1700多页的英文电子书,该用什么样的方式翻译合适

deepl pro能直接上传后翻译吗

5 个赞

我也有一个,论坛里有大佬开发了,试了两次,容易出问题

3 个赞

小说还是科技文档

3 个赞

专业文档

2 个赞

不能沉浸式翻译一把梭哈吗?
https://immersivetranslate.com/zh-Hans/

4 个赞

一是我怕始皇帝给我deeplx的接口封了,二是没有弄过这么大的文档 :innocent:

这样啊,也可以试试直接google翻译一部分看看效果如何,或者用Gemini 的免费key

2 个赞

用这个?试过翻译电子书(不过没这么大),能满足基本需求,不过一些共通的缺点,比如有时候受原文档格式不规范的影响导致断句混乱、跨页翻译难题等他们还没解决(问过,正在考虑对策)
可以去装一下然后论坛里捡一个硅基或者啥的key试试

3 个赞

用这套组合拳,Keyword抓取名词制作名词库,Lingua在名词库的辅助下进行完整翻译。这是上次一个佬友推荐的,我拿《Clockwork Rocket》测试了一下,效果很棒。

8 个赞

直接扔给ai不就行了?

我试过1000多页的 花了一两天 主要是沉浸式翻译容易崩 只能分成几次翻译

1 个赞

我都用这个项目翻译成双语书,用谷歌AI key就够用

1 个赞

如果是PDF,可以使用babeldoc加api翻译。我经常几百页的专业书籍翻译,十分钟吧。 :rofl:

2 个赞

蹲一蹲看看

1 个赞

插个眼 :disguised_face:

1 个赞

谢谢老哥

谢谢老哥,我纯技术小白,你这个专业性很强

谢谢老哥 :heart_eyes:

感谢佬友分享,这个好用啊

用过沉浸式翻译,但是没这么大。

1 个赞