2022 年 11 月 30 日,OpenAI正式发布了自己的首款生成式人工智能ChatGPT,人类正式迈入AI时代。
迄今为止,距离ChatGPT出生已经过去了整整两年半,各行各业似乎都在吹嘘“AI赋能”,但AI真的有如此大的作用吗,还是说是噱头偏多?相信许多佬友都有过这样的疑问:
关于这个问题,我的答案是,具体领域具体分析。
在游戏翻译这一细分领域,AI几乎杀死了比赛。在LLM出现以前,游戏翻译一直是一个非常非常困难的问题,仅就比较常见的日本黄油(R18游戏)为例,日语本身包含着大量的代词,如果直接使用传统的机器翻译,那么效果会非常非常差,玩家几乎无法知道游戏在讲什么(代表作是官方机翻的满车率300%系列),而失去剧情无疑会让游戏体验大打折扣;如果等汉化组手工翻译,效果固然非常好,但是效率也非常低——你无法控制汉化组想汉化什么。
然而,在LLM出现以后,这一切终于迎来了转机:
LLM拥有极高的翻译质量和强大的上下文理解能力,在MTool+Ainee+ChatGPT这一"三板斧“组合出来以后,绝大多数游戏都能标配AI翻译,在大部分情况下,翻译水平可以达到70分以上,这个分数足以让绝大多数玩家顺畅理解剧情、享受游戏,这是AI在这个细分领域带来的革命性转变。
生产力发展的目的,是让更多人以更低的成本享受到更好的服务和更佳的产品,在黄油这个领域,AI做到了。
接下来,我会以 淫魔シュミレーション インキュバス~harem in nightmare~ 这个游戏作为示例,展示如何使用”三板斧"(Mtool+Lingua+Grok3)来汉化游戏。
Step0:工具准备
工欲善其事,必先利其器,在大多数情况下,使用AI翻译游戏可以分为三个步骤:
1.根据游戏引擎选择文本提取工具,通常情况下,懒人可以选择Mtool。
2.使用翻译工具,通常可选择Ainee/LinguaGacha,后者对新手更加友好。
3.在翻译工具内选择合适的翻译模型,翻译完成以后,将翻译文件重新封包/使用Mtool等工具在线挂载,这时就可以正常游戏了。
Step1:文本提取
我们首先打开Mtool,选择游戏并打开,请注意,Mtool并不是支持所有的引擎,例如大名鼎鼎的Unity,Mtool就不支持。
加载的时候Mtool会显示游戏的引擎,显然这是我们支持的引擎之一:
这里可以看到,我们已经顺利的打开了游戏,游戏目前并没有汉化,我们点击导出待翻译的原文,这个时候游戏目录下会生成一个ManualTransFile.json文件:
至此,文本提取工作已经全部结束,可以开始翻译了。
Step2:文本翻译
我们启动LinguaGacha,编辑自定义接口:
在填入接口以后,我们可以关闭然后测试接口是否可以正常使用,测试完毕后,激活这个接口,打开LingguaGacha运行目录下的input文件夹,将ManualTransFile.json移到这里,然后切换到开始翻译选项卡,开始翻译。
翻译的过程中会实时显示对应的速度,如果认为默认的并发数太低,可以点击停止,然后在设置里面调整,调整完以后可以继续翻译。
Step3:加载翻译
翻译结束以后,我们关闭Lingua,找到output文件夹当中的ManualTransFile.json,将它移动到游戏目录下,然后重新打开Mtool。
可以看到,Mtool自动加载了翻译文件;如果Mtool没有加载,你也可以手动加载翻译文件,只需按照图示操作即可。大功告成! 至此,整个 AI 翻译流程结束。现在,你可以享受 AI 翻译带来的流畅游戏体验,再也不用担心被生硬的机器翻译影响心情啦!








