Kreolsprog er blandingssprog, der udviklede sig i Amerika, Afrika og Asien gennem 1600- og 1700-tallet som følge af kontakten mellem de europæiske kolonister og de lokale befolkninger, hvoraf mange var slaver. Da slaverne i Nordamerika tit talte forskellige (afrikanske) sprog, sikrede en kolonis kreolsprog også, at slaverne kunne kommunikere indbyrdes.
I vor tids kreolsprog stammer størstedelen af ordforrådet stadig fra de oprindelige kolonisters sprog, sædvanligvis engelsk, fransk eller portugisisk, men grammatikken er forenklet i forskellig grad.
Se for eksempel hvordan man siger "Jeg er større end dig":
- Fransk: Je suis plus grand que toi
- Kreol-haitiansk: Moins gros pas tu
- Engelsk: I am bigger than you
- Krio: I big pas yu
Kreolsprog er typisk pidginsprog, som er blevet til modersmål i et lokalt sprogsamfund. Udviklingen af et pidginsprog til et kreolsprog kaldes "kreolisering". Og det er netop, hvad man har set i de kystnære europæiske kolonier i Asien, Afrika samt Nord- og Mellemamerika.
Kreolsprog har ofte lav status, og de fungerer mest som talesprog. Dog har de især på Haiti og Ny Guinea i nyere tid udviklet sig til fuldgyldige kultur- og administrationssprog.
Kommentarer
Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.
Du skal være logget ind for at kommentere.