Przejdź do zawartości

fama

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: fáma
wymowa:
IPA: [ˈfãma], AS: [fãma], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. niepewna, niesprawdzona wiadomość, pogłoska[1]
(1.2) podn. rozgłos, sława[2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Fama niosła, że w tym czasie był za granicą.
składnia:
kolokacje:
(1.1) rozeszła się fama • fama niesie / głosi
synonimy:
(1.1) plotka, słuchy, wieść
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fama
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik współczesnego języka polskiego, red. Bogusław Dunaj, t. 1, Przegląd Reader's Digest, Warszawa 1998, ISBN 83-909366-3-1, s. 246.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „fama” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sława[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ospe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. famatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „fama” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.
morfologia:
fama
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) znany, sławny, słynny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ŝi laboras ĉe fama arkitekto.Ona pracuje u znanego architekta.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) malfama, senfama, nekonata, obskura
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. famo, famulo, famemulo, fifama
przym. fifama
czas. famigi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sława
(1.2) reputacja
odmiana:
lm famas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. familiar, famoso
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sława, fama, gloria
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA: [ˈfa.mə]
occ. IPA: [ˈfa.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sława
odmiana:
(1.1) lp fama; lm fames
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) reputacja
(1.2) sława
(1.3) plotka, wieść
odmiana:
(1.1-3) fama, famae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. famatus, famigerulus, famosus
rzecz. famen n, famositas ż, famigerator m, famigeratio ż
czas. famo
przysł. famose
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) reputacja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) reputacja
(1.2) fama, sława
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: ['fama]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sława, fama, gloria
(1.2) pogłoska
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) di fama mondialeświatowej sławy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. famoso
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: