs
se laver lavar-se
se souvenir de qqch. lembrar-se de algo
se vtir vestir-se
O pronome reflexivo em francs pode formar complemento de objeto direto ou indireto. Veja
agora as formas que os pronomes reflexivos podem tomar:
Singular Plural
Objeto direto me te se nous vous se
(me) (te) (se) (nos) (vos) (se)
Objeto indireto me te se nous vous se
(mim) (ti) (si) (ns) (vs) (eles, elas)
Exemplos
L'enfant se lavait soigneusement derrire A criana lavou-se cuidadosamente atrs
les oreilles. das orelhas.
Exemplos
(se = pronome reflexivo como objeto direto)
Nous nous lavons les mains. Ns lavamos nossas mos.
(nous = pronome reflexivo como objeto
indireto)
Os pronomes demonstrativos em francs
singular plural
masculino feminino masculino feminino
Acompanhando um ce / cet cette ces ces
substantivo (ce risque, cet (cette (ces arbres; (ces maisons;
arbre; este risco, maison; esta estas rvores) estas casas)
esta rvore) casa)
como substituio celui celle ceux celles
de um substantivo
Antes de um substantivo masculino que comea com uma vogal usa-se o pronome
demonstrativo cet ao invs de ce. Isso facilita a pronncia, j que entre as duas vogais a
consoante ('t') aparece.
Quando um pronome demonstrativo francs usado como substituto de um substantivo, ele
no pode aparecer sozinho (como na tabela acima) e precisa de um acompanhamento. Este
pode ser um substantivo ou um pronome com preposio de ou uma das palavras ci (aqui)
ou l (l).
Celui de nous qui mange une pomme par jour vivra le plus longtemps.
(Aquele de ns, que comer uma ma por dia, ir viver por mais tempo.)
Celui-ci mange une pomme, celui-l mange une poire.
(Este (aqui) come uma ma, aquele (l) come uma pra.)
Ceux qui mangent une pomme par jour vivent trs sainement.
(Aqueles que comem uma ma por dia vivem muito saudveis.)
Exemplos
Je cherche cet tudiant. Eu procuro este estudante.
Ces familles possdent la mme voiture. Esta famlia possue o mesmo carro.
C'est le chien des voisins. J'ai dj vu Este o cachorro dos vizinhos. Eu j
Exemplos
jouer ce chien dans leur jardin. vi este cachorro brincando em seu jardim.
Os nmeros cardinais de 1 a 10
nmeros em francs nmeros em portugus
zro zero
un, une um, uma
deux dois
trois trs
quatre quatro
cinq cinco
six seis
sept sete
huit oito
neuf nove
dix dez
Os nmeros cardinais de 10 a 20
nmeros em francs nmeros em portugus
dix dez
onze onze
douze doze
treize treze
quatorze quatorze
quinze quinze
seize dezesseis
dix-sept dezessete
dix-huit dezoito
nmeros em francs nmeros em portugus
dix-neuf dezenove
vingt vinte
Os nmeros mais importantes entre 20 - 90
nmeros em francs nmeros em portugus
vingt vinte
vingt et un vinte e um
vingt-deux vinte e dois
trente trinta
quarante quarenta
cinquante cinquenta
soixante sessenta
soixante-dix setenta
soixante et onze setenta e um
quatre-vingts oitenta
quatre-vingt-un oitenta e um
quatre-vingt-dix noventa
quatre-vingt-onze noventa e um
Os nmeros cardinais a partir de 100
nmeros em francs nmeros em portugus
cent cem
cent un cento e um
deux cents duzentos
deux cent un duzentos e um
cinq cents quinhentos
mille mil
mille un mil e um
nmeros em francs nmeros em portugus
deux mille dois mil
cinq mille cinco mil
un million um milho
un milliard um bilho
Os nmeros em francs so especialmente no incio um pouco confusos.
A partir do dezessete os nmeros so formados de acordo com o modelo 'dez-sete'
(dix-sept), 'dez-oito' (dix-huit) e assim por diante.
o nmero setenta expresso por 'sessenta-dez' (soixante-dix). Em seguida, continua
com 'setenta-onze' (soixante-onze).
o nmero oitenta formado por 'quatro vezes vinte' (quatre-vingts).
o nmero noventa traduzido significa "quatro vezes vinte-dez" (quatre-vingt-dix).
Observe que embora quatre-vingts se escreve com 's', mas quatre-vingt-un no mais. O
mesmo com cent. Embora se diga deux cents, deux cent un (duzentos e um) permanece
inalterado. Mille (mil) no se altera.
Exemplos
Pierre a sept ans. Pierre tem sete anos.
J'aimerais bien avoir cinq cents grammes de Eu gostaria de quinhentas gramas de
tomates. tomate.
La matresse/l'institutrice a trente lves dans A professora tem trinta alunos na sua
sa classe. turma.
Le mois prochain, on aura quinze jours de No prximo ms, teremos quinze dias
vacances. de frias.
Os nmeros ordinais franceses de 1 a 10
nmeros em francs nmeros em portugus
premier (m), premire (f) primeiro, primeira
deuxime, second, seconde segundo, segunda
troisime terceiro
quatrime quarto
cinquime quinto
sixime sexto
septime stimo
huitime oitavo
neuvime nono
dixime dcimo
Os nmeros ordinais de 11 a 22
nmeros em francs nmeros em portugus
onzime dcimo primeiro
douzime dcimo segundo
treizime dcimo terceiro
quatorzime dcimo quarto
quinzime dcimo quinto
seizime dcimo sexto
dix-septime dcimo stimo
dix-huitime dcimo oitavo
dix-neuvime dcimo nono
vingtime vigsimo
vingt et unime vigsimo primeiro
vingt-deuxime vigsimo segundo
Os nmeros de 30 a 100
nmeros em francs nmeros em portugus
trentime trigsimo
quarantime quadragsimo
cinquantime quinquagsimo
soixantime sexagsimo
soixante-dixime septuagsimo ou setuagsimo
quatre-vingtime octogsimo
quatre-vingt-dixime nonagsimo
centime centsimo
Exemplos
Mon frre a t le premier passer l'arrive. Meu irmo foi o primeiro a chegar.
Aujourd'hui, c'est le vingt-cinquime Hoje o vigsimo quinto aniversrio da
anniversaire du jumelage. geminao de cidades.
Hier on tait le premier mai. Ontem foi o primeiro de maio.
Os dias da semana
em francs em portugus
lundi segunda-feira
mardi tera-feira
mercredi quarta-feira
jeudi quinta-feira
vendredi sexta-feira
samedi sbado
dimanche domingo
Os meses em francs
em francs em portugus
janvier janeiro
em francs em portugus
fvrier fevereiro
mars maro
avril abril
mai maio
juin junho
juillet julho
aot agosto
septembre setembro
octobre outubro
novembre novembro
dcembre dezembro
Veja os seguintes exemplos:
Exemplos em francs Exemplos em portugus
Mes parents me rendent visite en avril. Meus pais vm me visitar em abril.
Mon pre a son anniversaire en dcembre. Meu pai tem aniversrio em dezembro.
Le premier dimanche de janvier nous partons No primeiro domingo de janeiro vamos
Marseille. para Marselha.
Je ne vais pas travailler le vendredi. Na sexta-feira, eu no vo trabalhar.
As datas em francs
Assim voc pergunta sobre a data:
Quel jour sommes nous aujourdhui? (Que dia hoje?)
E assim voc responde em francs:
Aujourdhui nous sommes le... (Hoje dia...)
Exemplos em francs Exemplos em portugus
1er janvier 2007 1.1. 2007
5 aot 1988 5.8. 1988
21 janvier 1978 21.1. 1978
24 mars 1982 24.3. 1982
un milliard um bilho
Abaixo voc encontra alguns exemplos de frases em francs
Exemplos em francs Exemplos em portugus
Je suis all(e) la piscine le sept fvrier. No dia sete de janeiro eu estava na
piscina.
Le trente novembre jai un examen. No dia trinta de novembro eu tenho uma
prova.
Mon anniversaire est le sept mai. Meu aniversrio dia dezessete de
maio.
Nous sommes aujourdhui le vingt-trois Hoje dia vinte e trs de dezembro de
dcembre deux mille neuf. dois mil e nove.
As estaes do ano em francs
Alm dos dias da semana e os meses, voc certamente quer aprender as estaes do ano
em francs. Confira a tabela abaixo:
em francs em portugus
printemps primavera
t vero
automne outono
hiver inverno
Cumprimentar e despedida em francs
Nos seguintes captulos apresentaremos um pouco de conhecimento de conversao til para
voc. Isso no substitui um curso de francs, mas voc vai encontrar palavras e frases teis.
em francs em portugus
Salut! Oi, ol!
Bonjour! Bom dia!
Bonjour! Boa tarde!
Bonsoir! Boa noite! (ao chegar)
Bonne nuit! Boa noite! (ao despedir-se)
Bienvenue! Bem-vindo!
Comment vas-tu? / Comment a va? Como voc est?
Comment allez-vous? Como voc est?
Merci, a va bien. Bem, obrigado.
bientt! At breve!
Au revoir! (formal) Adeus!
Salut! (informal) Tchau!
Bon voyage! Boa viagem!
Reservando um quarto em francs
Voc quer ligar para um hotel na Frana e fazer uma reserva de um quarto em francs? Veja
como nos seguintes exemplos:
em francs em portugus
Bonjour! Bom dia!
Pourrais-je parler monsieur/ Posso falar com o Sr. / Sra ...?
madame ...?
Auriez vous une chambre simple/ double Voc tem um quarto de solteiro/casal livre?
de libre?
Malheureusement nous sommes complet. Infelizmente estamos cheios.
Une chambre sera libre vendredi. Um quarto ficar livre na sexta-feira.
Combien cote une nuit avec petit Quanto custa uma noite com caf da
djeuner? manha/pequeno-almoo?
Je souhaite rflchir encore un peu. Eu vou pensar ainda sobre isso.
Je prends la chambre. Eu fico com o quarto.
Pourriez-vous me rveiller 7 heures sil Voc pode me acordar s 7 horas, por favor?
vous plat?
Pourrais-je avoir la note sil vous plat? Eu gostaria da conta, por favor?
Comment faire pour arriver au plus vite Como eu chego mais rpido no hotel?
lhtel?
Puis-je me garer ici? Posso estacionar aqui?
O se trouve la station de mtro/ de bus la Onde a estao de metr / o prximo
plus proche? nibus?
Nous partons demain. Ns vamos amanh.
Casos de emergncia em francs
Esperamos que voc no precise usar as seguintes frases abaixo! Mas em algum caso de
emergncia, elas podem ser muito teis.
Em casos de emergncia
em francs em portugus
Au secours! Aidez moi! Socorro! Ajuda-me!
Laissez moi en paix! Deixe-me em paz!
Appelez vite un mdecin/ les pompiers/ la Chame rpido um mdico / os bombeiros / a
police! polcia!
Jai eu un accident! Aconteceu um acidente!
Em casos de roubo
em francs em portugus
On ma vol ... Roubaram-me ...
Ma voiture a t force. Meu carro foi roubado.
Jai t agress(e). Fui atacado(a).
Em caso de problemas com o carro
em francs em portugus
J'ai un pneu plat. O pneu est furado.
Ma voiture ne dmarre pas. Meu carro no pega.
Je n'ai plus d'essence. Eu no tenho mais gasolina.
Em casos de doenas
em francs em portugus
Je suis enrhum. O pneu est furado.
Jai mal la tte/ une allergie du(e) ... Eu tenho dor de cabea / alergia a ...
O est la pharmacie/ le mdecin le plus Onde a farmcia / o mdico mais
proche? prximo?
Jai de la fivre/ Jai la diarrhe/ Je tousse. Eu tenho febre / diarreia / tosse.
Avez-vous quelque chose contre la fivre? Voc tem algo contra a febre?
Jai mal ici. Eu tenho dores aqui.
Je suis malade du cur. Eu sou cardaco.
A famlia em francs
em francs em portugus
larrire-grand-mre a bisav
larrire-grand-pre o bisav
la grand-mre a av
l' grand-pre o av
la tante a tia
loncle o tio
la belle-mre a sogra
le beau-pre o sogro
la mre a me
la belle-mre a madrasta
le pre o pai
le beau-pre o padrasto
la fille a filha
le fils o filho
la soeur a irm
le frre o irmo
le beau-frre a cunhada
la belle-soeur o cunhado
la petite-fille a neta
le petit-fils o neto