pilar
Aparéncia
Occitan
Etimologia
- De pila.
Prononciacion
- nom
- lengadocian, gascon /piˈlaɾ/
- procençau /piˈlaʀ/
- verb
- /piˈla/
- França (Bearn) : escotar « pilar »
Sillabas
pi|lar
Nom comun
pilar masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| pilar | pilars |
| [piˈlaɾ] | [piˈlaɾs] |

Sinonims
Sinonims
Traduccions
Vèrb
pilar

- Trissar, reduire en posca o en pasta.
- (familièr) Tustar qualqu'un.
- (familièr) S'arrestar, frenar tot sec.
Sinonims
reduire en posca, en pasta
frenar tot sec
Derivats
Traduccions
| trissar | |
|---|---|
| |
| tustar qualqu'un | |
|---|---|
|
| |
| frenar tot sec | |
|---|---|
| |
Catalan
Etimologia
- De pila.
Prononciacion
- oriental e nòrd-occidental /piˈla/, valencian /piˈlaɾ/
Sillabas
pi | lar (2)
Nom comun
pilar masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| pilar | pilars |
Espanhòl
Etimologia
- De pila.
Prononciacion
- /piˈlaɾ/
Sillabas
pi | lar (2)
Nom comun
pilar masculin
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| pilar | pilares |
| [piˈlaɾ] | [piˈlaɾes] |
Portugués
Etimologia
- De pila.
Prononciacion
- /piˈlaɾ/
Sillabas
pi | lar (2)
Vèrb
pilar masculin
Nom comun
pilar
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| pilar | pilares |