推荐一个开源的沉浸式翻译插件——陪读蛙Read Frog - Open Source Immersive Translate

最出名的翻译插件大概是沉浸式翻译immersive-translate,一开始开源的时候用过,后来闭源了加上很多人锤,我也尝试使用开源的,后来使用的是简约翻译kiss translate,但是简约翻译挺复杂,很多论坛之类页面识别错误,根本翻译不了,页面选择器也挺复杂。

刚刚发现一个新的开源的沉浸式翻译插件—陪读蛙,GitHub - mengxi-ream/read-frog: 🐸 Read Frog - Open Source Immersive Translate | 🐸 陪读蛙 - 开源沉浸式翻译

使用了一下发现速度比简约翻译要快,而且页面识别比简约翻译好多了,而且也支持apikey和翻译提示词,就换成了这个。

细节功能设置上还是比不上其他,而且现在只支持Chrome的,我本人是用Firefox系的,我改了一下兼容火狐使用了,还是有点问题,我跟作者沟通过,作者也不太了解火狐的bug怎么修。
我想到发到L站,说不定论坛的大佬有兴趣fork了,就能使插件更好用,也能推广一下这个新的翻译插件。

67 个赞

感谢佬友分享 :folded_hands:

5 个赞

感谢分享

9 个赞

谢谢分享!

8 个赞

感谢分享

4 个赞

马克,养肥再用

3 个赞

感谢推荐

2 个赞

沉浸式翻译现在那个悬浮框好讨厌 一把鼠标移动上去就出来五个图标

3 个赞

感谢分享

我一向不用悬浮框,感觉又丑又不好用,最好有快捷键alt+q之类,简约翻译就有这样的。陪读蛙我提了issue,作者说跟进。

我还挺喜欢用悬浮框的
陪读哇我正在试用 悬浮框也是会出来三个4个
不支持自定义api 和 输入框翻译
这两个有了的话就能平替沉浸式了

我发现陪读哇的 ctrl 加鼠标翻译比沉浸式舒服

4 个赞

支持自定义api啊,显示高级设置就能改baseurl,输入框我貌似比较少用

挺好的,能不能接入论坛的deeplX呢

1 个赞

这边我找到了
我说的自定义是和沉浸式那种的
我本地有个小模型 专门用来翻译的

感谢分享

感谢分享, 有机会试试看

感谢佬友,下次试试,是不是高并发的佬友的公益api都用不了?

1 个赞

应该可以的吧

下次我试试看

挺好的,火狐选手,养肥了吃~