THE ALLEGORY OF THE BIRD AT THE BASIS FOR SECULARIZATION OF THE MEDIEVAL ARMENIAN POETRY (From Hovhannes Sarkavag to Mkrtich Naghash), 2022
The article examines the motif of the rose and the nightingale in the poetics of Mkrtich Naghash,... more The article examines the motif of the rose and the nightingale in the poetics of Mkrtich Naghash, as well as the transformation that the motif of the bird underwent in the medieval Armenian literature up to Mkrtich Naghash. On the one hand, the article shows that the use of the allegory of the rose and the nightingale by Mkrtych Nagash fits into the framework of this oriental motif, which became widespread in the Middle Ages, and that the allegory of the bird cannot be considered a purely Armenian and religious-Christian phenomenon. This is a result of a cultural dialogue based on internal texts (texts created in the Armenian culture) and intercultural dialogue, and both the national and intercultural memories are ambiguous in content. On the other hand, the article considers the dialogue between the rose and the nightingale as an important way of secularization of literature. Communication with others indicates a different progress that overcomes the isolation of the Middle Ages. Based on the study, it is concluded that the poetics of Mkrtych Naghash's poem "The nightingale told the rose" contained realities that began with the work of Hovhannes Imastaser-Sarkavag that ultimately created an integral structure, through which it is possible to speak about serious changes in the worldview that 119 Վէմ համահայկական հանդես, Ժ Դ (Ի) տարի, թիվ 4 (80), հոկտեմբեր-դեկտեմբեր, 2022 occurred in that era. In this sense, it is shown how Mkrtich Naghash's poem, using the allegory of the rose and the nightingale, reflects various cultural changes in the author's era and ultimately proves how a change in intercultural relations has changed literature qualitatively. The article examines how historical and social changes become poetry, and poetry becomes evidence. According to the theory of Hovhannes Imastaser, the bird enters the literature and undertakes a poetic process of rapprochement with nature, a reassessment of nature, which after a short time also transforms itself into a love allegory. The article concludes that the main problem is the introduction of nonreligious motifs into literature, the change of consciousness, the abandon of the poeticization only of religious motifs. In this sense, the allegory of the rose and the nightingale plays an important role in the poetization of the realia of life in Armenian literature, which should offer an image love as natural, as well as the mundane and natural. In the poem by Mkrtich Naghash, the interpretation of folk speech shows that the allegory of the nightingale and the rose no longer expresses religious content and establishes the liberation of poetry from religious awe.
Literary and ideological commentaries of relics-venerating manifestations in the “History of Caucasian Albania” by Movses Kaghankatvaci
The present article is devoted to textual analyses of the narratives concerning relic worshipping... more The present article is devoted to textual analyses of the narratives concerning relic worshipping, their findings and constructions built on them reflected in the work “The History of Aghvan Country” by Movses Kaghankatvatsi. The narratives are discussed in historical context, besides parallel analyzing is provided which shows why such stories are included in the text from the political and conceptual view point and how they complete the factuality of the history. In this regard, such narratives are considered by the author as metaphors of being. Corresponding analyzes bring forward the following conclusions. Firstly the narratives concerning relics are not proper to discuss only from the angle of historical factuality, as the truth is only encoded in them. Secondly in those narratives not the fact itself is important, but the reality, sub-textual idea and world perception set inside. The narratives are also essential as creative facts typical to the certain period revealing the types of medieval creativity. The analyzes also shows that the fact of relic worshipping, their finding, special burials and constructions on them were tended to deepen Christianity and make it pan-national, which was used by the princes for internal and external policy. Finally, the great part of the relics recreated Christ’s image during the given period of time and created in the mind of the believer the illusion of being Christ’s contemporary. This means that the archetype of eternal return seems to be in constant rise.
The Necessity of Creating the New Citizen’s Character in Armenian Literature as a Post-
Soviet R... more The Necessity of Creating the New Citizen’s Character in Armenian Literature as a Post-
Soviet Reality Abstract
The article discusses the general features peculiar to the post-Soviet Armenian literature. The term ‘post-Soviet’ in the first 20 years was interpreted as the continuation of the Soviet one, as well as the cultural steps and reality to overcome it. From that point, based on questions and means of expressions, the post-Soviet Armenian literature falls into two different periods; from 1990’s till 2000, and from 2000’s till now .The first period of the post-Soviet literature reflects the search of a new literary character and the evaluation of the Soviet system on one hand, and the attempt to understand the national identity , the problems of national country and identity formed as a result of the collapse of a totalitarian empire after the huge Soviet country’s proud citizen’s myth, on the other hand. The problem itself brings forward a new stage in the development of the historical genre.
CONTEMPORARY ISSUES OF WORLD LITTERATURE AND CILTURE , 2018
The objective of present study is, as is reflected in the title and mentioned previously, to rest... more The objective of present study is, as is reflected in the title and mentioned previously, to rest upon Levon Khechoyan’s interpretation of Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” and attempt metatexting Levon Khechoyan’s interpretation and the necessity for modernization of Faustus of Byzantium’s history. The article analyses how the 5th century is living in the present day, i. e., how Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” is modernized as a fictionalizing value or how the functionality of this historiography lasts till our days, which is the secret? What makes this novel modern and long-lasting nowadays from a present-day retrospective. What is the discourse between the two authors and why? This fictionalized discourse happens with the help of intertexts and allusions. In the novel by Levon Khechoyan “King Arshak, Eunuch Drastamat” there is a number deliberate citation-intertexts from Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” that help the author understand national political identity. The article also suggests a detailed analysis of the linguistic discourse. In Levon Khechoyan’s “King Arshak, Eunuch Drastamat” tense forms display an important coding in syntax structure. Khechoyan makes an extensive use of Past Perfect in parallel with Past Indefinite, whereas Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” was mainly expounded in Past Indefinite. These tense forms cipher different semantic realities. Faustus speaks about the same events as a witness as it is a recent past which has just finished. It is a known fact that Faustus of Byzantium is a 5th century historian and did not witness these events but since the past he depicts is a recent one, he takes on the responsibility of the witness which also contains some criticism. Levon Khechoyan intertwines the two tense forms which conveys the event temporal infinity and uncertainty typical of epic elements. The article discusses two main functions of the Past Perfect Tense the uncertainty and persistence in infinite and alienation. The relation with the period dating back sixteen centuries ago is restored by the language and its ways of expression. The way to overcome an unfinished history that lasts for sixteen centuries is the language, the structure of the linguistic tense form that the author opts for to demonstrate the starting point sixteen centuries ago and its sixteen-century duration. This is an interesting type of intertext, also dialogue, as well as discourse that enables to show the huge temporal pole, the distance, but at the same time the duration as well. This is an interesting allusion that keeps on reminding the addressee-reader that the history isn’t over yet, that we still remember it, that it isn’t over. As mentioned before, the aim is to write about “unfinished system”. To sum up, we can say that Khechoyan opted for Past Perfect to depict an incomplete historical chain since that very tense form contains the huge epic cycle, anaphora and uncertain past, the past that Levon Khechoyan calls closed past. As seen from Khechoyan’s interpretation, his objective is to understand political identity and why that political identity isn’t shaped. In the political chain of Perfect tense form some essential political details of continuous historical events are mentioned that manifest that unshaped identity, i. e. they mark the duration and continuance.
Մեկնաբանման անհնարինությունը Վիլիամ Ֆոլքների «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մ» վեպում «Ումբերտո Էկոն իր «Մեկ... more Մեկնաբանման անհնարինությունը Վիլիամ Ֆոլքների «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մ» վեպում «Ումբերտո Էկոն իր «Մեկնաբանություն և գերմեկնաբանություն» գրքում ամփոփում է ժամանակակից հերմետիզմի (hermeticism) դրույթները՝ բաց վերջաբանով տեքստ-տիեզերքի անվերջանալի փոխկապակցվածությունը, լեզվի միջոցով ըմբռնելու նախապես գոյություն չունեցող նշանակությունը, լինելը՝ որպես ոչինչ ավելի, քան մարդկային գիտակցության սահմաններից դուրս իմաստ գտնելու մեր անկարողությունը, ցանկացած տեքստի` «բթամիտ Դեմիուրգի ստեղծածը» միանշանակ պնդելու հավակնությունը, [գալով այն եզրակացության], որ տեքստի ամեն մի տողը թաքցնում է մեկ այլ գաղտնի նշանակություն: Բառերը չեն բացահայտում, դրանք թաքցնում են, իրական ընթերցողը նա է, ով հասկանում է, որ տեքստի գաղտնիքն իր դատարկությունն է» 1 : Այս խնդիրը, ինչպես Էկոն է նշում, հատուկ է բաց ստեղծագործություններին, և ինչպես 20-րդ դարի շատ վեպեր, այնպես էլ Ֆոլքների վիպաշխարհը կառուցվել է բաց պոետիկայի հնարքներով, որոնցից մեկն էլ մեր ընտրած վեպն է՝ «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մը»: Վեպի մեկնաբանության խնդիրն առանցքային է թե՛ վեպի հերոսների, թե՛ ընթերցողների համար: Վեպի նյութը ընկալելու, վեպում տեղի ունեցած դեպքերն ու կերպարները հասկանալու խնդիր ունեն բոլոր հերոսները: Նույն խնդիրը մարտահրավերի պես նետվում է նաև ընթերցողին և մի յուրօրինակ ու բարդ շրջանակ ստեղծում հեղինակ-հերոսընթերցող հարաբերությունների շուրջ: Այդ հարաբերության առանցքն էլ պայմանավորում է մեկնաբանության սահմաններն ու դրա բացարձակության անհնարինությունը: Ինչպես Ֆոլքներն է նշում նախաբանում՝ օրինակ բերելով Ուոլըս Սթիվընսի «Կեռնեխին նայելու տասներեք եղանակ» բանաստեղծությունը, անհնար է ամբողջական ճշմարտություն տեսնել: Ամբողջական ու բացարձակ ճշմարտությունը այդպիսին է դառնում միայն այդ ճշմարտությունը տեսնել 1 Denis Dutton, Umberto Eco on Interpretation, Philosophy and Literature 16, 1992, p. 432. ցանկացող և դրան մասնակից բոլոր կողմերի միջոցով, որով էլ պլանավորվում է ընթերցողի և վեպի հերոսներից յուրաքանչյուրի մեկնաբանության անհնարինությունը, քանզի նրանք շարունակ ձգտում են գտնել անգտանելին՝ բացարձակ ճշմարտությունը: Ցանկացած գեղարվեստական տեքստ ուղղված է ընթերցողին (հասցեատիրոջը), որը միաժամանակ նաև տեքստի մեկնաբանն է: Սակայն Ֆոլքների «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մ» վեպում, ընթերցողը տեքստի անմիջական մեկնաբանը չէ, քանի որ Ֆոլքները խաղարկում է նրա դերը՝ թնջուկներ ստեղծելով ըմբռնելու գործընթացի համար: Այդպես վեպի ներսում նա ստեղծում է չորս մեկնաբաններ՝ իր ստեղծած միֆականացած պատմությունը հանձնելով նրանց: Այդ մեկնաբաններին մենք կդիտարկենք այն գործառույթով, որն ունեին «հունական դրամատուրգները»: Այս մեկնաբաններից յուրաքանչյուրը յուրովի փորձում է շարադրել, իմաստավորել և ռեցիպենտ-ընթերցողին հանձնել չորս պատումի արդյունքում ամբողջացող միֆը: Մեր կարծիքով այս չորս մեկնաբանների ընտրությունը ոչ միայն ընթերցողի հետ խաղի մեջ մտնելու հնարք է, այլ նաև խորհրդանշական է և հղում է Քրիստոսի ավետարանիչներին՝ Մատթեոսին, Մարկոսին, Ղուկասին և Հովհաննեսին, որոնցից յուրաքանչյուրը յուրովի է մատուցում Քրիստոսի կյանքն ու վարքը: Դա նպաստում է նրան, որ Սաթփենի ու նրա տոհմի մասին պատմությունը տարբեր մեկնաբանությունների միջով անցնելով՝ միֆականանա և ընթերցողն «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մ» վեպի պատմությունը ընկալի որպես մի հին լեգենդ: Դա նրան հաջողվում է, քանի որ պատմությունն ամբողջովին անհայտ է ընթերցողին: Փորձենք հասկանալ, թե ինչպես է դա հաջողվում հեղինակին: Ֆոլքները սկզբից ստեղծեց ուսումնասիրվող պատմությունը՝ հետագայում ցույց տալով, թե ինչպես է մարդ մեկնաբանում և վերամեկնաբանում իր անցյալը: Առաջին գլխում ընթերցողը ծանոթանում է պատմության հիմնական փաստերին: Հենց այս փաստերի հաճախակի կրկնողությամբ և դրանց տարբեր մեկնաբանություններով վեպը միֆականանում է: Առաջին գլուխն ընթերցելուց հետո ընթերցողն ստանում է այն ամբողջ տեղեկույթը, որը հունական հանդիսատեսը կունենար թատրոնում, որտեղ դիտում է, օրինակ՝ Էդիպ արքայի միֆի դրամատուրգի վերամեկնաբանությունը: Եվ, ինչպես հույն դրամատուրգը, այստեղ էլ մեկնաբաններից յուրաքանչյուրը միֆի իր անձնական մեկնաբանությունն է անում: Իհարկե միֆը մատուցելու հունական մեթոդից վեպը զգալիորեն տարբերվում է ամենաակնհայտ անկայունությամբ: Ըստ Ումբերտո Էկոյի՝ այս անկայունությունն առաջանում է, քանի որ յուրաքանչյուր մեկնաբանություն իր արձագանքն է գտնում մնացյալ մեկնաբանություններում՝ առաջացնելով անվերջանալի շղթա: Սա զգալիորեն բարդացնում է ընթերցողի գործը՝ նրան ստիպելով միայնակ քանդել այդ Գորդյան հանգույցը և, հետևելով կծիկի շրջադարձերին՝ ինքնուրույն մեկնաբանել: Սակայն, ինչպես Էկոն է ասում իր «Ընթերցողի դերը» ստեղծագործության մեջ, որքան էլ տեքստը բաց է, այնյուամենայնիվ այն ազատ մեկնաբանության չի ենթարկվում 2 : Մեկնաբանության անհնարինությունը Ֆոլքները կոդավորում է տարբեր ձևերով, դրանցից ամենագլխավորը և, կարծում ենք, մեկնակետայինն այն է, որ որպես մեկնաբան հանդես է գալիս նաև Քվենթինը, որն անձամբ ոչինչ չգիտի և չի մյուս կողմից հերքում է արյունապղծության փաստը, որ նկատելի է դառնում սպանության արարքից հետո: Տեղի ունեցած արյունապղծության մասին ակնարում է նաև օրիորդ Ռոզայի մեկնաբանությունը. «Էլենը՝ ճեփ-ճերմակած, գրկել էր երկու երեխաներին, որոնք գրկվելու կարիք էլ չունեին, այլ նստել էին նրա երկու կողմերում, հանգիստ նստել էին, իսկ դեմքերին՝ մանկական հրեշավոր հանցագործության նշանը, որն այն ժամանակ չէինք հասկանում» 10 : Վեպի երրորդ գլխում մի փոքր ավելի է լույս սփռվում քրոջ ու եղբոր տարօրինակ հարաբերությունների վրա. «Հենրին և Ջուդիթն իրար ավելի մոտ են, քան ավանդաբար մոտ են ցանկացած քույր ու եղբայր. սրանցը տարօրինակ հարաբերություն էր, որտեղ ինչոր բան կա առաջնակարգ գնդի երկու կադետների կատաղի ու անանձնական մրցակցությունից, ովքեր ուտում են նույն ափսեից, քնում են նույն ծածկոցի տակ, խփում միևնույն թիրախին, և նրանցից յուրաքանչյուրը կյանքը վտանգի կենթարկեր մյուսի համար, բայց ոչ հանուն մյուսի, այլ հանուն գնդի անհաղթ ճակատի» 11 : Իսկ արդեն չորրորդ գլխում, ամեն ինչ արդեն մի փոքր ավելի ակնհայտ է դառնում. «Հենրին գավառացի էր, համարյա ծաղրածու, ավելի շատ ենթակա բնազդային ու կատաղի գործողության, քան մտածողության, և միգուցե գիտակցում էր քրոջ կուսության վերաբերյալ գավառացու իր ամեհի հպարտությունը. կուսություն, որը պետք է տոկալու անկարողություն պարունակի, որպեսզի թանկարժեք լինի և գոյատևի, իսկ գոյատևելու համար պետք է կախված լինի կուսության կորստից և բացակայությունից: Ավելին, միգուցե հենց սա է մաքուր և կատարյալ արյունապղծությունը, եղբայրը հասկանում է, որ քրոջ կուսությունը պետք է խախտվի, որպեսզի իրական դառնա դրա գոյության փաստը, փեսայի անձով պետք է խախտվի, մի մարդու, որի տեղն ինքը կզբաղեցներ, եթե կարողանար կերպարանափոխվել ու դառնալ սիրեկան և
ALLUSION OF THE VOICE IN WHISPERS
Based on the novel of the Romanian-Armenian writer Varuzhan Vos... more ALLUSION OF THE VOICE IN WHISPERS Based on the novel of the Romanian-Armenian writer Varuzhan Voskanyan “Book of Whispers” Ala A. Kharatyan Key words -Varujan Vosganian, novel, the book of whis-pers, allusion, genocide, avenger, nemesis,voice, memory, Dro, Misak Torlakyan, M.Bakhtin, word, discourse, history, magical, myth, hyperreal In the article “Allusion of the Voice in Whispers” the author analyses the reflection of Armenian Genocide in the “Book of Whispers” by the Romanian-Armenian writer Varuzhan Voskanyan. In particular, the article analyses how the theme of Genocide is reflected in an entirely new way. This new way is here viewed by means of an analysis of the tone of voice, which depends on the contents of the material. Whispering is the intonation, in which the char-acters of the novel speak, and depending on the situation it either turns into loud voice or is reduced to silence, or it turns into discourse with history. Thus, voice becomes mythologically broad and encompassing, due to which it became possible to analyze and comment on numerous questions of content and ideology in the novel.
The article explores the development of the metaphor of the Fool in Hrant Matevosyan’s works. The... more The article explores the development of the metaphor of the Fool in Hrant Matevosyan’s works. The metaphor of the Fool is interpreted as self-identity in “Our Clan of the Fools”. The article observes the transformation of the Fool into a cultural hero, in the context of the self-identity, which has brought to the perception of the character as the trickster mythologeme. The article has scrupulously shown that the carnival image, provided to the public, is only a surface of the Fool character. Another novel by the writer, “The Lord”, is analyzed as the sequel of “Our Clan of the Fools”, where the hero’s personality makes efforts to transform into master. According to Hr. Matevosyan’s concept, the Fool expresses the collective identity, he is a king player, the inverted king, not the king or the authority or the lord, but the artist. The peasant embodies the identity of “we” and the longing to become a king always makes the base of the existence of the Fool, who would never become a King or a Lord. The author comes to a conclusion that “Our Clan of the Fools”, as the recreated image of the history, is Hr. Matevosyan’s discourse about the history, where two different invisible formations and times are compared.
The article refers to the study methodology of one of the 7th century Armenian manuscripts “The H... more The article refers to the study methodology of one of the 7th century Armenian manuscripts “The History of Taron” by Hovhan Mamikonyan. It is usually represented as history. The author offers to consider it in the context of medieval standards of art and thinking, where historical facts are encoded into the mythology. Under this point the article shows the analogy of the new fabulous stories about the death of the first Christian saints and martyrs and the biblical myths, represents the myths about churchbuiding on the burial places and the remains of the first Christian victims, which are viewed as building myths. The spread of Christianity in the province of Taron is considered as structural and semantic model of cosmogonic myths.
Կանաչ դաշտը» տղայիս համար պատմեցի և պատմելու ժամանակ ինքս ինձ սարսռացի, տեսա շատ գեղեցիկ մի բան կ... more Կանաչ դաշտը» տղայիս համար պատմեցի և պատմելու ժամանակ ինքս ինձ սարսռացի, տեսա շատ գեղեցիկ մի բան կա, որ պիտի անպայման գրել…» :[1] Հրանտ Մաթևոսյան Մուտք Հայ մշակույթի գործիչների վերաբերյալ ֆիլմերի շարքում իր տեսակով առանձնանում է Սլավի -Ավիկ Հարությունյանի հեղինակած ֆիլմը[2] , որն ըստ էության Մաթևոսյան մտածողի կերպարի մեկնաբանության յուրօրինակ ու խորը ձև է: Այստեղ ամենակարևորն ու հետաքրքիրը հենց ֆիլմի մտահղացումն է՝ փաստագրական ֆիլմ մշակութային մեծության մասին ձևաչափով։ Այն արդեն շատ բան է նշանակում՝ կապված կառուցվածքաբովանդակային շերտերի հետ և բանալի է դրանք մեկնելու համար: Ֆիլմի յուրօրինակ ու ամբողջական կառույցում բազմաթիվ տարրերի առկայությունը մի սեմիոսֆերա է ստեղծել: Արդյունքում ունենք բարդ տեքստ, որը կարող ենք անվանել հիպերտեքստ, քանզի վերջինս իր հերթին բաղկացած է մի քանի ինտեքստերից, որոնք կապված են ներքին հարաբերություններով ու ինտերտեքստուալությամբ:
ALA KHARATYAN – The opposition of man and God in the "Pagan songs"
by Daniel Varujan. – The pres... more ALA KHARATYAN – The opposition of man and God in the "Pagan songs"
by Daniel Varujan. – The present paper seeks to analyze the concept of God in the
"Pagan songs" by Daniel Varujan. The poet perceives God based on paganism and
Christianity.
Considering the fact that the role of religion in Varujan’s poetic style is interpreted
as a basic stimulus providing the flow of life, in case of change of religion the thought
about the tragic is associated with the loss of this stimulus. Hence, man is active, moves,
and develops in accordance with certain religious principles, the violation of which may
breach the relationship between man and religion and cause religion to become diktat.
With his poetic manner, Varujan opposes paganism and Christianity in order to reveal
the inherited and innate specifics, characteristic of man. Pagan religion implies all the
mentioned specifics, whereas Christianity is foreign to the Armenian nature and spirit
АЛА ХАРАТЯН – Противопоставление человека и Бога в сборнике Даниэла
Варужана “Языческие песни”. – В статье проанализирован образ Бога, созданный
Даниэлом Варужаном в его сборнике “Языческие песни”. Работая над этим образом,
поэт базировался на восприятии, свойственном как язычеству, так и христианству.
23
Варужан интерпретирует религию как основной стимул, обуслoвливающий
движение жизни, и потеря этого стимула при смене религий чревата для человека
трагедией. Нарушаются привычные принципы и критерии, в корне меняется тип
отношениий между человеком и небом. Бог уже не олицетворяет человека и его
сущность, как в языческие мифах, а становится своего рода диктатором, обре-
кающим человека на духовную пассивность. Противопоставляя христианство и
язычество, Варужан преследовал цель утвердить изначально присущее человеку и
нации активное отношение к жизни. Язычество запечатлено в его сборнике носи-
телем этого качества, тогда как христианство, наоборот, изображено чуждым
армянину и вообще человеку началом.
Հրանտ Մաթևոսյանը հայ մշակույթի այն ականավոր ներկայացուցիչն է, որի մասին վստահորեն կարելի է ասել. ... more Հրանտ Մաթևոսյանը հայ մշակույթի այն ականավոր ներկայացուցիչն է, որի մասին վստահորեն կարելի է ասել. նա միավորում էր գրականությունը և կինոն` մասնագիտորեն ընկալելով արվեստի այդ երկու ճյուղերը, հանդես գալով երկուսում էլ:
THE ALLEGORY OF THE BIRD AT THE BASIS FOR SECULARIZATION OF THE MEDIEVAL ARMENIAN POETRY (From Hovhannes Sarkavag to Mkrtich Naghash), 2022
The article examines the motif of the rose and the nightingale in the poetics of Mkrtich Naghash,... more The article examines the motif of the rose and the nightingale in the poetics of Mkrtich Naghash, as well as the transformation that the motif of the bird underwent in the medieval Armenian literature up to Mkrtich Naghash. On the one hand, the article shows that the use of the allegory of the rose and the nightingale by Mkrtych Nagash fits into the framework of this oriental motif, which became widespread in the Middle Ages, and that the allegory of the bird cannot be considered a purely Armenian and religious-Christian phenomenon. This is a result of a cultural dialogue based on internal texts (texts created in the Armenian culture) and intercultural dialogue, and both the national and intercultural memories are ambiguous in content. On the other hand, the article considers the dialogue between the rose and the nightingale as an important way of secularization of literature. Communication with others indicates a different progress that overcomes the isolation of the Middle Ages. Based on the study, it is concluded that the poetics of Mkrtych Naghash's poem "The nightingale told the rose" contained realities that began with the work of Hovhannes Imastaser-Sarkavag that ultimately created an integral structure, through which it is possible to speak about serious changes in the worldview that 119 Վէմ համահայկական հանդես, Ժ Դ (Ի) տարի, թիվ 4 (80), հոկտեմբեր-դեկտեմբեր, 2022 occurred in that era. In this sense, it is shown how Mkrtich Naghash's poem, using the allegory of the rose and the nightingale, reflects various cultural changes in the author's era and ultimately proves how a change in intercultural relations has changed literature qualitatively. The article examines how historical and social changes become poetry, and poetry becomes evidence. According to the theory of Hovhannes Imastaser, the bird enters the literature and undertakes a poetic process of rapprochement with nature, a reassessment of nature, which after a short time also transforms itself into a love allegory. The article concludes that the main problem is the introduction of nonreligious motifs into literature, the change of consciousness, the abandon of the poeticization only of religious motifs. In this sense, the allegory of the rose and the nightingale plays an important role in the poetization of the realia of life in Armenian literature, which should offer an image love as natural, as well as the mundane and natural. In the poem by Mkrtich Naghash, the interpretation of folk speech shows that the allegory of the nightingale and the rose no longer expresses religious content and establishes the liberation of poetry from religious awe.
Literary and ideological commentaries of relics-venerating manifestations in the “History of Caucasian Albania” by Movses Kaghankatvaci
The present article is devoted to textual analyses of the narratives concerning relic worshipping... more The present article is devoted to textual analyses of the narratives concerning relic worshipping, their findings and constructions built on them reflected in the work “The History of Aghvan Country” by Movses Kaghankatvatsi. The narratives are discussed in historical context, besides parallel analyzing is provided which shows why such stories are included in the text from the political and conceptual view point and how they complete the factuality of the history. In this regard, such narratives are considered by the author as metaphors of being. Corresponding analyzes bring forward the following conclusions. Firstly the narratives concerning relics are not proper to discuss only from the angle of historical factuality, as the truth is only encoded in them. Secondly in those narratives not the fact itself is important, but the reality, sub-textual idea and world perception set inside. The narratives are also essential as creative facts typical to the certain period revealing the types of medieval creativity. The analyzes also shows that the fact of relic worshipping, their finding, special burials and constructions on them were tended to deepen Christianity and make it pan-national, which was used by the princes for internal and external policy. Finally, the great part of the relics recreated Christ’s image during the given period of time and created in the mind of the believer the illusion of being Christ’s contemporary. This means that the archetype of eternal return seems to be in constant rise.
The Necessity of Creating the New Citizen’s Character in Armenian Literature as a Post-
Soviet R... more The Necessity of Creating the New Citizen’s Character in Armenian Literature as a Post-
Soviet Reality Abstract
The article discusses the general features peculiar to the post-Soviet Armenian literature. The term ‘post-Soviet’ in the first 20 years was interpreted as the continuation of the Soviet one, as well as the cultural steps and reality to overcome it. From that point, based on questions and means of expressions, the post-Soviet Armenian literature falls into two different periods; from 1990’s till 2000, and from 2000’s till now .The first period of the post-Soviet literature reflects the search of a new literary character and the evaluation of the Soviet system on one hand, and the attempt to understand the national identity , the problems of national country and identity formed as a result of the collapse of a totalitarian empire after the huge Soviet country’s proud citizen’s myth, on the other hand. The problem itself brings forward a new stage in the development of the historical genre.
CONTEMPORARY ISSUES OF WORLD LITTERATURE AND CILTURE , 2018
The objective of present study is, as is reflected in the title and mentioned previously, to rest... more The objective of present study is, as is reflected in the title and mentioned previously, to rest upon Levon Khechoyan’s interpretation of Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” and attempt metatexting Levon Khechoyan’s interpretation and the necessity for modernization of Faustus of Byzantium’s history. The article analyses how the 5th century is living in the present day, i. e., how Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” is modernized as a fictionalizing value or how the functionality of this historiography lasts till our days, which is the secret? What makes this novel modern and long-lasting nowadays from a present-day retrospective. What is the discourse between the two authors and why? This fictionalized discourse happens with the help of intertexts and allusions. In the novel by Levon Khechoyan “King Arshak, Eunuch Drastamat” there is a number deliberate citation-intertexts from Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” that help the author understand national political identity. The article also suggests a detailed analysis of the linguistic discourse. In Levon Khechoyan’s “King Arshak, Eunuch Drastamat” tense forms display an important coding in syntax structure. Khechoyan makes an extensive use of Past Perfect in parallel with Past Indefinite, whereas Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” was mainly expounded in Past Indefinite. These tense forms cipher different semantic realities. Faustus speaks about the same events as a witness as it is a recent past which has just finished. It is a known fact that Faustus of Byzantium is a 5th century historian and did not witness these events but since the past he depicts is a recent one, he takes on the responsibility of the witness which also contains some criticism. Levon Khechoyan intertwines the two tense forms which conveys the event temporal infinity and uncertainty typical of epic elements. The article discusses two main functions of the Past Perfect Tense the uncertainty and persistence in infinite and alienation. The relation with the period dating back sixteen centuries ago is restored by the language and its ways of expression. The way to overcome an unfinished history that lasts for sixteen centuries is the language, the structure of the linguistic tense form that the author opts for to demonstrate the starting point sixteen centuries ago and its sixteen-century duration. This is an interesting type of intertext, also dialogue, as well as discourse that enables to show the huge temporal pole, the distance, but at the same time the duration as well. This is an interesting allusion that keeps on reminding the addressee-reader that the history isn’t over yet, that we still remember it, that it isn’t over. As mentioned before, the aim is to write about “unfinished system”. To sum up, we can say that Khechoyan opted for Past Perfect to depict an incomplete historical chain since that very tense form contains the huge epic cycle, anaphora and uncertain past, the past that Levon Khechoyan calls closed past. As seen from Khechoyan’s interpretation, his objective is to understand political identity and why that political identity isn’t shaped. In the political chain of Perfect tense form some essential political details of continuous historical events are mentioned that manifest that unshaped identity, i. e. they mark the duration and continuance.
Մեկնաբանման անհնարինությունը Վիլիամ Ֆոլքների «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մ» վեպում «Ումբերտո Էկոն իր «Մեկ... more Մեկնաբանման անհնարինությունը Վիլիամ Ֆոլքների «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մ» վեպում «Ումբերտո Էկոն իր «Մեկնաբանություն և գերմեկնաբանություն» գրքում ամփոփում է ժամանակակից հերմետիզմի (hermeticism) դրույթները՝ բաց վերջաբանով տեքստ-տիեզերքի անվերջանալի փոխկապակցվածությունը, լեզվի միջոցով ըմբռնելու նախապես գոյություն չունեցող նշանակությունը, լինելը՝ որպես ոչինչ ավելի, քան մարդկային գիտակցության սահմաններից դուրս իմաստ գտնելու մեր անկարողությունը, ցանկացած տեքստի` «բթամիտ Դեմիուրգի ստեղծածը» միանշանակ պնդելու հավակնությունը, [գալով այն եզրակացության], որ տեքստի ամեն մի տողը թաքցնում է մեկ այլ գաղտնի նշանակություն: Բառերը չեն բացահայտում, դրանք թաքցնում են, իրական ընթերցողը նա է, ով հասկանում է, որ տեքստի գաղտնիքն իր դատարկությունն է» 1 : Այս խնդիրը, ինչպես Էկոն է նշում, հատուկ է բաց ստեղծագործություններին, և ինչպես 20-րդ դարի շատ վեպեր, այնպես էլ Ֆոլքների վիպաշխարհը կառուցվել է բաց պոետիկայի հնարքներով, որոնցից մեկն էլ մեր ընտրած վեպն է՝ «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մը»: Վեպի մեկնաբանության խնդիրն առանցքային է թե՛ վեպի հերոսների, թե՛ ընթերցողների համար: Վեպի նյութը ընկալելու, վեպում տեղի ունեցած դեպքերն ու կերպարները հասկանալու խնդիր ունեն բոլոր հերոսները: Նույն խնդիրը մարտահրավերի պես նետվում է նաև ընթերցողին և մի յուրօրինակ ու բարդ շրջանակ ստեղծում հեղինակ-հերոսընթերցող հարաբերությունների շուրջ: Այդ հարաբերության առանցքն էլ պայմանավորում է մեկնաբանության սահմաններն ու դրա բացարձակության անհնարինությունը: Ինչպես Ֆոլքներն է նշում նախաբանում՝ օրինակ բերելով Ուոլըս Սթիվընսի «Կեռնեխին նայելու տասներեք եղանակ» բանաստեղծությունը, անհնար է ամբողջական ճշմարտություն տեսնել: Ամբողջական ու բացարձակ ճշմարտությունը այդպիսին է դառնում միայն այդ ճշմարտությունը տեսնել 1 Denis Dutton, Umberto Eco on Interpretation, Philosophy and Literature 16, 1992, p. 432. ցանկացող և դրան մասնակից բոլոր կողմերի միջոցով, որով էլ պլանավորվում է ընթերցողի և վեպի հերոսներից յուրաքանչյուրի մեկնաբանության անհնարինությունը, քանզի նրանք շարունակ ձգտում են գտնել անգտանելին՝ բացարձակ ճշմարտությունը: Ցանկացած գեղարվեստական տեքստ ուղղված է ընթերցողին (հասցեատիրոջը), որը միաժամանակ նաև տեքստի մեկնաբանն է: Սակայն Ֆոլքների «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մ» վեպում, ընթերցողը տեքստի անմիջական մեկնաբանը չէ, քանի որ Ֆոլքները խաղարկում է նրա դերը՝ թնջուկներ ստեղծելով ըմբռնելու գործընթացի համար: Այդպես վեպի ներսում նա ստեղծում է չորս մեկնաբաններ՝ իր ստեղծած միֆականացած պատմությունը հանձնելով նրանց: Այդ մեկնաբաններին մենք կդիտարկենք այն գործառույթով, որն ունեին «հունական դրամատուրգները»: Այս մեկնաբաններից յուրաքանչյուրը յուրովի փորձում է շարադրել, իմաստավորել և ռեցիպենտ-ընթերցողին հանձնել չորս պատումի արդյունքում ամբողջացող միֆը: Մեր կարծիքով այս չորս մեկնաբանների ընտրությունը ոչ միայն ընթերցողի հետ խաղի մեջ մտնելու հնարք է, այլ նաև խորհրդանշական է և հղում է Քրիստոսի ավետարանիչներին՝ Մատթեոսին, Մարկոսին, Ղուկասին և Հովհաննեսին, որոնցից յուրաքանչյուրը յուրովի է մատուցում Քրիստոսի կյանքն ու վարքը: Դա նպաստում է նրան, որ Սաթփենի ու նրա տոհմի մասին պատմությունը տարբեր մեկնաբանությունների միջով անցնելով՝ միֆականանա և ընթերցողն «Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մ» վեպի պատմությունը ընկալի որպես մի հին լեգենդ: Դա նրան հաջողվում է, քանի որ պատմությունն ամբողջովին անհայտ է ընթերցողին: Փորձենք հասկանալ, թե ինչպես է դա հաջողվում հեղինակին: Ֆոլքները սկզբից ստեղծեց ուսումնասիրվող պատմությունը՝ հետագայում ցույց տալով, թե ինչպես է մարդ մեկնաբանում և վերամեկնաբանում իր անցյալը: Առաջին գլխում ընթերցողը ծանոթանում է պատմության հիմնական փաստերին: Հենց այս փաստերի հաճախակի կրկնողությամբ և դրանց տարբեր մեկնաբանություններով վեպը միֆականանում է: Առաջին գլուխն ընթերցելուց հետո ընթերցողն ստանում է այն ամբողջ տեղեկույթը, որը հունական հանդիսատեսը կունենար թատրոնում, որտեղ դիտում է, օրինակ՝ Էդիպ արքայի միֆի դրամատուրգի վերամեկնաբանությունը: Եվ, ինչպես հույն դրամատուրգը, այստեղ էլ մեկնաբաններից յուրաքանչյուրը միֆի իր անձնական մեկնաբանությունն է անում: Իհարկե միֆը մատուցելու հունական մեթոդից վեպը զգալիորեն տարբերվում է ամենաակնհայտ անկայունությամբ: Ըստ Ումբերտո Էկոյի՝ այս անկայունությունն առաջանում է, քանի որ յուրաքանչյուր մեկնաբանություն իր արձագանքն է գտնում մնացյալ մեկնաբանություններում՝ առաջացնելով անվերջանալի շղթա: Սա զգալիորեն բարդացնում է ընթերցողի գործը՝ նրան ստիպելով միայնակ քանդել այդ Գորդյան հանգույցը և, հետևելով կծիկի շրջադարձերին՝ ինքնուրույն մեկնաբանել: Սակայն, ինչպես Էկոն է ասում իր «Ընթերցողի դերը» ստեղծագործության մեջ, որքան էլ տեքստը բաց է, այնյուամենայնիվ այն ազատ մեկնաբանության չի ենթարկվում 2 : Մեկնաբանության անհնարինությունը Ֆոլքները կոդավորում է տարբեր ձևերով, դրանցից ամենագլխավորը և, կարծում ենք, մեկնակետայինն այն է, որ որպես մեկնաբան հանդես է գալիս նաև Քվենթինը, որն անձամբ ոչինչ չգիտի և չի մյուս կողմից հերքում է արյունապղծության փաստը, որ նկատելի է դառնում սպանության արարքից հետո: Տեղի ունեցած արյունապղծության մասին ակնարում է նաև օրիորդ Ռոզայի մեկնաբանությունը. «Էլենը՝ ճեփ-ճերմակած, գրկել էր երկու երեխաներին, որոնք գրկվելու կարիք էլ չունեին, այլ նստել էին նրա երկու կողմերում, հանգիստ նստել էին, իսկ դեմքերին՝ մանկական հրեշավոր հանցագործության նշանը, որն այն ժամանակ չէինք հասկանում» 10 : Վեպի երրորդ գլխում մի փոքր ավելի է լույս սփռվում քրոջ ու եղբոր տարօրինակ հարաբերությունների վրա. «Հենրին և Ջուդիթն իրար ավելի մոտ են, քան ավանդաբար մոտ են ցանկացած քույր ու եղբայր. սրանցը տարօրինակ հարաբերություն էր, որտեղ ինչոր բան կա առաջնակարգ գնդի երկու կադետների կատաղի ու անանձնական մրցակցությունից, ովքեր ուտում են նույն ափսեից, քնում են նույն ծածկոցի տակ, խփում միևնույն թիրախին, և նրանցից յուրաքանչյուրը կյանքը վտանգի կենթարկեր մյուսի համար, բայց ոչ հանուն մյուսի, այլ հանուն գնդի անհաղթ ճակատի» 11 : Իսկ արդեն չորրորդ գլխում, ամեն ինչ արդեն մի փոքր ավելի ակնհայտ է դառնում. «Հենրին գավառացի էր, համարյա ծաղրածու, ավելի շատ ենթակա բնազդային ու կատաղի գործողության, քան մտածողության, և միգուցե գիտակցում էր քրոջ կուսության վերաբերյալ գավառացու իր ամեհի հպարտությունը. կուսություն, որը պետք է տոկալու անկարողություն պարունակի, որպեսզի թանկարժեք լինի և գոյատևի, իսկ գոյատևելու համար պետք է կախված լինի կուսության կորստից և բացակայությունից: Ավելին, միգուցե հենց սա է մաքուր և կատարյալ արյունապղծությունը, եղբայրը հասկանում է, որ քրոջ կուսությունը պետք է խախտվի, որպեսզի իրական դառնա դրա գոյության փաստը, փեսայի անձով պետք է խախտվի, մի մարդու, որի տեղն ինքը կզբաղեցներ, եթե կարողանար կերպարանափոխվել ու դառնալ սիրեկան և
ALLUSION OF THE VOICE IN WHISPERS
Based on the novel of the Romanian-Armenian writer Varuzhan Vos... more ALLUSION OF THE VOICE IN WHISPERS Based on the novel of the Romanian-Armenian writer Varuzhan Voskanyan “Book of Whispers” Ala A. Kharatyan Key words -Varujan Vosganian, novel, the book of whis-pers, allusion, genocide, avenger, nemesis,voice, memory, Dro, Misak Torlakyan, M.Bakhtin, word, discourse, history, magical, myth, hyperreal In the article “Allusion of the Voice in Whispers” the author analyses the reflection of Armenian Genocide in the “Book of Whispers” by the Romanian-Armenian writer Varuzhan Voskanyan. In particular, the article analyses how the theme of Genocide is reflected in an entirely new way. This new way is here viewed by means of an analysis of the tone of voice, which depends on the contents of the material. Whispering is the intonation, in which the char-acters of the novel speak, and depending on the situation it either turns into loud voice or is reduced to silence, or it turns into discourse with history. Thus, voice becomes mythologically broad and encompassing, due to which it became possible to analyze and comment on numerous questions of content and ideology in the novel.
The article explores the development of the metaphor of the Fool in Hrant Matevosyan’s works. The... more The article explores the development of the metaphor of the Fool in Hrant Matevosyan’s works. The metaphor of the Fool is interpreted as self-identity in “Our Clan of the Fools”. The article observes the transformation of the Fool into a cultural hero, in the context of the self-identity, which has brought to the perception of the character as the trickster mythologeme. The article has scrupulously shown that the carnival image, provided to the public, is only a surface of the Fool character. Another novel by the writer, “The Lord”, is analyzed as the sequel of “Our Clan of the Fools”, where the hero’s personality makes efforts to transform into master. According to Hr. Matevosyan’s concept, the Fool expresses the collective identity, he is a king player, the inverted king, not the king or the authority or the lord, but the artist. The peasant embodies the identity of “we” and the longing to become a king always makes the base of the existence of the Fool, who would never become a King or a Lord. The author comes to a conclusion that “Our Clan of the Fools”, as the recreated image of the history, is Hr. Matevosyan’s discourse about the history, where two different invisible formations and times are compared.
The article refers to the study methodology of one of the 7th century Armenian manuscripts “The H... more The article refers to the study methodology of one of the 7th century Armenian manuscripts “The History of Taron” by Hovhan Mamikonyan. It is usually represented as history. The author offers to consider it in the context of medieval standards of art and thinking, where historical facts are encoded into the mythology. Under this point the article shows the analogy of the new fabulous stories about the death of the first Christian saints and martyrs and the biblical myths, represents the myths about churchbuiding on the burial places and the remains of the first Christian victims, which are viewed as building myths. The spread of Christianity in the province of Taron is considered as structural and semantic model of cosmogonic myths.
Կանաչ դաշտը» տղայիս համար պատմեցի և պատմելու ժամանակ ինքս ինձ սարսռացի, տեսա շատ գեղեցիկ մի բան կ... more Կանաչ դաշտը» տղայիս համար պատմեցի և պատմելու ժամանակ ինքս ինձ սարսռացի, տեսա շատ գեղեցիկ մի բան կա, որ պիտի անպայման գրել…» :[1] Հրանտ Մաթևոսյան Մուտք Հայ մշակույթի գործիչների վերաբերյալ ֆիլմերի շարքում իր տեսակով առանձնանում է Սլավի -Ավիկ Հարությունյանի հեղինակած ֆիլմը[2] , որն ըստ էության Մաթևոսյան մտածողի կերպարի մեկնաբանության յուրօրինակ ու խորը ձև է: Այստեղ ամենակարևորն ու հետաքրքիրը հենց ֆիլմի մտահղացումն է՝ փաստագրական ֆիլմ մշակութային մեծության մասին ձևաչափով։ Այն արդեն շատ բան է նշանակում՝ կապված կառուցվածքաբովանդակային շերտերի հետ և բանալի է դրանք մեկնելու համար: Ֆիլմի յուրօրինակ ու ամբողջական կառույցում բազմաթիվ տարրերի առկայությունը մի սեմիոսֆերա է ստեղծել: Արդյունքում ունենք բարդ տեքստ, որը կարող ենք անվանել հիպերտեքստ, քանզի վերջինս իր հերթին բաղկացած է մի քանի ինտեքստերից, որոնք կապված են ներքին հարաբերություններով ու ինտերտեքստուալությամբ:
ALA KHARATYAN – The opposition of man and God in the "Pagan songs"
by Daniel Varujan. – The pres... more ALA KHARATYAN – The opposition of man and God in the "Pagan songs"
by Daniel Varujan. – The present paper seeks to analyze the concept of God in the
"Pagan songs" by Daniel Varujan. The poet perceives God based on paganism and
Christianity.
Considering the fact that the role of religion in Varujan’s poetic style is interpreted
as a basic stimulus providing the flow of life, in case of change of religion the thought
about the tragic is associated with the loss of this stimulus. Hence, man is active, moves,
and develops in accordance with certain religious principles, the violation of which may
breach the relationship between man and religion and cause religion to become diktat.
With his poetic manner, Varujan opposes paganism and Christianity in order to reveal
the inherited and innate specifics, characteristic of man. Pagan religion implies all the
mentioned specifics, whereas Christianity is foreign to the Armenian nature and spirit
АЛА ХАРАТЯН – Противопоставление человека и Бога в сборнике Даниэла
Варужана “Языческие песни”. – В статье проанализирован образ Бога, созданный
Даниэлом Варужаном в его сборнике “Языческие песни”. Работая над этим образом,
поэт базировался на восприятии, свойственном как язычеству, так и христианству.
23
Варужан интерпретирует религию как основной стимул, обуслoвливающий
движение жизни, и потеря этого стимула при смене религий чревата для человека
трагедией. Нарушаются привычные принципы и критерии, в корне меняется тип
отношениий между человеком и небом. Бог уже не олицетворяет человека и его
сущность, как в языческие мифах, а становится своего рода диктатором, обре-
кающим человека на духовную пассивность. Противопоставляя христианство и
язычество, Варужан преследовал цель утвердить изначально присущее человеку и
нации активное отношение к жизни. Язычество запечатлено в его сборнике носи-
телем этого качества, тогда как христианство, наоборот, изображено чуждым
армянину и вообще человеку началом.
Հրանտ Մաթևոսյանը հայ մշակույթի այն ականավոր ներկայացուցիչն է, որի մասին վստահորեն կարելի է ասել. ... more Հրանտ Մաթևոսյանը հայ մշակույթի այն ականավոր ներկայացուցիչն է, որի մասին վստահորեն կարելի է ասել. նա միավորում էր գրականությունը և կինոն` մասնագիտորեն ընկալելով արվեստի այդ երկու ճյուղերը, հանդես գալով երկուսում էլ:
Uploads
Papers by Ala Kharatyan
On the other hand, the article considers the dialogue between the rose and the
nightingale as an important way of secularization of literature. Communication
with others indicates a different progress that overcomes the isolation of the Middle
Ages.
Based on the study, it is concluded that the poetics of Mkrtych Naghash's
poem "The nightingale told the rose" contained realities that began with the work
of Hovhannes Imastaser-Sarkavag that ultimately created an integral structure,
through which it is possible to speak about serious changes in the worldview that
119
Վէմ համահայկական հանդես,
Ժ
Դ (Ի) տարի, թիվ 4 (80), հոկտեմբեր-դեկտեմբեր, 2022
occurred in that era. In this sense, it is shown how Mkrtich Naghash's poem, using
the allegory of the rose and the nightingale, reflects various cultural changes in the
author's era and ultimately proves how a change in intercultural relations has
changed literature qualitatively. The article examines how historical and social
changes become poetry, and poetry becomes evidence.
According to the theory of Hovhannes Imastaser, the bird enters the literature
and undertakes a poetic process of rapprochement with nature, a reassessment of
nature, which after a short time also transforms itself into a love allegory.
The article concludes that the main problem is the introduction of nonreligious motifs into literature, the change of consciousness, the abandon of the
poeticization only of religious motifs. In this sense, the allegory of the rose and the
nightingale plays an important role in the poetization of the realia of life in
Armenian literature, which should offer an image love as natural, as well as the
mundane and natural. In the poem by Mkrtich Naghash, the interpretation of folk
speech shows that the allegory of the nightingale and the rose no longer expresses
religious content and establishes the liberation of poetry from religious awe.
are included in the text from the political and conceptual view point and how they complete the factuality of the history. In this regard, such narratives are considered by the author as metaphors of being. Corresponding analyzes bring forward the following conclusions. Firstly the narratives concerning relics are not proper to discuss only from
the angle of historical factuality, as the truth is only encoded in them. Secondly in those narratives not the fact itself is important, but the reality, sub-textual idea and world perception set inside. The narratives are also essential as creative facts typical to the certain period revealing the types of medieval creativity. The analyzes also shows
that the fact of relic worshipping, their finding, special burials and constructions on them were tended to deepen Christianity and make it pan-national, which was used by the princes for internal and external policy. Finally, the great part of the relics recreated Christ’s image during the given period of time and created in the mind of the believer the illusion of being Christ’s contemporary. This means that the archetype of eternal return seems to be in constant rise.
Soviet Reality
Abstract
The article discusses the general features peculiar to the post-Soviet Armenian literature.
The term ‘post-Soviet’ in the first 20 years was interpreted as the continuation of the Soviet one,
as well as the cultural steps and reality to overcome it.
From that point, based on questions and means of expressions, the post-Soviet Armenian
literature falls into two different periods; from 1990’s till 2000, and from 2000’s till now .The
first period of the post-Soviet literature reflects the search of a new literary character and the
evaluation of the Soviet system on one hand, and the attempt to understand the national identity
, the problems of national country and identity formed as a result of the collapse of a totalitarian
empire after the huge Soviet country’s proud citizen’s myth, on the other hand. The problem
itself brings forward a new stage in the development of the historical genre.
In Levon Khechoyan’s “King Arshak, Eunuch Drastamat” tense forms display an important coding in syntax structure. Khechoyan makes an extensive use of Past Perfect in parallel with Past Indefinite, whereas Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” was mainly expounded in Past Indefinite. These tense forms cipher different semantic realities. Faustus speaks about the same events as a witness as it is a recent past which has just finished. It is a known fact that Faustus of Byzantium is a 5th century historian and did not witness these events but since the past he depicts is a recent one, he takes on the responsibility of the witness which also contains some criticism. Levon Khechoyan intertwines the two tense forms which conveys the event temporal infinity and uncertainty typical of epic elements. The article discusses two main functions of the Past Perfect Tense the uncertainty and persistence in infinite and alienation. The relation with the period dating back sixteen centuries ago is restored by the language and its ways of expression. The way to overcome an unfinished history that lasts for sixteen centuries is the language, the structure of the linguistic tense form that the author opts for to demonstrate the starting point sixteen centuries ago and its sixteen-century duration. This is an interesting type of intertext, also dialogue, as well as discourse that enables to show the huge temporal pole, the distance, but at the same time the duration as well. This is an interesting allusion that keeps on reminding the addressee-reader that the history isn’t over yet, that we still remember it, that it isn’t over. As mentioned before, the aim is to write about “unfinished system”. To sum up, we can say that Khechoyan opted for Past Perfect to depict an incomplete historical chain since that very tense form contains the huge epic cycle, anaphora and uncertain past, the past that Levon Khechoyan calls closed past. As seen from Khechoyan’s interpretation, his objective is to understand political identity and why that political identity isn’t shaped. In the political chain of Perfect tense form some essential political details of continuous historical events are mentioned that manifest that unshaped identity, i. e. they mark the duration and continuance.
Based on the novel of the Romanian-Armenian writer Varuzhan Voskanyan “Book of Whispers”
Ala A. Kharatyan
Key words
-Varujan Vosganian, novel, the book of whis-pers, allusion, genocide, avenger, nemesis,voice, memory, Dro, Misak Torlakyan, M.Bakhtin, word, discourse, history, magical, myth, hyperreal
In the article “Allusion of the Voice in Whispers” the author analyses the reflection of Armenian Genocide in the “Book of Whispers” by the Romanian-Armenian writer Varuzhan Voskanyan. In particular, the article analyses how the theme of Genocide is reflected in an entirely new way. This new way is here viewed by means of an analysis of the tone of voice, which depends on the contents of the material. Whispering is the intonation, in which the char-acters of the novel speak, and depending on the situation it either turns into loud voice or is reduced to silence, or it turns into discourse with history. Thus, voice becomes mythologically broad and encompassing, due to which it became possible to analyze and comment on numerous questions of content and ideology in the novel.
the Fool expresses the collective identity, he is a king player, the inverted
king, not the king or the authority or the lord, but the artist. The peasant embodies the identity of “we” and the longing to become a king always makes the base of the existence of the Fool, who would never become a King or a Lord. The author comes to a conclusion that “Our Clan of the Fools”, as the recreated image of the history, is Hr. Matevosyan’s discourse about the history, where two different invisible formations and times are compared.
by Daniel Varujan. – The present paper seeks to analyze the concept of God in the
"Pagan songs" by Daniel Varujan. The poet perceives God based on paganism and
Christianity.
Considering the fact that the role of religion in Varujan’s poetic style is interpreted
as a basic stimulus providing the flow of life, in case of change of religion the thought
about the tragic is associated with the loss of this stimulus. Hence, man is active, moves,
and develops in accordance with certain religious principles, the violation of which may
breach the relationship between man and religion and cause religion to become diktat.
With his poetic manner, Varujan opposes paganism and Christianity in order to reveal
the inherited and innate specifics, characteristic of man. Pagan religion implies all the
mentioned specifics, whereas Christianity is foreign to the Armenian nature and spirit
АЛА ХАРАТЯН – Противопоставление человека и Бога в сборнике Даниэла
Варужана “Языческие песни”. – В статье проанализирован образ Бога, созданный
Даниэлом Варужаном в его сборнике “Языческие песни”. Работая над этим образом,
поэт базировался на восприятии, свойственном как язычеству, так и христианству.
23
Варужан интерпретирует религию как основной стимул, обуслoвливающий
движение жизни, и потеря этого стимула при смене религий чревата для человека
трагедией. Нарушаются привычные принципы и критерии, в корне меняется тип
отношениий между человеком и небом. Бог уже не олицетворяет человека и его
сущность, как в языческие мифах, а становится своего рода диктатором, обре-
кающим человека на духовную пассивность. Противопоставляя христианство и
язычество, Варужан преследовал цель утвердить изначально присущее человеку и
нации активное отношение к жизни. Язычество запечатлено в его сборнике носи-
телем этого качества, тогда как христианство, наоборот, изображено чуждым
армянину и вообще человеку началом.
On the other hand, the article considers the dialogue between the rose and the
nightingale as an important way of secularization of literature. Communication
with others indicates a different progress that overcomes the isolation of the Middle
Ages.
Based on the study, it is concluded that the poetics of Mkrtych Naghash's
poem "The nightingale told the rose" contained realities that began with the work
of Hovhannes Imastaser-Sarkavag that ultimately created an integral structure,
through which it is possible to speak about serious changes in the worldview that
119
Վէմ համահայկական հանդես,
Ժ
Դ (Ի) տարի, թիվ 4 (80), հոկտեմբեր-դեկտեմբեր, 2022
occurred in that era. In this sense, it is shown how Mkrtich Naghash's poem, using
the allegory of the rose and the nightingale, reflects various cultural changes in the
author's era and ultimately proves how a change in intercultural relations has
changed literature qualitatively. The article examines how historical and social
changes become poetry, and poetry becomes evidence.
According to the theory of Hovhannes Imastaser, the bird enters the literature
and undertakes a poetic process of rapprochement with nature, a reassessment of
nature, which after a short time also transforms itself into a love allegory.
The article concludes that the main problem is the introduction of nonreligious motifs into literature, the change of consciousness, the abandon of the
poeticization only of religious motifs. In this sense, the allegory of the rose and the
nightingale plays an important role in the poetization of the realia of life in
Armenian literature, which should offer an image love as natural, as well as the
mundane and natural. In the poem by Mkrtich Naghash, the interpretation of folk
speech shows that the allegory of the nightingale and the rose no longer expresses
religious content and establishes the liberation of poetry from religious awe.
are included in the text from the political and conceptual view point and how they complete the factuality of the history. In this regard, such narratives are considered by the author as metaphors of being. Corresponding analyzes bring forward the following conclusions. Firstly the narratives concerning relics are not proper to discuss only from
the angle of historical factuality, as the truth is only encoded in them. Secondly in those narratives not the fact itself is important, but the reality, sub-textual idea and world perception set inside. The narratives are also essential as creative facts typical to the certain period revealing the types of medieval creativity. The analyzes also shows
that the fact of relic worshipping, their finding, special burials and constructions on them were tended to deepen Christianity and make it pan-national, which was used by the princes for internal and external policy. Finally, the great part of the relics recreated Christ’s image during the given period of time and created in the mind of the believer the illusion of being Christ’s contemporary. This means that the archetype of eternal return seems to be in constant rise.
Soviet Reality
Abstract
The article discusses the general features peculiar to the post-Soviet Armenian literature.
The term ‘post-Soviet’ in the first 20 years was interpreted as the continuation of the Soviet one,
as well as the cultural steps and reality to overcome it.
From that point, based on questions and means of expressions, the post-Soviet Armenian
literature falls into two different periods; from 1990’s till 2000, and from 2000’s till now .The
first period of the post-Soviet literature reflects the search of a new literary character and the
evaluation of the Soviet system on one hand, and the attempt to understand the national identity
, the problems of national country and identity formed as a result of the collapse of a totalitarian
empire after the huge Soviet country’s proud citizen’s myth, on the other hand. The problem
itself brings forward a new stage in the development of the historical genre.
In Levon Khechoyan’s “King Arshak, Eunuch Drastamat” tense forms display an important coding in syntax structure. Khechoyan makes an extensive use of Past Perfect in parallel with Past Indefinite, whereas Faustus of Byzantium’s “History of the Armenians” was mainly expounded in Past Indefinite. These tense forms cipher different semantic realities. Faustus speaks about the same events as a witness as it is a recent past which has just finished. It is a known fact that Faustus of Byzantium is a 5th century historian and did not witness these events but since the past he depicts is a recent one, he takes on the responsibility of the witness which also contains some criticism. Levon Khechoyan intertwines the two tense forms which conveys the event temporal infinity and uncertainty typical of epic elements. The article discusses two main functions of the Past Perfect Tense the uncertainty and persistence in infinite and alienation. The relation with the period dating back sixteen centuries ago is restored by the language and its ways of expression. The way to overcome an unfinished history that lasts for sixteen centuries is the language, the structure of the linguistic tense form that the author opts for to demonstrate the starting point sixteen centuries ago and its sixteen-century duration. This is an interesting type of intertext, also dialogue, as well as discourse that enables to show the huge temporal pole, the distance, but at the same time the duration as well. This is an interesting allusion that keeps on reminding the addressee-reader that the history isn’t over yet, that we still remember it, that it isn’t over. As mentioned before, the aim is to write about “unfinished system”. To sum up, we can say that Khechoyan opted for Past Perfect to depict an incomplete historical chain since that very tense form contains the huge epic cycle, anaphora and uncertain past, the past that Levon Khechoyan calls closed past. As seen from Khechoyan’s interpretation, his objective is to understand political identity and why that political identity isn’t shaped. In the political chain of Perfect tense form some essential political details of continuous historical events are mentioned that manifest that unshaped identity, i. e. they mark the duration and continuance.
Based on the novel of the Romanian-Armenian writer Varuzhan Voskanyan “Book of Whispers”
Ala A. Kharatyan
Key words
-Varujan Vosganian, novel, the book of whis-pers, allusion, genocide, avenger, nemesis,voice, memory, Dro, Misak Torlakyan, M.Bakhtin, word, discourse, history, magical, myth, hyperreal
In the article “Allusion of the Voice in Whispers” the author analyses the reflection of Armenian Genocide in the “Book of Whispers” by the Romanian-Armenian writer Varuzhan Voskanyan. In particular, the article analyses how the theme of Genocide is reflected in an entirely new way. This new way is here viewed by means of an analysis of the tone of voice, which depends on the contents of the material. Whispering is the intonation, in which the char-acters of the novel speak, and depending on the situation it either turns into loud voice or is reduced to silence, or it turns into discourse with history. Thus, voice becomes mythologically broad and encompassing, due to which it became possible to analyze and comment on numerous questions of content and ideology in the novel.
the Fool expresses the collective identity, he is a king player, the inverted
king, not the king or the authority or the lord, but the artist. The peasant embodies the identity of “we” and the longing to become a king always makes the base of the existence of the Fool, who would never become a King or a Lord. The author comes to a conclusion that “Our Clan of the Fools”, as the recreated image of the history, is Hr. Matevosyan’s discourse about the history, where two different invisible formations and times are compared.
by Daniel Varujan. – The present paper seeks to analyze the concept of God in the
"Pagan songs" by Daniel Varujan. The poet perceives God based on paganism and
Christianity.
Considering the fact that the role of religion in Varujan’s poetic style is interpreted
as a basic stimulus providing the flow of life, in case of change of religion the thought
about the tragic is associated with the loss of this stimulus. Hence, man is active, moves,
and develops in accordance with certain religious principles, the violation of which may
breach the relationship between man and religion and cause religion to become diktat.
With his poetic manner, Varujan opposes paganism and Christianity in order to reveal
the inherited and innate specifics, characteristic of man. Pagan religion implies all the
mentioned specifics, whereas Christianity is foreign to the Armenian nature and spirit
АЛА ХАРАТЯН – Противопоставление человека и Бога в сборнике Даниэла
Варужана “Языческие песни”. – В статье проанализирован образ Бога, созданный
Даниэлом Варужаном в его сборнике “Языческие песни”. Работая над этим образом,
поэт базировался на восприятии, свойственном как язычеству, так и христианству.
23
Варужан интерпретирует религию как основной стимул, обуслoвливающий
движение жизни, и потеря этого стимула при смене религий чревата для человека
трагедией. Нарушаются привычные принципы и критерии, в корне меняется тип
отношениий между человеком и небом. Бог уже не олицетворяет человека и его
сущность, как в языческие мифах, а становится своего рода диктатором, обре-
кающим человека на духовную пассивность. Противопоставляя христианство и
язычество, Варужан преследовал цель утвердить изначально присущее человеку и
нации активное отношение к жизни. Язычество запечатлено в его сборнике носи-
телем этого качества, тогда как христианство, наоборот, изображено чуждым
армянину и вообще человеку началом.