Changeset 2762913
- Timestamp:
- 07/28/2022 12:12:44 PM (3 years ago)
- Location:
- wpglobus/trunk
- Files:
-
- 58 edited
-
data/wpglobus-product-info.json (modified) (1 diff)
-
includes/admin/class-wpglobus-about.php (modified) (2 diffs)
-
includes/class-wpglobus-utils.php (modified) (5 diffs)
-
includes/class-wpglobus.php (modified) (3 diffs)
-
language-switcher-sample.php (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-ar.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-ar.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-be.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-be.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-bg_BG.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-de_CH.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-de_DE.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-el.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-en_AU.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-en_AU.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-en_CA.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-en_CA.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-en_GB.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-en_GB.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-en_NZ.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-en_NZ.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-en_US.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-en_US.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-en_ZA.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-en_ZA.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-es_AR.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-es_CL.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-es_CO.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-es_CR.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-es_ES.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-es_GT.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-es_MX.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-es_PE.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-es_PR.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-es_VE.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-et.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-fr_BE.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-fr_BE.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-fr_CA.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-fr_CA.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-fr_FR.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-fr_FR.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-id_ID.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-id_ID.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-ko_KR.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-pl_PL.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-pt_BR.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-pt_PT.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-ro_RO.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-ru_RU.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-ru_RU.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus-sv_SE.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-tr_TR.po (modified) (1 diff)
-
languages/wpglobus-uk.mo (modified) (previous)
-
languages/wpglobus-uk.po (modified) (2 diffs)
-
languages/wpglobus.pot (modified) (1 diff)
-
readme.txt (modified) (1 diff)
-
wpglobus.php (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
wpglobus/trunk/data/wpglobus-product-info.json
r2756347 r2762913 1 {"multilingual-woocommerce-nets-netaxept":{"title":"{:en}Multilingual WooCommerce Nets Netaxept{:}{:ru}\u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f WooCommerce Nets Netaxept{:}","_api_new_version":"1.0.3","_api_tested_up_to":"4.9.8"},"wpglobus-multi-currency":{"title":"{:en}Multi-Currency for WooCommerce{:}{:ru}WPGlobus - \u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u0432\u0430\u043b\u044e\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f WooCommerce{:}","_api_new_version":"1.1.1","_api_tested_up_to":"4.9.4"},"wpglobus-mobile-menu":{"title":"{:en}WPGlobus Mobile Menu{:}{:ru}WPGlobus Mobile Menu{:}","_api_new_version":"2.2.0","_api_tested_up_to":"5.6"},"wpglobus-for-ultimate-member":{"title":"{:en}WPGlobus for Ultimate Member{:}{:ru}WPGlobus \u0434\u043b\u044f \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d\u0430 Ultimate Member{:}","_api_new_version":"1.1.0","_api_tested_up_to":"5.6"},"wpglobus-menu-visibility":{"title":"WPGlobus Menu Visibility","_api_new_version":"2.0.0","_api_tested_up_to":"5.6"},"wpglobus-for-bridge-theme":{"title":"{:en}WPGlobus for the \"Bridge\" theme{:}{:ru}WPGlobus \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u043c\u044b Bridge{:}","_api_new_version":"2.4.0","_api_tested_up_to":"5.5"},"wpglobus-multilingual-notices":{"title":"{:en}WPGlobus Multilingual Notices{:}{:ru}WPGlobus - \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u044b\u0435 \u0443\u0432\u0435\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f{:}","_api_new_version":"2.9.2","_api_tested_up_to":"5.8"},"wpglobus-header-images":{"title":"{:en}WPGlobus Header Images{:}{:ru}WPGlobus Header Images{:}","_api_new_version":"2.2.0","_api_tested_up_to":"5.8"},"wpglobus-multilingual-popups":{"title":"{:en}WPGlobus Multilingual Popups{:}{:ru}WPGlobus Multilingual Popups{:}","_api_new_version":"1.5.0","_api_tested_up_to":"5.8"},"wpglobus-plus":{"title":"{:en}WPGlobus Plus multilingual extension{:}{:ru}WPGlobus \u041f\u043b\u044e\u0441{:}","_api_new_version":"1.8.5","_api_tested_up_to":"5.8"},"wpglobus-language-widgets":{"title":"{:en}WPGlobus Language Widgets{:}{:ru}\u042f\u0437\u044b\u043a\u0438 WPGlobus \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0434\u0436\u0435\u0442\u043e\u0432{:}","_api_new_version":"2.2.0","_api_tested_up_to":"5.9"},"woocommerce-wpglobus":{"title":"{:en}WPGlobus for WooCommerce{:}{:ru}\u0420\u0430\u0441\u0448\u0438\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435 WooCommerce WPGlobus{:}","_api_new_version":"6. 2.0","_api_tested_up_to":"6.6.0"}}1 {"multilingual-woocommerce-nets-netaxept":{"title":"{:en}Multilingual WooCommerce Nets Netaxept{:}{:ru}\u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f WooCommerce Nets Netaxept{:}","_api_new_version":"1.0.3","_api_tested_up_to":"4.9.8"},"wpglobus-multi-currency":{"title":"{:en}Multi-Currency for WooCommerce{:}{:ru}WPGlobus - \u041c\u0443\u043b\u044c\u0442\u0438\u0432\u0430\u043b\u044e\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f WooCommerce{:}","_api_new_version":"1.1.1","_api_tested_up_to":"4.9.4"},"wpglobus-mobile-menu":{"title":"{:en}WPGlobus Mobile Menu{:}{:ru}WPGlobus Mobile Menu{:}","_api_new_version":"2.2.0","_api_tested_up_to":"5.6"},"wpglobus-for-ultimate-member":{"title":"{:en}WPGlobus for Ultimate Member{:}{:ru}WPGlobus \u0434\u043b\u044f \u043f\u043b\u0430\u0433\u0438\u043d\u0430 Ultimate Member{:}","_api_new_version":"1.1.0","_api_tested_up_to":"5.6"},"wpglobus-menu-visibility":{"title":"WPGlobus Menu Visibility","_api_new_version":"2.0.0","_api_tested_up_to":"5.6"},"wpglobus-for-bridge-theme":{"title":"{:en}WPGlobus for the \"Bridge\" theme{:}{:ru}WPGlobus \u0434\u043b\u044f \u0442\u0435\u043c\u044b Bridge{:}","_api_new_version":"2.4.0","_api_tested_up_to":"5.5"},"wpglobus-multilingual-notices":{"title":"{:en}WPGlobus Multilingual Notices{:}{:ru}WPGlobus - \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u044b\u0435 \u0443\u0432\u0435\u0434\u043e\u043c\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f{:}","_api_new_version":"2.9.2","_api_tested_up_to":"5.8"},"wpglobus-header-images":{"title":"{:en}WPGlobus Header Images{:}{:ru}WPGlobus Header Images{:}","_api_new_version":"2.2.0","_api_tested_up_to":"5.8"},"wpglobus-multilingual-popups":{"title":"{:en}WPGlobus Multilingual Popups{:}{:ru}WPGlobus Multilingual Popups{:}","_api_new_version":"1.5.0","_api_tested_up_to":"5.8"},"wpglobus-plus":{"title":"{:en}WPGlobus Plus multilingual extension{:}{:ru}WPGlobus \u041f\u043b\u044e\u0441{:}","_api_new_version":"1.8.5","_api_tested_up_to":"5.8"},"wpglobus-language-widgets":{"title":"{:en}WPGlobus Language Widgets{:}{:ru}\u042f\u0437\u044b\u043a\u0438 WPGlobus \u0434\u043b\u044f \u0432\u0438\u0434\u0436\u0435\u0442\u043e\u0432{:}","_api_new_version":"2.2.0","_api_tested_up_to":"5.9"},"woocommerce-wpglobus":{"title":"{:en}WPGlobus for WooCommerce{:}{:ru}\u0420\u0430\u0441\u0448\u0438\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435 WooCommerce WPGlobus{:}","_api_new_version":"6.3.0","_api_tested_up_to":"6.7.0"}} -
wpglobus/trunk/includes/admin/class-wpglobus-about.php
r1854541 r2762913 139 139 <p> 140 140 <?php 141 /* 141 142 printf( 142 143 // translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place. … … 144 145 '<a href="' . esc_url( WPGlobus_Utils::url_wpglobus_site() . 'translator/' . self::QA_CAMPAIGN ) . '">', 145 146 '</a>' 146 ); ?>147 ); // */ ?> 147 148 </p> 148 149 <?php -
wpglobus/trunk/includes/class-wpglobus-utils.php
r2419034 r2762913 87 87 * are not localized. 88 88 */ 89 // Because `parse_url` may return `null`, do `str_replace` separately (PHP81 deprecated). 90 $path_home = parse_url( $home_url, PHP_URL_PATH ); 91 $path_home = is_string( $path_home ) ? str_replace( '/', '\/', $path_home ) : ''; 92 89 93 $re_host_part = '(https?:\/\/(?:.+\.)?' . 90 94 str_replace( '.', '\.', $home_domain_tld ) . 91 str_replace( '/', '\/', parse_url( $home_url, PHP_URL_PATH ) )95 $path_home 92 96 . ')'; 93 97 … … 140 144 141 145 /** 142 * Use the global configuration i salternative not passed146 * Use the global configuration if alternative not passed 143 147 */ 144 148 if ( null === $config ) { … … 150 154 $path = parse_url( $url, PHP_URL_PATH ); 151 155 152 $path_home = untrailingslashit( parse_url( get_option( 'home' ), PHP_URL_PATH ) ); 156 // Because `parse_url` may return `null`, do `untrailingslashit` separately. 157 $path_home = parse_url( get_option( 'home' ), PHP_URL_PATH ); 158 $path_home = is_string( $path_home ) ? untrailingslashit( $path_home ) : ''; 153 159 154 160 /** … … 302 308 return $hreflangs; 303 309 } 304 310 305 311 foreach ( $config->enabled_languages as $language ) { 306 312 307 313 switch ( $config->seo_hreflang_type ) { 308 314 case 'zz': … … 314 320 default : 315 321 // 'zz-ZZ' 316 $_hreflang_type = str_replace( '_', '-', $config->locale[ $language ] ); 322 $_hreflang_type = str_replace( '_', '-', $config->locale[ $language ] ); 317 323 break; 318 324 } -
wpglobus/trunk/includes/class-wpglobus.php
r2756347 r2762913 2906 2906 2907 2907 /** 2908 * Add language switcher to navigation menu 2908 * Add language switcher to navigation menu. 2909 2909 * 2910 2910 * @see wp_nav_menu() … … 2960 2960 2961 2961 /** 2962 * @deprecated 2963 * @since 2.10.2 2964 * 2962 2965 * Filter to add or not language selector to the menu. 2963 2966 * Returning boolean. … … 2969 2972 */ 2970 2973 $disable_add_selector = apply_filters( 'wpglobus_menu_add_selector', $disable_add_selector, $args ); 2974 2975 /** 2976 * Filter to add or not language switcher to the menu. 2977 * 2978 * @since 2.10.2 2979 * 2980 * @param boolean $disable_add_selector Disable or not to add language switcher to the menu. 2981 * @param string $language Current language. 2982 * @param string $nav_menu Slug of current navigation menu. 2983 * @return boolean 2984 */ 2985 $disable_add_selector = apply_filters( 2986 'wpglobus_disable_switcher', 2987 $disable_add_selector, 2988 self::Config()->language, 2989 self::Config()->nav_menu 2990 ); 2971 2991 2972 2992 if ( $disable_add_selector ) { -
wpglobus/trunk/language-switcher-sample.php
r2484793 r2762913 61 61 echo '</div>'; 62 62 63 endif; 63 endif; 64 64 65 /** 66 * WPGlobus language switcher. 67 * Example 3: If you need to hide extra languages from the switcher on the category or tag page. 68 */ 69 if ( class_exists( 'WPGlobus' ) ): 70 71 add_filter( 'wpglobus_extra_languages', 'filter__extra_languages', 5, 2 ); 72 function filter__extra_languages( $extra_languages, $current_language ) { 73 if ( is_tag() || is_category() ) { 74 return array(); 75 } 76 return $extra_languages; 77 } 78 79 endif; 80 81 /** 82 * WPGlobus language switcher. 83 * Example 4: You can remove the language switcher from a particular page at all. 84 * @since WPGlobus v.2.10.2 85 */ 86 if ( class_exists( 'WPGlobus' ) ): 87 88 add_filter( 'wpglobus_disable_switcher', 'filter__disable_switcher', 5, 3 ); 89 function filter__disable_switcher( $disable_switcher, $current_language, $nav_menu ) { 90 91 if ( is_tag() ) { 92 return true; 93 } 94 95 return $disable_switcher; 96 } 97 98 endif; 65 99 # --- EOF -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-ar.po
r2625415 r2762913 98 98 "بـ WordPress." 99 99 100 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.101 msgid ""102 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "103 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "104 "directly and let us know how did it work for you!"105 msgstr ""106 "نحن نخطط لإبقاء %sقائمة بالمترجمين %s في موقع WPGlobus. هذا ليس إقرار، هي "107 "فقط مجاملة. من فضلك تواصل معهم وأعلمنا ماذا حدث معك!"108 109 100 msgid "Important notes:" 110 101 msgstr "ملاحظات هامة:" … … 1281 1272 msgid "https://wpglobus.com/" 1282 1273 msgstr "https://wpglobus.com/" 1274 1275 #~ msgid "" 1276 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1277 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1278 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1279 #~ msgstr "" 1280 #~ "نحن نخطط لإبقاء %sقائمة بالمترجمين %s في موقع WPGlobus. هذا ليس إقرار، هي " 1281 #~ "فقط مجاملة. من فضلك تواصل معهم وأعلمنا ماذا حدث معك!" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-be.po
r2625415 r2762913 98 98 "специализацию и знание ВордПресс." 99 99 100 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.101 msgid ""102 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "103 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "104 "directly and let us know how did it work for you!"105 msgstr ""106 "Мы планируем поддерживать %s список переводчиков %s на сайте WPGlobus. Не "107 "воспринимайте это как конкретную рекомендацию! Свяжитесь с переводчиками "108 "напрямую и потом расскажите нам, довольны ли Вы результатом."109 110 100 msgid "Important notes:" 111 101 msgstr "Важная информация:" … … 1340 1330 msgid "https://wpglobus.com/" 1341 1331 msgstr "https://wpglobus.com/ru/" 1332 1333 #~ msgid "" 1334 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1335 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1336 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1337 #~ msgstr "" 1338 #~ "Мы планируем поддерживать %s список переводчиков %s на сайте WPGlobus. Не " 1339 #~ "воспринимайте это как конкретную рекомендацию! Свяжитесь с переводчиками " 1340 #~ "напрямую и потом расскажите нам, довольны ли Вы результатом." -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-bg_BG.po
r2625415 r2762913 85 85 msgstr "" 86 86 87 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.88 msgid ""89 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "90 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "91 "directly and let us know how did it work for you!"92 msgstr ""93 94 87 msgid "Important notes:" 95 88 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-de_CH.po
r2625415 r2762913 92 92 msgstr "" 93 93 94 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.95 msgid ""96 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "97 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "98 "directly and let us know how did it work for you!"99 msgstr ""100 101 94 msgid "Important notes:" 102 95 msgstr "Wichtige Hinweise" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-de_DE.po
r2625415 r2762913 92 92 msgstr "" 93 93 94 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.95 msgid ""96 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "97 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "98 "directly and let us know how did it work for you!"99 msgstr ""100 101 94 msgid "Important notes:" 102 95 msgstr "Wichtige Hinweise:" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-el.po
r2625415 r2762913 86 86 msgstr "" 87 87 88 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.89 msgid ""90 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "91 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "92 "directly and let us know how did it work for you!"93 msgstr ""94 95 88 msgid "Important notes:" 96 89 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-en_AU.po
r2625415 r2762913 100 100 "of residence, specialization and knowledge of WordPress." 101 101 102 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.103 msgid ""104 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "105 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "106 "directly and let us know how did it work for you!"107 msgstr ""108 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "109 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "110 "directly and let us know how did it work for you!"111 112 102 msgid "Important notes:" 113 103 msgstr "Important notes:" … … 1334 1324 msgid "https://wpglobus.com/" 1335 1325 msgstr "https://wpglobus.com/" 1326 1327 #~ msgid "" 1328 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1329 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1330 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1331 #~ msgstr "" 1332 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1333 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1334 #~ "directly and let us know how did it work for you!" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-en_CA.po
r2625415 r2762913 99 99 "of residence, specialization and knowledge of WordPress." 100 100 101 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.102 msgid ""103 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "104 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "105 "directly and let us know how did it work for you!"106 msgstr ""107 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "108 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "109 "directly and let us know how did it work for you!"110 111 101 msgid "Important notes:" 112 102 msgstr "Important notes:" … … 1333 1323 msgid "https://wpglobus.com/" 1334 1324 msgstr "https://wpglobus.com/" 1325 1326 #~ msgid "" 1327 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1328 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1329 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1330 #~ msgstr "" 1331 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1332 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1333 #~ "directly and let us know how did it work for you!" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-en_GB.po
r2625415 r2762913 100 100 "of residence, specialization and knowledge of WordPress." 101 101 102 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.103 msgid ""104 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "105 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "106 "directly and let us know how did it work for you!"107 msgstr ""108 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "109 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "110 "directly and let us know how did it work for you!"111 112 102 msgid "Important notes:" 113 103 msgstr "Important notes:" … … 1334 1324 msgid "https://wpglobus.com/" 1335 1325 msgstr "https://wpglobus.com/" 1326 1327 #~ msgid "" 1328 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1329 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1330 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1331 #~ msgstr "" 1332 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1333 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1334 #~ "directly and let us know how did it work for you!" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-en_NZ.po
r2625415 r2762913 99 99 "of residence, specialization and knowledge of WordPress." 100 100 101 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.102 msgid ""103 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "104 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "105 "directly and let us know how did it work for you!"106 msgstr ""107 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "108 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "109 "directly and let us know how did it work for you!"110 111 101 msgid "Important notes:" 112 102 msgstr "Important notes:" … … 1333 1323 msgid "https://wpglobus.com/" 1334 1324 msgstr "https://wpglobus.com/" 1325 1326 #~ msgid "" 1327 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1328 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1329 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1330 #~ msgstr "" 1331 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1332 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1333 #~ "directly and let us know how did it work for you!" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-en_US.po
r2625415 r2762913 98 98 "of residence, specialization and knowledge of WordPress." 99 99 100 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.101 msgid ""102 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "103 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "104 "directly and let us know how did it work for you!"105 msgstr ""106 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "107 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "108 "directly and let us know how did it work for you!"109 110 100 msgid "Important notes:" 111 101 msgstr "Important notes:" … … 1418 1408 msgid "https://wpglobus.com/" 1419 1409 msgstr "https://wpglobus.com/" 1410 1411 #~ msgid "" 1412 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1413 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1414 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1415 #~ msgstr "" 1416 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1417 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1418 #~ "directly and let us know how did it work for you!" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-en_ZA.po
r2625415 r2762913 99 99 "of residence, specialization and knowledge of WordPress." 100 100 101 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.102 msgid ""103 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "104 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "105 "directly and let us know how did it work for you!"106 msgstr ""107 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "108 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "109 "directly and let us know how did it work for you!"110 111 101 msgid "Important notes:" 112 102 msgstr "Important notes:" … … 1333 1323 msgid "https://wpglobus.com/" 1334 1324 msgstr "https://wpglobus.com/" 1325 1326 #~ msgid "" 1327 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1328 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1329 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1330 #~ msgstr "" 1331 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1332 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1333 #~ "directly and let us know how did it work for you!" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_AR.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_CL.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_CO.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_CR.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_ES.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_GT.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_MX.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_PE.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_PR.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-es_VE.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-et.po
r2625415 r2762913 86 86 msgstr "" 87 87 88 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.89 msgid ""90 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "91 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "92 "directly and let us know how did it work for you!"93 msgstr ""94 95 88 msgid "Important notes:" 96 89 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-fr_BE.po
r2625415 r2762913 103 103 "WordPress." 104 104 105 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.106 msgid ""107 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "108 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "109 "directly and let us know how did it work for you!"110 msgstr ""111 "Nous prévoyons de maintenir une %s liste de traducteurs %s sur le site web "112 "WPGlobus. Ce n’est pas une approbation, juste une courtoisie. Veuillez les "113 "contacter directement et nous faire savoir comment cela c’est passé pour "114 "vous !"115 116 105 msgid "Important notes:" 117 106 msgstr "Remarques importantes :" … … 1438 1427 msgid "https://wpglobus.com/" 1439 1428 msgstr "https://wpglobus.com/" 1429 1430 #~ msgid "" 1431 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1432 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1433 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1434 #~ msgstr "" 1435 #~ "Nous prévoyons de maintenir une %s liste de traducteurs %s sur le site " 1436 #~ "web WPGlobus. Ce n’est pas une approbation, juste une courtoisie. " 1437 #~ "Veuillez les contacter directement et nous faire savoir comment cela " 1438 #~ "c’est passé pour vous !" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-fr_CA.po
r2625415 r2762913 105 105 "WordPress." 106 106 107 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.108 msgid ""109 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "110 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "111 "directly and let us know how did it work for you!"112 msgstr ""113 "Nous prévoyons de maintenir une %s liste de traducteurs %s sur le site web "114 "WPGlobus. Ce n’est pas une approbation, juste une courtoisie. Veuillez les "115 "contacter directement et nous faire savoir comment cela c’est passé pour "116 "vous !"117 118 107 msgid "Important notes:" 119 108 msgstr "Remarques importantes :" … … 1440 1429 msgid "https://wpglobus.com/" 1441 1430 msgstr "https://wpglobus.com/" 1431 1432 #~ msgid "" 1433 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1434 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1435 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1436 #~ msgstr "" 1437 #~ "Nous prévoyons de maintenir une %s liste de traducteurs %s sur le site " 1438 #~ "web WPGlobus. Ce n’est pas une approbation, juste une courtoisie. " 1439 #~ "Veuillez les contacter directement et nous faire savoir comment cela " 1440 #~ "c’est passé pour vous !" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-fr_FR.po
r2625415 r2762913 105 105 "WordPress." 106 106 107 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.108 msgid ""109 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "110 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "111 "directly and let us know how did it work for you!"112 msgstr ""113 "Nous prévoyons de maintenir une %s liste de traducteurs %s sur le site web "114 "WPGlobus. Ce n’est pas une approbation, juste une courtoisie. Veuillez les "115 "contacter directement et nous faire savoir comment cela c’est passé pour "116 "vous !"117 118 107 msgid "Important notes:" 119 108 msgstr "Remarques importantes :" … … 1440 1429 msgid "https://wpglobus.com/" 1441 1430 msgstr "https://wpglobus.com/" 1431 1432 #~ msgid "" 1433 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1434 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1435 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1436 #~ msgstr "" 1437 #~ "Nous prévoyons de maintenir une %s liste de traducteurs %s sur le site " 1438 #~ "web WPGlobus. Ce n’est pas une approbation, juste une courtoisie. " 1439 #~ "Veuillez les contacter directement et nous faire savoir comment cela " 1440 #~ "c’est passé pour vous !" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-id_ID.po
r2625415 r2762913 100 100 "tinggal, spesialisasi dan pengetahuan mereka tentang WordPress." 101 101 102 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.103 msgid ""104 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "105 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "106 "directly and let us know how did it work for you!"107 msgstr ""108 "Kami berencana untuk mempertahankan daftar %s penerjemah %s di situs "109 "WPGlobus. Ini bukan sebuah pengesahan, hanya sopan santun saja. Silahkan "110 "hubungi mereka secara langsung dan beritahu kami bagaimana cara kerjanya "111 "untuk Anda!"112 113 102 msgid "Important notes:" 114 103 msgstr "Catatan penting:" … … 1339 1328 msgid "https://wpglobus.com/" 1340 1329 msgstr "https://wpglobus.com/" 1330 1331 #~ msgid "" 1332 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1333 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1334 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1335 #~ msgstr "" 1336 #~ "Kami berencana untuk mempertahankan daftar %s penerjemah %s di situs " 1337 #~ "WPGlobus. Ini bukan sebuah pengesahan, hanya sopan santun saja. Silahkan " 1338 #~ "hubungi mereka secara langsung dan beritahu kami bagaimana cara kerjanya " 1339 #~ "untuk Anda!" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-ko_KR.po
r2625415 r2762913 85 85 msgstr "" 86 86 87 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.88 msgid ""89 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "90 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "91 "directly and let us know how did it work for you!"92 msgstr ""93 94 87 msgid "Important notes:" 95 88 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-pl_PL.po
r2625415 r2762913 91 91 msgstr "" 92 92 93 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.94 msgid ""95 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "96 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "97 "directly and let us know how did it work for you!"98 msgstr ""99 100 93 msgid "Important notes:" 101 94 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-pt_BR.po
r2625415 r2762913 85 85 msgstr "" 86 86 87 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.88 msgid ""89 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "90 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "91 "directly and let us know how did it work for you!"92 msgstr ""93 94 87 msgid "Important notes:" 95 88 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-pt_PT.po
r2625415 r2762913 85 85 msgstr "" 86 86 87 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.88 msgid ""89 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "90 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "91 "directly and let us know how did it work for you!"92 msgstr ""93 94 87 msgid "Important notes:" 95 88 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-ro_RO.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-ru_RU.po
r2625415 r2762913 99 99 "специализацию и знание ВордПресс." 100 100 101 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.102 msgid ""103 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "104 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "105 "directly and let us know how did it work for you!"106 msgstr ""107 "Мы планируем поддерживать %s список переводчиков %s на сайте WPGlobus. Не "108 "воспринимайте это как конкретную рекомендацию! Свяжитесь с переводчиками "109 "напрямую и потом расскажите нам, довольны ли вы результатом."110 111 101 msgid "Important notes:" 112 102 msgstr "Важная информация:" … … 1426 1416 msgid "https://wpglobus.com/" 1427 1417 msgstr "https://wpglobus.com/ru/" 1418 1419 #~ msgid "" 1420 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1421 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1422 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1423 #~ msgstr "" 1424 #~ "Мы планируем поддерживать %s список переводчиков %s на сайте WPGlobus. Не " 1425 #~ "воспринимайте это как конкретную рекомендацию! Свяжитесь с переводчиками " 1426 #~ "напрямую и потом расскажите нам, довольны ли вы результатом." -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-sv_SE.po
r2625415 r2762913 92 92 msgstr "" 93 93 94 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.95 msgid ""96 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "97 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "98 "directly and let us know how did it work for you!"99 msgstr ""100 101 94 msgid "Important notes:" 102 95 msgstr "Viktiga noteringar:" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-tr_TR.po
r2625415 r2762913 90 90 msgstr "" 91 91 92 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.93 msgid ""94 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "95 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "96 "directly and let us know how did it work for you!"97 msgstr ""98 99 92 msgid "Important notes:" 100 93 msgstr "" -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus-uk.po
r2625415 r2762913 99 99 "спеціалізацію і знання WordPress." 100 100 101 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.102 msgid ""103 "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus "104 "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them "105 "directly and let us know how did it work for you!"106 msgstr ""107 "Ми плануємо підтримувати%sсписок перекладачів%sна сайті WPGlobus. Не "108 "сприймайте це як конкретну рекомендацію! Зв'яжіться з перекладачами "109 "безпосередньо і потім розкажіть нам, чи задоволені ви результатом."110 111 101 msgid "Important notes:" 112 102 msgstr "Важлива інформація:" … … 1427 1417 msgid "https://wpglobus.com/" 1428 1418 msgstr "https://wpglobus.com/ru/" 1419 1420 #~ msgid "" 1421 #~ "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus " 1422 #~ "website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them " 1423 #~ "directly and let us know how did it work for you!" 1424 #~ msgstr "" 1425 #~ "Ми плануємо підтримувати%sсписок перекладачів%sна сайті WPGlobus. Не " 1426 #~ "сприймайте це як конкретну рекомендацію! Зв'яжіться з перекладачами " 1427 #~ "безпосередньо і потім розкажіть нам, чи задоволені ви результатом." -
wpglobus/trunk/languages/wpglobus.pot
r2654562 r2762913 66 66 msgstr "" 67 67 68 #. translators: %s are used to insert HTML link. Keep them in place.69 msgid "We are planning to maintain a %s list of translators %s on the WPGlobus website. This is not an endorsement, just a courtesy. Please contact them directly and let us know how did it work for you!"70 msgstr ""71 72 68 msgid "Important notes:" 73 69 msgstr "" -
wpglobus/trunk/readme.txt
r2756347 r2762913 219 219 == Changelog == 220 220 221 = 2.10.2 = 222 * (Core/WPGlobus About) Removed obsolete information. 223 * (Core/WPGlobus) Added filter `wpglobus_disable_switcher` in the `WPGlobus` class. 224 * Fix: PHP81 notice about passing `null` to `untrailingslashit`. 225 * Fix: PHP81 notice about passing `null` to `str_replace`. 226 * Updated WPGlobus language switcher examples file. 227 221 228 = 2.10.1 = 222 229 * (Vendor/Yoast) Added filters for the user Open Graph title and description, Schema Graph name and description. -
wpglobus/trunk/wpglobus.php
r2756347 r2762913 16 16 * Text Domain: wpglobus 17 17 * Domain Path: /languages/ 18 * Version: 2.10. 118 * Version: 2.10.2 19 19 * Author: WPGlobus 20 20 * Author URI: https://wpglobus.com/ … … 45 45 } 46 46 47 define( 'WPGLOBUS_VERSION', '2.10. 1' );47 define( 'WPGLOBUS_VERSION', '2.10.2' ); 48 48 define( 'WPGLOBUS_PLUGIN_BASENAME', plugin_basename( __FILE__ ) ); 49 49 define( 'WPGLOBUS_AJAX', 'wpglobus-ajax' );
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.