
Fabio Vittorini
Full Professor of Comparative Literature
Coordinator of MA in Television, cinema and new media
Director of Multimedia Laboratory
Member of the board of the Visual and Media Studies Ph.D.
Member of the Italian National Council of Literary Critic and Comparative Literature
Member of the steering committee of the reviews "Symbolon”, "Poli-Femo” and “Comparatismi”
Member of the scientific committee of the review "Testo a fronte"
Reviewer of operatic events for the newspaper "Il Manifesto"
Address: Italy
Coordinator of MA in Television, cinema and new media
Director of Multimedia Laboratory
Member of the board of the Visual and Media Studies Ph.D.
Member of the Italian National Council of Literary Critic and Comparative Literature
Member of the steering committee of the reviews "Symbolon”, "Poli-Femo” and “Comparatismi”
Member of the scientific committee of the review "Testo a fronte"
Reviewer of operatic events for the newspaper "Il Manifesto"
Address: Italy
less
Related Authors
Wafaa El Beih
Helwan University
Francesco Sielo
Università della Campania Luigi Vanvitelli
Antonio Gargano
Università degli Studi di Parma (Italy)
Pietro Gibellini
Università Ca' Foscari Venezia
Antonello Fabio Caterino
Istituto Nazionale di Linguistica Forense
elena gianasso
Politecnico di Torino
Laura Fortini
Università degli studi Roma Tre
DONATO VERARDI
Università Ca' Foscari Venezia
InterestsView All (13)
Uploads
Papers by Fabio Vittorini
hardly perceptible) of the different phases of its elaboration: a regularly defective
construction, never perfect as for uniformity and cohesion, where different levels of
expressive intentionality have worked (in the writing phase) and are working (in the
decoding phase), sometimes interfering with each other. There is no text so homogeneous
and compact that it stands only for itself and doesn’t imply a counter-text,
appearing on the surface through gaps, redundancies, small slips, logical and narrative
flaws. This essay investigates the phenomenology of incompleteness and mistake in
contemporary USA narrative.
Compiutosi il declino irreversibile del metalinguaggio postmoderno, la no-zione di intertestualità è stata sussunta in una nozione più ampia capace di integrarne il senso e di estenderne la presa ai fenomeni testuali tipici del presente, prodotti dall'interazione incessante e pervasiva tra narrativa letteraria e mass media: l'intermedialità. La narrativa letteraria e audiovisiva contemporanea mescola in uno spazio metamoderno una certa nostalgia della mimesi moderna del reale e il bisogno postmoderno di una certa autocoscienza della forma: l'intermedialità è la dimensione in cui la narrativa contemporanea compie la sua riforma delle strutture cognitive (post)moderne. Se le pratiche della transmedialità (trasposizione da un medium a un altro) e della multimedialità (combinazione di media diversi), basate sulla separazione e sulla successione, provengono dall'era moderna e postmoderna, quando era ancora forte l'illusione identitaria dei singoli media e perciò la loro vocazione competitiva, le pratiche dell'intermedialità, basate sulla fusione e sulla simultaneità, sono tipiche dell'era metamoderna, durante la quale le teorie della rimediazione favoriscono la co-scienza dell'inseparabilità dei media e perciò anche la loro cooperazione sinergica.
notion of intertextuality had to be subsumed in a broader notion able to integrate
its meaning and extend its grasp to the textual phenomena of the present,
produced by the ceaseless and ubiquitous interaction between literary narratives
and mass media: intermediality. Contemporary literary and audiovisual narratives
mix the centripetal and ordering tricks of the modern with the centrifugal and
destructuring tricks of postmodern, moving in a metamodern space.
Problematically nostalgic of modern mimesis, metamodern narratives translate its
melodramatic imagination and Manichean topics into epistemological and
mediological adventures, taking advantage of the postmodern self-consciousness:
intermediality is the dimension where they carry out their reform of (post)modern
cognitive and representative structures. If the practices of transmediality
(transposition from a medium to another) and multimediality (combination of
different media), based on separation and succession, come from modernist and
postmodern eras, when, before remediation, the illusion of the individual identity
and competitive vocation of each medium was still strong, the practices of
intermediality (reference to the mediasphere), based on fusion and simultaneity,
are born in metamodern era, when the theories of remediation push the media to
become aware of their inseparability and synergistic cooperation.
hardly perceptible) of the different phases of its elaboration: a regularly defective
construction, never perfect as for uniformity and cohesion, where different levels of
expressive intentionality have worked (in the writing phase) and are working (in the
decoding phase), sometimes interfering with each other. There is no text so homogeneous
and compact that it stands only for itself and doesn’t imply a counter-text,
appearing on the surface through gaps, redundancies, small slips, logical and narrative
flaws. This essay investigates the phenomenology of incompleteness and mistake in
contemporary USA narrative.
Compiutosi il declino irreversibile del metalinguaggio postmoderno, la no-zione di intertestualità è stata sussunta in una nozione più ampia capace di integrarne il senso e di estenderne la presa ai fenomeni testuali tipici del presente, prodotti dall'interazione incessante e pervasiva tra narrativa letteraria e mass media: l'intermedialità. La narrativa letteraria e audiovisiva contemporanea mescola in uno spazio metamoderno una certa nostalgia della mimesi moderna del reale e il bisogno postmoderno di una certa autocoscienza della forma: l'intermedialità è la dimensione in cui la narrativa contemporanea compie la sua riforma delle strutture cognitive (post)moderne. Se le pratiche della transmedialità (trasposizione da un medium a un altro) e della multimedialità (combinazione di media diversi), basate sulla separazione e sulla successione, provengono dall'era moderna e postmoderna, quando era ancora forte l'illusione identitaria dei singoli media e perciò la loro vocazione competitiva, le pratiche dell'intermedialità, basate sulla fusione e sulla simultaneità, sono tipiche dell'era metamoderna, durante la quale le teorie della rimediazione favoriscono la co-scienza dell'inseparabilità dei media e perciò anche la loro cooperazione sinergica.
notion of intertextuality had to be subsumed in a broader notion able to integrate
its meaning and extend its grasp to the textual phenomena of the present,
produced by the ceaseless and ubiquitous interaction between literary narratives
and mass media: intermediality. Contemporary literary and audiovisual narratives
mix the centripetal and ordering tricks of the modern with the centrifugal and
destructuring tricks of postmodern, moving in a metamodern space.
Problematically nostalgic of modern mimesis, metamodern narratives translate its
melodramatic imagination and Manichean topics into epistemological and
mediological adventures, taking advantage of the postmodern self-consciousness:
intermediality is the dimension where they carry out their reform of (post)modern
cognitive and representative structures. If the practices of transmediality
(transposition from a medium to another) and multimediality (combination of
different media), based on separation and succession, come from modernist and
postmodern eras, when, before remediation, the illusion of the individual identity
and competitive vocation of each medium was still strong, the practices of
intermediality (reference to the mediasphere), based on fusion and simultaneity,
are born in metamodern era, when the theories of remediation push the media to
become aware of their inseparability and synergistic cooperation.
modulate the themes of gender identity and family beyond the end of postmodernism.
I tre Macbeth vengono letti come altrettante epifanie di un unico testo, il cui significante, al di là delle metamorfosi che lo investono (dal linguaggio verbale a quello musicale a quello cinematografico), lavora incessantemente su se stesso in relazione a un ristretto numero di nuclei semantici. I tre autori vengono colti nell’atto di codificare, decodificare e surcodificare testi, cioè mentre scrivono, leggono e attraversano senza sosta la frontiera tra scrittura e lettura, portando a compimento qualcosa che non è né l’una né l’altra, qualcosa di instabile, di fuggitivo, che riunisce in sé i tratti dell’interpretazione, della citazione e della trasposizione. Ci appaiono cioè come autori-lettori che non solo decifrano, ma accumulano linguaggi, si lasciano instancabilmente attraversare da essi, divenendo a loro volta il luogo e la figura di quell’attraversamento.