Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
23 visualizzazioni10 pagine

Contratto Coordinatori

Il documento è un contratto di lavoro a termine fisso tra IDENTAXIS SAS e un dipendente, che stabilisce le responsabilità lavorative, le condizioni di lavoro e le obbligazioni legali. Il lavoratore è assunto come coordinatore e deve svolgere funzioni specifiche legate alla gestione dei veicoli e alla qualità del servizio. Sono dettagliate le clausole riguardanti la riservatezza, le cause di licenziamento e le infrazioni gravi che possono portare alla risoluzione del contratto.
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
23 visualizzazioni10 pagine

Contratto Coordinatori

Il documento è un contratto di lavoro a termine fisso tra IDENTAXIS SAS e un dipendente, che stabilisce le responsabilità lavorative, le condizioni di lavoro e le obbligazioni legali. Il lavoratore è assunto come coordinatore e deve svolgere funzioni specifiche legate alla gestione dei veicoli e alla qualità del servizio. Sono dettagliate le clausole riguardanti la riservatezza, le cause di licenziamento e le infrazioni gravi che possono portare alla risoluzione del contratto.
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

CONTRATTO INDIVIDUALE DI LAVORO

A TERMINE FISSO

INFORMAZIONI SULL'AZIENDA IMPRENDITRICE

NOME O RAGIONE SOCIALE IDENTAXIS SAS


NIT
DIREZIONE CARRERA 77 N°43-18
CITTÀ MEDELLIN
DEPARTAMENTO ANTIOQUIA
TELEFONO
RAPPRESENTANTE LEGALE SILVIA VANESA MARTINEZ QUICENO
IDENTIFICAZIONE [Link] DI BOGOTÀ D.C.

INFORMAZIONE SUL LUOGO DI LAVORO

NOME COMMERCIALE IDENTAXIS SAS


NIT
DIREZIONE CARRERA 77 N°43-18
CITTÀ MEDELLÍN
DEPARTAMENTO ANTIOQUIA
TELEFONO

INFORMACION DEL TRABAJADOR

NOMI E COGNOMI
IDENTIFICAZIONE
INDIRIZZO
CITTÀ
TELEFONO FISSO
TELEFONO MOBILE

INFORMAZIONI SUL CONTRATTO DI LAVORO

TIPO DI CONTRATTO TERMINO FISSO


DATA DI INIZIO
DATA DI TERMINE
SALARIO $
AUX. TRASPORTO $
FORMA DI PAGAMENTO MENSILE
CARGO COORDINATORE
PERIODO DI PROVA 30 GIORNI

Tra i sottoscritti, a sapere, SILVIA VANESA MARTINEZ QUICENO identificata con la carta d'identità n.
[Link] DE BOGOTÀ D.C. che agisce in nome e per conto di IDENTAXIS S.A.S. Con Nit.__________
con domicilio a Medellín, costituita conformemente al certificato della Camera di Commercio di Medellín, il quale si
aporta e fa parte integrante del contratto, che d'ora in avanti sarà chiamato il IL DATORE DI LAVORO e per l'altra
____________________, domiciliato e residente nella città di Medellín, identificato con documento di identità
______________________ di ______________ e che d'ora in avanti sarà denominato IL DIPENDENTE, ha
celebrato il presente contratto di lavoro individuale a termine fisso, regolato dalle seguenti clausole:
CLAUSOLA PRIMA: FUNZIONI DEL LAVORATORE PER IL RUOLO DI COORDINAMENTO:
Elaborare un registro degli spostamenti dei veicoli in ciascuna città.
Verificare e vigilare sul buon stato della manutenzione e del funzionamento dei veicoli.
Coordinare i trasferimenti degli utenti
Tenere traccia delle rotte e dei trasferimenti effettuati quotidianamente.
Attendere e dare pronta soluzione alla domanda di servizi richiesti dagli utenti con cui abbiamo
i trattati.
Progettare e implementare politiche e strategie volte a migliorare la qualità del servizio di trasporto.
Gestire in modo ottimale la pianificazione di ogni trasporto e prevedere in anticipo qualsiasi disturbo
per così, poter agire con efficacia senza compromettere l'operazione.
Tenere aggiornato l'elenco dei conducenti e dei rispettivi numeri di telefono.

CLAUSOLA SECONDA: OGGETTO DEL CONTRATTO: IL DATORE DI LAVORO assume i servizi personali DEL
LAVORATORE e si impegna a mettere al servizio DEL DATORE DI LAVORO in forma esclusiva tutta la sua capacità normale di
lavoro, nell'esecuzione delle funzioni proprie del ruolo già menzionato, e nelle attività accessorie e complementari del
stesso, in conformità con gli ordini e le istruzioni che gli impartirà IL DATORE DI LAVORO direttamente o tramite i suoi
rappresentanti e inoltre, nel rispetto rigoroso degli obblighi stabiliti nel Regolamento Interno del Lavoro
osservando nel suo operato e nella sua conformità la diligenza, l'impegno e la cura necessari, in particolare i seguenti:
a). Mettere al servizio del PATRONATO tutta la sua capacità normale di lavoro in forma esclusiva nello svolgimento delle
funzioni proprie dell'ufficio menzionato e in lavori connessi e complementari dello stesso, conformemente a
ordini istruzioni che impartisce IL DATORE DI LAVORO o i suoi Rappresentanti; b) Lavorare in Orario Ordinario nei turni e
dentro dell'orario indicato in questo contratto, potendo IL DATORI DI LAVORO o il suo rappresentante effettuare aggiustamenti o modifiche di
orario quando si richiede, per il quale basterà una comunicazione verbale al lavoratore; c). Le altre consacrate nel
articolo 58 del Codice del Lavoro Sostantivo. Il luogo di lavoro o le mansioni considerate in base alla natura dei servizi, il
il luogo di lavoro sarà tutta l'area geografica della Colombia in base alle esigenze del servizio; d) Mantenere assoluta
riserva sui fatti, documenti, informazioni e in generale, su tutti gli affari e le materie che giungono al suo
conoscenza per causa o in occasione del suo contratto di lavoro; e) A non prestare direttamente né indirettamente servizi lavorativi
a altri datori di lavoro, né a lavorare per conto proprio nello stesso mestiere, durante la durata di questo contratto. f) Custodire
riserva assoluta sui fatti, documenti, informazioni e in generale su tutte le questioni e materie che arrivano
a sua conoscenza a causa o in occasione del suo contratto di lavoro. g) Prestare il servizio sopra menzionato personalmente, in
luogo del territorio della Repubblica di Colombia che indicherà il datore di lavoro e eccezionalmente al di fuori di detto territorio
quando le necessità del servizio lo richiedono h) Rispondere per i beni che gli vengono affidati e, pertanto, in caso
di perdita o deterioramento non imputabile al deterioramento normale, dovrà pagare il suo valore commerciale e/o le riparazioni che richiedono i
stessi.
PARAGRAFO: Oltre alle proibizioni di ordine legale e regolamentare, le parti stipulano le seguenti proibizioni
speciali per il lavoratore: a) Richiedere prestiti speciali o aiuto economico ai clienti del datore di lavoro approfittando
di su carico o ufficio o accettare donazioni di qualsiasi tipo senza la preventiva autorizzazione scritta del datore di lavoro; b) Autorizzare
o eseguire senza essere di sua competenza, operazioni che influenzano gli interessi del datore di lavoro o negoziare beni e/o
merci del datore di lavoro a proprio favore; c) Trattenere denaro o incassare assegni ricevuti per il datore di lavoro; d)
Presentare conti spese fittizie o riportare come completate visite o compiti non effettuati; e) Qualsiasi atteggiamento nel
compromessi commerciali, personali o nelle relazioni sociali, che possono influenzare in modo nocivo la reputazione del
datore di lavoro, e f) Ritirare dalle strutture dove opera l'azienda elementi, macchine e attrezzature di proprietà del
datore di lavoro senza il suo consenso.
CLÁUSULA TERZA. REGIME LEGALE: Le parti dichiarano che nel presente contratto si intende incorporato in
pertinente le disposizioni legali che regolano i rapporti tra l'azienda e i suoi lavoratori, in particolare quelle del contratto
di lavoro per il mestiere che si sottoscrive al di fuori delle obbligazioni indicate nei regolamenti interni di lavoro di
igiene e Sicurezza Industriale dell'azienda.
CLAUSOLA QUARTA. OBBLIGHI DEL LAVORATORE: In relazione all'attività propria del lavoratore, questo
eseguirà all'interno delle seguenti modalità che implicano chiare obbligazioni per lo stesso lavoratore così:
A mantenere stretta riservatezza su tutto ciò che giunge a sua conoscenza per ragione del suo ufficio e la cui comunicazione a
altre persone possono arrecare danno al DATORE DI LAVORO, o a uno dei suoi clienti, o a quelle compagnie
con le quali questo ha un contratto di servizi, accordi o convenzioni commerciali, alleanze, ecc. a pena di
incumplire le obbligazioni derivanti dal presente contratto di lavoro, senza pregiudizio che contro di lui si
avanzare le azioni legali pertinenti e indipendentemente dalla decisione che adotterà IL DATORE DI LAVORO
di fronte al suo legame lavorativo.
A non divulgare, distribuire o pubblicare le informazioni confidenziali che ricevi da MEDITRAMITES S.A.S, a persona
alcuna salvo autorizzazione scritta di uno dei soci, o di qualsiasi dei loro clienti, o di quelle
aziende con cui questo ha un contratto di servizi, accordi o convenzioni commerciali, alleanze, ecc.
Dentro del manejo adeguato che deve dare all'équipe informatico che gli è assegnato per svolgere il suo lavoro,
Il lavoratore si impegna a non copiare i programmi installati nel computer, a non scaricare da Internet, o per
un altro mezzo, programmi informatici, musica, immagini o video, che siano stati ottenuti in modo illegale e/o senza
l'autorizzazione del suo autore o proprietario. All'interno di questa restrizione non è inclusa la detenzione di immagini, foto,
video, musica che sia stata acquisita legalmente o che sia di proprietà del LAVORATORE.
Prestare il servizio sopra menzionato di persona, nel luogo del territorio della Repubblica di Colombia che indicherò
DATORI DI LAVORO e eccezionalmente al di fuori di tale territorio quando le esigenze del servizio lo richiedono.
A non occuparsi durante l'orario di lavoro di attività o questioni diverse da quelle che le verranno affidate.
DATORI DI LAVORO, né offrire i propri servizi o esperienza professionale a titolo personale, né i servizi o l'esperienza
professionale dei suoi amici, parenti o società con le quali abbia qualche legame, in concorrenza con
i servizi o i prodotti forniti, offerti o fabbricati dal DATORE DI LAVORO o di qualsiasi suo cliente, o di
quelle aziende con le quali ha in corso un contratto di servizi, accordi o convenzioni commerciali,
fedi, ecc.
A non utilizzare le risorse umane fisiche, finanziarie e le informazioni in generale di IL PRINCIPALE o di
qualsiasi dei suoi clienti, o di quelle compagnie con cui ha un contratto di servizi in corso,
accordi o contratti commerciali, alleanze, ecc., per beneficio proprio o di terzi.
A utilizzare correttamente gli strumenti di sicurezza che IL DATORE DI LAVORO ha stabilito come tali.
A non fare affari con i prodotti che, a causa del suo legame lavorativo, IL (LA) LAVORATORE (TRICE)
acquista a un prezzo più favorevole che in commercio.
Ad applicare le politiche, i regolamenti, le norme e le procedure del DATORE DI LAVORO.
Mantenere la disciplina e la comunicazione all'interno del gruppo sotto il suo comando, astenendosi dal favorire
serie di dissapori con i suoi colleghi di lavoro.
Partecipare alle formazione a cui verrà inviato dal DATORE DI LAVORO.
Installare solo software che abbia la debita licenza d'uso sui computer dell'azienda.
conformità al contratto di comodato sottoscritto e che fa parte integrante del presente contratto o in uno di esso
proprietà, che si trova all'interno delle strutture del DATORE DI LAVORO. Né installare software sui
I computer del DATORE DI LAVORO devono disporre della licenza concessa dal produttore secondo i termini di legge.
senza autorizzazione espressa e scritta del DATORE DI LAVORO.
A utilizzare esclusivamente la rete Internet fornita dal DATORE DI LAVORO per gli scopi propri dello svolgimento del proprio incarico,
inclusa l'utilizzazione dell'account email fornito dall'azienda per l'esercizio delle sue
funzioni.
Non divulgare a persone non autorizzate la chiave personale di accesso ai sistemi informatici di EL
DATORE DI LAVORO.
Non entrare con attrezzature informatiche nelle installazioni del DATORE DI LAVORO senza espressa autorizzazione di quest'ultimo.
Un responsabile per l'integrità e il buon ordine degli elementi di lavoro che gli vengono affidati per la realizzazione di
le sue mansioni, così come per i danni causati dalla sua colpa o negligenza.
Dar avviso di immediato all'INTESTATARIO quando per qualsiasi circostanza non possa recarsi al lavoro. In
in caso di malattia o incidente, questo deve essere verificato esclusivamente tramite certificato medico rilasciato da
professionisti dell'E.P.S o A.R.L a cui è affiliato il LAVORATORE, a seconda del caso. Nel
evento che nel luogo in cui si trova IL LAVORATORE non ci sia servizio medico di queste entità, è
obbligo del LAVORATORE di trascrivere presso l'E.P.S o A.R.L le incapacità mediche provenienti da
medici privati. IL LAVORATORE è obbligato a presentare presso IL DATORE DI LAVORO entro due (02) giorni.
seguenti alla sua data di emissione la capacità debitamente trascritta, a pena che il tempo di assenza
non è retribuito.
Richiedere al proprio superiore diretto o alla persona competente, a seconda dei casi, il rispettivo permesso di lavoro.
lasciando supporto dello stesso con l'approvazione rispettiva, della quale verrà lasciata copia nella cartella del lavoratore.
Il suddetto, a pena di considerare l'assenza del lavoratore come ingiustificata e costitutiva di infrazione
disciplinare.
IL LAVORATORE si impegna a rispettare l'accordo di riservatezza firmato tra le parti e che fa parte
integrale di questo contratto (Clausola diciassettesima).
CLAUSOLA QUINTA. CAUSE DI LICENZIAMENTO. Sono giuste cause per dare termine unilateralmente a questo contratto
da parte di ciascuna delle parti quanto espresso negli articoli 62 e 63 del Codice Sostantivo del Lavoro, in conformità con
le modifiche introdotte dall'articolo 7 del decreto 2351 del 1965, e inoltre da parte del DATORE DI LAVORO le mancanze
che per effetto si qualifichi
CLAUSOLA SESTA. INFRAZIONI GRAVI. Le parti in questo contratto concordano nel qualificare come infrazioni gravi, che possono
dar luogo alla risoluzione unilaterale del contratto senza preavviso e senza pagamento di indennità da parte del DATORI DI LAVORO,
in conformità a quanto previsto dal numero 1 dell'articolo 58 del Codice Sostantivo del Lavoro e dal numero 6
articolo 7° del Decreto Legge 2351 del 1961, le seguenti che commette il LAVORATORE, aggiuntive a quelle stabilite nel
Legge:
1. L'inadempimento di qualsiasi obbligo indicato nella sesta clausola di questo contratto.
2. Il discredito in qualche modo del DATORE DI LAVORO, con manifestazioni o atti volti a tale fine.
3. Che IL (LA) LAVORATORE (TRICE) in ragione delle sue funzioni o legame lavorativo per adempiere o non adempiere ai compiti
asignate, ricevere, richiedere o esigere in qualsiasi modo denaro, regali, doni, prestiti speciali, aiuto
economica o vantaggio diverso dalla retribuzione salariale o dalle prestazioni a cui ha diritto in virtù del contratto
di lavoro celebrato con IL DATORE DI LAVORO.
4. Autorizzare o eseguire operazioni che influenzano gli interessi del DATORE DI LAVORO, senza averne competenza.
5. Trattenere documenti o denaro, prestarseli da soli o fare uso improprio di essi senza autorizzazione del DATORE DI LAVORO.
6. Valersi del nome del DATORE DI LAVORO o delle mansioni affidate da quest'ultimo per intraprendere, supportare o attestare
attività commerciali personali o affari privati.
7. Presentare spese fittizie o segnalare come completate o compiti non effettuati.
8. Ritirare o tentare di ritirare dalle strutture dove svolge le sue funzioni, attrezzature di lavoro, applicazioni di sistemi,
elementi, macchine, materie prime, strumenti o cancelleria di proprietà del DATORI DI LAVORO o dei clienti e senza il suo
autorizzazione scritta.
9. L'uso improprio di carta intestata, documenti e altri elementi appartenenti al DATORE DI LAVORO da parte del
LAVORATORE, che è comunque obbligato a denunciare immediatamente alle autorità
competenti, la perdita o la scomparsa.
10. Il celebrare atti, impegni o contratti a livello personale durante l'espletamento delle proprie obbligazioni, i quali
compromettono il DATORE DI LAVORO.
11. Disattendere o rifiutare di conformarsi alle misure di controllo stabilite dal DATORE DI LAVORO per prevenire incidenti,
furti, truffe o qualsiasi altro illecito che possa attentare al patrimonio di IL DATORE DI LAVORO.
12. Il fatto che IL (LA) LAVORATORE (TRICE) arrivi a lavorare in stato di ebbrezza o sotto l'influenza di
narcotici o droghe inebrianti.
13. Avere un comportamento irrispettoso nei confronti dei superiori o frequenti divergenze con i colleghi di lavoro.
14. Qualsiasi violazione o omissione grave nella gestione del denaro, dei titoli di credito e dei valori, degli elementi di lavoro e
strumenti.
15. Rifiutarsi di utilizzare adeguatamente gli strumenti di sicurezza sul lavoro adottati dal DATORE DI LAVORO o rifiutarsi
a rispettare le misure di igiene o sicurezza.
16. Rifiutarsi di adempiere senza giusta causa agli ordini che nell'esercizio delle sue funzioni gli impartisca IL DATORE DI LAVORO,
sempre e quando le stesse abbiano una relazione diretta con i compiti affidati e non danneggino la dignità del (LA)
LAVORATORE (A)
17. L'utilizzo per scopi diversi da quello per cui è stato assunto IL (LA) LAVORATORE (TRICE) o in generale
qualunque uso illegale o inadeguato della rete Internet e dell'account email fornito dall'azienda per il
adempimento completo delle funzioni di L' (LA) LAVORATORE (TRICE)
PARAGRAFO PRIMO. IL DATORE DI LAVORO potrà, conformemente a quanto sopra, risolvere immediatamente il contratto di
lavoro per giusta causa, tuttavia, potrà astenersi dall'applicare le sanzioni più severe imponendo invece un'altra
tipo di misure previste nel Regolamento Interno di Lavoro e inoltre potrà richiamare verbalmente il dipendente per
che si corregga o migliori il servizio. Le mancanze saranno sempre considerate come antecedente per l'imposizione delle
sanzioni più drammatiche.
PARAGRAFO SECONDO: IL DATORI DI LAVORO potrà anche risolvere unilateralmente questo contratto per
rendimiento deficiente, Richiesto il lavoratore in due (2) occasioni in intervalli di tempo non inferiori a otto (8) giorni
avendo presentato quadri comparativi sui rendimenti medi di attività analoghe e identiche e forniti i
descargos per il LAVORO che non ha soddisfatto il DATORI DI LAVORO dopo la valutazione mensile o periodica di
prestazione inquadrata dal rendimento, dalla qualità, dall'opportunità e dal rispetto del Regolamento Interno di Lavoro.
CLAUSOLA SETTIMA. OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO: Sono obblighi del Datore di Lavoro OBBLIGHI DEL
DATORE DI LAVORO: a) Facilitare le condizioni affinché IL LAVORATORE possa accedere alla formazione in quelle aree che in
virtud dello sviluppo delle sue attività richiede e non siano fornite in processi di formazione e istruzione formale o siano
inclusi nelle necessità del profilo professionale con il quale è stato assunto; b) Assegnare un posto di lavoro adeguato
dotato, i cui elementi saranno in perfetto stato d'uso e funzionamento; c) Pagare tempestivamente il salario concordato;
d) Ottemperare agli obblighi lavorativi e pensionistici sanciti dalla Legge.
CLAUSOLA OTTAVA: REMUNERAZIONE: IL DATORE DI LAVORO pagherà al LAVORATORE per la prestazione dei suoi servizi il
salario indicato nella parte iniziale del presente contratto, in periodi mensili, rimanendo stabilito in detto pagamento
inclusa la remunerazione corrispondente ai riposi domenicali e festivi di cui trattano gli articoli 172 a 178 del
Codice Sostantivo del Lavoro. Le parti accettano che all'interno del totale della retribuzione, l'82,5% corrisponde al tempo
ordinario lavorato, e il 17,5% rimanente corrisponde ai riposi domenicali e festivi, come trattato nei
Capitoli I, II e III del Titolo VII del C.S.T, si concorda inoltre che ogni bonus, commissione, premio extralegale o qualsiasi
Il tipo di stimolo monetario da parte del datore di lavoro non costituirà un elemento salariale, né sarà computato ai fini di
liquidazioni dei contributi e delle prestazioni. Oltre alle prestazioni sociali a cui si ha diritto e che saranno
pagabili nelle date e entro i termini stabiliti dalla Legge. Nel caso si presenti lavoro supplementare
(ore straordinarie domenicali e festive) in forma giustificata e debita e espressamente autorizzato dal DATORE DI LAVORO, si
cancellerà conformemente a quanto stabilito dalla Legge. Nell'azienda non ci sono prestazioni sociali legali straordinarie,
Qualsiasi bonus o prestazione extralegale sarà soggetto alla regolamentazione o determinazione espressa che per ogni caso
se determina o expide l'azienda, ad esempio bonus natalizi, premi per le vacanze e anzianità, i sussidi
per maternità, nascita di figli, indennità di trasporto, ecc. e in ogni caso queste voci lavorative non saranno considerate
come fattore salariale, tali voci non verranno computate ai fini delle liquidazioni lavorative delle prestazioni
sociali legali. Si prende quindi atto che la retribuzione ordinaria è quella già citata, essendo che qualsiasi altro pagamento è concordato
che sarà inteso come pagamento extralegale, come commissioni, premi speciali, percentuali di partecipazione in
affari, e qualsiasi altro emolumento lavorativo che sia diverso, sarà inteso come pagamento extralegale, basato sull'articolo
17 della Legge 344 del 1996 e l'articolo 15 della Legge 50 del 1990, e in particolare l'accordo delle parti manifesto in questo
contratto o ciò che corrisponde per accordi extralegali espressi; le parti concordano che i premi per
produttività premi di ferie e altri pagamenti che vengono effettuati in aggiunta allo stipendio qui stabilito non
saranno fattori salariali.
PARAGRAFO. Quando a causa derivante direttamente o indirettamente dal rapporto contrattuale esistono obbligazioni di tipo
economico a carico del lavoratore e a favore del datore di lavoro, questi procederà ad effettuare le deduzioni a cui è tenuto in
qualsiasi momento e, più concretamente, alla scadenza del presente contratto, così autorizza fin da ora il lavoratore,
comprendendo espressamente le parti che la presente autorizzazione soddisfa le condizioni di ordine scritto preventivo, applicabile
per ogni caso, soprattutto in quelli in cui i beni consegnati per eseguire il lavoro del lavoratore si
deteriorano, danneggiano, lieve e/o totalmente. Ora, il dipendente AUTORIZZA ESPRESSAMENTE il datore di lavoro a quando
terminare questo contratto per qualsiasi causa nel caso in cui abbiano nei confronti DEL DATORE DI LAVORO debiti pendenti di
pago, originati a causa del suo contratto di lavoro, deduca dal valore della liquidazione totale che le spetta, tali
debiti, e in particolare: Le somme che risultano da prestiti autorizzati; il valore degli elementi merce.
strumenti, utensili e altri beni che ha ricevuto, in caso di riconoscimento di colpevolezza nella loro perdita, smarrimento
o appropriazione indebita che possano mancare al momento della consegna dell'inventario che riceve; i soldi che sono stati affidati
per il suo recupero o gestione o che disponga abusivamente di essi a danno economico DEL DATORE DI LAVORO.
PARAGRAFO SECONDO: IL DATORE DI LAVORO pagherà al (LA) LAVORATORE (TRICE) la retribuzione già menzionata
effettivamente lavorato, così come ogni pagamento che si genera in occasione del rapporto di lavoro, comprese le prestazioni
sociali che si causano alla terminazione del contratto, mediante diffusione elettronica o deposito sul conto di
risparmi aperti dal LAVORATORE a suo nome nell'ente finanziario o bancario di sua scelta, il cui numero dovrà
essere informato dal LAVORATORE al PATRON, entro tre (03) giorni lavorativi dalla firma del contratto,
forma di pagamento che è accettata espressamente dal LAVORATORE.
CLAUSOLA NONA. PRIMARIE EXTRALEGALE NON COSTITUTIVE DEL SALARIO. In conformità con gli articoli
128 e 129 del Codice del Lavoro sostituiti dagli articoli 15 e 16 della Legge 50 del 1990 e dall'articolo 17 della
legge 344 del 1996, le parti possono concordare che il LAVORATORE riceva dei benefici di carattere extralegale, tutti loro
non costitutivi di salario secondo il presente contratto, espresso e scritto, in modo completamente libero e volontario del
DATORE DI LAVORO.
PARAGRAFO PRIMERO: I benefici precedenti sono riconosciuti per mera liberalità e in tal senso non costituiscono
salario, né avranno alcuna incidenza ai fini salariali, previdenziali, indennitari o parafiscali. Di stesso
maniera le parti reiterano, che ogni beneficio diverso da quello qui pattuito, come prime extralegali, bonifiche o
gratifiche occasionali, aiuti, benefici in materia di trasporto, alimentazione, alloggio, pagamenti effettuati per
concetto di elementi di lavoro o mezzi per il loro corretto svolgimento, come spese di rappresentanza, mezzi di
trasporto, elementi di lavoro o qualsiasi altro in natura o denaro, non avranno incidenza salariale, prestazionale,
indennitaria o parafiscale.
PARAGRAFO SECONDO: Ogni volta che i benefici riconosciuti nella presente clausola sono concessi per mera liberalità
del DATORE DI LAVORO, questo si riserva la possibilità di sospendere, modificare e/o eliminare in qualsiasi momento il
riconoscimento di questi in forma temporanea o definitiva, senza che tale determinazione comporti un deterioramento nelle
condizioni lavorative del LAVORATORE.
CLAUSOLA DECIMA: LAVORO NOTTURNO, SUPPLEMENTARE, FESTIVO E/O FESTIVO: Tutto il lavoro nei giorni
La domenica o i giorni festivi in cui è legalmente concessa la pausa saranno retribuiti secondo la legge. Per il
Il riconoscimento e il pagamento del lavoro supplementare, domenicale o festivo, deve essere stato autorizzato dal DATORE DI LAVORO
per iscritto. Di conseguenza, non sarà riconosciuto alcun lavoro supplementare o festivo che non sia stato autorizzato
previamente e presentato in tempo per la sua liquidazione. Quando si presenteranno situazioni urgenti e impreviste che
richiedano la necessità di questo lavoro supplementare, dovrà essere eseguito e ne sarà data notizia per iscritto, nel minor tempo possibile.
tempo possibile al capo immediato, altrimenti le ore lavorate in modo supplementare che non sono state autorizzate o non sono state
la notifica non sarà riconosciuta.
CLAUSOLA DECIMA PRIMA. GIORNATA DI LAVORO: È importante indicare che la Giornata Lavorativa rispetterà le
norme stabilite per tale effetto, tuttavia, è opportuno indicare che per l'oggetto dell'azienda i suoi funzionari
sono soggetti a una disponibilità, intesa come l'obbligo che ha un lavoratore di presentarsi a
svolgere certe funzioni o compiti nel momento in cui il proprio datore di lavoro lo richieda. A riguardo, la corte ha puntualizzato
… non tutta "disponibilità" o "vocazione" permanente, per un periodo più o meno lungo a prestare il servizio effettivo può
qualificarsi come lavoro inquadrato all'interno della giornata ordinaria o supplementare delimitata dalla legge, poiché questa
chiamata “disponibilità” ha sfumature di servizio più o meno frequenti, e di pause, tempo per prendere
alimenti, opportunità di occuparsi in attività diverse dal servizio oggetto dell'impegno e, a volte, di
servire a persone diverse o lavorare in modo autonomo, incasellare tutta la "disponibilità" all'interno della giornata che fa
relazione all'attività lavorativa propria, ... ma se la disponibilità consente al subordinato di dedicare tempo per nutrirsi,
dormire, uscire dal luogo di lavoro e rimanere a casa propria, disposto solo a rispondere alla chiamata del lavoro effettivo
quando questo si presenta, non può essere considerato all'interno dell'orario di lavoro. È vero che la "disponibilità" normalmente
comporta una restrizione alla libertà di utilizzo autonomo del tempo da parte del lavoratore, a causa della necessaria radicazione
in determinati luoghi per la facilità di attenzione del servizio richiesto. Più la sola "disponibilità" concordata nel
Il contratto di lavoro può determinare, in base a tale restrizione alla libera disposizione del proprio tempo da parte del lavoratore, una retribuzione.
da sola, poiché è stata compensata all'interno dello stipendio corrispondente all'orario di lavoro ordinario, cioè con il
salario corrente stabilito nel contratto quando è stipendio fisso, così non si svolga alcun servizio effettuato da alcuno
lapso o questo lavoro sia inferiore in durata alla giornata ordinaria…” Corte Suprema di Giustizia in sentenza di Cassazione
dell'11 maggio 1968. Conseguenza del principio legale del lavoro effettivo sancito nell'articolo 5 del Codice
Il sostantivo del lavoro è che la cosiddetta "disponibilità" o sia la facoltà che il datore di lavoro ha di dare ordini al lavoratore.
in un momento dato e l'obbligo correlativo di obbedirle, non costituisce di per sé nessun lavoro, poiché non
dare in essa la prestazione reale del servizio, ma appena la semplice possibilità di fornirlo. La sola disponibilità è, in
realtà, un equivalente della subordinazione giuridica, nota caratteristica del contratto di lavoro e contribuisce come tale, in
In caso di dubbio, alla sua dovuta identificazione". Corte Suprema di Giustizia, Sezione di Cassazione Lavoro, sentenza dell'11 aprile
1970.
Per accordo espresso o tacito delle parti, le ore della giornata ordinaria possono essere distribuite nel modo
prevista nell'articolo 161 del CST., lettera c, e si accetta inoltre che si integrano gli strumenti di flessibilità lavorativa di
la Legge 789 del 27 dicembre 2002.
CLAUSOLA DECIMO SECONDA. PERIODO DI PROVA: Le parti concordano un periodo di prova di (30) giorni. Durante
in questo periodo IL DATORI DI LAVORO così come il LAVORATORE possono terminare il contratto in qualsiasi momento in forma
unilaterale, conformemente all'Art. 80 del CST. Durante questo periodo sia il datore di lavoro che il lavoratore potranno
terminare il contratto in qualsiasi momento, senza che si dia luogo al pagamento di alcuna indennità, in forma unilaterale.
CLAUSOLA DECIMA TERZA. DURATA DEL CONTRATTO: Il presente contratto è a termine fisso, come ha
riportato nella parte iniziale del presente documento.
CLAUSOLA DECIMA QUARTA. LUOGO DI PRESTAZIONE DELLE LAVORAZIONI: Anche se il luogo di lavoro è quello indicato in questo
contratto, le parti possono concordare che lo stesso venga svolto in un luogo diverso, purché le condizioni lavorative del
lavoro non subisca una diminuzione o una diminuzione della sua retribuzione. IL LAVORATORE da ora accetta le modifiche nel
carico d'ufficio che decide il DATORI DI LAVORO nell'ambito del suo potere subordinante a patto che vengano rispettate le condizioni
lavorativi del LAVORATORE e non si causino pregiudizi ai sensi dell'Art. 23 del CST modificato dall'Art. 1 della legge
50 del 90.
CLAUSOLA QUINDICESIMA: SULLA FORMAZIONE DEL LAVORATORE. Nel caso in cui il datore di lavoro offra
realizzare corsi di formazione professionale o di qualsiasi altro tipo conforme all'oggetto sociale dell'azienda, il
Il lavoratore avrà l'obbligo di partecipare attivamente a questi e di rispettare le direttive che ivi verranno emesse.
CLAUSOLA DECIMA SEXTA: DEI REGOLAMENTI INTERNO DI LAVORO, COSÌ COME D'ORDINE, IGIENE E
SICUREZZA. Il lavoratore dichiara di conoscere e accettare come parte delle disposizioni di questo contratto i Regolamenti
Interni di Lavoro e il Regolamento di Ordine, Igiene e Sicurezza, ricevendo un esemplare dello stesso in questo atto.
CLAUSOLA DECIMA SETTIMA. CLAUSOLA COMPROMISSORIA. Qualsiasi controversia o differenza relativa a questo pre
contratto, sarà risolto da un Tribunale di Arbitrato costituito presso il centro di arbitrato e conciliazione della camera di
commercio di Medellín il quale sarà soggetto al suo regolamento, in base alle seguenti regole: a. il tribunale sarà
integrato da un (1) arbitro designato dalle parti d'accordo comune. Nel caso in cui non sia possibile, l'arbitro sarà
designato dal centro di arbitraggio e conciliazione della camera di commercio, su richiesta di una delle parti, il
il tribunale deciderà in diritto.
CLAUSOLA DICIOTTESIMA. ACCORDO DI RISERVATEZZA: Il lavoratore riconosce che l'Azienda contraente ha
posto, o può mettere a sua disposizione certe liste di clienti, dati di qualsiasi tipo, fonti di fornitura, tecniche,
informazioni informatizzate, mappe, metodi, prodotto di design, logistica, organigrammi, l'informazione, segreti di
fabbricazione, invenzioni, brevetti, e materiali, e qualsiasi altra informazione di proprietà dell'azienda e per questo
riconosce che queste informazioni hanno un valore economico, reale e/o potenziale, che generalmente non viene reso pubblico al
pubblico o ad altri che potrebbero ottenere il valore economico della loro scoperta o impiego e che queste informazioni sono soggette a
uno sforzo ragionevole da parte dell'Azienda per mantenere le proprie politiche, oggetto sociale, funzionamento e riservatezza.
Allo stesso modo, il Lavoratore non farà alcuna duplicazione o altra copia del Materiale Riservato, né sottrarrà tale
informazioni con qualsiasi mezzo. Sarà considerato anche Materiale Riservato qualsiasi informazione, osservazione,
dati, materiale scritto, registrazione, documento, disegno, fotografia, disposizione, programmi di computer, software, multimediale
programmi fissi
paternità letteraria
pratica, informazioni sui prezzi, processi, prove, concetto, formule, metodi, informazioni di mercato, tecniche
segreto di fabbricazione, prodotto e/o la ricerca correlata allo sviluppo di ricerca reale o prevista, prodotti,
organizzazione, controllo della commercializzazione, pubblicità, affari o fondi dell'azienda, dei suoi affiliati o enti correlati
come committenti e/o appaltatori. Con la presente clausola il lavoratore dichiara espressamente che terminata la
relazione lavorativa con l'azienda, non andrà a, direttamente o indirettamente, far conoscere a qualsiasi persona fisica o
giuridica, ditta o corporazione i nomi o gli indirizzi di qualsiasi cliente dell'Azienda o qualsiasi altro
informazioni che appartengono loro, o visiteranno, cercheranno clienti, porteranno via, o cercheranno di visitare, cercare clienti, o portarsi via
qualsiasi cliente dell'Azienda di cui il lavoratore sa che esiste o è esistito un legame. Il Lavoratore che viola qualche
delle disposizioni sopra menzionate in relazione a ciò che si considera oggetto della Riservatezza, comporterà il
pago di una multa di duecento salari minimi legali mensili in vigore, senza pregiudizio delle altre azioni
lavorativi, commerciali e penali a cui ci si può riferire per la richiesta di indennizzo per i danni causati con la
violazione della riservatezza qui sottoscritta, tale multa si intende come un'obbligazione di non fare e in conformità a ciò il
il presente documento presta merito esecutivo per la sua richiesta per via giudiziaria. In sviluppo del principio di buona fede
contrattuale, IL LAVORATORE si impegna a mantenere riservatezza, riservatezza o confidenzialità sulle informazioni tecniche,
commerciale, finanziaria, processi, metodi, tecniche, metodologie, procedure, materie prime, software, accordi, ecc.
Che conosca del DATORE DI LAVORO e di terzi con i quali abbia stipulato accordi o contratti, così come su
la restante informazione che si riferisce alla ragione d'essere delle loro attività e in particolare sulle cose che riguardano
la natura riservata o la cui divulgazione possa arrecare danno al DATORE DI LAVORO, pertanto, né durante la
vigente del presente contratto di lavoro né dopo di essa, IL LAVORATORE potrà comunicare, rivelare, diffondere, commentare,
copiare, consegnare o comunicare a terzi o a persone non autorizzate tali informazioni, le quali potranno essere utilizzate solo per
lo sviluppo delle mansioni inerenti al ruolo svolto dal LAVORATORE per le finalità del DATORI DI LAVORO.
Il LAVORATORE non potrà neanche utilizzare tali informazioni a proprio beneficio o a beneficio di terzi, così tali informazioni
è stata elaborata nel lavoro dallo stesso LAVORATORE, sarà causa di risoluzione del presente contratto per giusta causa
causa, il mancato adempimento di questo obbligo, fatti salvi gli altri rimedi legali che può esercitare L'
DATORE DI LAVORO.
CLAUSOLA DICIANNOVESIMA. TECNOLOGIA E INFORMATICA. Le attrezzature informatiche e il software, di proprietà di
IL DATORE DI LAVORO è destinato a scopi propri dell'organizzazione. In nessun caso è permesso che
i dipendenti installano software applicativo personale su attrezzature aziendali. È severamente vietato l'uso dei
equipaggiamenti e software installati su di esso, di proprietà di EL EMPLEADOR per creare, scaricare da Internet o distribuire materiale sessuale,
offensivo o inappropriato. Il lavoratore deve maneggiare con la dovuta attenzione le attrezzature pertanto è vietato mangiare o
bere nei luoghi di lavoro e avere prodotti simili vicino a loro. Il LAVORATORE non è autorizzato a inviare
correos elettronici in forma discriminata a tutto il personale dell'azienda, clienti o amici senza autorizzazione del
Gestione generale. Il LAVORATORE è responsabile dei danni all'attrezzatura per uso inappropriate, pertanto, devono essere presi
le precauzioni necessarie e evitare che altre persone utilizzino l'attrezzatura assegnata senza autorizzazione poiché potrebbero installare,
cancellare, danneggiare o copiare software o file non consentiti.
PARAGRAFO PRIMO: INVENZIONI. Le scoperte o invenzioni realizzate dal LAVORATORE, le
miglioramenti nelle procedure, così come tutti i lavori e i conseguenti risultati delle attività del
LAVORATORE mentre presta i servizi al DATORI DI LAVORO, rimarranno di proprietà esclusiva di quest'ultimo, a tal fine si
applicherà rigorosamente quanto previsto nella Decisione 486 del 2000, della Comunità Andina di Nazioni. PARAGRAFO
SECONDO: I diritti patrimoniali derivanti dalle invenzioni o sviluppi logici che sorgono in occasione del lavoro
fa IL (LA) LAVORATORE (TRICE), inclusi gli sviluppi del software, appartengono al IL DATORE DI LAVORO, conformemente a
quanto previsto nell'articolo 539 del Codice di Commercio, così come l'articolo 20 e altri articoli correlati della Legge 23 del 1982
la Decisione 351 della Commissione dell'Accordo di Cartagena. PARAGRAFO TERZO. Il mancato rispetto di uno o di qualsiasi
Il mancato adempimento degli obblighi contenuti in questa clausola, per una sola volta, sarà considerato come VIOLAZIONE GRAVE per tutti
gli effetti legali, in particolare per quanto previsto nella lettera a) numero 6, articolo settimo del Decreto 2351 del 1965.
CLAUSOLA VENTESIMA. TERMINAZIONE DEL CONTRATTO. Il dipendente potrà terminare questo contratto in qualsiasi
momento, dando avviso al datore di lavoro per iscritto, con un preavviso non inferiore a 15 giorni. Da parte sua IL DATORE DI LAVORO
nel caso di risolvere unilateralmente il contratto e senza giusta causa, pagherà le indennità stabilite dalla legge.
PARAGRAFO: Alla scadenza del contratto, il dipendente dovrà liquidare e pagare quanto dovuto e avrà un termine di 20 giorni.
calendario per gli effetti del pagamento. Si intende che il dipendente si rifiuta di ricevere tale valore se entro 10 giorni
seguenti alla scadenza del termine precedente, il dipendente non si presenta a ricevere e firmare il rispettivo conguaglio, caso in cui
Il DATORE DI LAVORO entro un termine di 10 giorni effettuerà il corrispondente deposito giudiziario, conformemente a
liquidazione del lavoro effettuata dal DATORE DI LAVORO. Per poter pagare le prestazioni sociali e gli stipendi, il dipendente
dovrà aver ottenuto la quietanza che viene indicata nella procedura per tali effetti, in particolare la quietanza di
sezione contabile, dove verranno dedotti i prestiti concessi al dipendente e non ancora rimborsati al momento della liquidazione,
sempre che tali prestiti siano autorizzati nella loro detrazione da parte dell'impiegato. Ai fini di quanto
anteriormente in particolare per quanto riguarda le assegnazioni, queste saranno effettuate presso il domicilio principale della società. Sono giuste cause
per porre fine unilateralmente a questo contratto da parte di ciascuna delle parti, quelle enumerate negli articoli 62 e 63
C.S.T., modificati dall'articolo 7 del decreto 2351/65 e inoltre, da parte del datore di lavoro, in qualsiasi momento e a sua
giudizio, anche se avvenuti per la prima volta, i seguenti: a) Qualsiasi inadempimento di IL LAVORATORE alle sue obbligazioni
legali o contrattuali, b) Qualsiasi mancanza di cura o diligenza nello svolgimento delle funzioni, c) L'inadempimento di
lavoro, d) Qualsiasi mancanza di rispetto, disciplina o lealtà. e) Non seguire in modo adeguato qualsiasi ordine o istruzione, f)
Qualsiasi grave mancanza nella vita privata o in qualsiasi atto, dentro o fuori dalle strutture o dipendenze di EL
DATORE DI LAVORO, che attenta alla natura, agli scopi o alla buona reputazione di IL DATORE DI LAVORO, g) Le controversie con i
colleghi di lavoro, h) Arrivare ubriaco o consumare bevande alcoliche nel luogo di lavoro dove si è delegati, i)
Abbandonare il luogo di lavoro senza permesso, j) L'inaffidabile attenzione al pubblico e delle entità e aziende con cui ha a che fare
relazioni IL DATORE DI LAVORO, k) Perdita o deterioramento volontario del materiale a sua carico, l) Le infrazioni che a tal fine si
calificati come gravi nei regolamenti e in altri documenti che contengono regolamentazioni, ordini, istruzioni o
proibizioni di carattere generale o particolare, patti, convenzioni collettive, lodi arbitrali e quelle espressamente
convenga calificar così in scritti che faranno parte integrante del presente contratto.
IL DATORE DI LAVORO potrà anche risolvere unilateralmente questo contratto, quando, dopo la valutazione
mensile o periodica di prestazione inquadrata da rendimento, qualità, opportunità e conformità del
Regolamento Interno di Lavoro.
In forma espressa si conviene e si considera come giusta causa per porre termine al contratto di lavoro le seguenti mancanze
che per l'effetto sono qualificati come gravi: a) che il lavoratore installi programmi software che non appartengono a EL
DATORE DI LAVORO o senza che disponga dell'autorizzazione espressa e scritta rispettiva; b) Utilizzare programmi e/o le informazioni di
IL DATORE DI LAVORO o delle entità da cui potrebbe sviluppare le sue attività per decisione di questo contenuta in
mezzi magnetici o computer per scopi personali o per essere forniti a terze persone e c) Utilizzare
inadeguatamente gli strumenti di posta elettronica e/o l'accesso a internet forniti dal DATORE DI LAVORO o da
entità da cui potrebbe sviluppare le sue attività per decisione di questo. Nell'eventualità in cui si dovessero commettere
le violazioni precedentemente descritte, o derivanti dalla tecnologia, IL LAVORATORE manifesta in modo esplicito di assumere tutta la
responsabilità nei confronti di terzi, e che in ogni caso sarà obbligato a rispondere per qualsiasi tipo di danno che si
cause e in particolare per o in occasione delle violazioni contro la proprietà industriale o i diritti d'autore, per cui
dichiara di esonerare IL DATORE DI LAVORO nel caso venga chiamato a rispondere per i fatti derivati da tali mancanze.
CLAUSOLA VENTUNESIMA. TERMINAZIONE IMPREVISTA DEL CONTRATTO DI LAVORO DA PARTE DEL
LAVORATORE: Ai fini legali, si considera una cessazione intempestiva del contratto di lavoro da parte di
IL LAVORATORE, l'assenza di quest'ultimo per due o più giorni lavorativi senza permesso o senza giusta causa comprovata a giudizio DI
DATORE DI LAVORO, nel quale si limiterà ad accettare tale determinazione.
CLAUSOLA VENTIDUESIMA. LE INVENZIONI O SCOPERTE realizzate dal lavoratore assunto
per investigare appartengono al datore di lavoro, conformemente all'articolo 539 del Codice di Commercio, così come all'articolo
20 y concordanti della Legge 23 del 1982 sui Diritti d'Autore. In qualsiasi altro caso, l'invenzione appartiene al lavoratore.
salvo quando questo non sia stato assunto per indagare e realizzare l'invenzione mediante dati o mezzi conosciuti o
utilizzati in relazione al lavoro svolto, evento in cui il lavoratore avrà diritto a un risarcimento che si
fisserà in base all'importo del salario, all'importanza dell'invenzione o scoperta, al beneficio che apporterà al datore di lavoro o
altri fattori simili.
CLAUSOLA VENTESIMA TERZA. MODIFICHE DELLE CONDIZIONI LAVORATIVE: IL LAVORATORE accetta
espressamente da ora in poi, tutte le modifiche determinate dal DATORE DI LAVORO, nell'esercizio del suo potere
subordinante, delle sue condizioni lavorative, come: l'orario di lavoro, il luogo di prestazione del servizio, il ruolo o
oficio e/o funzioni e la forma di remunerazione, purché tali modifiche non ledano il suo onore, dignità o i suoi
diritti minimi né comportano un deterioramento sostanziale o gravi danni per lui, conformemente a quanto stabilito nel
articolo 23 del C.S.T. modificato dall'articolo 1 della Legge 50 del 1990. Le spese che si originano con il trasferimento del luogo
di prestazione di servizi, saranno coperti da IL DATORE DI LAVORO in conformità con il numero 8 dell'articolo 57 del C.S.T.
Il dipendente autorizza espressamente il datore di lavoro a quando termina questo contratto per qualsiasi causa nell'evento in
che abbiano nei confronti DEL DATORE di lavoro debiti pendenti di pagamento, originati in relazione al loro contratto di lavoro, dedurre
del valore della liquidazione totale a cui è tenuto, tali debiti, e in particolare: Le somme che risulteranno dovute per
prestiti autorizzati; il valore degli elementi merci, strumenti, utensili e altri beni che ha ricevuto, in
caso di riconoscimento di colpevolezza nella sua perdita, smarrimento o appropriazione indebita che possano mancare al momento della consegna
del inventario che riceve; i denari che siano stati affidati per la sua raccolta o gestione o di cui disponga abusivamente
loro a danno economico DEL DATORI DI LAVORO; il valore dei danni intenzionali causati agli arredi, mobili o
altri che si fidano per l'esecuzione delle loro mansioni, salvo per il deterioramento dovuto all'uso comune o ordinario degli stessi.
Il dipendente manifesta che IL DATORI DI LAVORO non ha alcun obbligo pendente da adempiere nei suoi confronti, e che tutto
La pregressa assunzione, sia essa civile, commerciale o lavorativa, è già stata pagata a soddisfazione del dipendente.
CLAUSOLA VENTESIMA QUARTA. PROTEZIONE DEI DATI: Le parti contraenti comprendono che la relazione contrattuale
che esiste tra di loro determina la necessità che IL DATORI DI LAVORO realizzi diversi tipi di trattamento rispetto ai
dati personali dei suoi dipendenti. Questo trattamento può riferirsi sia agli obblighi, oneri e doveri propri di
il rapporto di lavoro. IL LAVORATORE comprende che all'interno della strategia del DATORE DI LAVORO verso il proprio personale esiste
pratiche intorno a conoscere le competenze dei propri collaboratori al fine di sviluppare un piano di crescita
personale, il che porta a conoscere e analizzare le competenze dei lavoratori al fine di migliorare queste e rafforzare
quelle altre che si identificano, in occasione del profilo che si crea e si gestisce rispetto a ciascun dipendente. Anche
per motivi di benessere dei dipendenti e delle loro famiglie, IL DATORE DI LAVORO potrà trattare dati del loro gruppo familiare per
eventi sociali, aziendali, concessione di benefici tra gli altri.
Nelle relazioni contrattuali di carattere lavorativo, così come in quelle civili e commerciali, le parti intendono che IL
IL DATOR DI LAVORO ha il diritto costituzionale di informarsi e di informare terzi e autorità su aspetti associati
con l'uso dei suoi attivi informativi, beni corporei e immateriali, risorse informatiche, risorse tecnologiche,
sistemi informatici, di informazione e di comunicazione, adempimento degli obblighi contrattuali, attività
realizzate nell'esecuzione del rapporto di lavoro, tra l'altro, al fine di ottemperare a quelle obbligazioni di legge e/o
contrattuali e/o ordini giudiziali. IL LAVORATORE è informato dell'obbligo che, in alcuni casi e per alcuni
cargos, ha L'IMPRENDITORE di rispettare le norme sulla prevenzione e la lotta contro il riciclaggio di denaro, il terrorismo e
la corruzione, ciò che determina che questa organizzazione deve accedere, controllare, investigare e analizzare i dati personali di
IL LAVORATORE e/o il suo gruppo familiare, nonché, se del caso, comunicare i risultati delle sue indagini a
autorità competenti e/o la creazione di liste di rischio in queste materie o altre che possono portare a che si
materializza un rischio aziendale per IL DATORE DI LAVORO, i suoi dipendenti, i dirigenti o per le entità da cui
potrebbe sviluppare le sue attività per decisione di questo.
In questo senso, il lavoratore comprende che i dati personali che possono essere forniti non si limitano a informazioni
scritta, ma anche a dati come la voce, fotografie, audio, immagini, dati biometrici, fisici, tra gli altri. In relazione
con i dati personali sensibili del LAVORATORE che il DATORI DI LAVORO arriva a trattare in occasione del rapporto
lavorativa, delle relazioni contrattuali o legali con terzi o con autorità, si informa che questo tipo di informazione
Il personale sarà protetto con misure di sicurezza di alto livello in considerazione dell'importanza, della riservatezza e della confidenzialità.
che le stesse meritano.
Allo stesso modo, il LAVORATORE comprende che il DATORE DI LAVORO potrà raccogliere, immagazzinare, conservare, analizzare, ricercare,
trasmettere, comunicare, auditare, monitorare, catturare prova della propria attività nei sistemi di informazione e nelle reti, così
come effettuare un altro tipo di trattamento dei propri dati personali in questi sistemi di informazione e reti, siano essi propri o di
terzi, i cui server possono essere ubicati all'interno o all'esterno del territorio nazionale, al fine di informarsi e informare
sul adempimento degli obblighi derivanti da contratti di lavoro, commerciali o civili o obblighi di legge o
ordini di autorità competente.
In attuazione della normativa vigente applicabile al regime di protezione dei dati personali, IL LAVORATORE
manifesta con la firma del documento che contiene questa clausola che comprende il trattamento che IL DATORI DI LAVORO potrà
realizzare riguardo alle proprie informazioni personali e familiari, sensibili o meno, e di conseguenza esprime il proprio consenso esplicito
in relazione a questi trattamenti e finalità che sorgono dal rapporto di lavoro, così come riguardo a quelli che emanano da
contratti con terzi in cui partecipano in qualsiasi forma e/o con autorità. Allo stesso modo, comprende e accetta
che il trattamento dei dati personali sarà dettagliatamente regolato da politiche, norme, procedure o istruzioni
che il DATORE di lavoro rilasci in materia di protezione dei dati personali, aspetti lavorativi in ambienti tecnologici e
gestione degli incidenti di sicurezza in conformità con la strategia di sicurezza delle informazioni che gestisce.
CLAUSOLA VENTESIMA QUINTA. AUTORIZZAZIONE AL DECESSO: IL (LA) LAVORATORE (ICE) autorizza a IL
DATORE DI LAVORO affinché alla scadenza del suo contratto di lavoro per qualsiasi causa, le venga detratto dal valore che le
corresponda per salari, liquidazione finale delle prestazioni sociali, ferie e indennità o per qualsiasi altro
concetto, le somme dovute per prestiti, consumi per chiamate telefoniche personali a cellulari o fissi, il valore
delle riparazioni per danni intenzionali o colposi a elementi di lavoro come Computer, applicazioni di
sistemi, attrezzature per ufficio, elementi, strumenti, utensili e altri beni che IL (LA) LAVORATORE (TRICE) abbia
ricevuto per l'esercizio della sua carica e che vadano a mancare al momento della consegna del suo posto al DATORE DI LAVORO; per lo
fa parte integrante di questo contratto un pagherò in bianco di supporto sui possibili saldi da rimanere effettuati la
liquidazione pertinente e i saldi pendenti potendo effettuare il loro recupero mediante processo esecutivo sul pagherò
in menzione.
CLAUSOLA VENTESIMA SESTA. MOLESTIE IN AMBIENTE DI LAVORO. Si lascia espressa constatazione che IL (LA) LAVORATORE (TRICE), è
plenamente consapevole che IL DATORI DI LAVORO ha costituito un comitato di Convivenza lavorativa entro i termini legali, a
fine di risolvere qualsiasi conflitto o reclamo derivante da presunti comportamenti di mobbing e pertanto conosce il
procedura stabilita, per tale ragione, non si accetta le dimissioni del LAVORATORE (A), quando sono motivate da una
supposta condotta di molestie sul lavoro che non sia stata comunicata per iscritto in precedenza al DATORE DI LAVORO e che questo
ha indagato e risolto.
CLAUSOLA VENTISSETTESIMA: STIPULAZIONE SPECIFICA: INTESA TOTALE: Il presente contratto
sostituisce integralmente e annulla qualsiasi altro contratto verbale o scritto stipulato tra le parti con
anteriorità. Qualsiasi modifica al presente contratto deve essere effettuata per iscritto e annotata a seguito del suo testo.
Allo stesso modo le parti dichiarano espressamente di conoscere, comprendere e accettare ciascuna delle clausole,
paragrafi e parti contenute in questo contratto. Si intende anche che eventuali vizi dichiarati da un'autorità
competente di alcune o più di esse non influiscono se non su quelle dichiarate come viziate. Allo stesso modo, le parti
Le parti si riconoscono reciprocamente in possesso della capacità sufficiente per stipulare il presente contratto di comodato. Qualsiasi
La modifica al presente contratto deve essere effettuata per iscritto e annotata a seguito del suo testo.

Per costante si firma in due (2) originali a Medellín, il ____________ (_____) giorno del mese di __________ del
duemilaventi (2020).
DATORE DI LAVORO: LAVORATORE

Potrebbero piacerti anche