Akira Tachibana
@atachibana on WordPress.org and Slack
Bio
Interests
WordPress Origin Story
Contributions Sponsored
- Member Since: January 6th, 2015
- Location: Tokyo
- GitHub: atachibana
- Job Title: Software engineer
- Employer: IT business
Contribution History
Akira Tachibana’s badges:- Core Contributor
- Documentation Contributor
- Documentation Team
- Meetup Organizer
- Meta Contributor
- Translation Contributor
- Translation Editor
- WordCamp Organizer
- WordCamp Speaker
-
Wrote a comment on the post I am the plugin author…, on the site Translate WordPress:
@furao77 Thank you for the corrections. I’ve approved all of them and set you as… -
Reviewed 545 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post I am the plugin author…, on the site Translate WordPress:
@furao77 Thank you for the contribution. Please follow the Japanese style guide, even if you… -
Wrote a comment on the post Request for PTE access for…, on the site Translate WordPress:
@sampei1089 Thank you for the corrections. I’ve approved all of them and set you as… -
Translated 4 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 92 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Request for PTE access for…, on the site Translate WordPress:
#ja @sampei1089 Thank you for the contribution. I've reviewed and approved your translation and left… -
Reviewed 290 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post I am the plugin author…, on the site Translate WordPress:
#ja @mudrava Please follow the Japanese style guide, even if you are a plugin author,… -
Reviewed 18 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 5 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for BizVita Theme, on the site Translate WordPress:
#ja done. -
Reviewed 595 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Coviant Theme, on the site Translate WordPress:
#ja done. -
Reviewed 8 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Hello Polyglots team, I am…, on the site Translate WordPress:
Thank you @tobifjellner @tsumiki I reviewed your translation and left 98 strings. Please follow the… -
Reviewed 358 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Form Plant, on the site Translate WordPress:
@reiji-sato Thank you for the detail explanation. I set you PTE of your plugin because… -
Reviewed 14 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Season Particles, on the site Translate WordPress:
@kanedashinya I reviewed your translation and left some strings. Please follow the Japanese style guide,… -
Translated 3 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post I am the plugin author of ZenBlocks., on the site Translate WordPress:
for #ja @tsumiki I reviewed your translation and left some strings. Please follow the Japanese… -
Reviewed 261 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a new post, WordPress 6.9.4 リリース, on the site 日本語:
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.9.4 Release」の翻訳で… -
Wrote a comment on the post PTE Request for Ohmywishes Button, on the site Translate WordPress:
For #ja, please translate whole strings of your plugin with Japanese Translation Style Guide: https://ja.wordpress.org/team/handbook/translation/translation-style-guide/ -
Wrote a comment on the post PTE Request for hStorage Media Storage, on the site Translate WordPress:
@hcloudltd I reviewed your translation and left some strings. Please follow the style guide, even… -
Reviewed 62 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 266 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Hello Polyglots team,, on the site Translate WordPress:
@reiji-sato I approved all strings and set you as a PTE. -
Reviewed 5 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Hello Polyglots team,, on the site Translate WordPress:
@reiji-sato I reviewed and approved almost all translation, but left one string. Please follow the… -
Wrote a comment on the post PTE Request for Thanks Mail for Stripe, on the site Translate WordPress:
@rapls, @tobifjellner I’m sorry for the delayed response. I’ve approved all of the strings and… -
Reviewed 285 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for AI Chatbot – Jotform, on the site Translate WordPress:
for #ja @jotform Please follow the Japanese style guide, even if you are a plugin… -
Reviewed 83 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a new post, PHP 7.2および7.3のサポート終了, on the site 日本語:
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「Dropping support for PHP 7.2… -
Wrote a new post, WordPress 7.0 テストガイド, on the site 日本語:
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「Help Test WordPress 7.0」の翻訳で… -
Reviewed 3 strings on translate.wordpress.org.
-
Closed issue #670 on the WordPress/Documentation-Issue-Tracker repository:
#38664 Allow installing translations via the language setting on the user profile... -
Wrote a new post, WordPress 7.0 ベータ1, on the site 日本語:
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 7.0 Beta 1」を訳したもので… -
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Updated a handbook page on Japanese Team.
-
Translated 9 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Daworks Outbound Mailer for Ncloud, on the site Translate WordPress:
@dhlee7 Thank you for the fixes. The Korean text issue is now clear as well.… -
Reviewed 243 strings on translate.wordpress.org.
-
Updated a handbook page on Japanese Team.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Daworks Outbound Mailer for Ncloud, on the site Translate WordPress:
@dhlee7 I approved almost all strings. Please review the Japanese Translation Style Guide again, and… -
Reviewed 160 strings on translate.wordpress.org.
-
Closed issue #671 on the WordPress/Documentation-Issue-Tracker repository:
#57375 #57557 Add move_dir() function -
Wrote a comment on the post PTE Request for Daworks Outbound Mailer for Ncloud, on the site Translate WordPress:
@dhlee7 For #ja, I reviewed your translation and left some strings. Please follow the style…
