Changeset 1014365
- Timestamp:
- 10/26/2014 09:59:13 PM (11 years ago)
- Location:
- mqtranslate/trunk/lang
- Files:
-
- 2 edited
-
mqtranslate-pt_PT.mo (modified) (previous)
-
mqtranslate-pt_PT.po (modified) (35 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
mqtranslate/trunk/lang/mqtranslate-pt_PT.po
r989058 r1014365 1 msgid "" 2 msgstr "" 3 "Project-Id-Version: mqTranslate 2.7\n" 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR Qian Qin 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: mqTranslate 2.7.7.1\n" 4 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 "POT-Creation-Date: 2014-09-1 0 16:30+0200\n"6 "PO-Revision-Date: \n"7 "Last-Translator: Cláudio Tereso <claudio@claudiotereso.com>\n"8 "Language-Team: Cláudio Tereso <claudio@claudiotereso.com>\n"9 "Language: \n"10 "POT-Creation-Date: 2014-09-13 14:33+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2014-09-26 10:32-0000\n" 12 "Last-Translator: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n" 13 "Language-Team: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n" 14 "Language: pt_PT\n" 10 15 "MIME-Version: 1.0\n" 11 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 "X-Poedit-Language: Portuguese\n" 14 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" 18 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" 19 "X-Poedit-Basepath: .\n" 20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" 15 23 16 24 #: ../mqtranslate_configuration.php:25 … … 18 26 msgstr "Gestão de Idiomas" 19 27 20 #: ../mqtranslate_configuration.php:25 ../mqtranslate_configuration.php:6 3728 #: ../mqtranslate_configuration.php:25 ../mqtranslate_configuration.php:646 21 29 #: ../mqtranslate_hooks.php:180 22 30 msgid "Languages" … … 61 69 #: ../mqtranslate_configuration.php:103 62 70 msgid "Locale" 63 msgstr " "71 msgstr "Código Locale" 64 72 65 73 #: ../mqtranslate_configuration.php:106 66 74 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" 67 msgstr " \"Locale\" para o idioma no PHP e Wordpress(Exemplo: pt_PT)"75 msgstr "Código Locale do PHP e Wordpress para o idioma. (Exemplo: pt_PT)" 68 76 69 77 #: ../mqtranslate_configuration.php:107 … … 83 91 "%e%q, %Y)" 84 92 msgstr "" 93 "Dependendo do seu modo de conversão de data e hora, pode usar um formato <a " 94 "href=\"http://www.php.net/manual/function.strftime.php\">strftime</a> ou <a " 95 "href=\"http://www.php.net/manual/function.date.php\">data</a>t. Este campo é " 96 "opcional. (Exemplo: %A,%e de %B de %Y)" 85 97 86 98 #: ../mqtranslate_configuration.php:116 … … 95 107 "field is optional. (Example: %I:%M %p)" 96 108 msgstr "" 109 "Dependendo do seu modo de conversão de data e hora, pode usar um formato <a " 110 "href=\"http://www.php.net/manual/function.strftime.php\">strftime</a> ou <a " 111 "href=\"http://www.php.net/manual/function.date.php\">data</a>. Este campo é " 112 "opcional. (Example: %H:%M)" 97 113 98 114 #: ../mqtranslate_configuration.php:121 99 115 msgid "Not Available Message" 100 msgstr " Nenhuma Mensagem Dispoível"116 msgstr "Mensagem \"Indisponível\"" 101 117 102 118 #: ../mqtranslate_configuration.php:124 … … 105 121 "(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" 106 122 msgstr "" 123 "Mensagem exibida caso um artigo esteja indisponível no idioma escolhido. " 124 "(Exemplo: Desculpe, este conteúdo só está disponível em %LANG:, : e %. )" 107 125 108 126 #: ../mqtranslate_configuration.php:125 … … 112 130 "where <last_seperator> will be used instead." 113 131 msgstr "" 132 "%LANG:<normal_seperator>:<last_seperator>% gera uma lista de " 133 "idiomas separados por <normal_seperator> excepto para o último, onde " 134 "deverá ser utilizado <last_seperator>." 114 135 115 136 #: ../mqtranslate_configuration.php:188 ../mqtranslate_services.php:363 116 137 msgid "Action" 117 msgstr " "138 msgstr "Acção" 118 139 119 140 #: ../mqtranslate_configuration.php:199 120 #, fuzzy121 141 msgid "Switching Language" 122 msgstr " Editar Idioma"142 msgstr "Trocar idioma" 123 143 124 144 #: ../mqtranslate_configuration.php:199 … … 128 148 "href=\"%2$s\" title=\"Dashboard\">link</a>." 129 149 msgstr "" 150 "Mudar idioma para %1$s... Se o Painel não carregar correctamente, utilize " 151 "esta <a href=\"%2$s\" title=\"Painel\">ligação</a>." 130 152 131 153 #: ../mqtranslate_configuration.php:220 132 #, fuzzy133 154 msgid "mqTranslate has been reset." 134 msgstr " qTranslate Services"135 136 #: ../mqtranslate_configuration.php:24 4155 msgstr "O mqTranslate foi reposto." 156 157 #: ../mqtranslate_configuration.php:245 137 158 msgid "Gettext databases updated." 138 msgstr " "139 140 #: ../mqtranslate_configuration.php:2 49159 msgstr "Base de dados Gettext actualizada." 160 161 #: ../mqtranslate_configuration.php:250 141 162 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" 142 163 msgstr "" 143 144 #: ../mqtranslate_configuration.php:250 145 # , fuzzy164 "O idioma tem que ter uma mensagem de aviso de conteúdo \"Indisponível\"!" 165 166 #: ../mqtranslate_configuration.php:251 146 167 msgid "The Language must have a Locale!" 147 msgstr "Esse Idioma já se encontra desactivada!" 148 149 #: ../mqtranslate_configuration.php:251 150 #, fuzzy 168 msgstr "O idioma tem que ter um código Locale!" 169 170 #: ../mqtranslate_configuration.php:252 151 171 msgid "The Language must have a name!" 152 msgstr " Esse idioma já é o último!"153 154 #: ../mqtranslate_configuration.php:25 2172 msgstr "O idioma tem que ter um nome!" 173 174 #: ../mqtranslate_configuration.php:253 155 175 msgid "Language Code has to be 2 characters long!" 156 msgstr " Código do Idioma tem deter 2 caracteres!"157 158 #: ../mqtranslate_configuration.php:25 6 ../mqtranslate_configuration.php:262176 msgstr "O código do idioma tem que conter 2 caracteres!" 177 178 #: ../mqtranslate_configuration.php:257 ../mqtranslate_configuration.php:263 159 179 msgid "There is already a language with the same Language Code!" 160 msgstr "Já existe um idioma com esse Código!" 161 162 #: ../mqtranslate_configuration.php:367 163 #, fuzzy 180 msgstr "Já existe um idioma com o mesmo Código de Idioma!" 181 182 #: ../mqtranslate_configuration.php:368 164 183 msgid "Language is already enabled or invalid!" 165 msgstr " Esse Idioma já se encontra desactivada!"166 167 #: ../mqtranslate_configuration.php:37 2184 msgstr "Idioma já está activo ou é inválido!" 185 186 #: ../mqtranslate_configuration.php:373 168 187 msgid "Cannot disable Default Language!" 169 msgstr "Não pode desactivar o Idioma Principal!"170 171 #: ../mqtranslate_configuration.php:37 5 ../mqtranslate_configuration.php:382172 #: ../mqtranslate_configuration.php:39 8188 msgstr "Não é possível desactivar o idioma por omissão!" 189 190 #: ../mqtranslate_configuration.php:376 ../mqtranslate_configuration.php:383 191 #: ../mqtranslate_configuration.php:399 173 192 msgid "No such language!" 174 msgstr " Esse Idioma não existe!"175 176 #: ../mqtranslate_configuration.php:37 8193 msgstr "O idioma não existe!" 194 195 #: ../mqtranslate_configuration.php:379 177 196 msgid "Language is already disabled!" 178 msgstr " Esse Idioma já se encontra desactivada!"179 180 #: ../mqtranslate_configuration.php:38 6197 msgstr "O idioma já está desactivado!" 198 199 #: ../mqtranslate_configuration.php:387 181 200 msgid "Language is already first!" 182 msgstr " Esse Idioma já é oprimeiro!"183 184 #: ../mqtranslate_configuration.php:39 2 ../mqtranslate_configuration.php:408201 msgstr "O idioma já está em primeiro!" 202 203 #: ../mqtranslate_configuration.php:393 ../mqtranslate_configuration.php:409 185 204 msgid "New order saved." 186 msgstr "Nov a ordem guardada."187 188 #: ../mqtranslate_configuration.php:40 2205 msgstr "Novo pedido guardado." 206 207 #: ../mqtranslate_configuration.php:403 189 208 msgid "Language is already last!" 190 msgstr " Esse idioma já é oúltimo!"191 192 #: ../mqtranslate_configuration.php:4 19209 msgstr "O idioma já está em último!" 210 211 #: ../mqtranslate_configuration.php:420 193 212 msgid "Options saved." 194 msgstr "Opções Guardadas."195 196 #: ../mqtranslate_configuration.php:42 4213 msgstr "Opções guardadas." 214 215 #: ../mqtranslate_configuration.php:425 197 216 #, php-format 198 217 msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" 199 218 msgstr "" 200 201 #: ../mqtranslate_configuration.php:446 219 "Não foi possível escrever em \"%s\", base de dados Gettext não pôde ser " 220 "descarregada!" 221 222 #: ../mqtranslate_configuration.php:447 202 223 msgid "Edit Language" 203 msgstr "Editar Idioma"204 205 #: ../mqtranslate_configuration.php:4 49224 msgstr "Editar idioma" 225 226 #: ../mqtranslate_configuration.php:450 206 227 msgid "Save Changes »" 207 msgstr "Guardar Alterações »" 208 209 #: ../mqtranslate_configuration.php:454 210 #, fuzzy 228 msgstr "Guardar alterações »" 229 230 #: ../mqtranslate_configuration.php:455 211 231 msgid "Language Management (mqTranslate Configuration)" 212 msgstr "Gestão de Idiomas (Configuração doqTranslate)"213 214 #: ../mqtranslate_configuration.php:45 5215 #, fuzzy,php-format232 msgstr "Gestão de idiomas (configuração do mqTranslate)" 233 234 #: ../mqtranslate_configuration.php:456 235 #, php-format 216 236 msgid "" 217 237 "For help on how to configure mqTranslate correctly, take a look at the <a " 218 238 "href=\"%1$s\">qTranslate FAQ</a> and the <a href=\"%2$s\">Support Forum</a>." 219 239 msgstr "" 220 "Para obter ajuda sobre como configurar o qTranslate correctamente, consulte " 221 "o <a href=\"%1$s\">qTranslate FAQ</a> e também <a href=\"%2$s\">Forum de " 222 "Suporte</a>." 223 224 #: ../mqtranslate_configuration.php:457 240 "Para ajuda sobre como configurar correctamente o mqTranslate, veja a <a href=" 241 "\"%1$s\">FAQ do mqTranslate</a> e o <a href=\"%2$s\">Fórum de Suporte</a>." 242 243 #: ../mqtranslate_configuration.php:458 225 244 msgid "General Settings" 226 msgstr " Configurações Gerais"227 228 #: ../mqtranslate_configuration.php:46 0245 msgstr "Opções gerais" 246 247 #: ../mqtranslate_configuration.php:461 229 248 msgid "Default Language / Order" 230 msgstr "Idioma Principal / Ordem"231 232 #: ../mqtranslate_configuration.php:46 2../mqtranslate_xhaleera_addons.php:141249 msgstr "Idioma por omissão / ordem de idiomas" 250 251 #: ../mqtranslate_configuration.php:463 ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:141 233 252 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:155 234 #, fuzzy235 253 msgid "Default Language" 236 msgstr "Idioma Principal / Ordem"237 238 #: ../mqtranslate_configuration.php:47 7254 msgstr "Idioma por omissão" 255 256 #: ../mqtranslate_configuration.php:478 239 257 #, php-format 240 258 msgid "" … … 243 261 "arrows above." 244 262 msgstr "" 245 "Escolha o idioma p redefinido do seu blog. Este idioma será mostrado em %s."246 " Pode mudar a ordem dos idiomas clicando nas setas acima."247 248 #: ../mqtranslate_configuration.php:48 2263 "Escolha o idioma por omissão do seu blog. Este é o idioma que será usado em " 264 "%s. Pode modificar a ordem dos idiomas clicando nas setas acima." 265 266 #: ../mqtranslate_configuration.php:483 249 267 msgid "Hide Untranslated Content" 250 msgstr "Esconder Conteúdo Não Traduzido"251 252 #: ../mqtranslate_configuration.php:48 4268 msgstr "Esconder conteúdos não traduzidos" 269 270 #: ../mqtranslate_configuration.php:485 253 271 msgid "Hide Content which is not available for the selected language." 254 msgstr "" 255 "Esconder Conteúdo que não esteja disponível para os idiomas seleccionados." 256 257 #: ../mqtranslate_configuration.php:487 272 msgstr "Esconder conteúdos indisponíveis no idioma seleccionado." 273 274 #: ../mqtranslate_configuration.php:488 258 275 msgid "" 259 276 "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " … … 261 278 "languages the content is available in." 262 279 msgstr "" 263 "Quando seleccionado, os artigos sem conteúdo para o idioma selecionado serão " 264 "ocultados. Se não seleccionado, é mostrada uma mensagem a mostrar os idiomas " 265 "em que o artigo está disponível." 266 267 #: ../mqtranslate_configuration.php:488 268 #, fuzzy 280 "Quando activado, os artigos serão escondidos se não estiverem disponíveis no " 281 "idioma seleccionado. Se desactivado, será mostrada uma mensagem com todos os " 282 "idiomas em que o conteúdo esteja disponível." 283 284 #: ../mqtranslate_configuration.php:489 269 285 msgid "" 270 286 "This function will not work correctly if you installed mqTranslate on a blog " … … 272 288 "\"Convert Database\" under \"Advanced Settings\"." 273 289 msgstr "" 274 "Esta função não funcionará correctamente se instalou o qTranslate num blogs " 275 "com conteúdo. Neste caso tem ver \"Converter Base de Dados\" em \"Definições " 276 "Avançadas\"" 277 278 #: ../mqtranslate_configuration.php:491 279 #, fuzzy 290 "Esta função não correrá perfeitamente se instalar o mqTranslate num blog que " 291 "já tenha entradas. Neste caso deverá verificar a opção \"Converter base de " 292 "dados\" dentro das \"Opções avançadas\"." 293 294 #: ../mqtranslate_configuration.php:492 280 295 msgid "" 281 296 "Show displayed language prefix when Content is not available for the " 282 297 "selected language." 283 298 msgstr "" 284 "Esconder Conteúdo que não esteja disponível para os idiomas seleccionados." 285 286 #: ../mqtranslate_configuration.php:496 299 "Mostrar prefixo do idioma quando o conteúdo não está disponível no idioma " 300 "seleccionado." 301 302 #: ../mqtranslate_configuration.php:497 287 303 msgid "Detect Browser Language" 288 msgstr "Detectar Idioma do Navegador"289 290 #: ../mqtranslate_configuration.php:49 8304 msgstr "Detectar idioma do browser" 305 306 #: ../mqtranslate_configuration.php:499 291 307 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." 292 msgstr "Detecta o idioma do navegador e redirecciona em conformidade." 293 294 #: ../mqtranslate_configuration.php:501 308 msgstr "" 309 "Detectar o idioma do browser e redireccionar para o idioma correspondente." 310 311 #: ../mqtranslate_configuration.php:502 295 312 msgid "" 296 313 "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " … … 298 315 "his browser." 299 316 msgstr "" 300 "Quando a página principal é visitada através de favorito/ligação externa/"301 " teclado, o visitante é dirigido para o URL correcto conforme o idioma do seu"302 " navegador.."303 304 #: ../mqtranslate_configuration.php:50 6317 "Quando a página principal é acedida via favoritos/ligação externa/navegação " 318 "directa, o visitante será redireccionado para o URL correcto de acordo com o " 319 "idioma definido no seu browser." 320 321 #: ../mqtranslate_configuration.php:507 305 322 msgid "Advanced Settings" 306 msgstr " Definições Avançadas"307 308 #: ../mqtranslate_configuration.php:50 6../mqtranslate_services.php:370323 msgstr "Opções avançadas" 324 325 #: ../mqtranslate_configuration.php:507 ../mqtranslate_services.php:370 309 326 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:279 310 327 msgid "Show / Hide" 311 msgstr " "312 313 #: ../mqtranslate_configuration.php:5 09 ../mqtranslate_configuration.php:511328 msgstr "Mostrar / Esconder" 329 330 #: ../mqtranslate_configuration.php:510 ../mqtranslate_configuration.php:512 314 331 msgid "URL Modification Mode" 315 msgstr " "316 317 #: ../mqtranslate_configuration.php:51 2332 msgstr "Modo de modificação de URL" 333 334 #: ../mqtranslate_configuration.php:513 318 335 msgid "Use Query Mode (?lang=en)" 319 msgstr " "320 321 #: ../mqtranslate_configuration.php:51 3336 msgstr "Utilizar Modo Query (?lang=en)" 337 338 #: ../mqtranslate_configuration.php:514 322 339 msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" 323 msgstr " "324 325 #: ../mqtranslate_configuration.php:51 4340 msgstr "Utilizar Modo Pre-Caminho (Por omissão, inclui /en/ à frente do URL)" 341 342 #: ../mqtranslate_configuration.php:515 326 343 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" 327 msgstr " "328 329 #: ../mqtranslate_configuration.php:51 7344 msgstr "Utilizar Modo Pre-Domínio (utiliza http://en.site.com)" 345 346 #: ../mqtranslate_configuration.php:518 330 347 msgid "" 331 348 "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty " 332 349 "permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode!" 333 350 msgstr "" 334 335 #: ../mqtranslate_configuration.php:520 351 "Os modos Pré-Caminho e Pré-Domínio apenas funcionarão com Ligações " 352 "permanentes bem formadas e personalizadas. Serão necessárias configurações " 353 "adicionais para o modo Pré-Domínio!" 354 355 #: ../mqtranslate_configuration.php:521 336 356 msgid "Hide URL language information for default language." 337 msgstr " "338 339 #: ../mqtranslate_configuration.php:52 4357 msgstr "Esconder informação do idioma do URL para o idioma por omissão." 358 359 #: ../mqtranslate_configuration.php:525 340 360 msgid "Flag Image Path" 341 msgstr " "342 343 #: ../mqtranslate_configuration.php:52 8361 msgstr "Caminho para a imagem da bandeira" 362 363 #: ../mqtranslate_configuration.php:529 344 364 msgid "" 345 365 "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: " 346 366 "plugins/mqtranslate/flags/)" 347 367 msgstr "" 348 349 #: ../mqtranslate_configuration.php:532 368 "Caminho para as imagens das bandeiras dentro da pasta wp-content, incluindo " 369 "a barra invertida. (Por omissão: plugins/mqTranslate/flags/)" 370 371 #: ../mqtranslate_configuration.php:533 350 372 msgid "Ignore Links" 351 msgstr " "352 353 #: ../mqtranslate_configuration.php:53 6373 msgstr "Ignorar ligações" 374 375 #: ../mqtranslate_configuration.php:537 354 376 msgid "" 355 377 "Don't convert Links to files of the given file types. (Default: gif,jpg,jpeg," 356 378 "png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" 357 379 msgstr "" 358 359 #: ../mqtranslate_configuration.php:540 380 "Não converter ligações para os tipos de ficheiros definidos. (Por omissão: " 381 "gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" 382 383 #: ../mqtranslate_configuration.php:541 384 msgid "Remove plugin CSS from head" 385 msgstr "Remover CSS do plugin do cabeçalho" 386 387 #: ../mqtranslate_configuration.php:543 388 msgid "Remove inline CSS code added by plugin from the head" 389 msgstr "" 390 "Remover o código CSS em linha que foi adicionado pelo plugin ao cabeçalho" 391 392 #: ../mqtranslate_configuration.php:545 393 msgid "" 394 "This will remove default styles applyied to mqTranslate Language Chooser" 395 msgstr "" 396 "Isto removerá os estilos padrão que foram aplicados ao Selector de Idiomas " 397 "do mqTranslate" 398 399 #: ../mqtranslate_configuration.php:549 360 400 msgid "Allowed Custom Post Types" 361 msgstr " "362 363 #: ../mqtranslate_configuration.php:5 44401 msgstr "Permitidos tipos de artigo personalizados" 402 403 #: ../mqtranslate_configuration.php:553 364 404 msgid "" 365 405 "Comma-separated list of the custom post types for which you want mqTranslate " 366 406 "to keep multi-language values." 367 407 msgstr "" 368 369 #: ../mqtranslate_configuration.php:548 408 "Lista separada por vírgulas dos tipos de artigo personalizados que pretende " 409 "que o mqTranslate utilize múltiplas linguagem." 410 411 #: ../mqtranslate_configuration.php:557 370 412 msgid "Update Gettext Databases" 371 msgstr " "372 373 #: ../mqtranslate_configuration.php:55 0413 msgstr "Actualizar base de dados Gettext" 414 415 #: ../mqtranslate_configuration.php:559 374 416 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." 375 417 msgstr "" 376 377 #: ../mqtranslate_configuration.php:552 418 "Verificar automaticamente actualizações das bases de dados .mo dos idiomas " 419 "instalados." 420 421 #: ../mqtranslate_configuration.php:561 378 422 msgid "Update Gettext databases now." 379 msgstr " "380 381 #: ../mqtranslate_configuration.php:5 54423 msgstr "Actualizar bases de dados Gettext agora." 424 425 #: ../mqtranslate_configuration.php:563 382 426 msgid "" 383 427 "mqTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " 384 428 "download the latest Gettext Databases (.mo Files)." 385 429 msgstr "" 386 387 #: ../mqtranslate_configuration.php:558 430 "O mqTranslate vai verificar semalmente o Repositório de Traduções do " 431 "Wordpress e descarregar a última base de dados Gettext (ficheiros .mo)." 432 433 #: ../mqtranslate_configuration.php:567 388 434 msgid "Date / Time Conversion" 389 msgstr " "390 391 #: ../mqtranslate_configuration.php:56 0435 msgstr "Conversão de Data / Hora" 436 437 #: ../mqtranslate_configuration.php:569 392 438 msgid "Use emulated date function." 393 msgstr " "394 395 #: ../mqtranslate_configuration.php:5 61439 msgstr "Utilizar função de data emulada" 440 441 #: ../mqtranslate_configuration.php:570 396 442 msgid "" 397 443 "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " 398 444 "for each language." 399 445 msgstr "" 400 401 #: ../mqtranslate_configuration.php:562 446 "Utilizar função de data emulada e substituir formatos pelos formatos " 447 "predefinidos para cada idioma." 448 449 #: ../mqtranslate_configuration.php:571 402 450 msgid "Use strftime instead of date." 403 msgstr " "404 405 #: ../mqtranslate_configuration.php:5 63451 msgstr "Utilizar função \"strftime\" em vez de função \"date\"." 452 453 #: ../mqtranslate_configuration.php:572 406 454 msgid "" 407 455 "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " 408 456 "for each language." 409 457 msgstr "" 410 411 #: ../mqtranslate_configuration.php:564 458 "Utilizar função \"strftime\" em vez de função \"date\" e substituir formatos " 459 "pelos formatos predefinidos para cada idioma." 460 461 #: ../mqtranslate_configuration.php:573 412 462 msgid "" 413 463 "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " 414 464 "be needed." 415 465 msgstr "" 416 417 #: ../mqtranslate_configuration.php:568 418 #, fuzzy 466 "Dependendo do modo seleccionado, poderão ser necessárias personalizações " 467 "adicionais do tema." 468 469 #: ../mqtranslate_configuration.php:577 419 470 msgid "Reset mqTranslate" 420 msgstr " qTranslate"421 422 #: ../mqtranslate_configuration.php:57 0471 msgstr "Repor mqTranslate." 472 473 #: ../mqtranslate_configuration.php:579 423 474 msgid "" 424 475 "Check this box and click Save Changes to reset all mqTranslate settings." 425 476 msgstr "" 426 427 #: ../mqtranslate_configuration.php:572 477 "Verifique esta caixa e clique em Guardar alterações para repor todas as " 478 "opções do mqTranslate." 479 480 #: ../mqtranslate_configuration.php:581 428 481 msgid "Yes, I really want to reset mqTranslate." 429 msgstr " "430 431 #: ../mqtranslate_configuration.php:5 74482 msgstr "Sim, eu quero repor o mqTranslate." 483 484 #: ../mqtranslate_configuration.php:583 432 485 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." 433 486 msgstr "" 434 435 #: ../mqtranslate_configuration.php:576 487 "Apagar também traduções de Categorias/Etiquetas/Categorias de Ligações." 488 489 #: ../mqtranslate_configuration.php:585 436 490 msgid "" 437 491 "If something isn't working correctly, you can always try to reset all " … … 439 493 "settings (including all languages added)." 440 494 msgstr "" 441 442 #: ../mqtranslate_configuration.php:580 495 "Se algo não funcionar correctamente, pode sempre repor todas as opções do " 496 "mqTranslate. Repor não irá apagar nenhum artigo mas apaga todas as opções " 497 "(incluindo todos os idiomas adicionados)." 498 499 #: ../mqtranslate_configuration.php:589 443 500 msgid "Convert Database" 444 msgstr " "445 446 #: ../mqtranslate_configuration.php:5 82501 msgstr "Converter base de dados" 502 503 #: ../mqtranslate_configuration.php:591 447 504 #, php-format 448 505 msgid "" … … 450 507 "here</a> to convert posts to the new language tag format." 451 508 msgstr "" 452 453 #: ../mqtranslate_configuration.php:583 509 "Se está a actualizar do qTranslate 1.x ou do Polyglot, <a href=\"%s\">clique " 510 "aqui</a> para converter os artigos para o novo formato de etiquetas de " 511 "idioma." 512 513 #: ../mqtranslate_configuration.php:592 454 514 #, php-format 455 515 msgid "" … … 459 519 "existing posts as written in the default language." 460 520 msgstr "" 461 462 #: ../mqtranslate_configuration.php:584 521 "Se instalou pela primeira vez o mqTranslate num Wordpress com artigos " 522 "existentes, pode verificar todos os artigos manualmente e guardá-los no " 523 "idioma correcto ou <a href=\"%s\">clique aqui</a> para marcar todos os " 524 "artigos existentes como guardados no idioma por omissão." 525 526 #: ../mqtranslate_configuration.php:593 463 527 msgid "" 464 528 "Both processes are <b>irreversible</b>! Be sure to make a full database " 465 529 "backup before clicking one of the links." 466 530 msgstr "" 467 468 #: ../mqtranslate_configuration.php:588 469 #, fuzzy 531 "Ambos os processos são <b>irreversíveis</b>! Faça um backup completo da base " 532 "de dados antes de clicar numa das ligações." 533 534 #: ../mqtranslate_configuration.php:597 470 535 msgid "Settings Migration" 471 msgstr " Definições"472 473 #: ../mqtranslate_configuration.php:59 0536 msgstr "Migrar opções" 537 538 #: ../mqtranslate_configuration.php:599 474 539 msgid "Do not migrate any setting" 475 msgstr " "476 477 #: ../mqtranslate_configuration.php: 592540 msgstr "Não migrar opções" 541 542 #: ../mqtranslate_configuration.php:601 478 543 msgid "Import settings from qTranslate" 479 msgstr " "480 481 #: ../mqtranslate_configuration.php: 594544 msgstr "Importar opções do qTranslate" 545 546 #: ../mqtranslate_configuration.php:603 482 547 msgid "Export settings to qTranslate" 483 msgstr " "484 485 #: ../mqtranslate_configuration.php: 596548 msgstr "Exportar opções para o qTranslate" 549 550 #: ../mqtranslate_configuration.php:605 486 551 msgid "Export settings only if qTranslate is installed." 487 msgstr " "488 489 #: ../mqtranslate_configuration.php:60 0552 msgstr "Exportar opções apenas se o qTranslate estiver instalado." 553 554 #: ../mqtranslate_configuration.php:609 490 555 msgid "Debugging Information" 491 msgstr " "492 493 #: ../mqtranslate_configuration.php:6 02556 msgstr "Informação de depuração" 557 558 #: ../mqtranslate_configuration.php:611 494 559 #, php-format 495 560 msgid "" … … 498 563 "Content will help other detect any misconfigurations." 499 564 msgstr "" 500 501 #: ../mqtranslate_configuration.php:630 565 "Se encontrar algum problema que não consegue resolver, pode visitar o <a " 566 "href=\"%s\">Fórum de Suporte</a>. Publicar o conteúdo seguinte vai ajudar " 567 "outros a detectarem qualquer problema de má configuração." 568 569 #: ../mqtranslate_configuration.php:639 502 570 msgid "Save Changes" 503 msgstr "Guardar Alterações"504 505 #: ../mqtranslate_configuration.php:6 61571 msgstr "Guardar alterações" 572 573 #: ../mqtranslate_configuration.php:670 506 574 msgid "Disable" 507 575 msgstr "Desactivar" 508 576 509 #: ../mqtranslate_configuration.php:6 61577 #: ../mqtranslate_configuration.php:670 510 578 msgid "Enable" 511 579 msgstr "Activar" 512 580 513 #: ../mqtranslate_configuration.php:6 62581 #: ../mqtranslate_configuration.php:671 514 582 msgid "Edit" 515 msgstr " Alterar"516 517 #: ../mqtranslate_configuration.php:6 63583 msgstr "Editar" 584 585 #: ../mqtranslate_configuration.php:672 518 586 msgid "Default" 519 msgstr " "520 521 #: ../mqtranslate_configuration.php:6 63587 msgstr "Por omissão" 588 589 #: ../mqtranslate_configuration.php:672 522 590 msgid "Delete" 523 591 msgstr "Apagar" 524 592 525 #: ../mqtranslate_configuration.php:668 526 #, fuzzy 593 #: ../mqtranslate_configuration.php:677 527 594 msgid "" 528 595 "Enabling a language will cause mqTranslate to update the Gettext-Database " … … 530 597 "connection speed." 531 598 msgstr "" 532 "Activar um idioma vai fazer com que o qTranslate actualize a base de dados " 533 "'GetText' para esse ididoma, o que pode demorar algum tempo." 534 535 #: ../mqtranslate_configuration.php:675 599 "Activar um idioma fará com que o mqTranslate actualize a base de dados " 600 "Gettext para esse idioma, o que poderá levar algum tempo em dependência da " 601 "sua velocidade de ligação ao servidor." 602 603 #: ../mqtranslate_configuration.php:684 536 604 msgid "Add Language" 537 msgstr "Adicionar Idimoa"538 539 #: ../mqtranslate_configuration.php:6 78605 msgstr "Adicionar idioma" 606 607 #: ../mqtranslate_configuration.php:687 540 608 msgid "Add Language »" 541 msgstr "Adicionar Idioma »"609 msgstr "Adicionar idioma »" 542 610 543 611 #: ../mqtranslate_hooks.php:167 544 612 msgid "Settings" 545 msgstr " Definições"613 msgstr "Opções" 546 614 547 615 #: ../mqtranslate_services.php:58 548 616 msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." 549 msgstr " "617 msgstr "Idioma(s) sem representação ISO 639-1 válida." 550 618 551 619 #: ../mqtranslate_services.php:59 552 620 msgid "The language/s you used are not supported by the service." 553 msgstr " "621 msgstr "Utilizou idioma(s) não suportado(s) pelo serviço." 554 622 555 623 #: ../mqtranslate_services.php:60 556 624 msgid "There is no such service." 557 msgstr " "625 msgstr "Não existe tal serviço." 558 626 559 627 #: ../mqtranslate_services.php:61 560 628 msgid "The system could not process your order." 561 msgstr " "629 msgstr "O sistema não conseguiu processar o seu pedido." 562 630 563 631 #: ../mqtranslate_services.php:62 564 632 msgid "There has been an error with the selected service." 565 msgstr " "633 msgstr "Ocorreu um erro com o serviço seleccionado." 566 634 567 635 #: ../mqtranslate_services.php:63 568 636 msgid "An unknown error occured with the selected service." 569 msgstr " "637 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido com o serviço seleccionado." 570 638 571 639 #: ../mqtranslate_services.php:64 572 #, fuzzy573 640 msgid "The server returned a debugging message." 574 msgstr "O servi ço enviou esta mensagem: %s"641 msgstr "O servidor devolveu uma mensagem de depuração." 575 642 576 643 #: ../mqtranslate_services.php:170 577 644 #, php-format 578 645 msgid "<div>Translate to %s</div>" 579 msgstr " "646 msgstr "<div>Traduzir para %s</div>" 580 647 581 648 #: ../mqtranslate_services.php:219 ../mqtranslate_services.php:220 582 #, fuzzy583 649 msgid "Translate to" 584 msgstr "Traduzir "650 msgstr "Traduzir para" 585 651 586 652 #: ../mqtranslate_services.php:307 587 653 msgid "Order deleted." 588 msgstr " Ordem apagada"654 msgstr "Pedido apagado." 589 655 590 656 #: ../mqtranslate_services.php:311 591 657 msgid "Status updated for all open orders." 592 msgstr " "658 msgstr "Estado actualizado para todos os pedidos pendentes." 593 659 594 660 #: ../mqtranslate_services.php:331 595 661 msgid "Please save your post first." 596 msgstr " "662 msgstr "Por favor guarde o seu artigo primeiro." 597 663 598 664 #: ../mqtranslate_services.php:359 599 #, fuzzy600 665 msgid "Post Title" 601 msgstr "Título "666 msgstr "Título do artigo" 602 667 603 668 #: ../mqtranslate_services.php:360 604 669 msgid "Service" 605 msgstr " "670 msgstr "Serviço" 606 671 607 672 #: ../mqtranslate_services.php:361 608 673 msgid "Source Language" 609 msgstr "Idioma de Origem"674 msgstr "Idioma de origem" 610 675 611 676 #: ../mqtranslate_services.php:362 612 677 msgid "Target Language" 613 msgstr "Idioma de Destino"678 msgstr "Idioma de destino" 614 679 615 680 #: ../mqtranslate_services.php:370 616 681 msgid "qTranslate Services Settings" 617 msgstr " Definições do 'qTranslate Services'"682 msgstr "Opções dos Serviços qTranslate" 618 683 619 684 #: ../mqtranslate_services.php:373 ../mqtranslate_services.php:648 620 685 #: ../mqtranslate_services.php:658 ../mqtranslate_services.php:682 621 686 msgid "qTranslate Services" 622 msgstr " qTranslate Services"687 msgstr "Serviços qTranslate" 623 688 624 689 #: ../mqtranslate_services.php:375 … … 628 693 "load <a href=\"%s\">OpenSSL</a>!</p></div>" 629 694 msgstr "" 695 "<div id=\"message\" class=\"error fade\"><p>Os Serviços qTranslate não " 696 "conseguiram carregar o <a href=\"%s\">OpenSSL</a>!</p></div>" 630 697 631 698 #: ../mqtranslate_services.php:376 632 699 msgid "Enable qTranslate Services" 633 msgstr "Activar 'qTranslate Services'"700 msgstr "Activar Serviços qTranslate" 634 701 635 702 #: ../mqtranslate_services.php:378 636 #, fuzzy637 703 msgid "" 638 704 "With qTranslate Services, you will be able to use professional human " 639 705 "translation services with a few clicks." 640 706 msgstr "" 641 "Com 'qTranstale Services', pode usar os serviços de tradução deum "642 "profissional em apenas alguns cliques. (Precisa de OpenSSL)"707 "Com os Serviços qTranslate pode requisitar uma tradução feita por um " 708 "profissional com apenas alguns cliques." 643 709 644 710 #: ../mqtranslate_services.php:388 645 711 msgid "Open Orders" 646 msgstr " "712 msgstr "Pedidos Pendentes" 647 713 648 714 #: ../mqtranslate_services.php:410 649 #, fuzzy,php-format715 #, php-format 650 716 msgid "Edit %s" 651 msgstr " Alterar"717 msgstr "Editar %s" 652 718 653 719 #: ../mqtranslate_services.php:411 ../mqtranslate_services.php:448 654 720 #: ../mqtranslate_services.php:775 ../mqtranslate_services.php:782 655 721 msgid "Website" 656 msgstr " "722 msgstr "Sítio web" 657 723 658 724 #: ../mqtranslate_services.php:421 659 725 #, php-format 660 726 msgid "Current Status: %s" 661 msgstr " "727 msgstr "Estado actual: %s" 662 728 663 729 #: ../mqtranslate_services.php:429 … … 668 734 "<a href=\"%s\">check manually</a>." 669 735 msgstr "" 736 "Os Serviços qTranslate vão verificar automaticamente uma vez por hora se as " 737 "traduções estão concluídas e actualizar os artigos correspondentes. Pode " 738 "sempre <a href=\"%s\">verificar manualmente</a>." 670 739 671 740 #: ../mqtranslate_services.php:430 … … 674 743 "service homepage and cancel it there." 675 744 msgstr "" 745 "Apagar um pedido pendente não o cancela. Terá que entrar na página do " 746 "serviço e cancelá-lo lá directamente." 676 747 677 748 #: ../mqtranslate_services.php:432 678 #, fuzzy679 749 msgid "No open orders." 680 msgstr "N ova ordem guardada."750 msgstr "Nenhum pedido pendente." 681 751 682 752 #: ../mqtranslate_services.php:438 683 753 msgid "Service Configuration" 684 msgstr " Configuração do Serviço"754 msgstr "Opções do serviço" 685 755 686 756 #: ../mqtranslate_services.php:439 … … 689 759 "Providers, which are required for them to operate." 690 760 msgstr "" 761 "Abaixo deverá configurar as opções dos Provedores de Serviço do qTranslate, " 762 "que são necessários para que estes operem." 691 763 692 764 #: ../mqtranslate_services.php:530 … … 695 767 "To translate a post, please go to the <a href=\"%s\">edit posts overview</a>." 696 768 msgstr "" 769 "Para traduzir um artigo, por favor entre em <a href=\"%s\">vista de edição " 770 "de artigos</a>." 697 771 698 772 #: ../mqtranslate_services.php:546 699 773 #, php-format 700 774 msgid "Post with id \"%s\" not found!" 701 msgstr " "775 msgstr "Artigo com id \"%s\" não encontrado!" 702 776 703 777 #: ../mqtranslate_services.php:554 704 778 msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." 705 msgstr " "779 msgstr "O artigo não tem conteúdo, não é possível traduzir." 706 780 707 781 #: ../mqtranslate_services.php:563 … … 711 785 "be overwritten." 712 786 msgstr "" 787 "O artigo já tem conteúdo no idioma de destino. Se for requerida tradução, o " 788 "texto actual para o idioma de destino será substituido." 713 789 714 790 #: ../mqtranslate_services.php:627 715 791 #, php-format 716 792 msgid "An error occured: %s" 717 msgstr " "793 msgstr "Ocorreu um erro: %s" 718 794 719 795 #: ../mqtranslate_services.php:629 … … 728 804 "please visit the <a href=\"%s\">Support Forum</a>" 729 805 msgstr "" 806 "Ocorreu um erro grave e os Serviços do qTranslate não conseguem prosseguir. " 807 "Para ajuda, por favor visite o <a href=\"%s\">Fórum de Suporte</a>" 730 808 731 809 #: ../mqtranslate_services.php:659 732 810 msgid "Order successfully sent." 733 msgstr " "811 msgstr "Pedido enviado com sucesso." 734 812 735 813 #: ../mqtranslate_services.php:660 … … 738 816 "service." 739 817 msgstr "" 818 "O seu pedido de tradução foi transferido com sucesso para o serviço " 819 "seleccionado." 740 820 741 821 #: ../mqtranslate_services.php:664 742 822 #, php-format 743 823 msgid "The service returned this message: %s" 744 msgstr "O serviço enviou esta mensagem: %s"824 msgstr "O serviço devolveu a mensagem: %s" 745 825 746 826 #: ../mqtranslate_services.php:668 747 827 msgid "Feel free to choose an action:" 748 msgstr " "828 msgstr "Sinta-se à vontade para escolher uma acção:" 749 829 750 830 #: ../mqtranslate_services.php:670 751 831 msgid "Translate this post to another language." 752 msgstr "Traduzir este "832 msgstr "Traduzir este artigo para outro idioma." 753 833 754 834 #: ../mqtranslate_services.php:671 755 #, fuzzy756 835 msgid "Translate a different post." 757 msgstr " qTranslate Services"836 msgstr "Traduzir outro artigo." 758 837 759 838 #: ../mqtranslate_services.php:672 760 839 msgid "View all open orders." 761 msgstr " "840 msgstr "Ver todos os pedidos pendentes." 762 841 763 842 #: ../mqtranslate_services.php:673 764 843 msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." 765 844 msgstr "" 845 "Permitir que os Serviços do qTranslate verifiquem se os pedidos pendentes " 846 "estarão concluídos." 766 847 767 848 #: ../mqtranslate_services.php:674 768 849 msgid "View this post." 769 msgstr " "850 msgstr "Ver este artigo." 770 851 771 852 #: ../mqtranslate_services.php:699 … … 775 856 "translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" 776 857 msgstr "" 858 "O seu artigo está disponível em múltiplos idiomas. Se não pretender traduzir " 859 "de %1$s, pode mudar para um dos seguintes idiomas: %2$s" 777 860 778 861 #: ../mqtranslate_services.php:707 779 862 msgid "Please choose the language you want to translate to:" 780 msgstr " "863 msgstr "Por favor escolha o idioma para o qual pretende traduzir:" 781 864 782 865 #: ../mqtranslate_services.php:719 783 866 msgid "Continue" 784 msgstr " "867 msgstr "Continuar" 785 868 786 869 #: ../mqtranslate_services.php:730 ../mqtranslate_services.php:733 787 870 msgid "Confirm Order" 788 msgstr " "871 msgstr "Confirmar pedido" 789 872 790 873 #: ../mqtranslate_services.php:732 791 874 msgid "Please confirm your order." 792 msgstr " "875 msgstr "Por favor confirme o seu pedido" 793 876 794 877 #: ../mqtranslate_services.php:740 ../mqtranslate_services.php:875 795 878 msgid "Request Translation" 796 msgstr "Requ isitar Tradução"879 msgstr "Requesitar Tradução" 797 880 798 881 #: ../mqtranslate_services.php:742 799 #, fuzzy800 882 msgid "Javascript is required for qTranslate Services" 801 msgstr " Activar 'qTranslate Services'"883 msgstr "É necessário o javascript para utlizar os Serviços do qTranslate" 802 884 803 885 #: ../mqtranslate_services.php:743 804 886 msgid "Please choose a service first" 805 msgstr " "887 msgstr "Por favor, primeiro escolha um serviço" 806 888 807 889 #: ../mqtranslate_services.php:752 … … 809 891 "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." 810 892 msgstr "" 893 "ERRO: Não foi possível estabelecer ligação aos Serviços do qTranslate. Por " 894 "favor tente mais tarde." 811 895 812 896 #: ../mqtranslate_services.php:760 813 #, fuzzy814 897 msgid "Translation Service" 815 msgstr " qTranslate Services"898 msgstr "Serviço de Tradução" 816 899 817 900 #: ../mqtranslate_services.php:776 … … 821 904 "in for this service." 822 905 msgstr "" 906 "Não é possível utilizar este serviço, não estão preenchidos todos os <a href=" 907 "\"%s\">campos necessários</a> para este serviço." 823 908 824 909 #: ../mqtranslate_services.php:791 825 910 msgid "<p><img src=\"images/wpspin_light.gif\"> Getting Quote...</p>" 826 msgstr " "911 msgstr "<p><img src=\"images/wpspin_light.gif\"> A obter citação...</p>" 827 912 828 913 #: ../mqtranslate_services.php:812 829 914 msgid "Click to toggle" 830 msgstr " "915 msgstr "Clique para alternar" 831 916 832 917 #: ../mqtranslate_services.php:813 833 918 msgid "Review Article" 834 msgstr " "919 msgstr "Rever artigo" 835 920 836 921 #: ../mqtranslate_services.php:819 … … 841 926 "appear on your blog." 842 927 msgstr "" 928 "O seu artigo será encriptado por SSL e enviado em modo seguro para os " 929 "Serviços do qTranslate, que reencaminharão o seu texto para o Serviço de " 930 "Tradução escolhido. Assim que os Serviços do qTranslate receberem o texto " 931 "traduzido, automaticamente aparecerão no seu blog." 843 932 844 933 #: ../mqtranslate_services.php:858 ../mqtranslate_services.php:865 845 934 msgid "unavailable" 846 msgstr " "935 msgstr "indisponível" 847 936 848 937 #: ../mqtranslate_services.php:863 849 938 msgid "free" 850 msgstr " "939 msgstr "gratuito" 851 940 852 941 #: ../mqtranslate_services.php:870 853 942 #, php-format 854 943 msgid "<p>Price: %1$s %2$s</p>" 855 msgstr " "944 msgstr "<p>Preço: %1$s %2$s</p>" 856 945 857 946 #: ../mqtranslate_services.php:871 858 947 #, php-format 859 948 msgid "~ %1$s %2$s" 860 msgstr " "949 msgstr "~ %1$s %2$s" 861 950 862 951 #: ../mqtranslate_services.php:878 863 952 msgid "An error occured!" 864 msgstr " "953 msgstr "Ocorreu um erro!" 865 954 866 955 #: ../mqtranslate_services.php:896 … … 871 960 #: ../mqtranslate_widget_qtranslate-slug.php:24 872 961 msgid "Allows your visitors to choose a Language." 873 msgstr " "962 msgstr "Permitir aos visitantes escolher um idioma." 874 963 875 964 #: ../mqtranslate_widget.inc.php:25 876 965 #: ../mqtranslate_widget_qtranslate-slug.php:25 877 966 msgid "mqTranslate Language Chooser" 878 msgstr " "967 msgstr "Selector de idioma do mqTranslate" 879 968 880 969 #: ../mqtranslate_widget.inc.php:32 … … 883 972 884 973 #: ../mqtranslate_widget.inc.php:57 885 #, fuzzy886 974 msgid "Title:" 887 msgstr "Título "975 msgstr "Título:" 888 976 889 977 #: ../mqtranslate_widget.inc.php:58 890 978 msgid "Hide Title:" 891 msgstr "Esconder Título "979 msgstr "Esconder Título:" 892 980 893 981 #: ../mqtranslate_widget.inc.php:59 … … 897 985 #: ../mqtranslate_widget.inc.php:60 898 986 msgid "Text only" 899 msgstr " Só Texto"987 msgstr "Apenas texto" 900 988 901 989 #: ../mqtranslate_widget.inc.php:61 902 990 msgid "Image only" 903 msgstr " Só Imagem"991 msgstr "Apenas imagem" 904 992 905 993 #: ../mqtranslate_widget.inc.php:62 906 994 msgid "Text and Image" 907 msgstr "Texto e Imagem"995 msgstr "Texto e imagem" 908 996 909 997 #: ../mqtranslate_widget.inc.php:63 910 998 msgid "Dropdown Box" 911 msgstr " "999 msgstr "Caixa de selecção" 912 1000 913 1001 #: ../mqtranslate_wphacks.php:98 … … 919 1007 "target=\"_blank\">corresponding version</a>." 920 1008 msgstr "" 1009 "O Editor do mqTranslate foi desactivado porque ainda não foi testado com a " 1010 "sua versão do Wordpress. Isto acontece para prevenir o mau funcionamento do " 1011 "Wordpress. Para remover esta mensagem permanentemente, por favor actualize o " 1012 "mqTranslate para a <a href=\"http://wordpress.org/plugins/mqtranslate/\" " 1013 "target=\"_blank\">versão correspondente</a>." 921 1014 922 1015 #: ../mqtranslate_wphacks.php:358 … … 925 1018 926 1019 #: ../mqtranslate_wphacks.php:360 ../mqtranslate_wphacks.php:405 927 #, fuzzy928 1020 msgid "Read only" 929 msgstr "Só Texto"1021 msgstr "Só de leitura" 930 1022 931 1023 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:76 932 #, fuzzy933 1024 msgid "mqTranslate User Language Settings" 934 msgstr " Definições do 'qTranslate Services'"1025 msgstr "Opções do mqTranslate para o idioma do utilizador" 935 1026 936 1027 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:87 937 1028 msgid "You can edit posts in" 938 msgstr " "1029 msgstr "Pode editar artigos em" 939 1030 940 1031 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:89 941 1032 msgid "This user can edit posts in" 942 msgstr " "1033 msgstr "Este utilizador pode editar artigos em" 943 1034 944 1035 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:94 945 1036 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:103 946 #, fuzzy947 1037 msgid "No language available" 948 msgstr " Esse Idioma já se encontra desactivada!"1038 msgstr "Nenhum idioma disponível" 949 1039 950 1040 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:96 951 1041 msgid "As an Administrator, you can edit posts in all languages." 952 msgstr " "1042 msgstr "Como administrador, pode editar artigos em todos os idiomas." 953 1043 954 1044 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:98 955 1045 msgid "As an Administrator, this user can edit posts in all languages." 956 1046 msgstr "" 1047 "Como administrador, este utilizador pode editar artigos em todos os idiomas." 957 1048 958 1049 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:119 959 1050 msgid "No language selected" 960 msgstr " "1051 msgstr "Nenhum idioma seleccionado" 961 1052 962 1053 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:134 963 #, fuzzy964 1054 msgid "Master language" 965 msgstr "Idioma de Destino"1055 msgstr "Idioma principal" 966 1056 967 1057 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:137 968 1058 msgid "Not applicable to Administrators" 969 msgstr " "1059 msgstr "Não aplicável a administradores" 970 1060 971 1061 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:150 972 1062 msgid "Language from which texts should be translated by this user" 973 msgstr " "1063 msgstr "Idioma do qual os textos deste utilizador deverão ser traduzidos" 974 1064 975 1065 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:279 976 #, fuzzy977 1066 msgid "mqTranslate Team Settings" 978 msgstr " Definições do 'qTranslate Services'"1067 msgstr "Opções da Equipa mqTranslate" 979 1068 980 1069 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:282 981 1070 msgid "User-level Language Protection" 982 msgstr " "1071 msgstr "Protecção de Idioma por nível de utilizador" 983 1072 984 1073 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:284 985 1074 msgid "Enable user-level language protection" 986 msgstr " "1075 msgstr "Activar protecção de idioma por nível de utilizador" 987 1076 988 1077 #: ../mqtranslate_xhaleera_addons.php:286 … … 991 1080 "a user-level account basis." 992 1081 msgstr "" 1082 "Quando activa, esta opção permite definir que idioma será editável baseado " 1083 "em níveis de utilizadores." 1084 1085 #~ msgid "Show" 1086 #~ msgstr "Mostrar"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.