The basics: | L’essentiel :
La Fosse is situated at the edge of Perriers-en-Beauficel, a small, peaceful village (no shops or bars/restaurants) in countryside in southern Normandy / Manche. Small, rural bed & breakfast / chambres d’hôte with two rooms available. Only one booking taken from a couple or group at any one time. There are no close human neighbours, only sheep, cows and chickens. It is peaceful, green and the garden is managed for the benefit of wildlife.
La Fosse est située à l’orée d’un petit village paisible Perriers-en-Beauficel (sans commerces ni bars/restaurants) dans la campagne du sud de la Normandie / Manche. Petites chambres d’hôtes rurales avec deux chambres disponibles. Une seule réservation par couple ou groupe à la fois. Il n’y a pas de voisins humains proches, seulement des moutons, des vaches et des poules. L’endroit est paisible, verdoyant et le jardin est entretenu pour le bien de la faune et de la flore.

Two rooms are available to book –
Orchid – super-king size bed, ensuite shower, basin & loo, private exterior balcony – room is 80 euros per night (occupancy 2 people) | – lit super-king, douche, lavabo et toilettes en suite, balcon extérieur privé – chambre à 80 euros par nuit (occupation 2 personnes)


Rose – Kingsize bed + single bed with private use of adjacent bathroom/ bath, over-bath shower, basin & loo – room is 75 euros per night (occupancy 2 people) or 90 euros per night (occupancy 3 people) |
Lit kingsize + lit simple avec utilisation privée de la salle de bain adjacente avec baignoire, douche, lavabo et WC – la chambre coûte 75 euros par nuit (occupation 2 personnes) ou 90 euros par nuit (occupation 3 personnes). 


La Fosse: other info… advance booking essential
Minimum stay of 2 nights; no pets allowed, no smoking or vaping on the premises. Prices include breakfast and tourist taxes. Guests have an independent entrance and have sole use of the upper floor. There is a corner for guests to make cold or hot drinks (selection provided, free of charge) with a small fridge guests can use for chilled drinks, snacks, etc. Wifi available. Only one booking (for one or both rooms) taken at one time. There is private parking at the house.
La Fosse : autres informations… réservation à l’avance obligatoire
Séjour minimum de 2 nuits ; animaux non admis, interdiction de fumer ou de vapoter dans les locaux. Les prix comprennent le petit-déjeuner et les taxes de séjour. Les clients disposent d’une entrée indépendante et ont l’usage exclusif de l’étage supérieur. Un coin est à leur disposition pour préparer des boissons chaudes ou froides (sélection fournie gratuitement) et un petit réfrigérateur leur permet de conserver des boissons fraîches, des collations, etc. Une seule réservation (pour une ou deux chambres) est acceptée à la fois. Wifi dispo. Il y a un parking privé à la maison.
Continental-style breakfast is served downstairs in the kitchen / dining area from 07h45 onwards (at a time to suit guests – later is fine). | Le petit-déjeuner est servi à partir de 7h45 dans la cuisine/salle à manger au rez-de-chaussée (à l’heure qui convient aux clients, plus tard si vous le souhaitez).

And finally… Et enfin…
Bedrooms are south-facing and equipped with shutters and fly-screens. Each room has an electric ceiling fan for hot weather. All rooms have smoke detectors. | Les chambres sont orientées au sud et équipées de volets et de moustiquaires. Chaque chambre dispose d’un ventilateur électrique au plafond pour les journées chaudes. Toutes les chambres sont équipées de détecteurs de fumée.

We use good quality mattresses along with pure cotton bedding and towels. | Nous utilisons des matelas de bonne qualité ainsi que des draps et des serviettes en pur coton.


Contact us: | Contactez-nous
Carole et Patrick HEAD, La Fosse, 50150 Perriers-en-Beauficel, Normandie enquiry.lafosse @ gmail.com (remove the spaces / supprimer les espace)
Portable FR: 06.62.73.21.11

Looking over the hydrangea beds (in need of a bit of dead-heading) towards the cathedral just outside the Jardin
I’ve not seen a persimmon tree before but here one is, fruit still hanging on in December. The fruit was very popular with blackbirds who were feeding straight from the branches
A carpet of golden Ginko biloba leaves under quite a venerable specimen – such a fabulous shape and texture
This is a mulberry tree in full leaf in early December… which surprised us
Bumblebee, lightly dusted with seasonal glitter (okay, pollen) working hard on winter-flowering honeysuckle
There are viewing platforms which enable you to look across the Baie towards le Mont-Saint-Michel rising out of the haze in the distance



He objected strongly to the reduction in milk delivery – when I’d taken it down to about 25mls once a day, it disappeared so fast that his head was going backwards and forwards obviously wondering where the heck the rest was. When, within a day or two, I stopped the milk completely, he butted my hand as I took out the previous delivery of uneaten grass, clearly – even in a hare-y way – looking for his bottle. That only lasted a day or two and I assuaged his need (and my mild guilt) with a couple of pea pods treats on arrival.


















