Papers by Meng-hsueh Li

史物論壇 Journal of National Museum of History (Taiwan), 2024
This study discusses the development of traditional ink painting in Taiwan throughout the 1960s.... more This study discusses the development of traditional ink painting in Taiwan throughout the 1960s. During this period, although modernism was considered important and often discussed by academics, traditional ink-wash painting was also steadily developing in schools, government-run exhibitions, and other venues to become an important facet of Taiwan's art scene. This paper approaches the topic from three perspectives. First, it investigates the role ink-wash painting played in how the government emphasized "legitimate" Chinese culture in the Chinese Cultural Renaissance Movement. Second, it connects controversy around what Chinese painting may be considered "legitimate" with the Taiwan Provincial Art Exhibition, which throughout the decade began choosing traditional Chinese ink paintings to represent the mainstream. Lastly, this paper discusses the teaching of traditional ink painting at the National Academy of Arts, which was founded in the 1960s. By this time in Taiwan, traditional ink painting had already become the mainstream, having a profound impact on the greater arts scene.
書畫藝術學刊 Thesis of Department of Painting and Calligraphy, 2024
本文試圖以國民黨政府於1950年代的官方文藝政策為出發,討論台灣水墨畫在戰後的發展情況。文中將分別以官方文藝政策、美術教育與傳統畫會三方面進行討論。台灣的水墨畫發展在日治時期曾因台灣美術展覽會舉... more 本文試圖以國民黨政府於1950年代的官方文藝政策為出發,討論台灣水墨畫在戰後的發展情況。文中將分別以官方文藝政策、美術教育與傳統畫會三方面進行討論。台灣的水墨畫發展在日治時期曾因台灣美術展覽會舉辦後漸為沉寂,但戰後國民黨政權為在國際間樹立中國代表權的正當性,亟欲在台灣樹立中華文化正統概念,積極扶持台灣水墨畫發展,使戰後台灣水墨畫逐漸增加比重。本文預以文藝政策角度出發,試圖理解國民黨當局如何提供有利於水墨畫發展之環境,以及台灣水墨畫在此一時期所扮演的角色。
雕塑研究 學術半年刊 The Sculpture Research Semiyearly, 2018
楊英風(1926-1997)是臺灣戰後最重要的藝術家之一,其以不鏽鋼製作的現代風格雕塑及大型景觀藝術,是臺灣研究現代雕塑時不可不提及的重要代表。然而,楊英風作品樣貌多變,其中一類佛教雕塑,雖然長... more 楊英風(1926-1997)是臺灣戰後最重要的藝術家之一,其以不鏽鋼製作的現代風格雕塑及大型景觀藝術,是臺灣研究現代雕塑時不可不提及的重要代表。然而,楊英風作品樣貌多變,其中一類佛教雕塑,雖然長年創作不輟,但卻較少為研究者深論。本文擬就楊英風佛教造像此一類別,先依時間分為兩個時期,即藝術史風格期與個人風格確立期,並探討楊英風創作時期的社會背景。戰後初期國民黨政府在臺灣欲強調自身正統,著重提倡中華文化,並因此建設國立歷史博物館,但因缺乏藏品,所以委託楊英風製作仿古作品,藉由藝術史學者的基礎研究,成為楊英風佛教造像風格的重要根據。此外,楊英風的佛教造像,也下開臺灣從事西方學院訓練的藝術創作者,投身佛教造像的行列,對於此一新形態的造像,楊英風有開創新風的時代意義。
書畫藝術學刊 Thesis of Department of Painting and Calligraphy, 2018
《山水純全集》為北宋末期韓拙所著的一本山水畫論,雖然時代久遠,然 而學界對此書的探討相當有限,對此書的評價並不高。然而透過本文討論發 現,此畫論之內容,與宋代南北過渡所產生的風格變化,實有相當之... more 《山水純全集》為北宋末期韓拙所著的一本山水畫論,雖然時代久遠,然 而學界對此書的探討相當有限,對此書的評價並不高。然而透過本文討論發 現,此畫論之內容,與宋代南北過渡所產生的風格變化,實有相當之關聯性。 本文先以成書背景帶入,並該書中所提到的山水畫觀,探討北宋至南宋的風格 轉變,再佐以存世繪畫的對照,來討論《山水純全集》中新的「三遠」觀,理 解北宋末期山水畫風格變遷的面貌。
書畫藝術學刊 Thesis of Department of Painting and Calligraphy, Jun 2016
本文旨在討論近代美術進入臺灣後,接受西方式教育養成的畫家,所繪製的佛教徒像作品。這些作品在臺灣佛教藝術的發展中別具一格,開啟臺灣佛教藝術發展的另一種可能。臺灣近代美術的佛教圖像,可以追溯到日本近... more 本文旨在討論近代美術進入臺灣後,接受西方式教育養成的畫家,所繪製的佛教徒像作品。這些作品在臺灣佛教藝術的發展中別具一格,開啟臺灣佛教藝術發展的另一種可能。臺灣近代美術的佛教圖像,可以追溯到日本近代繪畫的發展帶來的影響,受近代美術訓練的台灣藝術家,以西方的技術與美學觀,創造出有別於傳統臺灣所繼承的佛教徒像。時至今日,與佛教圖像相關的藝術創作,更進一步成為西方美學下解構的元素之一。然而,另一方面,臺灣既有的傳統圖像,似乎並沒有因為西方美學的進入而出現根本的轉換,在前人累積的經驗上,未來臺灣藝術中的佛教徒像發展,實可以在此基礎上,發展出更多的可能性。
臺灣美術 第103期, Dec 2015
臺灣書畫藝術在臺灣藝術史論述中佔有不容忽視的重要地位,然而卻缺乏一相對清晰的線性脈絡。本文試圖以戰後的「正統國畫之爭」談起,在論及戰後紛擾甚久的國畫定位同時,並試圖就爭論中的「日本畫」或「東洋畫... more 臺灣書畫藝術在臺灣藝術史論述中佔有不容忽視的重要地位,然而卻缺乏一相對清晰的線性脈絡。本文試圖以戰後的「正統國畫之爭」談起,在論及戰後紛擾甚久的國畫定位同時,並試圖就爭論中的「日本畫」或「東洋畫」定位,回溯日本殖民時期臺灣書畫傳統是如何呈現,並逐步隱身在官方的美術論述之後。吾人應該重新挖掘出這部分的書畫脈絡,使臺灣美術史中的書畫論述可以更為健全。
書畫藝術學刊 第19期, Dec 2015
臺灣書畫之發展,始於清領時期,經日本統治、光復以來的發展,期間各有不同。本文擬就今人研究之基礎,以「書畫」作核心之概念加以討論,包含沿習自中國的傳統繪畫及書法,以政治分期為綱,作一綜合之論述。大... more 臺灣書畫之發展,始於清領時期,經日本統治、光復以來的發展,期間各有不同。本文擬就今人研究之基礎,以「書畫」作核心之概念加以討論,包含沿習自中國的傳統繪畫及書法,以政治分期為綱,作一綜合之論述。大體而論,清廷統治臺灣時期,其藝術發展乃閩浙一帶藝風之延續;日本殖民以後,加入西方的藝術思想、教育體系,以及參酌西方風格改良之日本畫之影響;國民黨來臺以後,則深受大陸來臺書畫家風格之左右,逐步塑造出臺灣特有之書畫風格。因而本文以今日臺灣中壯輩書畫家朱振南為例,以其經歷、師承、書畫風格的探索,來討論戰後在臺灣出生成長一代的創作者,如何繼承並開展臺灣之書畫藝術,以及書畫藝術在未來所發展的可能性。
書畫藝術學刊 第16期, 2014
唐代銅鏡是繼漢代銅鏡之後第二個中國銅鏡製作的高峰期,然而唐代銅鏡在裝飾手法上,與漢代銅鏡大異其趣。即使是繼承漢代銅鏡裝飾手法的銅鏡銘文,其銘文裝飾風格與內容都與漢代出入甚大,獨具唐代特有的風格。... more 唐代銅鏡是繼漢代銅鏡之後第二個中國銅鏡製作的高峰期,然而唐代銅鏡在裝飾手法上,與漢代銅鏡大異其趣。即使是繼承漢代銅鏡裝飾手法的銅鏡銘文,其銘文裝飾風格與內容都與漢代出入甚大,獨具唐代特有的風格。前人對唐代銅鏡銘文之研究,多以為斷代依據之文獻參考,少就內容及風格上作探究。本文擬先以文字在鏡面上的布置,做類型之分類,繼之以銘文內容作一探究,後考察唐代銘文之書風,亦加以分類。希望透過本文蒐集分類之嘗試,替唐代銅鏡之銘文得一粗淺之概貌。透過書風上與唐代碑刻書法之比較,唐代銅鏡之銘文,不僅有著出乎想像的多樣性,並比對之過程,能見其時代之變遷。除有助於傳統斷代之依據,亦能見唐代銘文多變豐富,具有高度之藝術價值。

藝術學研究年報 29期, May 2014
中國織繡藝術歷史悠久,其中緙絲以其高超的技巧及藝術價值為人所喜愛,然而,今日吾人所見到清宮舊藏的緙絲作品,最早僅能追溯到宋代,而在文獻記載上,「緙絲」一詞也晚至南宋才出現,較諸中國織繡之歷史,顯... more 中國織繡藝術歷史悠久,其中緙絲以其高超的技巧及藝術價值為人所喜愛,然而,今日吾人所見到清宮舊藏的緙絲作品,最早僅能追溯到宋代,而在文獻記載上,「緙絲」一詞也晚至南宋才出現,較諸中國織繡之歷史,顯得相當晚出。本文將針對緙絲名稱與技法兩方面探討起源。先論「緙絲」之名之由來,或為南宋時人,從古代回鶻人之稱呼轉譯而來,非中國固有之名稱;而緙絲技法之由來,考察現存傳世作品,及考古出土文物可知,當可追溯到唐代之前。因此,就技巧言,緙絲傳入中國之時間,應早於隋唐,但「緙絲」一詞,當晚於南宋之後,才漸漸普及,為人所知。
Chinese silk tapestries with brilliant techniques and high art values are beloved by people, yet today we see the Chinese silk tapestries originally owned by Manchu Emperors can only trace back to Song dynasty. It is quite late of the era when compare with the long history of Chinese silk produce. The essay would talk about the origin of Chinese silk tapestries, according the name and techniques. The name Kesi (Chinese silk tapestry) might be the translation of Uighur language, not ancient Chinese name. And through the left artworks and the discovery of ancient textures, the technique might be known by Chinese before the era of Tang dynasty. Therefore, we may suggest the tapestry technique were known by Chinese before 7th century, but the name Kesi was not used until 11th century.
書畫藝術學刊第10期, Jun 2011
高麗青瓷在十二世紀的高度發展,一般認為係受到北宋汝窯的影響之說,向來是許多研究者的論點。台北故宮博物院在北宋大觀展時將館藏汝窯與高麗青瓷一同展出,更意欲突顯兩種瓷器之間密切的影響。然而本文認為北... more 高麗青瓷在十二世紀的高度發展,一般認為係受到北宋汝窯的影響之說,向來是許多研究者的論點。台北故宮博物院在北宋大觀展時將館藏汝窯與高麗青瓷一同展出,更意欲突顯兩種瓷器之間密切的影響。然而本文認為北宋汝窯與高麗青瓷之間的關連性,似乎不若一般所言那樣確鑿。因此,本文擬從探討汝窯與高麗青瓷時所常提到的文獻記載、器型釉色(外觀)、燒造技術此三方面進行比較,透過一般論者拿來當作證據的紀錄當中,試圖重新釐清北宋汝窯與高麗青瓷兩者之間的關連性與相互影響的可能性。本文認為,這些關連性過於薄弱,若要視作北宋汝窯影響高麗青瓷的證據,仍顯不足。加之汝窯目前仍有許多課題尚待解決,因此高麗青瓷受到北宋汝窯的影響,此種說法似不應成立。
書畫藝術學刊第7期, Dec 2009
鑑戒畫是中國古代人物畫中一個重要的題材,雖然唐代以前的傳世畫作已經非常稀少,但藉由出土的墓葬美術,仍能從中一窺古代人物鑑戒畫的表現手法及使用方式。本文以東漢的武氏祠及北魏的元謐石棺為例,討論鑑戒... more 鑑戒畫是中國古代人物畫中一個重要的題材,雖然唐代以前的傳世畫作已經非常稀少,但藉由出土的墓葬美術,仍能從中一窺古代人物鑑戒畫的表現手法及使用方式。本文以東漢的武氏祠及北魏的元謐石棺為例,討論鑑戒畫當中的孝子圖像一類。孝子圖像何以從原本武氏祠中複雜的鑑戒圖像中殘留到元謐石棺的圖像表現,而沒有隨之消失。其原因可能在於,孝子圖像背後蘊含的孝行思維,剛好與當時推崇孝道的狀態相符,然而在外來宗教的影響之下,孝子圖像逐漸加入外來文化的神異思想,其神異思想的功能從後世子孫對現世的需求,轉而死後世界的想像,因而造成孝子圖像在意涵上的轉變。
Conference Presentations by Meng-hsueh Li
「鬱金香」一詞在中國古籍中時常出現,但對於「鬱金香」本身的意義,卻仍有諸多歧異。本文嘗試從前人研究的結果出發,回顧古典文獻「鬱金香」的記錄,並加以檢視,發現古典文獻中「鬱金香」實應指多種不同的意... more 「鬱金香」一詞在中國古籍中時常出現,但對於「鬱金香」本身的意義,卻仍有諸多歧異。本文嘗試從前人研究的結果出發,回顧古典文獻「鬱金香」的記錄,並加以檢視,發現古典文獻中「鬱金香」實應指多種不同的意涵,不能將其視為同一的指涉。有鑑於僅從文字上的記錄無法確定中國是否有鬱金香或鬱金香紋樣引進使用,本文遂從中國的工藝製品出發,特別是對於隋到唐初出現的團華銅鏡,背後鏡飾中所出現疑似鬱金香的植物紋樣。此種紋樣可以明顯看出帶有西方(中亞地區)藝術風格的影響,尤其團花形制亦能在紡織品等可以看到,具有鮮明的西方風格。本文希望藉由對中國所發現的鬱金香紋飾,藉此反應出唐代之前的東西文化交流的狀態,對古代文化的互動往來,以及中國接受西方文化的情形有更加具體的了解。
articles by Meng-hsueh Li
今藝術&投資 No. 336, 2020
由此來看丁衍鏞的藝術表現,就不難理解何以丁衍鏞在港晚年屢以甲骨文入畫,甚至將主題延伸至古代佛雕與原始藝術等,背後均可呼應民國初年希冀藉西方藝術以救中國藝術之「衰頹」,最終建立中國現代藝術的獨自道路。
Uploads
Papers by Meng-hsueh Li
Chinese silk tapestries with brilliant techniques and high art values are beloved by people, yet today we see the Chinese silk tapestries originally owned by Manchu Emperors can only trace back to Song dynasty. It is quite late of the era when compare with the long history of Chinese silk produce. The essay would talk about the origin of Chinese silk tapestries, according the name and techniques. The name Kesi (Chinese silk tapestry) might be the translation of Uighur language, not ancient Chinese name. And through the left artworks and the discovery of ancient textures, the technique might be known by Chinese before the era of Tang dynasty. Therefore, we may suggest the tapestry technique were known by Chinese before 7th century, but the name Kesi was not used until 11th century.
Conference Presentations by Meng-hsueh Li
articles by Meng-hsueh Li
Chinese silk tapestries with brilliant techniques and high art values are beloved by people, yet today we see the Chinese silk tapestries originally owned by Manchu Emperors can only trace back to Song dynasty. It is quite late of the era when compare with the long history of Chinese silk produce. The essay would talk about the origin of Chinese silk tapestries, according the name and techniques. The name Kesi (Chinese silk tapestry) might be the translation of Uighur language, not ancient Chinese name. And through the left artworks and the discovery of ancient textures, the technique might be known by Chinese before the era of Tang dynasty. Therefore, we may suggest the tapestry technique were known by Chinese before 7th century, but the name Kesi was not used until 11th century.