12月になったと思ったら もう今年も残り少なくなりました。
つい最近まで暑い暑い と言っていたのが寒い寒いにすっかり変わってしまいましたね。今年も暑い期間が長かったと思います。短い時期でしたが紅葉は綺麗だったと思います。 遠藤先生が また私の拙い作品を英訳してくださいました。 遠藤先生の教室ではアクティブ・ラーニングを推進していらっしゃいます。他教科や社会への関心と問題意識を持てることは、とても大切なことだと思います。 お忙しい中、素晴らしい英訳をしてくださり、とても感謝しております。恥ずかしいばかりの拙い作品に光を与えてくださって心から感謝しております。今まで詩集に掲載した作品をたくさん英訳してくださいました。 今回の作品は詩集出版後の作品から「とまとのおもい」です。 遠藤先生のブログで紹介してくださっています。 遠藤先生いつも素晴らしい英訳を本当にありがとうございます。 そして遠藤先生の絵もいつも素晴らしいです。 遠藤先生のブログから紹介させていただきます ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪ 山下佳恵詩集より:「とまとの おもい」ご紹介 “Tomato's feelings” from Ms. Yamashita’s Poems (2015年8月『詩と詩想・詩人集2015』2014年7月『たぶの木』12号(同年 5月31日HP) ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪ 山下佳恵Site-map:
山下先生の詩を遠藤由明の英訳➔ 掲載中:「」 <4a: ふりかけちゃん From 「」>
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
「とまとの おもい」
“Tomato's feelings”
A green, green, green tomato. Longing to get closer to its beloved sun, it bathes in plenty of light and turns red.
A red, red, crimson tomato. Enduring the heat, enduring the dryness ― and thinking of its beloved sun, it turns sweet.
Sweet, sweet, sweet tomato.
When bitten into,
oozing …
Overflows.
Tomato's feelings …
「とまとの おもい」( 了 ) “Tomato's feelings” (End)
<4b: Yoshy’s doodle; Tomato’s Feelings>
遠藤先生 いつも素晴らしい英訳をありがとうございます。 遠藤先生のブログはこちらから ↓ #
by kazenosirabe12
| 2025-12-20 05:53
| お知らせ
今年の紅葉は綺麗だと思います。
急に寒くなったからでしょうか? 短い秋でしたが楽しみたいと思います。 遠藤先生が また私の拙い作品を英訳してくださいました。 遠藤先生の教室ではアクティブ・ラーニングを推進していらっしゃいます。他教科や社会への関心と問題意識を持てることは、とても大切なことだと思います。 お忙しい中、素晴らしい英訳をしてくださり、とても感謝しております。恥ずかしいばかりの拙い作品に光を与えてくださって心から感謝しております。今まで詩集に掲載した作品をたくさん英訳してくださいました。 今回の作品は詩集出版後の作品から「ぼくの名前はバナナ虫」です。 遠藤先生のブログで紹介してくださっています。 遠藤先生いつも素晴らしい英訳を本当にありがとうございます。 遠藤先生のブログから紹介させていただきます。 ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪ 山下佳恵詩集より:「ぼくの名前はバナナ虫」ご紹介 “My name is Banana Bug.” from Ms. Yamashita’s Poems (2014年5月31日HP) ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪
山下佳恵Site-map:
山下先生の詩を遠藤由明の英訳➔ 掲載中:「」 <4a: ふりかけちゃん From 「」>
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
<4ba: Bothrogonia ferruginea:ツマグロオオヨコバイ2007/10/07 和歌山県御坊市:Gobo City, Wakayama pref. Japan; by ; from ウィキペディア> ♦( Bothrogonia ferruginea)は、 (半翅目)・(同翅亜目)・に分類されるの一種。 鮮やかな黄緑色が特徴的で、バナナムシとしても知られる。都市部を含め日本各地で普通に見られ、また作物の汁を吸うでもある。
「ぼくの名前はバナナ虫」 “My name is Banana Bug.”
My name is Banana Bug.
Even if I lie motionless on the underside of a leaf, They find me very soon.
I’ve got black spots on my greenish-yellow body; because I look like a young banana, Kids call me a banana bug.
Kids always come over.
Please be gentle, I’d like to get closer to the girl whom I have a crush on.
Instead of Banana-bug, try calling me Bothrogonia ferruginea. In the meantime, to that my girlfriend, surely, I'll get closer to her.
「 ぼくの名前はバナナ虫」( 了 ) “My name is Banana Bug” (End)
*come over~:(vt) ぶらり立ち寄る (come round)、襲う *have a crush on~:(vt)に一目ぼれする *in the meantime:(prep) 二つのことが起きるその間に
<4bb: Child’s first crush; from > 遠藤先生 いつも素晴らしい英訳をありがとうございます。 遠藤先生のブログはこちらから ↓ ![]() #
by kazenosirabe12
| 2025-11-29 06:14
| お知らせ
こちらでは木枯らし1号が吹き冬がやってきてしまったと感じます。
つい最近までエアコンをつけておりましたが、もう暖房の心配をしております。 遠藤先生が また私の拙い作品を英訳してくださいました。 遠藤先生の教室ではアクティブ・ラーニングを推進していらっしゃいます。他教科や社会への関心と問題意識を持てることは、とても大切なことだと思います。 お忙しい中、素晴らしい英訳をしてくださり、とても感謝しております。恥ずかしいばかりの拙い作品に光を与えてくださって心から感謝しております。今まで詩集に掲載した作品をたくさん英訳してくださいました。 今回の作品は詩集出版後の作品から「真っ黒い画用紙」です。 遠藤先生のブログで紹介してくださっています。 遠藤先生いつも素晴らしい英訳を本当にありがとうございます。 遠藤先生のブログから紹介させていただきます。 ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪ 山下佳恵詩集より:「まっ黒い画用紙」ご紹介 “Pitch-black drawing paper” from Ms. Yamashita’s Poems (2014年9月14日更新作品) ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪
山下先生の詩を遠藤由明の英訳➔ 掲載中:「」 <4a: ふりかけちゃん From 「」>
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
「まっ黒い画用紙」
“Pitch-black drawing paper”
One sheet that our teacher handed out of pitch-black drawn paper, on which he told us to draw a flower.
I know flowers that bloom during the day, but any that bloom at night … I’ve had no idea.
I drew a bright blue rose there. The rose looks like a sickly one. 白い色の画用紙なら
On a white drawing paper, I could have painted a clear blue sky or a crimson sunset …
This black drawing paper seemed to enclose everything in darkness. I wonder what kind of flower the teacher wanted us to draw.
Our future looks like a flower blooming in a black world.
I wanted to draw. Mr. …. a flower blooming under a blue sky.
「 まっ黒い画用紙 」( 了 )
“Pitch-black drawing paper” (End) 遠藤先生のブログはこちらから 遠藤先生のブログでは参考に映画の紹介もしていらっしゃいます ↓ 遠藤先生 いつも素晴らしい英訳をありがとうございます。 月のまつ #
by kazenosirabe12
| 2025-11-08 07:25
| お知らせ
急に秋がやってきたという感じです。
今年も暑かったですね。 最高気温更新の夏でした。 来年は…これ以上暑くなりませんように 遠藤先生の教室ではアクティブ・ラーニングを推進していらっしゃいます。他教科や社会への関心と問題意識を持てることは、とても大切なことだと思います。 お忙しい中、素晴らしい英訳をしてくださり、とても感謝しております。恥ずかしいばかりの拙い作品に光を与えてくださって心から感謝しております。今まで詩集に掲載した作品をたくさん英訳してくださいました。 今回の作品は詩集出版後の作品から「まるくなって」です。 遠藤先生のブログで紹介してくださっています。 遠藤先生いつも素晴らしい英訳を本当にありがとうございます。 遠藤先生のブログから紹介させていただきます。 ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪ 山下佳恵詩集より:「まるくなって」ご紹介 “Curling up” from Ms. Yamashita’s Poems 2015年6月『たぶの木』17号 ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪
山下佳恵Site-map:
山下先生の詩を遠藤由明の英訳➔ 掲載中:「」 <4a: ふりかけちゃん From 「」>
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
「まるくなって」
“Curling up”
Sometimes, I feel empty and lonely. And when I do, I curl up into a ball… and crouch down.
The sound of thumping, thumping, is the real proof that I am alive.
Becoming round is a natural process. No matter how small the water is, no matter how big it is, it always tries to become … round.
Perhaps it's because it protects something precious. Perhaps the Earth is round because it protects so many lives.
Curling up, Let me protect my precious heart So gently alone.
「 まるくなって 」( 了 ) “Curling up” (End)
<4b:ご参考FYI: Why do cats sleep curled up in a ball? From (3:30)>
遠藤先生 素晴らしい英訳をありがとうございました 遠藤先生のブログはこちらから ↓ #
by kazenosirabe12
| 2025-10-12 07:44
| お知らせ
今年の夏は酷暑が続いておりましたが最近は不安定な天気です。先日の11日の雷雨は凄かったです⚡️嵐という感じでした。
新潟で英語教室を開催なさっていらっしゃる遠藤由明先生が、 また私の拙い作品を英訳してくださいました。素晴らしい英訳に心からお礼申し上げます。 遠藤先生の教室ではアクティブ・ラーニングを推進していらっしゃいます。他教科や社会への関心と問題意識を持てることは、とても大切なことだと思います。 お忙しい中、素晴らしい英訳をしてくださり、とても感謝しております。恥ずかしいばかりの拙い作品に光を与えてくださって心から感謝しております。今まで詩集に掲載した作品をたくさん英訳してくださいました。 今回の作品は詩集出版後の作品から「D言葉」です。 遠藤先生のブログで紹介してくださっています。 遠藤先生いつも素晴らしい英訳を本当にありがとうございます。 遠藤先生のブログから紹介させていただきます。 ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪ 山下佳恵詩集より:from Ms. Yamashita’s Poems 「D言葉」ご紹介 “The ‘D’ Words” (2014年9月14日更新作品) ★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪
山下佳恵Site-map:
山下先生の詩を遠藤由明の英訳➔ 掲載中:「」 <4a: ふりかけちゃん From 「」>
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
「D言葉」
“The ‘D’ Words”
Negative feelings and complaints piled up, day after day, we become irritable and constantly grumble; we’re easily saying, "D" words over and over again.
“Datte”: Because … (I can't do it.) “Demo”: But … (there's nothing I can do about it.) “Dose”: Anyway … (I'm just nothing special.)
Whenever those "D" words come out, we just stay stuck in that place. We keep going around in circles or can't move forward, like a computer icon spinning endlessly; And freeze after all.
Let's transform those negative “D” words into positive “D” words, shall we?
“Dattara”: then … (I can do it.) “Desukara”: So … (I can make something of it.) “Doshitemo”: I really want to … (become that way.) 「 D言葉 」( 了 ) “The “D” Words” (End)
遠藤先生は絵も描いてくださいました
<01a:「D言葉」の落書き絵; Yoshy’s doodle about Ms. Yamashita’s “D-words”>
遠藤先生 いつも素晴らしい英訳をしてくださり、ありがとうございます。 遠藤先生のブログはこちらから ↓ ![]() #
by kazenosirabe12
| 2025-09-13 18:24
| お知らせ
|
カテゴリ
以前の記事
2025年 12月
2025年 11月 2025年 10月 2025年 09月 2025年 08月 2025年 07月 2025年 06月 2025年 04月 2025年 03月 2025年 02月 2025年 01月 2024年 11月 2024年 10月 2024年 09月 2024年 08月 2024年 07月 2024年 06月 2024年 05月 2024年 04月 2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 03月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 07月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月
フォロー中のブログ
最新のコメント
メモ帳
最新のトラックバック
検索
タグ
最新の記事
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||