Jamia Millia Islamia University, New Delhi
Language and Literature
Lafzon Ka Lahoo: Between fiction and reality, the story of bleeding words.
The paper is Urdu translation of Dr Rizwan's research work titled, "My Name is Khan....From epiglottis: changing linguistic norms in Bollywood songs." Original work published in South Asian Popular Culture Magazine 2018. The translation... more
The article discusses the narrow possibilities of Machine Translation. The writer, very scholarly, explained the limitations of machine Translation and scopes of human translation with maximum examples and latest found machine translation... more
Urdu Translation of a paper written by Hamid Ansari, former Vice Persident of India.
Translated by Wasim Ahmad Alimi
Translated by Wasim Ahmad Alimi
German story writer Franz Kafka' Universe of Stories: Reading and Understanding
A Research Paper Based on Translation derived from the writings of world fame critics.
Penned by: Wasim Ahmad Alimi
A Research Paper Based on Translation derived from the writings of world fame critics.
Penned by: Wasim Ahmad Alimi
The life, like a kind of canker has slowly eroded me in such a way that, even a meaningless call surprisingly knocks me.) Young, energetic, enthusiastic, and emerging Safeer Siddiqui is a poet of death and dream. A student of just M.A.... more
Jamia Milia Islamia, a central University by an Act of Parliament 1988 govt of India, has gained unbelievable heights during its 100 years of Journey. This Article discusses the University's journey along with Urdu in its trajectory.
Urdu has played an unforgettable role as a language of composite culture even before partition. During Freedom Movement, poets wrote patriotic songs and activists raised slogans in Urdu. But with the course of time, it has been labelled... more
افسانہ: نوبل انعام یافتہ ادیب عبد الرزاق گرناہ
ترجمہ: وسیم احمد علیمی
ترجمہ: وسیم احمد علیمی
The environmental Study of Quranic Verses and Hadeeths.
Critical Analysis of Zehan-Zaad, the collection of short Stories by Young Researcher Tauseef Bareilvi. The book is the winner of Sahitya Academy Young Award, a prestigious literary award given by Government of India. The book is rapidly... more
Research Paper written in English by Professor Salil Mishra and Translated by Wasim Ahmad Alimi in Urdu. The paper discusses the dimensions of Legend Ghalib's Poetry.
Ghalib's Search for a Patron in the Preconditions of Modernism by Professor Tarika Parbhakar, Satyavati College, Delhi University, Translated from English to Urdu by Wasim Ahmad Alimi.
This is the first Published Article in Urdu which discusses the literary and technical issues of Urdu Subtitling and Dubbing.
In this article, I have explored the significance of Professor Zafar Ahmad Siddiqui as perceived by the esteemed scholar Rasheed Hasan Khan. Khan frequently sought Siddiqui's expertise, particularly when it came to understanding Arabic... more
Gogabil Lake, located in Katihar, Bihar, is a vital wetland ecosystem facing severe environmental degradation. This study conducts a comprehensive ecological assessment of the lake, highlighting its current status, threats, and... more
Sohail Anjum's Urdu Sahafat Ke Frogh Mein Ghair Muslim Sahafiyon Ki Khidmaat is an invaluable scholarly work that delves into the overlooked contributions of non-Muslim journalists to the evolution of Urdu journalism over two centuries.... more