Changeset 629816
- Timestamp:
- 11/25/2012 09:50:57 PM (13 years ago)
- Location:
- codestyling-localization/trunk
- Files:
-
- 8 edited
-
codestyling-localization.php (modified) (20 diffs)
-
includes/class-translationfile.php (modified) (2 diffs)
-
includes/class.parser.php (modified) (12 diffs)
-
languages/codestyling-localization-de_DE.mo (modified) (previous)
-
languages/codestyling-localization-de_DE.po (modified) (43 diffs)
-
languages/codestyling-localization-pt_BR.mo (modified) (previous)
-
languages/codestyling-localization-pt_BR.po (modified) (41 diffs)
-
readme.txt (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
codestyling-localization/trunk/codestyling-localization.php
r561552 r629816 4 4 Plugin URI: http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en 5 5 Description: You can manage and edit all gettext translation files (*.po/*.mo) directly out of your WordPress Admin Center without any need of an external editor. It automatically detects the gettext ready components like <b>WordPress</b> itself or any <b>Plugin</b> / <b>Theme</b> supporting gettext, is able to scan the related source files and can assists you using <b>Google Translate API</b> or <b>Microsoft Translator API</b> during translation.This plugin supports <b>WordPress MU</b> and allows explicit <b>WPMU Plugin</b> translation too. It newly introduces ignore-case and regular expression search during translation. <b>BuddyPress</b> and <b>bbPress</b> as part of BuddyPress can be translated too. Produces transalation files are 100% compatible to <b>PoEdit</b>. 6 Version: 1.99.25 -beta6 Version: 1.99.25 7 7 Author: Heiko Rabe 8 8 Author URI: http://www.code-styling.de/english/ … … 64 64 if (function_exists('add_action')) { 65 65 if ( !defined('WP_CONTENT_URL') ) 66 define('WP_CONTENT_URL', get_ option('siteurl') . '/wp-content');66 define('WP_CONTENT_URL', get_site_url() . '/wp-content'); 67 67 if ( !defined('WP_CONTENT_DIR') ) 68 68 define('WP_CONTENT_DIR', ABSPATH . 'wp-content'); … … 88 88 89 89 define('CSP_PO_TEXTDOMAIN', 'codestyling-localization'); 90 define('CSP_PO_BASE_URL', WP_PLUGIN_URL . CSP_PO_PLUGINPATH);90 define('CSP_PO_BASE_URL', plugins_url(CSP_PO_PLUGINPATH)); 91 91 92 92 //Bugfix: ensure valid JSON requests at IDN locations! 93 93 //Attention: Google Chrome and Safari behave in different way (shared WebKit issue or all other are wrong?)! 94 list($csp_domain, $csp_target) = csp_split_url( ( function_exists("admin_url") ? rtrim(admin_url(), '/') : rtrim(get_ option('siteurl').'/wp-admin/', '/') ) );94 list($csp_domain, $csp_target) = csp_split_url( ( function_exists("admin_url") ? rtrim(admin_url(), '/') : rtrim(get_site_url().'/wp-admin/', '/') ) ); 95 95 if ( 96 96 stripos($_SERVER['HTTP_USER_AGENT'], 'chrome') !== false … … 522 522 else { $tmp = array(); $files = rscandir(str_replace("\\","/",dirname(WP_PLUGIN_DIR.'/'.$plug)).'/', "/(\.mo|\.po|\.pot)$/", $tmp); } 523 523 $data['translation_template'] = csp_find_translation_template($files); 524 foreach($files as $filename) { 525 if ($data['is-simple']) { 524 525 if ($data['is-simple']) { //simple plugin case 526 //1st - try to find the assumed one files 527 foreach($files as $filename) { 526 528 $file = str_replace(str_replace("\\","/",WP_PLUGIN_DIR).'/'.dirname($plug), '', $filename); 527 529 preg_match("/".$data['filename']."-([a-z][a-z]_[A-Z][A-Z])\.(mo|po)$/", $file, $hits); … … 533 535 $data['special_path'] = ''; 534 536 } 535 else{ 536 //try to re-construct from real file. 537 preg_match("/([a-z0-9\-_]+)-([a-z][a-z]_[A-Z][A-Z])\.(mo|po)$/", $file, $hits); 537 } 538 //2nd - try to re-construct, if nessessary, avoid multi textdomain issues 539 if(count($data['languages']) == 0) { 540 foreach($files as $filename) { 541 //bugfix: uppercase filenames supported 542 preg_match("/([A-Za-z0-9\-_]+)-([a-z][a-z]_[A-Z][A-Z])\.(mo|po)$/", $file, $hits); 538 543 if (empty($hits[2]) === false) { 539 544 $data['filename'] = $hits[1]; … … 549 554 } 550 555 } 551 }else{ 556 } 557 } 558 else { //complex plugin case 559 //1st - try to find the assumed one files 560 foreach($files as $filename) { 552 561 $file = str_replace(str_replace("\\","/",WP_PLUGIN_DIR).'/'.dirname($plug), '', $filename); 553 preg_match("/([\/a-z0-9\-_]*)\/".$data['filename']."-([a-z][a-z]_[A-Z][A-Z])\.(mo|po)$/", $file, $hits); 562 //bugfix: uppercase folders supported 563 preg_match("/([\/A-Za-z0-9\-_]*)\/".$data['filename']."-([a-z][a-z]_[A-Z][A-Z])\.(mo|po)$/", $file, $hits); 554 564 if (empty($hits[2]) === false) { 555 $data['languages'][$hits[2]][$hits[3]] = array( 556 'class' => "-".(is_readable($filename) ? 'r' : '').(is_writable($filename) ? 'w' : ''), 557 'stamp' => date(__('m/d/Y H:i:s',CSP_PO_TEXTDOMAIN), filemtime($filename))." ".file_permissions($filename) 558 ); 565 //bugfix: only accept those mathing known textdomain 566 if ($data['textdomain']['identifier'] == $data['filename']) 567 { 568 $data['languages'][$hits[2]][$hits[3]] = array( 569 'class' => "-".(is_readable($filename) ? 'r' : '').(is_writable($filename) ? 'w' : ''), 570 'stamp' => date(__('m/d/Y H:i:s',CSP_PO_TEXTDOMAIN), filemtime($filename))." ".file_permissions($filename) 571 ); 572 } 559 573 $data['special_path'] = ltrim($hits[1], "/"); 560 574 } 561 else{ 575 } 576 //2nd - try to re-construct, if nessessary, avoid multi textdomain issues 577 if(count($data['languages']) == 0) { 578 foreach($files as $filename) { 562 579 //try to re-construct from real file. 563 preg_match("/([\/a-z0-9\-_]*)\/([\/a-z0-9\-_]+)-([a-z][a-z]_[A-Z][A-Z])\.(mo|po)$/", $file, $hits); 580 //bugfix: uppercase folders supported, additional uppercased filenames! 581 preg_match("/([\/A-Za-z0-9\-_]*)\/([\/A-Za-z0-9\-_]+)-([a-z][a-z]_[A-Z][A-Z])\.(mo|po)$/", $file, $hits); 564 582 if (empty($hits[3]) === false) { 565 583 $data['filename'] = $hits[2]; … … 574 592 $data['special_path'] = ltrim($hits[1], "/"); 575 593 } 576 } 594 } 577 595 } 578 596 } … … 581 599 if ($data['is-path-unclear'] && (count($files) > 0)) { 582 600 $file = str_replace(str_replace("\\","/",WP_PLUGIN_DIR).'/'.dirname($plug), '', $files[0]); 583 preg_match("/^\/([\/a-z0-9\-_]*)\//", $file, $hits); 601 //bugfix: uppercase folders supported 602 preg_match("/^\/([\/A-Za-z0-9\-_]*)\//", $file, $hits); 584 603 $data['is-path-unclear'] = false; 585 604 if (empty($hits[1]) === false) { $data['special_path'] = $hits[1]; } 586 605 } 606 } 607 //supporting the plugins suggestion for language path 608 if ($data['is-path-unclear'] && isset($values['DomainPath']) && is_dir(dirname(WP_PLUGIN_DIR.'/'.$plug).'/'.trim($values['DomainPath'], "\\/")) ) 609 { 610 $data['is-path-unclear'] = false; 611 $data['special_path'] = trim($values['DomainPath'], "\\/"); 587 612 } 588 613 … … 684 709 $data['dev-hints'] = null; 685 710 $data['deny_scanning'] = false; 686 711 687 712 //let's first check the whether we have a child or base theme 688 713 if(is_object($values) && get_class($values) == 'WP_Theme') { 689 714 //WORDPRESS Version 3.4 changes theme handling! 690 $v = array_values($values['Template Files']); 691 $firstfile = array_shift($v); 692 $data['base_path'] = str_replace("\\","/", WP_CONTENT_DIR.str_replace('wp-content', '', dirname($firstfile)).'/'); 693 if (file_exists($firstfile)){ 694 $data['base_path'] = dirname(str_replace("\\","/",$firstfile)).'/'; 695 } 715 $theme_root = trailingslashit(str_replace("\\","/", get_theme_root())); 716 $firstfile = array_values($values['Template Files']); 717 $firstfile = array_shift($firstfile); 718 $firstfile = str_replace("\\","/", $firstfile); 719 $firstfile = str_replace($theme_root, '', $firstfile); 720 $firstfile = explode('/',$firstfile); 721 $firstfile = reset($firstfile); 722 $data['base_path'] = $theme_root.$firstfile.'/'; 696 723 }else{ 697 724 $data['base_path'] = str_replace("\\","/", WP_CONTENT_DIR.str_replace('wp-content', '', dirname($values['Template Files'][0])).'/'); … … 1971 1998 1972 1999 $pofile = new CspFileSystem_TranslationFile(); 1973 $pofile->create_directory($path);1974 2000 1975 2001 if (!$pofile->create_directory($path)) { … … 2274 2300 <?php _e('You may have written a Plugin or Theme that requires scripts at all pages but play nicely at backend pages. In those cases please send me an email with your repository link. I will check this Plugin or Theme and exclude it from trace, if the test will show, that it is working well.', CSP_PO_TEXTDOMAIN); ?> 2275 2301 </p> 2276 2302 <p> 2303 <?php _e('Plugins currently supported by Scripting Guard:', CSP_PO_TEXTDOMAIN); ?> 2304 </p> 2305 <ul> 2306 <li><a href="http://wordpress.org/extend/plugins/wp-native-dashboard/" target="_blank">WP Native Dashboard</a> <small>(by codestyling)</small></li> 2307 <li><a href="http://wordpress.org/extend/plugins/debug-bar/" target="_blank">Debug Bar</a> <small>(by wordpressdotorg)</small></li> 2308 <li><a href="http://wordpress.org/extend/plugins/debug-bar-console/" target="_blank">Debug Bar Console</a> <small>(by koopersmith)</small></li> 2309 </ul> 2277 2310 <?php 2278 2311 } … … 2353 2386 ); 2354 2387 2388 function csp_plugin_denied_by_guard($url) 2389 { 2390 $valid = array( 2391 '/wp-native-dashboard/', 2392 '/debug-bar/', 2393 '/debug-bar-console/' 2394 ); 2395 foreach($valid as $slug) 2396 { 2397 if(stripos($url, $slug) !== false) 2398 { 2399 return false; 2400 } 2401 } 2402 return true; 2403 } 2404 2355 2405 function csp_filter_print_scripts_array($scripts) { 2356 2406 //detect CDN script redirecting 2357 2407 global $wp_scripts, $csp_external_scripts, $csp_known_wordpress_externals; 2358 //var_dump($wp_scripts);2359 2408 if (is_object($wp_scripts)) { 2360 2409 foreach($scripts as $token) { … … 2362 2411 if (isset($wp_scripts->registered[$token]->src) && !empty($wp_scripts->registered[$token]->src)) { 2363 2412 if (preg_match('|^http|', $wp_scripts->registered[$token]->src)) { 2364 if(!preg_match('|^'.str_replace('.','\.',get_ option('siteurl')).'|', $wp_scripts->registered[$token]->src)) {2413 if(!preg_match('|^'.str_replace('.','\.',get_site_url()).'|', $wp_scripts->registered[$token]->src)) { 2365 2414 if (in_array($token, $csp_known_wordpress_externals)) { 2366 2415 if (!in_array($token, $csp_external_scripts['cdn']['tokens'])) { … … 2476 2525 if (isset($url[1]) && !empty($url[1])){ 2477 2526 global $csp_external_scripts; 2478 if( stripos($url[1], WP_CONTENT_URL) !== false && stripos($url[1], '/wp-native-dashboard/') === false) {2527 if( stripos($url[1], content_url()) !== false && csp_plugin_denied_by_guard($url[1]) ) { 2479 2528 //internal scripts 2480 2529 $dirty_scripts[] = $url[1]; 2481 2530 $dirty_index[] = $i; 2482 if (stripos($url[1], WP_PLUGIN_URL) !== false) {2531 if (stripos($url[1], plugins_url()) !== false || stripos($url[1], content_url().'/mu-plugins') !== false) { 2483 2532 $dirty_plugins[] = $url[1]; 2484 2533 }else{ 2485 2534 $dirty_theme[] = $url[1]; 2486 2535 } 2487 }elseif (stripos($url[1], get_ option('siteurl')) === false && !in_array($url[1], $csp_external_scripts['cdn']['scripts'])) {2536 }elseif (stripos($url[1], get_site_url()) === false && !in_array($url[1], $csp_external_scripts['cdn']['scripts'])) { 2488 2537 //external 2489 2538 $dirty_index[] = $i; … … 2527 2576 if (isset($url[1]) && !empty($url[1])){ 2528 2577 global $csp_external_scripts; 2529 if(stripos($url[1], WP_CONTENT_URL) !== false && stripos($url[1], '/wp-native-dashboard/') === false) {2578 if(stripos($url[1], content_url()) !== false && csp_plugin_denied_by_guard($url[1])) { 2530 2579 //internal scripts 2531 2580 $dirty_scripts[] = $url[1]; 2532 2581 $dirty_index[] = $i; 2533 if (stripos($url[1], WP_PLUGIN_URL) !== false || stripos($url[1], WPMU_PLUGIN_URL) !== false) {2582 if (stripos($url[1], plugins_url()) !== false || stripos($url[1], content_url().'/mu-plugins') !== false) { 2534 2583 $dirty_plugins[] = $url[1]; 2535 2584 }else{ 2536 2585 $dirty_theme[] = $url[1]; 2537 2586 } 2538 }elseif (stripos($url[1], get_ option('siteurl')) === false && !in_array($url[1], $csp_external_scripts['cdn']['scripts'])) {2587 }elseif (stripos($url[1], get_site_url()) === false && !in_array($url[1], $csp_external_scripts['cdn']['scripts'])) { 2539 2588 //external 2540 2589 $dirty_index[] = $i; … … 2556 2605 } 2557 2606 //4th - define our protection 2558 echo '<script type="text/javascript">csp_self_protection.dirty_theme .concat('.json_encode($dirty_theme).");</script>\n";2559 echo '<script type="text/javascript">csp_self_protection.dirty_plugins .concat('.json_encode($dirty_plugins).");</script>\n";2560 $media_upload = ((defined('CSL_MEDIA_UPLOAD_STRIPPED') && CSL_MEDIA_UPLOAD_STRIPPED === true) ? ( function_exists("admin_url") ? admin_url('js/media-upload.js') : get_ option('siteurl').'/wp-admin/js/media-upload.js' ) : '');2607 echo '<script type="text/javascript">csp_self_protection.dirty_theme = csp_self_protection.dirty_theme.concat('.json_encode($dirty_theme).");</script>\n"; 2608 echo '<script type="text/javascript">csp_self_protection.dirty_plugins = csp_self_protection.dirty_plugins.concat('.json_encode($dirty_plugins).");</script>\n"; 2609 $media_upload = ((defined('CSL_MEDIA_UPLOAD_STRIPPED') && CSL_MEDIA_UPLOAD_STRIPPED === true) ? ( function_exists("admin_url") ? admin_url('js/media-upload.js') : get_site_url().'/wp-admin/js/media-upload.js' ) : ''); 2561 2610 if (!empty($media_upload)) 2562 2611 echo '<script type="text/javascript">csp_self_protection.dirty_enqueues = ["'.$media_upload."\"];</script>\n"; … … 2790 2839 if(function_exists('is_rtl') && is_rtl()) 2791 2840 wp_enqueue_style('codestyling-localization-rtl', CSP_PO_BASE_URL.'/css/plugin-rtl.css'); 2792 // wp_enqueue_style('codestyling-localization', CSP_PO_BASE_URL.'/codestyling-localization.php?css=default&dir='.((function_exists('is_rtl') && is_rtl()) ? 'rtl' : 'ltr'));2793 2841 } 2794 2842 … … 2869 2917 preg_match("/^codestyling\-localization\/codestyling\-localization\.php/", $_GET['page']) 2870 2918 ) { 2871 print '<link rel="stylesheet" href="'.get_ option('siteurl')."/wp-includes/js/thickbox/thickbox.css".'" type="text/css" media="screen"/>';2919 print '<link rel="stylesheet" href="'.get_site_url()."/wp-includes/js/thickbox/thickbox.css".'" type="text/css" media="screen"/>'; 2872 2920 print '<link rel="stylesheet" href="'.CSP_PO_BASE_URL.'/codestyling-localization.php?css=default'.'" type="text/css" media="screen"/>'; 2873 2921 } … … 4058 4106 for (i=0; i<csp_textdomains.size(); i++) { 4059 4107 tderror = tderror && (csp_textdomains[i] != actual_domain); 4060 if (csp_textdomains[i] != 'default' && csp_textdomains[i] != actual_domain ) tdmixed.push(csp_textdomains[i]);4108 if (csp_textdomains[i] != 'default' && csp_textdomains[i] != actual_domain && csp_textdomains[i] != '{bug-detected}') tdmixed.push(csp_textdomains[i]); 4061 4109 opt_list += '<option value="'+csp_textdomains[i]+'"'+(csp_textdomains[i] == actual_domain ? ' selected="selected"' : '')+'>'+(csp_textdomains[i].empty() ? 'default' : csp_textdomains[i])+'</option>'; 4062 4110 } … … 4138 4186 $('csp-filter-all').addClassName('current'); 4139 4187 hide = false; 4140 if (textdomain == '{php-code}' ) { hide = true; }4188 if (textdomain == '{php-code}' || textdomain == '{bug-detected}') { hide = true; } 4141 4189 else if(textdomain == 'default') { 4142 4190 hide = true; -
codestyling-localization/trunk/includes/class-translationfile.php
r555692 r629816 352 352 //update the revision date 353 353 $stamp = date("Y-m-d H:i:sO"); 354 $this->_set_header_from_string("PO-Revision-Date: $stamp\nPlural-Forms: \nX-Textdomain-Support: $tds"); 354 //BUGFIX: language not possible if it's a template file 355 $po_lang = 'en'; 356 if (preg_match("/([a-z][a-z]_[A-Z][A-Z]).(mo|po)$/", $pofile, $hits)) { 357 $po_lang = $this->strings->_substr($hits[1],0,2); 358 }else{ 359 $po_lang = $this->strings->_substr($_POST['language'],0,2); 360 } 361 $this->_set_header_from_string("PO-Revision-Date: $stamp\nPlural-Forms: \nX-Textdomain-Support: $tds", $po_lang); 355 362 356 363 //write header if last because it has no code ref anyway … … 608 615 && 609 616 in_array($textdomain, $entry['LTD']) 610 ); 617 ) 618 || 619 (stripos($entry['T'], 'Plural-Forms') !== false); 611 620 } 612 621 -
codestyling-localization/trunk/includes/class.parser.php
r549699 r629816 118 118 if ($in_func && $args_started) { 119 119 if ($text{0} == '"') { 120 $text = trim($text, '"');120 $text = substr($text, 1, strlen($text)-2); 121 121 $text = str_replace('\"', '"', $text); 122 122 $text = str_replace("\\$", "$", $text); … … 126 126 } 127 127 else{ 128 $text = trim($text, "'");128 $text = substr($text, 1, strlen($text)-2); 129 129 $text = str_replace("\\'", "'", $text); 130 130 $text = str_replace("\\$", "$", $text); … … 289 289 } 290 290 291 function _ltd_validate($text) 292 { 293 $r = strip_tags($text); 294 if ($r != $text) return "{bug-detected}"; 295 return $text; 296 } 297 291 298 function _build_gettext($line, $func, $args, $argc, $is_dev_func, $bad_argc) { 292 299 $res = array( … … 328 335 if (in_array(0, $bad_argc)) return null; //error, this can't be a function 329 336 $res['msgid'] = $args[0]; 330 if (isset($args[1])) $res['LTD'] = trim($args[1]);337 if (isset($args[1])) $res['LTD'] = $this->_ltd_validate(trim($args[1])); 331 338 elseif ($argc == 1) $res['LTD'] = $this->textdomain; 332 339 case '_e': … … 337 344 if (in_array(0, $bad_argc)) return null; //error, this can't be a function 338 345 $res['msgid'] = $args[0]; 339 if (isset($args[1])) $res['LTD'] = trim($args[1]);346 if (isset($args[1])) $res['LTD'] = $this->_ltd_validate(trim($args[1])); 340 347 elseif ($argc == 1) $res['LTD'] = $this->textdomain; 341 348 case '_c': … … 344 351 $res['msgid'] = $args[0]; 345 352 if (in_array(0, $bad_argc)) return null; //error, this can't be a function 346 if (isset($args[1])) $res['LTD'] = trim($args[1]);353 if (isset($args[1])) $res['LTD'] = $this->_ltd_validate(trim($args[1])); 347 354 elseif ($argc == 1) $res['LTD'] = $this->textdomain; 348 355 break; … … 357 364 if (in_array(1, $bad_argc)) return null; //error, this can't be a function 358 365 $res['msgid'] = $args[1]."\04".$args[0]; 359 if (isset($args[2])) $res['LTD'] = trim($args[2]);366 if (isset($args[2])) $res['LTD'] = $this->_ltd_validate(trim($args[2])); 360 367 elseif ($argc == 2) $res['LTD'] = $this->textdomain; 361 368 break; … … 368 375 if (in_array(1, $bad_argc)) return null; //error, this can't be a function 369 376 $res['msgid'] = $args[1]."\04".$args[0]; 370 if (isset($args[2])) $res['LTD'] = trim($args[2]);377 if (isset($args[2])) $res['LTD'] = $this->_ltd_validate(trim($args[2])); 371 378 elseif ($argc == 2) $res['LTD'] = $this->textdomain; 372 379 break; … … 380 387 $res['msgid'] = $args[0]."\00".$args[1]; 381 388 $res['P'] = true; 382 if (isset($args[3])) $res['LTD'] = trim($args[3]);389 if (isset($args[3])) $res['LTD'] = $this->_ltd_validate(trim($args[3])); 383 390 elseif ($argc == 3) $res['LTD'] = $this->textdomain; 384 391 break; … … 392 399 $res['msgid'] = $args[0]."\00".$args[1]; 393 400 $res['P'] = true; 394 if (isset($args[3])) $res['LTD'] = trim($args[3]);401 if (isset($args[3])) $res['LTD'] = $this->_ltd_validate(trim($args[3])); 395 402 elseif ($argc == 3) $res['LTD'] = $this->textdomain; 396 403 break; … … 404 411 $res['msgid'] = $args[0]."\00".$args[1]; 405 412 $res['P'] = true; 406 if (isset($args[3])) $res['LTD'] = trim($args[3]);413 if (isset($args[3])) $res['LTD'] = $this->_ltd_validate(trim($args[3])); 407 414 elseif ($argc == 3) $res['LTD'] = $this->textdomain; 408 415 break; … … 419 426 $res['msgid'] = $args[3]."\04".$args[0]."\00".$args[1]; 420 427 $res['P'] = true; 421 if (isset($args[4])) $res['LTD'] = trim($args[4]);428 if (isset($args[4])) $res['LTD'] = html_entity_decode(strip_tags(trim($args[4]))); 422 429 elseif ($argc == 4) $res['LTD'] = $this->textdomain; 423 430 break; -
codestyling-localization/trunk/languages/codestyling-localization-de_DE.po
r557539 r629816 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 5 "POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0100\n" 6 "PO-Revision-Date: 2012- 06-13 19:55:41+0000\n"6 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 08:16:22+0000\n" 7 7 "Last-Translator: Heiko Rabe <[email protected]>\n" 8 8 "Language-Team: \n" … … 20 20 "X-Textdomain-Support: yes" 21 21 22 #: codestyling-localization.php:33 0223 #: codestyling-localization.php:33 5524 #: codestyling-localization.php:4 18822 #: codestyling-localization.php:3325 23 #: codestyling-localization.php:3378 24 #: codestyling-localization.php:4211 25 25 #@ codestyling-localization 26 26 msgid "« Previous" 27 27 msgstr "« zurück" 28 28 29 #: codestyling-localization.php:31 3430 #: codestyling-localization.php:31 3931 #: codestyling-localization.php:31 6632 #: codestyling-localization.php:31 7133 #: codestyling-localization.php:32 0434 #: codestyling-localization.php:32 0935 #: codestyling-localization.php:36 2929 #: codestyling-localization.php:3157 30 #: codestyling-localization.php:3162 31 #: codestyling-localization.php:3189 32 #: codestyling-localization.php:3194 33 #: codestyling-localization.php:3227 34 #: codestyling-localization.php:3232 35 #: codestyling-localization.php:3652 36 36 #@ codestyling-localization 37 37 msgid "-n.a.-" … … 40 40 #: codestyling-localization.php:1539 41 41 #: codestyling-localization.php:1576 42 #: codestyling-localization.php:31 0842 #: codestyling-localization.php:3131 43 43 #, php-format 44 44 #@ codestyling-localization … … 48 48 msgstr[1] "<strong>%d</strong> Sprachen" 49 49 50 #: codestyling-localization.php:40 6650 #: codestyling-localization.php:4089 51 51 #@ codestyling-localization 52 52 msgid "Access Error" 53 53 msgstr "Zugriffsfehler" 54 54 55 #: codestyling-localization.php:31 1556 #: codestyling-localization.php:33 4555 #: codestyling-localization.php:3138 56 #: codestyling-localization.php:3368 57 57 #@ codestyling-localization 58 58 msgid "Actions" 59 59 msgstr "Aktionen" 60 60 61 #: codestyling-localization.php:31 0262 #: codestyling-localization.php:35 0661 #: codestyling-localization.php:3125 62 #: codestyling-localization.php:3529 63 63 #@ codestyling-localization 64 64 msgid "Add New Language" … … 70 70 msgstr "Betroffene Dateien" 71 71 72 #: codestyling-localization.php:29 4172 #: codestyling-localization.php:2964 73 73 #@ codestyling-localization 74 74 msgid "All Translations" 75 75 msgstr "Alle Übersetzungen" 76 76 77 #: codestyling-localization.php:3 07777 #: codestyling-localization.php:3100 78 78 #@ codestyling-localization 79 79 msgid "Available Directories:" 80 80 msgstr "verfügbare Verzeichnisse:" 81 81 82 #: codestyling-localization.php:37 0582 #: codestyling-localization.php:3728 83 83 #@ codestyling-localization 84 84 msgid "Confirm Delete Language" 85 85 msgstr "Bestätigung der Löschung der Sprache" 86 86 87 #: codestyling-localization.php:42 4887 #: codestyling-localization.php:4271 88 88 #@ codestyling-localization 89 89 msgid "Copy" … … 95 95 msgstr "Erstellungsdatum" 96 96 97 #: codestyling-localization.php:31 5398 #: codestyling-localization.php:3 18599 #: codestyling-localization.php:32 27100 #: codestyling-localization.php:36 4197 #: codestyling-localization.php:3176 98 #: codestyling-localization.php:3208 99 #: codestyling-localization.php:3250 100 #: codestyling-localization.php:3664 101 101 #@ codestyling-localization 102 102 msgid "Delete" 103 103 msgstr "Löschen" 104 104 105 #: codestyling-localization.php: 2987105 #: codestyling-localization.php:3010 106 106 #@ codestyling-localization 107 107 msgid "Description" 108 108 msgstr "Beschreibung" 109 109 110 #: codestyling-localization.php:31 44111 #: codestyling-localization.php:31 76112 #: codestyling-localization.php:32 14113 #: codestyling-localization.php:36 33114 #: codestyling-localization.php:42 47110 #: codestyling-localization.php:3167 111 #: codestyling-localization.php:3199 112 #: codestyling-localization.php:3237 113 #: codestyling-localization.php:3656 114 #: codestyling-localization.php:4270 115 115 #@ codestyling-localization 116 116 msgid "Edit" 117 117 msgstr "Bearbeiten" 118 118 119 #: codestyling-localization.php:33 70120 #: codestyling-localization.php:4 685119 #: codestyling-localization.php:3393 120 #: codestyling-localization.php:4708 121 121 #@ codestyling-localization 122 122 msgid "Edit Catalog Entry" 123 123 msgstr "Katalogeintrag bearbeiten" 124 124 125 #: codestyling-localization.php:4 383125 #: codestyling-localization.php:4406 126 126 #@ codestyling-localization 127 127 msgid "Examples: <small>Please refer to official Perl regular expression descriptions</small>" 128 128 msgstr "Beispiele: <small>Bitte lies auch die offizielle Beschreibung für Perl reguläre Ausdrücke.</small>" 129 129 130 #: codestyling-localization.php:3 286130 #: codestyling-localization.php:3309 131 131 #@ codestyling-localization 132 132 msgid "Expression Result" 133 133 msgstr "Treffer Ausdruckssuche" 134 134 135 #: codestyling-localization.php:4 381135 #: codestyling-localization.php:4404 136 136 #@ codestyling-localization 137 137 msgid "Expression:" 138 138 msgstr "Ausdruck:" 139 139 140 #: codestyling-localization.php:4 379140 #: codestyling-localization.php:4402 141 141 #@ codestyling-localization 142 142 msgid "Extended Expression Search" 143 143 msgstr "Erweiterte Suche per Ausdruck" 144 144 145 #: codestyling-localization.php:32 44146 #: codestyling-localization.php:3 893147 #: codestyling-localization.php:4 779145 #: codestyling-localization.php:3267 146 #: codestyling-localization.php:3916 147 #: codestyling-localization.php:4802 148 148 #@ codestyling-localization 149 149 msgid "File:" 150 150 msgstr "Datei:" 151 151 152 #: codestyling-localization.php:42 14152 #: codestyling-localization.php:4237 153 153 #@ codestyling-localization 154 154 msgid "Files:" 155 155 msgstr "Dateien:" 156 156 157 #: codestyling-localization.php:33 14157 #: codestyling-localization.php:3337 158 158 #@ codestyling-localization 159 159 msgid "Infos" 160 160 msgstr "Infos" 161 161 162 #: codestyling-localization.php:31 13162 #: codestyling-localization.php:3136 163 163 #@ codestyling-localization 164 164 msgid "Language" … … 170 170 msgstr "Zielsprache" 171 171 172 #: codestyling-localization.php: 2988172 #: codestyling-localization.php:3011 173 173 #@ codestyling-localization 174 174 msgid "Languages" … … 180 180 msgstr "Letzter Übersetzer" 181 181 182 #: codestyling-localization.php:31 28183 #: codestyling-localization.php:31 60184 #: codestyling-localization.php:3 198185 #: codestyling-localization.php:36 21182 #: codestyling-localization.php:3151 183 #: codestyling-localization.php:3183 184 #: codestyling-localization.php:3221 185 #: codestyling-localization.php:3644 186 186 #@ codestyling-localization 187 187 msgid "Locale" 188 188 msgstr "Gebietsschema" 189 189 190 #: codestyling-localization.php:2 782190 #: codestyling-localization.php:2805 191 191 #@ codestyling-localization 192 192 msgid "Localization" 193 193 msgstr "Lokalisierung" 194 194 195 #: codestyling-localization.php:28 57195 #: codestyling-localization.php:2880 196 196 #@ codestyling-localization 197 197 msgid "Manage Language Files" 198 198 msgstr "Sprachdateien verwalten" 199 199 200 #: codestyling-localization.php:33 07201 #: codestyling-localization.php:33 60202 #: codestyling-localization.php:4 195200 #: codestyling-localization.php:3330 201 #: codestyling-localization.php:3383 202 #: codestyling-localization.php:4218 203 203 #@ codestyling-localization 204 204 msgid "Next »" 205 205 msgstr "vorwärts »" 206 206 207 #: codestyling-localization.php:33 18208 #: codestyling-localization.php:47 30207 #: codestyling-localization.php:3341 208 #: codestyling-localization.php:4753 209 209 #@ codestyling-localization 210 210 msgid "Original:" 211 211 msgstr "Original:" 212 212 213 #: codestyling-localization.php:3 290213 #: codestyling-localization.php:3313 214 214 #@ codestyling-localization 215 215 msgid "Page Size" 216 216 msgstr "Seitengröße" 217 217 218 #: codestyling-localization.php:31 14218 #: codestyling-localization.php:3137 219 219 #@ codestyling-localization 220 220 msgid "Permissions" … … 226 226 msgstr "Bitte warten, Dateien werden durchsucht ..." 227 227 228 #: codestyling-localization.php:33 49228 #: codestyling-localization.php:3372 229 229 #@ codestyling-localization 230 230 msgid "Please wait, file content presently being loaded ..." … … 236 236 msgstr "Plugin" 237 237 238 #: codestyling-localization.php:29 52238 #: codestyling-localization.php:2975 239 239 #@ codestyling-localization 240 240 msgid "Plugins" 241 241 msgstr "Plugins" 242 242 243 #: codestyling-localization.php:47 19243 #: codestyling-localization.php:4742 244 244 #@ codestyling-localization 245 245 msgid "Plural Index Calculation:" 246 246 msgstr "Plural Index Berechnung:" 247 247 248 #: codestyling-localization.php:42 32249 #: codestyling-localization.php:42 35250 #: codestyling-localization.php:4 692251 #: codestyling-localization.php:4 695252 #: codestyling-localization.php:4 698253 #: codestyling-localization.php:47 03248 #: codestyling-localization.php:4255 249 #: codestyling-localization.php:4258 250 #: codestyling-localization.php:4715 251 #: codestyling-localization.php:4718 252 #: codestyling-localization.php:4721 253 #: codestyling-localization.php:4726 254 254 #@ codestyling-localization 255 255 msgid "Plural Index Result =" 256 256 msgstr "Plural Index Ergebnis =" 257 257 258 #: codestyling-localization.php:42 28259 #: codestyling-localization.php:47 17258 #: codestyling-localization.php:4251 259 #: codestyling-localization.php:4740 260 260 #@ codestyling-localization 261 261 msgid "Plural:" … … 268 268 msgstr "Project-Id-Version" 269 269 270 #: codestyling-localization.php:31 47271 #: codestyling-localization.php:31 50272 #: codestyling-localization.php:3 179273 #: codestyling-localization.php:3 182274 #: codestyling-localization.php:32 18275 #: codestyling-localization.php:32 20276 #: codestyling-localization.php:32 24277 #: codestyling-localization.php:36 35278 #: codestyling-localization.php:36 38270 #: codestyling-localization.php:3170 271 #: codestyling-localization.php:3173 272 #: codestyling-localization.php:3202 273 #: codestyling-localization.php:3205 274 #: codestyling-localization.php:3241 275 #: codestyling-localization.php:3243 276 #: codestyling-localization.php:3247 277 #: codestyling-localization.php:3658 278 #: codestyling-localization.php:3661 279 279 #@ codestyling-localization 280 280 msgid "Rescan" 281 281 msgstr "Einlesen" 282 282 283 #: codestyling-localization.php:38 15283 #: codestyling-localization.php:3838 284 284 #@ codestyling-localization 285 285 msgid "Rescanning PHP Source Files" 286 286 msgstr "Einlesen der PHP Quelldateien" 287 287 288 #: codestyling-localization.php:47 23289 #: codestyling-localization.php:47 40288 #: codestyling-localization.php:4746 289 #: codestyling-localization.php:4763 290 290 #@ codestyling-localization 291 291 msgid "Save" 292 292 msgstr "Speichern" 293 293 294 #: codestyling-localization.php:47 24295 #: codestyling-localization.php:47 41294 #: codestyling-localization.php:4747 295 #: codestyling-localization.php:4764 296 296 #@ codestyling-localization 297 297 msgid "Save & Next »" … … 303 303 msgstr "Analyse Fortschritt" 304 304 305 #: codestyling-localization.php:4 388305 #: codestyling-localization.php:4411 306 306 #@ codestyling-localization 307 307 msgid "Search" 308 308 msgstr "Suche" 309 309 310 #: codestyling-localization.php:3 285310 #: codestyling-localization.php:3308 311 311 #@ codestyling-localization 312 312 msgid "Search Result" … … 319 319 msgstr "Server-Beschränkungen: Ändern der Datei Rechte ist nicht zulässig." 320 320 321 #: codestyling-localization.php:42 28322 #: codestyling-localization.php:47 15321 #: codestyling-localization.php:4251 322 #: codestyling-localization.php:4738 323 323 #@ codestyling-localization 324 324 msgid "Singular:" … … 330 330 msgstr "Sorry, Google-Übersetzung ist nicht verfügbar." 331 331 332 #: codestyling-localization.php:30 11333 #: codestyling-localization.php:30 55332 #: codestyling-localization.php:3034 333 #: codestyling-localization.php:3078 334 334 #@ codestyling-localization 335 335 msgid "State" 336 336 msgstr "Status" 337 337 338 #: codestyling-localization.php:30 03338 #: codestyling-localization.php:3026 339 339 #@ codestyling-localization 340 340 msgid "Textdomain" 341 341 msgstr "Textdomain" 342 342 343 #: codestyling-localization.php:30 67343 #: codestyling-localization.php:3090 344 344 #@ codestyling-localization 345 345 msgid "The original US version doesn't contain the language directory." … … 351 351 msgstr "Theme" 352 352 353 #: codestyling-localization.php:29 55353 #: codestyling-localization.php:2978 354 354 #@ codestyling-localization 355 355 msgid "Themes" 356 356 msgstr "Themes" 357 357 358 #: codestyling-localization.php:32 42358 #: codestyling-localization.php:3265 359 359 #@ codestyling-localization 360 360 msgid "Translate Language File" 361 361 msgstr "Sprachdatei übersetzen" 362 362 363 #: codestyling-localization.php:33 33364 #: codestyling-localization.php:47 33365 #: codestyling-localization.php:47 35363 #: codestyling-localization.php:3356 364 #: codestyling-localization.php:4756 365 #: codestyling-localization.php:4758 366 366 #@ codestyling-localization 367 367 msgid "Translation:" 368 368 msgstr "Übersetzung:" 369 369 370 #: codestyling-localization.php: 2986370 #: codestyling-localization.php:3009 371 371 #@ codestyling-localization 372 372 msgid "Type" 373 373 msgstr "Typ" 374 374 375 #: codestyling-localization.php:30 07376 #: codestyling-localization.php:30 51375 #: codestyling-localization.php:3030 376 #: codestyling-localization.php:3074 377 377 #@ codestyling-localization 378 378 msgid "Version" … … 380 380 381 381 #: codestyling-localization.php:370 382 #: codestyling-localization.php:29 44382 #: codestyling-localization.php:2967 383 383 #@ codestyling-localization 384 384 msgid "WordPress" 385 385 msgstr "WordPress" 386 386 387 #: codestyling-localization.php:2 782387 #: codestyling-localization.php:2805 388 388 #@ codestyling-localization 389 389 msgid "WordPress Localization" … … 402 402 403 403 #: codestyling-localization.php:1531 404 #: codestyling-localization.php:200 9404 #: codestyling-localization.php:2008 405 405 #, php-format 406 406 #@ codestyling-localization … … 446 446 #: codestyling-localization.php:888 447 447 #: codestyling-localization.php:929 448 #: codestyling-localization.php: 2997448 #: codestyling-localization.php:3020 449 449 #@ codestyling-localization 450 450 msgid "activated" … … 456 456 msgstr "aktuell" 457 457 458 #: codestyling-localization.php:30 48458 #: codestyling-localization.php:3071 459 459 #@ codestyling-localization 460 460 msgid "by" 461 461 msgstr "©" 462 462 463 #: codestyling-localization.php:33 71463 #: codestyling-localization.php:3394 464 464 #@ codestyling-localization 465 465 msgid "close" … … 479 479 msgstr "deaktiviert" 480 480 481 #: codestyling-localization.php:30 04481 #: codestyling-localization.php:3027 482 482 #@ codestyling-localization 483 483 msgid "defined by constant" … … 489 489 msgstr "Dateien löschen" 490 490 491 #: codestyling-localization.php:38 42492 #: codestyling-localization.php:3 879493 #: codestyling-localization.php:39 26491 #: codestyling-localization.php:3865 492 #: codestyling-localization.php:3902 493 #: codestyling-localization.php:3949 494 494 #@ codestyling-localization 495 495 msgid "finished" 496 496 msgstr "fertig" 497 497 498 #: codestyling-localization.php:32 73498 #: codestyling-localization.php:3296 499 499 #@ codestyling-localization 500 500 msgid "generate mo-file" … … 519 519 msgstr "d.m.Y H:i:s" 520 520 521 #: codestyling-localization.php:33 22522 #: codestyling-localization.php:33 37521 #: codestyling-localization.php:3345 522 #: codestyling-localization.php:3360 523 523 #@ codestyling-localization 524 524 msgid "non case-sensitive" 525 525 msgstr "nicht sensitiv" 526 526 527 #: codestyling-localization.php:30 72528 #: codestyling-localization.php:3 093527 #: codestyling-localization.php:3095 528 #: codestyling-localization.php:3116 529 529 #@ codestyling-localization 530 530 msgid "or create the missing directory using FTP Access as:" … … 541 541 msgstr "analysieren" 542 542 543 #: codestyling-localization.php:33 53543 #: codestyling-localization.php:3376 544 544 #@ codestyling-localization 545 545 msgid "scroll to top" 546 546 msgstr "nach oben springen" 547 547 548 #: codestyling-localization.php:30 69548 #: codestyling-localization.php:3092 549 549 #@ codestyling-localization 550 550 msgid "try to create the WordPress language directory" 551 551 msgstr "versuche, den Sprachdatei-Ordner anzulegen" 552 552 553 #: codestyling-localization.php:25 50554 #: codestyling-localization.php:26 09555 #: codestyling-localization.php:26 24556 #: codestyling-localization.php:32 44557 #: codestyling-localization.php:32 74553 #: codestyling-localization.php:2573 554 #: codestyling-localization.php:2632 555 #: codestyling-localization.php:2647 556 #: codestyling-localization.php:3267 557 #: codestyling-localization.php:3297 558 558 #: includes/class-translationfile.php:929 559 559 #@ codestyling-localization … … 561 561 msgstr "unbekannt" 562 562 563 #: codestyling-localization.php:47 22564 #: codestyling-localization.php:47 39563 #: codestyling-localization.php:4745 564 #: codestyling-localization.php:4762 565 565 #@ codestyling-localization 566 566 msgid "« Save & Previous" … … 572 572 msgstr "μ Plugin" 573 573 574 #: codestyling-localization.php:29 48574 #: codestyling-localization.php:2971 575 575 #@ codestyling-localization 576 576 msgid "μ Plugins" 577 577 msgstr "μ Plugins" 578 578 579 #: codestyling-localization.php:32 74579 #: codestyling-localization.php:3297 580 580 #@ codestyling-localization 581 581 msgid "last written:" 582 582 msgstr "Zuletzt geschrieben:" 583 583 584 #: codestyling-localization.php:3 278584 #: codestyling-localization.php:3301 585 585 #@ codestyling-localization 586 586 msgid "Total" 587 587 msgstr "Insgesamt" 588 588 589 #: codestyling-localization.php:3 279589 #: codestyling-localization.php:3302 590 590 #@ codestyling-localization 591 591 msgid "Plural" 592 592 msgstr "Plural" 593 593 594 #: codestyling-localization.php:3 280595 #: codestyling-localization.php:42 24594 #: codestyling-localization.php:3303 595 #: codestyling-localization.php:4247 596 596 #@ codestyling-localization 597 597 msgid "Context" 598 598 msgstr "Kontext" 599 599 600 #: codestyling-localization.php:3 281600 #: codestyling-localization.php:3304 601 601 #@ codestyling-localization 602 602 msgid "Not translated" 603 603 msgstr "Nicht übersetzt" 604 604 605 #: codestyling-localization.php:3 282605 #: codestyling-localization.php:3305 606 606 #@ codestyling-localization 607 607 msgid "Comments" 608 608 msgstr "Kommentare" 609 609 610 #: codestyling-localization.php:3 283611 #: codestyling-localization.php:42 06610 #: codestyling-localization.php:3306 611 #: codestyling-localization.php:4229 612 612 #@ codestyling-localization 613 613 msgid "Code Hint" 614 614 msgstr "Code Hinweise" 615 615 616 #: codestyling-localization.php:42 05616 #: codestyling-localization.php:4228 617 617 #@ codestyling-localization 618 618 msgid "Comment" 619 619 msgstr "Kommentar" 620 620 621 #: codestyling-localization.php:32 50621 #: codestyling-localization.php:3273 622 622 #@ codestyling-localization 623 623 msgid "<b>Hint:</b> The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box <i>Textdomain</i> the pre-selected primary textdomain." 624 624 msgstr "<b>Hinweis:</b> Die erweiterte Funktion für Textdomain-Trennung zeigt im Auswahlfeld <i>Textdomain</i> die primäre Textdomain der Komponente an." 625 625 626 #: codestyling-localization.php:215 9627 #: codestyling-localization.php:32 51626 #: codestyling-localization.php:2158 627 #: codestyling-localization.php:3274 628 628 #@ codestyling-localization 629 629 msgid "All other additional contained textdomains occur at the source but will not be used, if not explicitely supported by this component!" 630 630 msgstr "Alle anderen zusätzlichen Textdomains treten im Quelltext auf, werden aber nicht benutzt, wenn die Komponente sie nicht explizit unterstützt!" 631 631 632 #: codestyling-localization.php:21 60633 #: codestyling-localization.php:32 52632 #: codestyling-localization.php:2159 633 #: codestyling-localization.php:3275 634 634 #@ codestyling-localization 635 635 msgid "Please contact the author, if some of the non primary textdomain based phrases will not show up translated at the required position!" 636 636 msgstr "Bitte wenden Sie sich an den Autor, wenn einige der Begriffe nicht übersetzt erscheinen, weil sie nicht in der primären Textdomain sind!" 637 637 638 #: codestyling-localization.php:216 1639 #: codestyling-localization.php:32 53638 #: codestyling-localization.php:2160 639 #: codestyling-localization.php:3276 640 640 #@ codestyling-localization 641 641 msgid "The Textdomain <i><b>default</b></i> always stands for the WordPress main language file, this could be either intentionally or accidentally!" 642 642 msgstr "Die Textdomain <b><i>default</i></b> immer steht für die WordPress-Sprachdatei, dies könnte entweder absichtlich oder unabsichtlich sein!" 643 643 644 #: codestyling-localization.php:32 72644 #: codestyling-localization.php:3295 645 645 #@ codestyling-localization 646 646 msgid "Textdomain:" … … 847 847 msgstr "bbPress" 848 848 849 #: codestyling-localization.php:3 088849 #: codestyling-localization.php:3111 850 850 #@ codestyling-localization 851 851 msgid "The original bbPress component doesn't contain a language directory." 852 852 msgstr "Die originale bbPress Komponente enthält kein Sprachdatei-Verzeichnis." 853 853 854 #: codestyling-localization.php:3 090854 #: codestyling-localization.php:3113 855 855 #@ codestyling-localization 856 856 msgid "try to create the bbPress language directory" 857 857 msgstr "versuche das bbPress Sparchdatei-Verzeichnis erstellen" 858 858 859 #: codestyling-localization.php:197 5859 #: codestyling-localization.php:1974 860 860 #@ codestyling-localization 861 861 msgid "You do not have the permission to create a new Language File Path.<br/>Please create the appropriated path using your FTP access." … … 873 873 msgstr "<strong>Benennungsproblem: </strong>Der Autor nutzt nicht unterstützte Sprachdatei-Namenkonvention! Anstatt beispielsweise <em>de_DE.po</em> im Thema zu verwenden, wird die nicht standardisierte Form <em>%s</em> verwendet. Wenn Sie dieses Thema übersetzen, werden nur manuell umbenannte Sprachdateien funktionieren!" 874 874 875 #: codestyling-localization.php:27 19876 #: codestyling-localization.php:29 58877 #: codestyling-localization.php:30 20875 #: codestyling-localization.php:2742 876 #: codestyling-localization.php:2981 877 #: codestyling-localization.php:3043 878 878 #@ codestyling-localization 879 879 msgid "Compatibility" … … 890 890 msgstr "<strong>WooThemes Problem:</strong> Der Autor ist bekannt für nicht durchgeführte Übersetzung der Administrationsoberfläche seines Themes. Bitte erwarten Sie nur Übersetzungen für Frontend Ansichten oder kontaktieren Sie den Autor für weitere Unterstützung!" 891 891 892 #: codestyling-localization.php:29 65892 #: codestyling-localization.php:2988 893 893 #@ codestyling-localization 894 894 msgid "You like it?" 895 895 msgstr "Gefällt es Ihnen?" 896 896 897 #: codestyling-localization.php:30 34897 #: codestyling-localization.php:3057 898 898 #@ codestyling-localization 899 899 msgid "Memory Warning" 900 900 msgstr "Speicherwarnung" 901 901 902 #: codestyling-localization.php:30 35902 #: codestyling-localization.php:3058 903 903 #@ codestyling-localization 904 904 msgid "Since WordPress 3.x version it may require at least <strong>58MB</strong> PHP memory_limit! The reason is still unclear but it doesn't freeze anymore. Instead a error message will be shown and the scanning process aborts while reaching your limits." 905 905 msgstr "Seit WordPress Version 3.x werden mindestens <strong>58MB</strong> PHP memory_limit benötigt! Der Grund ist noch unklar, aber der Einlesevorgang friert nicht mehr ein. Stattdessen wird eine Fehlermeldung angezeigt und der Scan-Vorgang beim Überschreiten des Limits abgebrochen." 906 906 907 #: codestyling-localization.php:30 41907 #: codestyling-localization.php:3064 908 908 #@ codestyling-localization 909 909 msgid "Language Folder" 910 910 msgstr "Sprachdatei-Ordner" 911 911 912 #: codestyling-localization.php:30 42912 #: codestyling-localization.php:3065 913 913 #@ codestyling-localization 914 914 msgid "The translation file folder is ambiguous, please select by clicking the appropriated language file folder or ask the Author about!" 915 915 msgstr "Der Sprachdateiordner ist nicht eindeutig, wählen Sie bitte durch Anklicken den geeigneten Dateiordner oder fragen Sie den Autor dieser Komponente!" 916 916 917 #: codestyling-localization.php:47 14918 #: codestyling-localization.php:47 29917 #: codestyling-localization.php:4737 918 #: codestyling-localization.php:4752 919 919 #@ codestyling-localization 920 920 msgid "Access Keys:" … … 955 955 msgstr "<strong>Textdomain Definition:</strong> Dieses Plugin hat eine Plugin-Textdomain Definition in den Header-Felder, scheint aber keine Übersetzung zu laden. Wenn es nicht Ihre Übersetzung anzeigt, kontaktieren Sie bitte den Plugin-Autor." 956 956 957 #: codestyling-localization.php:29 61958 #: codestyling-localization.php:30 27957 #: codestyling-localization.php:2984 958 #: codestyling-localization.php:3050 959 959 #@ codestyling-localization 960 960 msgid "Security Risk" 961 961 msgstr "Sicherheitsrisiko" 962 962 963 #: codestyling-localization.php:3 284963 #: codestyling-localization.php:3307 964 964 #@ codestyling-localization 965 965 msgid "Trailing Space" … … 971 971 msgstr "Deine Übersetzungdatei unterstützt nicht Erweiterung <em>mehrfache Textdomains in einer Übersetzungsdatei</em>.<br/>Bitte lesen Sie die Quelldateien auf der Übersichtsseite der Komponente neu ein, um die Erweiterung zu nutzen." 972 972 973 #: codestyling-localization.php:28 64973 #: codestyling-localization.php:2887 974 974 #@ codestyling-localization 975 975 msgid "enable low memory mode" 976 976 msgstr "Low-Memory-Modus einschalten" 977 977 978 #: codestyling-localization.php:211 3979 #: codestyling-localization.php:28 66978 #: codestyling-localization.php:2112 979 #: codestyling-localization.php:2889 980 980 #@ codestyling-localization 981 981 msgid "If your Installation is running under low remaining memory conditions, you will face the memory limit error during scan process or opening catalog content. If you hitting your limit, you can enable this special mode. This will try to perform the actions in a slightly different way but that will lead to a considerably slower response times but nevertheless gives no warranty, that it will solve your memory related problems at all cases." 982 982 msgstr "Wenn Ihre Installation unter niedrigen Speicherbedingungen ausgeführt wird, werden Sie möglicherweise mit einen Speicher Limit Fehler konfrontiert werden, während Sie eine Komponente einlesen oder übersetzen wollen. Wenn Sie an Ihr Limit anschlagen, können Sie diesen speziellen Modus aktivieren. Es wird versucht, die Aktionen auf einen anderen Wege auszuführen. Dies wird aber zu viel langsameren Reaktionszeiten führen und gibt dennoch keine Garantie, dass es Ihre Speicherprobleme in allen Fällen löst." 983 983 984 #: codestyling-localization.php:32 42984 #: codestyling-localization.php:3265 985 985 #@ codestyling-localization 986 986 msgid "back to overview page »" 987 987 msgstr "Zurück zur Übersicht »" 988 988 989 #: codestyling-localization.php:3 884989 #: codestyling-localization.php:3907 990 990 #, php-format 991 991 #@ codestyling-localization … … 993 993 msgstr "Sie versuchen Dateien einzulesen, die Ihr PHP Memory Limit bei %s MB während der Analyse übersteigen.<br/>Bitte aktivieren Sie den <em>Low-Memory-Modus</em>." 994 994 995 #: codestyling-localization.php:41 15995 #: codestyling-localization.php:4138 996 996 #, php-format 997 997 #@ codestyling-localization … … 1010 1010 msgstr "Sie versuchen, eine leere mo-Datei ohne Übersetzungen erstellen. Dies ist nicht möglich, bitte übersetzen Sie mindestens einen Eintrag." 1011 1011 1012 #: codestyling-localization.php:2 8891013 #: codestyling-localization.php:2 8951014 #: codestyling-localization.php:29 131015 #: codestyling-localization.php:29 211012 #: codestyling-localization.php:2912 1013 #: codestyling-localization.php:2918 1014 #: codestyling-localization.php:2936 1015 #: codestyling-localization.php:2944 1016 1016 #@ codestyling-localization 1017 1017 msgid "Attention:" … … 1033 1033 msgstr "<strong>Ares Theme Problem: </strong>Dieses Theme definiert seine Textdomain durch Stringverkettung im Code. Die Textdomain wurde auf 'AresLanguage' angepasst, bitte benachrichtige den Theme Author, damit er das in eine feste Konstante ändern kann! " 1034 1034 1035 #: codestyling-localization.php:28 731035 #: codestyling-localization.php:2896 1036 1036 #@ codestyling-localization 1037 1037 msgid "None" 1038 1038 msgstr "Keine" 1039 1039 1040 #: codestyling-localization.php:28 741040 #: codestyling-localization.php:2897 1041 1041 #@ codestyling-localization 1042 1042 msgid "Google" 1043 1043 msgstr "Google" 1044 1044 1045 #: codestyling-localization.php:28 751045 #: codestyling-localization.php:2898 1046 1046 #@ codestyling-localization 1047 1047 msgid "Microsoft" 1048 1048 msgstr "Microsoft" 1049 1049 1050 #: codestyling-localization.php:2 8811050 #: codestyling-localization.php:2904 1051 1051 #@ codestyling-localization 1052 1052 msgid "How to use translation API services..." 1053 1053 msgstr "Wie benutzt man die Übersetzungs-APIs..." 1054 1054 1055 #: codestyling-localization.php:2 8961055 #: codestyling-localization.php:2919 1056 1056 #, php-format 1057 1057 #@ codestyling-localization … … 1059 1059 msgstr "Dieser Service ist nicht länger kostenfrei, seit Google die neue Version 2 seiner API veröffentlicht hat. Bitte lesen Sie sich zuerst die entsprechende Erklärung unter %s durch." 1060 1060 1061 #: codestyling-localization.php:2 8971061 #: codestyling-localization.php:2920 1062 1062 #@ codestyling-localization 1063 1063 msgid "Using this API within <em>Codestyling Localization</em> requires an API Key to be created at your Google account first. Once you have such a key, you can activate this API by defining a new constant at your <b>wp-config.php</b> file:" 1064 1064 msgstr "Die Benutzung dieser API innerhalb von <em>Codestyling Localization</em> erfordert, daß Sie zuerst einen API Schlüssel in Ihrem Google Account erzeugen. Wenn Sie diesen haben, können Sie diese API freischalten, indem Sie in der <b>wp-config.php</b> folgendes einfügen:" 1065 1065 1066 #: codestyling-localization.php:29 051066 #: codestyling-localization.php:2928 1067 1067 #, php-format 1068 1068 #@ codestyling-localization … … 1070 1070 msgstr "Microsoft stellt einen Übersetzungdienst bereit, der 2 Millionen Zeichen pro Monat kostenfrei übersetzen lässt. Aber dafür ist trotzdem eine Subscription auf %s notwendig egal ob kostenfrei oder als bezahlter Volumendienst." 1071 1071 1072 #: codestyling-localization.php:29 061072 #: codestyling-localization.php:2929 1073 1073 #@ codestyling-localization 1074 1074 msgid "Using this API within <em>Codestyling Localization</em> requires <em>client_id</em> and <em>client_secret</em> to be created at your Azure subscription first. Once you have this values, you can activate this API by defining new constants at your <b>wp-config.php</b> file:" 1075 1075 msgstr "Die Benutzung dieser API innerhalb von <em>Codestyling Localization</em> erfordert, daß Sie zuerst eine <em>client_id</em> und ein <em>client_secret</em> in Ihrer Azure Subscription generieren. Wenn Sie diese Daten haben, können Sie diese API freischalten, wenn Sie in Ihrer <b>wp-config.php</b> folgende Einträge hinzufügen:" 1076 1076 1077 #: codestyling-localization.php:29 131077 #: codestyling-localization.php:2936 1078 1078 #@ codestyling-localization 1079 1079 msgid "This API additionally requires PHP curl functions and will not be available without. Current curl version:" 1080 1080 msgstr "Dieser Dienst erfordert zusätzlich, das in PHP die curl Funktionen installiert sind und wird sonst nicht verfügbar sein. Aktuelle Curl Version:" 1081 1081 1082 #: codestyling-localization.php:29 141082 #: codestyling-localization.php:2937 1083 1083 #@ codestyling-localization 1084 1084 msgid "not installed" 1085 1085 msgstr "nicht installiert" 1086 1086 1087 #: codestyling-localization.php:2 8891087 #: codestyling-localization.php:2912 1088 1088 #@ codestyling-localization 1089 1089 msgid "Keep in mind, that any WordPress administrator can use the service for translation purpose and may raise your costs in case of paid option used." 1090 1090 msgstr "Bitte denken Sie darüber nach, daß jeder WordPress Administrator die Übersetzungsdienste benutzen und somit die Kosten in die Höhe treiben kann, sofern der Dienst kostenpflichtig ist." 1091 1091 1092 #: codestyling-localization.php:32 581092 #: codestyling-localization.php:3281 1093 1093 #@ codestyling-localization 1094 1094 msgid "<strong>Error</strong>: The actual loaded translation content does not match the textdomain:" 1095 1095 msgstr "<strong>Fehler</strong>: Die aktuell geladenen Texte gehören nicht zur Texdomain:" 1096 1096 1097 #: codestyling-localization.php:32 601097 #: codestyling-localization.php:3283 1098 1098 #@ codestyling-localization 1099 1099 msgid "Expect, that any text you translate will not occure as long as the textdomain is mismatching!" 1100 1100 msgstr "Erwarten Sie, dass jeder Text, der nun übersetzt wird, nicht erscheinen wird, solange die Textdomains nicht übereinstimmen." 1101 1101 1102 #: codestyling-localization.php:32 621102 #: codestyling-localization.php:3285 1103 1103 #@ codestyling-localization 1104 1104 msgid "This is a coding issue at the source files you try to translate, please contact the original Author and explain this mismatch." 1105 1105 msgstr "Dies ist ein Problem in der Programmierung der Quelldateien, die Sie zu übersetzen versuchen. Kontaktieren Sie den Autor und erklären Sie das Problem." 1106 1106 1107 #: codestyling-localization.php:32 651107 #: codestyling-localization.php:3288 1108 1108 #@ codestyling-localization 1109 1109 msgid "<strong>Warning</strong>: The actual loaded translation content contains mixed textdomains and is not pure translateable within one textdomain." 1110 1110 msgstr "<strong>Warnung</strong>: Die aktuell verfügbaren Text kommen aus verschiedenen Textdomains und können nicht einheitlich in einer Textdomain übersetzt werden." 1111 1111 1112 #: codestyling-localization.php:32 691112 #: codestyling-localization.php:3292 1113 1113 #@ codestyling-localization 1114 1114 msgid "The affected unknown textdomains are:" 1115 1115 msgstr "Die betroffenen, unbekannten Textdomains sind:" 1116 1116 1117 #: codestyling-localization.php:4 6921118 #: codestyling-localization.php:4 6951119 #: codestyling-localization.php:47 351117 #: codestyling-localization.php:4715 1118 #: codestyling-localization.php:4718 1119 #: codestyling-localization.php:4758 1120 1120 #@ codestyling-localization 1121 1121 msgid "translate with API Service by" 1122 1122 msgstr "übersetzen mit API-Service von" 1123 1123 1124 #: codestyling-localization.php:28 721124 #: codestyling-localization.php:2895 1125 1125 #@ codestyling-localization 1126 1126 msgid "Translation Service-APIs:" 1127 1127 msgstr "Übersetzungs-Service-APIs:" 1128 1128 1129 #: codestyling-localization.php:32 671129 #: codestyling-localization.php:3290 1130 1130 #@ codestyling-localization 1131 1131 msgid "It seems, that there is code contained extracted out of other plugins, themes or widgets and used by copy & paste inside some source files." 1132 1132 msgstr "Es scheint so, daß in den Quelldateien Code enthalten ist, der per Copy & Paste aus anderen Plugins, Themes oder Widgets stammt." 1133 1133 1134 #: codestyling-localization.php:2 7971134 #: codestyling-localization.php:2820 1135 1135 #@ codestyling-localization 1136 1136 msgid "Translation API Keys" 1137 1137 msgstr "Übersetzung API Schlüssel" 1138 1138 1139 #: codestyling-localization.php:28 001139 #: codestyling-localization.php:2823 1140 1140 #@ codestyling-localization 1141 1141 msgid "Google Translate API Key" 1142 1142 msgstr "Google Translate API-Schlüssel" 1143 1143 1144 #: codestyling-localization.php:28 041144 #: codestyling-localization.php:2827 1145 1145 #@ codestyling-localization 1146 1146 msgid "Microsoft Translator - Client ID" 1147 1147 msgstr "Microsoft Translator - Client-ID" 1148 1148 1149 #: codestyling-localization.php:28 081149 #: codestyling-localization.php:2831 1150 1150 #@ codestyling-localization 1151 1151 msgid "Microsoft Translator - Client Secret" 1152 1152 msgstr "Microsoft Translator - Client Secret" 1153 1153 1154 #: codestyling-localization.php:2 8861154 #: codestyling-localization.php:2909 1155 1155 #@ codestyling-localization 1156 1156 msgid "a) Global Unique Keys - single user configuration" 1157 1157 msgstr "a) Global eindeutige Schlüssel - Einzelnutzer-Konfiguration" 1158 1158 1159 #: codestyling-localization.php:29 181159 #: codestyling-localization.php:2941 1160 1160 #@ codestyling-localization 1161 1161 msgid "b) User Dedicated Keys - multiple user configurations" 1162 1162 msgstr "b) dedizierte Benutzerschlüssel - Mehrbenutzerkonfigurationen" 1163 1163 1164 #: codestyling-localization.php:29 211164 #: codestyling-localization.php:2944 1165 1165 #@ codestyling-localization 1166 1166 msgid "This will extends all <em>User Profile</em> pages with a new section to enter all required translation key data. Keep im mind, that this data are stored at the database and are contained at SQL backups." 1167 1167 msgstr "Dies erweitert alle <em>Benutzerprofil</em> -Seiten mit einem neuen Abschnitt, in dem alle für die Übersetzung erforderlichen Daten eingeben werden können. Beachten Sie bitte, daß diese Daten in der Datenbank gespeichert und in SQL-Sicherungen enthalten sind." 1168 1168 1169 #: codestyling-localization.php:29 251169 #: codestyling-localization.php:2948 1170 1170 #@ codestyling-localization 1171 1171 msgid "You can activate the per user behavoir, if you define only a single constant at your <b>wp-config.php</b> file. This enables the new section at each <a target=\"_blank\" href=\"profile.php?#translations\">User Profile</a> with sufficiant permissions and is only editable by the releated logged in user." 1172 1172 msgstr "Sie können die <em>pro Benutzer</em> Verhaltensweise aktivieren, wenn Sie nur eine Konstante in der <b>wp-config.php</b> -Datei definieren. Das schaltet einen neuen Abschnitt im <a target=\"_blank\" href=\"profile.php?#translations\">Benutzerprofil</a> bei ausreichender Berechtigung frei und kann nur durch den dazugehörigen eingeloggten Benutzer angepasst werden." 1173 1173 1174 #: codestyling-localization.php:2 8781174 #: codestyling-localization.php:2901 1175 1175 #@ codestyling-localization 1176 1176 msgid "User Profile settings..." 1177 1177 msgstr "Benutzerprofileinstellungen..." 1178 1178 1179 #: codestyling-localization.php:29 301179 #: codestyling-localization.php:2953 1180 1180 #@ codestyling-localization 1181 1181 msgid "Special Hosting Configuration" 1182 1182 msgstr "Spezielle Hosting-Konfiguration" 1183 1183 1184 #: codestyling-localization.php:29 331184 #: codestyling-localization.php:2956 1185 1185 #@ codestyling-localization 1186 1186 msgid "If your are a provider and you are hosting WordPress installations for your customer, it is possible to deactivate this help information using an additional constant at your <b>wp-config.php</b> file. At single user mode (a) this simply does not show any help for API configuration, at multiuser mode (b) it shows the link to the profile page." 1187 1187 msgstr "Wenn Sie ein Dienstleister sind und Sie WordPress-Installationen für Ihre Kunden hosten, ist es möglich, diese Hilfeinformation über eine zusätzliche Konstante in Ihrer <b>wp-config.php</b> Datei zu deaktivieren. Im Einzelnutzer-Modus (a) zeigt es diese Hilfe einfach nicht mehr an, im Mehrbenutzer-Modus (b) wird der Link zur Profileseite angezeigt." 1188 1188 1189 #: codestyling-localization.php:3 1911189 #: codestyling-localization.php:3214 1190 1190 #@ codestyling-localization 1191 1191 msgid "Warning" 1192 1192 msgstr "Warnung" 1193 1193 1194 #: codestyling-localization.php:31 281194 #: codestyling-localization.php:3151 1195 1195 #@ codestyling-localization 1196 1196 msgid "(informal)" 1197 1197 msgstr "(Du)" 1198 1198 1199 #: codestyling-localization.php:31 601199 #: codestyling-localization.php:3183 1200 1200 #@ codestyling-localization 1201 1201 msgid "(formal)" 1202 1202 msgstr "(Sie)" 1203 1203 1204 #: codestyling-localization.php:3 1911204 #: codestyling-localization.php:3214 1205 1205 #@ codestyling-localization 1206 1206 msgid "German translations are currently supported by a temporary workaround only, because they will be handled completely uncommon beside WordPress standards!" … … 1213 1213 msgstr "Sie können alle Gettext Übersetzungsdateien (*.po/*.mo) direkt von Ihrem WordPress Admin Center ohne jede Notwendigkeit eines externen Editors verwalten und bearbeiten. Es erkennt automatisch die Gettext vorbereiteten Komponenten wie <b>WordPress</b> selbst oder jedes <b>Plugin</b> / <b>Theme</b> mit Gettext Unterstützung, ist in der Lage, die zugehörigen Quelldateien zu scannen und unterstützt Sie mithilfe von <b>Google Translate API</b> oder <b>Microsoft Translator API</b> während der Übersetzung. Dieses Plugin unterstützt <b>WordPress MU</b> und ermöglicht explizite <b>WPMU Plugin</b> -Übersetzung. Die Suche funktioniert sowohl mit ignore-case als auch mit regulären Ausdrücken während der Übersetzung. <b>BuddyPress</b> und <b>bbPress</b> als Teil von BuddyPress können auch übersetzt werden. Produzierte Übersetzungsdateien sind 100 % kompatibel zu <b>PoEdit</b>." 1214 1214 1215 #: codestyling-localization.php:212 71215 #: codestyling-localization.php:2126 1216 1216 #@ codestyling-localization 1217 1217 msgid "If you get compatibility warnings, than they are often related to a wrong usage of WordPress core functionality by the authors of the affected Themes or Plugins." 1218 1218 msgstr "Wenn Sie Kompatibilitätswarnungen erhalten, können diese oft auf eine falsche Verwendung von WordPress Kern-Funktionalität durch den Autor des betroffenen Themes oder Plugins zurückgeführt werden." 1219 1219 1220 #: codestyling-localization.php:212 81220 #: codestyling-localization.php:2127 1221 1221 #@ codestyling-localization 1222 1222 msgid "There are several reason for such reports, but in each of this cases only the original author can solve it:" 1223 1223 msgstr "Es gibt mehrere Gründe für solche Berichte, aber in jedem dieser Fälle kann nur der ursprüngliche Autor es lösen:" 1224 1224 1225 #: codestyling-localization.php:213 31225 #: codestyling-localization.php:2132 1226 1226 #@ codestyling-localization 1227 1227 msgid "Loading of translation files will be performed beside the WordPress standard functionality." 1228 1228 msgstr "Laden von Übersetzungsdateien wird abseits der standard-WordPress-Funktionen ausgeführt." 1229 1229 1230 #: codestyling-localization.php:213 61230 #: codestyling-localization.php:2135 1231 1231 #@ codestyling-localization 1232 1232 msgid "Textdomains can not be parsed from source files because of used coding syntax." 1233 1233 msgstr "Textdomains können aus Quelldateien aufgrund der verwendete Codierungssyntax nicht analysiert werden." 1234 1234 1235 #: codestyling-localization.php:213 91235 #: codestyling-localization.php:2138 1236 1236 #@ codestyling-localization 1237 1237 msgid "Component seems to be translatable but doesn't use a translation file load call." 1238 1238 msgstr "Komponente scheint übersetzbar zu sein, lädt aber keine Übersetzungsdatei." 1239 1239 1240 #: codestyling-localization.php:27 571240 #: codestyling-localization.php:2780 1241 1241 #@ codestyling-localization 1242 1242 msgid "For more information:" 1243 1243 msgstr "Weitere Informationen:" 1244 1244 1245 #: codestyling-localization.php:27 591245 #: codestyling-localization.php:2782 1246 1246 #@ codestyling-localization 1247 1247 msgid "Trac Development Log" 1248 1248 msgstr "" 1249 1249 1250 #: codestyling-localization.php:27 601250 #: codestyling-localization.php:2783 1251 1251 #@ codestyling-localization 1252 1252 msgid "Plugin Support Forum" 1253 1253 msgstr "" 1254 1254 1255 #: codestyling-localization.php:32 441255 #: codestyling-localization.php:3267 1256 1256 #@ codestyling-localization 1257 1257 msgid "Project-Id-Version:" 1258 1258 msgstr "" 1259 1259 1260 #: codestyling-localization.php:209 51260 #: codestyling-localization.php:2094 1261 1261 #@ codestyling-localization 1262 1262 msgid "While get in touch with WordPress you will find out, that the initial delivery package comes only with english localization. If you want WordPress to show your native language, you have to provide the appropriated language file at languages folder. This files will be used to replace the english text phrases during the process of page generation. This translation capability has the origin at the gettext functionality which currently been used across a wide range of open source projects." … … 1265 1265 "Diese Übersetzungfähigkeiten basieren auf der Verwendung der gettext Funktionalität, die in sehr vielen Open Source Projekten zum Einsatz kommt." 1266 1266 1267 #: codestyling-localization.php:214 41268 #: codestyling-localization.php:217 41267 #: codestyling-localization.php:2143 1268 #: codestyling-localization.php:2173 1269 1269 #@ codestyling-localization 1270 1270 msgid "Reported issues are not a problem of <em>Codestyling Localization</em>, it's caused by the author of the affected component within it's code." 1271 1271 msgstr "Gemeldete Probleme sind kein Problem von <em>Codestyling Lokalisierung</em>, es wird vom Autor der betroffenen Komponente innerhalb des Codes verursacht." 1272 1272 1273 #: codestyling-localization.php:215 51273 #: codestyling-localization.php:2154 1274 1274 #@ codestyling-localization 1275 1275 msgid "Textdomains are used to specified the context for the translation file to be loaded and processed. If a component tries to load a translation file using a textdomain, all texts assigned to this domain gets translated during page creation." 1276 1276 msgstr "Textdomains spezifizieren den Kontext für die Übersetzungsdatei, die geladen und verarbeitet werden soll. Wenn eine Komponente versucht, eine Übersetzungsdatei mit einem Textdomain zu laden, werden alle Texte, die dieser Domäne zugewiesen sind, während der Seitenerstellung übersetzt." 1277 1277 1278 #: codestyling-localization.php:215 81278 #: codestyling-localization.php:2157 1279 1279 #@ codestyling-localization 1280 1280 msgid "The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box <i>Textdomain</i> the pre-selected primary textdomain." 1281 1281 msgstr "Die erweiterte Funktion für Textdomain Trennung zeigt in der Dropdown-Box <i>Textdomain</i> die vorausgewählten primäre Textdomain." 1282 1282 1283 #: codestyling-localization.php:216 71283 #: codestyling-localization.php:2166 1284 1284 #@ codestyling-localization 1285 1285 msgid "If you get warnings either at the overview page or at the editor page, somethings is wrong within the analysed component." 1286 1286 msgstr "Wenn Sie Warnungen entweder auf der Übersichtsseite oder auf die Editor-Seite erhalten, stimmt etwas innerhalb der untersuchten Komponente nicht." 1287 1287 1288 #: codestyling-localization.php:216 81288 #: codestyling-localization.php:2167 1289 1289 #@ codestyling-localization 1290 1290 msgid "The overview page will show warnings, if the textdomain can not be found clearly. In this case the author has written the components code in a way make it hard to detect." 1291 1291 msgstr "Die Übersichtsseite zeigt Warnungen an, wenn die Textdomain nicht eindeutig gefunden werden kann. In diesem Fall hat der Autor der Komponente Code in einer Art und Weise geschrieben, die schwer zu erkennen ist." 1292 1292 1293 #: codestyling-localization.php:217 11293 #: codestyling-localization.php:2170 1294 1294 #@ codestyling-localization 1295 1295 msgid "Warnings at the editors view will show up, if the component is using badly coded textdomains. This could be either by integration of other plugins code or accidentally by typing mistakes." 1296 1296 msgstr "Warnungen in der Editoransicht werden angezeigt, wenn die Komponente schlecht codierten Textdomains verwendet. Dies könnte entweder durch Integration von Code anderer Plugins oder versehentlich durch Tippfehler entstanden sein." 1297 1297 1298 #: codestyling-localization.php:27 051298 #: codestyling-localization.php:2728 1299 1299 #@ codestyling-localization 1300 1300 msgid "Overview" 1301 1301 msgstr "Übersicht" 1302 1302 1303 #: codestyling-localization.php:27 111303 #: codestyling-localization.php:2734 1304 1304 #@ codestyling-localization 1305 1305 msgid "Low Memory Mode" 1306 1306 msgstr "Low-Memory-Modus" 1307 1307 1308 #: codestyling-localization.php:216 41308 #: codestyling-localization.php:2163 1309 1309 #@ codestyling-localization 1310 1310 msgid "Warning Messages" 1311 1311 msgstr "Warnmeldungen" 1312 1312 1313 #: codestyling-localization.php:210 21313 #: codestyling-localization.php:2101 1314 1314 #@ codestyling-localization 1315 1315 msgid "Dashboard in your Language" 1316 1316 msgstr "Dashboard in Ihrer Sprache" 1317 1317 1318 #: codestyling-localization.php:218 51318 #: codestyling-localization.php:2184 1319 1319 #@ codestyling-localization 1320 1320 msgid "Your provider does not permit the ability to modify files at your installation by executed scripts. This translation plugins requires this permission to work properly. WordPress solves this at updates by presenting a dialog for your FTP parameters. This plugin will prompt for your FTP credentials if they are required." 1321 1321 msgstr "Ihr Provider gestattet nicht die Möglichkeit, Dateien in Ihrer Installation von ausgeführten Skripts ändern zu lassen. Dieses Übersetzungsplugins benötigt diese Berechtigung um richtig zu arbeiten. WordPress löst dieses Problem bei Updates durch das Anzeigen eines Dialogfelds für die FTP-Parameter. Dieses Plugin wird nun ggf. Ihre FTP-Anmeldeinformationen anfordern, wenn sie benötigt werden." 1322 1322 1323 #: codestyling-localization.php:218 81323 #: codestyling-localization.php:2187 1324 1324 #@ codestyling-localization 1325 1325 msgid "Permit File Modifications without prompting for User Credentials" 1326 1326 msgstr "Dateiänderungen ohne Eingabeaufforderung für Benutzeranmeldeinformationen ermöglichen" 1327 1327 1328 #: codestyling-localization.php:27 381328 #: codestyling-localization.php:2761 1329 1329 #@ codestyling-localization 1330 1330 msgid "File Permissions" 1331 1331 msgstr "Dateiberechtigungen" 1332 1332 1333 #: codestyling-localization.php:28 601333 #: codestyling-localization.php:2883 1334 1334 #@ codestyling-localization 1335 1335 msgid "File Permission Problem:" 1336 1336 msgstr "Dateiberechtigungsproblem:" 1337 1337 1338 #: codestyling-localization.php:28 601338 #: codestyling-localization.php:2883 1339 1339 #@ codestyling-localization 1340 1340 msgid "Your WordPress installation does not permit the modification of translation files directly. You will be prompt for FTP credentials if required." 1341 1341 msgstr "Ihre WordPress-Installation erlaubt die Änderung der Übersetzungs-Dateien nicht direkt. FTP-Anmeldeinformationen werden bei Bedarf angefordert." 1342 1342 1343 #: codestyling-localization.php:21 101343 #: codestyling-localization.php:2109 1344 1344 #@ codestyling-localization 1345 1345 msgid "PHP Memory Limit Problems" 1346 1346 msgstr "PHP Memory Limit Probleme" 1347 1347 1348 #: codestyling-localization.php:212 41348 #: codestyling-localization.php:2123 1349 1349 #@ codestyling-localization 1350 1350 msgid "Compatibility - Hints and Errors" 1351 1351 msgstr "Kompatibilität - Hinweise und Fehler" 1352 1352 1353 #: codestyling-localization.php:215 21353 #: codestyling-localization.php:2151 1354 1354 #@ codestyling-localization 1355 1355 msgid "What is a textdomain?" 1356 1356 msgstr "Was ist ein Textdomain?" 1357 1357 1358 #: codestyling-localization.php:218 21358 #: codestyling-localization.php:2181 1359 1359 #@ codestyling-localization 1360 1360 msgid "File Permission and Access Rights" 1361 1361 msgstr "Dateiberechtigungen und Zugriffsrechte" 1362 1362 1363 #: codestyling-localization.php:2 2001363 #: codestyling-localization.php:2199 1364 1364 #@ codestyling-localization 1365 1365 msgid "Extended Translation File Format" 1366 1366 msgstr "Erweitertes Übersetzungsdateiformat" 1367 1367 1368 #: codestyling-localization.php:220 31368 #: codestyling-localization.php:2202 1369 1369 #@ codestyling-localization 1370 1370 msgid "You may get an error message if you try to open a translation file for editing. The reason behind is the necessary separation of contained textdomains within your components code to be translated." 1371 1371 msgstr "Sie erhalten möglicherweise eine Fehlermeldung, wenn Sie versuchen, eine Übersetzungsdatei zur Bearbeitung zu öffnen. Der Grund ist die notwendige Trennung der enthaltenen Textdomains innerhalb des Komponenten-Codes um übersetzt werden zu können." 1372 1372 1373 #: codestyling-localization.php:220 61373 #: codestyling-localization.php:2205 1374 1374 #@ codestyling-localization 1375 1375 msgid "Many authors do not care, if they mix up textdomains during code writing. Furthermore the textdomain <b><em>default</em></b> will be used by WordPress itself only. Any text assigned to the textdomain <b><em>default</em></b> will become untranslated at output even if you would translate it. Thats why this plugin separates this textdomains to show up possible mistakes." 1376 1376 msgstr "Viele Autoren interessieren sich nicht dafür, dass sie während des Schreibens von Code Textdomains mischen. Darüber hinaus wird die Textdomain <b><em>default</em></b> nur von WordPress selbst verwendet. Jeder beliebige Text, welcher der Textdomain <b><em>default</em></b> zugewiesen wurde, bleibt in der Anzeige unübersetzt, auch wenn Sie es übersetzen würden (Ausnahme WordPress selbst). Deshalb trennt dieses Plugin die Textdomains, um mögliche Fehler aufzeigen zu können." 1377 1377 1378 #: codestyling-localization.php:220 91378 #: codestyling-localization.php:2208 1379 1379 #@ codestyling-localization 1380 1380 msgid "How to edit files with this error message ?" 1381 1381 msgstr "Wie bearbeitet man Dateien mit dieser Fehlermeldung?" 1382 1382 1383 #: codestyling-localization.php:221 21383 #: codestyling-localization.php:2211 1384 1384 #@ codestyling-localization 1385 1385 msgid "Just go back the the overview page, search your affected plugin/theme and re-scan the translation content. Afterwards it will be possible to open the translation file for editing." 1386 1386 msgstr "Gehen Sie einfach zurück die Übersichtsseite, suchen Sie Ihre betroffenes Plugin/Theme und lesen sie die Inhalte neu ein. Danach ist es möglich, die Übersetzungsdatei zur Bearbeitung zu öffnen." 1387 1387 1388 #: codestyling-localization.php:27 251388 #: codestyling-localization.php:2748 1389 1389 #@ codestyling-localization 1390 1390 msgid "Textdomains" 1391 1391 msgstr "Textdomains" 1392 1392 1393 #: codestyling-localization.php:27 311393 #: codestyling-localization.php:2754 1394 1394 #@ codestyling-localization 1395 1395 msgid "Translation Format" 1396 1396 msgstr "Übersetzung-Format" 1397 1397 1398 #: codestyling-localization.php:34 571399 #: codestyling-localization.php:35 521400 #: codestyling-localization.php:36 601401 #: codestyling-localization.php:37 641402 #: codestyling-localization.php:39 031403 #: codestyling-localization.php:41 391404 #: codestyling-localization.php:45 541405 #: codestyling-localization.php:46 511406 #: codestyling-localization.php:48 221407 #: codestyling-localization.php:4 8831408 #: codestyling-localization.php:49 401398 #: codestyling-localization.php:3480 1399 #: codestyling-localization.php:3575 1400 #: codestyling-localization.php:3683 1401 #: codestyling-localization.php:3787 1402 #: codestyling-localization.php:3926 1403 #: codestyling-localization.php:4162 1404 #: codestyling-localization.php:4577 1405 #: codestyling-localization.php:4674 1406 #: codestyling-localization.php:4845 1407 #: codestyling-localization.php:4906 1408 #: codestyling-localization.php:4963 1409 1409 #@ codestyling-localization 1410 1410 msgid "User Credentials required" 1411 1411 msgstr "Benutzeranmeldeinformationen erforderlich" 1412 1412 1413 #: codestyling-localization.php:34 591414 #: codestyling-localization.php:35 541415 #: codestyling-localization.php:36 621416 #: codestyling-localization.php:37 661417 #: codestyling-localization.php:39 051418 #: codestyling-localization.php:41 411419 #: codestyling-localization.php:45 561420 #: codestyling-localization.php:46 531421 #: codestyling-localization.php:48 241422 #: codestyling-localization.php:4 8851423 #: codestyling-localization.php:49 421413 #: codestyling-localization.php:3482 1414 #: codestyling-localization.php:3577 1415 #: codestyling-localization.php:3685 1416 #: codestyling-localization.php:3789 1417 #: codestyling-localization.php:3928 1418 #: codestyling-localization.php:4164 1419 #: codestyling-localization.php:4579 1420 #: codestyling-localization.php:4676 1421 #: codestyling-localization.php:4847 1422 #: codestyling-localization.php:4908 1423 #: codestyling-localization.php:4965 1424 1424 #@ codestyling-localization 1425 1425 msgid "Ok" 1426 1426 msgstr "Ok" 1427 1427 1428 #: codestyling-localization.php:34 631429 #: codestyling-localization.php:35 581430 #: codestyling-localization.php:36 661431 #: codestyling-localization.php:37 701432 #: codestyling-localization.php:39 091433 #: codestyling-localization.php:41 451434 #: codestyling-localization.php:45 601435 #: codestyling-localization.php:46 571436 #: codestyling-localization.php:48 281437 #: codestyling-localization.php:4 8891438 #: codestyling-localization.php:49 461428 #: codestyling-localization.php:3486 1429 #: codestyling-localization.php:3581 1430 #: codestyling-localization.php:3689 1431 #: codestyling-localization.php:3793 1432 #: codestyling-localization.php:3932 1433 #: codestyling-localization.php:4168 1434 #: codestyling-localization.php:4583 1435 #: codestyling-localization.php:4680 1436 #: codestyling-localization.php:4851 1437 #: codestyling-localization.php:4912 1438 #: codestyling-localization.php:4969 1439 1439 #@ codestyling-localization 1440 1440 msgid "Cancel" … … 1442 1442 1443 1443 #: codestyling-localization.php:1775 1444 #: codestyling-localization.php:25 421445 #: codestyling-localization.php:28 601446 #: codestyling-localization.php:28 681447 #: codestyling-localization.php:30 201448 #: codestyling-localization.php:31 051449 #: codestyling-localization.php:32 631450 #: codestyling-localization.php:32 711451 #: codestyling-localization.php:32 721444 #: codestyling-localization.php:2565 1445 #: codestyling-localization.php:2883 1446 #: codestyling-localization.php:2891 1447 #: codestyling-localization.php:3043 1448 #: codestyling-localization.php:3128 1449 #: codestyling-localization.php:3286 1450 #: codestyling-localization.php:3294 1451 #: codestyling-localization.php:3295 1452 1452 #@ codestyling-localization 1453 1453 msgid "What does that mean?" 1454 1454 msgstr "Was bedeutet das?" 1455 1455 1456 #: codestyling-localization.php:209 21456 #: codestyling-localization.php:2091 1457 1457 #@ codestyling-localization 1458 1458 msgid "... translate your WordPress, Plugins and Themes" 1459 1459 msgstr "... übersetzen Sie WordPress, Plugins und Themes" 1460 1460 1461 #: codestyling-localization.php:211 61461 #: codestyling-localization.php:2115 1462 1462 #@ codestyling-localization 1463 1463 msgid "It could be, that your provider confirms, that you have enough PHP memory for your installation but it is not. You can detect your real available memory limit using the plugin <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-system-health/\" target=\"_blank\">WP System Health</a>. It has a build in feature (called <em>Test Suite</em>) to evaluate correctly the memory limit the server will permit." 1464 1464 msgstr "Es könnte sein, dass Ihr Provider bestätigt, dass Sie genügend PHP Speicher für die Installation haben, aber möglicherweise ist es nicht so. Sie können Ihre real verfügbare Arbeitsspeicherbegrenzung mit dem Plugin <a href=\\\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-system-health/\\\" target=\\\"_blank\\\">WP System Health</a> erkennen. Es hat eine eingebaute Funktion (namens <em>Test Suite</em>), die ihre Speichergrenze ermitteln kann, die der Server zulässt." 1465 1465 1466 #: codestyling-localization.php:219 11466 #: codestyling-localization.php:2190 1467 1467 #@ codestyling-localization 1468 1468 msgid "You can define the necessary constants at your <em>wp-config.php</em> file as described at the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php#WordPress_Upgrade_Constants\" target=\"_blank\">WordPress Codex Page - Upgrade Constants</a> to get it working at your installation without recurrently occuring credential requests. If your constants are properly defined, this plugin will work smoothly and the WordPress Automatic Updates will work without any further question about FTP User Credentials too." 1469 1469 msgstr "Sie können die erforderlichen Konstanten in Ihrer <em>wp-config.php</em> Datei definieren, wie beschrieben auf der <a href=\\\"http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php#WordPress_Upgrade_Constants\\\" target=\\\"_blank\\\">WordPress Codex Seite - Upgrade Constants</a>, um wiederkehrende Nachfragen zu Ihren Anmeldeinformationen zu vermeiden. Wenn Ihre Konstanten korrekt definiert sind, funktioniert dieses Plugin reibungslos und die automatischen Updates von WordPress funktionieren ohne jede weitere Frage zu FTP-Benutzer-Anmeldeinformationen ebenfalls." 1470 1470 1471 #: codestyling-localization.php:224 71471 #: codestyling-localization.php:2246 1472 1472 #@ codestyling-localization 1473 1473 msgid "Scripting Guard - hardening against plugin/theme based malformed script injections" 1474 1474 msgstr "Scripting Guard - Härten gegen Plugin/Theme basierte, fehlerhafte Skript Einbindungen" 1475 1475 1476 #: codestyling-localization.php:22 501476 #: codestyling-localization.php:2249 1477 1477 #@ codestyling-localization 1478 1478 msgid "Some authors of plugins and themes does not care about how they attach javascripts into WordPress backend pages. They pollute pages from other plugins with their own script code and damage the proper function of those plugins." 1479 1479 msgstr "Einige Autoren von Plugins und Themes kümmert sich nicht darum, wie sie Javascripts in WordPress Backend Seiten korrekt einbinden. Sie verschmutzen Seiten aus anderen Plugins mit eigenem Skriptcode und beschädigen damit die einwandfreie Funktion dieser Plugins." 1480 1480 1481 #: codestyling-localization.php:225 31481 #: codestyling-localization.php:2252 1482 1482 #@ codestyling-localization 1483 1483 msgid "The plugin <em>Codestyling Localization</em> introduced a high sophisticated inject detection and will show error messages, if themes or plugins try to inject their own scripts into this plugin pages. Furthermore all embedded scripts will be safe guarded and traced in case they will raise runtime exceptions. Doing so this plugin protects itself of malfunction caused by 3rd party plugin/theme authors. This will ensure the correct behavoir for this page, but expect at other backend pages malfunctioning code, because this is a global issue." 1484 1484 msgstr "Das Plugin <em>Codestyling Lokalisierung</em> führt eine qualitativ anspruchsvolle Injection-Erkennung ein und zeigt Fehlermeldungen, wenn Themen oder Plugins versuchen, ihre eigenen Skripts in diese Plugin-Seiten zu injizieren. Außerdem werden alle eingebetteten Skripts abgesichert, bewacht und verfolgt, für den Fall, dass sie Javascript Runtime-Ausnahmen auslösen. Damit schützt sich dieses Plugin gegen Fehlfunktionen verursacht durch 3rd party Plugin/Theme Autoren. Dies sichert das richtige Verhalten für diese Seite aber andere Backend Seiten sind möglicherweise weiter gestört, denn dies ist ein globales Problem." 1485 1485 1486 #: codestyling-localization.php:226 21486 #: codestyling-localization.php:2261 1487 1487 #@ codestyling-localization 1488 1488 msgid "What can I do, if I get this protection message alert?" 1489 1489 msgstr "Was kann ich tun, wenn ich diese Schutz-Warnmeldung erhalte?" 1490 1490 1491 #: codestyling-localization.php:226 51491 #: codestyling-localization.php:2264 1492 1492 #@ codestyling-localization 1493 1493 msgid "If your Installation has this kind of problems, please contact the author of theme or plugin(s) which inject their script code either accidentally or intentionally (click message details). He/she must repair the affected theme/plugin to play nicely with other plugins at WordPress backend and/or restrict its scripts to the 3rd party theme/plugin pages only." 1494 1494 msgstr "Wenn Ihre Installation diese Art von Problemen hat, kontaktieren Sie bitte den Autor des Themes oder Plugins, welches seinen Skriptcode entweder versehentlich oder absichtlich injiziert (Details anklicken). Er/sie muss das betroffene Theme/Plugin reparieren, um korrekt mit anderen Plugins im WordPress-Backend zu arbeiten oder die Skripte auf seine 3rd party Theme/Plugin Seiten beschränken." 1495 1495 1496 #: codestyling-localization.php:25 421497 #: codestyling-localization.php:27 511496 #: codestyling-localization.php:2565 1497 #: codestyling-localization.php:2774 1498 1498 #@ codestyling-localization 1499 1499 msgid "Scripting Guard" 1500 1500 msgstr "" 1501 1501 1502 #: codestyling-localization.php:25 421502 #: codestyling-localization.php:2565 1503 1503 #@ codestyling-localization 1504 1504 msgid "details" 1505 1505 msgstr "Details" 1506 1506 1507 #: codestyling-localization.php:25 631507 #: codestyling-localization.php:2586 1508 1508 #@ codestyling-localization 1509 1509 msgid "Malfunction at current Theme detected!" 1510 1510 msgstr "Fehlfunktionen im aktuellen Theme erkannt!" 1511 1511 1512 #: codestyling-localization.php:25 641513 #: codestyling-localization.php:2 5921512 #: codestyling-localization.php:2587 1513 #: codestyling-localization.php:2615 1514 1514 #@ codestyling-localization 1515 1515 msgid "Name:" 1516 1516 msgstr "Name:" 1517 1517 1518 #: codestyling-localization.php:25 651519 #: codestyling-localization.php:2 5931518 #: codestyling-localization.php:2588 1519 #: codestyling-localization.php:2616 1520 1520 #@ codestyling-localization 1521 1521 msgid "Author:" 1522 1522 msgstr "Autor:" 1523 1523 1524 #: codestyling-localization.php:25 661525 #: codestyling-localization.php:2 5941524 #: codestyling-localization.php:2589 1525 #: codestyling-localization.php:2617 1526 1526 #@ codestyling-localization 1527 1527 msgid "Below listed scripts has been automatically stripped because of injection:" 1528 1528 msgstr "Die unten aufgeführten Skripts wurden automatisch aufgrund der Injektion entfernt:" 1529 1529 1530 #: codestyling-localization.php:2 5911530 #: codestyling-localization.php:2614 1531 1531 #@ codestyling-localization 1532 1532 msgid "Malfunction at 3rd party Plugin detected!" 1533 1533 msgstr "Fehlfunktionen in 3rd Party Plugin erkannt!" 1534 1534 1535 #: codestyling-localization.php:26 071535 #: codestyling-localization.php:2630 1536 1536 #@ codestyling-localization 1537 1537 msgid "Malfunction at 3rd party inlined Javascript(s) detected!" 1538 1538 msgstr "Fehlfunktionen in 3rd Party, Inline Javascript(s) erkannt!" 1539 1539 1540 #: codestyling-localization.php:25 491541 #: codestyling-localization.php:26 081542 #: codestyling-localization.php:26 231540 #: codestyling-localization.php:2572 1541 #: codestyling-localization.php:2631 1542 #: codestyling-localization.php:2646 1543 1543 #@ codestyling-localization 1544 1544 msgid "Reason:" 1545 1545 msgstr "Grund:" 1546 1546 1547 #: codestyling-localization.php:26 081547 #: codestyling-localization.php:2631 1548 1548 #@ codestyling-localization 1549 1549 msgid "javascript runtime exception" 1550 1550 msgstr "JavaScript-Runtime-Ausnahme" 1551 1551 1552 #: codestyling-localization.php:26 101552 #: codestyling-localization.php:2633 1553 1553 #@ codestyling-localization 1554 1554 msgid "Below listed exception(s) has been caught and traced:" 1555 1555 msgstr "Die unten aufgeführten Ausnahme(n) wurden gefangen und verfolgt:" 1556 1556 1557 #: codestyling-localization.php:25 421557 #: codestyling-localization.php:2565 1558 1558 #, php-format 1559 1559 #@ codestyling-localization … … 1561 1561 msgstr "Das Plugin <em>Codestyling Lokalisierung</em> war gezwungen, seinen eigenen Seiten Rendering-Prozess gegen <b>%s</b> %s zu schützen!" 1562 1562 1563 #: codestyling-localization.php:25 421563 #: codestyling-localization.php:2565 1564 1564 #@ codestyling-localization 1565 1565 msgid "incident" … … 1568 1568 msgstr[1] "Vorfälle" 1569 1569 1570 #: codestyling-localization.php:25 481570 #: codestyling-localization.php:2571 1571 1571 #@ codestyling-localization 1572 1572 msgid "Malfunction at admin script core detected !" 1573 1573 msgstr "Fehlfunktionen im Admin Skript Kern erkannt!" 1574 1574 1575 #: codestyling-localization.php:25 491575 #: codestyling-localization.php:2572 1576 1576 #@ codestyling-localization 1577 1577 msgid "misplaced core file(s) enqueued" 1578 1578 msgstr "deplazierte Core Datei(en) in die Queue eingereiht" 1579 1579 1580 #: codestyling-localization.php:25 501581 #: codestyling-localization.php:26 091582 #: codestyling-localization.php:26 241580 #: codestyling-localization.php:2573 1581 #: codestyling-localization.php:2632 1582 #: codestyling-localization.php:2647 1583 1583 #@ codestyling-localization 1584 1584 msgid "Polluter:" 1585 1585 msgstr "Verursacher:" 1586 1586 1587 #: codestyling-localization.php:25 501588 #: codestyling-localization.php:26 241587 #: codestyling-localization.php:2573 1588 #: codestyling-localization.php:2647 1589 1589 #@ codestyling-localization 1590 1590 msgid "probably by Theme or Plugin" 1591 1591 msgstr "vermutlich durch Theme oder Plugin" 1592 1592 1593 #: codestyling-localization.php:25 511593 #: codestyling-localization.php:2574 1594 1594 #@ codestyling-localization 1595 1595 msgid "Below listed scripts has been dequeued because of injection:" 1596 1596 msgstr "Die unten aufgeführten Skripts wurden aufgrund der Injektion aus der Queue entfernt:" 1597 1597 1598 #: codestyling-localization.php:22 201598 #: codestyling-localization.php:2219 1599 1599 #@ codestyling-localization 1600 1600 msgid "Working with Child Theme Translations" 1601 1601 msgstr "Arbeiten mit Child Theme Übersetzungen" 1602 1602 1603 #: codestyling-localization.php:222 31603 #: codestyling-localization.php:2222 1604 1604 #@ codestyling-localization 1605 1605 msgid "Child Themes are using in normal cases the translation files of the main theme. In some cases it could be necessary to have a separate language file handling at the Child Theme itself." 1606 1606 msgstr "Child Themes verweden im Normalfall die Übersetzungsdateien des Haupt Themes. In einigen Fällen könnte es notwendig sein, eine eigene Sprachdatei im Child Theme selbst zu haben." 1607 1607 1608 #: codestyling-localization.php:222 61608 #: codestyling-localization.php:2225 1609 1609 #@ codestyling-localization 1610 1610 msgid "How to make your Child Theme ready to use its own translation files?" 1611 1611 msgstr "Wie können Sie Ihr Child Theme für eigene Übersetzungsdateien vorbereiten?" 1612 1612 1613 #: codestyling-localization.php:222 91613 #: codestyling-localization.php:2228 1614 1614 #@ codestyling-localization 1615 1615 msgid "First of all you have to modify your Child Themes <em>functions.php</em> file and call the appropriated load method as shown below. Assume the textdomain is defined at the Main Theme as <b>supertheme</b> the load function should look like:" 1616 1616 msgstr "Zunächst einmal müssen Sie Ihre Child Theme <em>functions.php</em> Datei ändern und die geeignete Load-Methode aufrufen, wie unten gezeigt. Angenommen die Textdomain im Main Theme ist als <b>supertheme</b> definiert, sollte die Load-Funktion zum Beispiel so aussehen:" 1617 1617 1618 #: codestyling-localization.php:223 31618 #: codestyling-localization.php:2232 1619 1619 #@ codestyling-localization 1620 1620 msgid "The path has been defined as subdirectory within the Child Themes directory but you can skip the directory parameter and place the language files at the Child Themes main folder." 1621 1621 msgstr "Der Pfad wurde als Unterverzeichnis innerhalb des Child Theme Verzeichnisses definiert, aber Sie können den Directory-Parameter auch weglassen und die Sprachdateien im Hauptordner des Child Themes plazieren." 1622 1622 1623 #: codestyling-localization.php:223 61623 #: codestyling-localization.php:2235 1624 1624 #@ codestyling-localization 1625 1625 msgid "(Re)scan process and Synchronization at Child Themes" 1626 1626 msgstr "(Re)scanprozess und die Synchronisierung des Child Themes" 1627 1627 1628 #: codestyling-localization.php:223 91628 #: codestyling-localization.php:2238 1629 1629 #@ codestyling-localization 1630 1630 msgid "Scanning a Child Theme always includes the files from Main Theme too. So you always get the mixed translation from Main and Child Theme. Doing a Synchronization with the Main Theme will preserve the texts from Child Theme and will attach new texts from Main Theme only." 1631 1631 msgstr "Beim Scannen eines Child Themes werden immer auch die Dateien aus dem Main Theme mit berücksichtigt. So erhalten Sie immer die gemischte Übersetzung von Main und Child Theme. Die Synchronisation mit dem Main Theme wird die Texte des Child Themes erhalten und nur die neuen Texte aus dem Main Theme hinzufügen." 1632 1632 1633 #: codestyling-localization.php:225 61633 #: codestyling-localization.php:2255 1634 1634 #@ codestyling-localization 1635 1635 msgid "CDN - Javascripts loaded using Content Delivery Networks instead of WordPress provide files" 1636 1636 msgstr "CDN - Javascripts aus Content Delivery Networks laden lassen statt der von WordPress bereitgestellten Dateien" 1637 1637 1638 #: codestyling-localization.php:225 91638 #: codestyling-localization.php:2258 1639 1639 #@ codestyling-localization 1640 1640 msgid "Some Blog owner decide to replace the location where the Javascripts will be loaded from by using a Plugin. In normal cases this should work proper but sometimes WordPress includes versions of Scripts not yet hosted at CDN provider. The Guard will threat CDN usage as warning and checks if all files can be load from CDN. If not possible to load at least one file, additionally an error message will be issued to show, that this page will not work as expected." 1641 1641 msgstr "Einige Blog-Eigentümer entscheiden sich dafür, die Javascripts per Plugin von einem anderen Ort aus dem Netz laden zu lassen. Im Normalfall sollte dies richtig funktionieren. Manchmal enthalten neuere WordPress Versionen Skripte, die noch nicht beim CDN-Anbieter gehostet sind. Der Guard wird CDN Verwendung als Warnung ausgeben und prüfen, ob alle betroffenen Dateien vom CDN geladen werden können. Wenn dies für mindestens eine Datei nicht möglich ist, wird zusätzlich eine Fehlermeldung ausgegeben, um zu zeigen, dass diese Seite nicht wie erwartet funktionieren wird." 1642 1642 1643 #: codestyling-localization.php:226 81643 #: codestyling-localization.php:2267 1644 1644 #@ codestyling-localization 1645 1645 msgid "Theme & Plugin Authors - exclusion from Guard for developers" 1646 1646 msgstr "Theme & Plugin-Autoren - Ausschluss vom Guard für Entwickler" 1647 1647 1648 #: codestyling-localization.php:227 11648 #: codestyling-localization.php:2270 1649 1649 #@ codestyling-localization 1650 1650 msgid "You may have written a Plugin or Theme that requires scripts at all pages but play nicely at backend pages. In those cases please send me an email with your repository link. I will check this Plugin or Theme and exclude it from trace, if the test will show, that it is working well." 1651 1651 msgstr "Sie könnten ein Plugin oder Theme geschrieben haben, welches Skripts auf allen Backend Seiten benötigt und korrekt geschrieben ist. In diesen Fällen senden Sie mir bitte eine e-Mail mit Ihrem Repository-Link. Ich werde dieses Plugin oder Theme überprüfen und es von der Ablaufverfolgung ausschliessen, wenn ein Test zeigt, dass es gut funktioniert." 1652 1652 1653 #: codestyling-localization.php:26 501653 #: codestyling-localization.php:2673 1654 1654 #@ codestyling-localization 1655 1655 msgid "CDN based script loading redirection detected!" 1656 1656 msgstr "CDN-basierte Skript Umleitung erkannt!" 1657 1657 1658 #: codestyling-localization.php:26 511658 #: codestyling-localization.php:2674 1659 1659 #@ codestyling-localization 1660 1660 msgid "Warning:" 1661 1661 msgstr "Warnung:" 1662 1662 1663 #: codestyling-localization.php:26 511663 #: codestyling-localization.php:2674 1664 1664 #@ codestyling-localization 1665 1665 msgid "may break the dependency script loading feature within WordPress core files." 1666 1666 msgstr "kann die Abhängigkeiten der Skript Lade-Funktion in WordPress Core-Dateien brechen." 1667 1667 1668 #: codestyling-localization.php:26 521668 #: codestyling-localization.php:2675 1669 1669 #@ codestyling-localization 1670 1670 msgid "Below listed redirects have been traced and verified but not revoked:" 1671 1671 msgstr "Die unten aufgeführten Umleitungen wurden verfolgt und überprüft aber nicht aufgehoben:" 1672 1672 1673 #: codestyling-localization.php:26 401674 #: codestyling-localization.php:26 671673 #: codestyling-localization.php:2663 1674 #: codestyling-localization.php:2690 1675 1675 #, php-format 1676 1676 #@ codestyling-localization … … 1680 1680 msgstr[1] "%d Dateien" 1681 1681 1682 #: codestyling-localization.php:26 411683 #: codestyling-localization.php:26 681682 #: codestyling-localization.php:2664 1683 #: codestyling-localization.php:2691 1684 1684 #, php-format 1685 1685 #@ codestyling-localization … … 1687 1687 msgstr "Diese Seite funktioniert nicht wie erwartet, weil %s nicht vom CDN abgerufen werden konnten. Überprüfen und aktualisieren Sie das Plugin, welches Ihre CDN-Umleitung bereitstellt." 1688 1688 1689 #: codestyling-localization.php:27 451689 #: codestyling-localization.php:2768 1690 1690 #@ codestyling-localization 1691 1691 msgid "Child Themes" 1692 1692 msgstr "" 1693 1693 1694 #: codestyling-localization.php:31 041694 #: codestyling-localization.php:3127 1695 1695 #@ codestyling-localization 1696 1696 msgid "Sync Files with Main Theme" 1697 1697 msgstr "Synchronisieren mit Main Theme" 1698 1698 1699 #: codestyling-localization.php:26 221699 #: codestyling-localization.php:2645 1700 1700 #@ codestyling-localization 1701 1701 msgid "Malfunction at dubious external scripts detected !" 1702 1702 msgstr "Fehlfunktionen bei zweifelhaften externen Skripts erkannt!" 1703 1703 1704 #: codestyling-localization.php:26 231704 #: codestyling-localization.php:2646 1705 1705 #@ codestyling-localization 1706 1706 msgid "unknown external script has been enqueued or hardly attached." 1707 1707 msgstr "Unbekanntes externes Skript wurde gequeued oder direkt eingefügt." 1708 1708 1709 #: codestyling-localization.php:26 251709 #: codestyling-localization.php:2648 1710 1710 #@ codestyling-localization 1711 1711 msgid "Below listed external scripts have been traced, verified and automatically stripped because of injection:" … … 1718 1718 msgstr "" 1719 1719 1720 #: codestyling-localization.php:2273 1721 #@ codestyling-localization 1722 msgid "Plugins currently supported by Scripting Guard:" 1723 msgstr "Aktuell durch Scripting Guard unterstützte Plugins:" 1724 -
codestyling-localization/trunk/languages/codestyling-localization-pt_BR.po
r555692 r629816 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Project-Id-Version: CodeStyling Localization v1.99.2 1-beta\n"3 "Project-Id-Version: CodeStyling Localization v1.99.24\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 5 "POT-Creation-Date: \n" 6 "PO-Revision-Date: 2012-06- 02 11:48:00+0000\n"7 "Last-Translator: Gilba <[email protected]>\n"6 "PO-Revision-Date: 2012-06-29 01:00:51+0000\n" 7 "Last-Translator: Diana K. Cury <[email protected]>\n" 8 8 "Language-Team: Giba\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" … … 23 23 #@ codestyling-localization 24 24 msgid "required" 25 msgstr " necessário"25 msgstr "obrigatório" 26 26 27 27 #: codestyling-localization.php:143 … … 36 36 37 37 #: codestyling-localization.php:370 38 #: codestyling-localization.php:2 33638 #: codestyling-localization.php:2944 39 39 #@ codestyling-localization 40 40 msgid "WordPress" … … 44 44 #: codestyling-localization.php:426 45 45 #: codestyling-localization.php:615 46 #: codestyling-localization.php:71 347 #: codestyling-localization.php:88 548 #: codestyling-localization.php:92 649 #: codestyling-localization.php:2 38946 #: codestyling-localization.php:715 47 #: codestyling-localization.php:888 48 #: codestyling-localization.php:929 49 #: codestyling-localization.php:2997 50 50 #@ codestyling-localization 51 51 msgid "activated" … … 58 58 #: codestyling-localization.php:571 59 59 #: codestyling-localization.php:671 60 #: codestyling-localization.php:7 7861 #: codestyling-localization.php:90 662 #: codestyling-localization.php:95 063 #: codestyling-localization.php:15 1864 #: codestyling-localization.php:16 5465 #: codestyling-localization.php:1 69366 #: codestyling-localization.php:19 3467 #: includes/class-translationfile.php: 80760 #: codestyling-localization.php:781 61 #: codestyling-localization.php:909 62 #: codestyling-localization.php:953 63 #: codestyling-localization.php:1548 64 #: codestyling-localization.php:1683 65 #: codestyling-localization.php:1711 66 #: codestyling-localization.php:1955 67 #: includes/class-translationfile.php:929 68 68 #@ codestyling-localization 69 69 msgid "m/d/Y H:i:s" 70 msgstr "d / m / Y H: i: s"70 msgstr "d / m / Y H: i: s" 71 71 72 72 #: codestyling-localization.php:417 … … 76 76 77 77 #: codestyling-localization.php:426 78 #: codestyling-localization.php:71 379 #: codestyling-localization.php:88 580 #: codestyling-localization.php:92 678 #: codestyling-localization.php:715 79 #: codestyling-localization.php:888 80 #: codestyling-localization.php:929 81 81 #@ codestyling-localization 82 82 msgid "deactivated" 83 83 msgstr "desativada" 84 84 85 #: codestyling-localization.php:7 0885 #: codestyling-localization.php:710 86 86 #@ codestyling-localization 87 87 msgid "Theme" 88 88 msgstr "Tema" 89 89 90 #: codestyling-localization.php:11 3591 #: codestyling-localization.php:127 090 #: codestyling-localization.php:1140 91 #: codestyling-localization.php:1278 92 92 #@ codestyling-localization 93 93 msgid "Project-Id-Version" 94 msgstr "Proje ct-Id-Version"95 96 #: codestyling-localization.php:11 3994 msgstr "Projeto, ID e versão" 95 96 #: codestyling-localization.php:1144 97 97 #@ codestyling-localization 98 98 msgid "Creation-Date" 99 msgstr "Data d a Criação"100 101 #: codestyling-localization.php:114 399 msgstr "Data de criação" 100 101 #: codestyling-localization.php:1148 102 102 #@ codestyling-localization 103 103 msgid "Last-Translator" 104 msgstr "Último Tradutor"105 106 #: codestyling-localization.php:118 2104 msgstr "Último a traduzir" 105 106 #: codestyling-localization.php:1187 107 107 #@ codestyling-localization 108 108 msgid "create po-file" 109 msgstr " criar o arquivo-po"110 111 #: codestyling-localization.php:119 3109 msgstr "Criar arquivo .po" 110 111 #: codestyling-localization.php:1198 112 112 #, php-format 113 113 #@ codestyling-localization 114 114 msgid "You are about to delete <strong>%s</strong> from \"<strong>%s</strong>\" permanently.<br/>Are you sure you wish to delete these files?" 115 msgstr "Você está prestes a excluir <strong>%s</strong> de \"<strong>%s</strong>\" permanentemente. <br/>Tem certeza de que deseja excluir esses arquivos?"116 117 #: codestyling-localization.php:119 4115 msgstr "Você está prestes a excluir os arquivos de idioma <strong>%s</strong> de \"<strong>%s</strong>\". Tem certeza que quer fazer isso?" 116 117 #: codestyling-localization.php:1199 118 118 #@ codestyling-localization 119 119 msgid "delete files" 120 msgstr " apagar arquivos"121 122 #: codestyling-localization.php:12 74120 msgstr "Excluir arquivos" 121 122 #: codestyling-localization.php:1282 123 123 #@ codestyling-localization 124 124 msgid "Language Target" 125 msgstr "Idioma de Destino"126 127 #: codestyling-localization.php:12 79125 msgstr "Idioma" 126 127 #: codestyling-localization.php:1287 128 128 #@ codestyling-localization 129 129 msgid "Affected Total Files" 130 msgstr "A feta Todos os Arquivos"131 132 #: codestyling-localization.php:12 84130 msgstr "Arquivos alcançados" 131 132 #: codestyling-localization.php:1292 133 133 #@ codestyling-localization 134 134 msgid "Scanning Progress" 135 msgstr " Escaneando"136 137 #: codestyling-localization.php:1 292135 msgstr "Progresso da análise" 136 137 #: codestyling-localization.php:1300 138 138 #@ codestyling-localization 139 139 msgid "scan now" 140 msgstr " Escanear agora"141 142 #: codestyling-localization.php:1 292140 msgstr "Analisar" 141 142 #: codestyling-localization.php:1300 143 143 #@ codestyling-localization 144 144 msgid "Please standby, files presently being scanned ..." 145 msgstr "Por favor, espere, arquivos atualmente sendo examinado ..." 146 147 #: codestyling-localization.php:1501 145 msgstr "Aguarde. os arquivos estão sendo analisado..." 146 147 #: codestyling-localization.php:1531 148 #: codestyling-localization.php:2009 148 149 #, php-format 149 150 #@ codestyling-localization … … 151 152 msgstr "Você não tem permissão para criar o arquivo '%s'." 152 153 153 #: codestyling-localization.php:15 09154 #: codestyling-localization.php:15 47155 #: codestyling-localization.php: 2496154 #: codestyling-localization.php:1539 155 #: codestyling-localization.php:1576 156 #: codestyling-localization.php:3108 156 157 #, php-format 157 158 #@ codestyling-localization … … 161 162 msgstr[1] "<strong>%d</strong> Idiomas" 162 163 163 #: codestyling-localization.php:1534 164 #: codestyling-localization.php:1535 164 #: includes/class-filesystem-translationfile.php:60 165 #: includes/class-filesystem-translationfile.php:63 166 #: includes/class-filesystem-translationfile.php:115 167 #: includes/class-filesystem-translationfile.php:118 165 168 #, php-format 166 169 #@ codestyling-localization … … 168 171 msgstr "Você não tem permissão para apagar o arquivo '%s'." 169 172 170 #: codestyling-localization.php:16 65171 #: codestyling-localization.php:18 72172 #: codestyling-localization.php:1 887173 #: codestyling-localization.php:1694 174 #: codestyling-localization.php:1892 175 #: codestyling-localization.php:1908 173 176 #, php-format 174 177 #@ codestyling-localization … … 176 179 msgstr "Você não tem permissão para ler o arquivo '%s'." 177 180 178 #: codestyling-localization.php:1682 181 #: includes/class-filesystem-translationfile.php:226 182 #: includes/class-filesystem-translationfile.php:239 179 183 #@ codestyling-localization 180 184 msgid "Server Restrictions: Changing file rights is not permitted." 181 185 msgstr "Restrições do Servidor: Alterar os direitos do arquivo não é permitido." 182 186 183 #: codestyling-localization.php:1685 187 #: includes/class-filesystem-translationfile.php:229 188 #: includes/class-filesystem-translationfile.php:242 184 189 #, php-format 185 190 #@ codestyling-localization … … 187 192 msgstr "Você não tem permissão para modificar os direitos de arquivo para um arquivo não existente '%s'." 188 193 189 #: codestyling-localization.php:1 782194 #: codestyling-localization.php:1801 190 195 #@ codestyling-localization 191 196 msgid "Sorry, Google Translation is not available." 192 197 msgstr "Desculpe, Tradução do Google não está disponível." 193 198 194 #: codestyling-localization.php:2 174199 #: codestyling-localization.php:2782 195 200 #@ codestyling-localization 196 201 msgid "WordPress Localization" 197 msgstr " Localização do WordPress"198 199 #: codestyling-localization.php:2 174202 msgstr "Tradução do WordPress" 203 204 #: codestyling-localization.php:2782 200 205 #@ codestyling-localization 201 206 msgid "Localization" 202 msgstr " Localização"203 204 #: codestyling-localization.php:2 249207 msgstr "Tradução" 208 209 #: codestyling-localization.php:2857 205 210 #@ codestyling-localization 206 211 msgid "Manage Language Files" 207 212 msgstr "Gerenciar Arquivos de Idioma" 208 213 209 #: codestyling-localization.php:2 333214 #: codestyling-localization.php:2941 210 215 #@ codestyling-localization 211 216 msgid "All Translations" 212 217 msgstr "Todas as traduções" 213 218 214 #: codestyling-localization.php:2 344219 #: codestyling-localization.php:2952 215 220 #@ codestyling-localization 216 221 msgid "Plugins" 217 222 msgstr "Plugins" 218 223 219 #: codestyling-localization.php:2 347224 #: codestyling-localization.php:2955 220 225 #@ codestyling-localization 221 226 msgid "Themes" 222 227 msgstr "Temas" 223 228 224 #: codestyling-localization.php:2 378229 #: codestyling-localization.php:2986 225 230 #@ codestyling-localization 226 231 msgid "Type" 227 232 msgstr "Tipo" 228 233 229 #: codestyling-localization.php:2 379234 #: codestyling-localization.php:2987 230 235 #@ codestyling-localization 231 236 msgid "Description" 232 237 msgstr "Descrição" 233 238 234 #: codestyling-localization.php:2 380239 #: codestyling-localization.php:2988 235 240 #@ codestyling-localization 236 241 msgid "Languages" 237 242 msgstr "Idiomas" 238 243 239 #: codestyling-localization.php: 2395244 #: codestyling-localization.php:3003 240 245 #@ codestyling-localization 241 246 msgid "Textdomain" 242 247 msgstr "Textdomain" 243 248 244 #: codestyling-localization.php: 2396249 #: codestyling-localization.php:3004 245 250 #@ codestyling-localization 246 251 msgid "defined by constant" 247 252 msgstr "definida pela constante" 248 253 249 #: codestyling-localization.php: 2399250 #: codestyling-localization.php: 2443254 #: codestyling-localization.php:3007 255 #: codestyling-localization.php:3051 251 256 #@ codestyling-localization 252 257 msgid "Version" 253 258 msgstr "Versão" 254 259 255 #: codestyling-localization.php: 2403256 #: codestyling-localization.php: 2447260 #: codestyling-localization.php:3011 261 #: codestyling-localization.php:3055 257 262 #@ codestyling-localization 258 263 msgid "State" 259 264 msgstr "Estado" 260 265 261 #: codestyling-localization.php: 2440266 #: codestyling-localization.php:3048 262 267 #@ codestyling-localization 263 268 msgid "by" 264 269 msgstr "por" 265 270 266 #: codestyling-localization.php: 2494267 #: codestyling-localization.php: 2818271 #: codestyling-localization.php:3102 272 #: codestyling-localization.php:3506 268 273 #@ codestyling-localization 269 274 msgid "Add New Language" 270 msgstr "Adicionar NovoIdioma"271 272 #: codestyling-localization.php: 2501275 msgstr "Adicionar Idioma" 276 277 #: codestyling-localization.php:3113 273 278 #@ codestyling-localization 274 279 msgid "Language" 275 280 msgstr "Idioma" 276 281 277 #: codestyling-localization.php: 2502282 #: codestyling-localization.php:3114 278 283 #@ codestyling-localization 279 284 msgid "Permissions" 280 285 msgstr "Permissões" 281 286 282 #: codestyling-localization.php: 2503283 #: codestyling-localization.php: 2729287 #: codestyling-localization.php:3115 288 #: codestyling-localization.php:3345 284 289 #@ codestyling-localization 285 290 msgid "Actions" 286 291 msgstr "Ações" 287 292 288 #: codestyling-localization.php: 2516289 #: codestyling-localization.php: 2548290 #: codestyling-localization.php: 2586291 #: codestyling-localization.php: 2859293 #: codestyling-localization.php:3128 294 #: codestyling-localization.php:3160 295 #: codestyling-localization.php:3198 296 #: codestyling-localization.php:3621 292 297 #@ codestyling-localization 293 298 msgid "Locale" 294 msgstr "Local idade"295 296 #: codestyling-localization.php: 2522297 #: codestyling-localization.php: 2527298 #: codestyling-localization.php: 2554299 #: codestyling-localization.php: 2559300 #: codestyling-localization.php: 2592301 #: codestyling-localization.php: 2597302 #: codestyling-localization.php: 2867299 msgstr "Locale" 300 301 #: codestyling-localization.php:3134 302 #: codestyling-localization.php:3139 303 #: codestyling-localization.php:3166 304 #: codestyling-localization.php:3171 305 #: codestyling-localization.php:3204 306 #: codestyling-localization.php:3209 307 #: codestyling-localization.php:3629 303 308 #@ codestyling-localization 304 309 msgid "-n.a.-" 305 msgstr " -n.a.-"306 307 #: codestyling-localization.php: 2532308 #: codestyling-localization.php: 2564309 #: codestyling-localization.php: 2602310 #: codestyling-localization.php: 2871311 #: codestyling-localization.php: 3330310 msgstr "n/d" 311 312 #: codestyling-localization.php:3144 313 #: codestyling-localization.php:3176 314 #: codestyling-localization.php:3214 315 #: codestyling-localization.php:3633 316 #: codestyling-localization.php:4247 312 317 #@ codestyling-localization 313 318 msgid "Edit" 314 319 msgstr "Editar" 315 320 316 #: codestyling-localization.php:2535 317 #: codestyling-localization.php:2538 318 #: codestyling-localization.php:2567 319 #: codestyling-localization.php:2570 320 #: codestyling-localization.php:2605 321 #: codestyling-localization.php:2608 322 #: codestyling-localization.php:2873 323 #: codestyling-localization.php:2876 321 #: codestyling-localization.php:3147 322 #: codestyling-localization.php:3150 323 #: codestyling-localization.php:3179 324 #: codestyling-localization.php:3182 325 #: codestyling-localization.php:3218 326 #: codestyling-localization.php:3220 327 #: codestyling-localization.php:3224 328 #: codestyling-localization.php:3635 329 #: codestyling-localization.php:3638 324 330 #@ codestyling-localization 325 331 msgid "Rescan" 326 msgstr " Reescanear"327 328 #: codestyling-localization.php: 2541329 #: codestyling-localization.php: 2573330 #: codestyling-localization.php: 2611331 #: codestyling-localization.php: 2879332 msgstr "Analisar" 333 334 #: codestyling-localization.php:3153 335 #: codestyling-localization.php:3185 336 #: codestyling-localization.php:3227 337 #: codestyling-localization.php:3641 332 338 #@ codestyling-localization 333 339 msgid "Delete" 334 340 msgstr "Excluir" 335 341 336 #: codestyling-localization.php: 2626342 #: codestyling-localization.php:3242 337 343 #@ codestyling-localization 338 344 msgid "Translate Language File" 339 345 msgstr "Traduzir Arquivo de Idioma" 340 346 341 #: codestyling-localization.php: 2628342 #: codestyling-localization.php:3 048343 #: codestyling-localization.php: 3783347 #: codestyling-localization.php:3244 348 #: codestyling-localization.php:3893 349 #: codestyling-localization.php:4779 344 350 #@ codestyling-localization 345 351 msgid "File:" 346 352 msgstr "Arquivo:" 347 353 348 #: codestyling-localization.php:2628 349 #: codestyling-localization.php:2658 350 #: includes/class-translationfile.php:807 354 #: codestyling-localization.php:2550 355 #: codestyling-localization.php:2609 356 #: codestyling-localization.php:2624 357 #: codestyling-localization.php:3244 358 #: codestyling-localization.php:3274 359 #: includes/class-translationfile.php:929 351 360 #@ codestyling-localization 352 361 msgid "unknown" 353 362 msgstr "desconhecido" 354 363 355 #: codestyling-localization.php: 2669364 #: codestyling-localization.php:3285 356 365 #@ codestyling-localization 357 366 msgid "Search Result" 358 367 msgstr "Resultado da Pesquisa" 359 368 360 #: codestyling-localization.php: 2657369 #: codestyling-localization.php:3273 361 370 #@ codestyling-localization 362 371 msgid "generate mo-file" 363 msgstr " gerar mo-file"364 365 #: codestyling-localization.php: 2674372 msgstr "Gerar arquivo .mo" 373 374 #: codestyling-localization.php:3290 366 375 #@ codestyling-localization 367 376 msgid "Page Size" 368 msgstr " Tamanho dapágina"369 370 #: codestyling-localization.php: 2686371 #: codestyling-localization.php: 2739372 #: codestyling-localization.php: 3271377 msgstr "Itens por página" 378 379 #: codestyling-localization.php:3302 380 #: codestyling-localization.php:3355 381 #: codestyling-localization.php:4188 373 382 #@ codestyling-localization 374 383 msgid "« Previous" 375 384 msgstr "« Anterior" 376 385 377 #: codestyling-localization.php: 2691378 #: codestyling-localization.php: 2744379 #: codestyling-localization.php: 3278386 #: codestyling-localization.php:3307 387 #: codestyling-localization.php:3360 388 #: codestyling-localization.php:4195 380 389 #@ codestyling-localization 381 390 msgid "Next »" 382 391 msgstr "Seguinte »" 383 392 384 #: codestyling-localization.php: 2698393 #: codestyling-localization.php:3314 385 394 #@ codestyling-localization 386 395 msgid "Infos" 387 msgstr "Info s"388 389 #: codestyling-localization.php: 2702390 #: codestyling-localization.php: 3734396 msgstr "Info" 397 398 #: codestyling-localization.php:3318 399 #: codestyling-localization.php:4730 391 400 #@ codestyling-localization 392 401 msgid "Original:" 393 402 msgstr "Original:" 394 403 395 #: codestyling-localization.php: 2717396 #: codestyling-localization.php: 3737397 #: codestyling-localization.php: 3739404 #: codestyling-localization.php:3333 405 #: codestyling-localization.php:4733 406 #: codestyling-localization.php:4735 398 407 #@ codestyling-localization 399 408 msgid "Translation:" 400 409 msgstr "Tradução:" 401 410 402 #: codestyling-localization.php: 2733411 #: codestyling-localization.php:3349 403 412 #@ codestyling-localization 404 413 msgid "Please wait, file content presently being loaded ..." 405 msgstr " Por favor aguarde, o conteúdo do arquivo está sendo carregado..."406 407 #: codestyling-localization.php: 2754408 #: codestyling-localization.php: 3689414 msgstr "Aguarde, o conteúdo do arquivo está sendo carregado..." 415 416 #: codestyling-localization.php:3370 417 #: codestyling-localization.php:4685 409 418 #@ codestyling-localization 410 419 msgid "Edit Catalog Entry" 411 msgstr "Edita r entrada decatálogo"412 413 #: codestyling-localization.php: 2755420 msgstr "Editando item do catálogo" 421 422 #: codestyling-localization.php:3371 414 423 #@ codestyling-localization 415 424 msgid "close" 416 425 msgstr "fechar" 417 426 418 #: codestyling-localization.php: 2914427 #: codestyling-localization.php:3705 419 428 #@ codestyling-localization 420 429 msgid "Confirm Delete Language" 421 430 msgstr "Confirme a Exclusão do Idioma" 422 431 423 #: codestyling-localization.php: 2984432 #: codestyling-localization.php:3815 424 433 #@ codestyling-localization 425 434 msgid "Rescanning PHP Source Files" 426 msgstr " Rescanning PHP Source Files"427 428 #: codestyling-localization.php:3 010429 #: codestyling-localization.php:3 036430 #: codestyling-localization.php:3 053435 msgstr "Analisando arquivos .php" 436 437 #: codestyling-localization.php:3842 438 #: codestyling-localization.php:3879 439 #: codestyling-localization.php:3926 431 440 #@ codestyling-localization 432 441 msgid "finished" 433 msgstr " terminado"434 435 #: codestyling-localization.php: 3191442 msgstr "Concluído" 443 444 #: codestyling-localization.php:4066 436 445 #@ codestyling-localization 437 446 msgid "Access Error" 438 447 msgstr "Erro de acesso" 439 448 440 #: codestyling-localization.php: 3297449 #: codestyling-localization.php:4214 441 450 #@ codestyling-localization 442 451 msgid "Files:" 443 452 msgstr "Arquivos:" 444 453 445 #: codestyling-localization.php: 3311446 #: codestyling-localization.php: 3719454 #: codestyling-localization.php:4228 455 #: codestyling-localization.php:4715 447 456 #@ codestyling-localization 448 457 msgid "Singular:" 449 458 msgstr "Singular:" 450 459 451 #: codestyling-localization.php: 3311452 #: codestyling-localization.php: 3721460 #: codestyling-localization.php:4228 461 #: codestyling-localization.php:4717 453 462 #@ codestyling-localization 454 463 msgid "Plural:" 455 464 msgstr "Plural:" 456 465 457 #: codestyling-localization.php: 3315458 #: codestyling-localization.php: 3318459 #: codestyling-localization.php: 3696460 #: codestyling-localization.php: 3699461 #: codestyling-localization.php: 3702462 #: codestyling-localization.php: 3707466 #: codestyling-localization.php:4232 467 #: codestyling-localization.php:4235 468 #: codestyling-localization.php:4692 469 #: codestyling-localization.php:4695 470 #: codestyling-localization.php:4698 471 #: codestyling-localization.php:4703 463 472 #@ codestyling-localization 464 473 msgid "Plural Index Result =" 465 474 msgstr "Resultado do índice Plural =" 466 475 467 #: codestyling-localization.php: 3331476 #: codestyling-localization.php:4248 468 477 #@ codestyling-localization 469 478 msgid "Copy" 470 479 msgstr "Copiar" 471 480 472 #: codestyling-localization.php: 3723481 #: codestyling-localization.php:4719 473 482 #@ codestyling-localization 474 483 msgid "Plural Index Calculation:" 475 484 msgstr "Cálculo do índice de Plural:" 476 485 477 #: codestyling-localization.php: 3727478 #: codestyling-localization.php: 3744486 #: codestyling-localization.php:4723 487 #: codestyling-localization.php:4740 479 488 #@ codestyling-localization 480 489 msgid "Save" … … 484 493 #@ codestyling-localization 485 494 msgid "μ Plugin" 486 msgstr " μ Plugin"487 488 #: codestyling-localization.php:2 340495 msgstr "Plugin μ" 496 497 #: codestyling-localization.php:2948 489 498 #@ codestyling-localization 490 499 msgid "μ Plugins" 491 msgstr " μ Plugins"492 493 #: codestyling-localization.php: 2459500 msgstr "Plugins μ" 501 502 #: codestyling-localization.php:3067 494 503 #@ codestyling-localization 495 504 msgid "The original US version doesn't contain the language directory." 496 msgstr "A versão original E.U.não contém o diretório de idioma."497 498 #: codestyling-localization.php: 2461505 msgstr "A versão original em inglês não contém o diretório de idioma." 506 507 #: codestyling-localization.php:3069 499 508 #@ codestyling-localization 500 509 msgid "try to create the WordPress language directory" 501 msgstr "tentar criar o diret rio de linguagemWordPress"502 503 #: codestyling-localization.php: 2464504 #: codestyling-localization.php: 2485510 msgstr "tentar criar o diretório de idioma WordPress" 511 512 #: codestyling-localization.php:3072 513 #: codestyling-localization.php:3093 505 514 #@ codestyling-localization 506 515 msgid "or create the missing directory using FTP Access as:" 507 516 msgstr "ou crie o diretório em falta utilizando o acesso FTP como:" 508 517 509 #: codestyling-localization.php: 2469518 #: codestyling-localization.php:3077 510 519 #@ codestyling-localization 511 520 msgid "Available Directories:" 512 521 msgstr "Diretórios disponíveis:" 513 522 514 #: codestyling-localization.php: 2634523 #: codestyling-localization.php:3250 515 524 #@ codestyling-localization 516 525 msgid "<b>Hint:</b> The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box <i>Textdomain</i> the pre-selected primary textdomain." 517 msgstr "<b>Dica:</b> O recurso estendido para a separação de textdomain aparece na caixa dropdown <i>Textdomain</i> dos textdomain pré-selecionados primários."518 519 #: codestyling-localization.php:2 077520 #: codestyling-localization.php: 2635526 msgstr "<b>Dica:</b> O recurso estendido para a separação de textdomain aparece na lista suspensa <i>Textdomain</i> do textdomain pré-selecionado." 527 528 #: codestyling-localization.php:2159 529 #: codestyling-localization.php:3251 521 530 #@ codestyling-localization 522 531 msgid "All other additional contained textdomains occur at the source but will not be used, if not explicitely supported by this component!" 523 532 msgstr "Todos os outros textdomains adicionais contidos ocorrem na fonte, mas não serão utilizados, a não ser que seja explicitamente exigido por este componente!" 524 533 525 #: codestyling-localization.php:2 078526 #: codestyling-localization.php: 2636534 #: codestyling-localization.php:2160 535 #: codestyling-localization.php:3252 527 536 #@ codestyling-localization 528 537 msgid "Please contact the author, if some of the non primary textdomain based phrases will not show up translated at the required position!" 529 538 msgstr "Entre em contato com o autor, se algumas frases no textdomain básico traduzidas não forem exibidas na posição desejada!" 530 539 531 #: codestyling-localization.php:2 079532 #: codestyling-localization.php: 2637540 #: codestyling-localization.php:2161 541 #: codestyling-localization.php:3253 533 542 #@ codestyling-localization 534 543 msgid "The Textdomain <i><b>default</b></i> always stands for the WordPress main language file, this could be either intentionally or accidentally!" 535 544 msgstr "O Textdomain <i><b>default</b></i> sempre representa o arquivo de idioma principal do WordPress, isso pode ser intencional ou acidentalmente!" 536 545 537 #: codestyling-localization.php: 2656546 #: codestyling-localization.php:3272 538 547 #@ codestyling-localization 539 548 msgid "Textdomain:" 540 549 msgstr "Textdomain:" 541 550 542 #: codestyling-localization.php: 2658551 #: codestyling-localization.php:3274 543 552 #@ codestyling-localization 544 553 msgid "last written:" 545 msgstr " último escrito:"546 547 #: codestyling-localization.php: 2662554 msgstr "Data da última criação:" 555 556 #: codestyling-localization.php:3278 548 557 #@ codestyling-localization 549 558 msgid "Total" 550 559 msgstr "Total" 551 560 552 #: codestyling-localization.php: 2663561 #: codestyling-localization.php:3279 553 562 #@ codestyling-localization 554 563 msgid "Plural" 555 564 msgstr "Plural" 556 565 557 #: codestyling-localization.php: 2664558 #: codestyling-localization.php: 3307566 #: codestyling-localization.php:3280 567 #: codestyling-localization.php:4224 559 568 #@ codestyling-localization 560 569 msgid "Context" 561 570 msgstr "Contexto" 562 571 563 #: codestyling-localization.php: 2665572 #: codestyling-localization.php:3281 564 573 #@ codestyling-localization 565 574 msgid "Not translated" 566 575 msgstr "Não traduzido" 567 576 568 #: codestyling-localization.php: 2666577 #: codestyling-localization.php:3282 569 578 #@ codestyling-localization 570 579 msgid "Comments" 571 580 msgstr "Comentários" 572 581 573 #: codestyling-localization.php: 2667574 #: codestyling-localization.php: 3289582 #: codestyling-localization.php:3283 583 #: codestyling-localization.php:4206 575 584 #@ codestyling-localization 576 585 msgid "Code Hint" 577 msgstr " Code Hint"578 579 #: codestyling-localization.php: 2670586 msgstr "Dica no Código" 587 588 #: codestyling-localization.php:3286 580 589 #@ codestyling-localization 581 590 msgid "Expression Result" 582 591 msgstr "Resultado da expressão" 583 592 584 #: codestyling-localization.php: 2706585 #: codestyling-localization.php: 2721593 #: codestyling-localization.php:3322 594 #: codestyling-localization.php:3337 586 595 #@ codestyling-localization 587 596 msgid "non case-sensitive" 588 msgstr " não case-sensitive"589 590 #: codestyling-localization.php: 2737597 msgstr "Não diferenciar maiúsc. /minúsc." 598 599 #: codestyling-localization.php:3353 591 600 #@ codestyling-localization 592 601 msgid "scroll to top" 593 msgstr " rolar para cima"594 595 #: codestyling-localization.php: 3288602 msgstr "Voltar ao Topo" 603 604 #: codestyling-localization.php:4205 596 605 #@ codestyling-localization 597 606 msgid "Comment" 598 607 msgstr "Comentário" 599 608 600 #: codestyling-localization.php: 3462609 #: codestyling-localization.php:4379 601 610 #@ codestyling-localization 602 611 msgid "Extended Expression Search" 603 612 msgstr "Pesquisa de Expressão Estendida" 604 613 605 #: codestyling-localization.php: 3464614 #: codestyling-localization.php:4381 606 615 #@ codestyling-localization 607 616 msgid "Expression:" 608 617 msgstr "Expressão:" 609 618 610 #: codestyling-localization.php: 3466619 #: codestyling-localization.php:4383 611 620 #@ codestyling-localization 612 621 msgid "Examples: <small>Please refer to official Perl regular expression descriptions</small>" 613 622 msgstr "Exemplos: <small>Consulte a descrição oficial Perl expressão regular</small>" 614 623 615 #: codestyling-localization.php: 3471624 #: codestyling-localization.php:4388 616 625 #@ codestyling-localization 617 626 msgid "Search" 618 msgstr "Pesquisa "619 620 #: codestyling-localization.php: 3726621 #: codestyling-localization.php: 3743627 msgstr "Pesquisar" 628 629 #: codestyling-localization.php:4722 630 #: codestyling-localization.php:4739 622 631 #@ codestyling-localization 623 632 msgid "« Save & Previous" 624 msgstr "« Salv e& Anterior"625 626 #: codestyling-localization.php: 3728627 #: codestyling-localization.php: 3745633 msgstr "« Salvar & Anterior" 634 635 #: codestyling-localization.php:4724 636 #: codestyling-localization.php:4741 628 637 #@ codestyling-localization 629 638 msgid "Save & Next »" 630 msgstr "Salv e& Seguinte »"639 msgstr "Salvar & Seguinte »" 631 640 632 641 #: includes/js-help-perlreg.php:4 … … 670 679 msgctxt "pcre" 671 680 msgid "matches \"out\", but also \"timeout\", \"outbreak\", \"Route\" and \"gouty\"." 672 msgstr "Co mbine\"out\", mas também \"timeout\", \"outbreak\", \"Route\" e \"gouty\"."681 msgstr "Corresponde a \"out\", mas também \"timeout\", \"outbreak\", \"Route\" e \"gouty\"." 673 682 674 683 #: includes/js-help-perlreg.php:18 … … 676 685 msgctxt "pcre" 677 686 msgid "matches \"out\" at start of string like \"out\", \"outbreak\", as long as this are the first words at string." 678 msgstr "Co mbine \"out\" no início do string como \"out\", \"outbreak\", enquanto forem as primeiras palavras em seqüência."687 msgstr "Corresponde a \"out\" no início do string como em \"out\", \"outbreak\"." 679 688 680 689 #: includes/js-help-perlreg.php:23 … … 682 691 msgctxt "pcre" 683 692 msgid "matches \"out\" at end of string like \"out\", \"timeout\" and \"burnout\" as long as this are the last words at string." 684 msgstr "Co mbine \"out\" no início do string como \"out\", \"outbreak\", enquanto forem as últimas palavras em seqüência."693 msgstr "Corresponde a \"out\" no fim da string como em \"out\", \"timeout\" e \"burnout\"." 685 694 686 695 #: includes/js-help-perlreg.php:28 … … 688 697 msgctxt "pcre" 689 698 msgid "matches \"ou\", \"out\", \"outt\" and \"outttttt\", the char prior to asterisk can be repeated 0 to unlimited times." 690 msgstr "Co mbine \"ou\", \"out\", \"outt\" and \"outttttt\", o charantes do asterisco pode ser repetido de 0 a ilimitado."699 msgstr "Corresponde a \"ou\", \"out\", \"outt\" e\"outttttt\", o caractere antes do asterisco pode ser repetido de 0 a ilimitado." 691 700 692 701 #: includes/js-help-perlreg.php:33 … … 694 703 msgctxt "pcre" 695 704 msgid "matches \"outt\" and \"outttt\", the char prior to plus char have to be repeated at least one time or more often." 696 msgstr "Co mbine \"outt\" and \"outttt\", o char antes de char mais tem que ser repetido pelo menos uma vez ou mais vezes."705 msgstr "Corresponde a \"outt\" e \"outttt\", o caractere antes dele mais uma ou mais vezes o mesmo caractere." 697 706 698 707 #: includes/js-help-perlreg.php:38 … … 700 709 msgctxt "pcre" 701 710 msgid "matches \"rout\" and \"gout\", any char can be placed at this position." 702 msgstr "Co mbine \"rout\" and \"gout\", qualquer charpode ser colocado nessa posição."711 msgstr "Corresponde a \"rout\" e \"gout\", qualquer caractere pode ser colocado nessa posição." 703 712 704 713 #: includes/js-help-perlreg.php:43 … … 706 715 msgctxt "pcre" 707 716 msgid "matches \"timeout\" and \"Fallout\", any char sequence at this position. Is a combination of any char and 1 but upto many times." 708 msgstr "Co mbine \"timeout\" and \"Fallout\", qualquer seqüência char nessa posição. É uma combinação de qualquer char e 1 mas muitas vezes."717 msgstr "Corresponde a \"timeout\" e \"Fallout\", qualquer sequência de caracteres nessa posição. É uma combinação de qualquer caracteres e 1 mais muitas vezes." 709 718 710 719 #: includes/js-help-perlreg.php:48 … … 712 721 msgctxt "pcre" 713 722 msgid "matches \"out\" as single word. \\b means word break." 714 msgstr "Co mbine \"out\" as single word. \\b significa quebra de palavra."723 msgstr "Corresponde a \"out\" como palavras única. \\b significa quebra de palavra." 715 724 716 725 #: includes/js-help-perlreg.php:53 … … 718 727 msgctxt "pcre" 719 728 msgid "matches \"out\" only inside words, like \"Route\" or \"gouty\". \\B means not word break." 720 msgstr "Co mbine \"out\" somente palavras, como \"Route\" ou \"gouty\". \\B significa not word break."729 msgstr "Corresponde a \"out\" somente dentro de palavras, como \"Route\" ou \"gouty\". \\B não significa quebra de palavras." 721 730 722 731 #: includes/js-help-perlreg.php:58 … … 724 733 msgctxt "pcre" 725 734 msgid "matches any number. \\d means a numerical digit (0 to 9)" 726 msgstr " combine com qualquer número. \\d significa um dígito numérico de(0 a 9)"735 msgstr "Corresponde a qualquer número. \\d significa um dígito numérico (0 a 9)" 727 736 728 737 #: includes/js-help-perlreg.php:63 … … 730 739 msgctxt "pcre" 731 740 msgid "matches \"-out\" at \"3-out\", any non number." 732 msgstr " combine \"-out\" at \"3-out\", any non number."741 msgstr "Corresponde a \"-out\" em \"3-out\", qualquer não numérico" 733 742 734 743 #: includes/js-help-perlreg.php:68 … … 736 745 msgctxt "pcre" 737 746 msgid "matches form feed char." 738 msgstr " combine form feed char."747 msgstr "Corresponde a caracteres de alimentação de formulários." 739 748 740 749 #: includes/js-help-perlreg.php:73 … … 742 751 msgctxt "pcre" 743 752 msgid "matches line feed char." 744 msgstr " combine line feed char"753 msgstr "Corresponde a caracteres de nova linha." 745 754 746 755 #: includes/js-help-perlreg.php:78 … … 748 757 msgctxt "pcre" 749 758 msgid "matches carriage return char." 750 msgstr " combine carriage return char."759 msgstr "Corresponde a caractere de retorno." 751 760 752 761 #: includes/js-help-perlreg.php:83 … … 754 763 msgctxt "pcre" 755 764 msgid "matches tabulator char." 756 msgstr " combine tabulador char"765 msgstr "Corresponde a caractere de tabulação." 757 766 758 767 #: includes/js-help-perlreg.php:88 … … 760 769 msgctxt "pcre" 761 770 msgid "matches vertical tabulator char." 762 msgstr " combine tabulador vertical char"771 msgstr "Corresponde a caractere de tabulador vertical" 763 772 764 773 #: includes/js-help-perlreg.php:93 … … 766 775 msgctxt "pcre" 767 776 msgid "matches any kind of whitespace and space char." 768 msgstr " combine qualquer tipo de whitespace e space char."777 msgstr "Corresponde a qualquer tipo de caractere de espaço em branco." 769 778 770 779 #: includes/js-help-perlreg.php:98 … … 772 781 msgctxt "pcre" 773 782 msgid "matches any char, that is not a whitespace char." 774 msgstr " combine qualquer char, que não seja whitespace char."783 msgstr "Corresponde a qualquer caractere que não seja de espaço em branco." 775 784 776 785 #: includes/js-help-perlreg.php:103 … … 778 787 msgctxt "pcre" 779 788 msgid "matches any alphanumerical char and underscore (typical for programming syntax)." 780 msgstr " combine qualquer char alfanumérico e underscore (tipico para programação syntax)."789 msgstr "Corresponde a qualquer caractere alfanumérico e sublinhado (típico de sintaxe de programação)." 781 790 782 791 #: includes/js-help-perlreg.php:108 … … 784 793 msgctxt "pcre" 785 794 msgid "matches any char, that is not alphanumerical char and underscore (typical for illegal char detection at programming)." 786 msgstr " combine qualquer char, que não seja char alfanumérico e underscore (típico para detectar char ilegal em programação)"795 msgstr "Corresponde a qualquer caracteres, não alfanumérico e sublinhado (típico de detecção de caracteres ilegais em programação)." 787 796 788 797 #: includes/js-help-perlreg.php:113 … … 790 799 msgctxt "pcre" 791 800 msgid "matches \"out\" and remembers matches internally. Upto 9 brackets are allowed per expression." 792 msgstr " combine \"out\" e lembre combinação interna. Até 9 brackets são permitidas por expressão"801 msgstr "Corresponde a \"out\" e relembra coincidências internas. Até 9 chaves são permitidas por expressão" 793 802 794 803 #: includes/js-help-perlreg.php:118 … … 796 805 msgctxt "pcre" 797 806 msgid "matches \"aus\" as often it is contained at string. The match positions will be stored internally as array." 798 msgstr " combine \"aus\" quantas vezês estiver no string. As posições de partidaserão armazenadas internamente como uma matriz."807 msgstr "Corresponde a \"idade\" quantas vezes estiver na string. As posições de coincidências serão armazenadas internamente como uma matriz." 799 808 800 809 #: includes/js-help-perlreg.php:123 … … 802 811 msgctxt "pcre" 803 812 msgid "matches \"out\", \"Out\" and \"OUT\", not case-sensitive match." 804 msgstr " combine \"out\", \"Out\" e \"OUT\", not case-sensitive match."813 msgstr "Corresponde a \"ida\", \"IdA\" e \"IDA\", coincide sem diferenciar maiúsc. ou minúsc." 805 814 806 815 #: includes/js-help-perlreg.php:128 … … 808 817 msgctxt "pcre" 809 818 msgid "matches \"out\", as ofter occurs (g) and also non case-sensitive." 810 msgstr " combine \"out\", quantas vezes ocorrerem (g) e também não case-sensitive."811 812 #: codestyling-localization.php:7 08819 msgstr "Corresponde a \"ida\", quantas vezes ocorrerem (g) e também não diferencia maiúsc. e minúsc." 820 821 #: codestyling-localization.php:710 813 822 #@ codestyling-localization 814 823 msgid "Childtheme" 815 msgstr " "816 817 #: codestyling-localization.php:71 5824 msgstr "Tema Filho" 825 826 #: codestyling-localization.php:718 818 827 #@ codestyling-localization 819 828 msgid "child theme of" 820 msgstr " "829 msgstr "tema filho de" 821 830 822 831 #. translators: plugin header field 'Name' … … 824 833 #@ codestyling-localization 825 834 msgid "CodeStyling Localization" 826 msgstr " "835 msgstr "CodeStyling Localization" 827 836 828 837 #. translators: plugin header field 'PluginURI' … … 830 839 #@ codestyling-localization 831 840 msgid "http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en" 832 msgstr " "841 msgstr "http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en" 833 842 834 843 #. translators: plugin header field 'Description' … … 836 845 #@ codestyling-localization 837 846 msgid "You can manage and edit all gettext translation files (*.po/*.mo) directly out of your WordPress Admin Center without any need of an external editor. It automatically detects the gettext ready components like <b>WordPress</b> itself or any <b>Plugin</b> / <b>Theme</b> supporting gettext, is able to scan the related source files and can assists you using <b>Google Translate API</b> or <b>Microsoft Translator API</b> during translation.This plugin supports <b>WordPress MU</b> and allows explicit <b>WPMU Plugin</b> translation too. It newly introduces ignore-case and regular expression search during translation. <b>BuddyPress</b> and <b>bbPress</b> as part of BuddyPress can be translated too. Produces transalation files are 100% compatible to <b>PoEdit</b>." 838 msgstr " "847 msgstr "Você pode gerenciar e editar todos os arquivos de tradução getText (*.po/*.mo) diretamente do seu painel WordPress sem a necessidade de um editor externo. O Codestyling detecta automaticamente o próprio WordPress e outros componentes como <b>Plugin</b> e <b>Temas</b>preparados para tradução além de oferecer suporte às APIs do <b>Google Translate</b> ou <b>Microsoft Translator</b>." 839 848 840 849 #. translators: plugin header field 'Author' … … 842 851 #@ codestyling-localization 843 852 msgid "Heiko Rabe" 844 msgstr " "853 msgstr "Heiko Rabe" 845 854 846 855 #. translators: plugin header field 'AuthorURI' … … 848 857 #@ codestyling-localization 849 858 msgid "http://www.code-styling.de/english/" 850 msgstr "" 859 msgstr "http://www.code-styling.de/english/" 860 861 #: codestyling-localization.php:459 862 #@ codestyling-localization 863 msgid "<strong>Loading Issue: </strong>Author is using <em>load_textdomain</em> instead of <em>load_plugin_textdomain</em> function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that." 864 msgstr "<strong>Problema de carregamento: </strong>Autor está usando <em>load_textdomain</em> em vez da função <em>load_plugin_textdomain</em>. Isso pode quebrar o WordPress, porque alguns filtros e ações não serão mais executados. Entre em contato com o autor sobre isso." 865 866 #: codestyling-localization.php:508 867 #@ codestyling-localization 868 msgid "<strong>Full Encryped PHP Code: </strong>This plugin consists out of encryped code will be <strong>eval</strong>'d at runtime! It can't be checked against exploitable code pieces. That's why it will become potential target of hidden intrusion." 869 msgstr "<strong>Código PHP totalmente criptografado:</strong> Este plugin consiste de código criptografado que será <strong>avaliado</ strong> em tempo de execução! Não pode ser verificado contra pedaços de código exploráveis, por isso pode ser alvo de invasões." 870 871 #: codestyling-localization.php:513 872 #@ codestyling-localization 873 msgid "<strong>Textdomain definition: </strong>This plugin provides a textdomain definition at plugin header fields but seems not to load any translation file. If it doesn't show your translation, please contact the plugin Author." 874 msgstr "<strong>Definição de textdomain:</strong> Este plugin oferece uma definição de textdomain em campos de cabeçalho do plugin, mas parece não carregar qualquer arquivo de tradução. Se ele não mostrar sua tradução, por favor contacte o autor do plugin." 875 876 #: codestyling-localization.php:541 877 #: codestyling-localization.php:567 878 #@ codestyling-localization 879 msgid "<strong>Textdomain definition: </strong>There are problems to find the used textdomain. It has been taken from existing translation files. If it doesn't work with your install, please contact the Author of this plugin." 880 msgstr "<strong>Definição do textdomain</strong> Há problemas em encontrar o textdomain usado. Parece ter sido obtido de outros arquivos de tradução existentes. Se não funcionar com sua instalação, entre em contato com o autor deste plugin." 881 882 #: codestyling-localization.php:740 883 #@ codestyling-localization 884 msgid "<strong>Loading Issue: </strong>Author is using <em>load_textdomain</em> instead of <em>load_theme_textdomain</em> or <em>load_child_theme_textdomain</em> function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that." 885 msgstr "<strong>Problema no carregamento:</strong> O autor está usando <em>load_textdomain</em> em vez de <em>load_theme_textdomain</em> ou a função <em>load_child_theme_textdomain</em>. Isso pode quebrar o WordPress, já que alguns filtros e ações não mais serão executados. Entre em contato com o autor sobre isso." 886 887 #: codestyling-localization.php:746 888 #@ codestyling-localization 889 msgid "<strong>Textdomain Naming Issue: </strong>Author uses a variable to load the textdomain. It will be assumed to be equal to theme name now." 890 msgstr "<strong>Problema com a nomenclatura do textdomain: </strong> O autor está usando uma variável para carregar o textdomain. Será assumido como sendo igual ao nome do tema atual." 891 892 #: codestyling-localization.php:791 893 #, php-format 894 #@ codestyling-localization 895 msgid "<strong>Naming Issue: </strong>Author uses unsupported language file naming convention! Instead of example <em>de_DE.po</em> the non theme standard version <em>%s</em> has been used. If you translate this Theme, only renamed language files will be working!" 896 msgstr "<strong>Problemas com a nomenclatura:</strong>O autor está usando um nome de arquivo de idioma não suportado pela convenção de nomenclatura! Em vez de exemplo <em>pt_BR.po</em> a versão <em>%s</em> foi usada. Se traduzir este tema, apenas arquivos de idioma renomeados vão funcionar!" 897 898 #: codestyling-localization.php:853 899 #@ codestyling-localization 900 msgid "<strong>Textdomain Naming Issue: </strong>Author uses a variable to define the textdomain constant. It will be assumed to be equal to theme name now." 901 msgstr "<strong>Problema com a nomenclatura do textdomain: </strong> O autor está usando uma variável para definir a constante do textdomain. Será assumido como sendo igual ao nome do tema atual." 902 903 #: codestyling-localization.php:860 904 #@ codestyling-localization 905 msgid "<strong>WooThemes Issue: </strong>The Author is known for not supporting a translatable backend. Please expect only translations for frontend or contact the Author for support!" 906 msgstr "<strong>Problema com Tema WooThemes</strong> O autor é conhecido por não oferecer suporte a painel traduzível. As traduções podem afetar apena o site ou entre em contato com o autor para mais suporte." 907 908 #: codestyling-localization.php:864 909 #@ codestyling-localization 910 msgid "<strong>Ares Theme Issue: </strong>This theme uses a textdomain defined by string concatination code. The textdomain will be patched to 'AresLanguage', please contact the theme author to change this into a fix constant value! " 911 msgstr "<strong>Problema no Tema Ares:</strong> Este tema usa um textdomain definido por código de concatenação de string. O textdomain será corrigido para \\\"AresLanguage ', por favor contacte o autor do tema para que mude isso para um valor fixo e constante!" 912 913 #: codestyling-localization.php:879 914 #@ codestyling-localization 915 msgid "BuddyPress" 916 msgstr "BuddyPress" 917 918 #: codestyling-localization.php:924 919 #@ codestyling-localization 920 msgid "bbPress" 921 msgstr "bbPress" 922 923 #: codestyling-localization.php:1688 924 #: codestyling-localization.php:1879 925 #: codestyling-localization.php:1948 926 #, php-format 927 #@ codestyling-localization 928 msgid "You do not have the permission to write to the file '%s'." 929 msgstr "Você não tem a permissão para gravar o arquivo '%s'." 930 931 #: codestyling-localization.php:1774 932 #@ codestyling-localization 933 msgid "Your translation file doesn't support the <em>multiple textdomains in one translation file</em> extension.<br/>Please re-scan the related source files at the overview page to enable this feature." 934 msgstr "Seu arquivo de tradução não suporta arquivos com extensão de <em>múltiplos textdomains em um só arquivo</em>. <br/> Analise novamente os arquivos de origem relacionados na página de visão geral para ativar esse recurso." 935 936 #: codestyling-localization.php:1941 937 #@ codestyling-localization 938 msgid "You are trying to create an empty mo-file without any translations. This is not possible, please translate at least one entry." 939 msgstr "Você está tentando criar um arquivo .mo vazio, sem qualquer tradução. Isto não é possível, por favor, traduza pelo menos uma entrada." 940 941 #: codestyling-localization.php:1975 942 #@ codestyling-localization 943 msgid "You do not have the permission to create a new Language File Path.<br/>Please create the appropriated path using your FTP access." 944 msgstr "Você não tem permissão para criar um novo destino para o arquivo de idioma. <br/> Crie o destino apropriado usando seu acesso FTP." 945 946 #: codestyling-localization.php:2095 947 #@ codestyling-localization 948 msgid "While get in touch with WordPress you will find out, that the initial delivery package comes only with english localization. If you want WordPress to show your native language, you have to provide the appropriated language file at languages folder. This files will be used to replace the english text phrases during the process of page generation. This translation capability has the origin at the gettext functionality which currently been used across a wide range of open source projects." 949 msgstr "Antes de existir uma distribuição WordPress para nosso idioma, o software era oferecido somente em inglês. A criação de comunidades de idiomas oferece o WordPress em várias linguagens mas alguns temas e plugins podem estar disponíveis somente em inglês, sendo assim, o plugin CodeStyling foi criado para permitir a criação de arquivos de idiomas para plugins e temas adaptados para tradução." 950 951 #: codestyling-localization.php:2102 952 #@ codestyling-localization 953 msgid "Dashboard in your Language" 954 msgstr "Painel em seu idioma" 955 956 #: codestyling-localization.php:2113 957 #: codestyling-localization.php:2866 958 #@ codestyling-localization 959 msgid "If your Installation is running under low remaining memory conditions, you will face the memory limit error during scan process or opening catalog content. If you hitting your limit, you can enable this special mode. This will try to perform the actions in a slightly different way but that will lead to a considerably slower response times but nevertheless gives no warranty, that it will solve your memory related problems at all cases." 960 msgstr "Se sua instalação está sendo executado sob condições de memória reduzida, você pode se deparar com o erro de limite de memória durante o processo de análise ou durante a abertura do conteúdo do catálogo. Se atingir o limite, você pode ativar esse modo especial. Isto irá tentar executar as ações de uma forma ligeiramente diferente que levará a um tempo de resposta consideravelmente mais lento. Não é garantido que esta opção resolverá o problema de memória ao analisar arquivos." 961 962 #: codestyling-localization.php:2127 963 #@ codestyling-localization 964 msgid "If you get compatibility warnings, than they are often related to a wrong usage of WordPress core functionality by the authors of the affected Themes or Plugins." 965 msgstr "Se receber avisos de compatibilidade, eles geralmente são relacionados ao uso errado de funcionalidade do núcleo WordPress pelos autores dos temas ou plugins afetados." 966 967 #: codestyling-localization.php:2128 968 #@ codestyling-localization 969 msgid "There are several reason for such reports, but in each of this cases only the original author can solve it:" 970 msgstr "Há várias razões para tais relatórios, mas em cada um desses casos, apenas o autor original pode resolvê-lo:" 971 972 #: codestyling-localization.php:2133 973 #@ codestyling-localization 974 msgid "Loading of translation files will be performed beside the WordPress standard functionality." 975 msgstr "O carregamento de arquivos de tradução será realizado junto a funcionalidade padrão do WordPress." 976 977 #: codestyling-localization.php:2136 978 #@ codestyling-localization 979 msgid "Textdomains can not be parsed from source files because of used coding syntax." 980 msgstr "Textdomains não podem ser analisado a partir de arquivos de origem por causa de uma sintaxe de codificação usada." 981 982 #: codestyling-localization.php:2139 983 #@ codestyling-localization 984 msgid "Component seems to be translatable but doesn't use a translation file load call." 985 msgstr "O componente parece ser traduzível, mas não usa uma chamada de carregamento de arquivos de tradução." 986 987 #: codestyling-localization.php:2144 988 #: codestyling-localization.php:2174 989 #@ codestyling-localization 990 msgid "Reported issues are not a problem of <em>Codestyling Localization</em>, it's caused by the author of the affected component within it's code." 991 msgstr "Problemas relatados não são problemas do <em>Codestyling Localization</em>, mas causados pelo autor do componente afetado dentro de seu código." 992 993 #: codestyling-localization.php:2155 994 #@ codestyling-localization 995 msgid "Textdomains are used to specified the context for the translation file to be loaded and processed. If a component tries to load a translation file using a textdomain, all texts assigned to this domain gets translated during page creation." 996 msgstr "Os textdomains são utilizados para especificar o contexto do arquivo de tradução a ser carregado e processado. Se um componente tenta carregar um arquivo de tradução usando um textdomain, todos os textos atribuídos a este domínio são traduzido durante a criação da página." 997 998 #: codestyling-localization.php:2158 999 #@ codestyling-localization 1000 msgid "The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box <i>Textdomain</i> the pre-selected primary textdomain." 1001 msgstr "O recurso estendido para a separação de textdomain mostra na caixa suspensa <i>Textdomain</i>o texdomain principal já selecionado." 1002 1003 #: codestyling-localization.php:2164 1004 #@ codestyling-localization 1005 msgid "Warning Messages" 1006 msgstr "Mensagens de Aviso" 1007 1008 #: codestyling-localization.php:2167 1009 #@ codestyling-localization 1010 msgid "If you get warnings either at the overview page or at the editor page, somethings is wrong within the analysed component." 1011 msgstr "Se receber avisos na página Visão Geral ou na página do editor, alguma coisa é errado dentro do componente analisado." 1012 1013 #: codestyling-localization.php:2168 1014 #@ codestyling-localization 1015 msgid "The overview page will show warnings, if the textdomain can not be found clearly. In this case the author has written the components code in a way make it hard to detect." 1016 msgstr "A página de resumo mostrará avisos, se o textdomain não pode ser encontrado de forma clara. Neste caso, o autor escreveu o código do componente de forma difícil de detectar." 1017 1018 #: codestyling-localization.php:2171 1019 #@ codestyling-localization 1020 msgid "Warnings at the editors view will show up, if the component is using badly coded textdomains. This could be either by integration of other plugins code or accidentally by typing mistakes." 1021 msgstr "Advertências ao ver editores aparecerão se o componente está usando textdomains mal codificados. Isso pode ser tanto através da integração do código de outros plugins ou acidentalmente por erros de digitação." 1022 1023 #: codestyling-localization.php:2705 1024 #@ codestyling-localization 1025 msgid "Overview" 1026 msgstr "Visão Geral" 1027 1028 #: codestyling-localization.php:2711 1029 #@ codestyling-localization 1030 msgid "Low Memory Mode" 1031 msgstr "Memória reduzida" 1032 1033 #: codestyling-localization.php:2757 1034 #@ codestyling-localization 1035 msgid "For more information:" 1036 msgstr "Para mais informações:" 1037 1038 #: codestyling-localization.php:2759 1039 #@ codestyling-localization 1040 msgid "Trac Development Log" 1041 msgstr "Trac do log de desenvolvimento" 1042 1043 #: codestyling-localization.php:2760 1044 #@ codestyling-localization 1045 msgid "Plugin Support Forum" 1046 msgstr "Fórum de suporte (em inglês)" 1047 1048 #: codestyling-localization.php:2797 1049 #@ codestyling-localization 1050 msgid "Translation API Keys" 1051 msgstr "Chaves de API" 1052 1053 #: codestyling-localization.php:2800 1054 #@ codestyling-localization 1055 msgid "Google Translate API Key" 1056 msgstr "Chave da API Google Translate" 1057 1058 #: codestyling-localization.php:2804 1059 #@ codestyling-localization 1060 msgid "Microsoft Translator - Client ID" 1061 msgstr "Chave da API Microsoft Translator" 1062 1063 #: codestyling-localization.php:2808 1064 #@ codestyling-localization 1065 msgid "Microsoft Translator - Client Secret" 1066 msgstr "Microsoft Translator - Client Secret" 1067 1068 #: codestyling-localization.php:2864 1069 #@ codestyling-localization 1070 msgid "enable low memory mode" 1071 msgstr "Ativar modo de memória reduzida" 1072 1073 #: codestyling-localization.php:2872 1074 #@ codestyling-localization 1075 msgid "Translation Service-APIs:" 1076 msgstr "Chaves de API de serviços de tradução" 1077 1078 #: codestyling-localization.php:2873 1079 #@ codestyling-localization 1080 msgid "None" 1081 msgstr "Nenhum" 1082 1083 #: codestyling-localization.php:2874 1084 #@ codestyling-localization 1085 msgid "Google" 1086 msgstr "Google" 1087 1088 #: codestyling-localization.php:2875 1089 #@ codestyling-localization 1090 msgid "Microsoft" 1091 msgstr "Microsoft" 1092 1093 #: codestyling-localization.php:2878 1094 #@ codestyling-localization 1095 msgid "User Profile settings..." 1096 msgstr "Configurações do perfil do usuário..." 1097 1098 #: codestyling-localization.php:2881 1099 #@ codestyling-localization 1100 msgid "How to use translation API services..." 1101 msgstr "Como usar a API de serviços de tradução..." 1102 1103 #: codestyling-localization.php:2886 1104 #@ codestyling-localization 1105 msgid "a) Global Unique Keys - single user configuration" 1106 msgstr "a) Chaves globais únicas - configuração única de usuário" 1107 1108 #: codestyling-localization.php:2889 1109 #: codestyling-localization.php:2895 1110 #: codestyling-localization.php:2913 1111 #: codestyling-localization.php:2921 1112 #@ codestyling-localization 1113 msgid "Attention:" 1114 msgstr "Atenção:" 1115 1116 #: codestyling-localization.php:2889 1117 #@ codestyling-localization 1118 msgid "Keep in mind, that any WordPress administrator can use the service for translation purpose and may raise your costs in case of paid option used." 1119 msgstr "Tenha em mente que qualquer administrador WordPress pode usar o serviço para fins de tradução e pode elevar os custos em caso da opção paga usada." 1120 1121 #: codestyling-localization.php:2896 1122 #, php-format 1123 #@ codestyling-localization 1124 msgid "This API is not longer a free service, Google has relaunched the API in version 2 as a pay per use service. Please read the explantions at %s first." 1125 msgstr "Esta API não é mais um serviço gratuito, o Google relançou a API na versão 2 como um serviço pago por uso. Por favor, leia as explicações em% s primeiro." 1126 1127 #: codestyling-localization.php:2897 1128 #@ codestyling-localization 1129 msgid "Using this API within <em>Codestyling Localization</em> requires an API Key to be created at your Google account first. Once you have such a key, you can activate this API by defining a new constant at your <b>wp-config.php</b> file:" 1130 msgstr "Usar esta API no <em>Codestyling Localization</em> exige que uma chave de API seja criada em sua conta do Google primeiro. Assim que tiver essa chave, você pode ativar esta API através da definição de uma nova constante em seu arquivo <b>wp-config.php</b> assim:" 1131 1132 #: codestyling-localization.php:2905 1133 #, php-format 1134 #@ codestyling-localization 1135 msgid "Microsoft provides the translation services with a free option of 2 million characters per month. But this also requires a subscription at %s either for free or for extended payed service volumes." 1136 msgstr "A Microsoft oferece serviços de tradução com uma opção gratuita de 2 milhões de caracteres por mês. Mas isso também requer uma assinatura em % s seja a versão gratuita ou para grandes volumes de caracteres." 1137 1138 #: codestyling-localization.php:2906 1139 #@ codestyling-localization 1140 msgid "Using this API within <em>Codestyling Localization</em> requires <em>client_id</em> and <em>client_secret</em> to be created at your Azure subscription first. Once you have this values, you can activate this API by defining new constants at your <b>wp-config.php</b> file:" 1141 msgstr "Usar esta API no <em>Codestyling Localization</em> exige que um <em>client_id</em> e um <em>client_secret</em> sejam criados em sua conta do Azure primeiro. Assim que tiver essa chave, você pode ativar esta API através da definição de uma nova constante em seu arquivo <b>wp-config.php</b> assim:" 1142 1143 #: codestyling-localization.php:2913 1144 #@ codestyling-localization 1145 msgid "This API additionally requires PHP curl functions and will not be available without. Current curl version:" 1146 msgstr "Esta API requer adicionalmente funções PHP cURL e não estará disponível sem ela. Versão atual do cURL:" 1147 1148 #: codestyling-localization.php:2914 1149 #@ codestyling-localization 1150 msgid "not installed" 1151 msgstr "Não instalado" 1152 1153 #: codestyling-localization.php:2918 1154 #@ codestyling-localization 1155 msgid "b) User Dedicated Keys - multiple user configurations" 1156 msgstr "b) Chaves dedicadas por usuário - várias configurações por usuário" 1157 1158 #: codestyling-localization.php:2921 1159 #@ codestyling-localization 1160 msgid "This will extends all <em>User Profile</em> pages with a new section to enter all required translation key data. Keep im mind, that this data are stored at the database and are contained at SQL backups." 1161 msgstr "Essa opção vai estender a página do <em>Perfil do Usuário</em> com uma nova seção para inserir todos os dados de tradução necessários. Estes dados são armazenados no banco de dados." 1162 1163 #: codestyling-localization.php:2925 1164 #@ codestyling-localization 1165 msgid "You can activate the per user behavoir, if you define only a single constant at your <b>wp-config.php</b> file. This enables the new section at each <a target=\"_blank\" href=\"profile.php?#translations\">User Profile</a> with sufficiant permissions and is only editable by the releated logged in user." 1166 msgstr "Você pode ativar o comportamento por usuário, se definir apenas uma única constante em seu arquivo <b>wp-config.php</b>. Isso ativa uma nova seção no <a target=\"_blank\" href=\"profile.php?#translations\">Perfil do Usuário</a> com permissão suficiente e apenas editável por usuário autenticado." 1167 1168 #: codestyling-localization.php:2930 1169 #@ codestyling-localization 1170 msgid "Special Hosting Configuration" 1171 msgstr "Configuração de hospedagem especial" 1172 1173 #: codestyling-localization.php:2933 1174 #@ codestyling-localization 1175 msgid "If your are a provider and you are hosting WordPress installations for your customer, it is possible to deactivate this help information using an additional constant at your <b>wp-config.php</b> file. At single user mode (a) this simply does not show any help for API configuration, at multiuser mode (b) it shows the link to the profile page." 1176 msgstr "Se você é um provedor e está hospedando instalações do WordPress para seus clientes, é possível desativar esta informação sobre como usar uma constante adicional em seu arquivo<b>wp-config.php</b>. No modo de usuário único (A) nenhum tipo de ajuda para configuração API será mostrada, em modo multiusuário (B) mostrará o link para a página de perfil." 1177 1178 #: codestyling-localization.php:2719 1179 #: codestyling-localization.php:2958 1180 #: codestyling-localization.php:3020 1181 #@ codestyling-localization 1182 msgid "Compatibility" 1183 msgstr "Compatibilidade" 1184 1185 #: codestyling-localization.php:2961 1186 #: codestyling-localization.php:3027 1187 #@ codestyling-localization 1188 msgid "Security Risk" 1189 msgstr "Risco de segurança" 1190 1191 #: codestyling-localization.php:2965 1192 #@ codestyling-localization 1193 msgid "You like it?" 1194 msgstr "Gostou?" 1195 1196 #: codestyling-localization.php:3034 1197 #@ codestyling-localization 1198 msgid "Memory Warning" 1199 msgstr "Aviso sobre memória" 1200 1201 #: codestyling-localization.php:3035 1202 #@ codestyling-localization 1203 msgid "Since WordPress 3.x version it may require at least <strong>58MB</strong> PHP memory_limit! The reason is still unclear but it doesn't freeze anymore. Instead a error message will be shown and the scanning process aborts while reaching your limits." 1204 msgstr "Desde a versão 3.x do WordPress, a memória para o PHP deve ser de pelo menos <strong>58MB</strong>. Se atingir este limite durante uma anaálise, uma mensagem de erro aparecerá informando sobre isso." 1205 1206 #: codestyling-localization.php:3041 1207 #@ codestyling-localization 1208 msgid "Language Folder" 1209 msgstr "Pasta do idioma" 1210 1211 #: codestyling-localization.php:3042 1212 #@ codestyling-localization 1213 msgid "The translation file folder is ambiguous, please select by clicking the appropriated language file folder or ask the Author about!" 1214 msgstr "A pasta de arquivo de tradução está ambígua, clique na pasta apropriada para os arquivos de idioma ou então pergunte ao autor sobre isso." 1215 1216 #: codestyling-localization.php:3088 1217 #@ codestyling-localization 1218 msgid "The original bbPress component doesn't contain a language directory." 1219 msgstr "O componente original bbPress não contém um diretório de idioma." 1220 1221 #: codestyling-localization.php:3090 1222 #@ codestyling-localization 1223 msgid "try to create the bbPress language directory" 1224 msgstr "Tente criar a pasta de idiomas do bbPress." 1225 1226 #: codestyling-localization.php:3128 1227 #@ codestyling-localization 1228 msgid "(informal)" 1229 msgstr "(informal)" 1230 1231 #: codestyling-localization.php:3160 1232 #@ codestyling-localization 1233 msgid "(formal)" 1234 msgstr "(formal)" 1235 1236 #: codestyling-localization.php:3191 1237 #@ codestyling-localization 1238 msgid "Warning" 1239 msgstr "Aviso" 1240 1241 #: codestyling-localization.php:3191 1242 #@ codestyling-localization 1243 msgid "German translations are currently supported by a temporary workaround only, because they will be handled completely uncommon beside WordPress standards!" 1244 msgstr "A traduções em alemão são atualmente suportados por uma solução temporária, porque serão tratadas completamente diferentemente pelos padrões WordPress!" 1245 1246 #: codestyling-localization.php:3242 1247 #@ codestyling-localization 1248 msgid "back to overview page »" 1249 msgstr "« Voltar para Visão Geral" 1250 1251 #: codestyling-localization.php:3244 1252 #@ codestyling-localization 1253 msgid "Project-Id-Version:" 1254 msgstr "Projeto, ID e versão:" 1255 1256 #: codestyling-localization.php:3258 1257 #@ codestyling-localization 1258 msgid "<strong>Error</strong>: The actual loaded translation content does not match the textdomain:" 1259 msgstr "<strong>Erro</strong>: O conteúdo traduzido e carregado atualmente não corresponde ao textdomain:" 1260 1261 #: codestyling-localization.php:3260 1262 #@ codestyling-localization 1263 msgid "Expect, that any text you translate will not occure as long as the textdomain is mismatching!" 1264 msgstr "Qualquer texto que traduzir não aparecerá enquanto o textdomain estiver diferente!" 1265 1266 #: codestyling-localization.php:3262 1267 #@ codestyling-localization 1268 msgid "This is a coding issue at the source files you try to translate, please contact the original Author and explain this mismatch." 1269 msgstr "Este é um problema de codificação nos arquivos de origem que está tentando traduzir, por favor contacte o autor e explique esse erro." 1270 1271 #: codestyling-localization.php:3265 1272 #@ codestyling-localization 1273 msgid "<strong>Warning</strong>: The actual loaded translation content contains mixed textdomains and is not pure translateable within one textdomain." 1274 msgstr "<strong>Aviso</strong>: O conteúdo de tradução carregado atualmente contém textdomains mistos e não é totalmente traduzível dentro de um textdomain." 1275 1276 #: codestyling-localization.php:3267 1277 #@ codestyling-localization 1278 msgid "It seems, that there is code contained extracted out of other plugins, themes or widgets and used by copy & paste inside some source files." 1279 msgstr "Parece que há código extraído de outros plugins, temas ou widgets dentro de alguns arquivos de origem." 1280 1281 #: codestyling-localization.php:3269 1282 #@ codestyling-localization 1283 msgid "The affected unknown textdomains are:" 1284 msgstr "Os textdomains desconhecidos que serão afetados são:" 1285 1286 #: codestyling-localization.php:3284 1287 #@ codestyling-localization 1288 msgid "Trailing Space" 1289 msgstr "Espaço extra" 1290 1291 #: codestyling-localization.php:3884 1292 #, php-format 1293 #@ codestyling-localization 1294 msgid "You are trying to rescan files which expands above your PHP Memory Limit at %s MB during the analysis.<br/>Please enable the <em>low memory mode</em> for scanning this component." 1295 msgstr "Você está tentando analisar arquivos que ultrapassam o seu limite de memória destinado ao PHP que é de % MB durante a análise. <br/>Ative o modo<em>Memória reduzida</em> para analisar este componente." 1296 1297 #: codestyling-localization.php:4115 1298 #, php-format 1299 #@ codestyling-localization 1300 msgid "You are trying to open a translation catalog which expands above your PHP Memory Limit at %s MB during read.<br/>Please enable the <em>low memory mode</em> for opening this components catalog." 1301 msgstr "Você está tentando abrir um catálogo de tradução que ultrapassa seu limite de memória PHP em %s MB durante aleitura. <br/> Ative o <em>Modo de memória reduzida</em> para abrir este catálogo." 1302 1303 #: codestyling-localization.php:4692 1304 #: codestyling-localization.php:4695 1305 #: codestyling-localization.php:4735 1306 #@ codestyling-localization 1307 msgid "translate with API Service by" 1308 msgstr "Traduzir com API do serviço" 1309 1310 #: codestyling-localization.php:4714 1311 #: codestyling-localization.php:4729 1312 #@ codestyling-localization 1313 msgid "Access Keys:" 1314 msgstr "Teclas de atalho:" 851 1315 852 1316 #. translators: plugin header field 'Version' 853 1317 #: codestyling-localization.php:0 854 1318 #@ codestyling-localization 855 msgid "1.99.21-beta" 856 msgstr "" 857 858 #: codestyling-localization.php:459 859 #@ codestyling-localization 860 msgid "<strong>Loading Issue: </strong>Author is using <em>load_textdomain</em> instead of <em>load_plugin_textdomain</em> function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that." 861 msgstr "" 862 863 #: codestyling-localization.php:508 864 #@ codestyling-localization 865 msgid "<strong>Full Encryped PHP Code: </strong>This plugin consists out of encryped code will be <strong>eval</strong>'d at runtime! It can't be checked against exploitable code pieces. That's why it will become potential target of hidden intrusion." 866 msgstr "" 867 868 #: codestyling-localization.php:513 869 #@ codestyling-localization 870 msgid "<strong>Textdomain definition: </strong>This plugin provides a textdomain definition at plugin header fields but seems not to load any translation file. If it doesn't show your translation, please contact the plugin Author." 871 msgstr "" 872 873 #: codestyling-localization.php:541 874 #: codestyling-localization.php:567 875 #@ codestyling-localization 876 msgid "<strong>Textdomain definition: </strong>There are problems to find the used textdomain. It has been taken from existing translation files. If it doesn't work with your install, please contact the Author of this plugin." 877 msgstr "" 878 879 #: codestyling-localization.php:737 880 #@ codestyling-localization 881 msgid "<strong>Loading Issue: </strong>Author is using <em>load_textdomain</em> instead of <em>load_theme_textdomain</em> or <em>load_child_theme_textdomain</em> function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that." 882 msgstr "" 883 884 #: codestyling-localization.php:743 885 #@ codestyling-localization 886 msgid "<strong>Textdomain Naming Issue: </strong>Author uses a variable to load the textdomain. It will be assumed to be equal to theme name now." 887 msgstr "" 888 889 #: codestyling-localization.php:788 1319 msgid "1.99.24" 1320 msgstr "1.99.24" 1321 1322 #: codestyling-localization.php:1775 1323 #: codestyling-localization.php:2542 1324 #: codestyling-localization.php:2860 1325 #: codestyling-localization.php:2868 1326 #: codestyling-localization.php:3020 1327 #: codestyling-localization.php:3105 1328 #: codestyling-localization.php:3263 1329 #: codestyling-localization.php:3271 1330 #: codestyling-localization.php:3272 1331 #@ codestyling-localization 1332 msgid "What does that mean?" 1333 msgstr "O que significa?" 1334 1335 #: codestyling-localization.php:2092 1336 #@ codestyling-localization 1337 msgid "... translate your WordPress, Plugins and Themes" 1338 msgstr "...traduza seu Wordpress, Plugins e Temas" 1339 1340 #: codestyling-localization.php:2110 1341 #@ codestyling-localization 1342 msgid "PHP Memory Limit Problems" 1343 msgstr "Problemas de limite de memória para o PHP" 1344 1345 #: codestyling-localization.php:2116 1346 #@ codestyling-localization 1347 msgid "It could be, that your provider confirms, that you have enough PHP memory for your installation but it is not. You can detect your real available memory limit using the plugin <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-system-health/\" target=\"_blank\">WP System Health</a>. It has a build in feature (called <em>Test Suite</em>) to evaluate correctly the memory limit the server will permit." 1348 msgstr "Pode ser que seu provedor confirme que você tem memória PHP suficiente para sua instalação, mas pode não ser verdade. Você pode detectar o limite de memória real disponível usando o plugin <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-system-health/\" target=\"_blank\">WP System Health</a>. Este plugin conte'm um recurso (chamado <em>Test Suite</em>) para avaliar corretamente o limite de memória permitido pelo servidor." 1349 1350 #: codestyling-localization.php:2124 1351 #@ codestyling-localization 1352 msgid "Compatibility - Hints and Errors" 1353 msgstr "Compatibilidade - Dicas e Erros" 1354 1355 #: codestyling-localization.php:2152 1356 #@ codestyling-localization 1357 msgid "What is a textdomain?" 1358 msgstr "O que é um textdomain?" 1359 1360 #: codestyling-localization.php:2182 1361 #@ codestyling-localization 1362 msgid "File Permission and Access Rights" 1363 msgstr "Permissões de Arquivo e Direitos de Acesso" 1364 1365 #: codestyling-localization.php:2185 1366 #@ codestyling-localization 1367 msgid "Your provider does not permit the ability to modify files at your installation by executed scripts. This translation plugins requires this permission to work properly. WordPress solves this at updates by presenting a dialog for your FTP parameters. This plugin will prompt for your FTP credentials if they are required." 1368 msgstr "Seu serviço de hospedagem não permite modificar arquivos de sua instalação por scripts executados. Este plugin de tradução requer essa permissão para funcionar corretamente. O WordPress resolve isto apresentando uma caixa de diálogo com seus dados de acesso FTP. O CodeStyling pode solicitar suas credenciais de FTP, se for preciso." 1369 1370 #: codestyling-localization.php:2188 1371 #@ codestyling-localization 1372 msgid "Permit File Modifications without prompting for User Credentials" 1373 msgstr "Permitir modificações de arquivo sem solicitar credenciais do usuário" 1374 1375 #: codestyling-localization.php:2191 1376 #@ codestyling-localization 1377 msgid "You can define the necessary constants at your <em>wp-config.php</em> file as described at the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php#WordPress_Upgrade_Constants\" target=\"_blank\">WordPress Codex Page - Upgrade Constants</a> to get it working at your installation without recurrently occuring credential requests. If your constants are properly defined, this plugin will work smoothly and the WordPress Automatic Updates will work without any further question about FTP User Credentials too." 1378 msgstr "Você pode definir as constantes necessárias em seu arquivo <em>wp-config.php</em> como descrito no Codex em <a href=\"http://codex.wordpress.org/pt-br:Editando_wp-config.php#Constantes_de_Atualização_WordPress\" target=\"_blank\">Editando o arquivo wp-config - Constantes de Atualização WordPress</a>" 1379 1380 #: codestyling-localization.php:2200 1381 #@ codestyling-localization 1382 msgid "Extended Translation File Format" 1383 msgstr "Arquivo de tradução com formato estendido" 1384 1385 #: codestyling-localization.php:2203 1386 #@ codestyling-localization 1387 msgid "You may get an error message if you try to open a translation file for editing. The reason behind is the necessary separation of contained textdomains within your components code to be translated." 1388 msgstr "Você pode receber uma mensagem de erro se tentar abrir um arquivo de tradução para edição. A razão por trás disso é a necessária separação dos textdomains contidos dentro do código dos componentes a serem traduzidas." 1389 1390 #: codestyling-localization.php:2206 1391 #@ codestyling-localization 1392 msgid "Many authors do not care, if they mix up textdomains during code writing. Furthermore the textdomain <b><em>default</em></b> will be used by WordPress itself only. Any text assigned to the textdomain <b><em>default</em></b> will become untranslated at output even if you would translate it. Thats why this plugin separates this textdomains to show up possible mistakes." 1393 msgstr "Muitos autores não se importam em misturar textdomains durante a escrita de código. Além disso, o textdomain <b><em>padrão</em></b> será usado pelo WordPress. Qualquer texto atribuído ao <b><em>padrão</em></b> vai ficar sem tradução na saída, mesmo que traduzi-lo. É por isso que este plugin separa este textdomains e mostra possíveis erros." 1394 1395 #: codestyling-localization.php:2209 1396 #@ codestyling-localization 1397 msgid "How to edit files with this error message ?" 1398 msgstr "Como editar arquivos com essa mensagem de erro?" 1399 1400 #: codestyling-localization.php:2212 1401 #@ codestyling-localization 1402 msgid "Just go back the the overview page, search your affected plugin/theme and re-scan the translation content. Afterwards it will be possible to open the translation file for editing." 1403 msgstr "Basta voltar a página de Visão Geral, procurar seu plugin/tema afetado e e reanalisar o conteúdo da tradução. Posteriormente, será possível abrir o arquivo de tradução para a edição." 1404 1405 #: codestyling-localization.php:2220 1406 #@ codestyling-localization 1407 msgid "Working with Child Theme Translations" 1408 msgstr "Trabalhando com traduções de Temas filhos" 1409 1410 #: codestyling-localization.php:2223 1411 #@ codestyling-localization 1412 msgid "Child Themes are using in normal cases the translation files of the main theme. In some cases it could be necessary to have a separate language file handling at the Child Theme itself." 1413 msgstr "Temas filho também usam os mesmos arquivos de tradução do tema pari. Em alguns casos pode ser necessário ter um arquivo separado para o tema filho." 1414 1415 #: codestyling-localization.php:2226 1416 #@ codestyling-localization 1417 msgid "How to make your Child Theme ready to use its own translation files?" 1418 msgstr "Como fazer um Tema filho usar seus próprios arquivos de tradução?" 1419 1420 #: codestyling-localization.php:2229 1421 #@ codestyling-localization 1422 msgid "First of all you have to modify your Child Themes <em>functions.php</em> file and call the appropriated load method as shown below. Assume the textdomain is defined at the Main Theme as <b>supertheme</b> the load function should look like:" 1423 msgstr "Primeiro de tudo você tem que modificar o arquivo <em>functions.php</em> do seu tema filho para chamar o método apropriado como mostrado abaixo. Suponha que o textdomain é definido no tema pai como <b>supertheme </b> então a função de carregamento deve ser:" 1424 1425 #: codestyling-localization.php:2233 1426 #@ codestyling-localization 1427 msgid "The path has been defined as subdirectory within the Child Themes directory but you can skip the directory parameter and place the language files at the Child Themes main folder." 1428 msgstr "O caminho é definido como subdiretório dentro do diretório do tema filho, mas você pode ignorar o parâmetro de diretório e colocar os arquivos de idioma diretamente na pasta do tema filho." 1429 1430 #: codestyling-localization.php:2236 1431 #@ codestyling-localization 1432 msgid "(Re)scan process and Synchronization at Child Themes" 1433 msgstr "Processo de (re)análise e sincronização com temas filhos" 1434 1435 #: codestyling-localization.php:2239 1436 #@ codestyling-localization 1437 msgid "Scanning a Child Theme always includes the files from Main Theme too. So you always get the mixed translation from Main and Child Theme. Doing a Synchronization with the Main Theme will preserve the texts from Child Theme and will attach new texts from Main Theme only." 1438 msgstr "Analisar um Tema filho também inclui os arquivos do tema pai Assim, você sempre vai obter uma tradução mista do tema para e do tema filho. A sincronização com o tema pai preserva os textos do tema filho e anexa novos textos a partir do tema pai apenas." 1439 1440 #: codestyling-localization.php:2247 1441 #@ codestyling-localization 1442 msgid "Scripting Guard - hardening against plugin/theme based malformed script injections" 1443 msgstr "Proteção de Scriptings - protege contra injeções de scripts mal-feitas" 1444 1445 #: codestyling-localization.php:2250 1446 #@ codestyling-localization 1447 msgid "Some authors of plugins and themes does not care about how they attach javascripts into WordPress backend pages. They pollute pages from other plugins with their own script code and damage the proper function of those plugins." 1448 msgstr "Alguns autores de temas ou plugins não se importam sobre como anexar javascripts em páginas do painel do WordPress. Eles poluem as páginas de outros plugins com seus scripts e assim podem danificar o bom funcionamento de outros plugins." 1449 1450 #: codestyling-localization.php:2253 1451 #@ codestyling-localization 1452 msgid "The plugin <em>Codestyling Localization</em> introduced a high sophisticated inject detection and will show error messages, if themes or plugins try to inject their own scripts into this plugin pages. Furthermore all embedded scripts will be safe guarded and traced in case they will raise runtime exceptions. Doing so this plugin protects itself of malfunction caused by 3rd party plugin/theme authors. This will ensure the correct behavoir for this page, but expect at other backend pages malfunctioning code, because this is a global issue." 1453 msgstr "O <em>Codestyling Localization</em> agora tem um detector de injeções de scripts sofisticado e mostrará mensagens de erro, se temas ou plugins tentam injetar seus scripts em páginas deste plugin. Além disso todos os scripts incorporados serão vigiados e rastreado caso eles criem exceções de tempo de execução. Ao fazer isso, este plugin se protege de danos causados por plugins/temas de terceiros. Isto irá assegurar o funcionamento correto para deste painel." 1454 1455 #: codestyling-localization.php:2256 1456 #@ codestyling-localization 1457 msgid "CDN - Javascripts loaded using Content Delivery Networks instead of WordPress provide files" 1458 msgstr "CDN - Javascripts carregados usando Redes de Entrega de Conteúdo WordPress em vez de fornecer arquivos" 1459 1460 #: codestyling-localization.php:2259 1461 #@ codestyling-localization 1462 msgid "Some Blog owner decide to replace the location where the Javascripts will be loaded from by using a Plugin. In normal cases this should work proper but sometimes WordPress includes versions of Scripts not yet hosted at CDN provider. The Guard will threat CDN usage as warning and checks if all files can be load from CDN. If not possible to load at least one file, additionally an error message will be issued to show, that this page will not work as expected." 1463 msgstr "Alguns proprietário do Blog substituem o local de onde seus Javascripts serão carregados usando um plugin. Em situações normais, isso deve funcionar, mas às vezes o WordPress inclui versões de Scripts ainda não hospedados no provedor de CDN. A Guarda vai verificar se todos os arquivos podem obtidos a partir de CDN. Se não for possível carregar pelo menos um arquivo, uma mensagem de erro será emitida para mostrar,que a página não funcionará como esperado." 1464 1465 #: codestyling-localization.php:2262 1466 #@ codestyling-localization 1467 msgid "What can I do, if I get this protection message alert?" 1468 msgstr "O que posso fazer se receber o aviso de proteção?" 1469 1470 #: codestyling-localization.php:2265 1471 #@ codestyling-localization 1472 msgid "If your Installation has this kind of problems, please contact the author of theme or plugin(s) which inject their script code either accidentally or intentionally (click message details). He/she must repair the affected theme/plugin to play nicely with other plugins at WordPress backend and/or restrict its scripts to the 3rd party theme/plugin pages only." 1473 msgstr "Se sua instalação tem este tipo de problemas, entre em contato com o autor do tema ou plugin (s) que injeta o código de script acidentalmente ou intencionalmente (clique em detalhes da mensagem). O autor deve corrigir o tema/plugin afetado para que funcione bem com outros plugins no WordPress e/ou restringir seus scripts somente para a página do tem/plugin." 1474 1475 #: codestyling-localization.php:2268 1476 #@ codestyling-localization 1477 msgid "Theme & Plugin Authors - exclusion from Guard for developers" 1478 msgstr "Autores de Tema & Plugin - exclusão da Guarda para desenvolvedores" 1479 1480 #: codestyling-localization.php:2271 1481 #@ codestyling-localization 1482 msgid "You may have written a Plugin or Theme that requires scripts at all pages but play nicely at backend pages. In those cases please send me an email with your repository link. I will check this Plugin or Theme and exclude it from trace, if the test will show, that it is working well." 1483 msgstr "Você pode ter escrito um plugin ou tema que requer scripts em todas as páginas, mas fa,a direito nas páginas do painel. Nesses casos, por favor me envie um email (em inglês) com o link do repositório. Vou verificar o Plugin ou Tema e excluí-lo do rastreio, se o teste mostrar que ele está funcionando bem." 1484 1485 #: codestyling-localization.php:2542 1486 #: codestyling-localization.php:2751 1487 #@ codestyling-localization 1488 msgid "Scripting Guard" 1489 msgstr "Proteção de Scriptings" 1490 1491 #: codestyling-localization.php:2542 1492 #@ codestyling-localization 1493 msgid "details" 1494 msgstr "Detalhes" 1495 1496 #: codestyling-localization.php:2542 890 1497 #, php-format 891 1498 #@ codestyling-localization 892 msgid "<strong>Naming Issue: </strong>Author uses unsupported language file naming convention! Instead of example <em>de_DE.po</em> the non theme standard version <em>%s</em> has been used. If you translate this Theme, only renamed language files will be working!" 893 msgstr "" 894 895 #: codestyling-localization.php:850 896 #@ codestyling-localization 897 msgid "<strong>Textdomain Naming Issue: </strong>Author uses a variable to define the textdomain constant. It will be assumed to be equal to theme name now." 898 msgstr "" 899 900 #: codestyling-localization.php:857 901 #@ codestyling-localization 902 msgid "<strong>WooThemes Issue: </strong>The Author is known for not supporting a translatable backend. Please expect only translations for frontend or contact the Author for support!" 903 msgstr "" 904 905 #: codestyling-localization.php:861 906 #@ codestyling-localization 907 msgid "<strong>Ares Theme Issue: </strong>This theme uses a textdomain defined by string concatination code. The textdomain will be patched to 'AresLanguage', please contact the theme author to change this into a fix constant value! " 908 msgstr "" 909 910 #: codestyling-localization.php:876 911 #@ codestyling-localization 912 msgid "BuddyPress" 913 msgstr "" 914 915 #: codestyling-localization.php:921 916 #@ codestyling-localization 917 msgid "bbPress" 918 msgstr "" 919 920 #: codestyling-localization.php:1659 921 #: codestyling-localization.php:1859 922 #: codestyling-localization.php:1927 1499 msgid "The Plugin <em>Codestyling Localization</em> was forced to protect its own page rendering process against <b>%s</b> %s !" 1500 msgstr "O <em>Codestyling Localization</em> foi forçado a proteger seu próprio processo no painel contra <b>%s</b> %s !" 1501 1502 #: codestyling-localization.php:2542 1503 #@ codestyling-localization 1504 msgid "incident" 1505 msgid_plural "incidents" 1506 msgstr[0] "incidente" 1507 msgstr[1] "incidentes" 1508 1509 #: codestyling-localization.php:2548 1510 #@ codestyling-localization 1511 msgid "Malfunction at admin script core detected !" 1512 msgstr "Detectado mau funcionamento no script do núcleo do administrador!" 1513 1514 #: codestyling-localization.php:2549 1515 #: codestyling-localization.php:2608 1516 #: codestyling-localization.php:2623 1517 #@ codestyling-localization 1518 msgid "Reason:" 1519 msgstr "Motivo:" 1520 1521 #: codestyling-localization.php:2549 1522 #@ codestyling-localization 1523 msgid "misplaced core file(s) enqueued" 1524 msgstr "arquivo(s) de núcleos em local errado" 1525 1526 #: codestyling-localization.php:2550 1527 #: codestyling-localization.php:2609 1528 #: codestyling-localization.php:2624 1529 #@ codestyling-localization 1530 msgid "Polluter:" 1531 msgstr "Poluidor:" 1532 1533 #: codestyling-localization.php:2550 1534 #: codestyling-localization.php:2624 1535 #@ codestyling-localization 1536 msgid "probably by Theme or Plugin" 1537 msgstr "provavelmente por Tema ou Plugin" 1538 1539 #: codestyling-localization.php:2551 1540 #@ codestyling-localization 1541 msgid "Below listed scripts has been dequeued because of injection:" 1542 msgstr "Os scripts listados abaixo foram removidos da fila por causa da injeção:" 1543 1544 #: codestyling-localization.php:2563 1545 #@ codestyling-localization 1546 msgid "Malfunction at current Theme detected!" 1547 msgstr "Detectado mau funcionamento do tema atual." 1548 1549 #: codestyling-localization.php:2564 1550 #: codestyling-localization.php:2592 1551 #@ codestyling-localization 1552 msgid "Name:" 1553 msgstr "Nome:" 1554 1555 #: codestyling-localization.php:2565 1556 #: codestyling-localization.php:2593 1557 #@ codestyling-localization 1558 msgid "Author:" 1559 msgstr "Autor:" 1560 1561 #: codestyling-localization.php:2566 1562 #: codestyling-localization.php:2594 1563 #@ codestyling-localization 1564 msgid "Below listed scripts has been automatically stripped because of injection:" 1565 msgstr "Os scripts listados abaixo foram removidos causa da injeção:" 1566 1567 #: codestyling-localization.php:2591 1568 #@ codestyling-localization 1569 msgid "Malfunction at 3rd party Plugin detected!" 1570 msgstr "Detectado mau funcionamento em plugin de terceiros!" 1571 1572 #: codestyling-localization.php:2607 1573 #@ codestyling-localization 1574 msgid "Malfunction at 3rd party inlined Javascript(s) detected!" 1575 msgstr "Detectado mau funcionamento em Javascript(s) de terceiros!" 1576 1577 #: codestyling-localization.php:2608 1578 #@ codestyling-localization 1579 msgid "javascript runtime exception" 1580 msgstr " exceção de tempo de execução de javascript" 1581 1582 #: codestyling-localization.php:2610 1583 #@ codestyling-localization 1584 msgid "Below listed exception(s) has been caught and traced:" 1585 msgstr "Os scripts listados abaixo foram capturados e rastreados:" 1586 1587 #: codestyling-localization.php:2622 1588 #@ codestyling-localization 1589 msgid "Malfunction at dubious external scripts detected !" 1590 msgstr "Detectado scripts externos de conduta duvidosa!" 1591 1592 #: codestyling-localization.php:2623 1593 #@ codestyling-localization 1594 msgid "unknown external script has been enqueued or hardly attached." 1595 msgstr "u, script externo desconhecido foi enfileirados ou mal inserido." 1596 1597 #: codestyling-localization.php:2625 1598 #@ codestyling-localization 1599 msgid "Below listed external scripts have been traced, verified and automatically stripped because of injection:" 1600 msgstr "Os scripts listados abaixo foram rastreados, verificados e automaticamente e removidos por causa da injeção:" 1601 1602 #: codestyling-localization.php:2640 1603 #: codestyling-localization.php:2667 923 1604 #, php-format 924 1605 #@ codestyling-localization 925 msgid "You do not have the permission to write to the file '%s'." 926 msgstr "" 927 928 #: codestyling-localization.php:1756 929 #@ codestyling-localization 930 msgid "Your translation file doesn't support the <em>multiple textdomains in one translation file</em> extension.<br/>Please re-scan the related source files at the overview page to enable this feature." 931 msgstr "" 932 933 #: codestyling-localization.php:1920 934 #@ codestyling-localization 935 msgid "You are trying to create an empty mo-file without any translations. This is not possible, please translate at least one entry." 936 msgstr "" 937 938 #: codestyling-localization.php:1947 939 #@ codestyling-localization 940 msgid "You do not have the permission to create a new Language File Path.<br/>Please create the appropriated path using your FTP access." 941 msgstr "" 942 943 #: codestyling-localization.php:1967 944 #@ codestyling-localization 945 msgid "You do not have the permission to choose the translation file directory<br/>Please upload at least one language file (*.mo|*.po) or an empty template file (*.pot) at the appropriated folder using FTP." 946 msgstr "" 947 948 #: codestyling-localization.php:2025 949 #@ codestyling-localization 950 msgid "While get in touch with WordPress you will find out, that the initial delivery package comes only with english localization. If you want WordPress to show your native language, you have to provide the appropriated language file at languages folder. This files will be used to replace the english text phrases during the process of page generation. This translation capability has the origin at the gettext functionality which currently been used across a wide range of open source projects." 951 msgstr "" 952 953 #: codestyling-localization.php:2032 954 #@ codestyling-localization 955 msgid "Dashboard in your Language" 956 msgstr "" 957 958 #: codestyling-localization.php:2040 959 #: codestyling-localization.php:2253 960 #@ codestyling-localization 961 msgid "If your Installation is running under low remaining memory conditions, you will face the memory limit error during scan process or opening catalog content. If you hitting your limit, you can enable this special mode. This will try to perform the actions in a slightly different way but that will lead to a considerably slower response times but nevertheless gives no warranty, that it will solve your memory related problems at all cases." 962 msgstr "" 963 964 #: codestyling-localization.php:2048 965 #@ codestyling-localization 966 msgid "If you get compatibility warnings, than they are often related to a wrong usage of WordPress core functionality by the authors of the affected Themes or Plugins." 967 msgstr "" 968 969 #: codestyling-localization.php:2049 970 #@ codestyling-localization 971 msgid "There are several reason for such reports, but in each of this cases only the original author can solve it:" 972 msgstr "" 973 974 #: codestyling-localization.php:2054 975 #@ codestyling-localization 976 msgid "Loading of translation files will be performed beside the WordPress standard functionality." 977 msgstr "" 978 979 #: codestyling-localization.php:2057 980 #@ codestyling-localization 981 msgid "Textdomains can not be parsed from source files because of used coding syntax." 982 msgstr "" 983 984 #: codestyling-localization.php:2060 985 #@ codestyling-localization 986 msgid "Component seems to be translatable but doesn't use a translation file load call." 987 msgstr "" 988 989 #: codestyling-localization.php:2065 990 #: codestyling-localization.php:2092 991 #@ codestyling-localization 992 msgid "Reported issues are not a problem of <em>Codestyling Localization</em>, it's caused by the author of the affected component within it's code." 993 msgstr "" 994 995 #: codestyling-localization.php:2073 996 #@ codestyling-localization 997 msgid "Textdomains are used to specified the context for the translation file to be loaded and processed. If a component tries to load a translation file using a textdomain, all texts assigned to this domain gets translated during page creation." 998 msgstr "" 999 1000 #: codestyling-localization.php:2076 1001 #@ codestyling-localization 1002 msgid "The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box <i>Textdomain</i> the pre-selected primary textdomain." 1003 msgstr "" 1004 1005 #: codestyling-localization.php:2082 1006 #@ codestyling-localization 1007 msgid "Warning Messages" 1008 msgstr "" 1009 1010 #: codestyling-localization.php:2085 1011 #@ codestyling-localization 1012 msgid "If you get warnings either at the overview page or at the editor page, somethings is wrong within the analysed component." 1013 msgstr "" 1014 1015 #: codestyling-localization.php:2086 1016 #@ codestyling-localization 1017 msgid "The overview page will show warnings, if the textdomain can not be found clearly. In this case the author has written the components code in a way make it hard to detect." 1018 msgstr "" 1019 1020 #: codestyling-localization.php:2089 1021 #@ codestyling-localization 1022 msgid "Warnings at the editors view will show up, if the component is using badly coded textdomains. This could be either by integration of other plugins code or accidentally by typing mistakes." 1023 msgstr "" 1024 1025 #: codestyling-localization.php:2123 1026 #@ codestyling-localization 1027 msgid "Overview" 1028 msgstr "" 1029 1030 #: codestyling-localization.php:2129 1031 #@ codestyling-localization 1032 msgid "Low Memory Mode" 1033 msgstr "" 1034 1035 #: codestyling-localization.php:2137 1036 #@ codestyling-localization 1037 msgid "Compatibility / Warnings" 1038 msgstr "" 1039 1040 #: codestyling-localization.php:2149 1041 #@ codestyling-localization 1042 msgid "For more information:" 1043 msgstr "" 1044 1045 #: codestyling-localization.php:2151 1046 #@ codestyling-localization 1047 msgid "Trac Development Log" 1048 msgstr "" 1049 1050 #: codestyling-localization.php:2152 1051 #@ codestyling-localization 1052 msgid "Plugin Support Forum" 1053 msgstr "" 1054 1055 #: codestyling-localization.php:2189 1056 #@ codestyling-localization 1057 msgid "Translation API Keys" 1058 msgstr "" 1059 1060 #: codestyling-localization.php:2192 1061 #@ codestyling-localization 1062 msgid "Google Translate API Key" 1063 msgstr "" 1064 1065 #: codestyling-localization.php:2196 1066 #@ codestyling-localization 1067 msgid "Microsoft Translator - Client ID" 1068 msgstr "" 1069 1070 #: codestyling-localization.php:2200 1071 #@ codestyling-localization 1072 msgid "Microsoft Translator - Client Secret" 1073 msgstr "" 1074 1075 #: codestyling-localization.php:2251 1076 #@ codestyling-localization 1077 msgid "enable low memory mode" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: codestyling-localization.php:2255 1081 #: codestyling-localization.php:2412 1082 #: codestyling-localization.php:2647 1083 #: codestyling-localization.php:2655 1084 #: codestyling-localization.php:2656 1085 #@ codestyling-localization 1086 msgid "What's this?" 1087 msgstr "" 1088 1089 #: codestyling-localization.php:2259 1090 #@ codestyling-localization 1091 msgid "Translation Service-APIs:" 1092 msgstr "" 1093 1094 #: codestyling-localization.php:2260 1095 #@ codestyling-localization 1096 msgid "None" 1097 msgstr "" 1098 1099 #: codestyling-localization.php:2261 1100 #@ codestyling-localization 1101 msgid "Google" 1102 msgstr "" 1103 1104 #: codestyling-localization.php:2262 1105 #@ codestyling-localization 1106 msgid "Microsoft" 1107 msgstr "" 1108 1109 #: codestyling-localization.php:2265 1110 #@ codestyling-localization 1111 msgid "User Profile settings..." 1112 msgstr "" 1113 1114 #: codestyling-localization.php:2268 1115 #@ codestyling-localization 1116 msgid "How to use translation API services..." 1117 msgstr "" 1118 1119 #: codestyling-localization.php:2273 1120 #@ codestyling-localization 1121 msgid "a) Global Unique Keys - single user configuration" 1122 msgstr "" 1123 1124 #: codestyling-localization.php:2276 1125 #: codestyling-localization.php:2282 1126 #: codestyling-localization.php:2300 1127 #: codestyling-localization.php:2308 1128 #: codestyling-localization.php:2328 1129 #@ codestyling-localization 1130 msgid "Attention:" 1131 msgstr "" 1132 1133 #: codestyling-localization.php:2276 1134 #@ codestyling-localization 1135 msgid "Keep in mind, that any WordPress administrator can use the service for translation purpose and may raise your costs in case of paid option used." 1136 msgstr "" 1137 1138 #: codestyling-localization.php:2283 1606 msgid "%d file" 1607 msgid_plural "%d files" 1608 msgstr[0] "%d arquivo" 1609 msgstr[1] "%d arquivos" 1610 1611 #: codestyling-localization.php:2641 1612 #: codestyling-localization.php:2668 1139 1613 #, php-format 1140 1614 #@ codestyling-localization 1141 msgid "This API is not longer a free service, Google has relaunched the API in version 2 as a pay per use service. Please read the explantions at %s first." 1142 msgstr "" 1143 1144 #: codestyling-localization.php:2284 1145 #@ codestyling-localization 1146 msgid "Using this API within <em>Codestyling Localization</em> requires an API Key to be created at your Google account first. Once you have such a key, you can activate this API by defining a new constant at your <b>wp-config.php</b> file:" 1147 msgstr "" 1148 1149 #: codestyling-localization.php:2292 1150 #, php-format 1151 #@ codestyling-localization 1152 msgid "Microsoft provides the translation services with a free option of 2 million characters per month. But this also requires a subscription at %s either for free or for extended payed service volumes." 1153 msgstr "" 1154 1155 #: codestyling-localization.php:2293 1156 #@ codestyling-localization 1157 msgid "Using this API within <em>Codestyling Localization</em> requires <em>client_id</em> and <em>client_secret</em> to be created at your Azure subscription first. Once you have this values, you can activate this API by defining new constants at your <b>wp-config.php</b> file:" 1158 msgstr "" 1159 1160 #: codestyling-localization.php:2300 1161 #@ codestyling-localization 1162 msgid "This API additionally requires PHP curl functions and will not be available without. Current curl version:" 1163 msgstr "" 1164 1165 #: codestyling-localization.php:2301 1166 #@ codestyling-localization 1167 msgid "not installed" 1168 msgstr "" 1169 1170 #: codestyling-localization.php:2305 1171 #@ codestyling-localization 1172 msgid "b) User Dedicated Keys - multiple user configurations" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: codestyling-localization.php:2308 1176 #@ codestyling-localization 1177 msgid "This will extends all <em>User Profile</em> pages with a new section to enter all required translation key data. Keep im mind, that this data are stored at the database and are contained at SQL backups." 1178 msgstr "" 1179 1180 #: codestyling-localization.php:2312 1181 #@ codestyling-localization 1182 msgid "You can activate the per user behavoir, if you define only a single constant at your <b>wp-config.php</b> file. This enables the new section at each <a target=\"_blank\" href=\"profile.php?#translations\">User Profile</a> with sufficiant permissions and is only editable by the releated logged in user." 1183 msgstr "" 1184 1185 #: codestyling-localization.php:2317 1186 #@ codestyling-localization 1187 msgid "Special Hosting Configuration" 1188 msgstr "" 1189 1190 #: codestyling-localization.php:2320 1191 #@ codestyling-localization 1192 msgid "If your are a provider and you are hosting WordPress installations for your customer, it is possible to deactivate this help information using an additional constant at your <b>wp-config.php</b> file. At single user mode (a) this simply does not show any help for API configuration, at multiuser mode (b) it shows the link to the profile page." 1193 msgstr "" 1194 1195 #: codestyling-localization.php:2328 1196 #@ codestyling-localization 1197 msgid "You have a running version of WP e-Commerce and it has been programmed to deactivate the javascript library prototype.js at each WordPress backend page! I did a work arround that, in case of issues read my article: <a href=\"http://www.code-styling.de/english/wp-e-commerce-breaks-intentionally-other-plugins-or-themes\">WP e-Commerce breaks intentionally other Plugins or Themes</a>" 1198 msgstr "" 1199 1200 #: codestyling-localization.php:2350 1201 #: codestyling-localization.php:2412 1202 #@ codestyling-localization 1203 msgid "Compatibility" 1204 msgstr "" 1205 1206 #: codestyling-localization.php:2353 1207 #: codestyling-localization.php:2419 1208 #@ codestyling-localization 1209 msgid "Security Risk" 1210 msgstr "" 1211 1212 #: codestyling-localization.php:2357 1213 #@ codestyling-localization 1214 msgid "You like it?" 1215 msgstr "" 1216 1217 #: codestyling-localization.php:2426 1218 #@ codestyling-localization 1219 msgid "Memory Warning" 1220 msgstr "" 1221 1222 #: codestyling-localization.php:2427 1223 #@ codestyling-localization 1224 msgid "Since WordPress 3.x version it may require at least <strong>58MB</strong> PHP memory_limit! The reason is still unclear but it doesn't freeze anymore. Instead a error message will be shown and the scanning process aborts while reaching your limits." 1225 msgstr "" 1226 1227 #: codestyling-localization.php:2433 1228 #@ codestyling-localization 1229 msgid "Language Folder" 1230 msgstr "" 1231 1232 #: codestyling-localization.php:2434 1233 #@ codestyling-localization 1234 msgid "The translation file folder is ambiguous, please select by clicking the appropriated language file folder or ask the Author about!" 1235 msgstr "" 1236 1237 #: codestyling-localization.php:2480 1238 #@ codestyling-localization 1239 msgid "The original bbPress component doesn't contain a language directory." 1240 msgstr "" 1241 1242 #: codestyling-localization.php:2482 1243 #@ codestyling-localization 1244 msgid "try to create the bbPress language directory" 1245 msgstr "" 1246 1247 #: codestyling-localization.php:2516 1248 #@ codestyling-localization 1249 msgid "(informal)" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: codestyling-localization.php:2548 1253 #@ codestyling-localization 1254 msgid "(formal)" 1255 msgstr "" 1256 1257 #: codestyling-localization.php:2579 1258 #@ codestyling-localization 1259 msgid "Warning" 1260 msgstr "" 1261 1262 #: codestyling-localization.php:2579 1263 #@ codestyling-localization 1264 msgid "German translations are currently supported by a temporary workaround only, because they will be handled completely uncommon beside WordPress standards!" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: codestyling-localization.php:2626 1268 #@ codestyling-localization 1269 msgid "back to overview page »" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: codestyling-localization.php:2628 1273 #@ codestyling-localization 1274 msgid "Project-Id-Version:" 1275 msgstr "" 1276 1277 #: codestyling-localization.php:2642 1278 #@ codestyling-localization 1279 msgid "<strong>Error</strong>: The actual loaded translation content does not match the textdomain:" 1280 msgstr "" 1281 1282 #: codestyling-localization.php:2644 1283 #@ codestyling-localization 1284 msgid "Expect, that any text you translate will not occure as long as the textdomain is mismatching!" 1285 msgstr "" 1286 1287 #: codestyling-localization.php:2646 1288 #@ codestyling-localization 1289 msgid "This is a coding issue at the source files you try to translate, please contact the original Author and explain this mismatch." 1290 msgstr "" 1291 1292 #: codestyling-localization.php:2649 1293 #@ codestyling-localization 1294 msgid "<strong>Warning</strong>: The actual loaded translation content contains mixed textdomains and is not pure translateable within one textdomain." 1295 msgstr "" 1615 msgid "This page will not work as expected because %s could not be get from CDN. Check and update the Plugin doing your CDN redirection!" 1616 msgstr "Esta página não vai funcionar como esperado porque %s não pôde ser começar a partir de CDN. Verifique e atualizar o Plugin fazendo o seu redirecionamento CDN!" 1617 1618 #: codestyling-localization.php:2650 1619 #@ codestyling-localization 1620 msgid "CDN based script loading redirection detected!" 1621 msgstr "Detectado carregamento de scripts de um CDN!" 1296 1622 1297 1623 #: codestyling-localization.php:2651 1298 1624 #@ codestyling-localization 1299 msgid "It seems, that there is code contained extracted out of other plugins, themes or widgets and used by copy & paste inside some source files." 1300 msgstr "" 1301 1302 #: codestyling-localization.php:2653 1303 #@ codestyling-localization 1304 msgid "The affected unknown textdomains are:" 1305 msgstr "" 1306 1307 #: codestyling-localization.php:2668 1308 #@ codestyling-localization 1309 msgid "Trailing Space" 1310 msgstr "" 1311 1312 #: codestyling-localization.php:3041 1313 #, php-format 1314 #@ codestyling-localization 1315 msgid "You are trying to rescan files which expands above your PHP Memory Limit at %s MB during the analysis.<br/>Please enable the <em>low memory mode</em> for scanning this component." 1316 msgstr "" 1317 1318 #: codestyling-localization.php:3226 1319 #, php-format 1320 #@ codestyling-localization 1321 msgid "You are trying to open a translation catalog which expands above your PHP Memory Limit at %s MB during read.<br/>Please enable the <em>low memory mode</em> for opening this components catalog." 1322 msgstr "" 1323 1324 #: codestyling-localization.php:3696 1325 #: codestyling-localization.php:3699 1326 #: codestyling-localization.php:3739 1327 #@ codestyling-localization 1328 msgid "translate with API Service by" 1329 msgstr "" 1330 1331 #: codestyling-localization.php:3718 1332 #: codestyling-localization.php:3733 1333 #@ codestyling-localization 1334 msgid "Access Keys:" 1335 msgstr "" 1336 1625 msgid "Warning:" 1626 msgstr "Aviso:" 1627 1628 #: codestyling-localization.php:2651 1629 #@ codestyling-localization 1630 msgid "may break the dependency script loading feature within WordPress core files." 1631 msgstr "pode quebrar a dependência de arquivos do núcleo do WordPress." 1632 1633 #: codestyling-localization.php:2652 1634 #@ codestyling-localization 1635 msgid "Below listed redirects have been traced and verified but not revoked:" 1636 msgstr "Os redirecionamentos listados abaixo foram rastreados e verificados, mas não revogados:" 1637 1638 #: codestyling-localization.php:2725 1639 #@ codestyling-localization 1640 msgid "Textdomains" 1641 msgstr "Textdomains" 1642 1643 #: codestyling-localization.php:2731 1644 #@ codestyling-localization 1645 msgid "Translation Format" 1646 msgstr "Formato de tradução" 1647 1648 #: codestyling-localization.php:2738 1649 #@ codestyling-localization 1650 msgid "File Permissions" 1651 msgstr "Permissões de Arquivos" 1652 1653 #: codestyling-localization.php:2745 1654 #@ codestyling-localization 1655 msgid "Child Themes" 1656 msgstr "Temas filho" 1657 1658 #: codestyling-localization.php:2860 1659 #@ codestyling-localization 1660 msgid "File Permission Problem:" 1661 msgstr "Problema com permissões de arquivos:" 1662 1663 #: codestyling-localization.php:2860 1664 #@ codestyling-localization 1665 msgid "Your WordPress installation does not permit the modification of translation files directly. You will be prompt for FTP credentials if required." 1666 msgstr "Sua instalação do WordPress não permite a modificação de arquivos de tradução diretamente. Você pode ser questionado sobre seus dados de acesso ao FTP se preciso." 1667 1668 #: codestyling-localization.php:3104 1669 #@ codestyling-localization 1670 msgid "Sync Files with Main Theme" 1671 msgstr "Sincronizar arquivos com tema pai" 1672 1673 #: codestyling-localization.php:3457 1674 #: codestyling-localization.php:3552 1675 #: codestyling-localization.php:3660 1676 #: codestyling-localization.php:3764 1677 #: codestyling-localization.php:3903 1678 #: codestyling-localization.php:4139 1679 #: codestyling-localization.php:4554 1680 #: codestyling-localization.php:4651 1681 #: codestyling-localization.php:4822 1682 #: codestyling-localization.php:4883 1683 #: codestyling-localization.php:4940 1684 #@ codestyling-localization 1685 msgid "User Credentials required" 1686 msgstr "Exigência de Credenciais do Usuários" 1687 1688 #: codestyling-localization.php:3459 1689 #: codestyling-localization.php:3554 1690 #: codestyling-localization.php:3662 1691 #: codestyling-localization.php:3766 1692 #: codestyling-localization.php:3905 1693 #: codestyling-localization.php:4141 1694 #: codestyling-localization.php:4556 1695 #: codestyling-localization.php:4653 1696 #: codestyling-localization.php:4824 1697 #: codestyling-localization.php:4885 1698 #: codestyling-localization.php:4942 1699 #@ codestyling-localization 1700 msgid "Ok" 1701 msgstr "Ok" 1702 1703 #: codestyling-localization.php:3463 1704 #: codestyling-localization.php:3558 1705 #: codestyling-localization.php:3666 1706 #: codestyling-localization.php:3770 1707 #: codestyling-localization.php:3909 1708 #: codestyling-localization.php:4145 1709 #: codestyling-localization.php:4560 1710 #: codestyling-localization.php:4657 1711 #: codestyling-localization.php:4828 1712 #: codestyling-localization.php:4889 1713 #: codestyling-localization.php:4946 1714 #@ codestyling-localization 1715 msgid "Cancel" 1716 msgstr "Cancelar" 1717 -
codestyling-localization/trunk/readme.txt
r561552 r629816 3 3 Tags: gettext, language, translation, poedit, localization, plugin, wpmu, buddypress, bbpress, themes, translator, l10n, i18n, google-translate, microsoft-translate, compatibility, mo, po, po-mo, polyglot 4 4 Requires at least: 2.5 5 Tested up to: 3.4 5 Tested up to: 3.4.2 6 6 Stable tag: 1.99.24 7 7 … … 82 82 == Changelog == 83 83 84 = Version 1.99.25 = 85 * Feature: tracing PHP error messages as best as possible, STRICT currently not utilize, comming soon. 84 = Version 1.99.25 = 85 * Bugfix: trim of string borders breaks some strings like: 'Result: \'text\'' 86 * Bugfix: Domain Path of plugins will be accepted if set and existing 87 * Bugfix: Uppercase letters at folders ord filenames did break the file handling 88 * Bugfix: SSL fully supported, all scripts stripped accidentally 89 * Bugfix: multisite support accidentally demaged 90 * Bugfix: accidentally written markup 91 * Bugfix: theme detection for WP >= 3.3 was broken 92 * Bugfix: statements of memory limits with 0MB indicates mostly misused translation functions at themes/plugins, handled now (e.g. target theme, single.php). 93 * Bugfix: pofile sometimes created with wrong pluralization form, repaired 94 * Bugfix: mofile didn't got the correct pofile header and loads afterwards the wrong plural form 95 * Feature: wrongly used translation functions mapped into artificial textdomain '{bug-detected}' and excluded from mo file generation 96 * Feature: Scripting Guard supports now 'debug-bar', 'debug-bar-console', 'wp-native-dashboard' 97 * Feature: Scriptiog Guard now monitors PHP script errors provoked by other plugins/themes during page generation 98 86 99 87 100 = Version 1.99.24 =
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.