Przejdź do zawartości

must

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: mušt
must (2.2)
wymowa:
forma słaba
IPA: /məs(t)/, SAMPA: /m@s(t)/
forma mocna
IPA: /mʌst/, SAMPA: /mVst/
wymowa amerykańska
homofon: mussed
znaczenia:

czasownik modalny

(1.1) musieć (wyraża obowiązek wewnętrzny)
(1.2) w przeczeniach: nie wolno, nie móc (wyraża zakaz)
(1.3) głównie amer. w przeczeniach: nie móc (wyraża nieprawdopodobieństwo)
(1.4) musieć (wyraża pewność)
(1.5) musieć (wyraża zaproszenie, sugestię)
(1.6) musieć (dla podkreślenia)

rzeczownik

(2.1) konieczność
(2.2) spoż. moszcz
odmiana:
przykłady:
(1.1) The show must go on.Przedstawienie musi trwać dalej.
(1.1) I must start studying harder.Muszę zacząć pilniej się uczyć.
(1.3) In this network, a fault current must not exceed 1 kiloampere.W tej sieci prąd zwarcia nie może przekroczyć 1 kiloampera
(1.4) He must be asleep already.On musi już spać.
(1.4) You must have been tired after the training.Musiałaś być zmęczona po treningu.
(1.4) There must be an angel playing with my heart.[1]Anioł musi bawić się moim sercem.
(2.1) In that situation, a good strategy is a must.W tej sytuacji dobra strategia jest koniecznością.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) have to
(1.2-3) can't
(1.4) have to, have got to
(1.5) should, ought
(2.1) necessity
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1) nie tworzy: past simple, past participle, future, gerund.
(1.6) Często w połączeniu z "say", "admit", "warn" itp.
źródła:
  1. Eurythmics: There Must Be an Angel
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czarny
odmiana:
przykłady:
(1.1) Must on värvus.Czarny jest kolorem.
(1.1) Mul on must tool.Mam czarne krzesło.
składnia:
kolokacje:
(1.1) must sõstarczarna porzeczkamust teeczarna herbata
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Estoński - Kolory
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) spoż. moszcz
(1.2) sok
(1.3) siła, wigor
odmiana:
en must, musten, blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
suga musten ur ngnwycisnąć z kogoś wszystkie soki
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czerń

przymiotnik

(2.1) czarny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) spoż. moszcz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. mustus
uwagi:
źródła: