Добрич · Варна · София · Онлайн
17 години опит · Корпоративни клиенти · Специализирани преводи
Онлайн, бързо и прозрачно — от запитването до резултата
Сканирано копие или снимка по email или Viber.
Отговаряме писмено в рамките на деня с точна цена и срок на изпълнение.
Банков превод или Revolut. Сигурно и удобно авансово плащане.
По имейл или куриер до Вашия адрес — бързо и навреме.
Казвам се Панайотис Кондоянис и работя като заклет преводач на гръцки език на свободна практика от 2009 г. Извършвам официални езикови преводи и легализация с apostille от гръцки на български и от български на гръцки на всякакъв вид документи. Оторизиран съм от Дирекция "Консулски отношения" на МВнР, по силата на която извършвам преводаческа дейност в Р. България.
Свидетелство за специализация по български език ΙΙΙ ниво от ДЕОПК при Софийски университет "Св. Климент Охридски".
Езиковият превод на документ не е просто пренасяне на думи от един език в друг — това е деликатна хирургия върху смисъла, при която грешката не се прощава. Всяко изречение крие капани: юридически термини без еквивалент в другия език, административни формули, родени от различни правни системи, идиоми, чийто буквален превод би превърнал сериозен договор в абсурд. Именно затова качественият превод изисква не само безупречно владеене на двата езика, но и дълбоко познаване на културата, манталитета и нормативната среда на двата народа — защото зад всяка дума стои контекст, а зад контекста стои история.
Когато обаче говорим за бизнес преводи, летвата се вдига на друго ниво. Тук на масата лежат договори за милиони, учредителни актове, финансови отчети и търговска кореспонденция, в която една неточно преведена клауза може да преобърне цяла сделка. Качественият бизнес превод изисква владеене на специализирана юридическа и икономическа терминология в двата езика, познаване на търговското законодателство на съответните държави, усет за регистъра и тона на корпоративния език, абсолютна конфиденциалност и — не на последно място — способността да се запази не само буквата, но и духът на оригиналния документ. Защото в бизнеса, както и в превода, дяволът винаги се крие в детайлите.
Удостоверение за раждане, Кръщелно свидетелство, за сключен Граждански брак, за Църковен брак, за Смъртен акт. Удостоверения за родствени връзки. Образователни документи и дипломи.
Бракоразводни решения, Свидетелство за съдимост, Съдебни решения, Фирмена документация, Договори и Фактури, Нотариални актове, Пълномощни за покупко-продажба и управление на автомобил.
Епикризи и болнични листове, Медицински изследвания и удостоверения, ТЕЛК решения, Резултати от лабораторни изследвания, Техническа документация на медицинска апаратура и фармацевтични препарати.
Техническа документация, Специализирани документи, Превод на сайтове, Удостоверения от НАП, НОИ, Банкови сметки, Удостоверения от КАТ, Протокол за ПТП, Служебни бележки и др.
Професионален консекутивен (Превод с изчакване) превод от гръцки на български език пред нотариус, съд, полиция, прокуратура, при презентации и конференции, бизнес срещи във Добрич, Варна и София.
Консекутивният превод от български на гръцки е вид устен превод, при който преводачът слуша внимателно изказването на оратора, води си записки при необходимост и след приключването на определен откъс от речта го възпроизвежда на целевия език. Този метод осигурява точност и пълнота на съдържанието, като позволява запазване на логиката, терминологията и стилистиката на оригиналното изказване. Професионалният консекутивен превод изисква висока езикова компетентност, отлична памет, бърза реакция и умение за работа в официални и бизнес ситуации.
Придружаване и асистиране на гръцки граждани по лични и бизнес дела в гр. Добрич и Варна. Цената се договаря на започнат час, като се отчитат часовете на ангажираност.
Покупката или продажбата на имот в Гърция е сложен процес, който изисква прецизна комуникация, познаване на местното законодателство и доверен партньор на ваша страна. Предлагам пълно езиково и административно съдействие на всеки етап от сделката — от първоначалните преговори до подписването на нотариалния акт. Превод на имотни сделки в Гърция. Съдействие при издаване на данъчен номер (ΑΦΜ) в Гърция. Придружаване до нотариус, адвокат, банки, данъчна служба, агенция за недвижими имоти и др.
Легализация на официални документи, издадени от български и гръцки институции, с поставяне на печат Apostille, съгласно Хагската конвенция. Съдействие при издаване на апостил от МВнР, МВР и Министерство на правосъдието.
Официалният превод и легализацията на документи са две отделни, но взаимосвързани услуги. Официалният превод е езикова услуга — документът се превежда от един език на друг от оторизиран преводач, който удостоверява с подписа и печата си верността на превода. Легализацията е отделна административна процедура, чрез която се потвърждава автентичността на самия документ за признаване в друга държава.
Вашият онлайн магазин на гръцки — от А до Я
Превели сме десетки огромни онлайн магазини като: (gymbeam.gr, parfimo.gr, emart.gr, eonlith.gr, tyentbulgaria.com, afhymat.com, elmaz.gr) и др. както и книги за гръцкото издателство toubis.gr
Преводът на уебсайтове от и на гръцки език е от съществено значение за бизнеса, който се стреми да изгради доверие и присъствие в Гърция и Кипър. Процесът далеч не се изчерпва с буквалната замяна на думите; той изисква прецизна локализация, която съобразява съдържанието с културните особености, специфичните идиоми и правните изисквания в Гърция и Кипър. Висококачественият превод подобрява потребителското изживяване и оптимизира сайта за местните клиенти, като гарантира, че посланието на бранда остава автентично и въздействащо.
Специализираният превод изисква не само отлично владеене на езика, но и задълбочени познания в съответната област. Прецизното предаване на специфична терминология е от ключово значение за точното разбиране на текста.
Навлизането на нов пазар изисква повече от добър продукт — изисква прецизна комуникация. Предлагаме специализирани бизнес преводи и устни преводи за компании, които разширяват дейността си между България и Гърция: превод на договори, търговска кореспонденция, финансови отчети, оферти, учредителни документи и фирмена документация за регистрация.
Ако търсите лицензиран преводач за устен превод на гръцки в бизнес срещи, преговори с гръцки партньори или нотариално заверен превод за Търговски регистър, нашият екип е на Ваше разположение. Осигуряваме и съпровождане на делегации, консекутивен превод на бизнес презентации и локализация на маркетингови материали, уебсайтове и каталози за гръцкия или българския пазар.
Разработихме пакет „Корпоративни клиенти" — специализирано решение за български и гръцки компании, които имат регулярна нужда от професионални преводи. Пакетът е създаден на базата на отстъпки за обем и с цел оптимизиране на разходите и спестяване на време. Доверете се на нашия опит в превод на юридически документи и направете преводаческите услуги неразделна част от успешното си развитие.
Адрес: Агенция за преводи "Буфо" ООД, гр. Добрич 9300, ул. П.Д.Петков 2В, ап. 1
Телефон: 0882.94.14.24
Email: [email protected]
Работно време: Понеделник — Петък от 09:00 до 17:00 ч.