Archiv für November 2008

29
Nov
08

Fleißig, fleißig – quel zèle !

In unserem Garten, allgemein „Pfarrhof“ genannt, gehts hoch her. Über acht Tage wurden hier Adventskränze gewickelt, bis die Finger blau waren. Heute wird alles verladen, dazu auch allerlei Kram, denn morgen ist „Vente“. 101 Kränze und das andere Zeug sollen Käufer finden. Dafür reichen unsere Räume nicht, zumal mittags auch noch Gemeindeessen ist; also hat die Stadt eins ihrer Zentren zur Verfügung gestellt: den „Espace François Mittérand“, wo u.a. vor fünf Jahren die Regionalsynode stattfand.
Fotos gibts später, jetzt muß ich dringend Predigt und Gottesdienstablauf fertigstellen. Der Gottesdienstablauf ist stark gekürzt, man darf ja den Kommerz nicht zu sehr stören… *zynisch grinsend*

Dans notre jardin, connu comme „la cour du foyer protestant“, on se croirait à la gare, tant il y a de va-et-vient. Pendant huit jours, ils ont confectionné les couronnes de l’Avent, tant que les doigts tenaient. Aujourd’hui, tout est chargé dans les camionettes, avec nombre de trucs, car demain c’est „la vente“. 101 couronnes et les trucs seront à vendre. Nos localités sont trop petites, d’autant plus qu’il y aura le repas paroissial – donc la ville nous prête un de ses centres, l’Espace François Mittérand, où avait lieu le synode régional en 2003.
J’ai pris des photos, que je chargerai plus tard ; maintenant il faut que je retourne à la prédication et le déroulement du culte. Ce sera un culte fortement raccourci, puisqu’il ne faut surtout pas déranger le commerce… *regard cynique*

29
Nov
08

Schwiegermütter… belles-mères… !!!

Die Schwiegermütter haben sich zusammengetan und uns ein Süßwarenpaket gepackt. Der Postbote hat sich bald einen Bruch gehoben…
Ob wir nach dem 15. Dezember noch was davon übrig haben, ist unklar. Wir nehmen Wetten an.

Nos belles-mères respectives se sont mises ensemble pour nous envoyer un paquet plein de gâteaux de noël. Le facteur a failli succomber…
Si ce paquet tiendra au-delà du 15 décembre ? Rien n’est moins certain. Nous acceptons vos paris.

24
Nov
08

Texte(s)

Gestern war „Ewigkeitssonntag“, vulgo „Totensonntag“ (früher mal das Allerheiligen der Protestanten – man verzeihe mir die leichte Ironie). Und letzter Sonntag im Kirchenjahr.

Ein Blick in die Agende, ins Lektionar oder die Predigtordnung zeigt, was auch ich bisher nicht wußte:
erstens sind Ewigkeits- und Totensonntag nicht zwingend deckungsgleich, und
zweitens gibt es für beide verschiedene Lese- und Predigtreihen.

So stehen für den „Gedenktag der Entschlafenen“:
AT-Lesung: Daniel 12, 1b-3
Epistel: 1Kor 15, 35-38.42-44a
Evangelium: Joh. 5, 24-29
Psalm 126 in Auszügen.

Predigttext in Reihe 6: Hebr 4, 9-11.

Für den Letzten Sonntag im Kirchenjahr dagegen:
AT-Lesung: Jes. 65, 17-19 (20-22)23-25 (Was in Klammern steht, kann gelesen werden, muß aber nicht.)
Epistel: Offb. 21, 1-7
Evangelium: Mt 25, 1-13 (die zehn Jungfrauen)
Psalm wie oben.

Predigttext in Reihe 6: 2Petr 3,(3-7)8-13

Ich schätze mal, die meisten meiner Kollegen haben nicht den zweiten Petrusbrief gepredigt… obwohl in der Agende extra darauf hingewiesen wird, man solle die Texte des Ewigkeitssonntags im Hauptgottesdienst nicht durch die des Totensonntags verdrängen lassen!
Ich jedenfalls wurde darauf angesprochen, nach dem Gottesdienst, ob die Parusie (das Wiederkommen Christi in Herrlichkeit) eines meiner Hauptthemen wäre, ich hätte ja neulich schon mal davon gesprochen.
Ist die Parusie eines meiner Hauptthemen? Möglich, schließlich gehört sie neben der Rechtfertigung zu den großen Glaubensthemen der Christenheit.

Hier, c’était le dernier dimanche de l’année ecclésiastique. Dimanche de l’Éternité. Ou bien „dimanche des morts“, jadis la Toussaint des protestants.
Or, j’ai pu découvrir que l’un n’est pas forcément lié à l’autre. Dans le plan des lectures et prédications, j’ai trouvé deux séries de textes différents:

Pour le dimanche des morts :
Lecture AT : Daniel 12, 1b-3
Épître : 1Kor 15, 35-38.42-44a
Évangile : Jn 5, 24-29
Ps 126 en extraits.

Prédication, série 6/6 : Hébr. 4, 9-11

Pour le dimanche de l’Éternité :
Lecture AT : És. 65, 17-19 (20-22)23-25 (Les versets en parenthèses sont facultatifs.)
Épître : Apc. 21, 1-7
Évangile : Mt 25, 1-13 (les dix vierges)
Ps 126 en extraits.

Prédication, série 6/6: 2Pierre 3,(3-7)8-13

Je ne crois pas que bon nombre de mes collègues aient honoré le texte de 2Pierre, bien que le lectionnaire précise que les textes du dimanche des morts ne doivent pas éliminer le dimanche de l’Éternité dans le culte principal du dimanche.
Moi, on m’a demandé si la parousie (i.e. la 2e venue du Christ sur terre, dans la gloire) était un de mes thèmes principaux, vu que j’en avais déjà parlé récemment.
La parousie est-elle un de mes thèmes principaux ? C’est possible, puisque c’est un des thèmes principaux de la foi chrétienne, aux côtés de la justification.

24
Nov
08

Geschützt: Geschützt…

Dieser Inhalt ist passwortgeschützt. Um ihn anzuschauen, gib dein Passwort bitte unten ein:

20
Nov
08

Kühlschranktür

Ich möchte euch eine Frage stellen. Um zu antworten, müßt ihr auf die Frage klicken, sie beinhaltet einen Link.
Je veux vous poser une question. Pour répondre, il faut cliquer sur la question sous laquelle se cache un lien.

Wenn ich den Kühlschrank öffne, wer kommt zuerst angerannt? Quand j’ouvre le frigo, qui court le premier ?
( polls)




Avatar von Unbekannt

Blog Stats

  • 37.952 hits
November 2008
S M D M D F S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Archiv

RSS Tageslosung

  • Ein Fehler ist aufgetaucht - der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Probiere es später noch einmal.

Erstelle eine Website wie diese mit WordPress.com
Jetzt starten