alegre
Aparéncia
Occitan
Etimologia
Del latin vulgar *alĭcer, *alĕcris del classic alăcer, -cris «viu, joiós, urós».
Prononciacion
- /aˈlegʀe/
Sillabas
a|le|gre
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : lengadocian, gascon | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | alegre | alegres |
| [aˈlegʀe] | [aˈlegʀe] | |
| Femenin | alegra | alegras |
| [aˈlegʀə] | [aˈlegʀə] | |
alegre (provençau)
Variantas dialectalas
- alègre (lengadocian, gascon)
Parents
Derivats
Sinonims
Traduccions
Forma de vèrb
alegre (provençau)
Catalan
Etimologia
Del latin vulgar *alĭcer, *alĕcris del classic alăcer, -cris «viu, joiós, urós».
Prononciacion
Sillabas
a|le|gre
Adjectiu
alegre masculin o femenin, (plurals: alegres)
Forma de vèrb
alegre
Espanhòl
Etimologia
Del latin vulgar *alĭcer, *alĕcris del classic alăcer, -cris «viu, joiós, urós».
Prononciacion
- Peninsular /aˈleɣɾe/
- American naut /aˈleɡɾe/, bas /aˈleɣɾe/
Sillabas
a|le|gre
Adjectiu
alegre masculin o femenin, (plurals: alegres)
Forma de vèrb
alegre
Portugués
Etimologia
Del latin vulgar *alĭcer, *alĕcris del classic alăcer, -cris «viu, joiós, urós».
Prononciacion
- Portugal /ɐˈlɛgɾɨ/
- Brasil /aˈlɛgɾɪ/, /aˈlɛgɾi/
Sillabas
a|le|gre
Adjectiu
alegre masculin o femenin, (plurals: alegres)
Forma de vèrb
alegre
Categorias :
- occitan
- Mots en occitan eissits d’un mot en latin
- Adjectius en occitan
- Occitan provençau
- Vèrbes conjugats en occitan
- catalan
- Mots en catalan eissits d’un mot en latin
- Adjectius en catalan
- Vèrbes conjugats en catalan
- espanhòl
- Mots en espanhòl eissits d’un mot en latin
- portugués
- Mots en portugués eissits d’un mot en latin