Changeset 641938
- Timestamp:
- 12/19/2012 07:49:58 PM (13 years ago)
- Location:
- codestyling-localization/trunk
- Files:
-
- 6 added
- 1 deleted
- 4 edited
-
.htaccess (deleted)
-
codestyling-localization.php (modified) (6 diffs)
-
js/builder.js (added)
-
js/controls.js (added)
-
js/dragdrop.js (added)
-
js/slider.js (added)
-
js/sound.js (added)
-
js/wp-scriptaculous.js (added)
-
languages/codestyling-localization-de_DE.mo (modified) (previous)
-
languages/codestyling-localization-de_DE.po (modified) (23 diffs)
-
readme.txt (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
codestyling-localization/trunk/codestyling-localization.php
r634729 r641938 4 4 Plugin URI: http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en 5 5 Description: You can manage and edit all gettext translation files (*.po/*.mo) directly out of your WordPress Admin Center without any need of an external editor. It automatically detects the gettext ready components like <b>WordPress</b> itself or any <b>Plugin</b> / <b>Theme</b> supporting gettext, is able to scan the related source files and can assists you using <b>Google Translate API</b> or <b>Microsoft Translator API</b> during translation.This plugin supports <b>WordPress MU</b> and allows explicit <b>WPMU Plugin</b> translation too. It newly introduces ignore-case and regular expression search during translation. <b>BuddyPress</b> and <b>bbPress</b> as part of BuddyPress can be translated too. Produces transalation files are 100% compatible to <b>PoEdit</b>. 6 Version: 1.99.2 86 Version: 1.99.29 7 7 Author: Heiko Rabe 8 8 Author URI: http://www.code-styling.de/english/ … … 47 47 //Attention: the strict logging may prevent WP from proper working because of many not handled issues. 48 48 //error_reporting(E_ALL|E_STRICT); 49 //@unlink(dirname(__FILE__).'/.htaccess'); 49 50 50 51 function csp_split_url($url) { … … 2358 2359 2359 2360 function csp_try_jquery_document_ready_hardening($content) { 2360 $script = csp_try_jquery_document_ready_hardening_pattern($content, ' jQuery(document).ready(');2361 $script = csp_try_jquery_document_ready_hardening_pattern($content, '(document).ready('); 2361 2362 return csp_try_jquery_document_ready_hardening_pattern($script, 'jQuery(function()'); 2362 2363 } … … 2403 2404 ); 2404 2405 2406 function csp_known_and_valid_cdn($url) { 2407 return preg_match("/^https?:\/\/[^\.]*\.wp\.com/", $url); 2408 } 2409 2405 2410 function csp_plugin_denied_by_guard($url) 2406 2411 { … … 2409 2414 '/wp-native-dashboard/', 2410 2415 '/debug-bar/', 2411 '/debug-bar-console/' 2416 '/debug-bar-console/', 2417 '/localization/' 2412 2418 ); 2413 2419 foreach($valid as $slug) … … 2430 2436 if (preg_match('|^http|', $wp_scripts->registered[$token]->src)) { 2431 2437 if(!preg_match('|^'.str_replace('.','\.',get_site_url()).'|', $wp_scripts->registered[$token]->src)) { 2432 if (in_array($token, $csp_known_wordpress_externals) ) {2438 if (in_array($token, $csp_known_wordpress_externals) || csp_known_and_valid_cdn($wp_scripts->registered[$token]->src)) { 2433 2439 if (!in_array($token, $csp_external_scripts['cdn']['tokens'])) { 2434 2440 $csp_external_scripts['cdn']['tokens'][] = $token; -
codestyling-localization/trunk/languages/codestyling-localization-de_DE.po
r631091 r641938 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Project-Id-Version: CodeStyling Localization v1.99.2 6\n"3 "Project-Id-Version: CodeStyling Localization v1.99.29\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 5 "POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0100\n" 6 "PO-Revision-Date: 2012-1 1-28 07:39:40+0000\n"6 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 19:38:34+0000\n" 7 7 "Last-Translator: Heiko Rabe <[email protected]>\n" 8 8 "Language-Team: \n" … … 20 20 "X-Textdomain-Support: yes" 21 21 22 #: codestyling-localization.php:34 6623 #: codestyling-localization.php:35 1924 #: codestyling-localization.php:43 5222 #: codestyling-localization.php:3495 23 #: codestyling-localization.php:3548 24 #: codestyling-localization.php:4381 25 25 #@ codestyling-localization 26 26 msgid "« Previous" 27 27 msgstr "« zurück" 28 28 29 #: codestyling-localization.php:3 29830 #: codestyling-localization.php:33 0331 #: codestyling-localization.php:33 3032 #: codestyling-localization.php:33 3533 #: codestyling-localization.php:33 6834 #: codestyling-localization.php:3 37335 #: codestyling-localization.php:3 79329 #: codestyling-localization.php:3327 30 #: codestyling-localization.php:3332 31 #: codestyling-localization.php:3359 32 #: codestyling-localization.php:3364 33 #: codestyling-localization.php:3397 34 #: codestyling-localization.php:3402 35 #: codestyling-localization.php:3822 36 36 #@ codestyling-localization 37 37 msgid "-n.a.-" 38 38 msgstr "-n.a.-" 39 39 40 #: codestyling-localization.php:15 7041 #: codestyling-localization.php:16 0742 #: codestyling-localization.php:3 27240 #: codestyling-localization.php:1580 41 #: codestyling-localization.php:1617 42 #: codestyling-localization.php:3301 43 43 #, php-format 44 44 #@ codestyling-localization … … 48 48 msgstr[1] "<strong>%d</strong> Sprachen" 49 49 50 #: codestyling-localization.php:42 3050 #: codestyling-localization.php:4259 51 51 #@ codestyling-localization 52 52 msgid "Access Error" 53 53 msgstr "Zugriffsfehler" 54 54 55 #: codestyling-localization.php:3 27956 #: codestyling-localization.php:35 0955 #: codestyling-localization.php:3308 56 #: codestyling-localization.php:3538 57 57 #@ codestyling-localization 58 58 msgid "Actions" 59 59 msgstr "Aktionen" 60 60 61 #: codestyling-localization.php:32 6662 #: codestyling-localization.php:36 7061 #: codestyling-localization.php:3295 62 #: codestyling-localization.php:3699 63 63 #@ codestyling-localization 64 64 msgid "Add New Language" 65 65 msgstr "Neue Sprache hinzufügen" 66 66 67 #: codestyling-localization.php:13 1867 #: codestyling-localization.php:1328 68 68 #@ codestyling-localization 69 69 msgid "Affected Total Files" 70 70 msgstr "Betroffene Dateien" 71 71 72 #: codestyling-localization.php:31 0572 #: codestyling-localization.php:3134 73 73 #@ codestyling-localization 74 74 msgid "All Translations" 75 75 msgstr "Alle Übersetzungen" 76 76 77 #: codestyling-localization.php:32 4177 #: codestyling-localization.php:3270 78 78 #@ codestyling-localization 79 79 msgid "Available Directories:" 80 80 msgstr "verfügbare Verzeichnisse:" 81 81 82 #: codestyling-localization.php:38 6982 #: codestyling-localization.php:3898 83 83 #@ codestyling-localization 84 84 msgid "Confirm Delete Language" 85 85 msgstr "Bestätigung der Löschung der Sprache" 86 86 87 #: codestyling-localization.php:44 1287 #: codestyling-localization.php:4441 88 88 #@ codestyling-localization 89 89 msgid "Copy" 90 90 msgstr "Kopieren" 91 91 92 #: codestyling-localization.php:11 7592 #: codestyling-localization.php:1185 93 93 #@ codestyling-localization 94 94 msgid "Creation-Date" 95 95 msgstr "Erstellungsdatum" 96 96 97 #: codestyling-localization.php:33 1798 #: codestyling-localization.php:33 4999 #: codestyling-localization.php:3 391100 #: codestyling-localization.php:38 0597 #: codestyling-localization.php:3346 98 #: codestyling-localization.php:3378 99 #: codestyling-localization.php:3420 100 #: codestyling-localization.php:3834 101 101 #@ codestyling-localization 102 102 msgid "Delete" 103 103 msgstr "Löschen" 104 104 105 #: codestyling-localization.php:31 51105 #: codestyling-localization.php:3180 106 106 #@ codestyling-localization 107 107 msgid "Description" 108 108 msgstr "Beschreibung" 109 109 110 #: codestyling-localization.php:33 08111 #: codestyling-localization.php:33 40112 #: codestyling-localization.php:3 378113 #: codestyling-localization.php:3 797114 #: codestyling-localization.php:44 11110 #: codestyling-localization.php:3337 111 #: codestyling-localization.php:3369 112 #: codestyling-localization.php:3407 113 #: codestyling-localization.php:3826 114 #: codestyling-localization.php:4440 115 115 #@ codestyling-localization 116 116 msgid "Edit" 117 117 msgstr "Bearbeiten" 118 118 119 #: codestyling-localization.php:35 34120 #: codestyling-localization.php:48 49119 #: codestyling-localization.php:3563 120 #: codestyling-localization.php:4878 121 121 #@ codestyling-localization 122 122 msgid "Edit Catalog Entry" 123 123 msgstr "Katalogeintrag bearbeiten" 124 124 125 #: codestyling-localization.php:45 47125 #: codestyling-localization.php:4576 126 126 #@ codestyling-localization 127 127 msgid "Examples: <small>Please refer to official Perl regular expression descriptions</small>" 128 128 msgstr "Beispiele: <small>Bitte lies auch die offizielle Beschreibung für Perl reguläre Ausdrücke.</small>" 129 129 130 #: codestyling-localization.php:34 50130 #: codestyling-localization.php:3479 131 131 #@ codestyling-localization 132 132 msgid "Expression Result" 133 133 msgstr "Treffer Ausdruckssuche" 134 134 135 #: codestyling-localization.php:45 45135 #: codestyling-localization.php:4574 136 136 #@ codestyling-localization 137 137 msgid "Expression:" 138 138 msgstr "Ausdruck:" 139 139 140 #: codestyling-localization.php:45 43140 #: codestyling-localization.php:4572 141 141 #@ codestyling-localization 142 142 msgid "Extended Expression Search" 143 143 msgstr "Erweiterte Suche per Ausdruck" 144 144 145 #: codestyling-localization.php:34 08146 #: codestyling-localization.php:40 57147 #: codestyling-localization.php:49 43145 #: codestyling-localization.php:3437 146 #: codestyling-localization.php:4086 147 #: codestyling-localization.php:4972 148 148 #@ codestyling-localization 149 149 msgid "File:" 150 150 msgstr "Datei:" 151 151 152 #: codestyling-localization.php:4 378152 #: codestyling-localization.php:4407 153 153 #@ codestyling-localization 154 154 msgid "Files:" 155 155 msgstr "Dateien:" 156 156 157 #: codestyling-localization.php:3 478157 #: codestyling-localization.php:3507 158 158 #@ codestyling-localization 159 159 msgid "Infos" 160 160 msgstr "Infos" 161 161 162 #: codestyling-localization.php:3 277162 #: codestyling-localization.php:3306 163 163 #@ codestyling-localization 164 164 msgid "Language" 165 165 msgstr "Sprache" 166 166 167 #: codestyling-localization.php:13 13167 #: codestyling-localization.php:1323 168 168 #@ codestyling-localization 169 169 msgid "Language Target" 170 170 msgstr "Zielsprache" 171 171 172 #: codestyling-localization.php:31 52172 #: codestyling-localization.php:3181 173 173 #@ codestyling-localization 174 174 msgid "Languages" 175 175 msgstr "Sprachen" 176 176 177 #: codestyling-localization.php:11 79177 #: codestyling-localization.php:1189 178 178 #@ codestyling-localization 179 179 msgid "Last-Translator" 180 180 msgstr "Letzter Übersetzer" 181 181 182 #: codestyling-localization.php:3 292183 #: codestyling-localization.php:33 24184 #: codestyling-localization.php:33 62185 #: codestyling-localization.php:3 785182 #: codestyling-localization.php:3321 183 #: codestyling-localization.php:3353 184 #: codestyling-localization.php:3391 185 #: codestyling-localization.php:3814 186 186 #@ codestyling-localization 187 187 msgid "Locale" 188 188 msgstr "Gebietsschema" 189 189 190 #: codestyling-localization.php:29 46190 #: codestyling-localization.php:2975 191 191 #@ codestyling-localization 192 192 msgid "Localization" 193 193 msgstr "Lokalisierung" 194 194 195 #: codestyling-localization.php:30 21195 #: codestyling-localization.php:3050 196 196 #@ codestyling-localization 197 197 msgid "Manage Language Files" 198 198 msgstr "Sprachdateien verwalten" 199 199 200 #: codestyling-localization.php:3 471201 #: codestyling-localization.php:35 24202 #: codestyling-localization.php:43 59200 #: codestyling-localization.php:3500 201 #: codestyling-localization.php:3553 202 #: codestyling-localization.php:4388 203 203 #@ codestyling-localization 204 204 msgid "Next »" 205 205 msgstr "vorwärts »" 206 206 207 #: codestyling-localization.php:3 482208 #: codestyling-localization.php:4 894207 #: codestyling-localization.php:3511 208 #: codestyling-localization.php:4923 209 209 #@ codestyling-localization 210 210 msgid "Original:" 211 211 msgstr "Original:" 212 212 213 #: codestyling-localization.php:34 54213 #: codestyling-localization.php:3483 214 214 #@ codestyling-localization 215 215 msgid "Page Size" 216 216 msgstr "Seitengröße" 217 217 218 #: codestyling-localization.php:3 278218 #: codestyling-localization.php:3307 219 219 #@ codestyling-localization 220 220 msgid "Permissions" 221 221 msgstr "Berechtigungen" 222 222 223 #: codestyling-localization.php:13 31223 #: codestyling-localization.php:1341 224 224 #@ codestyling-localization 225 225 msgid "Please standby, files presently being scanned ..." 226 226 msgstr "Bitte warten, Dateien werden durchsucht ..." 227 227 228 #: codestyling-localization.php:35 13228 #: codestyling-localization.php:3542 229 229 #@ codestyling-localization 230 230 msgid "Please wait, file content presently being loaded ..." 231 231 msgstr "Bitte warten, die Sprachdatei wird geladen ..." 232 232 233 #: codestyling-localization.php:4 18233 #: codestyling-localization.php:428 234 234 #@ codestyling-localization 235 235 msgid "Plugin" 236 236 msgstr "Plugin" 237 237 238 #: codestyling-localization.php:31 16238 #: codestyling-localization.php:3145 239 239 #@ codestyling-localization 240 240 msgid "Plugins" 241 241 msgstr "Plugins" 242 242 243 #: codestyling-localization.php:4 883243 #: codestyling-localization.php:4912 244 244 #@ codestyling-localization 245 245 msgid "Plural Index Calculation:" 246 246 msgstr "Plural Index Berechnung:" 247 247 248 #: codestyling-localization.php:4 396249 #: codestyling-localization.php:4 399250 #: codestyling-localization.php:48 56251 #: codestyling-localization.php:48 59252 #: codestyling-localization.php:48 62253 #: codestyling-localization.php:48 67248 #: codestyling-localization.php:4425 249 #: codestyling-localization.php:4428 250 #: codestyling-localization.php:4885 251 #: codestyling-localization.php:4888 252 #: codestyling-localization.php:4891 253 #: codestyling-localization.php:4896 254 254 #@ codestyling-localization 255 255 msgid "Plural Index Result =" 256 256 msgstr "Plural Index Ergebnis =" 257 257 258 #: codestyling-localization.php:4 392259 #: codestyling-localization.php:4 881258 #: codestyling-localization.php:4421 259 #: codestyling-localization.php:4910 260 260 #@ codestyling-localization 261 261 msgid "Plural:" 262 262 msgstr "Plural:" 263 263 264 #: codestyling-localization.php:11 71265 #: codestyling-localization.php:13 09264 #: codestyling-localization.php:1181 265 #: codestyling-localization.php:1319 266 266 #@ codestyling-localization 267 267 msgid "Project-Id-Version" 268 268 msgstr "Project-Id-Version" 269 269 270 #: codestyling-localization.php:3311 271 #: codestyling-localization.php:3314 270 #: codestyling-localization.php:3340 272 271 #: codestyling-localization.php:3343 273 #: codestyling-localization.php:3346 274 #: codestyling-localization.php:3382 275 #: codestyling-localization.php:3384 276 #: codestyling-localization.php:3388 277 #: codestyling-localization.php:3799 278 #: codestyling-localization.php:3802 272 #: codestyling-localization.php:3372 273 #: codestyling-localization.php:3375 274 #: codestyling-localization.php:3411 275 #: codestyling-localization.php:3413 276 #: codestyling-localization.php:3417 277 #: codestyling-localization.php:3828 278 #: codestyling-localization.php:3831 279 279 #@ codestyling-localization 280 280 msgid "Rescan" 281 281 msgstr "Einlesen" 282 282 283 #: codestyling-localization.php: 3979283 #: codestyling-localization.php:4008 284 284 #@ codestyling-localization 285 285 msgid "Rescanning PHP Source Files" 286 286 msgstr "Einlesen der PHP Quelldateien" 287 287 288 #: codestyling-localization.php:4 887289 #: codestyling-localization.php:49 04288 #: codestyling-localization.php:4916 289 #: codestyling-localization.php:4933 290 290 #@ codestyling-localization 291 291 msgid "Save" 292 292 msgstr "Speichern" 293 293 294 #: codestyling-localization.php:4 888295 #: codestyling-localization.php:49 05294 #: codestyling-localization.php:4917 295 #: codestyling-localization.php:4934 296 296 #@ codestyling-localization 297 297 msgid "Save & Next »" 298 298 msgstr "Speichern & nächsten Eintrag »" 299 299 300 #: codestyling-localization.php:13 23300 #: codestyling-localization.php:1333 301 301 #@ codestyling-localization 302 302 msgid "Scanning Progress" 303 303 msgstr "Analyse Fortschritt" 304 304 305 #: codestyling-localization.php:45 52305 #: codestyling-localization.php:4581 306 306 #@ codestyling-localization 307 307 msgid "Search" 308 308 msgstr "Suche" 309 309 310 #: codestyling-localization.php:34 49310 #: codestyling-localization.php:3478 311 311 #@ codestyling-localization 312 312 msgid "Search Result" … … 319 319 msgstr "Server-Beschränkungen: Ändern der Datei Rechte ist nicht zulässig." 320 320 321 #: codestyling-localization.php:4 392322 #: codestyling-localization.php:4 879321 #: codestyling-localization.php:4421 322 #: codestyling-localization.php:4908 323 323 #@ codestyling-localization 324 324 msgid "Singular:" 325 325 msgstr "Singular:" 326 326 327 #: codestyling-localization.php:18 32327 #: codestyling-localization.php:1842 328 328 #@ codestyling-localization 329 329 msgid "Sorry, Google Translation is not available." 330 330 msgstr "Sorry, Google-Übersetzung ist nicht verfügbar." 331 331 332 #: codestyling-localization.php:3 175333 #: codestyling-localization.php:32 19332 #: codestyling-localization.php:3204 333 #: codestyling-localization.php:3248 334 334 #@ codestyling-localization 335 335 msgid "State" 336 336 msgstr "Status" 337 337 338 #: codestyling-localization.php:31 67338 #: codestyling-localization.php:3196 339 339 #@ codestyling-localization 340 340 msgid "Textdomain" 341 341 msgstr "Textdomain" 342 342 343 #: codestyling-localization.php:32 31343 #: codestyling-localization.php:3260 344 344 #@ codestyling-localization 345 345 msgid "The original US version doesn't contain the language directory." 346 346 msgstr "Die originale US-Version enthält kein Sprachdatei-Verzeichnis." 347 347 348 #: codestyling-localization.php:7 40348 #: codestyling-localization.php:750 349 349 #@ codestyling-localization 350 350 msgid "Theme" 351 351 msgstr "Theme" 352 352 353 #: codestyling-localization.php:31 19353 #: codestyling-localization.php:3148 354 354 #@ codestyling-localization 355 355 msgid "Themes" 356 356 msgstr "Themes" 357 357 358 #: codestyling-localization.php:34 06358 #: codestyling-localization.php:3435 359 359 #@ codestyling-localization 360 360 msgid "Translate Language File" 361 361 msgstr "Sprachdatei übersetzen" 362 362 363 #: codestyling-localization.php:3 497364 #: codestyling-localization.php:4 897365 #: codestyling-localization.php:4 899363 #: codestyling-localization.php:3526 364 #: codestyling-localization.php:4926 365 #: codestyling-localization.php:4928 366 366 #@ codestyling-localization 367 367 msgid "Translation:" 368 368 msgstr "Übersetzung:" 369 369 370 #: codestyling-localization.php:31 50370 #: codestyling-localization.php:3179 371 371 #@ codestyling-localization 372 372 msgid "Type" 373 373 msgstr "Typ" 374 374 375 #: codestyling-localization.php:3 171376 #: codestyling-localization.php:32 15375 #: codestyling-localization.php:3200 376 #: codestyling-localization.php:3244 377 377 #@ codestyling-localization 378 378 msgid "Version" 379 379 msgstr "Version" 380 380 381 #: codestyling-localization.php:3 71382 #: codestyling-localization.php:31 08381 #: codestyling-localization.php:381 382 #: codestyling-localization.php:3137 383 383 #@ codestyling-localization 384 384 msgid "WordPress" 385 385 msgstr "WordPress" 386 386 387 #: codestyling-localization.php:29 46387 #: codestyling-localization.php:2975 388 388 #@ codestyling-localization 389 389 msgid "WordPress Localization" 390 390 msgstr "WordPress Lokalisierung" 391 391 392 #: codestyling-localization.php:12 29392 #: codestyling-localization.php:1239 393 393 #, php-format 394 394 #@ codestyling-localization … … 396 396 msgstr "Sie sind dabei die Sprache <strong>%s</strong> von \"<strong>%s</strong>\" zu löschen.<br/>Sind Sie sicher, das Sie das möchten?" 397 397 398 #: codestyling-localization.php:3 49398 #: codestyling-localization.php:359 399 399 #@ codestyling-localization 400 400 msgid "You do not have permission to manage translation files." 401 401 msgstr "Sie haben keine Berechtigungen, Sprachdateien zu verwalten." 402 402 403 #: codestyling-localization.php:15 62404 #: codestyling-localization.php:20 39403 #: codestyling-localization.php:1572 404 #: codestyling-localization.php:2049 405 405 #, php-format 406 406 #@ codestyling-localization … … 424 424 msgstr "Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Ändern der Datei Rechte für eine nicht existierende Datei '%s'." 425 425 426 #: codestyling-localization.php:17 25427 #: codestyling-localization.php:19 23428 #: codestyling-localization.php:19 39426 #: codestyling-localization.php:1735 427 #: codestyling-localization.php:1933 428 #: codestyling-localization.php:1949 429 429 #, php-format 430 430 #@ codestyling-localization … … 432 432 msgstr "Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Lesen der Datei '%s'." 433 433 434 #: codestyling-localization.php:17 19435 #: codestyling-localization.php:19 10436 #: codestyling-localization.php:19 79434 #: codestyling-localization.php:1729 435 #: codestyling-localization.php:1920 436 #: codestyling-localization.php:1989 437 437 #, php-format 438 438 #@ codestyling-localization … … 440 440 msgstr "Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Schreiben der Datei '%s'." 441 441 442 #: codestyling-localization.php:3 77443 #: codestyling-localization.php:4 27444 #: codestyling-localization.php:6 42445 #: codestyling-localization.php:7 45446 #: codestyling-localization.php:9 19447 #: codestyling-localization.php:9 60448 #: codestyling-localization.php:31 61442 #: codestyling-localization.php:387 443 #: codestyling-localization.php:437 444 #: codestyling-localization.php:652 445 #: codestyling-localization.php:755 446 #: codestyling-localization.php:929 447 #: codestyling-localization.php:970 448 #: codestyling-localization.php:3190 449 449 #@ codestyling-localization 450 450 msgid "activated" 451 451 msgstr "aktiviert" 452 452 453 #: codestyling-localization.php:1 44453 #: codestyling-localization.php:154 454 454 #@ codestyling-localization 455 455 msgid "actual" 456 456 msgstr "aktuell" 457 457 458 #: codestyling-localization.php:32 12458 #: codestyling-localization.php:3241 459 459 #@ codestyling-localization 460 460 msgid "by" 461 461 msgstr "©" 462 462 463 #: codestyling-localization.php:35 35463 #: codestyling-localization.php:3564 464 464 #@ codestyling-localization 465 465 msgid "close" 466 466 msgstr "Schliessen" 467 467 468 #: codestyling-localization.php:12 18468 #: codestyling-localization.php:1228 469 469 #@ codestyling-localization 470 470 msgid "create po-file" 471 471 msgstr "erstelle po Datei" 472 472 473 #: codestyling-localization.php:4 27474 #: codestyling-localization.php:7 45475 #: codestyling-localization.php:9 19476 #: codestyling-localization.php:9 60473 #: codestyling-localization.php:437 474 #: codestyling-localization.php:755 475 #: codestyling-localization.php:929 476 #: codestyling-localization.php:970 477 477 #@ codestyling-localization 478 478 msgid "deactivated" 479 479 msgstr "deaktiviert" 480 480 481 #: codestyling-localization.php:31 68481 #: codestyling-localization.php:3197 482 482 #@ codestyling-localization 483 483 msgid "defined by constant" 484 484 msgstr "durch Konstante definiert" 485 485 486 #: codestyling-localization.php:12 30486 #: codestyling-localization.php:1240 487 487 #@ codestyling-localization 488 488 msgid "delete files" 489 489 msgstr "Dateien löschen" 490 490 491 #: codestyling-localization.php:40 06492 #: codestyling-localization.php:40 43493 #: codestyling-localization.php:4 090491 #: codestyling-localization.php:4035 492 #: codestyling-localization.php:4072 493 #: codestyling-localization.php:4119 494 494 #@ codestyling-localization 495 495 msgid "finished" 496 496 msgstr "fertig" 497 497 498 #: codestyling-localization.php:34 37498 #: codestyling-localization.php:3466 499 499 #@ codestyling-localization 500 500 msgid "generate mo-file" 501 501 msgstr "erstelle mo-Datei" 502 502 503 #: codestyling-localization.php: 399504 #: codestyling-localization.php:5 33505 #: codestyling-localization.php:5 51506 #: codestyling-localization.php:5 70507 #: codestyling-localization.php: 590508 #: codestyling-localization.php: 698509 #: codestyling-localization.php:8 12510 #: codestyling-localization.php:9 40511 #: codestyling-localization.php:9 84512 #: codestyling-localization.php:15 79513 #: codestyling-localization.php:17 14514 #: codestyling-localization.php:17 42515 #: codestyling-localization.php:19 86503 #: codestyling-localization.php:409 504 #: codestyling-localization.php:543 505 #: codestyling-localization.php:561 506 #: codestyling-localization.php:580 507 #: codestyling-localization.php:600 508 #: codestyling-localization.php:708 509 #: codestyling-localization.php:822 510 #: codestyling-localization.php:950 511 #: codestyling-localization.php:994 512 #: codestyling-localization.php:1589 513 #: codestyling-localization.php:1724 514 #: codestyling-localization.php:1752 515 #: codestyling-localization.php:1996 516 516 #: includes/class-translationfile.php:938 517 517 #@ codestyling-localization … … 519 519 msgstr "d.m.Y H:i:s" 520 520 521 #: codestyling-localization.php:3 486522 #: codestyling-localization.php:35 01521 #: codestyling-localization.php:3515 522 #: codestyling-localization.php:3530 523 523 #@ codestyling-localization 524 524 msgid "non case-sensitive" 525 525 msgstr "nicht sensitiv" 526 526 527 #: codestyling-localization.php:32 36528 #: codestyling-localization.php:32 57527 #: codestyling-localization.php:3265 528 #: codestyling-localization.php:3286 529 529 #@ codestyling-localization 530 530 msgid "or create the missing directory using FTP Access as:" 531 531 msgstr "oder erstelle der fehlenden Ordner mit einem FTP Programm:" 532 532 533 #: codestyling-localization.php:1 44533 #: codestyling-localization.php:154 534 534 #@ codestyling-localization 535 535 msgid "required" 536 536 msgstr "erforderlich" 537 537 538 #: codestyling-localization.php:13 31538 #: codestyling-localization.php:1341 539 539 #@ codestyling-localization 540 540 msgid "scan now" 541 541 msgstr "analysieren" 542 542 543 #: codestyling-localization.php:35 17543 #: codestyling-localization.php:3546 544 544 #@ codestyling-localization 545 545 msgid "scroll to top" 546 546 msgstr "nach oben springen" 547 547 548 #: codestyling-localization.php:32 33548 #: codestyling-localization.php:3262 549 549 #@ codestyling-localization 550 550 msgid "try to create the WordPress language directory" 551 551 msgstr "versuche, den Sprachdatei-Ordner anzulegen" 552 552 553 #: codestyling-localization.php:2 686554 #: codestyling-localization.php:27 01555 #: codestyling-localization.php:27 60556 #: codestyling-localization.php:27 75557 #: codestyling-localization.php:34 08558 #: codestyling-localization.php:34 38553 #: codestyling-localization.php:2710 554 #: codestyling-localization.php:2725 555 #: codestyling-localization.php:2784 556 #: codestyling-localization.php:2799 557 #: codestyling-localization.php:3437 558 #: codestyling-localization.php:3467 559 559 #: includes/class-translationfile.php:938 560 560 #@ codestyling-localization … … 562 562 msgstr "unbekannt" 563 563 564 #: codestyling-localization.php:4 886565 #: codestyling-localization.php:49 03564 #: codestyling-localization.php:4915 565 #: codestyling-localization.php:4932 566 566 #@ codestyling-localization 567 567 msgid "« Save & Previous" 568 568 msgstr "« Speichern & vorherigen Eintrag" 569 569 570 #: codestyling-localization.php:6 33570 #: codestyling-localization.php:643 571 571 #@ codestyling-localization 572 572 msgid "μ Plugin" 573 573 msgstr "μ Plugin" 574 574 575 #: codestyling-localization.php:31 12575 #: codestyling-localization.php:3141 576 576 #@ codestyling-localization 577 577 msgid "μ Plugins" 578 578 msgstr "μ Plugins" 579 579 580 #: codestyling-localization.php:34 38580 #: codestyling-localization.php:3467 581 581 #@ codestyling-localization 582 582 msgid "last written:" 583 583 msgstr "Zuletzt geschrieben:" 584 584 585 #: codestyling-localization.php:34 42585 #: codestyling-localization.php:3471 586 586 #@ codestyling-localization 587 587 msgid "Total" 588 588 msgstr "Insgesamt" 589 589 590 #: codestyling-localization.php:34 43590 #: codestyling-localization.php:3472 591 591 #@ codestyling-localization 592 592 msgid "Plural" 593 593 msgstr "Plural" 594 594 595 #: codestyling-localization.php:34 44596 #: codestyling-localization.php:4 388595 #: codestyling-localization.php:3473 596 #: codestyling-localization.php:4417 597 597 #@ codestyling-localization 598 598 msgid "Context" 599 599 msgstr "Kontext" 600 600 601 #: codestyling-localization.php:34 45601 #: codestyling-localization.php:3474 602 602 #@ codestyling-localization 603 603 msgid "Not translated" 604 604 msgstr "Nicht übersetzt" 605 605 606 #: codestyling-localization.php:34 46606 #: codestyling-localization.php:3475 607 607 #@ codestyling-localization 608 608 msgid "Comments" 609 609 msgstr "Kommentare" 610 610 611 #: codestyling-localization.php:34 47612 #: codestyling-localization.php:43 70611 #: codestyling-localization.php:3476 612 #: codestyling-localization.php:4399 613 613 #@ codestyling-localization 614 614 msgid "Code Hint" 615 615 msgstr "Code Hinweise" 616 616 617 #: codestyling-localization.php:43 69617 #: codestyling-localization.php:4398 618 618 #@ codestyling-localization 619 619 msgid "Comment" 620 620 msgstr "Kommentar" 621 621 622 #: codestyling-localization.php:34 14622 #: codestyling-localization.php:3443 623 623 #@ codestyling-localization 624 624 msgid "<b>Hint:</b> The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box <i>Textdomain</i> the pre-selected primary textdomain." 625 625 msgstr "<b>Hinweis:</b> Die erweiterte Funktion für Textdomain-Trennung zeigt im Auswahlfeld <i>Textdomain</i> die primäre Textdomain der Komponente an." 626 626 627 #: codestyling-localization.php:21 89628 #: codestyling-localization.php:34 15627 #: codestyling-localization.php:2199 628 #: codestyling-localization.php:3444 629 629 #@ codestyling-localization 630 630 msgid "All other additional contained textdomains occur at the source but will not be used, if not explicitely supported by this component!" 631 631 msgstr "Alle anderen zusätzlichen Textdomains treten im Quelltext auf, werden aber nicht benutzt, wenn die Komponente sie nicht explizit unterstützt!" 632 632 633 #: codestyling-localization.php:2 190634 #: codestyling-localization.php:34 16633 #: codestyling-localization.php:2200 634 #: codestyling-localization.php:3445 635 635 #@ codestyling-localization 636 636 msgid "Please contact the author, if some of the non primary textdomain based phrases will not show up translated at the required position!" 637 637 msgstr "Bitte wenden Sie sich an den Autor, wenn einige der Begriffe nicht übersetzt erscheinen, weil sie nicht in der primären Textdomain sind!" 638 638 639 #: codestyling-localization.php:2 191640 #: codestyling-localization.php:34 17639 #: codestyling-localization.php:2201 640 #: codestyling-localization.php:3446 641 641 #@ codestyling-localization 642 642 msgid "The Textdomain <i><b>default</b></i> always stands for the WordPress main language file, this could be either intentionally or accidentally!" 643 643 msgstr "Die Textdomain <b><i>default</i></b> immer steht für die WordPress-Sprachdatei, dies könnte entweder absichtlich oder unabsichtlich sein!" 644 644 645 #: codestyling-localization.php:34 36645 #: codestyling-localization.php:3465 646 646 #@ codestyling-localization 647 647 msgid "Textdomain:" … … 828 828 msgstr "" 829 829 830 #: codestyling-localization.php:7 40830 #: codestyling-localization.php:750 831 831 #@ codestyling-localization 832 832 msgid "Childtheme" 833 833 msgstr "Childtheme" 834 834 835 #: codestyling-localization.php:7 48835 #: codestyling-localization.php:758 836 836 #@ codestyling-localization 837 837 msgid "child theme of" 838 838 msgstr "Childtheme von" 839 839 840 #: codestyling-localization.php:9 10840 #: codestyling-localization.php:920 841 841 #@ codestyling-localization 842 842 msgid "BuddyPress" 843 843 msgstr "BuddyPress" 844 844 845 #: codestyling-localization.php:9 55845 #: codestyling-localization.php:965 846 846 #@ codestyling-localization 847 847 msgid "bbPress" 848 848 msgstr "bbPress" 849 849 850 #: codestyling-localization.php:32 52850 #: codestyling-localization.php:3281 851 851 #@ codestyling-localization 852 852 msgid "The original bbPress component doesn't contain a language directory." 853 853 msgstr "Die originale bbPress Komponente enthält kein Sprachdatei-Verzeichnis." 854 854 855 #: codestyling-localization.php:32 54855 #: codestyling-localization.php:3283 856 856 #@ codestyling-localization 857 857 msgid "try to create the bbPress language directory" 858 858 msgstr "versuche das bbPress Sparchdatei-Verzeichnis erstellen" 859 859 860 #: codestyling-localization.php:20 05860 #: codestyling-localization.php:2015 861 861 #@ codestyling-localization 862 862 msgid "You do not have the permission to create a new Language File Path.<br/>Please create the appropriated path using your FTP access." 863 863 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, einen neuen Sprachedatei-Pfad zu erstellen. <br/> Bitte legen Sie den enstprechenden Pfad mit Ihrem FTP-Zugang an." 864 864 865 #: codestyling-localization.php:7 70865 #: codestyling-localization.php:780 866 866 #@ codestyling-localization 867 867 msgid "<strong>Loading Issue: </strong>Author is using <em>load_textdomain</em> instead of <em>load_theme_textdomain</em> or <em>load_child_theme_textdomain</em> function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that." 868 868 msgstr "<strong>Ladeverhalten: </strong>Der Autor benutzt <em>load_textdomain</em> statt <em>load_theme_textdomain</em> oder <em>load_child_theme_textdomain</em> Funktion. Dies kann das Verhalten von WordPress ändern, weil einige Filter und Aktionen nun nicht mehr ausgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie den Autor deswegen." 869 869 870 #: codestyling-localization.php:8 22870 #: codestyling-localization.php:832 871 871 #, php-format 872 872 #@ codestyling-localization … … 874 874 msgstr "<strong>Benennungsproblem: </strong>Der Autor nutzt nicht unterstützte Sprachdatei-Namenkonvention! Anstatt beispielsweise <em>de_DE.po</em> im Thema zu verwenden, wird die nicht standardisierte Form <em>%s</em> verwendet. Wenn Sie dieses Thema übersetzen, werden nur manuell umbenannte Sprachdateien funktionieren!" 875 875 876 #: codestyling-localization.php:2 883877 #: codestyling-localization.php:31 22878 #: codestyling-localization.php:3 184876 #: codestyling-localization.php:2909 877 #: codestyling-localization.php:3151 878 #: codestyling-localization.php:3213 879 879 #@ codestyling-localization 880 880 msgid "Compatibility" 881 881 msgstr "Kompatibilität" 882 882 883 #: codestyling-localization.php:4 60883 #: codestyling-localization.php:470 884 884 #@ codestyling-localization 885 885 msgid "<strong>Loading Issue: </strong>Author is using <em>load_textdomain</em> instead of <em>load_plugin_textdomain</em> function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that." 886 886 msgstr "<strong>Ladeverhalten: </strong>Der Autor benutzt <em>load_textdomain</em> statt <em>load_plugin_textdomain</em> Funktion. Dies kann das Verhalten von WordPress ändern, weil einige Filter und Aktionen nun nicht mehr ausgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie den Autor deswegen." 887 887 888 #: codestyling-localization.php: 891888 #: codestyling-localization.php:901 889 889 #@ codestyling-localization 890 890 msgid "<strong>WooThemes Issue: </strong>The Author is known for not supporting a translatable backend. Please expect only translations for frontend or contact the Author for support!" 891 891 msgstr "<strong>WooThemes Problem:</strong> Der Autor ist bekannt für nicht durchgeführte Übersetzung der Administrationsoberfläche seines Themes. Bitte erwarten Sie nur Übersetzungen für Frontend Ansichten oder kontaktieren Sie den Autor für weitere Unterstützung!" 892 892 893 #: codestyling-localization.php:31 29893 #: codestyling-localization.php:3158 894 894 #@ codestyling-localization 895 895 msgid "You like it?" 896 896 msgstr "Gefällt es Ihnen?" 897 897 898 #: codestyling-localization.php:3 198898 #: codestyling-localization.php:3227 899 899 #@ codestyling-localization 900 900 msgid "Memory Warning" 901 901 msgstr "Speicherwarnung" 902 902 903 #: codestyling-localization.php:3 199903 #: codestyling-localization.php:3228 904 904 #@ codestyling-localization 905 905 msgid "Since WordPress 3.x version it may require at least <strong>58MB</strong> PHP memory_limit! The reason is still unclear but it doesn't freeze anymore. Instead a error message will be shown and the scanning process aborts while reaching your limits." 906 906 msgstr "Seit WordPress Version 3.x werden mindestens <strong>58MB</strong> PHP memory_limit benötigt! Der Grund ist noch unklar, aber der Einlesevorgang friert nicht mehr ein. Stattdessen wird eine Fehlermeldung angezeigt und der Scan-Vorgang beim Überschreiten des Limits abgebrochen." 907 907 908 #: codestyling-localization.php:32 05908 #: codestyling-localization.php:3234 909 909 #@ codestyling-localization 910 910 msgid "Language Folder" 911 911 msgstr "Sprachdatei-Ordner" 912 912 913 #: codestyling-localization.php:32 06913 #: codestyling-localization.php:3235 914 914 #@ codestyling-localization 915 915 msgid "The translation file folder is ambiguous, please select by clicking the appropriated language file folder or ask the Author about!" 916 916 msgstr "Der Sprachdateiordner ist nicht eindeutig, wählen Sie bitte durch Anklicken den geeigneten Dateiordner oder fragen Sie den Autor dieser Komponente!" 917 917 918 #: codestyling-localization.php:4 878919 #: codestyling-localization.php:4 893918 #: codestyling-localization.php:4907 919 #: codestyling-localization.php:4922 920 920 #@ codestyling-localization 921 921 msgid "Access Keys:" … … 946 946 msgstr "http://www.code-styling.de/deutsch/" 947 947 948 #: codestyling-localization.php:5 09948 #: codestyling-localization.php:519 949 949 #@ codestyling-localization 950 950 msgid "<strong>Full Encryped PHP Code: </strong>This plugin consists out of encryped code will be <strong>eval</strong>'d at runtime! It can't be checked against exploitable code pieces. That's why it will become potential target of hidden intrusion." 951 951 msgstr "<strong>komplett verschlüsselter PHP Code:</strong> Dieses Plugin besteht aus verschlüsseltem Code der zur Laufzeit <strong>eval</strong>'d wird! Es kann nicht gegen ausnutzbare Sicherheitslücken überprüft werden. Deshalb ist es potenzielles Ziel von versteckten Einbrüchen." 952 952 953 #: codestyling-localization.php:5 14953 #: codestyling-localization.php:524 954 954 #@ codestyling-localization 955 955 msgid "<strong>Textdomain definition: </strong>This plugin provides a textdomain definition at plugin header fields but seems not to load any translation file. If it doesn't show your translation, please contact the plugin Author." 956 956 msgstr "<strong>Textdomain Definition:</strong> Dieses Plugin hat eine Plugin-Textdomain Definition in den Header-Felder, scheint aber keine Übersetzung zu laden. Wenn es nicht Ihre Übersetzung anzeigt, kontaktieren Sie bitte den Plugin-Autor." 957 957 958 #: codestyling-localization.php:31 25959 #: codestyling-localization.php:3 191958 #: codestyling-localization.php:3154 959 #: codestyling-localization.php:3220 960 960 #@ codestyling-localization 961 961 msgid "Security Risk" 962 962 msgstr "Sicherheitsrisiko" 963 963 964 #: codestyling-localization.php:34 48964 #: codestyling-localization.php:3477 965 965 #@ codestyling-localization 966 966 msgid "Trailing Space" 967 967 msgstr "Ende-Leerzeichen" 968 968 969 #: codestyling-localization.php:18 05969 #: codestyling-localization.php:1815 970 970 #@ codestyling-localization 971 971 msgid "Your translation file doesn't support the <em>multiple textdomains in one translation file</em> extension.<br/>Please re-scan the related source files at the overview page to enable this feature." 972 972 msgstr "Deine Übersetzungdatei unterstützt nicht Erweiterung <em>mehrfache Textdomains in einer Übersetzungsdatei</em>.<br/>Bitte lesen Sie die Quelldateien auf der Übersichtsseite der Komponente neu ein, um die Erweiterung zu nutzen." 973 973 974 #: codestyling-localization.php:30 28974 #: codestyling-localization.php:3057 975 975 #@ codestyling-localization 976 976 msgid "enable low memory mode" 977 977 msgstr "Low-Memory-Modus einschalten" 978 978 979 #: codestyling-localization.php:21 43980 #: codestyling-localization.php:30 30979 #: codestyling-localization.php:2153 980 #: codestyling-localization.php:3059 981 981 #@ codestyling-localization 982 982 msgid "If your Installation is running under low remaining memory conditions, you will face the memory limit error during scan process or opening catalog content. If you hitting your limit, you can enable this special mode. This will try to perform the actions in a slightly different way but that will lead to a considerably slower response times but nevertheless gives no warranty, that it will solve your memory related problems at all cases." 983 983 msgstr "Wenn Ihre Installation unter niedrigen Speicherbedingungen ausgeführt wird, werden Sie möglicherweise mit einen Speicher Limit Fehler konfrontiert werden, während Sie eine Komponente einlesen oder übersetzen wollen. Wenn Sie an Ihr Limit anschlagen, können Sie diesen speziellen Modus aktivieren. Es wird versucht, die Aktionen auf einen anderen Wege auszuführen. Dies wird aber zu viel langsameren Reaktionszeiten führen und gibt dennoch keine Garantie, dass es Ihre Speicherprobleme in allen Fällen löst." 984 984 985 #: codestyling-localization.php:34 06985 #: codestyling-localization.php:3435 986 986 #@ codestyling-localization 987 987 msgid "back to overview page »" 988 988 msgstr "Zurück zur Übersicht »" 989 989 990 #: codestyling-localization.php:40 48990 #: codestyling-localization.php:4077 991 991 #, php-format 992 992 #@ codestyling-localization … … 994 994 msgstr "Sie versuchen Dateien einzulesen, die Ihr PHP Memory Limit bei %s MB während der Analyse übersteigen.<br/>Bitte aktivieren Sie den <em>Low-Memory-Modus</em>." 995 995 996 #: codestyling-localization.php:4 279996 #: codestyling-localization.php:4308 997 997 #, php-format 998 998 #@ codestyling-localization … … 1000 1000 msgstr "Sie versuchen einen Übersetzungkatalog zu öffnen, der Ihr PHP Memory Limit bei %s MB übersteigt.<br/>Bitte aktivieren Sie den <em>Low-Memory-Modus</em>." 1001 1001 1002 #: codestyling-localization.php:5 471003 #: codestyling-localization.php:5 861002 #: codestyling-localization.php:557 1003 #: codestyling-localization.php:596 1004 1004 #@ codestyling-localization 1005 1005 msgid "<strong>Textdomain definition: </strong>There are problems to find the used textdomain. It has been taken from existing translation files. If it doesn't work with your install, please contact the Author of this plugin." 1006 1006 msgstr "<strong>Textdomain Definition:</strong> Es gibt Probleme mit der Suche nach der verwendeten Textdomain. Sie wurde aus vorhanden Sprachdateinamen rekonstruiert. Wenn es nicht mit der Übersetzung funktioniert, kontaktieren Sie bitte den Autor des Plugins." 1007 1007 1008 #: codestyling-localization.php:19 721008 #: codestyling-localization.php:1982 1009 1009 #@ codestyling-localization 1010 1010 msgid "You are trying to create an empty mo-file without any translations. This is not possible, please translate at least one entry." 1011 1011 msgstr "Sie versuchen, eine leere mo-Datei ohne Übersetzungen erstellen. Dies ist nicht möglich, bitte übersetzen Sie mindestens einen Eintrag." 1012 1012 1013 #: codestyling-localization.php:30 531014 #: codestyling-localization.php:30 591015 #: codestyling-localization.php:3 0771016 #: codestyling-localization.php:3 0851013 #: codestyling-localization.php:3082 1014 #: codestyling-localization.php:3088 1015 #: codestyling-localization.php:3106 1016 #: codestyling-localization.php:3114 1017 1017 #@ codestyling-localization 1018 1018 msgid "Attention:" 1019 1019 msgstr "Achtung:" 1020 1020 1021 #: codestyling-localization.php:7 761021 #: codestyling-localization.php:786 1022 1022 #@ codestyling-localization 1023 1023 msgid "<strong>Textdomain Naming Issue: </strong>Author uses a variable to load the textdomain. It will be assumed to be equal to theme name now." 1024 1024 msgstr "<strong>Textdomain Benennungsproblem:</strong> Der Autor verwendet eine Variable, um die Textdomain zu laden. Es wird jetzt davon ausgegangen, dass sie mit dem Theme-Namen identisch ist." 1025 1025 1026 #: codestyling-localization.php:8 841026 #: codestyling-localization.php:894 1027 1027 #@ codestyling-localization 1028 1028 msgid "<strong>Textdomain Naming Issue: </strong>Author uses a variable to define the textdomain constant. It will be assumed to be equal to theme name now." 1029 1029 msgstr "<strong>Textdomain Benennungsproblem:</strong> Der Autor verwendet eine Variable um die Textdomain-Konstante zu definieren. Es wird jetzt davon ausgegangen, dass sie mit dem Theme-Namen identisch ist." 1030 1030 1031 #: codestyling-localization.php: 8951031 #: codestyling-localization.php:905 1032 1032 #@ codestyling-localization 1033 1033 msgid "<strong>Ares Theme Issue: </strong>This theme uses a textdomain defined by string concatination code. The textdomain will be patched to 'AresLanguage', please contact the theme author to change this into a fix constant value! " 1034 1034 msgstr "<strong>Ares Theme Problem: </strong>Dieses Theme definiert seine Textdomain durch Stringverkettung im Code. Die Textdomain wurde auf 'AresLanguage' angepasst, bitte benachrichtige den Theme Author, damit er das in eine feste Konstante ändern kann! " 1035 1035 1036 #: codestyling-localization.php:30 371036 #: codestyling-localization.php:3066 1037 1037 #@ codestyling-localization 1038 1038 msgid "None" 1039 1039 msgstr "Keine" 1040 1040 1041 #: codestyling-localization.php:30 381041 #: codestyling-localization.php:3067 1042 1042 #@ codestyling-localization 1043 1043 msgid "Google" 1044 1044 msgstr "Google" 1045 1045 1046 #: codestyling-localization.php:30 391046 #: codestyling-localization.php:3068 1047 1047 #@ codestyling-localization 1048 1048 msgid "Microsoft" 1049 1049 msgstr "Microsoft" 1050 1050 1051 #: codestyling-localization.php:30 451051 #: codestyling-localization.php:3074 1052 1052 #@ codestyling-localization 1053 1053 msgid "How to use translation API services..." 1054 1054 msgstr "Wie benutzt man die Übersetzungs-APIs..." 1055 1055 1056 #: codestyling-localization.php:30 601056 #: codestyling-localization.php:3089 1057 1057 #, php-format 1058 1058 #@ codestyling-localization … … 1060 1060 msgstr "Dieser Service ist nicht länger kostenfrei, seit Google die neue Version 2 seiner API veröffentlicht hat. Bitte lesen Sie sich zuerst die entsprechende Erklärung unter %s durch." 1061 1061 1062 #: codestyling-localization.php:30 611062 #: codestyling-localization.php:3090 1063 1063 #@ codestyling-localization 1064 1064 msgid "Using this API within <em>Codestyling Localization</em> requires an API Key to be created at your Google account first. Once you have such a key, you can activate this API by defining a new constant at your <b>wp-config.php</b> file:" 1065 1065 msgstr "Die Benutzung dieser API innerhalb von <em>Codestyling Localization</em> erfordert, daß Sie zuerst einen API Schlüssel in Ihrem Google Account erzeugen. Wenn Sie diesen haben, können Sie diese API freischalten, indem Sie in der <b>wp-config.php</b> folgendes einfügen:" 1066 1066 1067 #: codestyling-localization.php:30 691067 #: codestyling-localization.php:3098 1068 1068 #, php-format 1069 1069 #@ codestyling-localization … … 1071 1071 msgstr "Microsoft stellt einen Übersetzungdienst bereit, der 2 Millionen Zeichen pro Monat kostenfrei übersetzen lässt. Aber dafür ist trotzdem eine Subscription auf %s notwendig egal ob kostenfrei oder als bezahlter Volumendienst." 1072 1072 1073 #: codestyling-localization.php:30 701073 #: codestyling-localization.php:3099 1074 1074 #@ codestyling-localization 1075 1075 msgid "Using this API within <em>Codestyling Localization</em> requires <em>client_id</em> and <em>client_secret</em> to be created at your Azure subscription first. Once you have this values, you can activate this API by defining new constants at your <b>wp-config.php</b> file:" 1076 1076 msgstr "Die Benutzung dieser API innerhalb von <em>Codestyling Localization</em> erfordert, daß Sie zuerst eine <em>client_id</em> und ein <em>client_secret</em> in Ihrer Azure Subscription generieren. Wenn Sie diese Daten haben, können Sie diese API freischalten, wenn Sie in Ihrer <b>wp-config.php</b> folgende Einträge hinzufügen:" 1077 1077 1078 #: codestyling-localization.php:3 0771078 #: codestyling-localization.php:3106 1079 1079 #@ codestyling-localization 1080 1080 msgid "This API additionally requires PHP curl functions and will not be available without. Current curl version:" 1081 1081 msgstr "Dieser Dienst erfordert zusätzlich, das in PHP die curl Funktionen installiert sind und wird sonst nicht verfügbar sein. Aktuelle Curl Version:" 1082 1082 1083 #: codestyling-localization.php:3 0781083 #: codestyling-localization.php:3107 1084 1084 #@ codestyling-localization 1085 1085 msgid "not installed" 1086 1086 msgstr "nicht installiert" 1087 1087 1088 #: codestyling-localization.php:30 531088 #: codestyling-localization.php:3082 1089 1089 #@ codestyling-localization 1090 1090 msgid "Keep in mind, that any WordPress administrator can use the service for translation purpose and may raise your costs in case of paid option used." 1091 1091 msgstr "Bitte denken Sie darüber nach, daß jeder WordPress Administrator die Übersetzungsdienste benutzen und somit die Kosten in die Höhe treiben kann, sofern der Dienst kostenpflichtig ist." 1092 1092 1093 #: codestyling-localization.php:34 221093 #: codestyling-localization.php:3451 1094 1094 #@ codestyling-localization 1095 1095 msgid "<strong>Error</strong>: The actual loaded translation content does not match the textdomain:" 1096 1096 msgstr "<strong>Fehler</strong>: Die aktuell geladenen Texte gehören nicht zur Texdomain:" 1097 1097 1098 #: codestyling-localization.php:34 241098 #: codestyling-localization.php:3453 1099 1099 #@ codestyling-localization 1100 1100 msgid "Expect, that any text you translate will not occure as long as the textdomain is mismatching!" 1101 1101 msgstr "Erwarten Sie, dass jeder Text, der nun übersetzt wird, nicht erscheinen wird, solange die Textdomains nicht übereinstimmen." 1102 1102 1103 #: codestyling-localization.php:34 261103 #: codestyling-localization.php:3455 1104 1104 #@ codestyling-localization 1105 1105 msgid "This is a coding issue at the source files you try to translate, please contact the original Author and explain this mismatch." 1106 1106 msgstr "Dies ist ein Problem in der Programmierung der Quelldateien, die Sie zu übersetzen versuchen. Kontaktieren Sie den Autor und erklären Sie das Problem." 1107 1107 1108 #: codestyling-localization.php:34 291108 #: codestyling-localization.php:3458 1109 1109 #@ codestyling-localization 1110 1110 msgid "<strong>Warning</strong>: The actual loaded translation content contains mixed textdomains and is not pure translateable within one textdomain." 1111 1111 msgstr "<strong>Warnung</strong>: Die aktuell verfügbaren Text kommen aus verschiedenen Textdomains und können nicht einheitlich in einer Textdomain übersetzt werden." 1112 1112 1113 #: codestyling-localization.php:34 331113 #: codestyling-localization.php:3462 1114 1114 #@ codestyling-localization 1115 1115 msgid "The affected unknown textdomains are:" 1116 1116 msgstr "Die betroffenen, unbekannten Textdomains sind:" 1117 1117 1118 #: codestyling-localization.php:48 561119 #: codestyling-localization.php:48 591120 #: codestyling-localization.php:4 8991118 #: codestyling-localization.php:4885 1119 #: codestyling-localization.php:4888 1120 #: codestyling-localization.php:4928 1121 1121 #@ codestyling-localization 1122 1122 msgid "translate with API Service by" 1123 1123 msgstr "übersetzen mit API-Service von" 1124 1124 1125 #: codestyling-localization.php:30 361125 #: codestyling-localization.php:3065 1126 1126 #@ codestyling-localization 1127 1127 msgid "Translation Service-APIs:" 1128 1128 msgstr "Übersetzungs-Service-APIs:" 1129 1129 1130 #: codestyling-localization.php:34 311130 #: codestyling-localization.php:3460 1131 1131 #@ codestyling-localization 1132 1132 msgid "It seems, that there is code contained extracted out of other plugins, themes or widgets and used by copy & paste inside some source files." 1133 1133 msgstr "Es scheint so, daß in den Quelldateien Code enthalten ist, der per Copy & Paste aus anderen Plugins, Themes oder Widgets stammt." 1134 1134 1135 #: codestyling-localization.php:29 611135 #: codestyling-localization.php:2990 1136 1136 #@ codestyling-localization 1137 1137 msgid "Translation API Keys" 1138 1138 msgstr "Übersetzung API Schlüssel" 1139 1139 1140 #: codestyling-localization.php:29 641140 #: codestyling-localization.php:2993 1141 1141 #@ codestyling-localization 1142 1142 msgid "Google Translate API Key" 1143 1143 msgstr "Google Translate API-Schlüssel" 1144 1144 1145 #: codestyling-localization.php:29 681145 #: codestyling-localization.php:2997 1146 1146 #@ codestyling-localization 1147 1147 msgid "Microsoft Translator - Client ID" 1148 1148 msgstr "Microsoft Translator - Client-ID" 1149 1149 1150 #: codestyling-localization.php: 29721150 #: codestyling-localization.php:3001 1151 1151 #@ codestyling-localization 1152 1152 msgid "Microsoft Translator - Client Secret" 1153 1153 msgstr "Microsoft Translator - Client Secret" 1154 1154 1155 #: codestyling-localization.php:30 501155 #: codestyling-localization.php:3079 1156 1156 #@ codestyling-localization 1157 1157 msgid "a) Global Unique Keys - single user configuration" 1158 1158 msgstr "a) Global eindeutige Schlüssel - Einzelnutzer-Konfiguration" 1159 1159 1160 #: codestyling-localization.php:3 0821160 #: codestyling-localization.php:3111 1161 1161 #@ codestyling-localization 1162 1162 msgid "b) User Dedicated Keys - multiple user configurations" 1163 1163 msgstr "b) dedizierte Benutzerschlüssel - Mehrbenutzerkonfigurationen" 1164 1164 1165 #: codestyling-localization.php:3 0851165 #: codestyling-localization.php:3114 1166 1166 #@ codestyling-localization 1167 1167 msgid "This will extends all <em>User Profile</em> pages with a new section to enter all required translation key data. Keep im mind, that this data are stored at the database and are contained at SQL backups." 1168 1168 msgstr "Dies erweitert alle <em>Benutzerprofil</em> -Seiten mit einem neuen Abschnitt, in dem alle für die Übersetzung erforderlichen Daten eingeben werden können. Beachten Sie bitte, daß diese Daten in der Datenbank gespeichert und in SQL-Sicherungen enthalten sind." 1169 1169 1170 #: codestyling-localization.php:3 0891170 #: codestyling-localization.php:3118 1171 1171 #@ codestyling-localization 1172 1172 msgid "You can activate the per user behavoir, if you define only a single constant at your <b>wp-config.php</b> file. This enables the new section at each <a target=\"_blank\" href=\"profile.php?#translations\">User Profile</a> with sufficiant permissions and is only editable by the releated logged in user." 1173 1173 msgstr "Sie können die <em>pro Benutzer</em> Verhaltensweise aktivieren, wenn Sie nur eine Konstante in der <b>wp-config.php</b> -Datei definieren. Das schaltet einen neuen Abschnitt im <a target=\"_blank\" href=\"profile.php?#translations\">Benutzerprofil</a> bei ausreichender Berechtigung frei und kann nur durch den dazugehörigen eingeloggten Benutzer angepasst werden." 1174 1174 1175 #: codestyling-localization.php:30 421175 #: codestyling-localization.php:3071 1176 1176 #@ codestyling-localization 1177 1177 msgid "User Profile settings..." 1178 1178 msgstr "Benutzerprofileinstellungen..." 1179 1179 1180 #: codestyling-localization.php:3 0941180 #: codestyling-localization.php:3123 1181 1181 #@ codestyling-localization 1182 1182 msgid "Special Hosting Configuration" 1183 1183 msgstr "Spezielle Hosting-Konfiguration" 1184 1184 1185 #: codestyling-localization.php:3 0971185 #: codestyling-localization.php:3126 1186 1186 #@ codestyling-localization 1187 1187 msgid "If your are a provider and you are hosting WordPress installations for your customer, it is possible to deactivate this help information using an additional constant at your <b>wp-config.php</b> file. At single user mode (a) this simply does not show any help for API configuration, at multiuser mode (b) it shows the link to the profile page." 1188 1188 msgstr "Wenn Sie ein Dienstleister sind und Sie WordPress-Installationen für Ihre Kunden hosten, ist es möglich, diese Hilfeinformation über eine zusätzliche Konstante in Ihrer <b>wp-config.php</b> Datei zu deaktivieren. Im Einzelnutzer-Modus (a) zeigt es diese Hilfe einfach nicht mehr an, im Mehrbenutzer-Modus (b) wird der Link zur Profileseite angezeigt." 1189 1189 1190 #: codestyling-localization.php:33 551190 #: codestyling-localization.php:3384 1191 1191 #@ codestyling-localization 1192 1192 msgid "Warning" 1193 1193 msgstr "Warnung" 1194 1194 1195 #: codestyling-localization.php:3 2921195 #: codestyling-localization.php:3321 1196 1196 #@ codestyling-localization 1197 1197 msgid "(informal)" 1198 1198 msgstr "(Du)" 1199 1199 1200 #: codestyling-localization.php:33 241200 #: codestyling-localization.php:3353 1201 1201 #@ codestyling-localization 1202 1202 msgid "(formal)" 1203 1203 msgstr "(Sie)" 1204 1204 1205 #: codestyling-localization.php:33 551205 #: codestyling-localization.php:3384 1206 1206 #@ codestyling-localization 1207 1207 msgid "German translations are currently supported by a temporary workaround only, because they will be handled completely uncommon beside WordPress standards!" … … 1214 1214 msgstr "Sie können alle Gettext Übersetzungsdateien (*.po/*.mo) direkt von Ihrem WordPress Admin Center ohne jede Notwendigkeit eines externen Editors verwalten und bearbeiten. Es erkennt automatisch die Gettext vorbereiteten Komponenten wie <b>WordPress</b> selbst oder jedes <b>Plugin</b> / <b>Theme</b> mit Gettext Unterstützung, ist in der Lage, die zugehörigen Quelldateien zu scannen und unterstützt Sie mithilfe von <b>Google Translate API</b> oder <b>Microsoft Translator API</b> während der Übersetzung. Dieses Plugin unterstützt <b>WordPress MU</b> und ermöglicht explizite <b>WPMU Plugin</b> -Übersetzung. Die Suche funktioniert sowohl mit ignore-case als auch mit regulären Ausdrücken während der Übersetzung. <b>BuddyPress</b> und <b>bbPress</b> als Teil von BuddyPress können auch übersetzt werden. Produzierte Übersetzungsdateien sind 100 % kompatibel zu <b>PoEdit</b>." 1215 1215 1216 #: codestyling-localization.php:21 571216 #: codestyling-localization.php:2167 1217 1217 #@ codestyling-localization 1218 1218 msgid "If you get compatibility warnings, than they are often related to a wrong usage of WordPress core functionality by the authors of the affected Themes or Plugins." 1219 1219 msgstr "Wenn Sie Kompatibilitätswarnungen erhalten, können diese oft auf eine falsche Verwendung von WordPress Kern-Funktionalität durch den Autor des betroffenen Themes oder Plugins zurückgeführt werden." 1220 1220 1221 #: codestyling-localization.php:21 581221 #: codestyling-localization.php:2168 1222 1222 #@ codestyling-localization 1223 1223 msgid "There are several reason for such reports, but in each of this cases only the original author can solve it:" 1224 1224 msgstr "Es gibt mehrere Gründe für solche Berichte, aber in jedem dieser Fälle kann nur der ursprüngliche Autor es lösen:" 1225 1225 1226 #: codestyling-localization.php:21 631226 #: codestyling-localization.php:2173 1227 1227 #@ codestyling-localization 1228 1228 msgid "Loading of translation files will be performed beside the WordPress standard functionality." 1229 1229 msgstr "Laden von Übersetzungsdateien wird abseits der standard-WordPress-Funktionen ausgeführt." 1230 1230 1231 #: codestyling-localization.php:21 661231 #: codestyling-localization.php:2176 1232 1232 #@ codestyling-localization 1233 1233 msgid "Textdomains can not be parsed from source files because of used coding syntax." 1234 1234 msgstr "Textdomains können aus Quelldateien aufgrund der verwendete Codierungssyntax nicht analysiert werden." 1235 1235 1236 #: codestyling-localization.php:21 691236 #: codestyling-localization.php:2179 1237 1237 #@ codestyling-localization 1238 1238 msgid "Component seems to be translatable but doesn't use a translation file load call." 1239 1239 msgstr "Komponente scheint übersetzbar zu sein, lädt aber keine Übersetzungsdatei." 1240 1240 1241 #: codestyling-localization.php:29 211241 #: codestyling-localization.php:2947 1242 1242 #@ codestyling-localization 1243 1243 msgid "For more information:" 1244 1244 msgstr "Weitere Informationen:" 1245 1245 1246 #: codestyling-localization.php:29 231246 #: codestyling-localization.php:2949 1247 1247 #@ codestyling-localization 1248 1248 msgid "Trac Development Log" 1249 1249 msgstr "" 1250 1250 1251 #: codestyling-localization.php:29 241251 #: codestyling-localization.php:2950 1252 1252 #@ codestyling-localization 1253 1253 msgid "Plugin Support Forum" 1254 1254 msgstr "" 1255 1255 1256 #: codestyling-localization.php:34 081256 #: codestyling-localization.php:3437 1257 1257 #@ codestyling-localization 1258 1258 msgid "Project-Id-Version:" 1259 1259 msgstr "" 1260 1260 1261 #: codestyling-localization.php:21 251261 #: codestyling-localization.php:2135 1262 1262 #@ codestyling-localization 1263 1263 msgid "While get in touch with WordPress you will find out, that the initial delivery package comes only with english localization. If you want WordPress to show your native language, you have to provide the appropriated language file at languages folder. This files will be used to replace the english text phrases during the process of page generation. This translation capability has the origin at the gettext functionality which currently been used across a wide range of open source projects." … … 1266 1266 "Diese Übersetzungfähigkeiten basieren auf der Verwendung der gettext Funktionalität, die in sehr vielen Open Source Projekten zum Einsatz kommt." 1267 1267 1268 #: codestyling-localization.php:21 741269 #: codestyling-localization.php:22 041268 #: codestyling-localization.php:2184 1269 #: codestyling-localization.php:2214 1270 1270 #@ codestyling-localization 1271 1271 msgid "Reported issues are not a problem of <em>Codestyling Localization</em>, it's caused by the author of the affected component within it's code." 1272 1272 msgstr "Gemeldete Probleme sind kein Problem von <em>Codestyling Lokalisierung</em>, es wird vom Autor der betroffenen Komponente innerhalb des Codes verursacht." 1273 1273 1274 #: codestyling-localization.php:21 851274 #: codestyling-localization.php:2195 1275 1275 #@ codestyling-localization 1276 1276 msgid "Textdomains are used to specified the context for the translation file to be loaded and processed. If a component tries to load a translation file using a textdomain, all texts assigned to this domain gets translated during page creation." 1277 1277 msgstr "Textdomains spezifizieren den Kontext für die Übersetzungsdatei, die geladen und verarbeitet werden soll. Wenn eine Komponente versucht, eine Übersetzungsdatei mit einem Textdomain zu laden, werden alle Texte, die dieser Domäne zugewiesen sind, während der Seitenerstellung übersetzt." 1278 1278 1279 #: codestyling-localization.php:21 881279 #: codestyling-localization.php:2198 1280 1280 #@ codestyling-localization 1281 1281 msgid "The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box <i>Textdomain</i> the pre-selected primary textdomain." 1282 1282 msgstr "Die erweiterte Funktion für Textdomain Trennung zeigt in der Dropdown-Box <i>Textdomain</i> die vorausgewählten primäre Textdomain." 1283 1283 1284 #: codestyling-localization.php:2 1971284 #: codestyling-localization.php:2207 1285 1285 #@ codestyling-localization 1286 1286 msgid "If you get warnings either at the overview page or at the editor page, somethings is wrong within the analysed component." 1287 1287 msgstr "Wenn Sie Warnungen entweder auf der Übersichtsseite oder auf die Editor-Seite erhalten, stimmt etwas innerhalb der untersuchten Komponente nicht." 1288 1288 1289 #: codestyling-localization.php:2 1981289 #: codestyling-localization.php:2208 1290 1290 #@ codestyling-localization 1291 1291 msgid "The overview page will show warnings, if the textdomain can not be found clearly. In this case the author has written the components code in a way make it hard to detect." 1292 1292 msgstr "Die Übersichtsseite zeigt Warnungen an, wenn die Textdomain nicht eindeutig gefunden werden kann. In diesem Fall hat der Autor der Komponente Code in einer Art und Weise geschrieben, die schwer zu erkennen ist." 1293 1293 1294 #: codestyling-localization.php:22 011294 #: codestyling-localization.php:2211 1295 1295 #@ codestyling-localization 1296 1296 msgid "Warnings at the editors view will show up, if the component is using badly coded textdomains. This could be either by integration of other plugins code or accidentally by typing mistakes." 1297 1297 msgstr "Warnungen in der Editoransicht werden angezeigt, wenn die Komponente schlecht codierten Textdomains verwendet. Dies könnte entweder durch Integration von Code anderer Plugins oder versehentlich durch Tippfehler entstanden sein." 1298 1298 1299 #: codestyling-localization.php:28 691299 #: codestyling-localization.php:2895 1300 1300 #@ codestyling-localization 1301 1301 msgid "Overview" 1302 1302 msgstr "Übersicht" 1303 1303 1304 #: codestyling-localization.php:2 8751304 #: codestyling-localization.php:2901 1305 1305 #@ codestyling-localization 1306 1306 msgid "Low Memory Mode" 1307 1307 msgstr "Low-Memory-Modus" 1308 1308 1309 #: codestyling-localization.php:2 1941309 #: codestyling-localization.php:2204 1310 1310 #@ codestyling-localization 1311 1311 msgid "Warning Messages" 1312 1312 msgstr "Warnmeldungen" 1313 1313 1314 #: codestyling-localization.php:21 321314 #: codestyling-localization.php:2142 1315 1315 #@ codestyling-localization 1316 1316 msgid "Dashboard in your Language" 1317 1317 msgstr "Dashboard in Ihrer Sprache" 1318 1318 1319 #: codestyling-localization.php:22 151319 #: codestyling-localization.php:2225 1320 1320 #@ codestyling-localization 1321 1321 msgid "Your provider does not permit the ability to modify files at your installation by executed scripts. This translation plugins requires this permission to work properly. WordPress solves this at updates by presenting a dialog for your FTP parameters. This plugin will prompt for your FTP credentials if they are required." 1322 1322 msgstr "Ihr Provider gestattet nicht die Möglichkeit, Dateien in Ihrer Installation von ausgeführten Skripts ändern zu lassen. Dieses Übersetzungsplugins benötigt diese Berechtigung um richtig zu arbeiten. WordPress löst dieses Problem bei Updates durch das Anzeigen eines Dialogfelds für die FTP-Parameter. Dieses Plugin wird nun ggf. Ihre FTP-Anmeldeinformationen anfordern, wenn sie benötigt werden." 1323 1323 1324 #: codestyling-localization.php:22 181324 #: codestyling-localization.php:2228 1325 1325 #@ codestyling-localization 1326 1326 msgid "Permit File Modifications without prompting for User Credentials" 1327 1327 msgstr "Dateiänderungen ohne Eingabeaufforderung für Benutzeranmeldeinformationen ermöglichen" 1328 1328 1329 #: codestyling-localization.php:29 021329 #: codestyling-localization.php:2928 1330 1330 #@ codestyling-localization 1331 1331 msgid "File Permissions" 1332 1332 msgstr "Dateiberechtigungen" 1333 1333 1334 #: codestyling-localization.php:30 241334 #: codestyling-localization.php:3053 1335 1335 #@ codestyling-localization 1336 1336 msgid "File Permission Problem:" 1337 1337 msgstr "Dateiberechtigungsproblem:" 1338 1338 1339 #: codestyling-localization.php:30 241339 #: codestyling-localization.php:3053 1340 1340 #@ codestyling-localization 1341 1341 msgid "Your WordPress installation does not permit the modification of translation files directly. You will be prompt for FTP credentials if required." 1342 1342 msgstr "Ihre WordPress-Installation erlaubt die Änderung der Übersetzungs-Dateien nicht direkt. FTP-Anmeldeinformationen werden bei Bedarf angefordert." 1343 1343 1344 #: codestyling-localization.php:21 401344 #: codestyling-localization.php:2150 1345 1345 #@ codestyling-localization 1346 1346 msgid "PHP Memory Limit Problems" 1347 1347 msgstr "PHP Memory Limit Probleme" 1348 1348 1349 #: codestyling-localization.php:21 541349 #: codestyling-localization.php:2164 1350 1350 #@ codestyling-localization 1351 1351 msgid "Compatibility - Hints and Errors" 1352 1352 msgstr "Kompatibilität - Hinweise und Fehler" 1353 1353 1354 #: codestyling-localization.php:21 821354 #: codestyling-localization.php:2192 1355 1355 #@ codestyling-localization 1356 1356 msgid "What is a textdomain?" 1357 1357 msgstr "Was ist ein Textdomain?" 1358 1358 1359 #: codestyling-localization.php:22 121359 #: codestyling-localization.php:2222 1360 1360 #@ codestyling-localization 1361 1361 msgid "File Permission and Access Rights" 1362 1362 msgstr "Dateiberechtigungen und Zugriffsrechte" 1363 1363 1364 #: codestyling-localization.php:22 301364 #: codestyling-localization.php:2240 1365 1365 #@ codestyling-localization 1366 1366 msgid "Extended Translation File Format" 1367 1367 msgstr "Erweitertes Übersetzungsdateiformat" 1368 1368 1369 #: codestyling-localization.php:22 331369 #: codestyling-localization.php:2243 1370 1370 #@ codestyling-localization 1371 1371 msgid "You may get an error message if you try to open a translation file for editing. The reason behind is the necessary separation of contained textdomains within your components code to be translated." 1372 1372 msgstr "Sie erhalten möglicherweise eine Fehlermeldung, wenn Sie versuchen, eine Übersetzungsdatei zur Bearbeitung zu öffnen. Der Grund ist die notwendige Trennung der enthaltenen Textdomains innerhalb des Komponenten-Codes um übersetzt werden zu können." 1373 1373 1374 #: codestyling-localization.php:22 361374 #: codestyling-localization.php:2246 1375 1375 #@ codestyling-localization 1376 1376 msgid "Many authors do not care, if they mix up textdomains during code writing. Furthermore the textdomain <b><em>default</em></b> will be used by WordPress itself only. Any text assigned to the textdomain <b><em>default</em></b> will become untranslated at output even if you would translate it. Thats why this plugin separates this textdomains to show up possible mistakes." 1377 1377 msgstr "Viele Autoren interessieren sich nicht dafür, dass sie während des Schreibens von Code Textdomains mischen. Darüber hinaus wird die Textdomain <b><em>default</em></b> nur von WordPress selbst verwendet. Jeder beliebige Text, welcher der Textdomain <b><em>default</em></b> zugewiesen wurde, bleibt in der Anzeige unübersetzt, auch wenn Sie es übersetzen würden (Ausnahme WordPress selbst). Deshalb trennt dieses Plugin die Textdomains, um mögliche Fehler aufzeigen zu können." 1378 1378 1379 #: codestyling-localization.php:22 391379 #: codestyling-localization.php:2249 1380 1380 #@ codestyling-localization 1381 1381 msgid "How to edit files with this error message ?" 1382 1382 msgstr "Wie bearbeitet man Dateien mit dieser Fehlermeldung?" 1383 1383 1384 #: codestyling-localization.php:22 421384 #: codestyling-localization.php:2252 1385 1385 #@ codestyling-localization 1386 1386 msgid "Just go back the the overview page, search your affected plugin/theme and re-scan the translation content. Afterwards it will be possible to open the translation file for editing." 1387 1387 msgstr "Gehen Sie einfach zurück die Übersichtsseite, suchen Sie Ihre betroffenes Plugin/Theme und lesen sie die Inhalte neu ein. Danach ist es möglich, die Übersetzungsdatei zur Bearbeitung zu öffnen." 1388 1388 1389 #: codestyling-localization.php:2 8891389 #: codestyling-localization.php:2915 1390 1390 #@ codestyling-localization 1391 1391 msgid "Textdomains" 1392 1392 msgstr "Textdomains" 1393 1393 1394 #: codestyling-localization.php:2 8951394 #: codestyling-localization.php:2921 1395 1395 #@ codestyling-localization 1396 1396 msgid "Translation Format" 1397 1397 msgstr "Übersetzung-Format" 1398 1398 1399 #: codestyling-localization.php:36 211400 #: codestyling-localization.php:37 161401 #: codestyling-localization.php:38 241402 #: codestyling-localization.php:39 281403 #: codestyling-localization.php:40 671404 #: codestyling-localization.php:43 031405 #: codestyling-localization.php:47 181406 #: codestyling-localization.php:48 151407 #: codestyling-localization.php: 49861408 #: codestyling-localization.php:50 471409 #: codestyling-localization.php:51 041399 #: codestyling-localization.php:3650 1400 #: codestyling-localization.php:3745 1401 #: codestyling-localization.php:3853 1402 #: codestyling-localization.php:3957 1403 #: codestyling-localization.php:4096 1404 #: codestyling-localization.php:4332 1405 #: codestyling-localization.php:4747 1406 #: codestyling-localization.php:4844 1407 #: codestyling-localization.php:5015 1408 #: codestyling-localization.php:5076 1409 #: codestyling-localization.php:5133 1410 1410 #@ codestyling-localization 1411 1411 msgid "User Credentials required" 1412 1412 msgstr "Benutzeranmeldeinformationen erforderlich" 1413 1413 1414 #: codestyling-localization.php:36 231415 #: codestyling-localization.php:37 181416 #: codestyling-localization.php:38 261417 #: codestyling-localization.php:39 301418 #: codestyling-localization.php:40 691419 #: codestyling-localization.php:43 051420 #: codestyling-localization.php:47 201421 #: codestyling-localization.php:48 171422 #: codestyling-localization.php: 49881423 #: codestyling-localization.php:50 491424 #: codestyling-localization.php:51 061414 #: codestyling-localization.php:3652 1415 #: codestyling-localization.php:3747 1416 #: codestyling-localization.php:3855 1417 #: codestyling-localization.php:3959 1418 #: codestyling-localization.php:4098 1419 #: codestyling-localization.php:4334 1420 #: codestyling-localization.php:4749 1421 #: codestyling-localization.php:4846 1422 #: codestyling-localization.php:5017 1423 #: codestyling-localization.php:5078 1424 #: codestyling-localization.php:5135 1425 1425 #@ codestyling-localization 1426 1426 msgid "Ok" 1427 1427 msgstr "Ok" 1428 1428 1429 #: codestyling-localization.php:36 271430 #: codestyling-localization.php:37 221431 #: codestyling-localization.php:38 301432 #: codestyling-localization.php:39 341433 #: codestyling-localization.php:4 0731434 #: codestyling-localization.php:43 091435 #: codestyling-localization.php:47 241436 #: codestyling-localization.php:48 211437 #: codestyling-localization.php: 49921438 #: codestyling-localization.php:50 531439 #: codestyling-localization.php:51 101429 #: codestyling-localization.php:3656 1430 #: codestyling-localization.php:3751 1431 #: codestyling-localization.php:3859 1432 #: codestyling-localization.php:3963 1433 #: codestyling-localization.php:4102 1434 #: codestyling-localization.php:4338 1435 #: codestyling-localization.php:4753 1436 #: codestyling-localization.php:4850 1437 #: codestyling-localization.php:5021 1438 #: codestyling-localization.php:5082 1439 #: codestyling-localization.php:5139 1440 1440 #@ codestyling-localization 1441 1441 msgid "Cancel" 1442 1442 msgstr "Abbrechen" 1443 1443 1444 #: codestyling-localization.php:18 061445 #: codestyling-localization.php:2 6781446 #: codestyling-localization.php:30 241447 #: codestyling-localization.php:30 321448 #: codestyling-localization.php:3 1841449 #: codestyling-localization.php:32 691450 #: codestyling-localization.php:34 271451 #: codestyling-localization.php:34 351452 #: codestyling-localization.php:34 361444 #: codestyling-localization.php:1816 1445 #: codestyling-localization.php:2702 1446 #: codestyling-localization.php:3053 1447 #: codestyling-localization.php:3061 1448 #: codestyling-localization.php:3213 1449 #: codestyling-localization.php:3298 1450 #: codestyling-localization.php:3456 1451 #: codestyling-localization.php:3464 1452 #: codestyling-localization.php:3465 1453 1453 #@ codestyling-localization 1454 1454 msgid "What does that mean?" 1455 1455 msgstr "Was bedeutet das?" 1456 1456 1457 #: codestyling-localization.php:21 221457 #: codestyling-localization.php:2132 1458 1458 #@ codestyling-localization 1459 1459 msgid "... translate your WordPress, Plugins and Themes" 1460 1460 msgstr "... übersetzen Sie WordPress, Plugins und Themes" 1461 1461 1462 #: codestyling-localization.php:21 461462 #: codestyling-localization.php:2156 1463 1463 #@ codestyling-localization 1464 1464 msgid "It could be, that your provider confirms, that you have enough PHP memory for your installation but it is not. You can detect your real available memory limit using the plugin <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-system-health/\" target=\"_blank\">WP System Health</a>. It has a build in feature (called <em>Test Suite</em>) to evaluate correctly the memory limit the server will permit." 1465 1465 msgstr "Es könnte sein, dass Ihr Provider bestätigt, dass Sie genügend PHP Speicher für die Installation haben, aber möglicherweise ist es nicht so. Sie können Ihre real verfügbare Arbeitsspeicherbegrenzung mit dem Plugin <a href=\\\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-system-health/\\\" target=\\\"_blank\\\">WP System Health</a> erkennen. Es hat eine eingebaute Funktion (namens <em>Test Suite</em>), die ihre Speichergrenze ermitteln kann, die der Server zulässt." 1466 1466 1467 #: codestyling-localization.php:22 211467 #: codestyling-localization.php:2231 1468 1468 #@ codestyling-localization 1469 1469 msgid "You can define the necessary constants at your <em>wp-config.php</em> file as described at the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php#WordPress_Upgrade_Constants\" target=\"_blank\">WordPress Codex Page - Upgrade Constants</a> to get it working at your installation without recurrently occuring credential requests. If your constants are properly defined, this plugin will work smoothly and the WordPress Automatic Updates will work without any further question about FTP User Credentials too." 1470 1470 msgstr "Sie können die erforderlichen Konstanten in Ihrer <em>wp-config.php</em> Datei definieren, wie beschrieben auf der <a href=\\\"http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php#WordPress_Upgrade_Constants\\\" target=\\\"_blank\\\">WordPress Codex Seite - Upgrade Constants</a>, um wiederkehrende Nachfragen zu Ihren Anmeldeinformationen zu vermeiden. Wenn Ihre Konstanten korrekt definiert sind, funktioniert dieses Plugin reibungslos und die automatischen Updates von WordPress funktionieren ohne jede weitere Frage zu FTP-Benutzer-Anmeldeinformationen ebenfalls." 1471 1471 1472 #: codestyling-localization.php:22 771472 #: codestyling-localization.php:2287 1473 1473 #@ codestyling-localization 1474 1474 msgid "Scripting Guard - hardening against plugin/theme based malformed script injections" 1475 1475 msgstr "Scripting Guard - Härten gegen Plugin/Theme basierte, fehlerhafte Skript Einbindungen" 1476 1476 1477 #: codestyling-localization.php:22 801477 #: codestyling-localization.php:2290 1478 1478 #@ codestyling-localization 1479 1479 msgid "Some authors of plugins and themes does not care about how they attach javascripts into WordPress backend pages. They pollute pages from other plugins with their own script code and damage the proper function of those plugins." 1480 1480 msgstr "Einige Autoren von Plugins und Themes kümmert sich nicht darum, wie sie Javascripts in WordPress Backend Seiten korrekt einbinden. Sie verschmutzen Seiten aus anderen Plugins mit eigenem Skriptcode und beschädigen damit die einwandfreie Funktion dieser Plugins." 1481 1481 1482 #: codestyling-localization.php:22 831482 #: codestyling-localization.php:2293 1483 1483 #@ codestyling-localization 1484 1484 msgid "The plugin <em>Codestyling Localization</em> introduced a high sophisticated inject detection and will show error messages, if themes or plugins try to inject their own scripts into this plugin pages. Furthermore all embedded scripts will be safe guarded and traced in case they will raise runtime exceptions. Doing so this plugin protects itself of malfunction caused by 3rd party plugin/theme authors. This will ensure the correct behavoir for this page, but expect at other backend pages malfunctioning code, because this is a global issue." 1485 1485 msgstr "Das Plugin <em>Codestyling Lokalisierung</em> führt eine qualitativ anspruchsvolle Injection-Erkennung ein und zeigt Fehlermeldungen, wenn Themen oder Plugins versuchen, ihre eigenen Skripts in diese Plugin-Seiten zu injizieren. Außerdem werden alle eingebetteten Skripts abgesichert, bewacht und verfolgt, für den Fall, dass sie Javascript Runtime-Ausnahmen auslösen. Damit schützt sich dieses Plugin gegen Fehlfunktionen verursacht durch 3rd party Plugin/Theme Autoren. Dies sichert das richtige Verhalten für diese Seite aber andere Backend Seiten sind möglicherweise weiter gestört, denn dies ist ein globales Problem." 1486 1486 1487 #: codestyling-localization.php:2 2921487 #: codestyling-localization.php:2302 1488 1488 #@ codestyling-localization 1489 1489 msgid "What can I do, if I get this protection message alert?" 1490 1490 msgstr "Was kann ich tun, wenn ich diese Schutz-Warnmeldung erhalte?" 1491 1491 1492 #: codestyling-localization.php:2 2951492 #: codestyling-localization.php:2305 1493 1493 #@ codestyling-localization 1494 1494 msgid "If your Installation has this kind of problems, please contact the author of theme or plugin(s) which inject their script code either accidentally or intentionally (click message details). He/she must repair the affected theme/plugin to play nicely with other plugins at WordPress backend and/or restrict its scripts to the 3rd party theme/plugin pages only." 1495 1495 msgstr "Wenn Ihre Installation diese Art von Problemen hat, kontaktieren Sie bitte den Autor des Themes oder Plugins, welches seinen Skriptcode entweder versehentlich oder absichtlich injiziert (Details anklicken). Er/sie muss das betroffene Theme/Plugin reparieren, um korrekt mit anderen Plugins im WordPress-Backend zu arbeiten oder die Skripte auf seine 3rd party Theme/Plugin Seiten beschränken." 1496 1496 1497 #: codestyling-localization.php:2 6781498 #: codestyling-localization.php:29 151497 #: codestyling-localization.php:2702 1498 #: codestyling-localization.php:2941 1499 1499 #@ codestyling-localization 1500 1500 msgid "Scripting Guard" 1501 1501 msgstr "" 1502 1502 1503 #: codestyling-localization.php:2 6781503 #: codestyling-localization.php:2702 1504 1504 #@ codestyling-localization 1505 1505 msgid "details" 1506 1506 msgstr "Details" 1507 1507 1508 #: codestyling-localization.php:27 141508 #: codestyling-localization.php:2738 1509 1509 #@ codestyling-localization 1510 1510 msgid "Malfunction at current Theme detected!" 1511 1511 msgstr "Fehlfunktionen im aktuellen Theme erkannt!" 1512 1512 1513 #: codestyling-localization.php:27 151514 #: codestyling-localization.php:27 431513 #: codestyling-localization.php:2739 1514 #: codestyling-localization.php:2767 1515 1515 #@ codestyling-localization 1516 1516 msgid "Name:" 1517 1517 msgstr "Name:" 1518 1518 1519 #: codestyling-localization.php:27 161520 #: codestyling-localization.php:27 441519 #: codestyling-localization.php:2740 1520 #: codestyling-localization.php:2768 1521 1521 #@ codestyling-localization 1522 1522 msgid "Author:" 1523 1523 msgstr "Autor:" 1524 1524 1525 #: codestyling-localization.php:27 171526 #: codestyling-localization.php:27 451525 #: codestyling-localization.php:2741 1526 #: codestyling-localization.php:2769 1527 1527 #@ codestyling-localization 1528 1528 msgid "Below listed scripts has been automatically stripped because of injection:" 1529 1529 msgstr "Die unten aufgeführten Skripts wurden automatisch aufgrund der Injektion entfernt:" 1530 1530 1531 #: codestyling-localization.php:27 421531 #: codestyling-localization.php:2766 1532 1532 #@ codestyling-localization 1533 1533 msgid "Malfunction at 3rd party Plugin detected!" 1534 1534 msgstr "Fehlfunktionen in 3rd Party Plugin erkannt!" 1535 1535 1536 #: codestyling-localization.php:27 581536 #: codestyling-localization.php:2782 1537 1537 #@ codestyling-localization 1538 1538 msgid "Malfunction at 3rd party inlined Javascript(s) detected!" 1539 1539 msgstr "Fehlfunktionen in 3rd Party, Inline Javascript(s) erkannt!" 1540 1540 1541 #: codestyling-localization.php:2 6851542 #: codestyling-localization.php:27 001543 #: codestyling-localization.php:27 591544 #: codestyling-localization.php:27 741541 #: codestyling-localization.php:2709 1542 #: codestyling-localization.php:2724 1543 #: codestyling-localization.php:2783 1544 #: codestyling-localization.php:2798 1545 1545 #@ codestyling-localization 1546 1546 msgid "Reason:" 1547 1547 msgstr "Grund:" 1548 1548 1549 #: codestyling-localization.php:27 591549 #: codestyling-localization.php:2783 1550 1550 #@ codestyling-localization 1551 1551 msgid "javascript runtime exception" 1552 1552 msgstr "JavaScript-Runtime-Ausnahme" 1553 1553 1554 #: codestyling-localization.php:27 611554 #: codestyling-localization.php:2785 1555 1555 #@ codestyling-localization 1556 1556 msgid "Below listed exception(s) has been caught and traced:" 1557 1557 msgstr "Die unten aufgeführten Ausnahme(n) wurden gefangen und verfolgt:" 1558 1558 1559 #: codestyling-localization.php:2 6781559 #: codestyling-localization.php:2702 1560 1560 #, php-format 1561 1561 #@ codestyling-localization … … 1563 1563 msgstr "Das Plugin <em>Codestyling Lokalisierung</em> war gezwungen, seinen eigenen Seiten Rendering-Prozess gegen <b>%s</b> %s zu schützen!" 1564 1564 1565 #: codestyling-localization.php:2 6781565 #: codestyling-localization.php:2702 1566 1566 #@ codestyling-localization 1567 1567 msgid "incident" … … 1570 1570 msgstr[1] "Vorfälle" 1571 1571 1572 #: codestyling-localization.php:2 6991572 #: codestyling-localization.php:2723 1573 1573 #@ codestyling-localization 1574 1574 msgid "Malfunction at admin script core detected !" 1575 1575 msgstr "Fehlfunktionen im Admin Skript Kern erkannt!" 1576 1576 1577 #: codestyling-localization.php:27 001577 #: codestyling-localization.php:2724 1578 1578 #@ codestyling-localization 1579 1579 msgid "misplaced core file(s) enqueued" 1580 1580 msgstr "deplazierte Core Datei(en) in die Queue eingereiht" 1581 1581 1582 #: codestyling-localization.php:27 011583 #: codestyling-localization.php:27 601584 #: codestyling-localization.php:27 751582 #: codestyling-localization.php:2725 1583 #: codestyling-localization.php:2784 1584 #: codestyling-localization.php:2799 1585 1585 #@ codestyling-localization 1586 1586 msgid "Polluter:" 1587 1587 msgstr "Verursacher:" 1588 1588 1589 #: codestyling-localization.php:2 6861590 #: codestyling-localization.php:27 011591 #: codestyling-localization.php:27 751589 #: codestyling-localization.php:2710 1590 #: codestyling-localization.php:2725 1591 #: codestyling-localization.php:2799 1592 1592 #@ codestyling-localization 1593 1593 msgid "probably by Theme or Plugin" 1594 1594 msgstr "vermutlich durch Theme oder Plugin" 1595 1595 1596 #: codestyling-localization.php:27 021596 #: codestyling-localization.php:2726 1597 1597 #@ codestyling-localization 1598 1598 msgid "Below listed scripts has been dequeued because of injection:" 1599 1599 msgstr "Die unten aufgeführten Skripts wurden aufgrund der Injektion aus der Queue entfernt:" 1600 1600 1601 #: codestyling-localization.php:22 501601 #: codestyling-localization.php:2260 1602 1602 #@ codestyling-localization 1603 1603 msgid "Working with Child Theme Translations" 1604 1604 msgstr "Arbeiten mit Child Theme Übersetzungen" 1605 1605 1606 #: codestyling-localization.php:22 531606 #: codestyling-localization.php:2263 1607 1607 #@ codestyling-localization 1608 1608 msgid "Child Themes are using in normal cases the translation files of the main theme. In some cases it could be necessary to have a separate language file handling at the Child Theme itself." 1609 1609 msgstr "Child Themes verweden im Normalfall die Übersetzungsdateien des Haupt Themes. In einigen Fällen könnte es notwendig sein, eine eigene Sprachdatei im Child Theme selbst zu haben." 1610 1610 1611 #: codestyling-localization.php:22 561611 #: codestyling-localization.php:2266 1612 1612 #@ codestyling-localization 1613 1613 msgid "How to make your Child Theme ready to use its own translation files?" 1614 1614 msgstr "Wie können Sie Ihr Child Theme für eigene Übersetzungsdateien vorbereiten?" 1615 1615 1616 #: codestyling-localization.php:22 591616 #: codestyling-localization.php:2269 1617 1617 #@ codestyling-localization 1618 1618 msgid "First of all you have to modify your Child Themes <em>functions.php</em> file and call the appropriated load method as shown below. Assume the textdomain is defined at the Main Theme as <b>supertheme</b> the load function should look like:" 1619 1619 msgstr "Zunächst einmal müssen Sie Ihre Child Theme <em>functions.php</em> Datei ändern und die geeignete Load-Methode aufrufen, wie unten gezeigt. Angenommen die Textdomain im Main Theme ist als <b>supertheme</b> definiert, sollte die Load-Funktion zum Beispiel so aussehen:" 1620 1620 1621 #: codestyling-localization.php:22 631621 #: codestyling-localization.php:2273 1622 1622 #@ codestyling-localization 1623 1623 msgid "The path has been defined as subdirectory within the Child Themes directory but you can skip the directory parameter and place the language files at the Child Themes main folder." 1624 1624 msgstr "Der Pfad wurde als Unterverzeichnis innerhalb des Child Theme Verzeichnisses definiert, aber Sie können den Directory-Parameter auch weglassen und die Sprachdateien im Hauptordner des Child Themes plazieren." 1625 1625 1626 #: codestyling-localization.php:22 661626 #: codestyling-localization.php:2276 1627 1627 #@ codestyling-localization 1628 1628 msgid "(Re)scan process and Synchronization at Child Themes" 1629 1629 msgstr "(Re)scanprozess und die Synchronisierung des Child Themes" 1630 1630 1631 #: codestyling-localization.php:22 691631 #: codestyling-localization.php:2279 1632 1632 #@ codestyling-localization 1633 1633 msgid "Scanning a Child Theme always includes the files from Main Theme too. So you always get the mixed translation from Main and Child Theme. Doing a Synchronization with the Main Theme will preserve the texts from Child Theme and will attach new texts from Main Theme only." 1634 1634 msgstr "Beim Scannen eines Child Themes werden immer auch die Dateien aus dem Main Theme mit berücksichtigt. So erhalten Sie immer die gemischte Übersetzung von Main und Child Theme. Die Synchronisation mit dem Main Theme wird die Texte des Child Themes erhalten und nur die neuen Texte aus dem Main Theme hinzufügen." 1635 1635 1636 #: codestyling-localization.php:22 861636 #: codestyling-localization.php:2296 1637 1637 #@ codestyling-localization 1638 1638 msgid "CDN - Javascripts loaded using Content Delivery Networks instead of WordPress provide files" 1639 1639 msgstr "CDN - Javascripts aus Content Delivery Networks laden lassen statt der von WordPress bereitgestellten Dateien" 1640 1640 1641 #: codestyling-localization.php:22 891641 #: codestyling-localization.php:2299 1642 1642 #@ codestyling-localization 1643 1643 msgid "Some Blog owner decide to replace the location where the Javascripts will be loaded from by using a Plugin. In normal cases this should work proper but sometimes WordPress includes versions of Scripts not yet hosted at CDN provider. The Guard will threat CDN usage as warning and checks if all files can be load from CDN. If not possible to load at least one file, additionally an error message will be issued to show, that this page will not work as expected." 1644 1644 msgstr "Einige Blog-Eigentümer entscheiden sich dafür, die Javascripts per Plugin von einem anderen Ort aus dem Netz laden zu lassen. Im Normalfall sollte dies richtig funktionieren. Manchmal enthalten neuere WordPress Versionen Skripte, die noch nicht beim CDN-Anbieter gehostet sind. Der Guard wird CDN Verwendung als Warnung ausgeben und prüfen, ob alle betroffenen Dateien vom CDN geladen werden können. Wenn dies für mindestens eine Datei nicht möglich ist, wird zusätzlich eine Fehlermeldung ausgegeben, um zu zeigen, dass diese Seite nicht wie erwartet funktionieren wird." 1645 1645 1646 #: codestyling-localization.php:2 2981646 #: codestyling-localization.php:2308 1647 1647 #@ codestyling-localization 1648 1648 msgid "Theme & Plugin Authors - exclusion from Guard for developers" 1649 1649 msgstr "Theme & Plugin-Autoren - Ausschluss vom Guard für Entwickler" 1650 1650 1651 #: codestyling-localization.php:23 011651 #: codestyling-localization.php:2311 1652 1652 #@ codestyling-localization 1653 1653 msgid "You may have written a Plugin or Theme that requires scripts at all pages but play nicely at backend pages. In those cases please send me an email with your repository link. I will check this Plugin or Theme and exclude it from trace, if the test will show, that it is working well." 1654 1654 msgstr "Sie könnten ein Plugin oder Theme geschrieben haben, welches Skripts auf allen Backend Seiten benötigt und korrekt geschrieben ist. In diesen Fällen senden Sie mir bitte eine e-Mail mit Ihrem Repository-Link. Ich werde dieses Plugin oder Theme überprüfen und es von der Ablaufverfolgung ausschliessen, wenn ein Test zeigt, dass es gut funktioniert." 1655 1655 1656 #: codestyling-localization.php:28 011656 #: codestyling-localization.php:2825 1657 1657 #@ codestyling-localization 1658 1658 msgid "CDN based script loading redirection detected!" 1659 1659 msgstr "CDN-basierte Skript Umleitung erkannt!" 1660 1660 1661 #: codestyling-localization.php:28 021661 #: codestyling-localization.php:2826 1662 1662 #@ codestyling-localization 1663 1663 msgid "Warning:" 1664 1664 msgstr "Warnung:" 1665 1665 1666 #: codestyling-localization.php:28 021666 #: codestyling-localization.php:2826 1667 1667 #@ codestyling-localization 1668 1668 msgid "may break the dependency script loading feature within WordPress core files." 1669 1669 msgstr "kann die Abhängigkeiten der Skript Lade-Funktion in WordPress Core-Dateien brechen." 1670 1670 1671 #: codestyling-localization.php:28 031671 #: codestyling-localization.php:2827 1672 1672 #@ codestyling-localization 1673 1673 msgid "Below listed redirects have been traced and verified but not revoked:" 1674 1674 msgstr "Die unten aufgeführten Umleitungen wurden verfolgt und überprüft aber nicht aufgehoben:" 1675 1675 1676 #: codestyling-localization.php:2 7911677 #: codestyling-localization.php:28 181676 #: codestyling-localization.php:2815 1677 #: codestyling-localization.php:2842 1678 1678 #, php-format 1679 1679 #@ codestyling-localization … … 1683 1683 msgstr[1] "%d Dateien" 1684 1684 1685 #: codestyling-localization.php:2 7921686 #: codestyling-localization.php:28 191685 #: codestyling-localization.php:2816 1686 #: codestyling-localization.php:2843 1687 1687 #, php-format 1688 1688 #@ codestyling-localization … … 1690 1690 msgstr "Diese Seite funktioniert nicht wie erwartet, weil %s nicht vom CDN abgerufen werden konnten. Überprüfen und aktualisieren Sie das Plugin, welches Ihre CDN-Umleitung bereitstellt." 1691 1691 1692 #: codestyling-localization.php:29 091692 #: codestyling-localization.php:2935 1693 1693 #@ codestyling-localization 1694 1694 msgid "Child Themes" 1695 1695 msgstr "" 1696 1696 1697 #: codestyling-localization.php:32 681697 #: codestyling-localization.php:3297 1698 1698 #@ codestyling-localization 1699 1699 msgid "Sync Files with Main Theme" 1700 1700 msgstr "Synchronisieren mit Main Theme" 1701 1701 1702 #: codestyling-localization.php:27 731702 #: codestyling-localization.php:2797 1703 1703 #@ codestyling-localization 1704 1704 msgid "Malfunction at dubious external scripts detected !" 1705 1705 msgstr "Fehlfunktionen bei zweifelhaften externen Skripts erkannt!" 1706 1706 1707 #: codestyling-localization.php:27 741707 #: codestyling-localization.php:2798 1708 1708 #@ codestyling-localization 1709 1709 msgid "unknown external script has been enqueued or hardly attached." 1710 1710 msgstr "Unbekanntes externes Skript wurde gequeued oder direkt eingefügt." 1711 1711 1712 #: codestyling-localization.php:2 7761712 #: codestyling-localization.php:2800 1713 1713 #@ codestyling-localization 1714 1714 msgid "Below listed external scripts have been traced, verified and automatically stripped because of injection:" 1715 1715 msgstr "Die unten aufgeführten externen Skripts wurden überprüft, verfolgt und und automatisch aufgrund der Injektion entfernt:" 1716 1716 1717 #: codestyling-localization.php:23 041717 #: codestyling-localization.php:2314 1718 1718 #@ codestyling-localization 1719 1719 msgid "Plugins currently supported by Scripting Guard:" 1720 1720 msgstr "Aktuell durch Scripting Guard unterstützte Plugins:" 1721 1721 1722 #: codestyling-localization.php:2708 1723 #@ codestyling-localization 1724 msgid "PHP runtime error reporting detected !" 1725 msgstr "PHP Laufzeitfehler aufgetreten!" 1726 1727 #: codestyling-localization.php:2709 1728 #@ codestyling-localization 1729 msgid "some executed PHP code is not written proper" 1730 msgstr "ausgeführter PHP Code ist fehlerhaft programmiert" 1731 1732 #: codestyling-localization.php:2710 1733 #@ codestyling-localization 1734 msgid "Originator:" 1735 msgstr "Verursacher:" 1736 1737 #: codestyling-localization.php:2711 1738 #@ codestyling-localization 1739 msgid "Below listed error reports has been traced and removed during page creation:" 1740 msgstr "Die unten aufgeführten Fehlerberichte wurden aufgefangen und während der Seitengenerierung entfernt:" 1741 1722 1742 #. translators: plugin header field 'Version' 1723 1743 #: codestyling-localization.php:0 1724 1744 #@ codestyling-localization 1725 msgid "1.99.26" 1726 msgstr "" 1727 1728 #: codestyling-localization.php:2684 1729 #@ codestyling-localization 1730 msgid "PHP runtime error reporting detected !" 1731 msgstr "PHP Laufzeitfehler aufgetreten!" 1732 1733 #: codestyling-localization.php:2685 1734 #@ codestyling-localization 1735 msgid "some executed PHP code is not written proper" 1736 msgstr "ausgeführter PHP Code ist fehlerhaft programmiert" 1737 1738 #: codestyling-localization.php:2686 1739 #@ codestyling-localization 1740 msgid "Originator:" 1741 msgstr "Verursacher:" 1742 1743 #: codestyling-localization.php:2687 1744 #@ codestyling-localization 1745 msgid "Below listed error reports has been traced and removed during page creation:" 1746 msgstr "Die unten aufgeführten Fehlerberichte wurden aufgefangen und während der Seitengenerierung entfernt:" 1747 1745 msgid "1.99.29" 1746 msgstr "" 1747 -
codestyling-localization/trunk/readme.txt
r634729 r641938 3 3 Tags: gettext, language, translation, poedit, localization, plugin, wpmu, buddypress, bbpress, themes, translator, l10n, i18n, google-translate, microsoft-translate, compatibility, mo, po, po-mo, polyglot 4 4 Requires at least: 2.5 5 Tested up to: 3.5 -RC26 Stable tag: 1.99.2 85 Tested up to: 3.5 6 Stable tag: 1.99.29 7 7 8 8 You can manage and edit all gettext translation files (*.po/*.mo) directly out of WordPress Admin Center without any need of an external editor. … … 82 82 == Changelog == 83 83 84 = Version 1.99.29 = 85 * Bugfix: removed .htaccess file inside plugin folder 86 * Bugfix: improved javascipt exception handling within jQuery initializer chains 87 * Bugfix: updated re-introduced js libraries 88 84 89 = Version 1.99.28 = 85 90 * Bugfix: function missing in very old WordPress versions covered
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.