Vejatz lo contengut

ficar

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del latin figĕre « ficar, plantar, fixar, blocar ».

Prononciacion

/fi'ka/

escotar « ficar »

Vèrb

ficar

  1. Far dintrar una causa dins una autra.

se ficar

  1. Se mainar de

Traduccions

Conjugason

Lengadocian
Infinitiu ficar
Gerondiu ficant
Participi passat
singular plural
masculin ficat ficats
femenin ficada ficadas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present fiqui
fique[N 1]
ficas fica ficam ficatz fican
Imperfach ficavi ficavas ficava ficàvem ficàvetz ficavan
Preterit fiquèri fiquères fiquèt fiquèrem fiquèretz fiquèron
Futur ficarai ficaràs ficarà ficarem ficaretz ficaràn
Condicional ficariái ficariás ficariá ficariam ficariatz ficarián
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present fique fiques fique fiquem fiquetz fiquen
Imperfach fiquèssi fiquèsses fiquès
fiquèsse
fiquèssem fiquèssetz fiquèsson
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Afirmatiu fica ! fiquem ! ficatz !
Negatiu fiques pas ! fiquem pas ! fiquetz pas !
Nòtas
  1. Èst e nòrd-èst (Cevena, monpelhierenc, Gavaudan, orlhagués, nòrd-Roergue)

Catalan

Etimologia

Del latin figĕre « ficar, plantar, fixar, blocar ».

Prononciacion

Oriental /fiˈka/
Occidental: nord-occidental /fiˈka/, valencian /fiˈkaɾ/

Vèrb

ficar

  1. ficar (oc)
  2. (figurar) Intrar, far intrar, dins un afar, una situacion.

se ficar

  1. Se mainar de

Portugués

Etimologia

Del latin figĕre « ficar, plantar, fixar, blocar ».

Prononciacion

Portugal /fiˈkaɾ/
Brasil /fiˈka(ɾ)/

Vèrb

ficar

  1. Restar
  2. Costar
  3. Se transformar, venir