楼主的需求是将英文论文pdf翻译并保存为pdf,对照也可以。
目前我已知的方案如沉浸式翻译和网易有道都存在一个很严重的问题:如果一段话在英文原文里被分成几部分,并分布在不同的区域,那么在衔接处的翻译就会很不准确。
10 个赞
可以转成md交给Gemini翻译
要保持pdf原本页码的话,跨页问题比较无解
1 个赞
11 个赞
其实如果是arxiv论文的话,有一个野路子是翻译html甚至对tex源码进行翻译再编译
1 个赞
个人试用后感觉还可以,模型配置也比较多样,docker一键部署说是。
- 主要集成在了zotero很好。
2 个赞
我确实,能在arxiv上看就在arxiv上看
,因为沉浸式翻译能直接用
pdf2zh还是有点慢
专业没有代码 ![]()
1 个赞
我一般是直接浏览器直接导出就是pdf格式,所以没有这个需求
感谢推荐和提醒,之后可以考虑加入批量多格式导出
2 个赞
谢谢各位分享
mineru pdf转md,塞给gemini 2.5pro,prompt写双语对照就行了,如果嫌这么做麻烦,可以直接上cline之类的vscode插件,用gemini cli读取pdf,让他自己想办法转md保留图片之类的再自己翻译。
同问
几乎所有学术论文都不需要ocr,只要能把分页处衔接好就行
做不到衔接还不如直接沉浸式省事
1 个赞
上次进行了更新,已经实现了多格式导出(pdf,html,md,docx),
可以导出原文、译文和对比模式,以及增强了批量文献处理和导出
Arxiv直接看
doc2X.用着还可以。
我也是用这个,充了一年会员
+1 这个真不错,可以导出markdown 直接喂给大模型
